1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:09,200 --> 00:00:10,600
คนที่มีชื่อเสียงที่ครั้งหนึ่งเคยกล่าวว่า
2
00:00:10,601 --> 00:00:12,401
เราสร้างปีศาจของเราเอง .
3
00:00:15,028 --> 00:00:17,854
ใครบอกว่าอะไรไม
ว่าแม้หมายความว่าอย่างไรไม่สำคัญ.
4
00:00:17,855 --> 00:00:19,055
ผมบอกว่ามันทำให้เขาบอกว่ามัน.
5
00:00:19,255 --> 00:00:22,557
ดังนั้นตอนนี้เขาเป็นคนที่มีชื่อเสียงและเป็นพื้น
ได้รับการบอกว่าสองคนที่รู้จักกันดี.
6
00:00:22,808 --> 00:00:25,809
ผมไม่เอ่อ ... ฉันจะ
เริ่มต้นอีกครั้ง.
7
00:00:28,136 --> 00:00:30,137
เราติดตามเรื่องนี้จากจุดเริ่มต้น.
8
00:01:07,467 --> 00:01:08,973
ครึ่งชั่วโมง 'จน
ลูกลดลง.
9
00:01:10,334 --> 00:01:12,548
โทนี่สตาร์กคนพูด great!
10
00:01:12,842 --> 00:01:14,178
ผมพูด
11
00:01:14,179 --> 00:01:14,738
วิธีการก็คือ?
สั่งสอน
12
00:01:14,739 --> 00:01:16,217
ไม่สามารถเข้าใจได
13
00:01:16,218 --> 00:01:18,453
จริงเหรอ? ที่ชื่นชอบของฉัน
ชนิดคำสั่งผสมที่ชนะ.
14
00:01:18,954 --> 00:01:20,543
เฮ้เอ่อเราจะไปที่ไหน
เอ่อถึงเมืองแต่ละอื่น ๆ
15
00:01:20,544 --> 00:01:22,597
อาจจะกลับมาที่บ้านของคุณ.
ฉันต้องการที่จะเห็นงานวิจัยของคุณ.
16
00:01:22,697 --> 00:01:24,417
โอเคคุณสามารถเห็นฉัน
การวิจัย แต่ที่ ...
17
00:01:24,594 --> 00:01:26,004
ผมไม่ได้จะแสดง
เจ้า เมือง .
18
00:01:26,505 --> 00:01:30,574
นายสตาร์ค, โฮ Yinsen.
โอ้ในที่สุดผมก็พบกับชายคนหนึ่งที่เรียกว่าโฮ.
19
00:01:30,965 --> 00:01:34,210
ฉันอยากจะแนะนำคุณกับเรา
แขกหมออู๋.
20
00:01:34,211 --> 00:01:35,562
โอ้ผู้ชายคนน
นายสตาร์ค
21
00:01:36,618 --> 00:01:37,506
เฮ้.
22
00:01:37,507 --> 00:01:39,608
เธอจะต้องหทัย
ทันที.
23
00:01:41,316 --> 00:01:42,745
ลาก่อน
บางทีเวลาอื่นได้หรือไม
24
00:01:43,904 --> 00:01:47,010
มันเริ่มต้นในเบิร์น
วิตเซอร์แลนด์ 1999.
25
00:01:49,363 --> 00:01:50,530
วันเก่า.
26
00:01:56,090 --> 00:01:57,850
ผมไม่เคยคิดว่าพวกเขาต้องการ
กลับมากัดฉัน.
27
00:01:54,971 --> 00:01:59,067
เฮ้โทนี่! Killian ดิช
ฉันเป็นแฟนใหญ่ของการทำงานของคุณ.
28
00:01:59,267 --> 00:02:00,666
งานของฉัน
ไม่ได้เป็นใครเธอต้องการฉัน.
29
00:02:00,667 --> 00:02:04,160
ดีแน่นอน แต่ Miss
แฮนเซนองค์กรของฉัน
30
00:02:04,161 --> 00:02:06,937
ได้รับการติดตามงานวิจัยของคุณตั้งแต
สองปีของเอ็มไอที.
31
00:02:08,309 --> 00:02:10,150
โอ้ว้าว, เขาทำมัน.
เขาทำตัด.
32
00:02:10,151 --> 00:02:13,187
สิ่งที่พื้นคุณจะไป, PAL?
ดีตอนนี้ว่าเป็นคำถามที่เหมาะสม.
33
00:02:13,188 --> 00:02:16,415
ชั้นล่างจริงของข้อเสนอ
ฉันวางกันตัวเอง.
34
00:02:16,416 --> 00:02:20,016
มันเป็นเอกชนที่ได้รับการสนับสนุนว่ารถถังที่เรียกว่า
Advanced กลศาสตร์ Idea .
35
00:02:20,928 --> 00:02:24,498
เอ่อเธอจะใช้เวลาทั้งสอง. หนึ่งที่จะโยน
ออกไปและหนึ่งที่จะไม่โทร.
36
00:02:24,820 --> 00:02:27,930
Advanced กลศาสตร์ Idea หรือ AIM
สำหรับระยะสั้นคุณจะได้รับมันได้หรือ
37
00:02:28,330 --> 00:02:30,165
ฉันเห็นว่าสาเหตุของมันอยู่ใน
เสื้อยืดของคุณ.
38
00:02:30,166 --> 00:02:30,708
โอ้!
39
00:02:31,009 --> 00:02:33,647
Ladies ตามกระบอก.
Ladies แรก.
40
00:02:33,780 --> 00:02:34,780
ขอบคุณ. ฉันจะโทรหาคุณ.
41
00:02:38,111 --> 00:02:40,779
ผม titillated โดยความคิดของการทำงานกับคุณ.
ใช
42
00:02:40,880 --> 00:02:41,982
ฉันจะทิ้ง
ตัวตลกเหล่านี้.
43
00:02:41,983 --> 00:02:43,184
ผมจะเห็นคุณขึ้นไปบนหลังคา
ในห้านาที.
44
00:02:43,294 --> 00:02:46,146
ฉันแค่จะพยายามที่จะได้รับเนื้อวัวของฉันเปียกจริง
รวดเร็วถ้าคุณรู้ว่าสิ่งที่ฉันพูดถึงเรื่อง.
45
00:02:46,528 --> 00:02:47,410
ผมจะเห็นคุณไปอยู่ที่นั่น!
46
00:02:47,411 --> 00:02:48,343
ครับ Betcha.
47
00:02:50,943 --> 00:02:54,024
Come on, ผมคิดว่าเป็นเพียงทฤษฎี.
ดี ... มันเป็น.
48
00:02:54,224 --> 00:02:56,679
ถ้าฉันขวาเราสามารถเข้าถึงพื้นท
ของสมอง
49
00:02:56,680 --> 00:02:59,998
ที่ควบคุมการซ่อมแซมและเคมี recode มัน.
ที่เหลือเชื่อ.
50
00:02:59,999 --> 00:03:03,771
เป็นหลักคุณแฮ็คเป็น
ระบบปฏิบัติการทางพันธุกรรมของ
51
00:03:03,772 --> 00:03:04,893
ชีวิต.
ว่า.
52
00:03:05,982 --> 00:03:10,173
คุณไม่สามารถสัมผัสพืชของฉัน? มันไม่ได้ ...
เธอไม่ชอบมัน. เธอชอบ ...
53
00:03:10,174 --> 00:03:11,283
เธอไม่เหมือนคนอื่น ๆ .
54
00:03:11,284 --> 00:03:12,776
มาให้ไปท
ห้องนอน.
55
00:03:12,777 --> 00:03:14,987
ความสุขออกไทรเธอคนเดียว.
56
00:03:15,688 --> 00:03:16,698
ไม่จริงจังไม
57
00:03:16,699 --> 00:03:19,369
และคุณจะเริ่มต้นกับพืช?
สำหรับตอนนี้ใช
58
00:03:19,520 --> 00:03:20,880
ฉันเรียกมันว่า Extremis .
59
00:03:21,081 --> 00:03:24,222
ดีก็ ...
การประยุกต์ใช้ของมนุษย์.
60
00:03:24,363 --> 00:03:27,274
Exactly! ว่า
ะ Dentra องศา.
61
00:03:27,495 --> 00:03:29,116
การป้องกันโรค.
62
00:03:29,284 --> 00:03:30,349
กิ่งแม้ regrowth.
63
00:03:32,267 --> 00:03:33,799
คุณผู้หญิงที่มีพรสวรรค์มากที่สุด
ผมเคยพบ.
64
00:03:33,800 --> 00:03:35,889
Wow!
ในสวิส
65
00:03:35,890 --> 00:03:39,051
ที่ดีกว่า.
สัปดาห์น
66
00:03:39,780 --> 00:03:41,502
คุณเกือบจะซื้อมัน
ไม่ครับ
67
00:03:52,028 --> 00:03:54,380
นี่คือสิ่งที่ผมพูด
เกี่ยวกับความผิดพลาด.
68
00:03:54,381 --> 00:03:56,021
คุณได้ตรวจสอบ telomerase
อัลกอริทึม?
69
00:03:58,963 --> 00:04:00,534
เรากำลังดี.
พักลง.
70
00:04:00,535 --> 00:04:02,734
คุณขวาบนฉัน ...
71
00:04:03,625 --> 00:04:04,856
สิ่งที่นรกนั่นคือ?
72
00:04:06,658 --> 00:04:07,652
สิ่งที่นรกนั่นคือ?
73
00:04:07,653 --> 00:04:08,736
มันเป็นความผิดพลาดในการทำงานของฉัน.
74
00:04:08,737 --> 00:04:10,729
เธอเป็นเพียงการพูดคุยเกี่ยวกับมัน.
อุปสรรคเกิดขึ้น.
75
00:04:10,730 --> 00:04:12,360
โอ้ก็ไม่ Y2K ...
76
00:04:12,361 --> 00:04:13,826
เฮ้สวัสดีปีใหม
77
00:04:13,827 --> 00:04:14,681
สวัสดีปีใหม่.
สวัสดีปีใหม่.
78
00:04:14,682 --> 00:04:16,823
Alright ผมจะเห็นคุณในตอนเช้า
โอเค? ดีคืน.
79
00:04:16,824 --> 00:04:17,175
คุณดี?
80
00:04:17,176 --> 00:04:18,311
ครับ
ฉันจะออกไปข้างนอกขวา.
81
00:04:18,312 --> 00:04:18,961
เอาล่ะเย็น.
82
00:04:39,009 --> 00:04:44,550
ดังนั้นทำไมฉันบอกคุณนี้เพราะผม
ได้สร้างเพียงแค่ปีศาจ.
83
00:04:45,668 --> 00:04:47,100
และฉันไม่ได้รู้ว่ามัน.
84
00:04:49,653 --> 00:04:51,853
ใช่เหล่านั้นคือช่วงเวลาที่ดี.
85
00:04:52,764 --> 00:04:54,005
จากนั้นผมย้ายไป.
86
00:04:54,816 --> 00:04:58,887
หลังจากสั้น soiree ในถ้ำในอัฟกานิสถาน
ผมบอกว่า ลาก่อน เพื่อฉากงานเลี้ยง.
87
00:04:58,987 --> 00:05:01,269
ฉันลืมคืนนั้นในประเทศสวิสเซอร์แลนด์.
88
00:05:01,270 --> 00:05:03,470
วันนี้ฉันเป็นคนที่เปลี่ยนไป.
89
00:05:03,471 --> 00:05:05,302
ผมที่แตกต่างกันในขณะนี้.
90
00:05:05,921 --> 00:05:08,724
ฉัน ... ดีที่คุณรู้ว่า
ฉันเป็นใคร.
91
00:05:09,443 --> 00:05:10,693
เซอร์โปรดผมอาจจะขอ
92
00:05:10,694 --> 00:05:13,516
เพียงแค่ไม่กี่ชั่วโมงในการสอบเทียบ ...
อ้าง
93
00:05:17,459 --> 00:05:19,359
ไมโคร repeater-ปลูกฝัง
ลำดับเสร็จสมบูรณ
94
00:05:19,360 --> 00:05:21,186
ในขณะที่คุณต้องการครับ. ผมเคย
เตรียม
95
00:05:21,187 --> 00:05:23,200
การบรรยายสรุปความปลอดภัยสำหรับคุณ
เพื่อละเลยอย่างสิ้นเชิง.
96
00:05:23,201 --> 00:05:24,852
ที่ฉันจะ.
97
00:05:24,853 --> 00:05:26,273
Alright, ให้ทำเช่นนี้.
98
00:05:26,844 --> 00:05:31,246
คนบ้า ๆ บอ. Hi Dummy.
คุณไม่วิธีการรับฝาครอบลงบนศีรษะของคุณว่า
99
00:05:31,247 --> 00:05:32,380
คุณจะได้รับมัน.
100
00:05:32,381 --> 00:05:33,682
เฮ้. Hey!
101
00:05:35,599 --> 00:05:37,189
คุณกำลังทำอะไรออกมาจากมุมได้หรือไม
คุณรู้สิ่งที่คุณทำ.
102
00:05:37,190 --> 00:05:39,472
เลือดบนเสื่อของฉันจัดการกับมัน.
103
00:05:40,332 --> 00:05:43,694
เซอร์ฉันอาจจะเตือนคุณว่าคุณได้รับ
ตื่นขึ้นมาเป็นเวลาเกือบ 72 ชั่วโมง.
104
00:05:44,745 --> 00:05:46,856
โฟกัสขึ้นผู้หญิง.
สวัสด
105
00:05:47,056 --> 00:05:48,667
และยินดีต้อนรับส
คลอดชุด.
106
00:05:48,967 --> 00:05:51,413
ผมมีความยินดีที่จะประกาศ
การมาถึงใกล้เข้ามา
107
00:05:51,514 --> 00:05:54,281
ใหญ่ของคุณ
น้องชายเหี้ย.
108
00:05:55,093 --> 00:05:57,535
เริ่มต้นยักษ์และไปขาว.
แสตมป์วันที่และเวลา.
109
00:05:58,555 --> 00:06:01,405
มาร์ค 42 prehensile อิสระ
การทดสอบชุดขับเคลื่อน.
110
00:06:01,942 --> 00:06:03,009
เริ่มต้นลำดับ.
111
00:06:05,487 --> 00:06:07,307
จาร์วิส, วางเข็มของฉัน.
112
00:06:31,620 --> 00:06:32,382
Crap.
113
00:06:50,843 --> 00:06:52,864
Alright ผมคิดว่าเรามีนี้.
ส่งพวกเขาทั้งหมด.
114
00:07:01,370 --> 00:07:05,432
อาจจะเพียงแค่เล็ก ๆ น้อย ๆ ได้อย่างรวดเร็ว, ช้าลง.
ช้าลงเพียง ... เล็กน้อย.
115
00:07:13,156 --> 00:07:15,018
ใจเย็น ๆ คุณจะจาร์วิส
116
00:07:25,283 --> 00:07:26,542
Come on.
117
00:07:27,135 --> 00:07:28,436
ผมไม่กลัวคุณ.
118
00:07:35,370 --> 00:07:37,210
ฉันดีที่สุด.
119
00:07:43,824 --> 00:07:47,436
As always ครับยินดีอย่างยิ่ง
ดูคุณทำงาน.
120
00:07:47,437 --> 00:07:51,107
ผมคิดว่า 72 ชั่วโมงเป็นเวลานาน
เวลาระหว่าง siestas.
121
00:07:51,368 --> 00:07:54,179
ไม่คิดว่ามันจะทำได
เลวร้ายใด ๆ .
122
00:07:55,100 --> 00:07:56,712
จากนั้นพวกเขาจะต้องไปและ
เปิดทีวี.
123
00:08:00,643 --> 00:08:02,424
นั่นคือเมื่อเขา 'ที่เกิดขึ้น.
124
00:08:11,301 --> 00:08:13,561
บางคนโทรหาฉันก่อการร้าย.
125
00:08:16,483 --> 00:08:18,604
ผมคิดว่าตัวเองเป็นครู.
126
00:08:21,295 --> 00:08:23,127
อเมริกา ...
127
00:08:24,397 --> 00:08:27,639
พร้อมสำหรับบทเรียนอีก.
128
00:08:27,640 --> 00:08:30,491
ในปี 1864 ในหาดทรายรีก, โคโลราโด.
129
00:08:30,691 --> 00:08:35,543
กองทัพสหรัฐรอจนกระทั่งเป็นมิตร
แอนน์เบรฟส์มีการล่าสัตว์ทั้งหมดไป.
130
00:08:35,643 --> 00:08:39,796
รอที่จะโจมตีและฆ่า
ครอบครัวทิ้งไว้ข้างหลัง.
131
00:08:39,896 --> 00:08:43,428
และเรียกร้องดินแดนของพวกเขา.
132
00:08:43,429 --> 00:08:49,523
39 ชั่วโมงที่ผ่านมา, อาลีอัลซาเลมฐานทัพอากาศ
ในคูเวตถูกโจมตี.
133
00:08:50,393 --> 00:08:52,584
ผมว่า.
134
00:08:52,585 --> 00:08:56,326
คริสตจักรทหารแปลกตาเต็มไปด้วย
ภรรยาและลูก ๆ แน่นอน.
135
00:08:58,807 --> 00:09:02,009
ทหารออกมา
ในรบ.
136
00:09:03,520 --> 00:09:06,592
เบรฟส์ ออกไป.
137
00:09:06,863 --> 00:09:12,186
ประธานเอลลิสที่จะดำเนินการเพื่อต่อต้าน
ความพยายามของฉันเพื่อให้ความรู้คุณครับ.
138
00:09:12,386 --> 00:09:14,608
และตอนนี้คุณได้พลาด
ฉันอีกครั้ง.
139
00:09:17,698 --> 00:09:21,951
คุณรู้ว่าฉันเป็นใคร.
คุณไม่ได้รู้ว่าฉันอยู่ที่ไหน.
140
00:09:23,301 --> 00:09:26,234
และคุณจะไม่เห็นผมมา.
141
00:09:29,325 --> 00:09:31,947
และตอนนี้ที่เราดูเหมือนจะกลับมาขอปะยางรถ
บางส่วนของการพัฒนาที่น่ากลัวในเรื่องนี้.
142
00:09:32,167 --> 00:09:34,259
อเมริกันแอร์เวย์ถูกแย่งชิง.
143
00:09:34,260 --> 00:09:35,780
จักรภพยังคงอย
ในการแจ้งเตือนสูง.
144
00:09:35,781 --> 00:09:38,449
ความพยายามทั้งหมดเพื่อหาแมนดารินม
พิสูจน์ให้เห็นเพื่อให้ห่างไกลไม่ประสบความสำเร็จ.
145
00:09:38,450 --> 00:09:43,374
กลางเพื่อตอบสนองต่อการบริหารงานของฉันไป
เหตุการณ์การก่อการร้ายเป็นทรัพยากรที่เพิ่งสร้างเสร็จใหม่ ๆ .
146
00:09:44,255 --> 00:09:47,256
ฉันรู้ว่าเขาเป็นพันเอก
เจมส์โรดส์.
147
00:09:47,556 --> 00:09:51,088
คนอเมริกันจะเร็ว
รู้ว่าเขาเป็นผู้รักชาติเหล็ก.
148
00:09:51,327 --> 00:09:54,130
และวิธีการที่เป็นประธาน
เอลลิสตอบสนอง
149
00:09:54,411 --> 00:09:58,583
โดยการใช้คนที่แต่งตัวประหลาดที่พวกเขาเรียกว่า เครื่องจักรสงคราม
และให้เขามีงานทาสี.
150
00:09:58,584 --> 00:10:02,836
ชุดเดียวกัน แต่ทาสีแดง
สีขาวและสีฟ้ามองไปที่ว่า.
151
00:10:02,837 --> 00:10:05,736
และพวกเขาได้เปลี่ยนชื่ออีกอย่างว่า
รักชาติเหล็กเขา.
152
00:10:05,836 --> 00:10:09,268
คุณรู้เพียงในกรณีท
สีเป็นบอบบางเกินไป.
153
00:10:09,400 --> 00:10:11,290
มันทดสอบดีที่มีความสำคัญ
กลุ่มเป็นไร?
154
00:10:11,291 --> 00:10:13,061
ฉันรักชาติเหล็ก.
ฟัง.
155
00:10:13,062 --> 00:10:15,049
เครื่องจักรสงครามน้อยเกินไป
ก้าวร้าวครับ.
156
00:10:15,050 --> 00:10:16,192
นี้จะส่งข้อความที่ดีกว่า.
157
00:10:18,324 --> 00:10:21,726
ดังนั้นสิ่งที่เกิดขึ้นจริง?
ด้วยแมนดาริน.
158
00:10:22,577 --> 00:10:25,258
อย่างจริงจังเราสามารถพูดคุย
เกี่ยวกับผู้ชายคนน
159
00:10:27,919 --> 00:10:30,420
มันจัดข้อมูล
โทนี่.
160
00:10:30,851 --> 00:10:33,603
เอาล่ะเคยมีเก้าระเบิด.
เก้า
161
00:10:33,604 --> 00:10:35,235
ประชาชนเท่านั้นที่รู้เกี่ยวกับสาม.
162
00:10:35,236 --> 00:10:38,375
แต่ที่นี่คือสิ่งที่ ...
ไม่มีใครสามารถ ID อุปกรณ์.
163
00:10:38,646 --> 00:10:39,847
ไม่มีปลอกระเบิดของ.
164
00:10:39,848 --> 00:10:40,957
คุณรู้ว่าฉันสามารถช่วย.
165
00:10:40,958 --> 00:10:45,430
Just ask. ฉันได้ตันของเทคโนโลยีใหม่.
ผมสูทซึ่งใช้จับได้. ฉันได
166
00:10:45,431 --> 00:10:45,951
การกำจัดระเบิด.
167
00:10:45,952 --> 00:10:47,392
จับระเบิดกลางอากาศ.
168
00:10:47,393 --> 00:10:49,194
เมื่อครั้งสุดท้ายที่คุณได้รับ
การนอนหลับคืนที่ดีของ?
169
00:10:49,195 --> 00:10:52,063
ไอสไตน์นอนสามชั่วโมงต่อปี.
ดูสิ่งที่เขาทำ.
170
00:10:52,064 --> 00:10:53,209
คนมีความกังวลเกี่ยวกับ
คุณโทนี่.
171
00:10:53,210 --> 00:10:54,255
ฉันกังวลเกี่ยวกับคุณ.
172
00:10:54,445 --> 00:10:55,433
คุณจะมาที่ฉันเช่นนั้น
173
00:10:55,434 --> 00:10:57,297
ไม่มองฉันไม่พยายาม
เป็นเผด็จการ.
174
00:10:58,327 --> 00:11:00,498
คุณอยากทราบการลงนามในการวาดภาพของฉัน
175
00:11:00,499 --> 00:11:03,135
ถ้าริชาร์ดไม่ทราบ. คุณ alright
ด้วยนี้ดิ๊ก
176
00:11:03,636 --> 00:11:04,532
ดีกับฉัน.
177
00:11:06,321 --> 00:11:07,804
ชื่อของคุณคืออะไร
Erin
178
00:11:09,405 --> 00:11:11,836
I loved คุณใน เรื่องวันคริสต์มาส
โดยวิธี.
179
00:11:12,726 --> 00:11:14,797
ฟังเพนตากอนกลัว.
180
00:11:15,037 --> 00:11:17,767
หลังจากนิวยอร์กมนุษย์ต่างดาว
come on.
181
00:11:17,768 --> 00:11:19,179
พวกเขาจำเป็นต้องมองที่แข็งแกร่ง.
182
00:11:19,940 --> 00:11:22,472
หยุดแมนดารินเป็น
ลำดับความสำคัญ แต่มันก็ไม่ได้ ...
183
00:11:22,873 --> 00:11:24,282
มันไม่ใช่ธุรกิจซูเปอร์ฮีโร่.
184
00:11:24,283 --> 00:11:25,184
ไม่มีก็ไม่. ค่อนข้างตรงไปตรง.
185
00:11:25,185 --> 00:11:26,598
มันเป็นธุรกิจอเมริกัน.
186
00:11:26,599 --> 00:11:28,700
นั่นคือเหตุผลที่ผมกล่าวว่า.
I. .. got it.
187
00:11:28,836 --> 00:11:30,096
คุณล่ะ
188
00:11:31,056 --> 00:11:32,278
ฉันยากจนดินสอสี.
189
00:11:32,279 --> 00:11:33,908
คุณโอเค
นายสตาร์ค
190
00:11:33,909 --> 00:11:36,048
ใช้ง่าย. โทนี่ ...
191
00:11:36,990 --> 00:11:39,171
คุณไม่วิธีการได้รับการออก
ของหนอนได้หรือไม
192
00:11:40,081 --> 00:11:41,903
โทนี่ ...
คุณพูดว่าอะไร?
193
00:11:43,443 --> 00:11:48,096
ขอโทษ. มีการตรวจสอบ
ชุดสูท ... ให้แน่ใจว่า ... okay.
194
00:11:51,549 --> 00:11:54,170
ตรวจสอบการเต้นของหัวใจให้ตรวจสอบ
ตรวจสอบ มันเป็นสมองได้หรือไม
195
00:11:54,430 --> 00:11:57,462
สัญญาณของลักษณะทางกายวิภาคของหัวใจไม่ม
การทำงานของสมองผิดปกติหรือไม่.
196
00:11:57,583 --> 00:11:59,484
เอาล่ะดังนั้นฉันถูกวางยาพิษ
197
00:11:59,773 --> 00:12:04,286
การวินิจฉัยของฉันคือการที่คุณเคยมีประสบการณ
การโจมตีความวิตกกังวลอย่างรุนแรง.
198
00:12:07,177 --> 00:12:07,918
ฉัน?
199
00:12:08,879 --> 00:12:10,679
Come on ผู้ชายคนนี้ไม่ได้เป็น
ดูดี. เปิดขึ้น.
200
00:12:10,680 --> 00:12:11,830
ขอโทษนะฉันต้องแยก.
201
00:12:14,832 --> 00:12:20,445
ตรา ... ตราสัญลักษณ์ ... .
202
00:12:21,245 --> 00:12:23,827
ป้ายครับ. ฉันใส่บันทึกใน
ห้องน้ำ, come on.
203
00:12:24,077 --> 00:12:25,947
โทนี่ได้มีพวกเขาอยู่ในห้องใต้ดินของเขา
พวกเขากำลังสวมใส
204
00:12:25,948 --> 00:12:27,889
หมวกปาร์ตี้นี้เป็นสินทรัพย
เราสามารถนำไปใช้.
205
00:12:28,060 --> 00:12:30,129
UH-ฮะ. ดังนั้นคุณกำลังบอกเป็นนัย ๆ
ที่ฉันแทนท
206
00:12:30,230 --> 00:12:32,413
ทั้งภารโรง
พนักงานกับหุ่นยนต
207
00:12:32,662 --> 00:12:35,564
สิ่งที่ฉันพูดคือว่ามนุษย
องค์ประกอบของมนุษย
208
00:12:35,565 --> 00:12:37,575
ทรัพยากรเป็นใหญ่ที่สุดของเรา
จุดของช่องโหว่.
209
00:12:37,576 --> 00:12:39,416
เราควรจะเริ่มต้นการวางขั้นตอนว่า
ออกไปทันที.
210
00:12:39,806 --> 00:12:41,337
อะไร?
Excuse me, Bambi.
211
00:12:41,628 --> 00:12:43,700
ไม่เพียงกล่าวว่า
ความปลอดภัย
212
00:12:43,701 --> 00:12:47,069
ความสุขโอเคฉันตื่นเต้นที่คุณ
ในขณะนี้หัวหน้าฝ่ายรักษาความปลอดภัย.
213
00:12:47,070 --> 00:12:48,812
โอเคมันเป็นตำแหน่งที่ดีที่สุดสำหรับคุณ.
ขอบคุณ.
214
00:12:48,813 --> 00:12:50,382
แต
ฉันขอบคุณมัน.
215
00:12:50,383 --> 00:12:52,884
เนื่องจากคุณได้นำการโพสต
คุณจะได้ไม่ต้องขอบคุณฉัน.
216
00:12:52,885 --> 00:12:55,994
เราได้มีการเพิ่มขึ้นของการร้องเรียนของพนักงาน
จากร้อยละ 300.
217
00:12:55,995 --> 00:12:58,647
ขอบคุณ.
นั่นไม่ใช่ชมเชย.
218
00:12:58,648 --> 00:13:00,498
นั่นคือไม่ได้รับการชมเชย ?
มันเป็นคำชมเชย
219
00:13:00,499 --> 00:13:02,333
ใครบางคนเห็นได้ชัดว่าพยายาม
เพื่อซ่อนบางสิ่งบางอย่าง.
220
00:13:02,334 --> 00:13:03,159
Excuse me.
ใช
221
00:13:03,160 --> 00:13:05,321
มิส Potts, สี่โมงเย็นของคุณ
ที่นี่.
222
00:13:05,322 --> 00:13:07,010
ไม่ชัดเจนนี้สี่โมงเย็น
กับผมได้ไหม
223
00:13:07,011 --> 00:13:08,463
มีความสุขเราจะพูดคุยเกี่ยวกับ
นี้ในภายหลัง
224
00:13:08,464 --> 00:13:11,095
แต่ตอนนี้ผมต้องไปจัดการกับ
นี้สิ่งที่น่ารำคาญมาก.
225
00:13:11,096 --> 00:13:12,355
วิธีการเพื่อ?
226
00:13:13,316 --> 00:13:14,528
ผมใช้ในการทำงานร่วมกับเขาและเขา
เคยถามผมว่า
227
00:13:14,529 --> 00:13:16,338
ออกตลอดเวลาดังนั้นจึงเป็น
เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่น่าอึดอัดใจ.
228
00:13:16,438 --> 00:13:17,799
ผมไม่ชอบเสียงที่.
229
00:13:23,733 --> 00:13:26,474
พริกไทย.
Killian
230
00:13:26,475 --> 00:13:29,216
คุณดูดี ...
คุณดูดีจริงๆ.
231
00:13:29,584 --> 00:13:32,323
พระเจ้าคุณดูดี.
232
00:13:32,324 --> 00:13:35,639
I. .. I. .. ฉันไม่สามารถ ... สิ่งที่อยู่บนโลกม
คุณไปทำอะไร?
233
00:13:35,770 --> 00:13:39,011
ไม่มีอะไรแฟนซีเพียงห้าปีใน
มือของนักกายภาพบำบัด
234
00:13:39,012 --> 00:13:41,232
และโปรดโทรหาฉัน Aldrich.
235
00:13:41,823 --> 00:13:43,896
เอ่อคุณถูกควรจะเป็น
ออกป้ายความปลอดภัยหรือไม
236
00:13:43,897 --> 00:13:44,664
มีความสุขก็โอเค.
237
00:13:44,665 --> 00:13:46,065
ใช
เรากำลังดี.
238
00:13:46,066 --> 00:13:47,386
คุณแน่ใจว่า
ใช
239
00:13:47,387 --> 00:13:49,167
ขาลง.
ฉันจะอ้อยอิ่ง.
240
00:13:49,168 --> 00:13:50,598
ขอบคุณ.
ขวาที่นี่นะ
241
00:13:50,599 --> 00:13:52,428
มันเป็นเรื่องที่ดีมากที่จะเห็น
คุณ Killian.
242
00:13:59,703 --> 00:14:01,414
เฮ้คนที่แต่งตัวประหลาด
243
00:14:08,979 --> 00:14:09,939
Merry Christmas.
244
00:14:10,524 --> 00:14:14,907
หลังจากที่ปีที่ผ่านมาหลบที่บ้านของประธานาธิบด
เมื่อ การวิจัยไบโอเทคศีลธรรม ,
245
00:14:15,207 --> 00:14:20,767
ว่ารถถังของฉันตอนนี้มีเล็ก ๆ น้อย ๆ
บางสิ่งบางอย่างอยู่ในท่อ.
246
00:14:21,669 --> 00:14:25,964
มันเป็นความคิดที่เราชอบเรียก
Extremis .
247
00:14:26,921 --> 00:14:28,537
ผมจะเปิดของคุณ
ไฟลง.
248
00:14:30,977 --> 00:14:33,030
Regard สมองของมนุษย์.
249
00:14:39,500 --> 00:14:42,761
เอ่อรอไว้ค้างไว้บนที่ที่เป็น
จักรวาลของฉัน bad.
250
00:14:42,762 --> 00:14:44,442
แต่ถ้าฉันทำอย่างนั้น ...
251
00:14:49,487 --> 00:14:53,467
นั่นคือสมองลอกเลียนแบบแปลก ๆ
แม้ว่าคุณจะไม่พูด?
252
00:14:53,609 --> 00:14:55,786
ว้าวที่น่าตื่นตาตื่นใจ!
ขอบคุณก็เหมือง.
253
00:14:56,875 --> 00:14:59,998
อะไร?
นี่ ... คุณอยู่ในหัวของฉัน.
254
00:14:59,999 --> 00:15:03,646
มันเป็นอาหารสด. มาขึ้น
ฉันจะพิสูจน์ให้คุณ.
255
00:15:05,848 --> 00:15:07,357
Come on.
256
00:15:09,943 --> 00:15:13,540
ตอนนี้หยิกแขนของฉัน. ฉันสามารถใช้มัน.
หยิกฉัน.
257
00:15:15,792 --> 00:15:16,676
ว่าคืออะไร?
258
00:15:16,677 --> 00:15:18,754
somatosensory หลัก
เยื่อหุ้มสมอง.
259
00:15:18,854 --> 00:15:23,899
มันเป็นศูนย์ความเจ็บปวดของสมอง แต่ตอนนี้ ...
คือสิ่งที่ฉันอยากจะแสดงให้คุณ.
260
00:15:26,294 --> 00:15:29,940
ตอนนี้ Extremis ของเรา สายรัด
ที่มีศักยภาพ bioelectrical.
261
00:15:30,537 --> 00:15:32,619
และมันจะไป ... ที่นี่.
262
00:15:32,910 --> 00:15:36,800
นี้เป็นหลักช่องว่าง
และสิ่งนี้บอกเราว่าคือ
263
00:15:36,801 --> 00:15:41,592
ใจของเราดีเอ็นเอทั้งหมดของเราในความเป็นจริง
ถูกลิขิตมาแล้วให้ได้รับการอัพเกรด.
264
00:15:42,018 --> 00:15:43,018
ว้าว.
265
00:15:51,790 --> 00:15:54,878
สวัสดี? คือหน้าผากน
การรักษาความปลอดภัย
266
00:15:54,879 --> 00:15:56,799
อะไร? คุณจะรู้ว่าดูฉันได้งานจริง.
คุณต้องการอะไร
267
00:15:56,800 --> 00:15:58,256
ฉันทำงาน. ฉันได้บางสิ่งบางอย่าง
เกิดขึ้นที่นี่.
268
00:15:58,257 --> 00:15:59,853
อะไรรบกวนฝึกงาน?
ให้ฉันบอกคุณบางสิ่งบางอย่าง
269
00:15:59,854 --> 00:16:01,824
คุณรู้สิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อฉันบอกคน
ผมเป็นบอดี้การ์ดของเหล็ก?
270
00:16:01,825 --> 00:16:03,447
พวกเขาจะหัวเราะในใบหน้าของฉัน.
271
00:16:04,005 --> 00:16:06,045
ฉันต้องออกไปในขณะที่ฉันยังคง
ฉีกมีศักดิ์ศรี.
272
00:16:06,219 --> 00:16:08,699
ตอนนี้ผมได้งานจริง. ฉัน
ดูพริกไทย.
273
00:16:08,700 --> 00:16:09,845
สิ่งที่เกิดขึ้น
ฉันกรอกเข้ามา
274
00:16:10,411 --> 00:16:11,336
สำหรับจริง
ใช
275
00:16:11,636 --> 00:16:14,755
Alright ดังนั้นเธอจึงได้พบกับน
นักวิทยาศาสตร์คนที่แต่งตัวประหลาดที่อุดมไปด้วยรูปหล่อ.
276
00:16:14,756 --> 00:16:16,292
ฉันไม่สามารถทำให้ใบหน้าของเขา
ในตอนแรกใช่มั้ย?
277
00:16:16,293 --> 00:16:17,230
และคุณรู้ว่าฉันด
ที่มีใบหน้า.
278
00:16:17,231 --> 00:16:19,548
Oh yeah คุณกำลังที่ดีที่สุด.
ใช่ดังนั้นฉันใช้สิทธิของเขา
279
00:16:19,549 --> 00:16:22,507
ฉันทำให้เขาดิช Killian. เราจริง
ได้พบกับผู้ชายที่กลับมา
280
00:16:22,508 --> 00:16:25,069
พวกเราอยู่ที่ไหนใน '99?
การประชุมวิทยาศาสตร์?
281
00:16:25,070 --> 00:16:27,248
เอ่อวิตเซอร์แลนด์.
282
00:16:27,249 --> 00:16:27,803
ขวาขวาตรง.
283
00:16:27,804 --> 00:16:30,007
Killian ผมจำไม่ได้ว่าผู้ชายคนนั้น.
แน่นอนคุณจำไม่ได
284
00:16:30,008 --> 00:16:31,090
เขาไม่ได้สีบลอนด์มีชั้นวางขนาดใหญ่.
285
00:16:31,091 --> 00:16:33,356
ตอนแรกมันเป็นที่ดีที่พวกเขากำลัง
การพูดคุยทางธุรกิจ แต่ในขณะน
286
00:16:33,357 --> 00:16:35,965
มันเหมือนได้รับแปลก. เขาแสดงให้เห็นถึง
เธอสมองใหญ่ของเขา.
287
00:16:36,065 --> 00:16:38,923
อะไรของพระองค
บิ๊กสมองและเธอก็ชอบมัน.
288
00:16:38,924 --> 00:16:41,145
ที่นี่ให้ฉันแสดงคุณ.
Hold on. See แล้วหรือยัง
289
00:16:41,445 --> 00:16:45,118
มองอะไร? คุณดูพวกเขา? พลิก
หน้าจอ แล้วเราสามารถเริ่มต้น.
290
00:16:45,119 --> 00:16:48,191
ฉันไม่ได้เป็นอัจฉริยะเทคโนโลยีเช่นคุณเพียงแค
เชื่อฉันได้รับการลงที่นี่.
291
00:16:48,192 --> 00:16:49,741
พลิกหน้าจอแล้วฉันจะด
สิ่งที่พวกเขากำลังทำ.
292
00:16:49,742 --> 00:16:51,106
ผมไม่ทราบวิธีที่จะพลิก
หน้าจอ
293
00:16:51,107 --> 00:16:53,454
อย่าพูดคุยกับฉันอย่างนั้นอีกต่อไป.
คุณไม่เจ้านายของฉัน.
294
00:16:53,755 --> 00:16:57,607
Alright, ฉันไม่ทำงานสำหรับคุณและ
ฉันไม่ไว้วางใจผู้ชายคนนี้.
295
00:16:57,608 --> 00:16:59,428
เขามีคนที่แต่งตัวประหลาดอีกด้วย
เขาว่าเขาเป็นคนฉลาด.
296
00:16:59,429 --> 00:17:01,609
Relax. ฉันแค่ขอให้คุณ
การรักษาความปลอดภัยปริมณฑล.
297
00:17:01,610 --> 00:17:03,296
บอกให้เขาออกไปสำหรับ
เครื่องดื่มหรือบางสิ่งบางอย่าง.
298
00:17:03,297 --> 00:17:05,397
คุณรู้อะไรคุณควรใช้มากขึ้น
ความสนใจในสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่.
299
00:17:05,398 --> 00:17:07,293
ผู้หญิงคนนี้เป็นสิ่งที่ดีที่สุด
ที่เคยเกิดขึ้นกับคุณ.
300
00:17:07,294 --> 00:17:09,216
และคุณเพียงแค่ไม่สนใจเธอ.
สมองยักษ
301
00:17:09,217 --> 00:17:11,343
ใช่มีสมองยักษ
มีตัวละครที่ฉลาดที่สุด ...
302
00:17:11,344 --> 00:17:12,828
ฉันจะทำตามผู้ชายคนนี้.
ฉันจะไปทำงาน
303
00:17:12,829 --> 00:17:15,436
แผ่นและถ้าเขา
ได้รับหยาบดังนั้นไม่ว่าจะเป็น.
304
00:17:16,237 --> 00:17:17,171
ผมคิดถึงคุณมีความสุข.
305
00:17:17,172 --> 00:17:19,648
ใช่ฉันคิดถึงคุณก็ แต
วิธีที่มันเคยเป็น.
306
00:17:19,649 --> 00:17:20,791
ขณะนี้คุณออกไปพร้อมกับ
เพื่อน super
307
00:17:20,792 --> 00:17:22,346
ผมไม่ทราบว่าสิ่งที่เกิดขึ้น
กับคุณอีกต่อไป.
308
00:17:22,347 --> 00:17:23,239
โลกแปลก gettin '.
309
00:17:23,240 --> 00:17:24,494
เฮ้ฉันเกลียดที่จะตัดคุณออกไป
310
00:17:24,495 --> 00:17:25,553
คุณมีทีเซอร์ของคุณเมื่อคุณ
ทำไม
311
00:17:25,554 --> 00:17:26,760
ผมคิดว่ามีสาวในงาน
ที่พยายาม
312
00:17:26,761 --> 00:17:30,240
ที่จะขโมยหมึกเครื่องพิมพ์บาง. คุณควร
อาจจะไปที่นั่นและกำลังใจของเธอ.
313
00:17:30,241 --> 00:17:31,299
ใช่, นีซ.
314
00:17:31,300 --> 00:17:34,586
ลองคิดดูหากคุณสามารถตัดเข้าส
ฮาร์ดไดรฟ
315
00:17:34,587 --> 00:17:37,659
สิ่งมีชีวิตใด ๆ และ
recode ดีเอ็นเอ.
316
00:17:38,387 --> 00:17:39,711
มันจะไม่น่าเชื่อ.
317
00:17:40,381 --> 00:17:44,159
โชคร้ายที่หูของฉันมันยัง
เสียง weaponizable สูง.
318
00:17:44,160 --> 00:17:48,078
ในขณะที่ทหารที่เพิ่มขึ้นของภาคเอกชน
กองทัพและโทนี่ไม่ได้ ...
319
00:17:48,079 --> 00:17:49,291
โทนี่โทนี่.
320
00:17:50,092 --> 00:17:52,546
คุณรู้ว่าฉันได้รับเชิญโทน
ที่จะเข้าร่วม AIM.
321
00:17:53,146 --> 00:17:57,085
13 ปีที่ผ่านมาและเขา
เปิดให้ฉันลง.
322
00:17:57,086 --> 00:18:02,070
แต่บางสิ่งบางอย่างบอกฉันตอนนี้มีใหม
อัจฉริยะบนบัลลังก์ที่ไม่ต้อง
323
00:18:02,071 --> 00:18:06,529
คำตอบ โทนี่อีกต่อไปและผู้ท
มีน้อยของอาตมา.
324
00:18:07,968 --> 00:18:13,241
มันจะไม่มีดิช ...
เท่าที่ฉันต้องการที่จะช่วยคุณ.
325
00:18:15,295 --> 00:18:20,560
ผมไม่สามารถพูดได้ว่าฉันไม่ผิดหวัง
แต่ในฐานะพ่อของฉันที่ใช้ในการพูดว่า
326
00:18:20,561 --> 00:18:22,873
ความล้มเหลวผ่านหมอกท
เรามองแวบเดียวที่ประสบความสำเร็จ.
327
00:18:22,874 --> 00:18:26,753
มันลึกมากและฉันไม่ม
ความคิดที่ว่ามันหมายถึงอะไร.
328
00:18:26,754 --> 00:18:28,949
ดีเขาเป็นชนิดของ
คนบ้าผู้ชายคนเก่าของฉัน.
329
00:18:30,171 --> 00:18:32,233
ฉันแน่ใจว่าฉันจะได้เห็นคุณอีกครั้ง
พริกไทย.
330
00:18:43,163 --> 00:18:44,116
ความสุข
331
00:18:44,918 --> 00:18:47,825
รถพร้อม ... ถ้าคุณ
พร้อมที่จะไป.
332
00:18:49,473 --> 00:18:56,366
ใช่ฉันเพียงแค่เอ่อพระเจ้าฉันลืมฉันอื่น ๆ
สิ่งที่ดังนั้นฉันแค่จ้า ...
333
00:19:24,154 --> 00:19:27,705
ฉันขอโทษฉันปลาย. ฉันเป็น ..
ว่าคืออะไร!
334
00:19:28,240 --> 00:19:31,957
คุณกำลังสวมใส่นี้ในบ้านตอนน
ว่าคืออะไรเช่นทำสัญลักษณ์ว่า 15
335
00:19:31,958 --> 00:19:35,717
ใช่สิ่งที่ต้องการที่. คุณจะรู้ว่า
ทุกคนต้องการงานอดิเรก.
336
00:19:35,893 --> 00:19:38,568
โอ้และคุณจะต้องสวมใส่งานอดิเรกของคุณ
ในห้องนั่งเล่นได้หรือไม
337
00:19:38,669 --> 00:19:43,060
แค่ทำลายมันในที่คุณรู้ว่ามันเสมอ
พิ้งกี้เล็ก ๆ น้อย ๆ ใน GUI ครองที่แรก.
338
00:19:43,061 --> 00:19:45,482
โอ้ hey คุณไม่ดูของคุณ
ของขวัญวันคริสต์มาส?
339
00:19:45,483 --> 00:19:49,787
ใช่ฉันไม่. ฉันไม่รู้ว่าฉันจะม
พลาดที่นำเสนอคริสมาสต์.
340
00:19:49,788 --> 00:19:51,404
มันจะพอดีผ่าน
ประตูได้หรือไม
341
00:19:51,405 --> 00:19:53,619
ดีจริงเอ่อว่าเป็นคำถามที่ด
ผมได้ทีมงานของ
342
00:19:53,620 --> 00:19:55,725
คนที่มาในวันพรุ่งนี้. พวกเขากำลังจะ
ระเบิดออกที่ผนัง.
343
00:19:55,726 --> 00:19:58,315
ดังนั้นเอ่อเครียด
วันด
344
00:19:59,129 --> 00:20:00,958
ไหล่โอ้ซนน้อย.
สาวซน.
345
00:20:01,272 --> 00:20:04,883
ฉันไม่ต้องการที่จะพูดเกี่ยวกับเรื่องนี้คุณได้ แต
เหมือนกระต่ายที่กำหนดเองได้หรือไม
346
00:20:05,829 --> 00:20:06,975
ผมไม่ชอบมัน?
347
00:20:06,976 --> 00:20:08,640
ตอกมันใช่มั้ย?
Wow
348
00:20:08,641 --> 00:20:11,646
ฉันขอขอบคุณความคิด
มาก.
349
00:20:12,147 --> 00:20:16,480
ดังนั้นทำไมคุณไม่ยกที่จับจ้อง
และให้ฉันจูบ.
350
00:20:17,199 --> 00:20:20,685
Huh, yup, Damnit.
ไม่สามารถทำ.
351
00:20:21,186 --> 00:20:25,190
คุณต้องการเพียงแค่การจูบมันท
เอ่อกรีดใบหน้า?
352
00:20:25,290 --> 00:20:27,583
ทำไมฉันจึงไม่วิ่งลงไปท
อู่ซ่อมรถและดูว่า
353
00:20:27,584 --> 00:20:29,628
ฉันไม่สามารถหาชะแลงจิมม
สิ่งที่เปิด
354
00:20:29,629 --> 00:20:33,802
ชะแลง? Yeah. โอ้ยกเว้นม
รับการรั่วไหลของรังสี.
355
00:20:33,803 --> 00:20:35,677
ฉันจะใช้โอกาสของฉัน.
ที่มีความเสี่ยง.
356
00:20:36,310 --> 00:20:38,715
อย่างน้อยให้ฉันได้รับคุณ
เช่นชุดแฮซแมท.
357
00:20:40,214 --> 00:20:41,894
หรือวัดเคาน์เตอร์หรือ
สิ่งที่ต้องการที่.
358
00:20:43,887 --> 00:20:47,614
Busted.
นี่คือระดับใหม่ของความอ่อนแอ.
359
00:20:47,615 --> 00:20:50,881
ขอโทษ
คุณกินโดยไม่ต้องฉันอยู่แล้วในคืนวันที่?
360
00:20:51,365 --> 00:20:52,938
เขาเป็นเพียง.
คุณหมายความว่าคุณ.
361
00:20:53,234 --> 00:20:55,198
อืมใช่ฉันเพียงแค่หมายความว่า
เราเป็นแค่ ...
362
00:20:55,199 --> 00:20:58,088
เพียงแค่พื้นที่ที่คุณในขณะที่ฉัน
เสร็จงานน้อย.
363
00:20:58,089 --> 00:20:58,400
ฮะ ..
364
00:20:58,401 --> 00:21:01,026
และใช่ฉันมีกัดรวดเร็ว. ผมไม่ทราบ
ถ้าคุณได้ coming home
365
00:21:01,027 --> 00:21:03,101
หรือคุณกำลังมีเครื่องดื่มที่ม
ดิช Killian.
366
00:21:06,137 --> 00:21:06,996
อะไร?
367
00:21:08,297 --> 00:21:10,937
ดิช Killian หรือไม่สิ่งที่คุณเป็น
การตรวจสอบขึ้นกับฉัน?
368
00:21:10,938 --> 00:21:12,834
ความสุขเป็นกังวล.
ไม่มีคุณสอดแนมฉัน.
369
00:21:12,835 --> 00:21:16,565
ฉันจะนอน.
ถือเมื่อมาห้าวหาญ ... ..
370
00:21:16,765 --> 00:21:20,277
เฮ้ผมยอมรับมันเป็นความผิดของฉัน.
ขอโทษ.
371
00:21:20,785 --> 00:21:22,741
ฉันท่อระเบียบร้อน.
372
00:21:25,143 --> 00:21:27,785
มันรับไปในขณะที่ ...
ฉันไม่ได้บอกว่าสิ่งใด.
373
00:21:29,859 --> 00:21:33,158
ไม่มีอะไรได้รับเดียวกันตั้งแต่นิวยอร์ก.
โอ้จริงๆ
374
00:21:34,066 --> 00:21:36,090
ผมไม่ได้สังเกตเห็นว่าที่ทั้งหมด.
375
00:21:36,204 --> 00:21:41,106
คุณพบสิ่งและแล้วพวกเขาก็ไม่ไป
และคุณยังไม่สามารถอธิบายได้ว่าพวกเขา.
376
00:21:41,567 --> 00:21:45,169
เทพมนุษย์ต่างดาวขนาดอื่น ๆ ...
ฉันแค่คนที่อยู่ในสามารถ.
377
00:21:46,263 --> 00:21:50,016
เหตุผลเดียวที่ฉันยังไม่ได้แตกขึ้นคือ
อาจเป็นเพราะคุณได้ย้ายเข้ามา
378
00:21:50,017 --> 00:21:52,522
ซึ่งเป็นที่ดี. ฉันรัก
คุณฉันโชคดี.
379
00:21:52,928 --> 00:21:56,441
แต่น้ำผึ้ง ... ฉันไม่สามารถนอนหลับ.
380
00:21:56,920 --> 00:22:01,343
คุณไปที่เตียงผมลงมาที่นี่.
ผมทำในสิ่งที่ฉันรู้ว่าฉันคนจรจัด.
381
00:22:02,846 --> 00:22:04,961
ภัยคุกคามที่เป็นอันตราย.
382
00:22:04,962 --> 00:22:07,604
และฉันต้องปกป้องสิ่งหนึ่งท
ที่ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยปราศจาก.
383
00:22:08,804 --> 00:22:12,273
นั่นคือคุณ. และเหมาะสมกับฉัน
พวกเขากำลังเอ่อ ...
384
00:22:12,545 --> 00:22:14,751
Machines
พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของฉัน.
385
00:22:16,393 --> 00:22:19,911
สิ่งที่ทำให้ไขว้เขว.
อาจจะ
386
00:22:37,282 --> 00:22:40,610
ฉันจะใช้เวลาอาบน้ำ.
Okay
387
00:22:43,868 --> 00:22:47,706
และคุณกำลังจะเข้าร่วมฉัน.
ด
388
00:23:06,382 --> 00:23:07,674
โทน
389
00:23:16,287 --> 00:23:17,905
อำนาจลง!
390
00:23:25,325 --> 00:23:29,383
ฉันจะต้องมีการเรียกมันว่าในการนอนหลับของฉัน.
ที่ไม่ควรจะเกิดขึ้น.
391
00:23:32,435 --> 00:23:34,768
ฉันจะปรับเซ็นเซอร์.
392
00:23:36,272 --> 00:23:42,598
เราสามารถเพียงแค่ ... เพียงแค่ให้ฉัน ... เพียงแค่ให้ฉันจับ
พริกไทยลมหายใจของฉันได้ไหมอย่าไปเป็นไร?
393
00:23:42,599 --> 00:23:45,609
ฉันจะไปนอนข้างล่าง.
ทิงเกอร์กับที่.
394
00:24:12,457 --> 00:24:15,065
คุณสามารถควบคุม?
ใช่ฉันสามารถควบคุม.
395
00:24:15,066 --> 00:24:17,006
คุณแน่ใจเกี่ยวกับท
ใช
396
00:24:26,684 --> 00:24:28,409
มันเป็นชุดที่ดี.
397
00:24:29,594 --> 00:24:31,723
อย่าบอกว่าผมไม่เคยทำ
ไม่มีอะไรสำหรับคุณ.
398
00:24:31,724 --> 00:24:35,701
ขอบคุณ. ฉันหมายความว่าสำหรับ
เข้าใจ.
399
00:24:45,148 --> 00:24:46,536
ฉันขอโทษเพื่อน.
400
00:25:02,028 --> 00:25:03,201
What're Ya ทำเพื่อนสนิท?
401
00:25:03,510 --> 00:25:06,120
คุณออกด้วยตัวเองคืนวันที่เล็กน้อยได้ไหมครับ
ดูสะบัดเจี๊ยบที่คุณชื่นชอบอาจจะ
402
00:25:06,685 --> 00:25:08,590
ใช่หนังเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่เรียกว่า
งานปาร์ตี้จบ
403
00:25:08,591 --> 00:25:11,708
ที่นำแสดงโดยคุณและแฟนของคุณขี้ยา
และนี่คือตั๋ว.
404
00:25:11,709 --> 00:25:13,992
no kidding. ที่ไม่ได
เป็นของคุณ.
405
00:25:40,256 --> 00:25:45,190
Savin! Help!
Help me!
406
00:27:10,712 --> 00:27:13,170
เรื่องจริงเกี่ยวกับคุกกี้โชคลาภ.
407
00:27:13,470 --> 00:27:16,834
พวกเขามองจีน. พวกเขา
เสียงจีน.
408
00:27:18,004 --> 00:27:21,549
แต่พวกเขากำลังจริง
ประดิษฐ์อเมริกัน.
409
00:27:21,875 --> 00:27:29,111
ซึ่งเป็นเหตุผลที่พวกเขากำลังกลวงที่เต็มไปด้วยการโกหก
และออกรสชาติไม่ดีในปาก.
410
00:27:30,257 --> 00:27:35,229
สาวกของฉันเพียงแค่ทำลายอีก
ราคาถูกอเมริกันเคาะ.
411
00:27:35,429 --> 00:27:40,352
โรงละครจีน.
นาย.
412
00:27:40,730 --> 00:27:43,918
ฉันรู้ว่านี้จะต้องเป็น
การที่น่าผิดหวัง.
413
00:27:44,318 --> 00:27:47,913
แต่ฤดูของความหวาดกลัวนี้คือ
วาดภาพเพื่อใกล้ชิด.
414
00:27:48,678 --> 00:27:55,032
และไม่ต้องกังวลขนาดใหญ่คือ
มาสำเร็จการศึกษาของคุณ.
415
00:28:09,374 --> 00:28:11,022
Hi.
โอ้เอ่อ
416
00:28:11,147 --> 00:28:13,148
ความคิดออกว่าเมื่อ
แน่นอน.
417
00:28:19,928 --> 00:28:23,160
คืนวันอาทิตย์พีบีเอส
วัดเมือง
418
00:28:25,403 --> 00:28:26,964
นั่นคือการแสดง. เขาคิดว่า
มันสง่างาม.
419
00:28:30,892 --> 00:28:33,415
สิ่งหนึ่งที่เพิ่มเติมให้แน่ใจว่าทุกคนสวม
ป้ายของพวกเขา. เขาเป็นคนเคร่ง
420
00:28:33,416 --> 00:28:36,177
สำหรับการจัดเรียงของสิ่งที่รวมทั้งพวกของฉันจะไม
ให้ใครโดยไม่มีพวกเขา.
421
00:28:37,079 --> 00:28:39,222
เรากำลังรอการมาถึง
ของโทนี่สตา.
422
00:28:39,223 --> 00:28:41,313
เราหวังว่าเขาจะให
เราปฏิกิริยา.
423
00:28:41,314 --> 00:28:43,336
ปฏิกิริยาของเขาไป
การโจมตีล่าสุด.
424
00:28:43,337 --> 00:28:44,956
นายสตาร์ค
425
00:28:45,433 --> 00:28:48,994
แหล่งที่มาของเราจะบอกเราว่านี้คือ
แมนดารินโจมตีอีก.
426
00:28:48,995 --> 00:28:50,794
สิ่งอื่นที่คุณสามารถบอกเรา
427
00:28:51,157 --> 00:28:56,161
เฮ้นายสตาร์ค! มีใครบางคนเมื่อไป
จะฆ่าผู้ชายคนนี้? เพียง sayin '.
428
00:28:58,803 --> 00:29:00,531
คือสิ่งที่คุณต้องการได้หรือไม
429
00:29:03,052 --> 00:29:06,750
นี่คือคำอวยพรวันหยุดน้อยฉันได้รับ
อยากจะส่งไป Mandarin.
430
00:29:07,123 --> 00:29:09,691
ฉันแค่ไม่ทราบวิธีการ
วลีมันจนถึงขณะนี้.
431
00:29:10,498 --> 00:29:13,062
ชื่อของฉันคือโทนี่สตาร์คและ
ผมไม่กลัวคุณ.
432
00:29:13,401 --> 00:29:16,468
ฉันรู้ว่าคุณเป็นคนขี้ขลาด
ดังนั้นฉันได้ตัดสินใจท
433
00:29:17,359 --> 00:29:19,380
ที่คุณเพิ่งเสียชีวิต, PAL.
434
00:29:19,381 --> 00:29:21,206
ผมจะมารับร่างกายของ.
435
00:29:21,207 --> 00:29:24,321
มีที่นี่ไม่มีการเมืองจะดีแค
แก้แค้นสมัยเก่า.
436
00:29:24,554 --> 00:29:26,824
มีเพนตากอนไม่ได้. มันเป็นเพียง
คุณและฉัน.
437
00:29:27,179 --> 00:29:30,872
และในโอกาสปิดคุณผู้ชายคนหนึ่ง
ที่นี่เป็นที่อยู่ที่บ้านของฉัน
438
00:29:30,873 --> 00:29:36,316
10880, มาลิบูพอร์ต, 90,265.
439
00:29:36,839 --> 00:29:40,476
ฉันจะออกจากประตูปลดล็อค. นั่นคือสิ่งท
คุณต้องการใช่มั้ย?
440
00:29:43,234 --> 00:29:44,700
บิลฉัน.
441
00:29:49,560 --> 00:29:51,591
ผมได้รวบรวมแมนดาริน
ฐานข้อมูลสำหรับคุณครับ.
442
00:29:52,688 --> 00:29:56,261
ดึงออกมาจาก S.H.I.E.L.D. , F.B.I.
และดัก C.I.A. .
443
00:29:56,671 --> 00:29:59,589
เริ่มต้นการเกิดเหตุเสมือน
ฟื้นฟู.
444
00:30:01,735 --> 00:30:04,360
โอเคสิ่งที่เรามาถึงที่นี่?
445
00:30:04,798 --> 00:30:07,410
ชื่อของเขาคือโบราณ
เสื้อคลุมสงครามจีน
446
00:30:07,672 --> 00:30:08,990
ความหมาย ที่ปรึกษากษัตริย์ .
447
00:30:09,798 --> 00:30:11,804
อเมริกาใต้กลยุทธ์การจลาจล.
448
00:30:12,505 --> 00:30:14,198
พูดเหมือนพระทำพิธี.
449
00:30:15,075 --> 00:30:18,419
มีจำนวนมากแห่ไปว่า
ขึ้นที่นี่มากมายของโรงละคร.
450
00:30:19,351 --> 00:30:20,195
ปิด.
451
00:30:20,196 --> 00:30:23,473
ความร้อนจากการระเบิดอยู่ใน
เกิน 3,000 องศาเซลเซียส.
452
00:30:23,814 --> 00:30:27,164
วิชาใด ๆ ภายใน 12.5 หลา
ได้รับการระเหยทันที.
453
00:30:27,586 --> 00:30:30,379
ไม่มีชิ้นส่วนระเบิดที่พบใน 3 ไมล
รัศมีของโรงละครจีน.
454
00:30:30,380 --> 00:30:31,071
ไม่มีครับ
455
00:30:33,402 --> 00:30:34,896
คุยกับฉันมีความสุข.
456
00:30:53,492 --> 00:30:55,898
ตอนที่ระเบิดไม่ได้เป็นระเบิดหรือไม
457
00:31:06,456 --> 00:31:09,915
ๆ เหยื่อทหาร
ไม่เป็นไปตามระเบียนสาธารณะครับ
458
00:31:10,415 --> 00:31:13,987
นำขึ้นลายเซ็นเทอร์โม genic
อีกครั้งปัจจัยใน 3000 องศา.
459
00:31:13,988 --> 00:31:16,598
เมฆ Oracle ได
การวิเคราะห์เสร็จสมบูรณ์.
460
00:31:16,769 --> 00:31:21,764
การเข้าถึงดาวเทียมและพล็อตสุดท้าย
12 เดือนจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในขณะนี้เทอร์โม genic.
461
00:31:22,865 --> 00:31:25,609
Take away ทุกที่ที่ม
รับการโจมตีแมนดาริน.
462
00:31:30,258 --> 00:31:31,426
Nope.
463
00:31:39,288 --> 00:31:41,112
นั่น. คุณแน่ใจแล้วหรือว่าเป็น
ไม่ได้หนึ่งของเขา
464
00:31:41,113 --> 00:31:43,526
มันถือกำเนิดรู้จักกันเป็นอย่างใด
โจมตี แมนดาริน.
465
00:31:43,527 --> 00:31:46,593
เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นคือการใช
ระเบิดเพื่อช่วยฆ่าตัวตาย.
466
00:31:46,594 --> 00:31:47,595
พามันไปรอบ ๆ .
467
00:31:48,370 --> 00:31:53,616
ลายเซ็นความร้อนที่มีความคล้ายคลึงอย่างน่าทึ่ง.
3000 องศาเซลเซียส.
468
00:31:55,127 --> 00:31:57,039
นั่นคือสองคนทหาร.
469
00:31:58,232 --> 00:31:59,701
เคยไปเทนเนสซี, จาร์วิส
470
00:31:59,702 --> 00:32:01,817
การสร้างแผนการบินสำหรับเทนเนสซี.
471
00:32:07,656 --> 00:32:12,945
เรามียังคงอยู่ที่ 'Ding-Dong' เราควร
ที่จะ จำกัด ขอบเขตการรักษาความปลอดภัยทั้งหมด.
472
00:32:12,946 --> 00:32:15,556
Come on, I คุกคามการก่อการร้าย.
ว่าคือใคร
473
00:32:15,557 --> 00:32:20,608
มีเพียงเท่าที่ฉันสามารถทำได้ครับเมื่อคุณว่า
ให้กดโลกที่อยู่ที่บ้านของคุณ.
474
00:32:31,150 --> 00:32:32,422
ขวามีดี.
475
00:32:36,671 --> 00:32:40,693
คุณไม่แมนดารินแล้วคุณล่ะ?
คุณคืออะไร?
476
00:32:41,795 --> 00:32:45,655
คุณจำไม่ได้. ทำไมฉัน
ไม่แปลกใจ
477
00:32:45,656 --> 00:32:47,369
อย่าเอามันส่วนตัวผมจำไม่ได
สิ่งที่ฉันมีสำหรับอาหารเช้า.
478
00:32:47,370 --> 00:32:49,826
ปราศจากกลูเตวาฟเฟิล, เซอร
ที่เหมาะสม.
479
00:32:49,827 --> 00:32:54,624
ดูฉันต้องอยู่เพียงลำพังกับคุณ
บางแห่งไม่ได้ที่นี่ ... มันเร่งด่วน.
480
00:32:56,533 --> 00:33:00,149
ปกติฉันไปสำหรับการจัดเรียงของสิ่งท
แต่ตอนนี้ฉันอยู่ในความสัมพันธ์ที่มุ่งมั่น
481
00:33:00,150 --> 00:33:04,228
มัน ... กับเธอ.
โทน
482
00:33:05,211 --> 00:33:08,250
ใครสักคนที่ม
ใช่มันเป็นมายาแฮนเซน.
483
00:33:09,345 --> 00:33:13,626
เพื่อนพฤกษศาสตร์เก่าที่ผมใช
จะรู้ว่าแทบจะไม่.
484
00:33:13,627 --> 00:33:17,029
ได้โปรดอย่าบอกฉันว่ามี 12 ป
เด็กรออยู่ในรถที่ฉันไม่เคยพบ.
485
00:33:17,030 --> 00:33:21,264
เขาไม่มี 13, ฉันต้องการความช่วยเหลือของคุณ..
เพื่ออะไรทำไมตอนน
486
00:33:21,265 --> 00:33:24,711
เพราะผมอ่านเอกสารและตรงไปตรงมา
ผมไม่คิดว่าคุณจะสัปดาห์สุดท้าย.
487
00:33:24,712 --> 00:33:26,297
ฉันจะปรับ.
ฉันขอโทษ.
488
00:33:26,298 --> 00:33:29,519
ด้วยความสุขในโรงพยาบาลผมไม่ได
รู้ว่าเราได้รับการคาดหวังว่าแขกผู้เข้าพัก.
489
00:33:29,520 --> 00:33:30,456
เราไม่.
490
00:33:30,457 --> 00:33:32,222
และแฟนเก่า
เธอไม่ได้จริงๆ.
491
00:33:32,223 --> 00:33:35,057
ไม่มีไม่ได้จริงๆ. มันเป็น
เพียงหนึ่งคืน.
492
00:33:35,058 --> 00:33:38,456
ครับ
นั่นเป็นวิธีที่คุณทำมันไม่ได้หรือไม
493
00:33:38,457 --> 00:33:39,444
มันเป็นคืนที่ยอดเยี่ยม
494
00:33:39,445 --> 00:33:40,702
ดี ... คุณรู้ว่า
ใช
495
00:33:40,703 --> 00:33:42,580
คุณได้บันทึกไว้ในตัวเอง
โลกของความเจ็บปวด.
496
00:33:42,581 --> 00:33:43,454
อะไร?
Trust me.
497
00:33:43,455 --> 00:33:44,590
เรากำลังจะออกจากเมือง.
498
00:33:44,591 --> 00:33:46,457
เอาล่ะเราได้รับผ่านทางนี้ Nope..
อ๋อ!
499
00:33:46,458 --> 00:33:48,858
คนที่พูดว่าไม่.
ทันทีและอย่างไม่มีกำหนด
500
00:33:48,859 --> 00:33:50,453
ความคิดที่ดี Let 's go.
ฉันขอโทษ.
501
00:33:50,454 --> 00:33:52,737
นั่นเป็นความคิดที่แย่มาก. กรุณาทำไม่ได
สัมผัสถุงของเธอ.
502
00:33:52,738 --> 00:33:54,643
โทนี่นี้เป็นวิธีปกต
คนประพฤติ.
503
00:33:54,644 --> 00:33:56,775
ผมไม่สามารถปกป้องคุณออกมี.
ฉันท้าทาย.
504
00:33:56,776 --> 00:33:58,386
นี้ - ปกติ?
น่าเศร้าที่ว่า ...
505
00:33:58,387 --> 00:33:59,720
ใช่นี้เป็นเรื่องปกต
506
00:33:59,721 --> 00:34:02,570
เป็นเรื่องปกติมาก
มันเป็นกระต่ายขนาดใหญ่ผ่อนคลายเกี่ยวกับมัน
507
00:34:02,571 --> 00:34:05,019
ใจเย็น
ฉันมีนี้สำหรับคุณ.
508
00:34:05,020 --> 00:34:07,349
ฉันรู้ว่า.
คุณยังไม่ได้บอกผมว่าแม้แต่คุณ liked it!
509
00:34:07,350 --> 00:34:08,038
ผมไม่ชอบมัน
510
00:34:08,039 --> 00:34:09,879
ผมขอให้คุณสาม.
คุณไม่ชอบมัน!
511
00:34:09,880 --> 00:34:13,261
เราออกจากบ้านที่ไม่ได้ขึ้นสำหรับการอภิปราย.
ครับ ... ที่เราทำอืมม ...
512
00:34:13,262 --> 00:34:16,596
อะไร?
เราไม่จำเป็นต้องกังวลเกี่ยวกับว่า
513
00:35:05,105 --> 00:35:07,788
ผมคุณ.
ผมคุณ.
514
00:35:07,789 --> 00:35:09,739
เช่นเดียวกับฉันกล่าวว่าเราไม่สามารถ
Stay here.
515
00:35:18,869 --> 00:35:20,941
ย้าย! ฉันอยู่ข้างหลัง.
516
00:35:25,763 --> 00:35:27,324
รับเธอฉันจะไป
หาทางรอบ.
517
00:35:27,784 --> 00:35:31,130
หยุดหยุดรับของเธอ.
Get นอก! Go!
518
00:35:54,331 --> 00:35:56,021
Oh my God.
โทน
519
00:36:09,945 --> 00:36:11,765
เซอร์นางสาว Potts เป็นที่ชัดเจน
ของโครงสร้าง.
520
00:36:44,922 --> 00:36:46,602
จาร์วิสที่พลังการบินของฉัน
521
00:36:46,603 --> 00:36:48,627
การทำงานกับมันครับ. นี้เป็น
ต้นแบบ.
522
00:37:03,653 --> 00:37:04,730
นั่นคือหนึ่ง.
523
00:37:06,323 --> 00:37:09,407
เซอร์สูทไม่ได้เป็นรบพร้อม.
524
00:37:24,459 --> 00:37:25,897
นั่นคือสอง.
525
00:38:38,680 --> 00:38:40,435
โทน
526
00:39:14,600 --> 00:39:16,866
เซอร์หายใจลึก ๆ .
527
00:39:32,692 --> 00:39:34,255
พลังเที่ยวบินการบูรณะ.
528
00:39:48,998 --> 00:39:51,940
เซอร์. เซอร
529
00:39:52,729 --> 00:39:55,030
Alright, ฆ่า
ปลุก. ฉันได้รับมัน.
530
00:39:55,031 --> 00:39:59,545
นั่นคือการแจ้งเตือนเหตุฉุกเฉินที่เกิดจาก
พลังลดลงต่ำกว่า 5%.
531
00:40:36,282 --> 00:40:39,249
หิมะตก? เราอยู่ที่ไหน
ตอนเหนือของรัฐ
532
00:40:39,250 --> 00:40:41,904
เรามี 5 ไมล์นอก
ฮิลส์โรส, เทนเนสซี.
533
00:40:42,870 --> 00:40:44,052
ทำไม?
534
00:40:44,439 --> 00:40:49,114
จาร์วิส! ไม่ความคิดของฉัน! สิ่งที่เราเป็น
ทำอะไรที่นี่นี้เป็น
535
00:40:49,115 --> 00:40:51,555
หลายพันห่างออกไป? ฉันต้องได้รับ
พริกไทยผมต้อง ...
536
00:40:51,894 --> 00:40:53,184
ฉันเตรียมแผนการบิน.
537
00:40:53,185 --> 00:40:54,691
ที่นี่เป็นที่ตั้ง.
538
00:40:54,692 --> 00:40:56,914
ใครถามคุณเปิด
ชุด.
539
00:40:56,915 --> 00:40:59,650
ผมคิดว่าผมอาจจะชำรุดครับ.
540
00:40:59,651 --> 00:41:00,651
เปิด Eject.
541
00:41:07,077 --> 00:41:08,156
นั่นคือเร็ว!
542
00:41:16,287 --> 00:41:18,144
บางทีฉันเพิ่งจะกลับที่สะดวกสบาย
ขึ้นสำหรับบิต.
543
00:41:18,145 --> 00:41:21,329
ที่จริงผมคิดว่าฉันต้อง
ไปนอนตอนนี้ครับ.
544
00:41:21,330 --> 00:41:22,083
จาร์วิส.
545
00:41:24,588 --> 00:41:25,858
จาร์วิส
546
00:41:29,093 --> 00:41:30,363
อย่าปล่อยให้ฉันเป็นเพื่อนสนิท.
547
00:41:51,888 --> 00:41:55,923
เซิร์ฟเวอร์ที่ปลอดภัยที่สตาร์: ตอนนี้การถ่ายโอน
เพื่อรับที่รู้จักกันทั้งหมด.
548
00:41:55,924 --> 00:41:57,093
พริกไทยก็ฉัน.
549
00:41:57,893 --> 00:42:02,188
ฉันมีจำนวนมากที่มีขอโทษที่จะทำและไม่ได
เวลามากดังนั้นก่อนการออก.
550
00:42:03,088 --> 00:42:04,697
ฉันขอโทษที่ฉันใส่คุณ
ตกอยู่ในอันตราย.
551
00:42:04,698 --> 00:42:07,026
นั่นคือเห็นแก่ตัวและโง่และ
มันจะไม่เกิดขึ้นอีกครั้ง.
552
00:42:07,728 --> 00:42:11,505
นอกจากนี้ก็ถึงเวลาที่คริสมาสต์.
กระต่ายใหญ่เกินไป. ทำ.
553
00:42:11,506 --> 00:42:13,025
ขอโทษ.
554
00:42:13,026 --> 00:42:17,550
และฉันขอโทษล่วงหน้าเพราะ ...
ผมไม่สามารถมาที่บ้านยัง.
555
00:42:19,094 --> 00:42:22,628
ฉันต้องการที่จะหาผู้ชายคนนี้. คุณ
จำต้องอยู่อย่างปลอดภัย.
556
00:42:22,629 --> 00:42:24,088
นั่นคือทั้งหมดที่ฉันรู้.
557
00:42:24,748 --> 00:42:27,355
ฉันแค่ขโมยเสื้อปอนโชจาก
อินเดียไม้.
558
00:42:51,887 --> 00:42:53,486
Let 's คุณอุ่นหนาฝาคั่ง.
559
00:42:55,577 --> 00:42:56,944
คุณจะมีความสุขอยู่ตอนน
560
00:43:08,937 --> 00:43:10,093
หยุด!
561
00:43:11,161 --> 00:43:14,360
ไม่ย้าย.
คุณมีฉัน.
562
00:43:16,741 --> 00:43:17,986
ปืนมันฝรั่งดี.
563
00:43:18,886 --> 00:43:20,229
Barrel เป็นเพียงเล็กน้อยยาว.
564
00:43:20,230 --> 00:43:24,123
ระหว่างที่และกว้างประมาณมัน
จะลดน้อยลง FPS ของคุณ.
565
00:43:28,165 --> 00:43:29,710
และตอนนี้คุณกำลังออกจากกระสุน.
566
00:43:30,311 --> 00:43:31,728
สิ่งที่ว่าอะไร
หน้าอกของคุณ?
567
00:43:33,142 --> 00:43:37,177
มันเป็นแม่เหล็กไฟฟ้า. คุณควรร
คุณมีกล่องของพวกเขาที่นี่.
568
00:43:37,617 --> 00:43:38,953
สิ่งที่ไม่ได้มีอำนาจ
569
00:43:47,807 --> 00:43:49,143
Oh my God!
570
00:43:54,213 --> 00:43:57,820
เป็นคนเหล็กว่า
เทคนิค, I am.
571
00:43:57,821 --> 00:44:00,902
ในทางเทคนิคแล้วคุณตาย.
572
00:44:02,616 --> 00:44:05,362
จุดที่ถูกต้อง.
สิ่งที่เกิดขึ้นกับเขา?
573
00:44:05,363 --> 00:44:08,107
ชีวิต. ฉันสร้างเขา. ฉันใช้เวลา
ดูแลเขา.
574
00:44:11,024 --> 00:44:13,110
ฉันจะแก้ไขเขา.
575
00:44:13,111 --> 00:44:14,274
ชอบ - ช่าง.
ใช
576
00:44:16,730 --> 00:44:19,200
ถ้าฉันกำลังสร้างคนเหล็ก
เครื่องจักรสงครามและ
577
00:44:19,201 --> 00:44:21,672
มันรักชาติเหล็กในขณะนี้.
ที่เย็นทาง!
578
00:44:21,673 --> 00:44:22,834
ไม่มีก็ไม่.
579
00:44:23,710 --> 00:44:27,309
อย่างไรก็ตามผมจะม
เพิ่มเข้ามาในสไตล์ย้อนยุค ...
580
00:44:27,310 --> 00:44:30,113
แผ่นสะท้อนแสง Retro
เพื่อทำให้เขาโหมดซ่อนตัว.
581
00:44:30,114 --> 00:44:31,446
คุณต้องการโหมดซ่อนตัว?
เย็นใช่มั้ย?
582
00:44:31,447 --> 00:44:33,975
ที่จริงความคิดที่ดี.
บางทีฉันอาจจะสร้างหนึ่ง.
583
00:44:34,853 --> 00:44:36,258
ไม่ได้เป็นความคิดที่ด
584
00:44:36,259 --> 00:44:38,331
คุณกำลังทำอะไร? คุณกำลังจะ
ที่จะทำลายนิ้วมือของเขา
585
00:44:38,332 --> 00:44:40,252
เขาอยู่ในความเจ็บปวด. เขาได้รับบาดเจ็บ.
ปล่อยให้เขาอยู่คนเดียว.
586
00:44:40,570 --> 00:44:42,140
ขอโทษ
คุณหรือไม
587
00:44:44,017 --> 00:44:45,809
ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับมัน.
ฉันจะแก้ไขได้.
588
00:44:46,383 --> 00:44:47,648
ดังนั้นเอ่อบ้านใคร?
589
00:44:47,649 --> 00:44:52,708
ดีแม่ของฉันทิ้งไว้แล้วสำหรับร้านอาหารมื้อเย็นและ
พ่อเดินไปที่ 7-11 จะได้รับการ scratchers.
590
00:44:53,094 --> 00:44:56,004
ผมคิดว่าเขาได้รับรางวัล 'ทำให้เกิดว่า
เป็นเวลาหกปีที่ผ่านมา.
591
00:44:58,613 --> 00:45:01,186
ซึ่งเกิดขึ้นพ่อออกจาก. ไม่จำเป็นต้อง
หีจะเกี่ยวกับมัน.
592
00:45:01,187 --> 00:45:05,715
นี่คือสิ่งที่ฉันต้องการ: แล็ปท็อป
นาฬิกาดิจิตอลโทรศัพท์มือถือ
593
00:45:05,716 --> 00:45:08,806
นิวเมติกกระตุ้นจาก
ปืนยิงรถถังที่นั่นของคุณ
594
00:45:08,807 --> 00:45:11,672
แผนที่ของเมืองใหญ่ในฤดูใบไม้ผล
และแซนวิชทูน่าปลา.
595
00:45:11,673 --> 00:45:15,584
อะไรอยู่ในนั้นสำหรับฉันหรือไม
นฤพานเขาชื่ออะไร?
596
00:45:15,585 --> 00:45:19,376
Who?
เด็กที่รังแกคุณที่โรงเรียนสิ่งที่ชื่อของเขา
597
00:45:19,377 --> 00:45:21,973
How'd คุณรู้ไหมว่า?
598
00:45:21,974 --> 00:45:23,653
ผมเพียงสิ่ง.
599
00:45:25,916 --> 00:45:30,783
นี่คือปี่? ATA สำหรับคริกเก็ต. ฉันล้อเล่น.
มันเป็นอาวุธที่มีประสิทธิภาพมาก.
600
00:45:31,185 --> 00:45:33,843
ชี้ให้ห่างจากใบหน้าของคุณ
กดปุ่มที่ด้านบน
601
00:45:33,844 --> 00:45:35,536
มัน discourages ข่มขู่.
602
00:45:35,939 --> 00:45:38,660
ไม่ตายเพียงเพื่อให้ครอบคลุม
คนหนึ่งของตูด.
603
00:45:38,661 --> 00:45:43,392
Deal Deal What'd คุณจะพูดว่า
Deal
604
00:45:44,180 --> 00:45:46,695
คุณชื่ออะไร?
ฮาร์เลย
605
00:45:46,696 --> 00:45:48,095
และคุณจะ ... ?
ช่าง ...
606
00:45:50,196 --> 00:45:51,346
โทนี่.
607
00:45:53,557 --> 00:45:55,409
คุณรู้สิ่งที่ทำให้เกิด
ผ่านหัวของฉัน
608
00:45:56,009 --> 00:45:57,650
ที่แซนวิชของฉัน?
609
00:46:35,765 --> 00:46:39,006
เซิร์ฟเวอร์ที่ปลอดภัยที่สตาร์ค. ม่านตา
สแกนตรวจสอบ.
610
00:46:39,302 --> 00:46:40,387
พริกไทยก็ฉัน.
611
00:46:40,678 --> 00:46:42,463
ฉันมีจำนวนมากของการขอโทษ
เพื่อให
612
00:46:42,464 --> 00:46:44,198
และไม่มากเวลา
ดังนั้นก่อนการออก.
613
00:46:44,537 --> 00:46:46,476
ฉันขอโทษที่ฉันใส่คุณ
ตกอยู่ในอันตราย.
614
00:46:46,477 --> 00:46:49,231
นั่นคือเห็นแก่ตัวและโง่และ
มันจะไม่เกิดขึ้นอีกครั้ง.
615
00:46:51,498 --> 00:46:53,829
ทำไมคุณได้ท
คืนนี้บ้าน?
616
00:46:53,830 --> 00:46:57,291
สิ่งที่เป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้คุณ
มีการพูดคุยกับโทน
617
00:47:00,159 --> 00:47:02,866
ผมคิดว่าเจ้านายของฉันคือการทำงาน
สำหรับแมนดาริน.
618
00:47:04,703 --> 00:47:06,386
ดังนั้นหากคุณยังต้องการ
เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับมัน
619
00:47:06,387 --> 00:47:08,569
ผมขอแนะนำให้เราได้รับตัวเอง
บางแห่งที่ปลอดภัย.
620
00:47:10,259 --> 00:47:13,073
เจ้านายของคุณทำงานให้กับ
แมนดารินที่คุณคิดว่า
621
00:47:13,074 --> 00:47:15,964
แต่ Tony พูดว่าคุณพฤกษศาสตร์.
622
00:47:15,965 --> 00:47:19,455
ตัวเลขที่. สิ่งที่ฉันจริง am คือ
ถอดรหัสดีเอ็นเอชีวภาพที่ใช้ทีมงานของ
623
00:47:19,456 --> 00:47:22,992
40 จากเอกชนที่ได้รับการสนับสนุนรถถังคิดว่า
แต่แน่ใจว่าคุณสามารถโทรหาฉัน พฤกษศาสตร์ .
624
00:47:25,390 --> 00:47:28,349
เจ้านายนี้ของเธอไม
เขามีชื่อ
625
00:47:28,350 --> 00:47:29,937
ใช่ดิช Killian.
626
00:47:32,746 --> 00:47:35,791
ดีบ้านเราเอาลงครับ แต
ไม่มีสัญญาณของร่างกายไม่ได้.
627
00:47:35,991 --> 00:47:37,403
ฉันเห็น.
สตาร์ไม่ม
628
00:47:37,503 --> 00:47:38,677
ฉันต้องไป.
629
00:47:39,512 --> 00:47:41,935
นายเป็นเรื่องเกี่ยวกับการบันทึก
และเขาเล็ก ๆ น้อย ๆ ...
630
00:47:43,135 --> 00:47:44,557
คุณก็รู้ว่าเขาได้รับ.
631
00:47:44,558 --> 00:47:47,476
เก็บบันทึกการนัดหมายของคุณและ
โทรหาฉันเมื่อมันทำ.
632
00:47:53,365 --> 00:47:55,963
ทุกคน Alright. ไม่มีการพูดคุยและ
ตาไม่ม
633
00:47:55,964 --> 00:47:57,937
ถ้าคุณต้องการที่จะได้รับ
ยิงไปที่ใบหน้าของ.
634
00:48:18,691 --> 00:48:20,358
นายจะเดินทาง.
635
00:48:35,043 --> 00:48:37,042
อืมแล้วสิ่งที่เรารอ?
636
00:48:39,897 --> 00:48:42,143
แซนวิชเป็นธรรม
ฤดูใบไม้ผลิเป็นคนตัวเล็ก
637
00:48:42,144 --> 00:48:44,294
สนิมส่วนที่เหลือของวัสด
ผมทำจะทำ.
638
00:48:45,116 --> 00:48:47,659
โดยวิธีการของคุณเมื่อคุณพูดว่า
น้องสาวมีนาฬิกาข้อมือผม
639
00:48:47,660 --> 00:48:49,951
ถูกครับหวังบางอย่าง
เล็ก ๆ น้อย ๆ มากกว่านั้น.
640
00:48:50,426 --> 00:48:53,653
เธอหก! ต่อไปก็พิมพ์ จำกัด .
641
00:48:54,252 --> 00:48:57,839
เมื่อเราสามารถพูดคุยเกี่ยวกับนิวยอร์ก
อาจจะไม่เคยผ่อนคลายเกี่ยวกับมัน.
642
00:48:57,840 --> 00:48:59,407
สิ่งที่เกี่ยวกับเวนเจอร์ส, คุณสามารถพูดคุยเกี่ยวกับพวกเขา?
ผมไม่ทราบในภายหลัง..
643
00:48:59,408 --> 00:49:00,638
เฮ้เด็กให้ฉันพื้นที่มากขึ้น.
644
00:49:05,303 --> 00:49:08,962
เรื่องอย่างเป็นทางการอะไรที่นี่?
เกิดอะไรขึ้น
645
00:49:09,187 --> 00:49:13,121
ผมคิดว่าผู้ชายที่ชื่อแช้ดเดวิสน
เคยใช้ชีวิตอยู่พร่า.
646
00:49:14,719 --> 00:49:16,912
ชนะพวงของเหรียญในกองทัพ.
647
00:49:17,149 --> 00:49:21,203
วันหนึ่งคนกล่าวว่าเขาก็บ้า
และทำให้คุณรู้ว่าระเบิด.
648
00:49:21,798 --> 00:49:24,723
จากนั้นเขาก็ระเบิดตัวเองว่า
ขึ้นที่นี่.
649
00:49:30,393 --> 00:49:32,640
หกคนเสียชีวิตใช่มั้ย?
ใช
650
00:49:32,641 --> 00:49:34,290
ประกอบด้วยชาดเดวิส
อ้าง
651
00:49:42,788 --> 00:49:44,121
ไม่ได้ทำให้รู้สึก.
652
00:49:45,071 --> 00:49:48,396
คิดเกี่ยวกับมัน. หกตาย
เพียงห้าเงา.
653
00:49:48,397 --> 00:49:53,639
ใช่ แต่คนบอกว่าเงาเหล่านี้เป็น
เช่นเครื่องหมายของวิญญาณไปสู่สวรรค
654
00:49:54,202 --> 00:49:59,642
ยกเว้นคนที่แต่งตัวประหลาดระเบิดเขาไปนรกท
ในบัญชีของเขาไม่ได้เงา.
655
00:49:59,996 --> 00:50:03,145
นั่นเป็นเหตุผลที่มีเพียงห้า.
คุณซื้อว่า
656
00:50:03,146 --> 00:50:04,745
นั่นคือสิ่งที่ทุกคนพูดว่า.
657
00:50:07,982 --> 00:50:10,718
คุณจะรู้ว่าสิ่งที่ปล่องน
ผมนึกถึง
658
00:50:10,719 --> 00:50:12,754
ฉันมีความคิด no. ฉันไม่ดูแล.
659
00:50:14,176 --> 00:50:19,539
นั่นคือหนอนยักษ์ใน
อืมในนิวยอร์ก.
660
00:50:19,540 --> 00:50:20,881
มันเตือนคุณ?
661
00:50:21,682 --> 00:50:23,605
นั่นคือการยักย้ายถ่ายเท. ฉันไม่ต้องการ
ที่จะพูดคุยเกี่ยวกับมัน.
662
00:50:23,606 --> 00:50:26,051
พวกเขาจะกลับมา?
มนุษย์ต่างดาว?
663
00:50:26,052 --> 00:50:27,613
บางทีคุณสามารถหยุด?
664
00:50:28,867 --> 00:50:30,994
จำได้ว่าเมื่อฉันบอกคุณว่า
ผมมีปัญหาความวิตกกังวล?
665
00:50:30,995 --> 00:50:33,063
เรื่องนี้จะทำให
คุณหงุดหงิด?
666
00:50:33,064 --> 00:50:33,585
ใช่เล็กน้อย.
667
00:50:33,586 --> 00:50:35,836
ฉันสามารถเพียงแค่จับลมหายใจของฉัน
สอง
668
00:50:35,837 --> 00:50:39,938
มีคนเลวใน Rose Hills? คุณ
ต้องมีถุงพลาสติกที่จะหายใจเข้า
669
00:50:39,939 --> 00:50:41,510
คุณมียา?
Nope
670
00:50:41,795 --> 00:50:43,132
คุณจำเป็นต้องมีมันได้หรือไม
อาจ
671
00:50:43,133 --> 00:50:45,170
คุณมีพล็อต
ฉันไม่คิดอย่างนั้น.
672
00:50:45,171 --> 00:50:46,886
คุณเป็นไปอย่างสมบูรณ
จิต
673
00:50:46,887 --> 00:50:48,871
ฉันสามารถหยุดคุณต้องการ
ฉันจะหยุด?
674
00:50:48,872 --> 00:50:50,636
จำได้ว่าตอนที่ผมพูดว่า
ที่จะหยุดการทำที่?
675
00:50:50,637 --> 00:50:52,574
ฉันสาบานกับพระเจ้าที่คุณกำลังจะ
ประหลาดฉันออก.
676
00:50:54,616 --> 00:50:56,674
อาคนที่คุณคิดว่ามันไม่ได้คุณ?
677
00:50:56,675 --> 00:50:58,929
คุณมีความสุขอยู่ตอนน
ฉันพูดว่าอะไร?
678
00:50:58,930 --> 00:51:03,243
เฮ้รอ!
รอรอ.
679
00:51:08,303 --> 00:51:10,021
สิ่งที่นรกนั่นคือ?
680
00:51:13,914 --> 00:51:16,377
ความผิดของคุณคุณ spazzed ฉันออก.
681
00:51:17,942 --> 00:51:19,947
โอเคกลับไปที่ธุรกิจ.
ว่าเราอยู่ที่ไหน?
682
00:51:20,473 --> 00:51:25,258
คนที่เสียชีวิตญาติพี่น้อง ... ? แม่?
นางสาวเดวิส, คือเธออยู่ที่ไหน
683
00:51:25,259 --> 00:51:28,260
ที่เธอมักจะเป็น.
ดูตอนนี้คุณต้องมีประโยชน์.
684
00:51:34,025 --> 00:51:39,067
ขอโทษ. เลดี้ UH น
685
00:51:40,468 --> 00:51:42,078
ขอบคุณ.
686
00:51:44,401 --> 00:51:45,702
ตัดผมดีเหมาะสมกับคุณ.
687
00:51:47,471 --> 00:51:49,974
นาฬิกาข้อมือที่สวยงาม
อ้างการพิมพ์ จำกัด .
688
00:51:50,374 --> 00:51:51,862
โอ้ฉันไม่สงสัยมัน.
689
00:51:53,519 --> 00:51:55,178
อืม ... มีอาหารเย็นที่ดี.
690
00:52:18,278 --> 00:52:22,171
นางสาวเดวิสคิดว่า
ฉันเข้าร่วมคุณ?
691
00:52:22,172 --> 00:52:24,723
ประเทศ - ฟรี.
มันแน่ใจว่า.
692
00:52:29,726 --> 00:52:30,849
Alright
693
00:52:32,793 --> 00:52:37,064
หมอนที่คุณต้องการจะเริ่มต้นอย่างไร
ผมแค่อยากจะบอกว่าฉันเสียใจกับการสูญเสียของคุณ.
694
00:52:37,617 --> 00:52:39,651
ฉันอยากจะรู้ว่าสิ่งที่คุณ
คิดเกิดขึ้น
695
00:52:43,350 --> 00:52:47,555
ผมนำไฟล์เจ้ากรรมของคุณ.
คุณจะเอามันและไป.
696
00:52:47,690 --> 00:52:50,780
สิ่งที่อยู่ในที่นี่ว่าเขา
อยากเป็นส่วนหนึ่งของมัน.
697
00:52:52,311 --> 00:52:56,257
เห็นได้ชัดว่าคุณกำลังรอให้คนอื่น.
ควรจะตอบสนองคนที่น
698
00:52:57,258 --> 00:52:58,268
ใช่.
699
00:53:11,619 --> 00:53:15,187
นางสาวเดวิส, ลูกชายของคุณไม่ได้ฆ่า
ตัวเอง. ฉันรับประกันได
700
00:53:15,188 --> 00:53:19,178
คุณว่าเขาไม่ได้ฆ่าใคร.
ใครบางคนเขาใช้.
701
00:53:20,226 --> 00:53:23,493
อะไร?
เป็นอาวุธ.
702
00:53:27,284 --> 00:53:30,749
คุณไม่ได้เป็นคนที่เรียกว่า
ฉันหลังจากที่ทุกท่านมีอะไรบ้าง
703
00:53:32,090 --> 00:53:33,704
จริงๆแล้ว, I am.
704
00:53:36,779 --> 00:53:40,578
เฮ้เฮ้! เกิดอะไรขึ้นทั้งหมดนี้เป็นเรื่องของ
นรกเกิดขึ้นที่นี่?
705
00:53:40,579 --> 00:53:42,287
มันเรียกว่าการจับกุม.
706
00:53:43,667 --> 00:53:46,400
นายอำเภอมันคืออะไร
ใช่แหม่มมันเป็นและที่คุณอยู่.?
707
00:53:46,401 --> 00:53:50,844
ความมั่นคงแห่งมาตุภูมิเราที่ดีที่นี่.
ไม่มีเราไม่ดี.
708
00:53:50,845 --> 00:53:54,847
ฉันต้องการข้อมูลน้อยกว่าที่.
ดีผมคิดว่ามันเป็นเพียงเล็กน้อยสูงกว่าเกรดจ่ายนายอำเภอของคุณ.
709
00:53:54,848 --> 00:53:59,149
ใช่ดีทำไมคุณไม่ได้รับใน
ฮอร์นไปแนชวิลล์และอัพเกรดฉัน
710
00:53:59,150 --> 00:54:02,211
Alright, คุณรู้ว่าสิ่งที่ผมหวัง
การทำเช่นนี้วิธีที่ฉลาด แต่เอ่อ
711
00:54:02,331 --> 00:54:04,492
วิธีที่สนุกเสมอดี.
712
00:54:05,693 --> 00:54:06,894
รองผู้อำนวยการได้รับผู้หญิงคนนี้และ ...
713
00:54:20,982 --> 00:54:23,702
เฮ้ร้อนปีกคุณอยากอื่นได้อย่างไร
คุณและฉันขอไป.
714
00:54:36,736 --> 00:54:38,839
บ้า, huh?
ใช
715
00:54:40,859 --> 00:54:41,600
ระวังนี้.
716
00:55:47,538 --> 00:55:50,380
คุณเดินเข้าไปในหนึ่งนี้. ผมเคยลงวันท
ลูกไก่ร้อนกว่าคุณ.
717
00:55:52,421 --> 00:55:56,664
นั่นคือทั้งหมดที่คุณได้รับ? เคล็ดลับ Cheap
และวิเศษหนึ่งซับ?
718
00:55:56,665 --> 00:55:59,026
ที่รัก, ที่อาจจะมีชื่อ
อัตชีวประวัติของฉัน.
719
00:57:01,061 --> 00:57:03,102
ให้ฉันไป!
Help me Help me!
720
00:57:09,307 --> 00:57:11,788
เฮ้เด็กสิ่งที่คุณจะ
ชอบสำหรับคริสต์มาส?
721
00:57:11,789 --> 00:57:13,489
นายสตาร์คผมขอโทษ.
722
00:57:13,490 --> 00:57:16,630
ไม่ไม่ฉันคิดว่าเขากำลังพยายามที่จะพูดว่า
ฉันต้องการให้แฟ้มตายของฉัน.
723
00:57:16,952 --> 00:57:18,913
มันไม่ใช่ความผิดของคุณเด็ก.
724
00:57:21,113 --> 00:57:22,854
จำได้ว่าสิ่งที่ฉันบอกคุณ
เรื่องรังแก?
725
00:57:28,677 --> 00:57:32,079
คุณชอบที่โลกเวสต์นั่นคือ
สิ่งที่เกี่ยวกับพวกสมาร์ท.
726
00:57:32,639 --> 00:57:34,761
เรามักจะครอบคลุมตูดของเรา.
727
00:57:58,934 --> 00:58:00,815
คุณครับ
728
00:58:02,097 --> 00:58:05,559
ฉันได้สำหรับสิ่งพลาดอะไร?
ฉันช่วยชีวิตของคุณ.
729
00:58:05,659 --> 00:58:08,160
คุณบันทึกไว้เป็นครั้งแรก
B: ขอบคุณเรียงลำดับของ
730
00:58:08,702 --> 00:58:11,322
และ C: ถ้าคุณทำใครสักคนที่มั่นคงทำไม่ได
จะ Yurts เป็นไร
731
00:58:11,323 --> 00:58:13,844
เพียงแค่เล่นเย็นมิฉะนั้นคุณ
ออกมายิ่งใหญ่.
732
00:58:15,545 --> 00:58:17,186
ซึ่งแตกต่างจากคุณ
733
00:58:18,307 --> 00:58:21,449
ยอมรับมัน: คุณจำเป็นต้องให้ฉัน.
เรากำลังเชื่อมต่อ.
734
00:58:21,588 --> 00:58:23,850
สิ่งที่ฉันต้องการสำหรับคุณที่จะกลับบ้าน
จะได้อยู่กับคุณแม่ของคุณ
735
00:58:23,851 --> 00:58:26,711
ให้ปิดกับดักของคุณและ
ชุดป้องกัน.
736
00:58:26,712 --> 00:58:28,427
และเชื่อมต่อกับ
โทรศัพท์เพราะ
737
00:58:28,428 --> 00:58:29,732
ถ้าผมเรียกคุณดีกว่า
รับ. เอาล่ะ?
738
00:58:29,733 --> 00:58:32,434
คุณสามารถรู้สึกว่า
เรากำลังทำที่นี่.
739
00:58:32,896 --> 00:58:35,537
ย้ายออกจากทางหรือฉันจะไป
คุณทำงานกว่า. เด็ก Bye.
740
00:58:42,646 --> 00:58:46,208
ฉันขอโทษเด็ก. คุณ
ไม่ดี.
741
00:58:46,209 --> 00:58:49,509
ดังนั้นตอนนี้คุณเพียงแค่จะออกจาก
คุณมาที่นี่เช่นเดียวกับพ่อของฉัน?
742
00:58:50,525 --> 00:58:54,752
ใช่. รอคุณรู้สึกผิดสะดุด
ฉันไม่ได้คุณ?
743
00:58:54,753 --> 00:58:56,509
ฉันเย็น.
744
00:58:56,850 --> 00:58:59,591
ฉันสามารถบอก. คุณจะรู้ว่าวิธีการที่ฉันสามารถบอก?
745
00:59:00,011 --> 00:59:01,352
สาเหตุที่เรากำลังเชื่อมต่อ.
746
00:59:05,655 --> 00:59:07,735
มันคุ้มค่าไก.
747
00:59:25,667 --> 00:59:27,607
เกิดอะไรขึ้นกับภาพหรือไม
748
00:59:37,072 --> 00:59:39,594
ทั้งชายฝั่งตะวันออก ..
ดาวเทียมจะลง.
749
00:59:41,975 --> 00:59:43,457
เรามีการออกอากาศไม่ได้รับอนุญาต
750
00:59:43,987 --> 00:59:46,031
นายรองประธานผมคิดว่า
คุณจะเห็นนี้.
751
00:59:48,751 --> 00:59:50,602
โอ้พระเจ้าไม่ได้อีกครั้ง.
752
00:59:51,804 --> 00:59:53,834
ประธานจะได้รับน
753
01:00:04,354 --> 01:00:06,255
นาย.
754
01:00:06,556 --> 01:00:08,356
เพียงสองบทเรียนที่ยังคงอยู่.
755
01:00:09,038 --> 01:00:11,838
ฉันตั้งใจที่จะจบแบบนี้มาก่อน
เช้าวันคริสต์มาส.
756
01:00:13,080 --> 01:00:17,522
Meet โทมัสริชาร์ด. ดีที่แข็งแกร่ง
ชื่องานที่แข็งแกร่งดี.
757
01:00:18,883 --> 01:00:23,486
โทมัสที่นี่เป็นบัญชีสำหรับ
บริษัท น้ำมัน Roxxon.
758
01:00:26,887 --> 01:00:28,810
และฉันแน่ใจว่าเขาเป็น
คนที่ดีจริงๆ.
759
01:00:32,051 --> 01:00:36,853
ฉันจะยิงเขาในหัวอยู่บน
โทรทัศน์ใน 30 วินาทีของคุณ.
760
01:00:37,735 --> 01:00:42,337
หมายเลขโทรศัพท์นี้อยู่ในของคุณ
โทรศัพท์มือถือ. ที่น่าตื่นเต้นไม่ได้หรือไม
761
01:00:42,617 --> 01:00:44,698
จินตนาการวิธีการที่จะไปถึงที่นั่น.
762
01:00:44,897 --> 01:00:51,122
อเมริกาถ้าประธานของคุณเรียกฉันใน
ต่อไปครึ่งนาที, ทอมมีชีวิตอยู่.
763
01:00:51,422 --> 01:00:52,382
ไป.
764
01:00:55,165 --> 01:00:56,419
เขาไม่ตัดโทรศัพท์ของฉันได้อย่างไร
765
01:00:56,420 --> 01:00:58,326
เราไม่สามารถอนุญาตให้มีการก่อการร้าย
สั่งการ
766
01:00:58,327 --> 01:00:59,533
ฉันจะต้องทำสายนี้.
767
01:00:59,534 --> 01:01:01,127
ฉันต้องการขอแนะนำ
กับว่า.
768
01:01:01,128 --> 01:01:02,728
นี่คือสิ่งที่ถูกต้องที่จะทำ.
769
01:01:30,624 --> 01:01:33,097
มีเพียงหนึ่งบทเรียนที่เหลือของ
ประธานเอลลิส
770
01:01:33,098 --> 01:01:35,306
เพื่อหนีออกจากบ้านและจูบของคุณ
เด็กลา
771
01:01:35,307 --> 01:01:37,444
เพราะว่ายังไม่มีอะไรไม่ใช่กองทัพของคุณ
ไม่แดงของคุณ
772
01:01:37,445 --> 01:01:39,350
สีขาวและสุนัขโจมตีสีฟ้า
คุณสามารถบันทึก.
773
01:01:42,992 --> 01:01:44,192
ผมจะเห็นคุณเร็ว ๆ นี้.
774
01:01:47,034 --> 01:01:49,845
บอกโรดส์หาคนบ้าน
ตอนนี้.
775
01:01:49,846 --> 01:01:52,517
เซอร์เราติดตามสัญญาณการออกอากาศ.
776
01:01:52,518 --> 01:01:55,436
เรามีจุดที่เป็นไปได้ของแหล่งกำเนิดใน
ปากีสถานและผู้รักชาติพร้อมที่จะตี.
777
01:01:55,437 --> 01:01:56,358
ตอนนี้!
ใช่ครับ
778
01:02:27,939 --> 01:02:28,898
ไม่ย้าย
779
01:02:36,103 --> 01:02:37,104
เอ่อแขวนบนที่สอง.
780
01:02:38,144 --> 01:02:38,856
Hello.
781
01:02:38,857 --> 01:02:44,105
คุณเคยมองขึ้นไปและทุกอย่างจะเริ่มเรืองแสง
จากภายในออกชนิดของสีส้มสดใส.
782
01:02:44,707 --> 01:02:47,150
ใช่ครับผมเคยว่าคนนี้เป็น.
มันฉัน, PAL.
783
01:02:47,151 --> 01:02:50,351
ตอนนี้ครั้งสุดท้ายที่ฉันหายไปถ้าผมจำ
อย่างถูกต้องคุณออกไปตามหาฉัน.
784
01:02:50,352 --> 01:02:53,469
คุณกำลังทำอะไร?
น้อยพูดทำให้เพื่อนในปากีสถาน
785
01:02:53,470 --> 01:02:54,775
คุณกำลังทำอะไร?
786
01:02:54,776 --> 01:02:58,156
การออกแบบใหม่ของคุณอีกแบรนด์ของคุณใหญ
นั่นคือ AIM ขวา -. ใช
787
01:02:58,756 --> 01:03:02,438
ฉันจะได้พบกับงานหนัก comsat
ตอนนี้ผมจำเป็นต้องเข้าสู่ระบบของคุณ.
788
01:03:02,778 --> 01:03:04,617
ขณะเดียวกันก็ถูกเสมอ
เครื่องจักรสงคราม 68.
789
01:03:04,618 --> 01:03:05,580
และรหัสผ่านการเข้า
790
01:03:05,680 --> 01:03:08,167
ดีดูผมต้องเปลี่ยนทุกครั้งท
คุณตัดในโทนี่.
791
01:03:08,168 --> 01:03:11,202
สับ มันไม่ใช่แปดที่ไม่มีใครพูดว่า
อีกต่อไปให้ฉันเข้าสู่ระบบของคุณ.
792
01:03:12,724 --> 01:03:15,786
สงครามเครื่อง Rox กับ
X, หมวก all.
793
01:03:19,288 --> 01:03:23,490
ผมไม่เป็นไร
นั่นคือมากดีกว่ารักชาติเหล็ก.
794
01:04:04,900 --> 01:04:07,142
นั่นไม่ gonna ตัดมัน.
795
01:04:09,823 --> 01:04:11,985
ขอโทษนะครับผมไม่ทราบว่าใคร ...
796
01:04:14,706 --> 01:04:17,388
แม่ฉันต้องการโทรหาคุณกลับมา. อะไรบางอย่าง
วิเศษที่เกิดขึ้น.
797
01:04:18,108 --> 01:04:20,045
โทนี่สตาร์คที่อยู่ในรถตู้ของฉัน.
เก็บมันลง.
798
01:04:20,046 --> 01:04:22,030
โทนี่สตาร์คที่อยู่ในรถตู้ของฉัน!
ไม่มีเขาไม่ได้.
799
01:04:22,031 --> 01:04:23,426
ฉันรู้ว่าคุณยังมีชีวิตอย
800
01:04:23,427 --> 01:04:25,072
Come on in และปิดประตู.
801
01:04:30,115 --> 01:04:31,677
ว้าวฉันสามารถเพียงแค่พูดว่าครับ?
ใช
802
01:04:32,997 --> 01:04:33,942
ฉันเป็นแฟนใหญ่ที่สุดของคุณ.
803
01:04:33,943 --> 01:04:36,480
ครั้งแรกเป็นรถตู้ของคุณหรือ
คนอื่นจะมาในคืออะไร?
804
01:04:36,481 --> 01:04:37,669
ไม่มีไม่เป็นเพียงแค่เรา.
805
01:04:37,670 --> 01:04:38,800
คุณชื่ออะไร?
806
01:04:38,801 --> 01:04:39,995
แกร
แกร
807
01:04:41,221 --> 01:04:42,321
โอ้ว้าว.
808
01:04:42,322 --> 01:04:46,364
ขวามีดี. ฉันได้รับ
จำนวนมากนี้ก็ okay.
809
01:04:46,365 --> 01:04:47,684
ฉันสามารถเพียงแค่พูดว่า
810
01:04:47,685 --> 01:04:51,449
ใช
ฉันไม่ทราบว่าถ้าคุณสามารถบอกได้ แต่ฉันมีเช่น
811
01:04:51,969 --> 01:04:54,953
ลวดลายรูปลักษณ์ทั้งหมดของฉันหลังจากที่คุณ. ของฉัน
ผมน้อย
812
01:04:54,954 --> 01:04:57,611
มันไม่ถูกต้องเพราะม
ผลิตภัณฑ์บางอย่างในนั้น.
813
01:04:57,612 --> 01:04:58,112
ขวา.
814
01:04:59,532 --> 01:05:01,847
ฉันไม่ต้องการที่จะทำในสิ่งท
ที่น่าอึดอัดใจสำหรับคุณ
815
01:05:01,848 --> 01:05:04,055
ไม่ใช
แต่ฉันจะมีการแสดงให้เห็น ... บูม!
816
01:05:05,297 --> 01:05:06,797
สกอตต์สแป Baio?
817
01:05:07,937 --> 01:05:09,498
โอ้ฉันขอโทษที่ฉัน
ใช
818
01:05:09,898 --> 01:05:12,797
มัน ... ฉันหมายถึง. ฉันมีพวกเขาทำมันได
ปิดตุ๊กตาที่ฉันทำ
819
01:05:12,798 --> 01:05:16,022
ดังนั้นจึงไม่เป็นเช่นนั้นภาพที่ออก. ดังนั้น
มันนิด ๆ หน่อย ๆ .
820
01:05:16,023 --> 01:05:18,543
เจอร์รี่สักครู่ฟัง
กับฉันที่นี่.
821
01:05:19,264 --> 01:05:21,213
ฉันไม่ต้องการคลิปของคุณ
ปีกที่นี่.
822
01:05:21,214 --> 01:05:22,906
เราทั้งสองน้อยกว่าตื่นเต้น.
823
01:05:23,226 --> 01:05:25,749
ผมมีปัญหา. ฉันไล่ไม่ด
คนพยายามที่จะต่อส
824
01:05:25,750 --> 01:05:27,829
กับบางสิ่งบางอย่างจากบางส่วน
ยากใต้ดินไฟล์ข้อมูล.
825
01:05:27,830 --> 01:05:29,509
ฉันไม่ได้มีน้ำเพียงพอ.
826
01:05:29,510 --> 01:05:33,311
ฉันต้องการให้คุณกระโดดขึ้นไปบนหลังคา
ปรับ ISDNs
827
01:05:33,912 --> 01:05:37,048
ปั๊มมันขึ้นมาประมาณ 40%.
Got it.
828
01:05:37,049 --> 01:05:37,859
Alright, มันเป็นภารกิจ.
829
01:05:37,860 --> 01:05:38,634
ใช่.
830
01:05:38,635 --> 01:05:40,297
โทนี่ความต้องการของแกรี่.
831
01:05:40,797 --> 01:05:41,747
แกรี่และโทนี่ต้องการ.
832
01:05:41,748 --> 01:05:42,797
เป็นคนเงียบเกี่ยวกับเรื่องนี้.
833
01:05:42,998 --> 01:05:44,098
ไป.
834
01:06:06,692 --> 01:06:09,614
สิ่งที่คุณจะถือว่าเป็นกำหนด
ช่วงเวลาของชีวิตของคุณ
835
01:06:09,933 --> 01:06:13,576
อืมอืมผมคิดว่าจะเป็นวันที่ฉัน
ตัดสินใจที่จะไม่ให้เกิดการบาดเจ็บของฉันชนะฉัน.
836
01:06:15,937 --> 01:06:18,860
คุณช่วยกรุณาระบุชื่อของคุณสำหรับกล้องได้หรือไม
เอลเลน - แบรนด์.
837
01:06:19,179 --> 01:06:23,542
เอาล่ะเพื่อให้ฉีดคือ
ยาเป็นระยะ ๆ .
838
01:06:23,543 --> 01:06:28,025
ติดยาเสพติดจะไม่ได้รับการยอมรับและบรรดาผู้ท
ไม่สามารถควบคุมจะถูกตัดจากโปรแกรม.
839
01:06:29,226 --> 01:06:36,310
เมื่อฟิตส์อ่อนเปลี้ย ... คุณต่อไป
ย้ำวิวัฒนาการของมนุษย์.
840
01:06:40,592 --> 01:06:44,523
ทุกคน Hi. ก่อนที่เราจะเริ่มต้นฉันสัญญา
คุณมองย้อนกลับไปที่ชีวิตของคุณจะม
841
01:06:44,524 --> 01:06:48,636
ไม่มีอะไรเป็นขมเป็นหน่วยความจำของรุ่งโรจน์ที่ว่า
ความเสี่ยงที่คุณได้รับการเลือกตั้งอย่างรอบคอบเพื่อนำ.
842
01:06:50,137 --> 01:06:52,359
วันนี้เป็นสง่าราศีของคุณ. ขอเริ่มต้น
843
01:07:03,685 --> 01:07:06,965
เราต้องออกจากที่นี่! ต้องออกจากที่นี่!
Get 'em ออกรับ' em ออกไปจากที่น
844
01:07:13,571 --> 01:07:15,933
ระเบิดไม่ได้เป็นระเบิด
เมื่อมันไม่ติด.
845
01:07:18,373 --> 01:07:20,655
สิ่งที่นี้ไม่ได้เสมอ
ทำงานขวา, PAL?
846
01:07:21,055 --> 01:07:23,156
มันเป็นความผิดพลาด แต่คุณพบ
ผู้ซื้อไม่ได้ยา?
847
01:07:23,698 --> 01:07:25,718
ขายมันไป Mandarin.
848
01:07:31,261 --> 01:07:34,582
เกิดอะไรขึ้น? สนุกจริง.
849
01:07:35,585 --> 01:07:38,346
ก่อนที่เขาจะสร้างจรวด
สำหรับพวกนาซี.
850
01:07:38,705 --> 01:07:46,705
อุดมคติเวอร์เนอร์วอนเบราน์ฝัน
จากการเดินทางในอวกาศ ... เขา stargazed.
851
01:07:48,711 --> 01:07:52,673
คุณรู้ว่าสิ่งที่เขากล่าวว่าเมื่อ
แรกตีลอนดอน V2?
852
01:07:53,394 --> 01:07:56,716
จรวดดำเนินการอย่างสมบูรณ์แบบ.
853
01:07:58,518 --> 01:08:00,799
มันก็ร่อนลงบนดาวเคราะห์ที่ไม่ถูกต้อง.
854
01:08:02,519 --> 01:08:07,402
ดูเราทุกคนเริ่มตากว้าง ...
วิทยาศาสตร์บริสุทธิ์ .
855
01:08:07,922 --> 01:08:12,165
ถ้าอย่างนั้นอาตมาทำตามขั้นตอนใน
ครอบงำ
856
01:08:13,726 --> 01:08:19,968
และเมื่อคุณมองขึ้นไปคุณ
ทางยาวจากฝั่ง.
857
01:08:20,730 --> 01:08:27,134
คุณไม่สามารถจะยากเกินไปในตัวเองมายา. ฉัน
หมายความว่าคุณจะให้งานวิจัยของคุณไปว่ารถถัง.
858
01:08:27,135 --> 01:08:30,567
ใช่ แต่ Killian สร้างที่ว่ารถถัง
เมื่อทหารสัญญา.
859
01:08:30,568 --> 01:08:32,537
นั่นคือสิ่งที่เราใช้ในการทำ.
860
01:08:33,098 --> 01:08:34,659
ดังนั้นไม่ตัดสินคุณไป.
861
01:08:36,619 --> 01:08:38,099
ขอบคุณพริกไทย.
862
01:08:40,021 --> 01:08:41,542
ผมขอขอบคุณที่.
863
01:08:49,427 --> 01:08:49,942
สวัสดีตอนเย็นด
864
01:08:49,943 --> 01:08:51,208
เย็นด
มาเข้ามา
865
01:08:53,588 --> 01:08:54,750
มายาเรียกใช
866
01:08:57,071 --> 01:08:58,192
Hi, พริกไทย.
867
01:09:00,433 --> 01:09:02,713
ดังนั้นคุณจึงต้องการที่จะบอกฉันว่าทำไมคุณเป็น
ที่คฤหาสน์ของสตาร์คืนสุดท้าย?
868
01:09:02,714 --> 01:09:06,355
ฉันพยายามที่จะแก้ไขสิ่งนี้. ฉันไม่ทราบว่าคุณ
และปริญญาโทที่กำลังจะระเบิดสถานที่ up.
869
01:09:06,637 --> 01:09:10,617
โอ้ฉันเห็นดังนั้นคุณจึงได้รับการพยายามที่จะบันทึกสตาร์ ...
เมื่อเขาขู่ว่าพวกเรา
870
01:09:10,618 --> 01:09:12,058
ฉันบอกคุณ Killian เราสามารถใช้เขา.
871
01:09:13,881 --> 01:09:15,165
พริกพริกไทย
872
01:09:15,166 --> 01:09:18,725
ดูสิถ้าเราต้องการที่จะเปิดตัวผลิตภัณฑ
ปีหน้าผมต้องสตาร์ค.
873
01:09:19,085 --> 01:09:22,184
เขาเพียงแค่ขาดแรงจูงใจที่ดี.
ตอนนี้เขามีหนึ่ง.
874
01:09:26,956 --> 01:09:32,189
นี่คือการสนับสนุนทีมสีน้ำเงิน 0 ส่งพิกัด
สำหรับจุดที่สงสัยว่าจะออกอากาศแมนดารินที่มาจาก.
875
01:09:32,190 --> 01:09:32,765
คัดลอก.
876
01:09:41,098 --> 01:09:42,177
ย้าย ไม่มีใคร
877
01:09:47,101 --> 01:09:50,208
สนับสนุนสีน้ำเงิน 0 เว้นแต่แมนดารินของ
การโจมตีต่อไปของสหรัฐ
878
01:09:50,209 --> 01:09:53,264
เกี่ยวข้องกับการถูกทำกีฬา, ผมคิดว่า
คุณ messed ขึ้นมาอีกครั้ง.
879
01:09:54,785 --> 01:09:59,747
ใช่คุณฟรีหากคุณไม่ได
ก่อน. ใช่แหม่ม.
880
01:09:59,948 --> 01:10:03,710
รักชาติเหล็กในงานมีความสุขที่จะช่วยให
ไม่ต้องขอบคุณผมมันเป็นความสุขของฉัน.
881
01:10:12,756 --> 01:10:15,258
Savin ผมเคยซื้อเสื้อเกราะต่อต้านการก่อการร้าย.
882
01:10:15,259 --> 01:10:19,199
คุณต้องการชุดนี้คุณจะม
สอดรู้สอดเห็นเรื่องของศพของฉันเย็นออกจากมัน.
883
01:10:19,200 --> 01:10:20,680
นั่นคือแผนพันเอก.
884
01:10:22,320 --> 01:10:24,576
ฮาร์เลย์บอกฉันสิ่งที่เกิดขึ้น
ให้ฉันรายงานฉบับเต็ม.
885
01:10:24,677 --> 01:10:28,284
ใช่ฉันยังคงกินขนมที่คุณ
ฉันต้องการที่จะให้มันกิน?
886
01:10:28,685 --> 01:10:29,685
คุณไม่เท่าไหร่มี?
887
01:10:29,686 --> 01:10:30,686
สองหรือสามชาม.
888
01:10:30,687 --> 01:10:32,991
คุณยังสามารถดูตรง
การเรียงลำดับของ.
889
01:10:32,992 --> 01:10:34,967
นั่นหมายความว่าคุณจะสบายด
ให้ฉันจาร์วิส.
890
01:10:35,409 --> 01:10:36,470
จาร์วิส, วิธีการที่เรามีอะไรบ้าง
891
01:10:36,471 --> 01:10:38,896
มันเป็นเรื่องที่ดีครับโดยสิ้นเชิง. ฉันดูเหมือนจะทำมาก
ดีสำหรับยืดและ
892
01:10:38,897 --> 01:10:41,178
แล้วในตอนท้ายของประโยคที่ผม
บอกว่าแครนเบอร์รี่ที่ไม่ถูกต้อง.
893
01:10:41,472 --> 01:10:44,819
และเซอร์คุณถูกต้อง. เมื่อฉันเอาเรื่อง
ใน downlink ใช้ได้ AIM
894
01:10:44,820 --> 01:10:48,116
สิ่งอำนวยความสะดวกฉันก็สามารถที่จะระบ
สัญญาณออกอากาศของแมนดาริน.
895
01:10:48,816 --> 01:10:52,919
What're เราพูด 'ฟาร์อีสทวีปยุโรป
แอฟริกา, อิหร่าน, ปากีสถาน, ซีเรียคือมันอยู่ที่ไหน
896
01:10:53,219 --> 01:10:54,540
จริงครับมันอยู่ในไมอามี่.
897
01:10:55,041 --> 01:10:58,651
โอเคเด็กฉันจะต้องเดิน
คุณผ่านการรีบูตเครื่องจาร์วิส
898
01:10:58,652 --> 01:11:00,783
ไดรฟ์ พูด แต่ไม่ได้ในขณะนี้.
899
01:11:01,208 --> 01:11:02,283
ฮาร์เลย์ที่เขาเป็นจริงๆ
900
01:11:02,284 --> 01:11:04,164
เพียงแค่ดูบนหน้าจอและ
บอกฉันว่ามันอยู่ที่ไหน.
901
01:11:05,726 --> 01:11:07,171
เอ่อ ... ก็ไม่บอกว่าไมอามี่ฟลอริด้า.
902
01:11:07,172 --> 01:11:09,728
โอเคสิ่งแรกแรก
ฉันต้องเกราะ.
903
01:11:09,968 --> 01:11:11,242
ที่เราอยู่ที่ด้วยหรือไม
904
01:11:11,243 --> 01:11:12,410
เอ่อก็ไม่ชาร์จ.
905
01:11:19,334 --> 01:11:23,119
จริงๆครับมันจะชาร์จ แต
แหล่งพลังงานเป็นที่น่าสงสัย.
906
01:11:23,420 --> 01:11:25,658
มันอาจจะไม่ประสบความสำเร็จในการฟื้นฟูอย่างแท้จริง
มาร์ค 42.
907
01:11:25,659 --> 01:11:27,948
น่าสงสัยเกี่ยวกับไฟฟ้าคืออะไร?
908
01:11:27,949 --> 01:11:31,061
Alright, มันเป็นชุดของฉันและฉันไม่สามารถ ...
ฉันไม่ gonna ...
909
01:11:32,101 --> 01:11:35,463
โอ้พระเจ้าไม่ได้อีกครั้ง.
โทน
910
01:11:37,425 --> 01:11:40,646
คุณมีการโจมตีอีกครั้งหรือไม่ฉัน
ไม่ได้พูดถึงนิวยอร์ก.
911
01:11:40,647 --> 01:11:44,429
ขวาและจากนั้นคุณก็จะบอกว่าชื่อ
ในขณะที่มีการปฏิเสธบอกว่ามัน.
912
01:11:44,430 --> 01:11:45,609
โอเคเอ่อเอ่อ
913
01:11:48,352 --> 01:11:49,964
โอ้พระเจ้าสิ่งที่ผมจะทำอะไร?
914
01:11:49,965 --> 01:11:52,113
แค่หายใจจริงๆเพียงแค่หายใจ.
915
01:11:53,314 --> 01:11:56,836
คุณช่างใช่มั้ย?
ขวา
916
01:11:58,036 --> 01:12:01,397
คุณกล่าวว่าดังนั้น.
ใช่ฉันไม่.
917
01:12:02,358 --> 01:12:04,400
สิ่งที่คุณไม่เพียงแค่สร้างบางสิ่งบางอย่าง?
918
01:12:17,208 --> 01:12:20,009
โอเคขอบคุณเด็ก.
919
01:14:04,030 --> 01:14:08,273
ทำไมมันร้อนดังนั้นในที่นี่ผมบอก
คุณจะนำมันที่ 68.
920
01:14:09,073 --> 01:14:12,875
ความผิดของฉันอีกครั้ง ... ให้ฉันบอกคุณบางสิ่งบางอย่าง
ที่รักผมไม่ได้ส่วนบุคคลของคุณ ...
921
01:15:15,992 --> 01:15:17,874
ฉันจะไม่ไปในที่นั่นเป็นเวลายี่สิบนาที!
922
01:15:19,294 --> 01:15:22,528
ตอนนี้ที่หนึ่งของคุณคือวาเนสซ่า
ที่ฉัน.
923
01:15:22,529 --> 01:15:24,731
อา Nessie.
924
01:15:25,017 --> 01:15:29,603
คุณทราบหรือไม่ว่าคุกกี้โชคลาภว่า
ไม่ได้แม้แต่จีน?
925
01:15:29,604 --> 01:15:32,021
มีคนที่แต่งตัวประหลาดกว่านี่คือบางส่วนของ.
926
01:15:32,022 --> 01:15:34,785
พวกเขากำลังทำโดยชาวอเมริกัน
ตามสูตรญี่ปุ่น.
927
01:15:34,786 --> 01:15:35,469
เฮ
928
01:15:37,571 --> 01:15:39,596
นรก Bloody. นรกกระหายเลือด.
929
01:15:39,597 --> 01:15:41,206
ไม่ย้าย.
ผมไม่ได้ย้าย.
930
01:15:41,207 --> 01:15:43,893
ถ้าคุณต้องการบางสิ่งบางอย่างเอามันแม้ว่า
ปืนที่มีทั้งหมดปลอม
931
01:15:43,894 --> 01:15:46,410
เพราะเปล่าประโยชน์ที่จะไม่ไว้วางใจ
ฉันกับคนจริง.
932
01:15:46,411 --> 01:15:48,791
อะไร?
Hey, คุณแฟนซีอย่างใดอย่างหนึ่งของนกได้หรือไม
933
01:15:49,352 --> 01:15:53,894
ได้ยินพอ. คุณไม่ได้เขาแมนดาริน
คนที่แต่งตัวประหลาดที่แท้จริงอยู่ที่ไหน
934
01:15:54,895 --> 01:15:59,217
ที่แมนดารินว่าเขาอยู่ที่ไหน?
เขาเป็นคนที่นี่เขาเป็นคนที่นี่..
935
01:15:59,437 --> 01:16:02,239
แต่เขาไม่อยู่ที่นี่เขาเป็นคนที่นี่ แต่เขาไม่อยู่ที่นี่..
คุณหมายถึงอะไร
936
01:16:02,339 --> 01:16:04,726
มันซับซ้อนเดี๋ยวก่อนมัน
ซับซ้อนครับ?
937
01:16:04,727 --> 01:16:06,061
เป็น
มันซับซ้อน.
938
01:16:06,062 --> 01:16:07,606
Ladies ไม่ยุ่งยาก. ออกได้รับการออก
เตียง
939
01:16:07,607 --> 01:16:08,942
ได้รับในห้องน้ำ.
940
01:16:11,693 --> 01:16:12,302
นั่ง.
941
01:16:22,150 --> 01:16:25,334
ชื่อของฉันคือเทรเวอร์เทรเวอร์ Slattery.
942
01:16:25,335 --> 01:16:26,674
แกเป็นอะไร?
943
01:16:27,834 --> 01:16:29,861
What're คุณล่อ? คุณ
ขวาสองครั้ง?
944
01:16:29,862 --> 01:16:31,716
อะไร? หมายเลขตัวสำรอง?
ไม่อย่างแน่นอน.
945
01:16:32,477 --> 01:16:34,318
อย่าทำร้ายฉันโปรด!
ฉันเป็นนักแสดง.
946
01:16:35,417 --> 01:16:38,171
คุณมีนาทีที่จะมีชีวิตเติม
กับคำว่า.
947
01:16:38,872 --> 01:16:42,163
มันเป็นเพียงบทบาท. แมนดาริน เห็น
มันไม่จริง.
948
01:16:42,483 --> 01:16:44,083
ถ้าอย่างนั้นคุณไม่ได้รับที่นี่ได้อย่างไร
เทรเวอร
949
01:16:46,765 --> 01:16:52,390
อืมดีเอ่อฉันมีปัญหาเล็ก ๆ น้อย ๆ
ด้วยหนอสาร
950
01:16:52,391 --> 01:16:57,171
และฉันจบลงด้วยการทำสิ่งที่ ...
ไม่มีสองวิธีเกี่ยวกับมัน
951
01:16:57,172 --> 01:17:00,453
ในถนนที่คนหนึ่งไม่ควรทำ.
ถัดไป
952
01:17:00,454 --> 01:17:05,856
จากนั้นพวกเขามาหาผมเกี่ยวกับบทบาท
และพวกเขารู้เกี่ยวกับยาเสพติด.
953
01:17:05,857 --> 01:17:07,473
What'd พวกเขากล่าวว่าพวกเขาต้องการได้รับ
คุณออกได้อย่างไร
954
01:17:07,474 --> 01:17:08,498
กล่าวว่าพวกเขาต้องการให้ฉันเพิ่มเติม.
955
01:17:08,858 --> 01:17:11,922
พวกเขาให้ฉันสิ่ง. พวกเขาให
ฉันพระราชวัง. น
956
01:17:11,923 --> 01:17:15,182
พวกเขาให้ฉันทำศัลยกรรมพลาสติก. พวกเขา
ให้ฉันสิ่ง.
957
01:17:16,903 --> 01:17:18,303
ไม่เพียงแค่พยักหน้าปิด?
958
01:17:19,464 --> 01:17:23,547
ไม่มีเรือเร็วที่น่ารัก! และ
สิ่งที่เป็นเขาต้องการใครสักคน.
959
01:17:23,948 --> 01:17:27,550
เพื่อที่จะใช้เครดิตสำหรับบางคน
ระเบิดโดยบังเอิญ .
960
01:17:31,110 --> 01:17:31,951
เขา ?
961
01:17:34,592 --> 01:17:36,794
Killian
Killian
962
01:17:36,795 --> 01:17:39,117
เขาสร้างคุณ?
เขาสร้างฉัน.
963
01:17:40,317 --> 01:17:42,518
ความหวาดกลัวภัยคุกคาม Custom ทำ
ใช
964
01:17:43,198 --> 01:17:48,121
ใช่ว่ารถถังของเขา thinked มันขึ้นมา
พยาธิวิทยาของฆาตกรต่อเนื่อง.
965
01:17:48,561 --> 01:17:51,603
การจัดการของสเทิร์น
ยึดถือ.
966
01:17:52,043 --> 01:17:56,247
พร้อมสำหรับบทเรียนที่อื่นได้หรือไม
blah blah blah.
967
01:17:58,047 --> 01:18:01,007
แน่นอนมันเป็นผลการดำเนินงานของฉันว่า
แมนดารินนำในการดำรงชีวิต.
968
01:18:01,229 --> 01:18:06,572
ประสิทธิภาพการทำงานของคุณอยู่ที่ไหน
คนตาย
969
01:18:07,532 --> 01:18:10,034
ไม่ไม่มองไปรอบ ๆ คุณ
เครื่องแต่งกาย, หน้าจอสีเขียว.
970
01:18:10,334 --> 01:18:14,576
สุจริตผมไม่ได้อยู่ในสถานที่สำหรับครึ่งน
สิ่งที่และเมื่อฉันเป็นภาพยนตร์, มายากล, รัก.
971
01:18:14,816 --> 01:18:18,258
ฉันขอโทษ แต่ฉันได้เพื่อนที่ดีที่สุดคนที่อยู่ใน
โคม่าและเขาอาจจะไม่ตื่นขึ้นมา.
972
01:18:18,259 --> 01:18:21,741
ดังนั้นคุณจะต้องตอบว่า.
คุณยังคงไปลง, PAL.
973
01:18:28,123 --> 01:18:30,926
โอเค, เทรเวอร์ what'd คุณบอกเขาว่า
974
01:18:31,627 --> 01:18:33,707
ฉันไม่ได้บอกเขาว่าสิ่งใด.
อะไร
975
01:18:35,228 --> 01:18:37,950
ไม่ใช
คุณควรจะมีการกดปุ่มตื่นตระหนก.
976
01:18:38,790 --> 01:18:40,832
ผมตกใจ แต่แล้ว
ผมจัดการกับมัน.
977
01:19:03,254 --> 01:19:04,974
Just like ครั้งเก่า, huh?
978
01:19:04,975 --> 01:19:07,656
Oh yeah, มีความสัมพันธ์ซิป.
มันเป็นลูกบอล.
979
01:19:07,936 --> 01:19:09,200
มันไม่ได้เป็นความคิดของฉัน.
980
01:19:09,201 --> 01:19:11,659
เอาล่ะเพื่อให้คุณเอา
บัตร Killian ของ
981
01:19:11,660 --> 01:19:12,609
ฉันเอาเงินของเขา.
982
01:19:12,710 --> 01:19:15,421
และที่นี่คุณจะเป็น 13 ป
ต่อไปในดันเจี้ยน.
983
01:19:15,621 --> 01:19:16,502
ไม่ใช
ใช
984
01:19:16,602 --> 01:19:20,624
ไม่มีคุณอยู่ในดันเจี้ยนฉันอิสระที่จะไป..
ใช่ ...
985
01:19:24,506 --> 01:19:28,859
จำนวนมากที่เกิดขึ้นโทน
และฉันใกล้.
986
01:19:29,149 --> 01:19:32,210
Extremis มีเสถียรภาพจริง.
987
01:19:32,211 --> 01:19:32,550
ฉันบอกคุณมันเป็นไปไม่.
988
01:19:32,551 --> 01:19:37,214
ผมเห็นเขาบนถนนคนจะ 'ปัง' พวกเขากำลัง
ภาพวาดผนัง. มายา, คุณกำลังหลอกตัวเอง.
989
01:19:37,215 --> 01:19:40,095
ถ้าอย่างนั้นช่วยฉันแก้ไขด้วย.
990
01:19:44,119 --> 01:19:45,120
ผมไม่ทำอย่างนั้น?
991
01:19:47,281 --> 01:19:49,683
ใช
ผมจำได้ว่าคืนไม่ได้ตอนเช้า
992
01:19:50,404 --> 01:19:51,584
นี่คือสิ่งที่คุณได้รับ
ไล่ไปรอบ ๆ ?
993
01:19:51,585 --> 01:19:53,186
คุณจำไม่ได้?
ฉันไม่สามารถช่วยให้คุณ.
994
01:19:54,886 --> 01:20:00,089
คุณจะต้องใช้จิตวิทยาทางศีลธรรม.
คุณเคยมีอุดมการณ์.
995
01:20:01,009 --> 01:20:04,852
อยากจะช่วยคนตอนน
มองไปที่คุณ.
996
01:20:06,453 --> 01:20:08,674
ฉันได้รับจะตื่นขึ้นมาทุกเช้า
กับคนที่ ...
997
01:20:11,401 --> 01:20:12,601
ยังคงมีจิตวิญญาณ.
998
01:20:18,981 --> 01:20:23,583
ฉันออกไปจากที่นี่มา.
999
01:20:25,424 --> 01:20:30,507
คุณจะรู้ว่าสิ่งที่ชายชราคนหนึ่งเคยบอกกับผมหรือเปล่า
คำพูดที่ชื่นชอบของหลาย ๆ . ของเขา
1000
01:20:31,467 --> 01:20:35,989
นกต้นได้รับหนอนที่สอง
เมาส์ได้รับชีส.
1001
01:20:35,990 --> 01:20:38,603
คุณไม่ได้ยังคงโกรธเกี่ยวกับ
สิ่งที่วิตเซอร์แลนด์ are you?
1002
01:20:38,604 --> 01:20:39,952
ผมว่าสามารถครับคุณโทน
1003
01:20:40,672 --> 01:20:42,843
ฉันอยู่ที่นี่จะขอขอบคุณ. คุณได
ให้ฉัน
1004
01:20:42,844 --> 01:20:45,115
ของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของทุกคน
ที่เคยได้รับฉัน.
1005
01:20:45,475 --> 01:20:48,887
สิ้นคิด. ถ้าคุณคิดว่า
กลับไปวิตเซอร์แลนด
1006
01:20:48,888 --> 01:20:51,639
คุณบอกว่าคุณจะพบฉัน
บนดาดฟ้าใช่มั้ย?
1007
01:20:52,420 --> 01:20:57,753
ดีสำหรับ 20 นาทีแรกที่จริงผม
คิดว่าคุณแสดงขึ้น.
1008
01:20:58,054 --> 01:21:00,103
สำหรับชั่วโมงถัดไปที่ผมเอ่อ ...
1009
01:21:01,203 --> 01:21:07,868
ผมถือว่าการที่เป็นขั้นตอนหนึ่ง
ทางลัดไปยังล็อบบี้ถ้าคุณรู้ว่าฉันหมายถึง.
1010
01:21:07,869 --> 01:21:10,829
สุจริตฉันยังคงพยายามที่จะคิดออก
สิ่งที่เกิดขึ้นเป็นครั้งแรกเมาส์.
1011
01:21:10,830 --> 01:21:14,606
แต่ที่ผมมองออกไปนอกเมืองที่ไม่มีใคร
รู้ว่าผมอยู่ที่นั่น
1012
01:21:14,707 --> 01:21:17,334
ไม่มีใครสามารถเห็นฉันไม่มีใคร
แม้กระทั่งกำลังมองหา.
1013
01:21:17,534 --> 01:21:22,678
ผมมีความคิดที่จะนำ
ฉันสำหรับปีมา.
1014
01:21:23,597 --> 01:21:24,918
ตัวตนโทนี่.
1015
01:21:26,399 --> 01:21:29,583
ขอขอบคุณที่คุณก็ถูกมนต์ของฉัน
นับตั้งแต่ใช่มั้ย?
1016
01:21:29,584 --> 01:21:31,882
คุณก็ปกครองจากด้านหลัง
ฉาก.
1017
01:21:31,883 --> 01:21:34,204
เพราะที่สองคุณได
ให้ใบหน้าของความชั่วร้าย
1018
01:21:34,364 --> 01:21:38,026
บินลาดิน, Gaddafi, แมนดาริน
1019
01:21:38,207 --> 01:21:39,349
คุณมือคนเป้าหมาย.
1020
01:21:39,350 --> 01:21:40,327
คุณบางสิ่งบางอย่างอื่น.
1021
01:21:43,372 --> 01:21:44,649
คุณได้เจอเขาผมถือว่า
1022
01:21:44,650 --> 01:21:45,973
ใช่เซอร์ลอว์เรจางหายไป.
1023
01:21:46,254 --> 01:21:49,416
ฉันรู้ว่าเขาน้อยกว่าด้านบนบางครั้ง ...
มันไม่ใช่ความผิดของฉันอย่างสิ้นเชิง.
1024
01:21:49,417 --> 01:21:51,578
เขามีแนวโน้มที่เขา ...
นักแสดงเวที.
1025
01:21:52,377 --> 01:21:54,939
พวกเขากล่าวว่าเขาเลียร์เป็นขนมปังปิ้งของ
Croydon, ที่ใดก็ตามที่เป็น.
1026
01:21:55,539 --> 01:21:59,941
อย่างไรก็ตามประเด็นก็คือนับตั้งแต่ขนาดใหญ่ว่า
ชายด้วยค้อนก็หลุดออกมาจากท้องฟ้า.
1027
01:22:00,822 --> 01:22:02,624
ความละเอียดอ่อนอะไรครับมีวันของ.
1028
01:22:02,943 --> 01:22:04,504
ต่อไปสำหรับคุณคืออะไรในโลกของคุณ
1029
01:22:04,505 --> 01:22:09,348
ดีฉันต้องการที่จะตอบแทนคุณสำหรับเดียวกัน
ของขวัญคุณ imparted เพื่อเกล้าฯให้ฉัน.
1030
01:22:16,831 --> 01:22:21,673
สิ้นคิด. ตอนนี้เป็นอยู่. ฉันไม
แน่ใจว่าถ้าคุณสามารถบอก.
1031
01:22:22,195 --> 01:22:27,976
แต่ตอนนี้ร่างกายจะพยายามที่จะตัดสินใจ
ว่าจะยอมรับ Extremis หรือเพียงแค่ให้ขึ้น.
1032
01:22:27,977 --> 01:22:33,599
และถ้าจะให้ขึ้นผมก็ต้องบอกว่า
ความหมายเป็นที่งดงามมาก.
1033
01:22:35,482 --> 01:22:38,204
แต่จนกว่าจะถึงจุดนั้นจริงๆ
แค่อาการปวดมาก.
1034
01:22:38,923 --> 01:22:42,607
เราไม่ได้พูดคุยแม้กระทั่ง
เงินเดือนยัง.
1035
01:22:43,407 --> 01:22:46,292
ชนิดของแพคเกจเงย
คุณกำลังคิด?
1036
01:22:46,393 --> 01:22:47,530
ปล่อยให้เขาไป.
1037
01:22:49,289 --> 01:22:54,453
Hold on ค้างไว้เกี่ยวกับ Maya.
ผมบอกว่าปล่อยให้เขาไป
1038
01:22:55,134 --> 01:22:56,442
คุณกำลังทำอะไร?
1039
01:22:56,443 --> 01:22:59,616
1200ccs ครึ่งหนึ่งของปริมาณน
ขนาดและฉันตาย.
1040
01:23:00,096 --> 01:23:03,740
มันเป็นเวลาเช่นนี้อารมณ์ของฉัน
มีการทดสอบค่อนข้าง.
1041
01:23:03,741 --> 01:23:05,820
มายาให้ฉันหัวฉีด.
1042
01:23:05,821 --> 01:23:11,263
ถ้าผมตาย Killian สิ่งที่เกิดขึ้นกับทหารของคุณ
ที่เกิดขึ้นกับผลิตภัณฑ์ของคุณคืออะไร?
1043
01:23:11,264 --> 01:23:12,463
เราจะไม่ทำเช่นนี้ได้ไหม
1044
01:23:12,464 --> 01:23:14,905
เกิดขึ้นกับคุณคืออะไร? อะไรจะเกิดขึ้น
ถ้าคุณไปร้อนเกินไป?
1045
01:23:28,433 --> 01:23:32,836
ข่าวดีก็คือตำแหน่งระดับสูง
ได้รับเพียงแค่ลุกขึ้น.
1046
01:23:41,062 --> 01:23:44,082
คุณบ้า.
ไม่ฉันจินตนาการ.
1047
01:23:46,044 --> 01:23:50,606
แต่ฉันทำบ้าของตัวเองและเขาจะใช้เวลา
คืนเวที.
1048
01:23:54,328 --> 01:23:57,972
เมื่อเราได้รับการต่อต้านการก่อการร้ายเหล็กก็จะพาฉันไป
9-10 นาทีเพื่อจะลง.
1049
01:23:59,211 --> 01:24:01,932
นั่นคือที่ดี. ครั้งสุดท้ายที่ฉันมอง
ไม่มีใครสักคนที่ภายในของมันคือ.
1050
01:24:08,016 --> 01:24:09,658
สุภาพบุรุษบ่าย.
1051
01:24:12,699 --> 01:24:15,380
สวัสดีพันเอก.
1052
01:24:15,381 --> 01:24:17,022
Step กัน.
1053
01:24:25,147 --> 01:24:27,910
เราจะได้รับคุณออกจากที่นั่น
ไม่ต้องกังวล.
1054
01:24:28,111 --> 01:24:29,989
คุณจะเกิดความเสียหายเกราะ.
1055
01:24:30,469 --> 01:24:34,272
ใช่ฉันจะ แต่คุณสามารถ
แก้ไขได้ใช่มั้ย?
1056
01:24:35,152 --> 01:24:38,394
ฉันจะใช้ชุดขึ้นไปที่ฐาน
ค่ายและฉันต้องการ Potts กับฉัน.
1057
01:24:38,995 --> 01:24:41,116
เธอยังคงอยู่ในขั้นตอนที่ 2.
1058
01:24:41,896 --> 01:24:44,418
คุณไม่ได้ไปหูหนวกเป็นยา?
1059
01:24:59,887 --> 01:25:01,968
ระวังมีมันเป็นรุ่นที่ จำกัด .
1060
01:25:02,489 --> 01:25:04,729
เฮ้เอ่อผมหางม้าด่วน.
1061
01:25:05,170 --> 01:25:08,211
นับระยะระหว่างเทนเนสซีคืออะไร
และไมอามี่ - 832 ไมล์.
1062
01:25:08,532 --> 01:25:10,573
Very nice.
1063
01:25:12,134 --> 01:25:14,655
คุณ gonna หยุดท
ทำลายมันคุณซื้อมัน.
1064
01:25:17,418 --> 01:25:20,612
โอเคที่ไม่ได้ฉันจะให้ไปว่า
เป็นน้องสาวของเพื่อนของฉัน
1065
01:25:20,613 --> 01:25:23,862
และที่ว่าทำไมฉันจะ
ฆ่าคุณ.
1066
01:25:24,341 --> 01:25:25,462
What're ครับจะทำกับผมหรือเปล่า
คุณจะเห็น.
1067
01:25:25,862 --> 01:25:29,384
คุณซิปผูกติดอยู่กับเตียง.
น
1068
01:25:32,866 --> 01:25:34,307
นั่น.
1069
01:25:38,629 --> 01:25:40,071
คุณ comin 'ออก
1070
01:25:42,872 --> 01:25:47,034
ไม่เปิดไม่เปิดไม่เปิดไม่ได
เปิดที่ห้ามเอาล่ะขอไป.
1071
01:25:54,318 --> 01:25:57,041
คุณพ่นไฟเอาล่ะ.
1072
01:26:00,642 --> 01:26:03,644
มันเป็นวันที่รุ่งโรจน์ Savin.
1073
01:26:03,964 --> 01:26:09,608
ในวันพรุ่งนี้เวลานี้ฉันจะมีเวสต
ผู้นำที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในมือข้างหนึ่ง.
1074
01:26:09,609 --> 01:26:12,809
และโลกกลัวที่สุด
การก่อการร้ายในอื่น ๆ .
1075
01:26:13,650 --> 01:26:15,771
ฉันจะเป็นสงครามที่น่ากลัว.
1076
01:26:17,252 --> 01:26:22,136
อุปสงค์และอุปทานสำหรับคุณสร้าง
และพี่น้องและน้องสาวของคุณ.
1077
01:26:25,297 --> 01:26:30,500
Trust me, คุณกำลังจะในแอ่งเลือด
บนพื้นดินใน 5, 4, 3, Come on! 2
1078
01:26:33,061 --> 01:26:34,012
เราก็จะได้รับนี้อึ?
1079
01:26:34,013 --> 01:26:36,893
Alright, ฉันจะทำให้คุณมีโอกาสที่จะ
หนีวางอาวุธของคุณ.
1080
01:26:37,864 --> 01:26:41,626
และผูกตัวเองลงไปในเก้าอี้เหล่านั้น
และฉันจะให้คุณมีชีวิตอยู่. ใน 5, 4
1081
01:26:43,907 --> 01:26:46,361
คุณควรจะไปแล้วโดยตอนนี้คุณ
ควรได้รับการหายไป.
1082
01:26:46,362 --> 01:26:47,470
ฉันแค่กลัวเกิน.
1083
01:26:47,471 --> 01:26:48,949
นี่มันมา.
1084
01:26:49,351 --> 01:26:50,953
3, 4
1085
01:26:50,954 --> 01:26:52,953
Shut up.
5 ... 4 ... 3 ... 2 ... 1.
1086
01:26:53,752 --> 01:26:54,953
ผมบอกคุณ.
1087
01:27:07,921 --> 01:27:08,963
ที่ส่วนที่เหลือหรือไม
1088
01:28:06,235 --> 01:28:10,238
สุจริตผมเกลียดการทำงานที่นี่ ...
พวกเขาจะแปลก.
1089
01:28:15,922 --> 01:28:17,162
ดีกว่าไม่สาย.
1090
01:28:23,169 --> 01:28:24,929
ไม่ได้ในเวลานี้. ไม่ใบหน้า.
1091
01:28:26,787 --> 01:28:29,083
ว้าจะดีจะกลับมา. สวัสด
โดยวิธี.
1092
01:28:29,084 --> 01:28:29,879
โอ้สวัสดีครับ.
1093
01:28:36,003 --> 01:28:38,316
บุคลากรทั้งหมดทั้งสิ้นหลวมและ
ที่ไหนสักแห่งในสารประกอบ.
1094
01:28:38,317 --> 01:28:40,397
ซ้ำ: สตาร์คเป็นหลวมและอยู่ที่ไหนสักแห่ง
ในสารประกอบ.
1095
01:28:42,580 --> 01:28:44,141
อาอึ.
1096
01:28:56,548 --> 01:28:59,128
โทน
รูดี้บอกว่าเป็นคุณในชุดสูท.
1097
01:28:59,129 --> 01:29:00,409
ไม่มีคุณได้คุณ?
1098
01:29:00,410 --> 01:29:03,712
เอ่อเอ่อชนิดของ. บ้านหลัก
เร็วที่สุดเท่าที่คุณสามารถ.
1099
01:29:03,713 --> 01:29:04,993
ใครฉันต้องการให้คุณสามารถตอบสนอง.
1100
01:29:10,445 --> 01:29:12,466
คุณคุณ. ย้าย!
Get out!
1101
01:29:12,467 --> 01:29:14,439
ห้องมีความปลอดภัย. ฉันมีตา
เกี่ยวกับ Mandarin.
1102
01:29:14,740 --> 01:29:16,949
นี้คืออะไร? ผมมีผู้ชนะ.
1103
01:29:25,348 --> 01:29:26,555
คุณ What've มาเป็น?
1104
01:29:26,556 --> 01:29:28,791
ให้ย้ายและฉันจะทำลาย
ใบหน้าของคุณ.
1105
01:29:30,271 --> 01:29:33,753
ผมไม่เคยคิดว่าคนที่ได้รับบาดเจ็บ.
พวกเขาโกหกฉัน.
1106
01:29:34,434 --> 01:29:35,655
นี่คือภาษาจีนกลางได้หรือไม
1107
01:29:35,656 --> 01:29:37,515
ผมรู้ว่ามันเป็นเรื่องที่น่าอาย.
1108
01:29:37,516 --> 01:29:39,477
สวัสดีครับผมเทรเวอร
เทรเวอร์ Slattery.
1109
01:29:39,478 --> 01:29:43,413
ฉันรู้ว่าฉันสั้นในคนฉันบิต
เล็กทุกคนบอกว่า แต่เอ่อ hey
1110
01:29:43,414 --> 01:29:46,960
ถ้าคุณอยู่ที่นี่จะจับกุมผมม
บางคนที่ฉันต้องการที่จะม้วน.
1111
01:29:46,961 --> 01:29:48,141
นี่คือวิธีการทำงาน
เมอรีลสตรีพ.
1112
01:29:48,142 --> 01:29:50,222
คุณบอกเขาว่าที่พริกไทย
เป็นและเขาจะหยุดทำมัน.
1113
01:29:50,602 --> 01:29:53,924
ทำอะไรโอ้ฉันได้รับมัน! Ow!
เจ็บที่ผมได้รับมัน! ฉันได้รับมัน!
1114
01:29:53,925 --> 01:29:57,847
ผมไม่ทราบเกี่ยวกับพริกไทยใด ๆ
แต่ฉันรู้ว่าแผน.
1115
01:29:57,848 --> 01:30:00,009
รั่วไหล.
คุณรู้สิ่งที่พวกเขาทำกับชุดของฉัน
1116
01:30:00,368 --> 01:30:03,954
อะไร? หมายเลข แต่ฉันรู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้น
นอกชายฝั่ง.
1117
01:30:03,955 --> 01:30:07,732
บางสิ่งบางอย่างจะทำอย่างไรกับอืม ... เรือขนาดใหญ่.
ฉันสามารถนำคุณมี.
1118
01:30:11,896 --> 01:30:14,417
โทนี่, ฉันสาบานกับพระเจ้าฉันจะ
ที่จะระเบิดออกจากใบหน้าของเขา.
1119
01:30:14,418 --> 01:30:17,938
โอ้บิตต่อไปนี้อาจรวมถึง
รองประธานเช่นกัน.
1120
01:30:18,980 --> 01:30:20,735
นั่นคือสิ่งสำคัญ
ค่อนข้าง
1121
01:30:20,736 --> 01:30:22,022
ใช่เล็กน้อย.
1122
01:30:25,207 --> 01:30:26,912
ดังนั้น
Uh สิ่งที่เราจะทำ.
1123
01:30:27,513 --> 01:30:30,730
เราไม่ได้มีการขนส่งใด ๆ .
1124
01:30:31,752 --> 01:30:35,155
เฮ้, Ringo คุณไม่ได้พูดอะไรบางอย่าง
เรื่อง สปีดโบ๊น่ารัก ?
1125
01:30:37,576 --> 01:30:40,025
ถ้าเขาถูกต้องเกี่ยวกับสถานที่เราไม
20 นาทีจากที่พริกไทยเป็น.
1126
01:30:40,026 --> 01:30:42,546
แต่เรายังต้องคิดออกน
สิ่งที่รองประธานใช่มั้ย?
1127
01:30:42,721 --> 01:30:45,562
ฉันสงสัยที่ฉันโทรตอนนี้.
โอ้ที่รองประธานาธิบดี.
1128
01:30:47,483 --> 01:30:50,003
Hello
เซอร์นี้เป็นโทนี่สตา.
1129
01:30:50,685 --> 01:30:52,073
ยินดีต้อนรับกลับไปยังดินแดน
ของที่อยู่อาศัย.
1130
01:30:52,074 --> 01:30:54,314
เราเชื่อว่าคุณกำลังจะได้รับการวาด
ในแคมเปญแมนดาริน
1131
01:30:54,315 --> 01:30:56,527
และเราได้มีการให้คุณได้รับความปลอดภัยที่ไหนสักแห่ง
เร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้.
1132
01:30:56,528 --> 01:31:01,211
นายสตาร์ค, ฉันจะกินแฮมย่างน้ำผึ้ง
ล้อมรอบด้วยที่ดีที่สุดของหน่วยงาน.
1133
01:31:01,212 --> 01:31:04,312
และการที่ประธานมีความปลอดภัยเมื่อกองทัพอากาศหนึ่ง
กับพันเอกโรดส์.
1134
01:31:04,412 --> 01:31:05,874
ผมคิดว่าเราที่ดีที่นี่.
1135
01:31:05,875 --> 01:31:07,814
เซอร์นี้คือพันเอกโรดส
1136
01:31:07,955 --> 01:31:09,933
พวกเขากำลังใช้เหล็กรักชาต
ในขณะที่ม้าโทรจัน.
1137
01:31:09,934 --> 01:31:10,796
พวกเขากำลัง gonna take out
1138
01:31:10,797 --> 01:31:13,458
ประธานอย่างใด. เราต้อง
ทันทีที่เครื่องบินแจ้งเตือน.
1139
01:31:13,658 --> 01:31:16,159
โอเคฉันมัน. ฉันจะมีการรักษาความปลอดภัย
ล็อคมันลง. ถ้าจำเป็นที่จะต้องเป็น
1140
01:31:16,160 --> 01:31:19,439
พวกเขาสามารถมี F22s ในอากาศใน 30 วินาที.
ขอบคุณพันเอก.
1141
01:31:19,440 --> 01:31:20,334
โรดส์และออกสตาร์ค.
1142
01:31:22,243 --> 01:31:23,560
ทุกอย่างโอเคครับ
1143
01:31:25,062 --> 01:31:26,585
ไม่สามารถจะดีกว่า.
1144
01:31:33,270 --> 01:31:35,931
ผมรักคุณที่รัก.
1145
01:31:55,322 --> 01:31:58,383
ผู้พันโรดส์. ดีใจที่ได้พบ
คุณสามารถทำให้มันเป็นลูกชาย.
1146
01:31:58,485 --> 01:31:59,566
ฉันรู้สึกปลอดภัยมากขึ้นแล้ว.
1147
01:32:05,168 --> 01:32:06,449
เราต้องตัดสินใจ.
เราสามารถบันทึก
1148
01:32:06,450 --> 01:32:08,450
ประธานหรือพริกไทย.
เราไม่สามารถทำทั้งสองอย่าง.
1149
01:32:08,670 --> 01:32:10,351
เซอร์ฉันมีการปรับปรุง
จากมาลิบู.
1150
01:32:10,651 --> 01:32:12,557
เครนได้ในที่สุด
มาถึงแล้วและ
1151
01:32:12,558 --> 01:32:14,654
ประตูห้องใต้ดินที่ถูก
ล้างที่เราพูด.
1152
01:32:15,214 --> 01:32:16,635
และสิ่งที่เกี่ยวกับชุด
ฉันสวมใส่?
1153
01:32:16,636 --> 01:32:18,336
เกราะคือตอนนี้ที่ 92%.
1154
01:32:19,395 --> 01:32:20,716
นั่นคือจะต้องทำ.
1155
01:32:30,383 --> 01:32:32,112
โอ้ที่นี่เขามาที่นี่เขามา
ได้ภาพที่รวดเร็ว.
1156
01:32:32,113 --> 01:32:32,613
แน่นอน.
1157
01:32:50,474 --> 01:32:52,397
นี่คือทุกอย่างถูกต้อง
พันเอก
1158
01:33:23,213 --> 01:33:25,776
มันเป็นเกียรต
นาย.
1159
01:33:26,255 --> 01:33:28,597
ถ้าคุณ gonna ทำมันทำมัน.
1160
01:33:28,797 --> 01:33:30,190
Woh. เย็นรองเท้าของคุณ, Sir.
1161
01:33:30,191 --> 01:33:32,188
นั่นไม่ใช่วิธีการ
แมนดารินทำงาน.
1162
01:33:32,189 --> 01:33:34,790
เซอร์. กองทัพอากาศหนึ่งของ
ถูกทำลาย.
1163
01:33:34,930 --> 01:33:36,704
ภาพภายในอุณหภูม
spikes .
1164
01:33:36,705 --> 01:33:37,867
Get ฉันตาได้ในขณะนี้.
1165
01:33:37,868 --> 01:33:39,513
ภาพที่ผ่านเข้ามาในขณะนี้, Sir.
1166
01:33:42,196 --> 01:33:44,536
ที่เป็นโรดส
1167
01:34:12,853 --> 01:34:15,853
ประธาน.
ตอนนี้.
1168
01:34:16,335 --> 01:34:17,816
เขาไม่ได้ที่นี่.
1169
01:34:21,339 --> 01:34:23,303
ลองเจ็ตสตรีม.
1170
01:34:25,005 --> 01:34:27,101
การพูดที่ไปปลา!
1171
01:34:49,454 --> 01:34:51,895
เดินออกไปจากที่คุณ
ลูกหมา.
1172
01:35:04,563 --> 01:35:07,205
วิธีการมากมายในอากาศได้หรือไม
สิบสามครับ.
1173
01:35:08,666 --> 01:35:10,466
หลายวิธีที่ฉันสามารถดำเนินการ
สี่ครับ.
1174
01:35:20,473 --> 01:35:23,736
ช้าลงช้าลง Relax. สิ่งท
your name? Heather ..
1175
01:35:31,740 --> 01:35:34,274
ฟังให้ฉันดูผู้ชายคนนั้น?
1176
01:35:34,275 --> 01:35:35,693
ฉันจะแกว่งตัวโดยเขา
1177
01:35:35,694 --> 01:35:36,983
และคุณเพียงแค่จะคว้าเขา.
1178
01:35:36,984 --> 01:35:38,203
คุณจะได้รับมัน
1179
01:35:40,166 --> 01:35:42,157
ฉันจะประจุไฟฟ้าแขนของคุณ
1180
01:35:42,158 --> 01:35:43,926
คุณจะไม่สามารถที่จะเปิด
มือของคุณ.
1181
01:35:45,352 --> 01:35:46,552
คุณสามารถทำเช่นนี้ฮี ธ .
1182
01:35:55,373 --> 01:35:58,114
ง่ายเห็น Eleven
ขึ้นไป.
1183
01:36:00,976 --> 01:36:02,872
จำได้ว่าเกมที่เรียกว่าว่า
Barrel ของลิง
1184
01:36:02,873 --> 01:36:04,179
นั่นคือสิ่งที่เรากำลังจะทำ.
1185
01:36:04,180 --> 01:36:05,051
18,000 ฟุต.
1186
01:36:05,652 --> 01:36:07,621
Come on, คน! ทุกคนคว้า
ลิงของคุณ
1187
01:36:12,302 --> 01:36:15,585
Nice!
10,000 ฟุต
1188
01:36:18,827 --> 01:36:20,788
6,000 ฟุต
Come on, คน.
1189
01:36:21,629 --> 01:36:23,270
Come on, come on, come on
1190
01:36:27,113 --> 01:36:30,475
ใช
1,000 ฟุต
1191
01:36:31,995 --> 01:36:34,740
400 ฟุต. 200 ฟุต
ครับ.
1192
01:36:34,741 --> 01:36:36,618
มันเป็นลิงที่หากิน
ขอให้เขา.
1193
01:36:36,958 --> 01:36:38,719
Hello.
1194
01:37:01,212 --> 01:37:02,941
คนทำงานดี.
Excellent.
1195
01:37:02,942 --> 01:37:05,334
ความพยายามของทีมดีทุกรอบ.
ไปกับเรา.
1196
01:37:05,975 --> 01:37:08,696
Alright, จาร์วิส แต่ทำเท่านั้นครึ่ง
เราต้องยังคงได้รับ Pepp ...
1197
01:37:16,501 --> 01:37:19,023
ที่ออกมาจากไม่มีที่ไหนเลย.
1198
01:37:19,863 --> 01:37:20,780
Gimme คนบางข่าวที่ดี.
1199
01:37:20,781 --> 01:37:22,342
ฉันคิดว่าพวกเขาทั้งหมดทำให้มัน.
ขอบคุณพระเจ้า.
1200
01:37:22,504 --> 01:37:24,344
ใช่ แต่ฉันพลาดประธาน.
1201
01:37:24,746 --> 01:37:26,263
คุณไม่สามารถบันทึกประธาน
สูท
1202
01:37:26,264 --> 01:37:27,865
วิธีการที่คุณกำลังจะบันทึกพริกไทย
ไม่ได
1203
01:37:28,428 --> 01:37:30,359
เอ่อพูดจาร์วิสมันคือ
เวลาหรือไม่ว่า
1204
01:37:30,360 --> 01:37:32,470
งานปาร์ตี้ที่บ้าน
โปรโตคอลครับ?
1205
01:37:32,471 --> 01:37:33,571
ถูกต้อง.
1206
01:38:04,466 --> 01:38:06,346
Hi.
1207
01:38:12,751 --> 01:38:17,253
คุณคิดว่าเขาจะช่วยให้คุณ ...
เขาจะไม่.
1208
01:38:21,996 --> 01:38:24,813
มีคุณมาที่นี่ไม่ได้เป็นเพียง
เพื่อกระตุ้นให้โทนี่สตาร์ก
1209
01:38:25,114 --> 01:38:28,180
จริง ๆ แล้วมันน่าอายมากขึ้น
กว่านั้น.
1210
01:38:28,879 --> 01:38:33,682
คุณอยู่ที่นี่เป็นของฉันหนอ
รางวัล
1211
01:38:45,649 --> 01:38:47,769
ตอนเย็นดีครับ.
1212
01:38:51,773 --> 01:38:53,694
ยินดีต้อนรับบนเรือ
นาย.
1213
01:39:03,019 --> 01:39:05,744
คุณเคยได้ยินของช้าง
สุสาน
1214
01:39:05,745 --> 01:39:10,023
ดีสองปีที่ผ่านมาช้างใน
ห้องที่เก่าแก่นี้.
1215
01:39:12,774 --> 01:39:13,774
นี่คือ Roxxon นอร์โค.
1216
01:39:14,034 --> 01:39:17,495
แน่นอนคุณจำตอนที่เธอหก 100
ล้านแกลลอนน้ำมันดิบปิดเพนซาโค.
1217
01:39:17,496 --> 01:39:20,058
ขอขอบคุณที่คุณไม่ได้เป็นหนึ่งอ้วน
แมวเห็นในวันในศาล.
1218
01:39:20,638 --> 01:39:21,959
สิ่งที่คุณต้องการจากฉัน
1219
01:39:23,160 --> 01:39:24,940
เอ่อไม่มีอะไรครับ.
1220
01:39:24,941 --> 01:39:28,064
ฉันแค่ต้องการเหตุผลที่จะฆ่าคุณ
ที่จะเล่นได้ดีในทีวี.
1221
01:39:28,632 --> 01:39:33,195
คุณเห็นฉันได้ย้ายที่. ฉันพบว่าตัวเอง
ผู้มีพระคุณทางการเมืองใหม่และ
1222
01:39:33,415 --> 01:39:35,896
ในวันพรุ่งนี้เวลานี้เขาจะ
มีงานของคุณ.
1223
01:39:37,597 --> 01:39:39,298
สตริง เขาขึ้น.
1224
01:39:57,869 --> 01:39:59,130
Come on.
1225
01:40:03,592 --> 01:40:05,354
คุณไม่ gonna ประหลาดออกมา
กับฉันใช่มั้ย?
1226
01:40:05,355 --> 01:40:05,914
ผมหวังว่าไม่.
1227
01:40:32,009 --> 01:40:33,550
Oh my God.
1228
01:40:35,032 --> 01:40:37,399
เขาหงุดหงิดขึ้นในช่วงถังน้ำมันที่พวกเขากำลัง
พี่แสงเขาขึ้นมาคน.
1229
01:40:37,400 --> 01:40:38,453
งานศพไวกิ้ง.
1230
01:40:38,913 --> 01:40:41,675
การดำเนินสาธารณะ.
อ้างความตายโดยน้ำมัน.
1231
01:40:47,957 --> 01:40:51,039
ออกอากาศจะเริ่มในไม่ช้า.
เอาตำแหน่งสุดท้าย.
1232
01:40:52,180 --> 01:40:53,388
เอาล่ะที่ดี.
1233
01:40:53,389 --> 01:40:56,262
ตอนนี้ให้ฉันกล้องผ่าน e
และเราจะทำเทคโนโลยีการฝึกซ้อมเต็มรูปแบบ.
1234
01:40:58,346 --> 01:40:59,432
ปืนของคุณได้หรือไม
1235
01:40:59,857 --> 01:41:01,351
Yup ผมจะทำอย่างไร
1236
01:41:01,352 --> 01:41:04,081
พักของฉันหกครอบคลุมสูงและไม่ได
ยิงฉันในด้านหลัง.
1237
01:41:04,082 --> 01:41:05,454
หกสูงกลับ. Alright.
1238
01:41:15,613 --> 01:41:16,716
คุณจะเห็นว่ามันตอก.
1239
01:41:16,717 --> 01:41:18,416
ใช่คุณจริงๆฆ่า
แก้ว.
1240
01:41:18,417 --> 01:41:19,534
ผมกำลังเล็งสำหรับหลอดไฟได้หรือไม
1241
01:41:19,535 --> 01:41:21,096
คุณไม่สามารถตีหลอดไฟจาก
ระยะทาง. น
1242
01:41:25,699 --> 01:41:28,025
ฉันออก. Gimme, Gimme, คุณม
นิตยสารพิเศษ
1243
01:41:28,026 --> 01:41:29,300
พวกเขาไม่เป็นสากลโทนี่.
1244
01:41:29,622 --> 01:41:30,931
ฉันรู้ว่าสิ่งที่ฉันทำฉันทำสิ่งนี้.
Gimme อีกคนหนึ่ง.
1245
01:41:31,794 --> 01:41:33,385
ฉันไม่ได้หนึ่งว่า
เหมาะกับปืนที่.
1246
01:41:33,565 --> 01:41:34,088
คุณได้เช่นห้าของพวกเขา.
1247
01:41:34,089 --> 01:41:36,330
Alright, นี่คือสิ่งที่ฉันจะทำ.
ฉันจะจุด. Ready?
1248
01:41:37,247 --> 01:41:38,492
What'd คุณเห็น?
1249
01:41:38,493 --> 01:41:41,209
ไม่มีอะไรเร็วเกินไป.
ที่นี่เราไป.
1250
01:41:45,552 --> 01:41:47,513
สามคน, ผู้หญิงคนหนึ่ง
ทั้งหมดติดอาวุธ.
1251
01:41:57,467 --> 01:41:59,162
พระเจ้าผมอยากฆ่าสำหรับบางคน
เกราะตอนนี้.
1252
01:41:59,163 --> 01:42:01,069
คุณขวาเราจำเป็นต้องสำรอง.
ใช่มาก.
1253
01:42:02,471 --> 01:42:04,370
คุณรู้อะไร
1254
01:42:07,833 --> 01:42:09,394
นั่นคือ?
ครับ
1255
01:42:10,876 --> 01:42:11,995
มีเหล่านั้นหรือไม
ใช
1256
01:42:29,325 --> 01:42:30,766
Merry Christmas, เพื่อน.
1257
01:42:35,929 --> 01:42:38,312
จาร์วิส, ความร้อนเป้าหมาย Extremis
ลายเซ็น.
1258
01:42:38,313 --> 01:42:40,100
ปิดการใช้งานที่มีอคติ.
1259
01:42:40,201 --> 01:42:41,573
ใช่ครับ.
1260
01:42:46,135 --> 01:42:49,217
คุณจะรออะไรอีกหรือ
มันเป็นคริสต์มาส.
1261
01:42:50,778 --> 01:42:51,579
Take 'em คริสตจักร.
1262
01:43:13,192 --> 01:43:15,212
จาร์วิส, อิกอร์ได้รับการอย่างต่อเนื่อง
สิ่งนี้.
1263
01:43:27,479 --> 01:43:29,628
นี่คือวิธีที่คุณได้รับการจัดการ
การหยุดทำงานของคุณ, huh?
1264
01:43:29,629 --> 01:43:30,681
ทุกคนต้องการงานอดิเรก.
1265
01:43:37,045 --> 01:43:39,086
หักอก? รูปภาพปลากะพงแดง
ออกมาใช่มั้ย?
1266
01:44:07,344 --> 01:44:07,896
ช่วงเวลาที่ดี.
1267
01:44:07,897 --> 01:44:10,104
โอ้ใช่ว่าน่ากลัว. ให้ฉัน
ชุดได้ไหม
1268
01:44:12,267 --> 01:44:14,067
โอ้ฉันขอโทษ. พวกเขากำลัง
รหัสฉันเพียงคนเดียว.
1269
01:44:14,467 --> 01:44:15,254
ว่าหมายถึงอะไร
1270
01:44:15,255 --> 01:44:16,228
ฉันมีคุณครอบคลุม.
1271
01:44:19,950 --> 01:44:23,152
เย็นดี, พันเอกฉันสามารถให้คุณลิฟท
ตลกมาก ๆ .
1272
01:44:40,963 --> 01:44:43,245
เซอร์ที่ผมเคยตั้งอยู่นางสาว Potts.
เวลาเกี่ยวกับ.
1273
01:44:56,051 --> 01:44:58,974
หยุดใส่มันลงไปใส่ไว
ลงวางมันลง.
1274
01:45:01,614 --> 01:45:03,895
ดูสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณออกไปเที่ยว
กับแฟนสาวอดีตของฉัน
1275
01:45:06,497 --> 01:45:07,366
คุณเช่นเหวี่ยง.
1276
01:45:07,367 --> 01:45:08,979
Yup เราจะพูดคุยเกี่ยวกับ
มันถึงเวลาอาหารค่ำ.
1277
01:45:10,819 --> 01:45:13,541
Come on, เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่รัก.
1278
01:45:29,391 --> 01:45:30,832
ผู้ชายคนนี้รบกวนคุณ?
1279
01:45:32,392 --> 01:45:35,115
ไม่ได้รับการขึ้น!
1280
01:45:38,116 --> 01:45:40,077
มันร้อนมี?
1281
01:45:41,438 --> 01:45:43,118
ติด? รู้สึกติดอยู่เล็กน้อยได้ไหมครับ
1282
01:45:44,119 --> 01:45:47,401
เหมือนเต่าน้อยปรุง
สูทเต่าน้อยของเขา
1283
01:45:48,001 --> 01:45:49,602
โทน
1284
01:45:49,603 --> 01:45:51,244
เธอดู.
1285
01:45:52,445 --> 01:45:53,966
ผมคิดว่าคุณควรจะปิด
ตาของคุณ.
1286
01:45:53,967 --> 01:45:54,966
ปิดตาของคุณ.
1287
01:45:55,566 --> 01:45:58,528
ปิดตาของคุณ. คุณไม
ต้องการที่จะเห็นนี้.
1288
01:46:05,973 --> 01:46:07,493
ใช่คุณใช้เวลาสักครู่.
1289
01:46:40,552 --> 01:46:42,234
จาร์วิสให้ฉันชุด
ในขณะนี้!
1290
01:46:53,200 --> 01:46:54,800
อ๊ะมาเมื่อ
1291
01:46:56,201 --> 01:46:59,163
นาย! เพียงยึดมั่นใน
Alright? ฉันมา.
1292
01:47:00,444 --> 01:47:02,685
เพียงแค่กดบน.
Hold on.
1293
01:47:24,498 --> 01:47:25,958
ลาก่อนลาก่อน.
1294
01:47:37,665 --> 01:47:39,427
รั้งตัวเอง!
1295
01:47:49,913 --> 01:47:53,595
คุณดูสวยดีนายประธานาธิบดี แต
ฉันต้อง gonna ชุดที่กลับมา.
1296
01:48:06,683 --> 01:48:08,764
ประธานมีความปลอดภัยโทนี่.
ฉันล้างพื้นที่.
1297
01:48:08,765 --> 01:48:09,779
งานดี.
1298
01:48:10,281 --> 01:48:12,125
เซอร์พร้อม
คุณหมายถึงอะไร พร้อม ?
1299
01:48:21,092 --> 01:48:25,332
ห้าวหาญผมได้คุณ Relax. ผมได้คุณ.
แค่มองมาที่ฉัน.
1300
01:48:27,214 --> 01:48:29,812
ที่รักฉันไม่สามารถเข้าถึงเพิ่มเติมใด ๆ และ
คุณไม่สามารถอยู่ที่นั่นครับ
1301
01:48:29,813 --> 01:48:30,935
คุณ gotta ปล่อยให้ไป.
1302
01:48:30,936 --> 01:48:33,739
คุณ gotta ปล่อยให้ไป. ฉันจะจับ
คุณฉันสัญญา.
1303
01:49:04,236 --> 01:49:08,119
What a shame ผมจะ
ได้จับเธอ.
1304
01:49:38,429 --> 01:49:39,530
Eject.
1305
01:50:25,204 --> 01:50:27,645
ดีที่นี่เราอยู่บนหลังคา.
1306
01:50:38,011 --> 01:50:39,812
มาร์ค - 42 ขาเข้า.
ดีฉันจะสาป.
1307
01:50:40,612 --> 01:50:42,173
ผลตอบแทนที่ลูกชาย.
1308
01:50:58,343 --> 01:50:59,503
ไม่ว่าอะไร.
1309
01:51:00,504 --> 01:51:02,384
จริงๆคุณไม่สมควร
เธอโทนี่.
1310
01:51:03,627 --> 01:51:07,388
ก็สงสาร. ผมจึงมีความใกล้ชิดกับ
เธอ ... ที่สมบูรณ์แบบ.
1311
01:51:10,250 --> 01:51:12,476
โอเคโอเครอรอช้าลง
ช้าลง.
1312
01:51:12,777 --> 01:51:14,712
คุณขวา. ฉันไม
เธอสมควรได้รับ.
1313
01:51:15,993 --> 01:51:17,514
แต่ที่นี่คือสิ่งที่คุณผิด.
1314
01:51:18,234 --> 01:51:20,596
เธอเป็นคนที่สมบูรณ์แบบอยู่แล้ว.
1315
01:51:27,159 --> 01:51:31,581
จาร์วิสทำฉันหน่อยได้ไหมและ
พัดทำเครื่องหมาย 42.
1316
01:51:31,704 --> 01:51:35,618
ฉบับที่ .. !
1317
01:52:47,046 --> 01:52:49,006
ไม่มีใบหน้าเท็จ.
1318
01:52:49,588 --> 01:52:51,987
คุณว่าคุณต้องการ
แมนดาริน.
1319
01:52:52,588 --> 01:52:54,691
คุณกำลังมองขวาเขา.
1320
01:52:55,692 --> 01:52:59,130
มันเป็นเสมอฉันโทนี่ขวา
จากจุดเริ่มต้น.
1321
01:52:59,331 --> 01:53:00,874
ผมแมนดาริน
1322
01:53:12,341 --> 01:53:14,062
ฉันไม่มีอะไร.
1323
01:53:19,905 --> 01:53:23,067
จาร์วิสเรื่องที่ 0:00 ของฉัน
ไม่ใช่เป้าหมายปลด!
1324
01:53:31,632 --> 01:53:33,673
อะไร? โอ้เป็น
คุณบ้าที่ฉัน
1325
01:53:59,048 --> 01:54:00,309
น้ำผึ้ง.
1326
01:54:04,972 --> 01:54:06,232
Oh my God.
1327
01:54:07,633 --> 01:54:10,115
ผมเป็นความรุนแรงจริงๆ.
1328
01:54:10,875 --> 01:54:13,410
คุณเพียงแค่กลัวปีศาจออกจากฉัน.
ผมคิดว่าคุณเป็น
1329
01:54:13,411 --> 01:54:15,818
ฉันตาย. ทำไม? เพราะฉัน
ลดลงสองร้อยฟุต
1330
01:54:18,580 --> 01:54:22,523
เป็นระเบียบร้อนใครตอนน
ยังเป็นที่ถกเถียงกัน.
1331
01:54:23,583 --> 01:54:24,752
อาจจะให้ทิปในแบบของคุณ
นิด ๆ หน่อย ๆ .
1332
01:54:24,753 --> 01:54:26,233
ทำไมคุณไม่แต่งตัวเหมือน
นี้ที่บ้าน?
1333
01:54:26,425 --> 01:54:28,425
หือ? ชุดชั้นในกีฬา
ข้อตกลงที่ทั้ง.
1334
01:54:28,766 --> 01:54:31,967
คุณรู้ฉันคิดว่าฉันเข้าใจว่าทำไมคุณ
ไม่ต้องการที่จะให้ขึ้นชุด.
1335
01:54:32,549 --> 01:54:34,509
สิ่งที่ผมจะบ่น
ตอนนี้?
1336
01:54:35,869 --> 01:54:39,351
ดีก็ฉัน. ฉันจะคิดว่า
ของบางสิ่งบางอย่าง.
1337
01:54:40,953 --> 01:54:43,994
อย่าแตะต้องฉันไม่มีฉันจะเผาคุณ.
ไม่ไม่.
1338
01:54:45,136 --> 01:54:46,736
คุณไม่ร้อน.
1339
01:54:47,756 --> 01:54:49,438
ฉันจะเป็นได้ไหม
1340
01:54:49,439 --> 01:54:52,600
ไม่มีคุณอยู่ในความสัมพันธ์กับฉัน
ทุกอย่างจะไม่เป็น okay.
1341
01:54:53,520 --> 01:54:55,441
แต่ฉันคิดว่าฉันจะคิด
นี้ออกครับ.
1342
01:54:55,442 --> 01:54:59,925
ฉันเกือบจะ 20 ปีนี้ที่ผ่านมาเมื่อฉันถูก
เมา. ฉันคิดว่าฉันจะได้รับคุณที่ดีกว่า.
1343
01:55:01,083 --> 01:55:02,685
นั่นคือสิ่งที่ฉันทำ.
ฉันจะแก้ไขสิ่ง.
1344
01:55:03,926 --> 01:55:06,127
และทั้งหมดรบกวนคุณ
1345
01:55:06,528 --> 01:55:08,769
เอ่อฉันจะโกนพวกเขาว่า
ลงเล็กน้อย.
1346
01:55:08,770 --> 01:55:12,316
จาร์วิส, hey
ทั้งหมดห่อขึ้นที่นี่ครับ.
1347
01:55:12,317 --> 01:55:14,772
จะมีอะไรอีกหรือไม
1348
01:55:14,773 --> 01:55:15,773
คุณรู้ว่าจะทำอย่างไร.
1349
01:55:16,473 --> 01:55:19,255
ชนวน โปรโตคอล สะอาด
ครับ?
1350
01:55:19,256 --> 01:55:22,557
กรูมันเป็นคริสต์มาส.
ใช่ใช่.
1351
01:55:59,198 --> 01:56:01,300
เอาล่ะเพื่อให้ห่างไกล
คุณชอบมัน?
1352
01:56:02,800 --> 01:56:04,882
มันจะทำ.
1353
01:56:12,846 --> 01:56:17,769
และเพื่อให้เป็นเช้าวันคริสต์มาสเริ่มของฉัน
การเดินทางมาถึงสิ้นสุด.
1354
01:56:22,172 --> 01:56:26,454
คุณเริ่มต้นด้วยสิ่งที่บริสุทธ
บางสิ่งบางอย่างที่น่าตื่นเต้น.
1355
01:56:27,135 --> 01:56:29,896
ถ้าอย่างนั้นมาความผิดพลาด.
1356
01:56:30,657 --> 01:56:32,578
ประนีประนอม.
1357
01:56:38,861 --> 01:56:41,223
เราสร้างปีศาจของเราเอง .
1358
01:56:46,787 --> 01:56:48,787
มันเป็นเรื่องที่ดีที่จะเห็นคุณ.
1359
01:56:50,188 --> 01:56:51,886
สัญญาว่าในฐานะที่เป็นฉันได้รับพริกไทยเรียงลง
1360
01:56:51,970 --> 01:56:53,694
เอาบางโกรธ ...
1361
01:56:54,712 --> 01:56:56,812
แล้วผมพูดกับตัวเอง
วิธีหยุดมี.
1362
01:57:02,137 --> 01:57:04,840
แน่นอนว่ายังมีคนที่ม
บอกความคืบหน้าเป็นอันตราย.
1363
01:57:05,339 --> 01:57:08,741
แต่ฉันจะเดิมพันไม่มีใครโง่ที่เคยมีมา
ไปอาศัยอยู่กับหน้าอกเต็มรูปแบบของกระสุน.
1364
01:57:09,302 --> 01:57:12,204
และตอนนี้ ... จะไม่มี I.
1365
01:57:13,223 --> 01:57:16,985
ให้ฉันบอกคุณว่าสิ่งที่ดีที่สุด
ผมนอนหลับได้ในปีที่ผ่าน.
1366
01:57:38,009 --> 01:57:41,771
ไม่เป็นไรก็ okay.
ไม่ม
1367
01:58:59,538 --> 01:59:03,060
ดังนั้นถ้าฉันจะห่อนี้แน่นขึ้น
ด้วยธนูหรืออะไรก็ตาม.
1368
01:59:03,218 --> 01:59:09,643
ผมคิดว่าผมว่าเกราะของฉันก็ไม่เคย
สิ่งที่ทำให้ไขว้เขวหรืองานอดิเรก.
1369
01:59:10,164 --> 01:59:12,084
มันเป็นรัง.
1370
01:59:13,105 --> 01:59:18,107
และตอนนี้ผมเป็นคนที่เปลี่ยนไป.
1371
01:59:27,154 --> 01:59:29,334
คุณสามารถใช้เวลาห่างบ้านของฉัน
1372
01:59:29,734 --> 01:59:31,174
ทุกเทคนิคและของเล่นของฉัน.
1373
01:59:31,755 --> 01:59:33,958
สิ่งหนึ่งที่คุณไม่สามารถนำมาใช้ ...
1374
01:59:37,119 --> 01:59:39,221
ผมลงแข่ง Iron Man.
1375
02:09:05,414 --> 02:09:07,716
คุณรู้และขอขอบคุณคุณด้วย
วิธีการสำหรับการฟัง.
1376
02:09:07,717 --> 02:09:10,705
มีเพียงแค่บางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับการ
มันออกจากหน้าอกและวางของฉัน
1377
02:09:10,706 --> 02:09:13,419
มันออกมีในบรรยากาศ
แทนการถือครองนี้เข้ามา
1378
02:09:13,749 --> 02:09:16,651
ฉันหมายความว่านี่คือสิ่งที่ได้รับคน
ป่วยคุณรู้หรือไม่ว่า
1379
02:09:16,851 --> 02:09:19,753
ว้าวผมก็มีความคิดที่คุณไม่พบ
ดังกล่าวเป็นผู้ฟังที่ดี.
1380
02:09:19,853 --> 02:09:23,463
เพื่อให้สามารถใช้ร่วมกันทั้งหมดของฉันใกล้ชิด
ความคิดและประสบการณ์ของฉัน
1381
02:09:23,464 --> 02:09:26,757
กับใครบางคนก็แค่ลดน้ำหนัก
ของมันในช่วงครึ่งปีที่คุณรู้ว่า.
1382
02:09:26,758 --> 02:09:28,112
มันเหมือนงูกลืนกิน
หางของตัวเอง.
1383
02:09:28,214 --> 02:09:29,374
ทุกอย่างมาวงกลมเต็ม.
1384
02:09:29,658 --> 02:09:32,560
และ ... และความจริงที่ว่าคุณได้รับ
สามารถที่จะช่วยกระบวนการฉัน ...
1385
02:09:35,132 --> 02:09:36,532
ดังนั้นเอ่อ ...
คุณกับผมได้ไหม
1386
02:09:36,533 --> 02:09:38,734
ผมเป็นใช่. mm-hmm. We were ...
เอ่อพวกเราอยู่ที่เอ่อ ...
1387
02:09:38,735 --> 02:09:40,134
คุณแข็งขันหลับ?
1388
02:09:40,135 --> 02:09:42,536
I. .. I was ... I. .. I. ..
ฉันลอยไป.
1389
02:09:42,836 --> 02:09:44,137
ผมไม่ในกรณีที่สูญเสียคุณ?
1390
02:09:45,938 --> 02:09:48,239
ลิฟท์ในประเทศสวิสเซอร์แลนด์.
1391
02:09:49,040 --> 02:09:50,340
ดังนั้นคุณไม่ได้ยินมันได้หรือไม
1392
02:09:50,841 --> 02:09:54,063
ฉันขอโทษฉันไม่ได้ว่า
ชนิดของแพทย์.
1393
02:09:54,064 --> 02:09:56,744
ฉันไม่ใช่นักบำบัดจะไม
การฝึกอบรมของฉัน.
1394
02:09:56,745 --> 02:09:58,145
ดังนั้น
ฉันไม่ได้ ...
1395
02:09:58,245 --> 02:10:00,847
อะไรเวลา?
อารมณ
1396
02:10:00,947 --> 02:10:02,982
คุณรู้อะไรตอนนี้ที่ผม
คิดเกี่ยวกับมัน
1397
02:10:02,983 --> 02:10:06,550
โอ้พระเจ้าแผลเดิมของฉัน.
ปี 1983 เป็นไร?
1398
02:10:06,551 --> 02:10:07,250
Yes.
1399
02:10:07,251 --> 02:10:09,952
ผมอายุ 14 ปีผมยังมีพี่เลี้ยง
นั่นคือแปลก.