1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
0
00:00:01,920 --> 00:00:06,951
Subtitled by: jnb_bd
jnb_bd@yahoo.com
1
00:00:07,920 --> 00:00:09,251
TONY: A famous man once said,
2
00:00:09,440 --> 00:00:12,091
"We create our own demons."
3
00:00:13,640 --> 00:00:15,642
Who said that?
What does that even mean?
4
00:00:15,800 --> 00:00:17,609
Doesn't matter.
I said it because he said it.
5
00:00:17,760 --> 00:00:19,330
So, now, he was famous
6
00:00:19,480 --> 00:00:21,881
and it's basically getting said
by two well-known guys.
7
00:00:22,240 --> 00:00:23,605
I don't, uh...
(SIGHS)
8
00:00:23,800 --> 00:00:25,802
I'm going to start again.
9
00:00:27,320 --> 00:00:29,482
Let's track this from the beginning.
10
00:00:30,960 --> 00:00:32,485
('90s POP SONG PLAYING)
11
00:00:32,720 --> 00:00:35,371
(SINGING) ♪ Yo listen up here's a story
12
00:00:35,440 --> 00:00:39,809
♪ About a little guy that
lives in a blue world
13
00:00:39,880 --> 00:00:42,645
♪ And all day and all night
and everything he sees
14
00:00:43,720 --> 00:00:48,009
♪ Is just blue like him
inside and outside
15
00:00:48,080 --> 00:00:51,289
♪ Blue is his house
with a blue little window
16
00:00:51,360 --> 00:00:52,850
♪ And a blue Corvette
17
00:00:53,000 --> 00:00:56,402
♪ And everything is blue
for him and himself
18
00:00:56,600 --> 00:00:58,329
♪ And everybody around
19
00:00:58,400 --> 00:01:00,846
♪ 'Cause he ain't got nobody... ♪
20
00:01:01,200 --> 00:01:03,080
(PEOPLE LAUGHING)
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
21
00:01:04,000 --> 00:01:05,684
(HONKS)
(CHUCKLING)
22
00:01:06,640 --> 00:01:07,880
Half hour till the ball drops.
23
00:01:09,200 --> 00:01:10,201
- Hey, do you wanna...
- Tony Stark?
24
00:01:10,280 --> 00:01:11,520
- Great speech, man!
HAPPY: - I got you, pal.
25
00:01:11,640 --> 00:01:13,290
I gave a speech? How was it?
26
00:01:13,360 --> 00:01:14,646
- Edifying.
- Unintelligible.
27
00:01:14,760 --> 00:01:15,761
- Really?
- Mmm-hmm.
28
00:01:15,840 --> 00:01:16,841
It's my favourite kind.
A winning combo.
29
00:01:17,000 --> 00:01:18,809
- Where are we going?
- Uh, to town, on each other.
30
00:01:18,880 --> 00:01:19,927
Probably back in your room
31
00:01:20,000 --> 00:01:21,126
because I also want to
see your research.
32
00:01:21,200 --> 00:01:22,201
Okay, you can see my research,
33
00:01:22,280 --> 00:01:24,248
but that's...
I'm not gonna show you my "town."
34
00:01:24,320 --> 00:01:25,560
Mr Stark.
35
00:01:25,640 --> 00:01:26,607
Ho Yinsen.
36
00:01:26,680 --> 00:01:27,681
Ah, I finally met a man called "Ho."
37
00:01:27,800 --> 00:01:28,767
(CHUCKLES HUMOURLESSLY)
- Come here.
38
00:01:28,840 --> 00:01:32,083
I would like to
introduce you to our guest, Dr Wu.
39
00:01:32,360 --> 00:01:33,646
- Oh, this guy. Hey.
- Mr Stark.
40
00:01:33,800 --> 00:01:35,641
(GREETS IN MANDARIN)
- You're a heart doctor.
41
00:01:35,680 --> 00:01:38,047
She's going to need
a cardiologist after I...
42
00:01:38,200 --> 00:01:40,009
(HONKING)
43
00:01:40,960 --> 00:01:42,769
- Bye.
- Perhaps another time?
44
00:01:43,360 --> 00:01:46,489
TONY: It started in
Bern, Switzerland. 1999.
45
00:01:46,560 --> 00:01:47,721
(PEOPLE YELLING INDISTINCTLY)
46
00:01:48,560 --> 00:01:50,369
- The old days.
KILLIAN: - Mr Stark!
47
00:01:50,640 --> 00:01:52,847
TONY: I never thought they
would come back to bite me.
48
00:01:52,920 --> 00:01:53,921
Why would they?
49
00:01:54,000 --> 00:01:55,684
Oh, wow! Hey, Tony!
50
00:01:56,520 --> 00:01:59,364
Aldrich Killian. (STUTTERING)
I'm a big fan of your work.
51
00:01:59,640 --> 00:02:00,641
- My work?
- Who isn't? He means me.
52
00:02:01,000 --> 00:02:03,241
Well, of course, but, Ms Hansen,
53
00:02:03,400 --> 00:02:06,768
my organisation's been tracking
your research since year two of MIT.
54
00:02:06,920 --> 00:02:07,921
TONY: Yeah, we're full.
55
00:02:08,760 --> 00:02:10,410
Oh, wow, he made it.
He made the cut.
56
00:02:10,560 --> 00:02:11,641
What floor you going to, pal?
57
00:02:11,720 --> 00:02:13,210
Well, now, that is
an appropriate question.
58
00:02:13,400 --> 00:02:14,481
The ground floor, actually,
59
00:02:14,560 --> 00:02:16,483
of a proposal
I'm putting together myself.
60
00:02:16,680 --> 00:02:20,401
It's a privately funded think tank
called Advanced Idea Mechanics.
61
00:02:20,640 --> 00:02:22,051
- Uh...
- She'll take both.
62
00:02:22,160 --> 00:02:24,401
One to throw away and one to not call.
63
00:02:24,560 --> 00:02:28,167
"Advanced Idea Mechanics"
or "AIM," for short. Do you get it?
64
00:02:28,240 --> 00:02:30,720
- I see that, because it's on your T-shirt.
- Aw!
65
00:02:31,200 --> 00:02:33,407
Ladies, follow the mullet. Ladies first.
66
00:02:33,560 --> 00:02:35,164
Thank you, I'll call you.
67
00:02:35,240 --> 00:02:37,766
(WOMEN TALKING EXCITEDLY)
68
00:02:37,920 --> 00:02:40,127
I'm titillated by the notion
of working with you.
69
00:02:40,280 --> 00:02:41,441
- Yeah?
- I'll ditch these clowns.
70
00:02:41,560 --> 00:02:43,280
I'll see you up
on the roof in five minutes.
71
00:02:43,320 --> 00:02:44,890
Just gonna try
and get my beak wet real quick.
72
00:02:44,960 --> 00:02:46,041
You know what I'm talking about?
73
00:02:46,120 --> 00:02:47,121
I'll see you up there.
74
00:02:47,280 --> 00:02:48,611
TONY: Damn betcha.
75
00:02:48,880 --> 00:02:51,326
Come on!
I thought that was just a theory.
76
00:02:51,520 --> 00:02:52,726
Well, it was.
77
00:02:52,800 --> 00:02:54,529
If I'm right, we can access the area
of the brain
78
00:02:54,600 --> 00:02:55,601
- that governs repair...
TONY: - Wow.
79
00:02:55,680 --> 00:02:57,041
MAYA: ...and chemically recode it.
80
00:02:57,080 --> 00:02:59,526
That's incredible. Essentially,
you're hacking into the genetic...
81
00:02:59,600 --> 00:03:00,721
BOTH: ...operating system...
82
00:03:00,760 --> 00:03:02,200
- ...of a living organism.
- Exactly.
83
00:03:02,480 --> 00:03:03,561
- Yes.
- Wow.
84
00:03:03,640 --> 00:03:04,641
Is that...
Can you...
85
00:03:04,720 --> 00:03:06,245
- What?
- Can you not touch my plant?
86
00:03:06,400 --> 00:03:08,050
It's not...
She doesn't like it. She prefers...
87
00:03:08,240 --> 00:03:10,129
She's not like the others.
Come on. Let's go in the bedroom.
88
00:03:10,480 --> 00:03:12,244
- Happy...
- Hmm. That's cute...
89
00:03:12,320 --> 00:03:13,765
Leave her ficus alone.
90
00:03:13,880 --> 00:03:14,927
Because...
And, no, seriously, don't.
91
00:03:15,000 --> 00:03:16,001
TONY: And you're starting with plants.
92
00:03:16,120 --> 00:03:17,121
MAYA: For now, yeah.
TONY: Huh.
93
00:03:17,280 --> 00:03:19,442
I'm calling it EXTREMIS.
94
00:03:20,920 --> 00:03:22,160
- Well, it's...
BOTH: - Human application.
95
00:03:22,240 --> 00:03:23,446
Exactly, exactly.
96
00:03:23,720 --> 00:03:25,640
- Dendritic revitalisation.
- It's revolutionary.
97
00:03:25,760 --> 00:03:27,046
- Disease prevention...
- Change the world.
98
00:03:27,120 --> 00:03:28,610
...even limb regrowth.
99
00:03:30,040 --> 00:03:31,485
You're the most gifted woman
I've ever met.
100
00:03:31,640 --> 00:03:32,801
Wow.
101
00:03:32,880 --> 00:03:35,486
- In Switzerland.
- Hmm. That's better.
102
00:03:35,560 --> 00:03:37,562
- Aw, you're seeing things.
- This week.
103
00:03:37,800 --> 00:03:39,689
(CHUCKLES) You almost
bought it, didn't you?
104
00:03:49,440 --> 00:03:50,600
(EXPLOSION)
(GLASS SHATTERING)
105
00:03:50,640 --> 00:03:52,324
This is what I'm talking about,
the glitch.
106
00:03:52,400 --> 00:03:53,686
Have you checked
the telomerase algorithm?
107
00:03:53,840 --> 00:03:54,887
- The what?
HAPPY: - Down!
108
00:03:55,400 --> 00:03:57,323
Stay down! Stay down, boss.
109
00:03:57,480 --> 00:03:58,970
- We're good.
- Stay down.
110
00:03:59,120 --> 00:04:01,168
You... You're...
You're right on me. I made it.
111
00:04:02,240 --> 00:04:03,401
What the hell was that?
112
00:04:03,480 --> 00:04:04,686
(PEOPLE OUTSIDE
COUNTING DOWN)
113
00:04:05,080 --> 00:04:06,809
- What was that?
MAYA: - It's a glitch in my work. It's...
114
00:04:07,120 --> 00:04:08,451
She was just talking about it.
Glitches happen.
115
00:04:08,640 --> 00:04:09,687
HAPPY: It's not Y2K.
116
00:04:09,840 --> 00:04:11,524
(PEOPLE OUTSIDE CHEERING)
- Hey! Happy New Year!
117
00:04:11,680 --> 00:04:12,841
HAPPY: - Happy New Year.
MAYA: - Happy New Year.
118
00:04:13,000 --> 00:04:14,286
All right.
I'll see you in the morning. Good night.
119
00:04:14,360 --> 00:04:15,441
HAPPY: - You good?
- Yeah.
120
00:04:15,520 --> 00:04:16,487
HAPPY: - I'll be right outside.
- Okay, cool.
121
00:04:16,560 --> 00:04:17,561
(CHEERING CONTINUES)
122
00:04:37,040 --> 00:04:38,929
TONY: So, why am I telling you this?
123
00:04:39,600 --> 00:04:42,809
Because I had just created demons
124
00:04:43,600 --> 00:04:45,364
and I didn't even know it.
125
00:04:47,920 --> 00:04:49,763
- Yeah, those were good times.
(DOOR CLOSES)
126
00:04:50,720 --> 00:04:52,449
Then I moved on.
127
00:04:52,920 --> 00:04:56,970
After a brief soirée in an Afghan cave,
I said goodbye to the party scene.
128
00:04:57,040 --> 00:04:59,008
I forgot that night in Switzerland.
129
00:04:59,080 --> 00:05:00,764
These days, I'm a changed man.
130
00:05:00,880 --> 00:05:01,927
JARVIS: Forty-six.
131
00:05:02,000 --> 00:05:03,764
TONY: - I'm different now.
(TONY GROANS)
132
00:05:03,840 --> 00:05:05,001
I'm... Well...
133
00:05:05,080 --> 00:05:06,525
JARVIS: Forty-seven.
TONY: You know who I am.
134
00:05:06,600 --> 00:05:07,601
Ow!
135
00:05:07,840 --> 00:05:10,605
JARVIS: Sir, please may I request
just a few hours to calibrate...
136
00:05:10,760 --> 00:05:12,125
No. Forty-eight.
137
00:05:12,400 --> 00:05:13,526
(EXCLAIMS IN PAIN)
138
00:05:15,400 --> 00:05:17,164
Micro-repeater
implanting sequence complete.
139
00:05:17,240 --> 00:05:18,241
As you wish, sir.
140
00:05:18,520 --> 00:05:21,410
I've also prepared a safety briefing
for you to entirely ignore.
141
00:05:21,520 --> 00:05:23,090
Which I will.
142
00:05:23,480 --> 00:05:24,801
All right, let's do this.
(SNIFFS)
143
00:05:25,120 --> 00:05:26,724
DUM-E.
144
00:05:26,800 --> 00:05:27,801
Hi, DUM-E.
145
00:05:27,920 --> 00:05:30,241
How did you get that cap on your head?
You earned it.
146
00:05:30,480 --> 00:05:32,209
Hey. Hey!
147
00:05:33,720 --> 00:05:35,722
What are you doing out of the corner?
You know what you did.
148
00:05:35,880 --> 00:05:38,087
Blood on my mat. Handle it.
149
00:05:38,400 --> 00:05:41,085
Sir, may I remind you that you've been
awake for nearly 72 hours?
150
00:05:41,160 --> 00:05:42,161
(WHOOSHING)
151
00:05:43,000 --> 00:05:44,001
Focus up, ladies.
152
00:05:44,160 --> 00:05:46,925
Good evening,
and welcome to the birthing suite.
153
00:05:47,120 --> 00:05:49,407
I am pleased to announce
the imminent arrival
154
00:05:49,600 --> 00:05:52,444
of your bouncing,
bad-ass baby brother.
155
00:05:53,240 --> 00:05:54,480
Start tight and then go wide.
156
00:05:54,640 --> 00:05:56,051
Stamp date and time.
157
00:05:56,200 --> 00:05:59,204
Mark 42. Autonomous
prehensile propulsion suit test.
158
00:05:59,520 --> 00:06:01,124
Initialise sequence.
159
00:06:01,840 --> 00:06:02,966
(POWERING UP)
160
00:06:03,840 --> 00:06:05,490
Jarvis, drop my needle.
161
00:06:06,960 --> 00:06:08,724
(FUNKY CHRISTMAS
MUSIC PLAYING)
162
00:06:17,400 --> 00:06:19,243
(SINGING) ♪ Dashing through the snow
163
00:06:19,320 --> 00:06:21,482
♪ In a one horse open sleigh
164
00:06:22,360 --> 00:06:24,044
♪ O'er the fields we go
165
00:06:24,120 --> 00:06:25,645
♪ Laughing all the way
166
00:06:25,760 --> 00:06:26,761
(GRUNTS)
167
00:06:27,160 --> 00:06:28,685
♪ Bells on bob tails ring
168
00:06:29,680 --> 00:06:30,966
Crap.
169
00:06:32,200 --> 00:06:34,407
♪ Oh, what fun it is to sing
170
00:06:34,480 --> 00:06:35,925
♪ A sleighing song tonight
171
00:06:36,040 --> 00:06:37,041
(WHIRRING)
172
00:06:37,640 --> 00:06:39,324
♪ Jingle bells, jingle bells
173
00:06:39,480 --> 00:06:40,561
(MECHANICAL WHIRRING)
174
00:06:40,640 --> 00:06:41,801
♪ Jingle all the way
175
00:06:41,920 --> 00:06:43,365
♪ Oh, what fun it is to ride
176
00:06:43,440 --> 00:06:45,124
(WHIRRING)
177
00:06:45,200 --> 00:06:47,282
♪ In a one horse open sleigh ♪
178
00:06:47,360 --> 00:06:48,725
(LAUGHS)
179
00:06:49,240 --> 00:06:50,810
All right, I think we got this.
Send them all.
180
00:06:50,880 --> 00:06:52,245
(MUSIC CONTINUES)
181
00:06:57,120 --> 00:06:59,043
(GRUNTS)
(CLANGING)
182
00:06:59,520 --> 00:07:00,681
Probably a little fast.
Slow it down.
183
00:07:00,760 --> 00:07:02,121
- Slow it down just a...
(CRASHING)
184
00:07:02,160 --> 00:07:03,161
...little bit.
185
00:07:06,800 --> 00:07:07,801
(GROANS)
186
00:07:08,400 --> 00:07:09,401
(GRUNTS)
187
00:07:11,080 --> 00:07:12,560
(STRAINED) Cool it, will you, Jarvis?
188
00:07:13,400 --> 00:07:14,401
(GRUNTS)
189
00:07:16,760 --> 00:07:18,683
(MECHANICAL WHIRRING)
190
00:07:19,640 --> 00:07:21,130
(RECORD SCRATCHES)
(MUSIC STOPS)
191
00:07:23,360 --> 00:07:25,601
Come on. I ain't scared of you.
192
00:07:33,240 --> 00:07:34,241
I'm the best.
193
00:07:35,960 --> 00:07:37,485
(GRUNTS)
194
00:07:38,400 --> 00:07:40,209
(GROANING)
195
00:07:40,880 --> 00:07:43,850
As always, sir, a great pleasure
watching you work.
196
00:07:44,520 --> 00:07:47,808
TONY: I guess 72 hours is a long time
between siestas.
197
00:07:48,520 --> 00:07:50,887
I didn't think it could get any worse.
198
00:07:51,000 --> 00:07:52,570
(GROANING SOFTLY)
199
00:07:52,880 --> 00:07:55,281
Then I had to go and turn on the TV.
200
00:07:58,640 --> 00:08:00,608
That's when he happened.
201
00:08:09,160 --> 00:08:11,527
THE MANDARIN: Some people
call me a terrorist.
202
00:08:12,480 --> 00:08:13,520
(MAN YELLING INDISTINCTLY)
203
00:08:13,560 --> 00:08:14,561
(GUNS FIRING)
204
00:08:14,800 --> 00:08:16,211
I consider myself a teacher.
205
00:08:16,280 --> 00:08:17,520
(CHEERING)
206
00:08:19,360 --> 00:08:20,771
America.
207
00:08:22,560 --> 00:08:25,040
Ready for another lesson?
208
00:08:25,760 --> 00:08:30,368
In 1864, in Sand Creek, Colorado,
the US military waited
209
00:08:30,640 --> 00:08:33,689
until the friendly Cheyenne braves
had all gone hunting.
210
00:08:33,840 --> 00:08:38,050
Waited to attack and slaughter
the families left behind
211
00:08:38,440 --> 00:08:41,444
and claim their land.
212
00:08:41,800 --> 00:08:43,404
39 hours ago,
213
00:08:44,040 --> 00:08:48,364
the Ali AI Salem Air Base in Kuwait
was attacked.
214
00:08:48,600 --> 00:08:50,682
I... I... I did that.
215
00:08:50,920 --> 00:08:52,126
A quaint military church
216
00:08:52,280 --> 00:08:55,682
filled with wives and children,
of course.
217
00:08:57,440 --> 00:09:00,728
The soldiers were out on manoeuvres.
218
00:09:01,640 --> 00:09:04,041
The braves were away.
219
00:09:05,080 --> 00:09:06,605
President Ems.
220
00:09:06,760 --> 00:09:10,048
You continue to resist my attempts
to educate you, sir.
221
00:09:10,160 --> 00:09:12,845
And now you've missed me again.
222
00:09:12,920 --> 00:09:13,967
(MEN YELLING)
223
00:09:14,040 --> 00:09:15,371
(GUNS FIRING)
224
00:09:15,880 --> 00:09:17,803
You know who I am.
225
00:09:18,160 --> 00:09:19,969
You don't know where I am.
226
00:09:21,400 --> 00:09:24,006
And you'll never see me coming.
227
00:09:27,360 --> 00:09:28,600
PAT KIERNAN: Now that
we seem to be back,
228
00:09:28,680 --> 00:09:30,205
let's recap some
of the frightening developments...
229
00:09:30,440 --> 00:09:32,169
American airwaves were hijacked...
230
00:09:32,440 --> 00:09:33,851
The nation remains on high alert.
231
00:09:34,000 --> 00:09:36,600
All attempts to find the Mandarin
have so far proved unsuccessful.
232
00:09:36,880 --> 00:09:40,009
ELLIS: Central to my administration's
response to this terrorist event
233
00:09:40,280 --> 00:09:42,203
is a newly minted resource.
234
00:09:42,440 --> 00:09:45,569
I know him
as Colonel James Rhodes.
235
00:09:45,840 --> 00:09:47,763
The American people
will soon know him
236
00:09:47,960 --> 00:09:49,530
as the tron Patriot.
237
00:09:50,200 --> 00:09:52,487
And how is President Ems responding?
238
00:09:52,560 --> 00:09:54,722
By taking the guy
they call War Machine
239
00:09:54,800 --> 00:09:56,450
and giving him a paint job.
240
00:09:56,600 --> 00:10:00,207
The same suit,
but painted red, white and blue.
241
00:10:00,280 --> 00:10:04,171
Look at that. And they also
renamed him, "Iron Patriot."
242
00:10:04,240 --> 00:10:07,164
You know,
just in case the paint was too subtle.
243
00:10:07,480 --> 00:10:09,323
It tested well with focus groups,
all right?
244
00:10:09,480 --> 00:10:11,130
(GRUFFLY)
"I am Iron Patriot!" It sucks.
245
00:10:11,280 --> 00:10:12,611
Listen. "War Machine"
was a little too aggressive.
246
00:10:12,680 --> 00:10:14,125
All right?
This sends a better message.
247
00:10:14,200 --> 00:10:15,565
(SIGHS)
248
00:10:16,440 --> 00:10:19,523
So, what's really going on?
With the Mandarin.
249
00:10:20,840 --> 00:10:23,047
Seriously, can we talk about this guy?
250
00:10:26,000 --> 00:10:28,685
It's classified information, Tony.
251
00:10:29,200 --> 00:10:31,248
Okay, there have been nine bombings.
252
00:10:31,520 --> 00:10:33,568
- Nine.
- The public only knows about three.
253
00:10:33,640 --> 00:10:36,723
But here's the thing,
nobody can ID a device.
254
00:10:36,880 --> 00:10:37,927
There's no bomb casings.
255
00:10:38,280 --> 00:10:40,328
You know I can help.
Just ask.
256
00:10:40,480 --> 00:10:42,130
I got a ton of new tech.
I got a prehensile suit.
257
00:10:42,400 --> 00:10:43,890
(STAMMERING)
I got bomb disposal.
258
00:10:43,960 --> 00:10:45,564
It catches explosions in mid-air.
259
00:10:45,720 --> 00:10:47,165
When's the last time
you got a good night's sleep?
260
00:10:47,320 --> 00:10:49,891
Einstein slept three hours a year.
Look what he did.
261
00:10:50,120 --> 00:10:52,560
People are concerned about you, Tony.
I'm concerned about you.
262
00:10:52,720 --> 00:10:53,721
You're going to come at me like that?
263
00:10:53,960 --> 00:10:55,561
No, look, I'm not trying to be a dick...
264
00:10:56,160 --> 00:10:57,161
...tator.
265
00:10:57,400 --> 00:10:58,765
Do you mind signing my drawing?
266
00:10:59,040 --> 00:11:00,007
- If Richard doesn't mind.
(CHUCKLES)
267
00:11:00,080 --> 00:11:01,206
Are you all right with this, Dick?
268
00:11:01,280 --> 00:11:02,884
RHODEY: Yeah. Fine with me.
269
00:11:04,400 --> 00:11:06,323
TONY: - What's your name?
- Erin.
270
00:11:07,600 --> 00:11:10,444
I loved you in A Christmas Story,
by the way.
271
00:11:10,920 --> 00:11:13,082
Listen, the Pentagon is scared.
272
00:11:13,240 --> 00:11:16,005
After New York, aliens... Come on.
273
00:11:16,160 --> 00:11:17,764
They need to look strong.
274
00:11:18,000 --> 00:11:21,004
Stopping the Mandarin is a priority,
but it's not...
275
00:11:21,200 --> 00:11:22,884
- it's not superhero business.
- No, it's not, quite frankly.
276
00:11:22,960 --> 00:11:24,530
- I get it.
- It's American business.
277
00:11:24,600 --> 00:11:26,443
That's why I said I got it.
278
00:11:27,200 --> 00:11:28,611
(EXHALES SHARPLY)
- Are you okay?
279
00:11:29,280 --> 00:11:30,281
I broke the crayon.
280
00:11:30,360 --> 00:11:32,124
ERIN: Are you okay, Mr Stark?
281
00:11:32,280 --> 00:11:34,280
(MUFFLED) Take it easy. Tony.
(INHALES SHARPLY)
282
00:11:35,160 --> 00:11:37,208
(WHISPERING) How did you
get out of the wormhole?
283
00:11:37,920 --> 00:11:38,967
(GASPS)
- Wait a minute. Tony!
284
00:11:39,040 --> 00:11:40,480
TONY: What did you say?
RHODEY: Tony.
285
00:11:40,960 --> 00:11:42,769
(GRUNTS) Sorry.
286
00:11:42,920 --> 00:11:44,285
(BREATHLESSLY) I'm just
checking on the suit.
287
00:11:44,360 --> 00:11:45,361
(MECHANICAL WHIRRING)
288
00:11:45,440 --> 00:11:46,441
Okay.
289
00:11:46,640 --> 00:11:48,210
(PANTING)
290
00:11:48,560 --> 00:11:49,561
(GASPING)
291
00:11:49,920 --> 00:11:51,126
Check the heart.
(STAMMERING)
292
00:11:51,280 --> 00:11:52,645
Is it the brain?
293
00:11:52,800 --> 00:11:55,644
JARVIS: No sign of cardiac anomaly
or unusual brain activity.
294
00:11:55,800 --> 00:11:57,564
Okay, so I was poisoned?
295
00:11:58,320 --> 00:12:02,962
My diagnosis is that you've
experienced a severe anxiety attack.
296
00:12:05,480 --> 00:12:06,606
- Me?
(METALLIC CLINKING)
297
00:12:07,160 --> 00:12:08,764
Come on, man, this isn't a good look.
Open up.
298
00:12:08,960 --> 00:12:10,928
TONY: Sorry, I gotta split.
(GRUNTS)
299
00:12:11,040 --> 00:12:12,041
(CROWD GASPS IN AWE)
300
00:12:13,240 --> 00:12:14,287
HAPPY: Badge.
301
00:12:14,680 --> 00:12:16,682
- Badge.
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
302
00:12:16,840 --> 00:12:18,205
Come on, badge.
303
00:12:19,480 --> 00:12:22,131
Badge, guys.
I put a memo in the toilet. Come on.
304
00:12:22,280 --> 00:12:24,487
Tony has got them in his basement.
They're wearing party hats.
305
00:12:24,680 --> 00:12:26,720
- This is an asset that we can put to use.
- Uh-huh.
306
00:12:26,840 --> 00:12:30,811
So, you're suggesting that I replace
the entire janitorial staff with robots.
307
00:12:30,960 --> 00:12:32,485
- Thank you.
- What I'm saying is that
308
00:12:32,640 --> 00:12:35,644
the human element of human resources
is our biggest point of vulnerability.
309
00:12:35,800 --> 00:12:38,041
We should start
phasing it out immediately.
310
00:12:38,200 --> 00:12:39,611
- What?
- Excuse me, Bambi,
311
00:12:39,680 --> 00:12:40,966
- you should be wearing...
- Did you just say that?
312
00:12:41,160 --> 00:12:42,650
- Security? Yes?
- Happy? Okay.
313
00:12:42,800 --> 00:12:45,451
I am thrilled that you are now
the Head of Security. Okay?
314
00:12:45,600 --> 00:12:47,250
- It is the perfect position for you.
- Thank you.
315
00:12:47,320 --> 00:12:48,845
- However...
- I do appreciate it.
316
00:12:48,920 --> 00:12:50,843
- ...since you've taken the post...
- You don't have to thank me.
317
00:12:51,040 --> 00:12:54,442
...we've had a rise in staff complaints
of 300%.
318
00:12:54,520 --> 00:12:55,601
Thank you.
319
00:12:56,120 --> 00:12:57,246
It's not a compliment.
320
00:12:57,320 --> 00:12:58,560
It's not...
It is a compliment.
321
00:12:58,720 --> 00:13:00,210
Clearly, somebody's
trying to hide something.
322
00:13:00,400 --> 00:13:01,481
- I... Yes.
SECRETARY: - Excuse me.
323
00:13:01,560 --> 00:13:03,528
Ms Potts, your 4:00 is here.
324
00:13:03,720 --> 00:13:05,051
- Thank you.
Did you clear this 4:00 with me?
325
00:13:05,200 --> 00:13:06,929
Happy, we'll talk about this later,
326
00:13:07,040 --> 00:13:09,361
but right now, I have to go deal with
this very annoying thing.
327
00:13:09,520 --> 00:13:10,851
How so?
328
00:13:11,000 --> 00:13:13,480
I used to work with him
and he used to ask me out all the time,
329
00:13:13,520 --> 00:13:14,567
so it's a little awkward.
330
00:13:14,720 --> 00:13:16,484
I don't like the sound of that.
331
00:13:21,480 --> 00:13:22,481
Pepper.
332
00:13:23,440 --> 00:13:24,441
Killian?
333
00:13:24,600 --> 00:13:26,284
You look great.
334
00:13:26,600 --> 00:13:27,965
You look really great.
335
00:13:28,040 --> 00:13:30,327
PEPPER: (STAMMERING)
God, you look great.
336
00:13:30,400 --> 00:13:31,606
I... I... I...
337
00:13:32,200 --> 00:13:33,561
What on earth have you been doing?
338
00:13:33,880 --> 00:13:34,881
Nothing fancy.
339
00:13:35,240 --> 00:13:37,288
Just five years in the hands
of physical therapists.
340
00:13:37,520 --> 00:13:39,329
And please, call me Aldrich.
341
00:13:39,480 --> 00:13:41,562
Uh, you were supposed to be
issued a security badge.
342
00:13:41,880 --> 00:13:44,121
- Happy, it's okay. We're good.
- Yes.
343
00:13:44,280 --> 00:13:46,760
- Are you sure? Okay.
- Yes. Stand down.
344
00:13:46,920 --> 00:13:48,960
- I'm going to linger right here. Okay.
- Thank you.
345
00:13:49,080 --> 00:13:51,845
It's very nice to see you, Killian.
346
00:13:52,560 --> 00:13:53,641
(PHONES RINGING)
347
00:13:53,760 --> 00:13:55,285
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
348
00:13:58,040 --> 00:13:59,565
Hey, guy.
349
00:14:07,240 --> 00:14:08,241
Merry Christmas.
350
00:14:08,560 --> 00:14:11,131
KILLIAN: After years dodging
the President's ban
351
00:14:11,240 --> 00:14:13,561
on "immoral" biotech research,
352
00:14:13,640 --> 00:14:14,971
my think tank
353
00:14:16,600 --> 00:14:19,126
now has a little something
in the pipeline.
354
00:14:20,000 --> 00:14:24,085
It's an idea we like to call EXTREMIS.
355
00:14:25,200 --> 00:14:26,480
I'm gonna turn your lights down.
356
00:14:29,280 --> 00:14:31,123
Regard the human brain.
357
00:14:33,040 --> 00:14:34,451
(HUMMING)
358
00:14:37,480 --> 00:14:38,640
Uh... Wait, hold on, hold on.
359
00:14:38,680 --> 00:14:40,569
That's...
That's the universe. My bad.
360
00:14:40,720 --> 00:14:42,529
But if I do that...
361
00:14:47,520 --> 00:14:49,124
That's the brain.
362
00:14:49,720 --> 00:14:51,643
Strangely mimetic, though,
wouldn't you say?
363
00:14:51,720 --> 00:14:53,051
Wow, that's amazing.
364
00:14:53,160 --> 00:14:54,810
Thanks, it's mine.
365
00:14:54,880 --> 00:14:56,166
What?
366
00:14:56,800 --> 00:14:58,131
This. You're inside my head.
367
00:14:58,400 --> 00:15:00,289
It's a...
It's a live feed.
368
00:15:00,560 --> 00:15:02,210
Come on up, I'll prove it to you.
369
00:15:03,840 --> 00:15:05,001
Come on.
370
00:15:08,000 --> 00:15:09,001
Now, pinch my arm.
371
00:15:10,160 --> 00:15:12,162
- I can take it. Pinch me.
(CHUCKLES)
372
00:15:13,360 --> 00:15:14,600
(GASPS) What is that?
373
00:15:14,880 --> 00:15:18,009
It's the primary somatosensory cortex.
It's the brain's pain centre.
374
00:15:18,680 --> 00:15:21,604
But this is what I wanted to show you.
375
00:15:22,160 --> 00:15:23,161
(BEEPS)
376
00:15:24,200 --> 00:15:28,364
Now, EXTREMIS harnesses
our bioelectrical potential
377
00:15:28,520 --> 00:15:31,364
and it goes here.
378
00:15:31,520 --> 00:15:34,649
This is essentially an empty slot
and what this tells us
379
00:15:34,880 --> 00:15:36,530
is that our mind,
380
00:15:36,600 --> 00:15:38,125
our entire DNA, in fact,
381
00:15:38,280 --> 00:15:40,123
is destined to be upgraded.
382
00:15:40,280 --> 00:15:41,361
Wow.
383
00:15:41,480 --> 00:15:42,686
(QUIET RINGING)
384
00:15:42,920 --> 00:15:44,160
(WHISPERS) Oh, wait...
385
00:15:44,360 --> 00:15:46,044
(RINGING CONTINUES)
- Uh...
386
00:15:49,440 --> 00:15:51,408
(CHIMES)
- Hello?
387
00:15:51,720 --> 00:15:53,521
TONY: - Is this Forehead of Security?
- What?
388
00:15:53,760 --> 00:15:55,205
You know, look...
I got a real job. What do you want?
389
00:15:55,360 --> 00:15:56,600
I'm working.
I've got something going on, here.
390
00:15:56,760 --> 00:15:57,807
What, harassing interns?
391
00:15:57,880 --> 00:15:59,166
Let me tell you something.
Do you know what happened
392
00:15:59,240 --> 00:16:00,241
when I told people
I was Iron Man's bodyguard?
393
00:16:00,320 --> 00:16:02,288
- They would laugh in my face.
(TONY CHUCKLES)
394
00:16:02,360 --> 00:16:04,761
I had to leave
while I still had a shred of dignity.
395
00:16:04,920 --> 00:16:06,684
Now I got a real job.
I'm watching Pepper.
396
00:16:06,840 --> 00:16:08,569
What's going on? Fill me in.
397
00:16:08,720 --> 00:16:09,846
- For real?
- Yeah.
398
00:16:10,000 --> 00:16:11,525
All right.
So, she's meeting up with this scientist.
399
00:16:11,680 --> 00:16:13,250
- Rich guy. Handsome.
- Right.
400
00:16:13,360 --> 00:16:15,727
I couldn't make his face, at first. Right?
You know I'm good with faces.
401
00:16:15,800 --> 00:16:16,801
- Oh, yeah, you're the best.
- Yeah.
402
00:16:16,880 --> 00:16:18,245
Well, so I run his credentials.
I make him.
403
00:16:18,440 --> 00:16:20,841
Aldrich Killian.
We actually met the guy back in...
404
00:16:21,040 --> 00:16:22,201
Where were we in '99?
405
00:16:22,280 --> 00:16:23,566
- The science conference?
- Um...
406
00:16:24,400 --> 00:16:26,209
- Switzerland.
- Right, right, exactly.
407
00:16:26,400 --> 00:16:27,765
Killian. No...
I don't remember that guy.
408
00:16:28,000 --> 00:16:29,365
Of course you don't remember.
He's not a blond with a big rack.
409
00:16:29,600 --> 00:16:31,090
At first, it was fine.
They were tanking business.
410
00:16:31,240 --> 00:16:34,323
But now it's, like, getting weird.
He's showing her his big brain.
411
00:16:34,400 --> 00:16:36,164
- His what?
- Big brain.
412
00:16:36,240 --> 00:16:37,801
And she likes it.
Here, let me show you.
413
00:16:38,240 --> 00:16:39,890
Hold on. See?
414
00:16:40,440 --> 00:16:41,761
Look at what? You, watching them?
415
00:16:41,800 --> 00:16:43,564
Flip the screen,
and then we can get started.
416
00:16:43,760 --> 00:16:46,491
I'm not a tech genius like you.
Just trust me. Get down here.
417
00:16:46,720 --> 00:16:48,290
Flip the screen.
Then I can see what they're doing.
418
00:16:48,480 --> 00:16:49,606
I can't!
I don't know how to flip the screen!
419
00:16:49,920 --> 00:16:52,446
Don't talk to me like that any more.
You're not my boss.
420
00:16:52,880 --> 00:16:54,120
All right?
I don't work for you.
421
00:16:54,920 --> 00:16:56,649
And I don't trust this guy.
He's got another guy with him.
422
00:16:56,720 --> 00:16:57,767
He's shifty.
423
00:16:57,840 --> 00:16:58,841
- Relax.
- Seriously?
424
00:16:58,920 --> 00:17:00,445
I'm just asking you
to secure the perimeter.
425
00:17:00,640 --> 00:17:01,846
Tell them to go out
for a drink or something.
426
00:17:02,080 --> 00:17:03,605
You know what? You should take more
of an interest in what's going on here.
427
00:17:03,960 --> 00:17:05,450
This woman's the best thing
that ever happened to you
428
00:17:05,520 --> 00:17:06,965
and you're just ignoring her.
429
00:17:07,120 --> 00:17:08,121
- A giant brain?
- Yeah.
430
00:17:08,200 --> 00:17:09,531
There's a giant brain.
There's a shifty character.
431
00:17:09,600 --> 00:17:12,281
I'm gonna follow this guy. I'm gonna
run his plates and I'm gonna...
432
00:17:12,440 --> 00:17:13,880
You know,
if it gets rough, so be it.
433
00:17:14,560 --> 00:17:15,607
I miss you, Happy.
434
00:17:15,800 --> 00:17:17,802
Yeah, I miss you, too.
But the way it used to be.
435
00:17:18,120 --> 00:17:19,121
Now you're off with the super-friends.
436
00:17:19,200 --> 00:17:20,406
I don't know
what's going on with you any more.
437
00:17:20,480 --> 00:17:21,561
- The world's getting weird.
- Hey!
438
00:17:21,640 --> 00:17:22,641
(STAMMERING)
I hate to cut you off.
439
00:17:22,720 --> 00:17:23,721
- Do you have your Taser on you?
- Why?
440
00:17:23,800 --> 00:17:26,007
I think there's a gal in H.R.
who's trying to steal some printer ink.
441
00:17:26,080 --> 00:17:28,162
You should probably go over there
and zap her.
442
00:17:28,280 --> 00:17:29,566
Yeah, nice.
443
00:17:30,040 --> 00:17:34,489
Imagine if you could hack into
the hard drive of any living organism
444
00:17:34,640 --> 00:17:36,608
and recode its DNA.
445
00:17:36,880 --> 00:17:38,689
- That would be incredible.
- Hmm.
446
00:17:38,840 --> 00:17:42,481
Unfortunately, to my ears,
it also sounds highly weaponisable.
447
00:17:42,640 --> 00:17:46,247
As in, enhanced soldiers,
private armies, and Tony is...
448
00:17:46,400 --> 00:17:48,004
Tony, Tony.
449
00:17:49,040 --> 00:17:53,807
You know, I invited Tony to join AIM
13 years ago.
450
00:17:53,880 --> 00:17:54,927
He turned me down.
451
00:17:56,000 --> 00:17:59,447
But something tells me
now there's a new genius on the throne
452
00:17:59,520 --> 00:18:02,808
who doesn't have to
answer to Tony any more
453
00:18:02,880 --> 00:18:04,848
and who has slightly less of an ego.
454
00:18:06,360 --> 00:18:08,931
It's gonna be a no, Aldrich.
455
00:18:09,560 --> 00:18:12,404
As much as I'd like to help you.
456
00:18:13,680 --> 00:18:17,002
Well, I can't say that
I'm not disappointed.
457
00:18:17,360 --> 00:18:18,805
But then,
as my father used to say,
458
00:18:18,880 --> 00:18:21,645
"Failure is the fog
through which we glimpse triumph."
459
00:18:21,840 --> 00:18:23,205
- That's very deep.
- Hmm.
460
00:18:23,280 --> 00:18:24,691
And I have no idea
what it means.
461
00:18:24,880 --> 00:18:27,042
No, me neither.
He was kind of an idiot, my old man.
462
00:18:27,120 --> 00:18:28,645
(CHUCKLES)
463
00:18:28,720 --> 00:18:31,690
I'm sure I'll see you again, Pepper.
464
00:18:41,440 --> 00:18:42,441
(INHALES SHARPLY) Happy.
465
00:18:43,880 --> 00:18:45,644
Car's ready, if you're ready to go.
466
00:18:48,000 --> 00:18:49,490
Yes, I just, um...
467
00:18:49,560 --> 00:18:52,962
God, I forgot my other things, so...
468
00:18:53,800 --> 00:18:55,165
I'm just gonna...
469
00:19:01,480 --> 00:19:02,561
(CAMERA CLICKS)
470
00:19:20,760 --> 00:19:22,046
(SIGHS)
471
00:19:22,760 --> 00:19:23,921
I'm sorry I'm late. I was...
472
00:19:24,000 --> 00:19:25,365
What the...
What is that?
473
00:19:26,920 --> 00:19:28,968
You're wearing this in the house now?
474
00:19:29,160 --> 00:19:30,650
What is that, like, Mark 15?
475
00:19:31,040 --> 00:19:32,451
TONY: Uh, yeah.
476
00:19:32,640 --> 00:19:34,529
Something like that.
You know, everybody needs a hobby.
477
00:19:34,600 --> 00:19:36,807
Oh, and you have to wear your hobby
in the living room?
478
00:19:36,880 --> 00:19:38,609
TONY: Just breaking it in.
479
00:19:38,680 --> 00:19:40,523
You know, it's always a little pinchy
in the gooey bag
480
00:19:40,640 --> 00:19:41,801
- at first, so...
(CHUCKLES)
481
00:19:41,880 --> 00:19:44,042
Well, hey, did you see
your Christmas present?
482
00:19:44,280 --> 00:19:45,486
Yes, I did. I...
483
00:19:45,560 --> 00:19:48,086
I don't know how I could've
missed that Christmas present.
484
00:19:48,160 --> 00:19:50,208
Is it gonna fit through the door?
485
00:19:50,440 --> 00:19:51,601
TONY: Well, actually,
it's a good question.
486
00:19:51,880 --> 00:19:54,247
I got a team of guys coming tomorrow.
They're gonna blow out that wall.
487
00:19:54,320 --> 00:19:55,765
- Okay.
- So, uh...
488
00:19:55,880 --> 00:19:57,530
Tense? Good day? Huh?
489
00:19:57,600 --> 00:20:00,285
Ooh, shoulders, a little knotty.
Naughty girl.
490
00:20:00,360 --> 00:20:03,967
I don't want to harp on this,
but did you like the custom rabbit?
491
00:20:04,160 --> 00:20:05,161
Did I like it?
492
00:20:05,600 --> 00:20:07,011
- Nailed it, right?
- Wow.
493
00:20:07,080 --> 00:20:09,890
I appreciate the thought very much.
494
00:20:11,080 --> 00:20:14,562
So, why don't you lift up that face mask
and give me a kiss?
495
00:20:14,720 --> 00:20:16,449
(IMITATING COMPUTER BEEPING)
Huh...
496
00:20:16,840 --> 00:20:19,366
Yep. Damn it, no can do.
497
00:20:19,440 --> 00:20:21,488
You want to just kiss it on the...
498
00:20:21,560 --> 00:20:23,324
- The facial slit?
- Uh-huh.
499
00:20:23,400 --> 00:20:25,402
Well, why don't I
run down to the garage
500
00:20:25,480 --> 00:20:28,086
and see if I can't find a crowbar
to jimmy that thing open?
501
00:20:28,160 --> 00:20:29,810
Crowbar, yeah.
502
00:20:29,880 --> 00:20:32,247
Oh! Except there's been
(STAMMERING) a radiation leak.
503
00:20:32,320 --> 00:20:34,243
PEPPER: - I'll take my chances.
- That's risky.
504
00:20:34,560 --> 00:20:35,721
(STRAINED)
At least, let me get you
505
00:20:35,800 --> 00:20:37,450
like, a hazmat suit
you can... (GRUNTS)
506
00:20:38,880 --> 00:20:41,081
- A Geiger counter or something like that.
(STRAINING)
507
00:20:42,080 --> 00:20:43,127
Busted.
508
00:20:43,600 --> 00:20:46,809
- This is a new level of lame.
- Sorry.
509
00:20:46,960 --> 00:20:49,327
You ate without me already?
On date night?
510
00:20:50,200 --> 00:20:51,440
- He was just...
- You mean you.
511
00:20:51,520 --> 00:20:54,171
Well, yeah, I just mean
we were just hosting you...
512
00:20:54,360 --> 00:20:55,441
(SCOFFS IN DISBELIEF)
513
00:20:55,520 --> 00:20:57,170
- ...while I finished up a little work.
- Uh-huh.
514
00:20:57,360 --> 00:20:58,566
And yes, I had a quick bite.
515
00:20:58,640 --> 00:20:59,607
I didn't know if you were coming home
516
00:20:59,680 --> 00:21:01,521
or you were having drinks
with Aldrich Killian.
517
00:21:04,920 --> 00:21:06,570
- What?
- What?
518
00:21:06,640 --> 00:21:09,246
Aldrich Killian?
What, are you checking up on me?
519
00:21:09,320 --> 00:21:10,321
Happy was concerned.
520
00:21:10,400 --> 00:21:11,526
- No, you're spying on me.
- I wasn't.
521
00:21:11,600 --> 00:21:12,760
- I'm going to bed.
- Hold on.
522
00:21:12,800 --> 00:21:15,280
Come on. Pep?
523
00:21:15,360 --> 00:21:16,361
Hey, I admit it.
524
00:21:16,520 --> 00:21:19,490
My fault. Sorry.
525
00:21:20,000 --> 00:21:22,685
I'm a piping hot mess.
526
00:21:23,920 --> 00:21:27,891
It's been going on for a while.
I haven't said anything.
527
00:21:28,720 --> 00:21:30,449
Nothing's been the same
since New York.
528
00:21:31,480 --> 00:21:35,007
Oh, really?
I didn't notice that at all.
529
00:21:35,600 --> 00:21:37,682
You experience things
530
00:21:37,760 --> 00:21:39,961
and then they're over,
and you still can't explain them.
531
00:21:40,640 --> 00:21:44,645
Gods, aliens, other dimensions.
I'm just a man in a can.
532
00:21:44,720 --> 00:21:46,160
The only reason I haven't cracked up
533
00:21:46,400 --> 00:21:48,164
is probably because you moved in.
534
00:21:48,560 --> 00:21:49,641
Which is great.
535
00:21:49,720 --> 00:21:51,290
I love you. I'm lucky.
536
00:21:51,560 --> 00:21:54,325
But honey, I can't sleep.
537
00:21:55,600 --> 00:21:58,729
You go to bed, I come down here.
I do what I know.
538
00:21:58,800 --> 00:22:00,564
I tinker. I... (SIGHS)
539
00:22:01,560 --> 00:22:03,483
Threat is imminent.
540
00:22:03,560 --> 00:22:07,201
And I have to protect the one thing
that I can't live without.
541
00:22:07,280 --> 00:22:09,009
That's you.
542
00:22:09,080 --> 00:22:11,321
And my suits, they're, uh...
543
00:22:11,400 --> 00:22:12,401
Machines.
544
00:22:12,760 --> 00:22:14,250
They're part of me.
545
00:22:14,920 --> 00:22:16,524
A distraction.
546
00:22:17,160 --> 00:22:18,685
Maybe.
547
00:22:35,920 --> 00:22:38,366
I'm gonna take a shower.
548
00:22:38,440 --> 00:22:40,169
Okay.
549
00:22:42,600 --> 00:22:43,601
And you're gonna join me.
550
00:22:45,400 --> 00:22:46,765
Better.
551
00:22:51,000 --> 00:22:52,001
(GASPS SOFTLY)
552
00:22:55,640 --> 00:22:57,642
(GASPS LOUDLY)
553
00:22:59,360 --> 00:23:00,850
(GROANS)
554
00:23:02,000 --> 00:23:03,001
(SHUDDERS)
555
00:23:05,120 --> 00:23:06,531
- Tony.
(GROANS)
556
00:23:07,120 --> 00:23:09,646
- Tony. Tony.
(WHIMPERING)
557
00:23:10,480 --> 00:23:12,050
To... (GASPS)
558
00:23:13,720 --> 00:23:14,960
(PEPPER WHIMPERS)
559
00:23:15,160 --> 00:23:16,321
Power down!
560
00:23:16,400 --> 00:23:17,447
(POWERS DOWN)
561
00:23:18,800 --> 00:23:20,245
(METAL CLANGING)
562
00:23:20,800 --> 00:23:22,165
(PEPPER PANTING)
563
00:23:23,920 --> 00:23:26,321
TONY: I must have called it in my sleep.
564
00:23:26,400 --> 00:23:28,687
That's not supposed to happen.
565
00:23:31,160 --> 00:23:33,208
I'll recalibrate the sensors.
566
00:23:35,080 --> 00:23:38,084
Can we just... Just let me...
567
00:23:38,160 --> 00:23:40,606
Just let me catch my breath. Hey,
don't... Don't go. All right? Pepper...
568
00:23:40,680 --> 00:23:42,808
I'm going to sleep downstairs.
569
00:23:42,880 --> 00:23:45,167
Tinker with that.
570
00:23:57,200 --> 00:23:59,248
(PEOPLE SPEAKING
INDISTINCTLY)
571
00:24:11,480 --> 00:24:12,845
Can you regulate?
572
00:24:13,000 --> 00:24:13,967
Yes, I can regulate.
573
00:24:14,040 --> 00:24:15,166
- You sure about that?
- Yes.
574
00:24:25,720 --> 00:24:27,131
- It's a decent batch.
(CHUCKLES)
575
00:24:28,600 --> 00:24:30,680
- Don't say I never did nothing for you.
- Thank you.
576
00:24:33,000 --> 00:24:35,162
I mean, for understanding.
577
00:24:43,720 --> 00:24:44,721
HAPPY: I'm sorry, buddy.
578
00:24:58,760 --> 00:24:59,921
(GRUNTS)
579
00:25:00,760 --> 00:25:02,125
What are you doing, buddy?
580
00:25:02,200 --> 00:25:03,565
You out by yourself?
A little date night?
581
00:25:03,640 --> 00:25:04,721
Seeing your favourite chick flick,
maybe?
582
00:25:05,240 --> 00:25:07,004
Yeah, a little movie
called The Party's Over,
583
00:25:07,080 --> 00:25:08,969
starring you and your junkie girlfriend.
584
00:25:09,040 --> 00:25:10,041
Here's the ticket.
585
00:25:10,920 --> 00:25:12,481
No kidding. That doesn't belong to you.
586
00:25:18,280 --> 00:25:19,691
(GRUNTS)
(PEOPLE GASP)
587
00:25:26,600 --> 00:25:27,681
(GRUNTS)
588
00:25:30,040 --> 00:25:31,041
(GROANS)
(PEOPLE SCREAM)
589
00:25:31,120 --> 00:25:32,121
(INHALING)
590
00:25:32,800 --> 00:25:33,801
(GROANS)
591
00:25:34,320 --> 00:25:36,288
(PEOPLE CLAMOURING)
(GROANS)
592
00:25:38,920 --> 00:25:39,967
TAGGART: Savin!
593
00:25:40,960 --> 00:25:42,121
Help!
594
00:25:42,280 --> 00:25:44,009
(GROWLING) Help me!
595
00:25:44,080 --> 00:25:45,320
(CHOKING)
596
00:25:50,840 --> 00:25:51,841
(HORNS HONKING)
597
00:25:51,920 --> 00:25:52,921
(CRASHING)
598
00:26:00,480 --> 00:26:02,960
(PEOPLE CLAMOURING)
599
00:26:04,160 --> 00:26:05,810
(SIRENS WAILING)
600
00:26:11,320 --> 00:26:13,322
(GROANS SOFTLY)
601
00:26:18,880 --> 00:26:20,325
(GROANS WEAKLY)
602
00:26:32,440 --> 00:26:33,601
(GASPS)
603
00:26:34,600 --> 00:26:36,125
(SIZZLING)
604
00:26:57,800 --> 00:26:59,450
(CLAMOURING CONTINUES)
605
00:26:59,560 --> 00:27:01,005
(WOMAN SOBBING)
606
00:27:09,360 --> 00:27:12,170
THE MANDARIN: True story
about fortune cookies.
607
00:27:12,240 --> 00:27:13,605
They look Chinese.
608
00:27:13,680 --> 00:27:16,570
They sound Chinese.
609
00:27:17,000 --> 00:27:20,766
But they're actually
an American invention.
610
00:27:20,840 --> 00:27:25,641
Which is why they're hollow,
full of lies
611
00:27:25,720 --> 00:27:27,882
and leave a bad taste in the mouth.
612
00:27:29,080 --> 00:27:33,722
My disciples just destroyed
another cheap American knockoff.
613
00:27:34,560 --> 00:27:37,131
The Chinese Theatre.
614
00:27:37,480 --> 00:27:39,721
Mr President,
615
00:27:39,800 --> 00:27:42,087
I know this must be getting frustrating.
616
00:27:42,760 --> 00:27:47,482
But this season of terror
is drawing to a dose.
617
00:27:47,600 --> 00:27:49,728
And don't worry,
618
00:27:49,840 --> 00:27:51,604
- the big one is coming.
(CHEERING)
619
00:27:51,960 --> 00:27:53,041
Your graduation.
620
00:28:07,720 --> 00:28:08,846
- Hi.
- Oh!
621
00:28:09,120 --> 00:28:10,804
(CHUCKLES)
Do you mind leaving that on?
622
00:28:11,520 --> 00:28:12,681
Sure.
623
00:28:18,800 --> 00:28:23,124
Sunday nights. PBS. Downton Abbey.
624
00:28:23,920 --> 00:28:26,844
That's his show. He thinks it's elegant.
625
00:28:29,600 --> 00:28:31,568
One more thing. Make sure
everyone wears their badges.
626
00:28:31,640 --> 00:28:32,846
He's a stickler for that sort of thing.
627
00:28:32,920 --> 00:28:36,049
Plus, my guys
won't let anyone in without them.
628
00:28:36,120 --> 00:28:38,168
We're awaiting the arrival
of Tony Stark.
629
00:28:38,240 --> 00:28:39,880
We're hoping he'll give us
the reaction...
630
00:28:39,920 --> 00:28:41,524
His reaction
to the latest attack.
631
00:28:41,720 --> 00:28:43,521
(REPORTERS CLAMOURING)
- Mr Stark, hi there.
632
00:28:44,120 --> 00:28:47,522
Our sources are telling us that all signs
are pointing to another Mandarin attack.
633
00:28:48,160 --> 00:28:49,730
Anything else you can tell us?
634
00:28:49,800 --> 00:28:52,804
MALE REPORTER: Hey, Mr Stark.
When is somebody gonna kill this guy?
635
00:28:53,640 --> 00:28:54,641
I'm just saying.
636
00:28:55,240 --> 00:28:56,651
(CAMERAS CLICKING)
637
00:28:57,760 --> 00:28:59,808
Is that what you want?
638
00:29:02,000 --> 00:29:03,650
Here's a little holiday greeting
639
00:29:03,760 --> 00:29:06,161
I've been wanting to send
to the Mandarin.
640
00:29:06,240 --> 00:29:08,641
I just didn't know
how to phrase it until now.
641
00:29:09,320 --> 00:29:12,369
My name is Tony Stark
and I'm not afraid of you.
642
00:29:12,440 --> 00:29:15,523
I know you're a coward.
So I've decided
643
00:29:16,320 --> 00:29:17,845
that you just died, pal.
644
00:29:18,360 --> 00:29:20,044
I'm gonna come get the body.
645
00:29:20,360 --> 00:29:22,886
There's no politics here.
It's just good old-fashioned revenge.
646
00:29:23,520 --> 00:29:26,205
There's no Pentagon,
it's just you and me.
647
00:29:26,520 --> 00:29:30,127
And on the off chance you're a man,
here's my home address.
648
00:29:30,200 --> 00:29:33,682
10880 Malibu Point.
649
00:29:33,760 --> 00:29:35,967
90265.
650
00:29:36,040 --> 00:29:37,883
I'll leave the door unlocked.
651
00:29:37,960 --> 00:29:39,160
That's what you wanted, right?
652
00:29:40,560 --> 00:29:41,686
(REPORTERS GASP)
653
00:29:42,440 --> 00:29:44,044
- Bill me.
(REPORTERS CLAMOURING)
654
00:29:48,240 --> 00:29:51,449
JARVIS: I've compiled
a Mandarin database for you, sir,
655
00:29:51,560 --> 00:29:55,770
drawn from
S.H.I.E.L.D., FBI and CIA intercepts.
656
00:29:55,840 --> 00:29:58,411
Initiating virtual crime scene
reconstruction.
657
00:30:00,560 --> 00:30:04,360
Okay. What have we got here?
658
00:30:04,440 --> 00:30:08,764
The name is an ancient Chinese war
mantle meaning "advisor to the king."
659
00:30:08,840 --> 00:30:12,162
South American insurgency tactics.
660
00:30:12,240 --> 00:30:14,686
Talks like a Baptist preacher.
661
00:30:14,760 --> 00:30:19,129
There's lots of pageantry going on here.
Lots of theatre. Close.
662
00:30:19,200 --> 00:30:22,761
The heat from the blast was in excess
of 3, 000 degrees Celsius.
663
00:30:22,880 --> 00:30:26,487
Any subjects within 12.5 yards
were vaporised instantly.
664
00:30:26,560 --> 00:30:29,245
No bomb parts found in a three-mile
radius of the Chinese Theatre?
665
00:30:29,320 --> 00:30:30,321
No, sir.
666
00:30:32,360 --> 00:30:33,361
Talk to me, Happy.
667
00:30:52,160 --> 00:30:54,003
When is a bomb not a bomb?
668
00:31:05,400 --> 00:31:06,765
Any military victims?
669
00:31:06,840 --> 00:31:09,081
Not according to public record, sir.
670
00:31:09,160 --> 00:31:11,288
Bring up the thermogenic
signatures again.
671
00:31:11,360 --> 00:31:13,089
Factor in 3,000 degrees.
672
00:31:13,160 --> 00:31:15,891
The Oracle cloud
has completed analysis.
673
00:31:15,960 --> 00:31:17,041
Accessing satellites
674
00:31:17,120 --> 00:31:21,011
and plotting the last 12 months
of thermogenic occurrences now.
675
00:31:21,680 --> 00:31:24,126
Take away everywhere
that there's been a Mandarin attack.
676
00:31:27,400 --> 00:31:28,765
(SYSTEMS BUZZING)
677
00:31:29,960 --> 00:31:31,200
Nope.
678
00:31:36,480 --> 00:31:38,721
That. Are you sure
that's not one of his?
679
00:31:38,800 --> 00:31:41,280
It predates any known Mandarin attack.
680
00:31:41,360 --> 00:31:44,204
The incident was the use of a bomb
to assist a suicide.
681
00:31:44,280 --> 00:31:46,123
Bring her around.
682
00:31:46,840 --> 00:31:49,207
The heat signature
is remarkably similar.
683
00:31:49,880 --> 00:31:51,325
3,000 degree Celsius.
684
00:31:53,120 --> 00:31:55,202
That's two military guys.
685
00:31:56,000 --> 00:31:57,240
Ever been to Tennessee, Jarvis?
686
00:31:57,680 --> 00:32:00,160
Creating a flight plan for Tennessee.
687
00:32:02,200 --> 00:32:03,201
(DOORBELL RINGS)
688
00:32:06,160 --> 00:32:07,241
Are we still at ding-dong?
689
00:32:07,360 --> 00:32:09,761
- We're supposed to be on total...
(BANGING ON TABLE)
690
00:32:09,840 --> 00:32:10,966
...security lockdown.
691
00:32:11,040 --> 00:32:12,881
Come on, I threatened a terrorist.
Who is that?
692
00:32:14,040 --> 00:32:15,610
There's only so much I can do, sir,
693
00:32:15,680 --> 00:32:19,605
when you give the world's press
your home address.
694
00:32:22,160 --> 00:32:23,161
(DOOR BUZZES)
695
00:32:23,240 --> 00:32:24,241
(UNLOCKS)
696
00:32:27,600 --> 00:32:28,931
(SCANNER HUMS)
697
00:32:29,000 --> 00:32:30,889
Right there is fine.
698
00:32:34,760 --> 00:32:36,603
You're not the Mandarin.
699
00:32:36,680 --> 00:32:38,762
Are you? Are you?
700
00:32:40,280 --> 00:32:41,930
You don't remember.
(CHUCKLES)
701
00:32:42,000 --> 00:32:43,126
Why am I not surprised?
702
00:32:43,320 --> 00:32:45,482
Don't take it personally. I don't
remember what I had for breakfast.
703
00:32:45,560 --> 00:32:47,005
JARVIS: Gluten-free waffles, sir.
704
00:32:47,080 --> 00:32:48,411
That's right.
705
00:32:48,600 --> 00:32:51,410
Okay, look, I need to be alone with you,
someplace not here.
706
00:32:51,480 --> 00:32:52,481
It's urgent.
707
00:32:54,440 --> 00:32:58,764
Normally, I'd go for that sort of thing,
but now I'm in a committed relationship.
708
00:32:58,840 --> 00:32:59,887
It's...
709
00:33:01,240 --> 00:33:02,730
- With her.
PEPPER: - Tony?
710
00:33:04,080 --> 00:33:05,366
- Is somebody there?
- Yeah,
711
00:33:05,440 --> 00:33:07,283
- it's Maya Hansen.
- Ah...
712
00:33:07,560 --> 00:33:09,403
Old botanist pal
713
00:33:09,480 --> 00:33:11,881
that I used to know, barely.
714
00:33:12,080 --> 00:33:13,650
Please don't tell me
there's a 12-year-old kid
715
00:33:13,760 --> 00:33:14,841
waiting in the car that I've never met.
716
00:33:14,920 --> 00:33:15,921
He's 13.
717
00:33:16,000 --> 00:33:17,809
No, I need your help.
718
00:33:17,880 --> 00:33:19,450
But, what for? Why now?
719
00:33:19,520 --> 00:33:22,808
Because I read the papers and frankly,
I don't think you'll last the week.
720
00:33:22,880 --> 00:33:23,927
I'll be fine.
721
00:33:24,320 --> 00:33:25,321
PEPPER: I'm sorry,
with Happy in the hospital,
722
00:33:25,440 --> 00:33:27,488
I didn't know we were expecting guests.
723
00:33:27,560 --> 00:33:29,449
- We weren't.
- And old girlfriends.
724
00:33:29,520 --> 00:33:31,249
- She's not, really.
- No, not really. I...
725
00:33:31,360 --> 00:33:34,523
- it was just one night.
TONY: - Yep.
726
00:33:34,600 --> 00:33:36,329
That's how you did it, isn't it?
727
00:33:36,400 --> 00:33:38,721
- It was a great night.
PEPPER: - Yep. Well, you know.
728
00:33:38,800 --> 00:33:40,723
- You saved yourself a world of pain.
- What?
729
00:33:40,800 --> 00:33:42,404
MAYA: - I'm sure.
- Trust me. We're going out of town.
730
00:33:42,480 --> 00:33:43,481
Okay. We've been through this.
731
00:33:43,560 --> 00:33:44,607
- Nope.
- Yep!
732
00:33:44,680 --> 00:33:46,640
- The man says no.
- Immediately and indefinitely.
733
00:33:46,720 --> 00:33:48,281
TONY: - Honey...
- Great idea. Let's go.
734
00:33:48,320 --> 00:33:50,971
I'm sorry, that's a terrible idea.
Please don't touch her bags.
735
00:33:51,040 --> 00:33:52,530
This is how normal people behave.
736
00:33:52,720 --> 00:33:54,802
TONY: I can't protect you out there.
737
00:33:54,880 --> 00:33:56,723
Is... Is that normal?
738
00:33:56,920 --> 00:33:58,968
- Sadly, that is very normal.
- Yes, this is normal!
739
00:33:59,040 --> 00:34:00,690
It's a big bunny. Relax about it!
740
00:34:01,040 --> 00:34:02,087
Calm down.
741
00:34:02,160 --> 00:34:04,049
- I got this for you.
- I'm aware of that.
742
00:34:04,160 --> 00:34:05,491
You still haven't even
told me you liked it.
743
00:34:05,560 --> 00:34:06,846
I don't like it.
744
00:34:06,920 --> 00:34:07,921
I asked you three...
You don't like it.
745
00:34:08,160 --> 00:34:09,207
- We are leaving the house.
MAYA: - Guys?
746
00:34:09,280 --> 00:34:10,406
That's not even up for discussion.
747
00:34:10,480 --> 00:34:12,687
- Can we, um...
- I said no. What?
748
00:34:12,760 --> 00:34:14,000
Do we need to worry about that?
749
00:34:28,960 --> 00:34:31,247
(MECHANICAL WHIRRING)
750
00:34:34,800 --> 00:34:35,881
(GROANS)
751
00:34:51,320 --> 00:34:52,367
(GRUNTS)
752
00:35:01,200 --> 00:35:02,486
(GASPS)
753
00:35:03,480 --> 00:35:04,481
I got you.
754
00:35:04,720 --> 00:35:06,722
I got you first.
755
00:35:06,800 --> 00:35:08,165
Like I said, we can't stay here.
756
00:35:14,360 --> 00:35:15,805
(GROANS)
757
00:35:15,880 --> 00:35:16,881
Oh!
758
00:35:16,960 --> 00:35:19,531
Move! I'm right behind you.
759
00:35:20,000 --> 00:35:21,525
PEPPER: Oh!
760
00:35:23,760 --> 00:35:25,240
Get her. I'm gonna find a way around.
761
00:35:26,120 --> 00:35:27,565
Stop stopping. Get her. Get outside.
762
00:35:28,360 --> 00:35:29,691
Go!
763
00:35:31,480 --> 00:35:32,845
(PEPPER STRAINING)
764
00:35:40,800 --> 00:35:42,245
(REPULSOR FIRES)
(BOTH SCREAM)
765
00:35:44,000 --> 00:35:45,570
(BOTH GROANING)
766
00:35:49,400 --> 00:35:50,845
(GRUNTING)
767
00:35:52,040 --> 00:35:53,769
Ch, my God. Tony!
768
00:35:59,080 --> 00:36:00,570
(GROANING)
769
00:36:02,200 --> 00:36:03,247
(STRAINING)
770
00:36:08,040 --> 00:36:10,930
JARVIS: Sir, Ms Potts
is clear of the structure.
771
00:36:14,440 --> 00:36:16,044
(STRAINING)
772
00:36:19,880 --> 00:36:21,484
(MACHINE GUN FIRING)
773
00:36:22,040 --> 00:36:23,530
(GRUNTING)
774
00:36:26,720 --> 00:36:27,846
(GROANS)
775
00:36:29,280 --> 00:36:30,441
(MECHANICAL WHIRRING)
776
00:36:32,240 --> 00:36:33,685
(GASPS)
777
00:36:43,040 --> 00:36:44,371
Jarvis, where's my flight power?
778
00:36:44,520 --> 00:36:46,488
Working on it, sir. This is a prototype.
779
00:36:51,640 --> 00:36:53,449
(ALARMS BEEPING)
780
00:36:58,360 --> 00:36:59,407
(REPULSORS FIRING)
781
00:37:01,480 --> 00:37:02,606
That's one.
782
00:37:04,640 --> 00:37:07,120
Sir, the suit is not combat ready.
783
00:37:23,000 --> 00:37:24,206
That's two.
784
00:37:28,000 --> 00:37:29,001
Oh.
785
00:37:31,680 --> 00:37:32,761
(GRUNTS)
786
00:37:34,120 --> 00:37:35,121
(GROANS)
787
00:37:35,320 --> 00:37:36,526
(STRAINING)
788
00:37:41,160 --> 00:37:43,367
(WHIRRING WEAKLY)
789
00:38:12,120 --> 00:38:13,565
(GRUNTING)
790
00:38:19,280 --> 00:38:20,406
(PANTS)
791
00:38:28,360 --> 00:38:29,930
(GROANS)
792
00:38:37,040 --> 00:38:39,088
(SCREAMING) Tony!
793
00:38:46,880 --> 00:38:48,370
(GASPS)
794
00:38:59,200 --> 00:39:00,486
(GRUNTS)
795
00:39:12,920 --> 00:39:14,604
Sir, take a deep breath.
796
00:39:23,600 --> 00:39:24,601
(PANTS)
797
00:39:26,000 --> 00:39:27,889
(SPUTTERING)
(REPULSORS FIRING)
798
00:39:30,120 --> 00:39:32,168
Flight power restored.
799
00:39:47,440 --> 00:39:48,646
JARVIS: (DISTANT) Sir?
800
00:39:48,960 --> 00:39:50,450
(ALARM BLARING)
- Sir!
801
00:39:51,120 --> 00:39:53,566
All right, kill the alarm. I got it.
802
00:39:53,640 --> 00:39:56,610
That's the emergency alert triggered by
the power dropping below 5%.
803
00:39:56,680 --> 00:39:57,681
(SIGHS) Oh...
804
00:39:57,800 --> 00:40:00,007
(ALARM INCREASES IN INTENSITY)
805
00:40:00,120 --> 00:40:01,326
(GRUFFLY) Oh!
806
00:40:03,880 --> 00:40:05,120
(SCREAMING)
807
00:40:07,640 --> 00:40:09,244
(SCREAMING CONTINUES)
808
00:40:13,320 --> 00:40:14,401
(GRUNTING)
809
00:40:23,000 --> 00:40:24,161
(GRUNTS)
810
00:40:25,360 --> 00:40:26,521
(SIGHS)
811
00:40:26,920 --> 00:40:28,649
(PANTING)
812
00:40:34,680 --> 00:40:37,650
It's snowing, right?
Where are we, upstate?
813
00:40:37,720 --> 00:40:41,441
We are five miles outside of
Rose Hill, Tennessee.
814
00:40:41,520 --> 00:40:42,965
Why?
815
00:40:43,040 --> 00:40:45,691
Jarvis. Not my idea.
816
00:40:46,400 --> 00:40:48,482
What are we doing here?
This is thousands of miles away!
817
00:40:48,560 --> 00:40:50,005
I gotta get Pepper.
I gotta...
818
00:40:50,520 --> 00:40:52,841
I prepared a flight plan.
This was the location.
819
00:40:52,920 --> 00:40:53,967
Who asked you?
820
00:40:54,720 --> 00:40:56,000
- Open the suit.
(CRACKLING) I...
821
00:40:56,040 --> 00:40:57,246
I think I may be malfunctioning, sir.
822
00:40:57,320 --> 00:40:58,321
Open it, J.
823
00:40:58,760 --> 00:40:59,886
(MECHANICAL WHIRRING)
824
00:41:00,040 --> 00:41:01,804
(ELECTRICAL CRACKLING)
825
00:41:01,960 --> 00:41:03,644
(GROANS)
826
00:41:03,720 --> 00:41:05,404
(SHUDDERING)
827
00:41:05,480 --> 00:41:06,527
That's brisk.
828
00:41:08,200 --> 00:41:09,201
(BLOWING)
829
00:41:14,720 --> 00:41:16,324
Maybe I'll just cosy back up for a...
830
00:41:16,560 --> 00:41:19,325
I actually think
I need to sleep now, sir.
831
00:41:19,600 --> 00:41:20,965
(ARMOUR POWERS DOWN)
- Jarvis.
832
00:41:23,120 --> 00:41:24,565
Jarvis?
833
00:41:27,080 --> 00:41:29,242
Don't leave me, buddy.
834
00:41:50,240 --> 00:41:51,571
FEMALE SYNTH VOICE: Stark secure server
835
00:41:51,640 --> 00:41:54,610
now transferring
to all known receivers.
836
00:41:54,680 --> 00:41:56,011
TONY: Pepper, it's me.
837
00:41:56,240 --> 00:41:59,403
I've got a lot of apologies to make
and not a lot of time.
838
00:41:59,480 --> 00:42:02,370
So... First off, I'm so sorry
I put you in harm's way.
839
00:42:02,440 --> 00:42:06,206
That was selfish and stupid,
and it won't happen again.
840
00:42:06,280 --> 00:42:09,363
Also, it's Christmastime
and the rabbit's too big.
841
00:42:09,440 --> 00:42:11,442
Done. Sorry.
842
00:42:11,520 --> 00:42:14,524
And I'm sorry in advance
843
00:42:14,600 --> 00:42:16,568
because I can't come home yet.
844
00:42:17,600 --> 00:42:19,807
I need to find this guy.
845
00:42:19,880 --> 00:42:22,724
You gotta stay safe, that's all I know.
846
00:42:23,160 --> 00:42:26,130
I just stole a poncho
from a wooden Indian.
847
00:42:33,840 --> 00:42:35,251
(GRUNTS)
848
00:42:46,360 --> 00:42:47,885
(PANTING)
849
00:42:50,360 --> 00:42:51,646
Let's get you comfy.
850
00:42:54,520 --> 00:42:56,363
You happy now?
851
00:43:06,720 --> 00:43:07,767
Freeze!
852
00:43:09,720 --> 00:43:11,324
Don't move.
853
00:43:12,000 --> 00:43:13,365
You got me.
854
00:43:14,920 --> 00:43:16,604
Nice potato gun.
855
00:43:17,160 --> 00:43:18,286
Barrel's a little long.
856
00:43:18,560 --> 00:43:22,281
Between that and the wide gauge
it's gonna diminish your FPS.
857
00:43:22,400 --> 00:43:23,447
(GUN FIRES)
858
00:43:26,440 --> 00:43:27,680
And now you're out of ammo.
859
00:43:28,680 --> 00:43:30,250
What's that thing on your chest?
860
00:43:31,520 --> 00:43:33,443
It's an electromagnet.
861
00:43:33,520 --> 00:43:35,480
You should know,
you got a box of them right here.
862
00:43:35,880 --> 00:43:37,041
What does it power?
863
00:43:44,360 --> 00:43:45,640
(GASPS IN AWE)
(GUN CLATTERS)
864
00:43:46,040 --> 00:43:47,963
Oh, my God.
865
00:43:49,120 --> 00:43:50,246
That...
866
00:43:53,040 --> 00:43:54,690
That's...
Is that Iron Man?
867
00:43:54,880 --> 00:43:56,325
Technically, I am.
868
00:43:56,920 --> 00:43:59,048
Technically, you're dead.
869
00:44:01,040 --> 00:44:02,087
TONY: Valid point.
870
00:44:02,400 --> 00:44:03,561
What happened to him?
871
00:44:03,640 --> 00:44:05,051
Life.
872
00:44:05,240 --> 00:44:07,720
I built him. I take care of him.
873
00:44:09,720 --> 00:44:10,721
I'll fix him.
874
00:44:10,800 --> 00:44:11,847
Like a mechanic?
875
00:44:11,960 --> 00:44:13,405
Yeah.
876
00:44:13,960 --> 00:44:15,007
Hmm.
877
00:44:15,080 --> 00:44:17,845
If I was building
Iron Man and War Machine...
878
00:44:17,920 --> 00:44:19,001
It's "Iron Patriot" now.
879
00:44:19,080 --> 00:44:20,241
That's way cooler.
880
00:44:20,320 --> 00:44:21,651
No, it's not.
881
00:44:21,760 --> 00:44:25,810
Anyways, I would have added in,
um, the retro...
882
00:44:26,000 --> 00:44:28,446
- Retro-reflective panels?
- To make him stealth mode.
883
00:44:28,760 --> 00:44:30,489
- You want a stealth mode?
- Cool, right?
884
00:44:30,640 --> 00:44:32,600
That's actually a good idea.
Maybe I'll build one.
885
00:44:32,840 --> 00:44:34,001
- Not a good idea.
- Oops.
886
00:44:34,320 --> 00:44:36,448
What are you doing?
You're gonna break his finger?
887
00:44:36,760 --> 00:44:38,046
He's in pain.
He's been injured. Leave him alone.
888
00:44:38,160 --> 00:44:39,161
Sorry.
889
00:44:39,360 --> 00:44:40,771
Are you?
890
00:44:42,280 --> 00:44:44,567
Don't worry about it, I'll fix it.
891
00:44:44,640 --> 00:44:46,369
So, uh, who's home?
892
00:44:46,440 --> 00:44:50,809
Well, my mom already left for the diner
and Dad went to 7-11 to get scratchers.
893
00:44:51,760 --> 00:44:54,969
I guess he won,
because that was six years ago.
894
00:44:55,480 --> 00:44:56,561
Hmm.
895
00:44:56,880 --> 00:44:58,928
Which happens. Dads leave.
No need to be a pussy about it.
896
00:44:59,000 --> 00:45:00,001
Here's what I need.
897
00:45:01,040 --> 00:45:03,520
A laptop, a digital watch,
a cell phone,
898
00:45:03,600 --> 00:45:06,046
the pneumatic actuator from
your bazooka over there,
899
00:45:06,120 --> 00:45:09,488
a map of town, a big spring
and a tuna fish sandwich.
900
00:45:09,760 --> 00:45:11,728
What's in it for me?
901
00:45:11,800 --> 00:45:14,565
- Salvation. What's his name?
- Who?
902
00:45:14,800 --> 00:45:18,043
The kid that bullies you at school.
What's his name?
903
00:45:18,120 --> 00:45:19,645
How'd you know that?
904
00:45:20,320 --> 00:45:21,970
I got just the thing.
905
00:45:24,320 --> 00:45:27,290
This is a piñata for a cricket.
906
00:45:27,360 --> 00:45:29,080
I'm kidding.
This is a very powerful weapon.
907
00:45:29,160 --> 00:45:32,403
Point it away from your face,
press the button on top,
908
00:45:32,480 --> 00:45:33,561
it discourages bullying.
909
00:45:34,480 --> 00:45:38,007
Non-lethal, just to cover one's ass.
Deal?
910
00:45:38,320 --> 00:45:39,481
Deal? What do you say?
911
00:45:39,640 --> 00:45:41,404
- Deal.
- Deal?
912
00:45:42,880 --> 00:45:43,881
What's your name?
913
00:45:44,320 --> 00:45:46,482
Harley. And you're...
914
00:45:46,680 --> 00:45:47,966
The mechanic.
915
00:45:49,000 --> 00:45:50,240
Tony.
916
00:45:51,880 --> 00:45:54,201
You know what keeps
going through my head?
917
00:45:54,280 --> 00:45:55,884
"Where's my sandwich?"
918
00:45:56,200 --> 00:45:58,328
(INDISTINCT CHATTER
ON RADIO)
919
00:45:59,000 --> 00:46:02,004
(OVERLAPPING NEWS REPORTS)
920
00:46:03,680 --> 00:46:06,206
Where is Tony Stark?
921
00:46:24,040 --> 00:46:26,042
(FAINT BEEPING)
922
00:46:28,520 --> 00:46:29,760
(BEEPING)
923
00:46:32,160 --> 00:46:33,366
(POWERING UP)
924
00:46:34,760 --> 00:46:36,091
FEMALE SYNTH VOICE: Stark secure server.
925
00:46:36,200 --> 00:46:38,248
Retinal scan verified.
926
00:46:38,320 --> 00:46:39,481
TONY: - Pepper, it's me.
(GASPS)
927
00:46:39,560 --> 00:46:42,484
I've got a lot of apologies to make
and not a lot of time.
928
00:46:42,560 --> 00:46:45,609
So... First off, I'm so sorry
I put you in harm's way.
929
00:46:45,680 --> 00:46:48,047
That was selfish and stupid
and it won't happen again.
930
00:46:50,480 --> 00:46:52,120
PEPPER: Why were you
at the house tonight?
931
00:46:53,240 --> 00:46:55,402
What was so important
that you had to speak to Tony?
932
00:46:59,240 --> 00:47:02,210
I think that my boss
is working for the Mandarin.
933
00:47:03,640 --> 00:47:04,971
So, if you still want to talk about it
934
00:47:05,040 --> 00:47:08,123
I suggest that we get
ourselves someplace safe.
935
00:47:09,400 --> 00:47:12,290
Your boss works for the Mandarin,
you think?
936
00:47:12,480 --> 00:47:14,608
But Tony says you're a botanist. So...
937
00:47:14,680 --> 00:47:17,411
That figures. What I actually am
is a biological DNA coder
938
00:47:17,520 --> 00:47:19,841
running a team of 40
out of a privately funded think tank.
939
00:47:19,920 --> 00:47:21,649
But sure, you can call me a botanist.
940
00:47:23,920 --> 00:47:26,048
This boss of yours,
does he have a name?
941
00:47:26,560 --> 00:47:28,881
Yeah, Aldrich Killian.
942
00:47:32,160 --> 00:47:34,481
SAVIN: Well, we took the house down,
sir. But there's no sign of a body.
943
00:47:34,560 --> 00:47:35,681
- Mmm-hmm. I see.
- No Stark.
944
00:47:36,080 --> 00:47:38,321
I have to go.
945
00:47:38,400 --> 00:47:40,641
The master is about to record
and he's a little...
946
00:47:41,560 --> 00:47:43,324
Well, you know how he gets.
947
00:47:43,400 --> 00:47:46,927
Keep your appointment tonight
and call me when it's done.
948
00:47:47,000 --> 00:47:49,970
(CREW CONVERSING
INDISTINCTLY)
949
00:47:52,280 --> 00:47:54,521
All right, everybody.
No talking and no eye contact.
950
00:47:54,640 --> 00:47:56,927
Unless you want to get shot in the face.
951
00:48:08,640 --> 00:48:09,641
GUARD: Report in.
952
00:48:11,680 --> 00:48:12,681
Path is clear.
953
00:48:17,720 --> 00:48:19,165
The master is travelling.
954
00:48:33,920 --> 00:48:37,049
Well, then, what are we waiting for?
955
00:48:39,280 --> 00:48:41,328
TONY: The sandwich was fair,
the spring was a little rusty,
956
00:48:41,400 --> 00:48:43,846
the rest of the materials, I'll make do.
957
00:48:43,920 --> 00:48:45,649
By the way,
when you said your sister had a watch...
958
00:48:45,720 --> 00:48:46,801
HARLEY: - Yeah?
- ...I was kind of hoping
959
00:48:46,880 --> 00:48:49,201
for something a little more
adult than that.
960
00:48:49,320 --> 00:48:52,927
HARLEY: (LAUGHS) She's six.
Anyway, it's a limited edition.
961
00:48:53,000 --> 00:48:54,445
When can we talk about New York?
962
00:48:54,520 --> 00:48:56,409
TONY: Maybe never.
Relax about it.
963
00:48:56,480 --> 00:48:58,005
HARLEY: What about the Avengers?
Can we talk about them?
964
00:48:58,120 --> 00:49:00,281
TONY: I dunno. Later.
Hey, kid, give me a little space.
965
00:49:04,360 --> 00:49:07,887
What's the official story here?
What happened?
966
00:49:07,960 --> 00:49:12,488
HARLEY: I guess this guy named
Chad Davis used to live roundabouts.
967
00:49:13,400 --> 00:49:16,006
He won a bunch of medals in the army.
968
00:49:16,080 --> 00:49:20,324
And one day, folks said he went crazy
and made, you know, a bomb.
969
00:49:20,960 --> 00:49:23,088
Then he blew himself up, right here.
970
00:49:29,360 --> 00:49:31,169
- Six people died, right?
- Yeah.
971
00:49:31,280 --> 00:49:33,009
- Including Chad Davis.
- Yeah, yeah.
972
00:49:39,160 --> 00:49:42,562
Yeah. That doesn't make sense.
973
00:49:43,800 --> 00:49:44,881
Think about it.
974
00:49:45,440 --> 00:49:47,568
Six dead. Only five shadows.
975
00:49:47,880 --> 00:49:49,166
Yeah.
976
00:49:49,240 --> 00:49:52,084
People said these shadows are
like the marks of souls going to heaven.
977
00:49:53,800 --> 00:49:55,529
Except the bomb guy.
978
00:49:55,600 --> 00:49:59,491
He went to hell,
on account of he didn't get a shadow.
979
00:49:59,600 --> 00:50:01,011
That's why there's only five.
980
00:50:01,160 --> 00:50:04,050
- Do you buy that?
- It's what everyone says.
981
00:50:07,600 --> 00:50:09,807
You know what
this crater reminds me of?
982
00:50:09,880 --> 00:50:12,360
No idea. I'm not...
I don't care.
983
00:50:12,960 --> 00:50:18,046
That giant Wormhole in,
um, in New York.
984
00:50:18,520 --> 00:50:20,568
Does it remind you?
985
00:50:20,640 --> 00:50:22,688
That's manipulative.
I don't want to talk about it.
986
00:50:22,760 --> 00:50:24,728
Are they coming back? The aliens?
987
00:50:25,000 --> 00:50:26,126
Maybe. Can you stop?
988
00:50:27,840 --> 00:50:30,002
Remember what I told you,
that I have an anxiety issue?
989
00:50:30,080 --> 00:50:31,889
Does this subject make you edgy?
990
00:50:31,960 --> 00:50:34,201
Yeah, a little bit. Can I just catch
my breath for a second?
991
00:50:34,280 --> 00:50:36,123
Are there bad guys in Rose Hill?
992
00:50:36,200 --> 00:50:38,601
Do you need a plastic bag
to breathe into?
993
00:50:38,880 --> 00:50:40,484
- Do you have medication?
- No.
994
00:50:40,680 --> 00:50:42,011
- Do you need to be on it?
- Probably.
995
00:50:42,160 --> 00:50:43,571
- Do you have PTSD?
- I don't think so.
996
00:50:43,640 --> 00:50:45,130
Are you going completely mental?
997
00:50:45,840 --> 00:50:47,490
I can stop. Do you want me to stop?
998
00:50:48,240 --> 00:50:49,480
Remember when I said
to stop doing that?
999
00:50:49,560 --> 00:50:52,086
I swear that you're gonna freak me out.
1000
00:50:54,440 --> 00:50:56,522
(GRUNTS) Ah, man, you did it,
didn't you? You happy now?
1001
00:50:56,600 --> 00:50:57,647
What did I say?
1002
00:50:58,200 --> 00:50:59,480
- Hey! Wait up!
(TONY MUMBLING)
1003
00:51:00,280 --> 00:51:02,044
Wait, wait.
1004
00:51:02,160 --> 00:51:03,161
(PANTING)
1005
00:51:03,720 --> 00:51:04,960
(SIGHS)
1006
00:51:07,160 --> 00:51:09,003
- What the hell was that?
(SIGHS)
1007
00:51:12,920 --> 00:51:15,161
Your fault.
You spazzed me out.
1008
00:51:16,840 --> 00:51:19,207
Okay, back to business.
Where were we? (SNIFFS)
1009
00:51:19,280 --> 00:51:20,486
The guy who died.
1010
00:51:20,800 --> 00:51:23,724
Relatives? Mom?
Mrs Davis, where is she?
1011
00:51:23,800 --> 00:51:24,847
Where she always is.
1012
00:51:25,680 --> 00:51:27,569
See? Now, you're being helpful.
1013
00:51:27,720 --> 00:51:29,961
(CHRISTMAS COUNTRY
MUSIC PLAYING)
1014
00:51:31,520 --> 00:51:32,681
Uh...
1015
00:51:32,760 --> 00:51:34,000
Sorry.
1016
00:51:34,120 --> 00:51:35,610
Lady?
1017
00:51:36,560 --> 00:51:38,528
Is this, uh...
1018
00:51:39,560 --> 00:51:40,561
Thank you.
1019
00:51:43,120 --> 00:51:45,691
Nice haircut. it suits you.
1020
00:51:46,240 --> 00:51:47,241
Nice watch.
1021
00:51:47,480 --> 00:51:48,925
Yeah. A limited edition.
1022
00:51:49,480 --> 00:51:51,528
Oh, I don't doubt it.
1023
00:51:52,560 --> 00:51:53,800
Well, have a good evening.
1024
00:51:59,320 --> 00:52:02,722
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1025
00:52:06,440 --> 00:52:07,566
MAN: Excuse me.
1026
00:52:17,200 --> 00:52:18,884
TONY: Mrs Davis?
1027
00:52:19,640 --> 00:52:20,641
Mind if I join you?
1028
00:52:21,520 --> 00:52:22,521
Free country.
1029
00:52:23,000 --> 00:52:24,490
Sure is.
1030
00:52:29,080 --> 00:52:30,605
All right.
1031
00:52:31,560 --> 00:52:33,562
Where would you like to start?
1032
00:52:33,920 --> 00:52:37,129
I just want to say,
I'm sorry about your loss.
1033
00:52:37,200 --> 00:52:38,720
I want to know
what you think happened.
1034
00:52:40,840 --> 00:52:45,767
Look, I brought your damn file.
You take it, go.
1035
00:52:46,760 --> 00:52:50,526
Whatever was in here,
he wanted no part of it.
1036
00:52:51,640 --> 00:52:54,484
Clearly, you're waiting
for someone else. Huh?
1037
00:52:54,600 --> 00:52:55,800
Supposed to meet someone here?
1038
00:52:55,880 --> 00:52:56,881
Yeah.
1039
00:53:10,760 --> 00:53:13,161
Mrs Davis,
your son didn't kill himself.
1040
00:53:13,240 --> 00:53:15,129
I guarantee you, he didn't kill anyone.
1041
00:53:16,800 --> 00:53:17,961
Someone used him.
1042
00:53:19,280 --> 00:53:20,281
What?
1043
00:53:20,960 --> 00:53:22,883
As a weapon.
1044
00:53:26,640 --> 00:53:30,361
You're not the person
that called me after all, are you?
1045
00:53:31,080 --> 00:53:32,441
(GASPS)
BRANDT: - Actually, I am.
1046
00:53:35,520 --> 00:53:36,920
(GRUNTS)
SHERIFF: - Hey, hey, hey!
1047
00:53:36,960 --> 00:53:39,645
What's all this about?
What the hell is going on here?
1048
00:53:40,080 --> 00:53:41,730
- It's called an arrest.
(GRUNTS)
1049
00:53:42,440 --> 00:53:43,851
(GROANS)
- Sheriff, is it?
1050
00:53:43,960 --> 00:53:45,803
Yes, ma'am, it is. And you are?
1051
00:53:45,880 --> 00:53:47,928
Homeland Security. We good here?
1052
00:53:48,000 --> 00:53:49,843
No, we're not "good."
(CHUCKLES HUMOURLESSLY)
1053
00:53:49,920 --> 00:53:51,600
I need a little more information
than that.
1054
00:53:51,720 --> 00:53:53,882
BRANDT: Well, I think it's a little above
your pay grade, Sheriff.
1055
00:53:54,200 --> 00:53:55,326
SHERIFF: Yeah?
Well, why don't you
1056
00:53:55,480 --> 00:53:57,448
get on the horn
to Nashville and, uh, upgrade me?
1057
00:53:57,720 --> 00:54:01,327
All right. You know what?
I was hoping to do this the smart way,
1058
00:54:01,920 --> 00:54:03,360
but, uh, the fun way is always good.
1059
00:54:04,560 --> 00:54:06,050
Deputy, get this woman out of...
1060
00:54:06,120 --> 00:54:07,451
(SHERIFF GROANS)
(WOMAN SCREAMS)
1061
00:54:07,520 --> 00:54:09,010
(SIZZLING)
(SHERIFF SCREAMS)
1062
00:54:11,160 --> 00:54:12,161
(GUN FIRING)
1063
00:54:14,000 --> 00:54:15,525
(PATRONS CLAMOURING)
1064
00:54:19,600 --> 00:54:22,160
Hey, hot wings, you want to party?
Come on, you and me, let's go.
1065
00:54:35,880 --> 00:54:37,848
- Crazy, huh?
- Yep.
1066
00:54:39,360 --> 00:54:40,407
Watch this.
1067
00:54:43,120 --> 00:54:44,485
(GROANING)
1068
00:54:47,200 --> 00:54:48,406
(GRUNTS)
1069
00:55:04,760 --> 00:55:06,125
(GRUNTS)
1070
00:55:08,720 --> 00:55:09,881
(GRUNTS)
1071
00:55:21,640 --> 00:55:23,085
(GRUNTING)
1072
00:55:23,160 --> 00:55:24,241
(CHUCKLES)
(SIZZLING)
1073
00:55:24,320 --> 00:55:25,367
(GASPS)
1074
00:55:26,600 --> 00:55:27,601
(GROANS)
1075
00:55:40,560 --> 00:55:41,561
(INHALING SHARPLY)
1076
00:55:43,240 --> 00:55:44,366
(BEEPING)
1077
00:55:46,600 --> 00:55:49,365
You walked right into this one.
I've dated hotter chicks than you.
1078
00:55:49,440 --> 00:55:50,930
(GASPING)
1079
00:55:51,760 --> 00:55:52,761
(BREATHING HEAVILY)
That's all you got?
1080
00:55:52,920 --> 00:55:54,206
(GAS HISSING)
1081
00:55:54,280 --> 00:55:55,691
A cheap trick and a cheesy one-liner?
1082
00:55:55,760 --> 00:55:59,162
Sweetheart, that could be
the name of my autobiography.
1083
00:56:00,080 --> 00:56:01,809
(SPARKING)
1084
00:56:04,080 --> 00:56:05,286
(MICROWAVE DINGS)
1085
00:56:16,280 --> 00:56:17,964
(PEOPLE CLAMOURING)
1086
00:56:24,120 --> 00:56:25,724
(METAL CREAKING)
1087
00:56:30,640 --> 00:56:32,085
(LAUGHS)
1088
00:56:33,320 --> 00:56:34,810
(GASPS)
1089
00:56:34,920 --> 00:56:36,331
(GRUNTS)
1090
00:56:53,600 --> 00:56:54,886
(GRUNTING)
1091
00:56:58,440 --> 00:56:59,726
(STRAINING)
1092
00:56:59,840 --> 00:57:01,968
HARLEY: Let me go!
SAVIN: (MOCKINGLY) Help me!
1093
00:57:02,160 --> 00:57:03,321
(HARLEY STRUGGLING)
1094
00:57:06,200 --> 00:57:07,361
Anyway.
1095
00:57:08,480 --> 00:57:10,608
Hey, kid,
what would you like for Christmas?
1096
00:57:10,680 --> 00:57:12,648
Mr Stark, I am so sorry.
1097
00:57:12,720 --> 00:57:13,926
No, no, no.
I think he was trying to say,
1098
00:57:14,000 --> 00:57:15,923
"I want my goddamn file."
1099
00:57:16,360 --> 00:57:17,407
It's not your fault, kid.
1100
00:57:20,360 --> 00:57:21,885
Remember what I told you
about bullies?
1101
00:57:26,680 --> 00:57:28,364
(GRUNTS)
(GROANS)
1102
00:57:28,440 --> 00:57:29,680
TONY: You like that, Westworld?
1103
00:57:30,080 --> 00:57:31,441
That's the thing about smart guys,
1104
00:57:32,200 --> 00:57:34,009
- we always cover our ass.
(POWERING UP)
1105
00:57:35,480 --> 00:57:36,720
(GRUNTS)
1106
00:57:37,400 --> 00:57:38,606
(GASPS)
1107
00:57:41,720 --> 00:57:43,688
(GRUNTS)
(SIZZLING)
1108
00:57:47,080 --> 00:57:48,161
Ah!
1109
00:57:57,240 --> 00:57:58,241
(SIRENS WAILING)
1110
00:57:58,320 --> 00:58:00,129
HARLEY: You're welcome.
1111
00:58:00,240 --> 00:58:01,366
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1112
00:58:01,440 --> 00:58:02,771
For what? Did I miss something?
1113
00:58:02,840 --> 00:58:04,808
Me, saving your life.
1114
00:58:04,880 --> 00:58:08,043
Yeah. A, I saved you first.
B, thanks. Sort of.
1115
00:58:08,120 --> 00:58:10,885
And C, if you do someone a solid,
don't be a yutz.
1116
00:58:10,960 --> 00:58:14,248
All right? Just play it cool.
Otherwise you come off grandiose.
1117
00:58:14,320 --> 00:58:16,129
Unlike you?
1118
00:58:17,720 --> 00:58:19,609
Admit it, you need me.
1119
00:58:19,920 --> 00:58:21,206
We're connected.
1120
00:58:21,400 --> 00:58:23,440
What I need is for you to go home,
be with your mom,
1121
00:58:23,560 --> 00:58:25,847
keep your trap shut, guard the suit,
1122
00:58:25,920 --> 00:58:27,160
and stay connected to the telephone
1123
00:58:27,240 --> 00:58:28,969
because if I call,
you better pick up. Okay?
1124
00:58:29,560 --> 00:58:32,166
Can you feel that? We're done here.
1125
00:58:32,240 --> 00:58:33,526
Move out of the way,
or I'm gonna run you over.
1126
00:58:33,920 --> 00:58:35,331
Bye, kid.
1127
00:58:41,880 --> 00:58:43,405
I'm sorry, kid.
1128
00:58:44,120 --> 00:58:45,121
You did good.
1129
00:58:45,600 --> 00:58:48,080
So, now you're just gonna
leave me here, like my dad?
1130
00:58:50,200 --> 00:58:51,201
Yeah.
1131
00:58:52,720 --> 00:58:54,051
Wait, you're guilt-tripping me,
aren't you?
1132
00:58:54,280 --> 00:58:55,770
(CHILDISHLY) I'm cold.
1133
00:58:56,040 --> 00:58:58,281
(MOCKINGLY) I can tell.
You know how I can tell?
1134
00:58:59,760 --> 00:59:01,285
Because we're connected.
1135
00:59:05,040 --> 00:59:07,202
It was worth a shot.
1136
00:59:13,040 --> 00:59:14,690
(COUGHS)
1137
00:59:17,080 --> 00:59:18,491
(GROANING)
1138
00:59:19,800 --> 00:59:21,962
SALESWOMAN: You get this.
It's affordable. It's gorgeous.
1139
00:59:22,040 --> 00:59:23,451
It goes with any decor...
1140
00:59:25,320 --> 00:59:27,641
- What happened to picture?
WOMAN 1: - Go to override.
1141
00:59:28,040 --> 00:59:29,087
(TECHNICIANS CONVERSING)
1142
00:59:29,160 --> 00:59:31,731
- How is this happening again?
MAN 1: - Fine. Override to Los Angeles.
1143
00:59:31,800 --> 00:59:32,801
WOMAN 2: I'm trying.
There's nothing I can...
1144
00:59:32,920 --> 00:59:33,921
MAN 2: Well, where is
the feed coming from?
1145
00:59:34,160 --> 00:59:36,083
MAN 3: I don't know,
it's in all of our receivers and I...
1146
00:59:36,160 --> 00:59:38,288
The entire East Coast,
the satellites are down.
1147
00:59:38,360 --> 00:59:39,760
WOMAN 2: It's not just our station.
1148
00:59:39,800 --> 00:59:40,881
What about a backup manual?
1149
00:59:41,040 --> 00:59:43,008
AIDE: We have an unauthorised
broadcast cutting through...
1150
00:59:43,200 --> 00:59:47,046
Mr Vice President,
I think you should see this.
1151
00:59:48,880 --> 00:59:50,530
RODRIGUEZ: Oh, God, not again.
1152
00:59:51,120 --> 00:59:52,326
Is the President getting this?
1153
00:59:55,800 --> 00:59:58,087
(CONVERSING INDISTINCTLY)
1154
01:00:03,440 --> 01:00:05,204
Mr President.
1155
01:00:05,600 --> 01:00:07,443
Only two lessons remain.
1156
01:00:08,160 --> 01:00:11,562
And I intend to finish this
before Christmas morning.
1157
01:00:12,040 --> 01:00:14,407
Meet Thomas Richards.
1158
01:00:14,480 --> 01:00:17,643
Good strong name.
Good strong job.
1159
01:00:18,240 --> 01:00:22,245
Thomas, here, is an accountant
for the Roxxon Oil Corporation.
1160
01:00:22,360 --> 01:00:23,521
(SOBBING)
1161
01:00:26,120 --> 01:00:28,566
But I'm sure he's a really good guy.
1162
01:00:28,680 --> 01:00:29,886
(SOBBING CONTINUES)
1163
01:00:30,880 --> 01:00:32,280
I'm going to shoot him in the head,
1164
01:00:32,720 --> 01:00:35,644
live on your television in 30 seconds.
1165
01:00:35,720 --> 01:00:36,846
THOMAS: No!
1166
01:00:36,920 --> 01:00:40,322
The number for this telephone
is in your cell phone.
1167
01:00:40,400 --> 01:00:43,529
Exciting, isn't it,
imagining how it got there?
1168
01:00:43,720 --> 01:00:45,370
America,
1169
01:00:45,640 --> 01:00:48,564
if your president calls me
in the next half-minute,
1170
01:00:48,920 --> 01:00:50,365
Tom fives.
1171
01:00:50,440 --> 01:00:51,441
Go!
1172
01:00:51,560 --> 01:00:53,005
(CONVERSING INDISTINCTLY)
1173
01:00:53,720 --> 01:00:55,051
How did he hack my phone?
1174
01:00:55,120 --> 01:00:57,088
We can't allow terrorists to dictate...
1175
01:00:57,160 --> 01:00:58,400
I have to make this call.
1176
01:00:58,560 --> 01:00:59,891
I'd strongly advise against that.
1177
01:00:59,960 --> 01:01:02,566
This is the right thing to do.
1178
01:01:04,880 --> 01:01:07,884
(PHONE RINGING)
1179
01:01:12,200 --> 01:01:14,089
(PHONE CONTINUES RINGING)
1180
01:01:17,400 --> 01:01:18,845
(GUN FIRES)
(ALL GASP)
1181
01:01:29,120 --> 01:01:31,566
THE MANDARIN: There's just
one lesson left, President Ellis.
1182
01:01:31,640 --> 01:01:33,529
So run away, hide,
kiss your children goodbye.
1183
01:01:33,600 --> 01:01:34,601
Because nothing,
1184
01:01:34,680 --> 01:01:37,160
not your army, not your red, white
and blue attack dog,
1185
01:01:37,240 --> 01:01:39,208
can save you.
1186
01:01:41,560 --> 01:01:43,642
I'll see you soon.
1187
01:01:45,760 --> 01:01:49,128
Tell Rhodes,
find this lunatic right now.
1188
01:01:49,200 --> 01:01:50,929
MILITARY AIDE: Sir, we tracked
the broadcast signal.
1189
01:01:51,000 --> 01:01:52,843
We have a possible point of origin
in Pakistan
1190
01:01:52,920 --> 01:01:54,046
and the Patriot is ready to strike.
1191
01:01:54,120 --> 01:01:56,282
- Right now.
- Yes, sir.
1192
01:02:06,120 --> 01:02:07,451
(SIGHS)
1193
01:02:09,240 --> 01:02:12,164
Man. Happy, Happy, Happy.
1194
01:02:22,840 --> 01:02:23,841
(ALL GASPING)
1195
01:02:26,560 --> 01:02:28,210
RHODEY: Don't move!
1196
01:02:29,960 --> 01:02:31,689
(PHONE RINGS)
1197
01:02:32,240 --> 01:02:33,241
Uh...
1198
01:02:34,520 --> 01:02:35,521
Hang on a second.
1199
01:02:36,360 --> 01:02:37,361
Hello?
1200
01:02:37,560 --> 01:02:39,210
You ever have a chick straddling you
and you look up
1201
01:02:39,280 --> 01:02:43,126
and suddenly she's glowing from
the inside out, kind of a bright orange?
1202
01:02:43,440 --> 01:02:44,726
Yeah, I've had that.
Who is this?
1203
01:02:44,800 --> 01:02:45,767
TONY: It's me, pal.
1204
01:02:45,840 --> 01:02:47,922
Now, last time I went missing,
if I remember correctly,
1205
01:02:48,000 --> 01:02:50,002
you came looking for me.
What are you doing?
1206
01:02:50,160 --> 01:02:51,491
A little knock-and-talk,
making friends in Pakistan.
1207
01:02:51,560 --> 01:02:52,561
What are you doing?
1208
01:02:52,920 --> 01:02:55,764
Your redesign, your big rebrand,
that was AIM, right?
1209
01:02:55,840 --> 01:02:56,841
Yeah.
1210
01:02:58,560 --> 01:03:00,801
I'm gonna find a heavy-duty
comm sat right now, I need your login.
1211
01:03:01,120 --> 01:03:03,168
It's the same as
it's always been, "WarMachine68."
1212
01:03:03,320 --> 01:03:04,287
And password, please.
1213
01:03:04,360 --> 01:03:06,408
Well, look, I gotta change it
every time you hack in, Tony.
1214
01:03:06,560 --> 01:03:08,847
It's not the '80s,
nobody says "hack" any more.
1215
01:03:08,920 --> 01:03:09,921
Give me your login.
1216
01:03:11,520 --> 01:03:13,966
"WAR MACHINE ROX"
with an all caps.
1217
01:03:14,120 --> 01:03:16,122
(CHUCKLES)
(TURRET WHIRRING)
1218
01:03:16,240 --> 01:03:17,401
(LAUGHING)
1219
01:03:17,680 --> 01:03:18,681
Yeah, okay.
1220
01:03:18,960 --> 01:03:22,009
That is so much better
than "Iron Patriot."
1221
01:03:22,080 --> 01:03:24,242
(TYRES SCREECHING)
1222
01:03:30,400 --> 01:03:31,731
EMCEE: Very nice. Very nice.
1223
01:03:31,960 --> 01:03:34,486
I have one question for you.
1224
01:03:34,600 --> 01:03:37,126
What would you like
for Christmas this year?
1225
01:03:38,840 --> 01:03:40,251
Well, David...
1226
01:03:40,400 --> 01:03:42,402
(CREWS SPEAKING INDISTINCTLY)
1227
01:03:42,480 --> 01:03:47,122
Do not erase a programme from my DVR
unless you are 100% sure...
1228
01:03:52,080 --> 01:03:53,366
EMCEE: One more time!
Ms Elk Ridge, everybody!
1229
01:03:53,440 --> 01:03:54,441
All right. (LAUGHS)
1230
01:03:54,600 --> 01:03:55,681
(SOUND CUTS FROM BROADCAST)
1231
01:03:56,560 --> 01:03:59,211
CAMERAMAN: Because you
erase my shows!
1232
01:04:04,080 --> 01:04:05,081
TONY: That ain't gonna cut it.
1233
01:04:05,240 --> 01:04:07,208
CAMERAMAN: We talked about this.
1234
01:04:08,680 --> 01:04:10,808
Excuse me, sir.
I don't know who...
1235
01:04:10,920 --> 01:04:12,604
Shh.
1236
01:04:13,720 --> 01:04:16,160
Morn, I need to call you back.
Something magical is happening.
1237
01:04:17,160 --> 01:04:19,083
- Tony Stark is in my van.
- Shh. Keep it down.
1238
01:04:19,160 --> 01:04:20,685
- Tony Stark is in my van!
- No, he's not.
1239
01:04:20,800 --> 01:04:21,921
I knew you were still alive!
1240
01:04:22,440 --> 01:04:24,001
(WHISPERING)
Come on in. Close the door.
1241
01:04:25,480 --> 01:04:26,801
(CAMERAMAN
EXCLAIMS BREATH LESSLY)
1242
01:04:28,520 --> 01:04:29,760
Oh, wow.
Can I just say, sir...
1243
01:04:29,840 --> 01:04:30,966
Yep.
1244
01:04:31,760 --> 01:04:32,921
I am your biggest fan.
1245
01:04:33,080 --> 01:04:34,969
Okay. First, is this your van?
Is anyone else gonna come in?
1246
01:04:35,240 --> 01:04:36,287
No, no, no. Just us.
1247
01:04:36,360 --> 01:04:37,441
Great. What's your name?
1248
01:04:37,560 --> 01:04:39,130
- Gary.
- Gary.
1249
01:04:40,680 --> 01:04:42,250
- Oh, wow.
- Right there is fine.
1250
01:04:42,360 --> 01:04:43,566
- Okay.
(CHUCKLES) Okay?
1251
01:04:43,640 --> 01:04:44,880
I get a lot of this, it's okay.
1252
01:04:45,160 --> 01:04:47,240
- Oh, good. Can I just say?
- What do you want? Yeah.
1253
01:04:47,960 --> 01:04:50,691
I don't know if you can tell,
1254
01:04:50,760 --> 01:04:52,888
but I have, like, patterned
my whole look after you.
1255
01:04:52,960 --> 01:04:54,371
- My hair's a little...
- It's fine.
1256
01:04:54,480 --> 01:04:55,970
It's not right,
'cause there's no product in it.
1257
01:04:56,160 --> 01:04:57,844
Right.
1258
01:04:58,120 --> 01:05:02,011
I don't want to make things awkward
for you, but I do have to show you...
1259
01:05:02,240 --> 01:05:03,446
Boom!
1260
01:05:04,000 --> 01:05:06,651
- A Hispanic Scott Baio.
(GARY CHUCKLES)
1261
01:05:06,720 --> 01:05:09,451
- I'm sorry. Is that me?
- Yeah. It's... I mean...
1262
01:05:09,520 --> 01:05:14,287
I had them do it off a doll that I made,
so it's not like it's off a picture.
1263
01:05:14,920 --> 01:05:17,844
- So it's a little bit...
- Gary. Listen to me, okay?
1264
01:05:17,920 --> 01:05:21,845
I don't want to clip your wings, here.
We're both a little over-excited.
1265
01:05:21,920 --> 01:05:23,843
I got an issue.
I'm chasing bad guys.
1266
01:05:23,920 --> 01:05:26,681
I'm trying to grab a little something
from some hard-crypt data files.
1267
01:05:26,720 --> 01:05:27,846
I don't have enough juice.
1268
01:05:28,120 --> 01:05:30,282
I need you to jump on the roof...
Right?
1269
01:05:30,360 --> 01:05:32,567
Recalibrate the ISDNs.
1270
01:05:32,640 --> 01:05:34,688
Pump it up by about 40%.
1271
01:05:35,160 --> 01:05:36,286
- Got it.
- All right? It's a mission.
1272
01:05:36,360 --> 01:05:37,361
Yeah.
1273
01:05:37,440 --> 01:05:39,442
Tony needs Gary.
1274
01:05:39,520 --> 01:05:40,681
And Gary needs Tony.
1275
01:05:40,760 --> 01:05:42,125
- Be quiet about it. Go.
- Yeah.
1276
01:05:46,200 --> 01:05:47,281
(KNOCKING)
1277
01:05:48,520 --> 01:05:51,046
(TYPING)
1278
01:06:05,480 --> 01:06:09,166
KILLIAN: What would you regard
as the defining moment of your life?
1279
01:06:09,400 --> 01:06:12,131
Well, uh, I think that would be the day
I decided not to let my injury beat me.
1280
01:06:12,200 --> 01:06:13,201
(TYPING)
1281
01:06:14,800 --> 01:06:16,484
KILLIAN: Will you please state
your name for the camera?
1282
01:06:16,560 --> 01:06:17,800
Ellen Brandt.
1283
01:06:18,240 --> 01:06:22,245
Okay. So, the injections
are administered periodically.
1284
01:06:22,480 --> 01:06:23,760
Addiction will not be tolerated.
1285
01:06:23,800 --> 01:06:26,770
And those who cannot regulate
will be cut from the programme.
1286
01:06:26,960 --> 01:06:28,041
(TYPING)
1287
01:06:28,160 --> 01:06:31,004
Once misfits, cripples...
1288
01:06:31,640 --> 01:06:34,769
You are the next iteration
of human evolution.
1289
01:06:39,400 --> 01:06:40,925
Everybody, before we start...
1290
01:06:41,160 --> 01:06:44,209
I promise you, looking back at your life,
there will be nothing as bitter
1291
01:06:44,280 --> 01:06:48,444
as the memory of that glorious risk
you prudently elected to forego.
1292
01:06:48,520 --> 01:06:50,170
Today is your glory.
1293
01:06:50,240 --> 01:06:51,366
Let's begin.
1294
01:06:52,840 --> 01:06:55,081
(GROANING)
1295
01:06:57,040 --> 01:06:58,963
(BRANDT SCREAMS)
1296
01:06:59,520 --> 01:07:00,521
(SCREAMING)
1297
01:07:02,640 --> 01:07:03,926
We gotta get out of here!
We gotta get out of here!
1298
01:07:04,120 --> 01:07:05,441
Get her out!
Get them out of here!
1299
01:07:06,320 --> 01:07:07,765
(GROWLING)
1300
01:07:09,000 --> 01:07:10,047
(ROARING)
1301
01:07:12,440 --> 01:07:15,284
A bomb is not a bomb
when it's a misfire.
1302
01:07:17,240 --> 01:07:20,005
The stuff doesn't always work.
Right, pal?
1303
01:07:20,080 --> 01:07:22,287
It's faulty,
but you found a buyer, didn't you?
1304
01:07:22,360 --> 01:07:24,727
Sold it to the Mandarin.
1305
01:07:25,280 --> 01:07:27,567
Got you, pal.
1306
01:07:29,800 --> 01:07:31,643
MAYA: What happened?
1307
01:07:32,360 --> 01:07:34,328
MAYA: Fun fact.
1308
01:07:34,400 --> 01:07:37,529
Before he built rockets for the Nazis,
1309
01:07:38,000 --> 01:07:42,005
the idealistic Wernher von Braun
1310
01:07:42,320 --> 01:07:44,322
dreamed of space travel.
1311
01:07:45,600 --> 01:07:47,443
He stargazed.
(CHUCKLES SOFTLY)
1312
01:07:47,800 --> 01:07:51,282
Do you know what he said when
the first V-2 hit London?
1313
01:07:52,280 --> 01:07:55,727
"The rocket performed perfectly."
1314
01:07:57,640 --> 01:08:00,325
"It just landed on the wrong planet."
1315
01:08:01,200 --> 01:08:06,001
See, we all begin wide-eyed.
Pure science.
1316
01:08:06,640 --> 01:08:11,646
And then the ego steps in,
the obsession.
1317
01:08:12,720 --> 01:08:14,961
And you look up,
1318
01:08:16,920 --> 01:08:19,321
you're a long way from shore.
1319
01:08:19,480 --> 01:08:22,404
You can't be too hard on yourself,
Maya.
1320
01:08:23,000 --> 01:08:25,571
I mean, you gave your research
to a think tank.
1321
01:08:25,640 --> 01:08:29,201
Yeah, but Killian built that think tank
on military contracts.
1322
01:08:29,480 --> 01:08:31,801
That's exactly what we used to do.
1323
01:08:32,080 --> 01:08:34,128
So, don't judge yourself.
1324
01:08:35,560 --> 01:08:37,608
Thank you, Pepper.
1325
01:08:38,840 --> 01:08:40,604
I really appreciate that.
1326
01:08:42,120 --> 01:08:43,690
(KNOCK ON DOOR)
1327
01:08:47,200 --> 01:08:48,201
(DOOR OPENS)
1328
01:08:48,280 --> 01:08:50,601
- Hi, good evening. Come on in.
WAITER: - Good evening.
1329
01:08:50,720 --> 01:08:52,245
(GASPS)
(GRUNTS)
1330
01:08:52,360 --> 01:08:53,771
Maya, run!
1331
01:08:54,840 --> 01:08:56,080
(WHIMPERS)
1332
01:08:56,240 --> 01:08:57,605
Hi, Pepper.
1333
01:08:59,280 --> 01:09:01,408
So, you want to tell me why you
were at Stark's mansion last night?
1334
01:09:01,800 --> 01:09:02,801
I'm trying to fix this thing.
1335
01:09:02,880 --> 01:09:05,201
I didn't know you and the master
were gonna blow the place up.
1336
01:09:05,280 --> 01:09:08,648
Oh, I see. So, you were trying
to save Stark when he threatened us?
1337
01:09:08,720 --> 01:09:10,609
I've told you, Killian, we can use him.
1338
01:09:10,760 --> 01:09:11,886
(GROANS)
1339
01:09:12,680 --> 01:09:14,682
Pepper. Pepper. Pepper.
1340
01:09:14,760 --> 01:09:17,730
Look, if we want to launch product
next year, I need Stark.
1341
01:09:17,840 --> 01:09:21,367
He just lacked a decent incentive.
Now, he has one.
1342
01:09:26,200 --> 01:09:27,929
MAN: (ON RADIO)
This is support team Blue-Zero.
1343
01:09:28,000 --> 01:09:30,685
Sending coordinates for a suspected
Mandarin broadcast point of origin.
1344
01:09:30,760 --> 01:09:31,807
Copy.
1345
01:09:36,440 --> 01:09:38,044
(REPULSOR FIRING)
(PEOPLE SHRIEKING)
1346
01:09:39,920 --> 01:09:41,081
Nobody move.
1347
01:09:41,280 --> 01:09:42,441
(WOMEN EXCLAIMING IN FEAR)
1348
01:09:45,200 --> 01:09:47,282
Oh. Support Blue-Zero,
1349
01:09:47,440 --> 01:09:49,283
unless the Mandarin's next attack
on the U.S.
1350
01:09:49,360 --> 01:09:50,930
involves cheaply-made sportswear,
1351
01:09:51,200 --> 01:09:53,441
I think you messed up again.
1352
01:09:53,520 --> 01:09:56,364
Yes, you're free, uh,
if you weren't before.
1353
01:09:56,640 --> 01:09:57,687
It's... Of course.
1354
01:09:57,760 --> 01:09:58,761
Yes, ma'am.
1355
01:09:58,960 --> 01:10:00,007
Iron Patriot on the job.
1356
01:10:00,160 --> 01:10:01,161
Happy to help.
1357
01:10:01,360 --> 01:10:02,441
No need to thank me, ma'am.
1358
01:10:02,600 --> 01:10:03,840
It's my pleasure. (GRUNTING)
1359
01:10:04,120 --> 01:10:05,201
(GASPING)
1360
01:10:11,960 --> 01:10:14,201
Savin?
I've acquired the Patriot armour.
1361
01:10:14,280 --> 01:10:15,566
RHODEY: If you want this suit,
1362
01:10:15,720 --> 01:10:17,961
you're going to have to
pry my cold dead body out of it.
1363
01:10:18,280 --> 01:10:19,770
That's the plan, Colonel.
1364
01:10:21,360 --> 01:10:23,931
TONY: Harley, tell me what's happening.
Give me a full report.
1365
01:10:24,000 --> 01:10:27,322
Yeah, I'm still eating that candy.
Do you want me to keep eating it?
1366
01:10:27,640 --> 01:10:29,441
- How much have you had?
- Two or three bowls.
1367
01:10:29,520 --> 01:10:32,330
- Can you still see straight?
- Sort of.
1368
01:10:32,400 --> 01:10:33,920
That means you're fine.
Give me Jarvis.
1369
01:10:34,400 --> 01:10:35,401
Jarvis, how are we?
1370
01:10:35,480 --> 01:10:37,721
JARVIS: It's totally fine, sir.
I seem to do quite well for a stretch,
1371
01:10:37,800 --> 01:10:40,883
and then at the end of the sentence
I say the wrong cranberry.
1372
01:10:40,960 --> 01:10:42,246
And, sir, you were right.
1373
01:10:42,320 --> 01:10:45,005
Once I factored in
available AIM down/ink facilities
1374
01:10:45,320 --> 01:10:47,482
I was able to pinpoint
the Mandarin's broadcast signal.
1375
01:10:47,840 --> 01:10:49,922
What are we talking?
Far East, Europe, North Africa,
1376
01:10:50,000 --> 01:10:51,968
Iran, Pakistan, Syria?
Where is it?
1377
01:10:52,160 --> 01:10:53,446
Actually, sir, it's in Miami.
1378
01:10:53,920 --> 01:10:56,400
Okay, kid, I'm gonna have
to walk you through
1379
01:10:56,520 --> 01:10:57,885
rebooting Jarvis's speech drive,
1380
01:10:57,960 --> 01:10:59,405
but not right now.
1381
01:10:59,480 --> 01:11:00,561
Harley, where is he really?
1382
01:11:00,720 --> 01:11:02,600
Just look on the screen
and tell me where it is.
1383
01:11:04,200 --> 01:11:06,248
Um, it does say Miami, Florida.
1384
01:11:06,320 --> 01:11:09,290
Okay, first things first, I need
the armour. Where are we at with it?
1385
01:11:09,560 --> 01:11:10,766
Uh, it's not charging.
1386
01:11:10,880 --> 01:11:12,564
(TYRES SCREECHING)
1387
01:11:15,160 --> 01:11:17,367
(BREATHING HEAVILY)
1388
01:11:18,200 --> 01:11:21,329
JARVIS: Actually, sir, it is charging,
but the power source is questionable.
1389
01:11:21,520 --> 01:11:23,841
It may not succeed
in revitalising the Mark 42.
1390
01:11:24,040 --> 01:11:25,883
What's questionable about electricity?
All right?
1391
01:11:25,960 --> 01:11:29,806
It's my suit, and I can't... I'm not gonna...
I don't wanna... (BREATHING HEAVILY)
1392
01:11:30,560 --> 01:11:31,846
Oh, God, not again.
1393
01:11:32,040 --> 01:11:33,644
HARLEY: - Tony?
(GASPING)
1394
01:11:35,760 --> 01:11:37,603
Are you having another attack?
1395
01:11:37,760 --> 01:11:39,000
I didn't even mention New York.
1396
01:11:39,040 --> 01:11:42,522
Right, and then you just said it by name
while denying having said it.
1397
01:11:42,920 --> 01:11:44,410
Okay, um, uh...
1398
01:11:44,640 --> 01:11:46,608
(PANTING)
1399
01:11:46,680 --> 01:11:47,681
God, what am I gonna do?
1400
01:11:47,960 --> 01:11:51,328
Just breathe.
Really, just breathe.
1401
01:11:51,800 --> 01:11:54,246
You're a mechanic, right?
1402
01:11:54,400 --> 01:11:55,765
Right.
1403
01:11:56,560 --> 01:11:57,925
You said so.
1404
01:11:58,880 --> 01:12:00,405
Yes, I did.
1405
01:12:00,720 --> 01:12:03,405
Why don't you just build something?
1406
01:12:15,400 --> 01:12:16,447
Okay.
1407
01:12:17,520 --> 01:12:18,521
Thanks, kid.
1408
01:12:47,960 --> 01:12:49,086
(POWERING UP)
1409
01:13:16,800 --> 01:13:18,165
(GRUNTING)
1410
01:13:26,760 --> 01:13:28,171
(GROANS)
1411
01:13:28,400 --> 01:13:29,731
(GRUNTS)
1412
01:13:29,880 --> 01:13:31,450
(SCREAMS)
(DEVICE POWERS UP)
1413
01:13:31,520 --> 01:13:33,568
(CRACKLING)
(GROANING)
1414
01:13:42,800 --> 01:13:43,847
(GROANS)
1415
01:13:44,120 --> 01:13:45,167
(GRUNTING)
1416
01:14:02,280 --> 01:14:07,286
Why is it so hot in here?
I told you to put it at 68.
1417
01:14:07,360 --> 01:14:08,691
(SCOFFS) My fault again.
1418
01:14:08,760 --> 01:14:11,600
Let me tell you something, sweetheart.
I am not your personal air con...
1419
01:14:11,640 --> 01:14:12,607
(GROANS)
(CRACKLING)
1420
01:14:12,680 --> 01:14:13,681
(THUDS)
1421
01:14:17,880 --> 01:14:19,120
(MIMICS GUNSHOT)
1422
01:14:21,720 --> 01:14:23,006
(CHUCKLES)
1423
01:15:03,480 --> 01:15:05,289
(BOTH GASP)
1424
01:15:06,960 --> 01:15:08,166
(TONY SHUSHING)
1425
01:15:08,240 --> 01:15:09,765
(TOILET FLUSHING)
1426
01:15:11,880 --> 01:15:13,080
MAN: (IN ENGLISH ACCENT) Well.
1427
01:15:14,520 --> 01:15:16,807
I wouldn't go in there for 20 minutes.
(LAUGHS)
1428
01:15:18,040 --> 01:15:20,407
Now, which one of you is Vanessa?
1429
01:15:20,480 --> 01:15:21,766
- That's me.
- Ah!
1430
01:15:22,360 --> 01:15:23,407
Nessie.
1431
01:15:23,720 --> 01:15:28,567
Did you know that fortune cookies
aren't even Chinese?
1432
01:15:28,720 --> 01:15:30,165
There's some guy over here.
1433
01:15:30,240 --> 01:15:33,449
They're made by Americans,
based on a Japanese recipe.
1434
01:15:33,680 --> 01:15:34,727
Hey!
1435
01:15:36,880 --> 01:15:37,881
Bloody hell. Bloody hell.
1436
01:15:38,440 --> 01:15:39,487
Don't move.
1437
01:15:39,560 --> 01:15:41,722
I'm not moving.
You want something? Take it.
1438
01:15:41,800 --> 01:15:42,801
Although the guns are all fake
1439
01:15:42,880 --> 01:15:44,723
because those wankers
wouldn't trust me with the real ones.
1440
01:15:44,800 --> 01:15:47,041
- What?
- Hey, do you fancy either of the birds?
1441
01:15:49,040 --> 01:15:50,280
TONY: Heard enough.
1442
01:15:50,360 --> 01:15:52,488
You're not him.
The Mandarin, the real guy.
1443
01:15:52,640 --> 01:15:53,687
Where?
1444
01:15:53,760 --> 01:15:55,922
Where's the Mandarin?
Where is he?
1445
01:15:56,440 --> 01:15:58,966
Whoa, whoa, whoa.
He's here. He's here, but he's not here.
1446
01:15:59,040 --> 01:16:00,644
- He's here, but he's not here.
- What do you mean?
1447
01:16:01,040 --> 01:16:02,804
It's complicated.
Hey, it's complicated.
1448
01:16:03,040 --> 01:16:04,644
- It is.
- It's complicated.
1449
01:16:04,840 --> 01:16:06,080
Uncomplicate it.
Ladies, out.
1450
01:16:06,160 --> 01:16:07,800
Get out of the bed.
Get into the bathroom.
1451
01:16:10,440 --> 01:16:11,646
Sit.
1452
01:16:12,640 --> 01:16:13,880
WOMAN 1: Ew!
WOMAN 2: Oh, Jesus.
1453
01:16:13,920 --> 01:16:15,001
(DOOR CLOSES)
1454
01:16:17,120 --> 01:16:18,770
(GUNSHOT)
(EXCLAIMS IN FEAR)
1455
01:16:20,880 --> 01:16:23,963
My name is Trevor.
Trevor Slattery.
1456
01:16:24,040 --> 01:16:25,087
TONY: What are you?
1457
01:16:26,480 --> 01:16:27,811
What are you, a decoy?
You're a double, right?
1458
01:16:28,080 --> 01:16:30,970
What, you mean like an understudy?
No, absolutely not.
1459
01:16:31,040 --> 01:16:33,850
Don't hurt the face!
I'm an actor.
1460
01:16:34,560 --> 01:16:36,722
You got a minute to live.
Fill it with words.
1461
01:16:36,800 --> 01:16:40,771
It's just a role.
"The Mandarin," see, it's not real.
1462
01:16:41,120 --> 01:16:43,248
Then how did you get here, Trevor?
1463
01:16:45,200 --> 01:16:51,367
Well, I, um, had a little
problem with, um, substances.
1464
01:16:51,440 --> 01:16:55,684
And I ended up doing things,
no two ways about it,
1465
01:16:55,760 --> 01:16:58,081
in the street,
that a man shouldn't do.
1466
01:16:58,240 --> 01:16:59,685
- Next?
- Then,
1467
01:16:59,800 --> 01:17:02,690
they approached me
about the role,
1468
01:17:02,760 --> 01:17:04,171
and they knew about the drugs.
1469
01:17:04,240 --> 01:17:05,401
What did they say?
They'd get you off them?
1470
01:17:05,760 --> 01:17:07,205
They said they'd give me more.
1471
01:17:07,280 --> 01:17:08,327
They gave me things.
1472
01:17:08,400 --> 01:17:11,927
They gave me this palace.
They gave me plastic surgery.
1473
01:17:12,000 --> 01:17:14,241
They gave me things.
1474
01:17:14,400 --> 01:17:15,322
(SNORING)
1475
01:17:15,440 --> 01:17:16,566
Did you just nod off?
1476
01:17:16,720 --> 01:17:17,721
Hey.
1477
01:17:17,800 --> 01:17:19,643
No, and a lovely speedboat.
1478
01:17:19,720 --> 01:17:22,121
And the thing was, he needed someone
1479
01:17:22,240 --> 01:17:26,165
to take credit
for some accidental explosions.
1480
01:17:26,840 --> 01:17:28,080
(MIMICS EXPLOSION)
1481
01:17:29,560 --> 01:17:30,561
"He"?
1482
01:17:33,200 --> 01:17:35,168
- Killian?
- Killian.
1483
01:17:35,240 --> 01:17:38,084
- He created you?
- He created me.
1484
01:17:38,760 --> 01:17:39,807
Custom-made terror threat.
1485
01:17:40,320 --> 01:17:42,084
Yes. Yes.
1486
01:17:42,280 --> 01:17:44,044
His think tank thinked it up.
1487
01:17:44,560 --> 01:17:46,767
The pathology of a serial killer.
1488
01:17:46,960 --> 01:17:49,850
The manipulation
of Western iconography.
1489
01:17:50,320 --> 01:17:53,403
(WITHOUT ACCENT)
Ready for another lesson?
1490
01:17:53,680 --> 01:17:54,966
Blah, blah, blah.
1491
01:17:55,240 --> 01:17:56,526
No.
1492
01:17:56,600 --> 01:17:58,443
(WITH ACCENT) Of course,
it was my performance
1493
01:17:58,520 --> 01:17:59,567
that brought the Mandarin to life.
1494
01:17:59,760 --> 01:18:01,125
Your performance?
1495
01:18:02,200 --> 01:18:03,167
Where people died?
1496
01:18:03,280 --> 01:18:04,964
No, they didn't.
1497
01:18:05,680 --> 01:18:08,968
Look around you.
The costumes, green screen.
1498
01:18:09,080 --> 01:18:11,208
Honestly,
I wasn't on location for half this stuff.
1499
01:18:11,280 --> 01:18:13,089
And when I was,
it was movie magic, love.
1500
01:18:13,400 --> 01:18:15,360
I'm sorry, but I got a best friend
who's in a coma
1501
01:18:15,400 --> 01:18:16,561
and he might not wake up.
1502
01:18:16,920 --> 01:18:18,001
So you're gonna have
to answer for that.
1503
01:18:18,080 --> 01:18:19,570
You're still going down, pal.
1504
01:18:19,640 --> 01:18:20,641
You under...
1505
01:18:22,800 --> 01:18:23,801
(GRUNTS)
1506
01:18:27,240 --> 01:18:30,244
Okay, Trevor, what did you tell him?
1507
01:18:30,600 --> 01:18:32,841
- I didn't tell him anything.
- Nothing?
1508
01:18:33,760 --> 01:18:34,841
No.
1509
01:18:35,120 --> 01:18:36,721
You should have pressed
the panic button.
1510
01:18:37,280 --> 01:18:39,647
Well, I panicked, but then I handled it.
1511
01:18:45,280 --> 01:18:47,009
(TYPING)
1512
01:18:49,120 --> 01:18:50,281
TONY: Ah...
1513
01:18:52,320 --> 01:18:53,401
(SIGHS) Okay.
1514
01:19:02,360 --> 01:19:04,010
It's just like old times, huh?
1515
01:19:04,360 --> 01:19:07,091
Oh, yeah. With zip ties.
It's a ball.
1516
01:19:07,160 --> 01:19:08,810
It wasn't my idea.
1517
01:19:08,880 --> 01:19:10,882
Okay. So you took Killian's card.
1518
01:19:11,040 --> 01:19:12,041
I took his money.
1519
01:19:12,320 --> 01:19:14,527
And here you are 13 years later,
in a dungeon.
1520
01:19:14,680 --> 01:19:16,409
- No.
- Yeah.
1521
01:19:16,520 --> 01:19:18,170
No, you're in a dungeon.
I'm free to go.
1522
01:19:18,800 --> 01:19:20,086
Yeah?
1523
01:19:21,800 --> 01:19:23,006
(SIGHS)
1524
01:19:23,960 --> 01:19:25,485
A lot has happened, Tony.
1525
01:19:26,440 --> 01:19:27,885
But I'm close.
1526
01:19:28,560 --> 01:19:30,688
EXTREMIS is practically stabilised.
1527
01:19:30,760 --> 01:19:32,922
I'm telling you it isn't.
I'm on the street.
1528
01:19:33,000 --> 01:19:34,445
People are going bang.
They're painting the walls.
1529
01:19:34,520 --> 01:19:35,851
Maya, you're kidding yourself.
1530
01:19:35,920 --> 01:19:37,206
Then help me fix it.
1531
01:19:42,560 --> 01:19:43,891
Did I do that?
1532
01:19:45,200 --> 01:19:46,201
Yes.
1533
01:19:46,520 --> 01:19:48,040
I remember the night, not the morning.
1534
01:19:48,920 --> 01:19:50,206
Is this what
you've been chasing around?
1535
01:19:50,280 --> 01:19:52,362
- You don't remember?
- I can't help you.
1536
01:19:53,360 --> 01:19:56,967
You used to have a moral psychology.
1537
01:19:57,040 --> 01:19:59,202
You used to have ideals.
1538
01:19:59,640 --> 01:20:01,961
You wanted to help people.
1539
01:20:02,040 --> 01:20:03,929
Now look at you.
1540
01:20:04,960 --> 01:20:06,928
I get to wake up every morning
with someone who
1541
01:20:10,240 --> 01:20:11,765
still has their soul.
1542
01:20:17,440 --> 01:20:18,441
Get me out of here.
1543
01:20:21,440 --> 01:20:22,930
Come on.
1544
01:20:24,080 --> 01:20:26,120
KILLIAN: You know what my old man
used to say to me?
1545
01:20:26,800 --> 01:20:29,883
One of his favourite of many sayings...
1546
01:20:29,960 --> 01:20:34,329
"The early bird gets the worm, but
the second mouse gets the cheese."
1547
01:20:34,520 --> 01:20:36,682
You're not still pissed off
about the Switzerland thing, are you?
1548
01:20:36,760 --> 01:20:39,161
How can I be pissed at you, Tony?
1549
01:20:39,240 --> 01:20:41,242
I'm here to thank you.
1550
01:20:41,440 --> 01:20:43,760
You gave me the greatest gift
that anybody's ever given me.
1551
01:20:44,440 --> 01:20:45,885
Desperation.
1552
01:20:46,440 --> 01:20:48,090
If you think back to Switzerland,
1553
01:20:48,200 --> 01:20:51,204
you said you'd meet me
on the rooftop, right?
1554
01:20:51,280 --> 01:20:54,170
Well, for the first 20 minutes,
1555
01:20:54,600 --> 01:20:56,568
I actually thought you'd show up.
1556
01:20:56,640 --> 01:20:58,449
And the next hour...
1557
01:21:00,040 --> 01:21:04,443
I considered taking that
one-step shortcut to the lobby.
1558
01:21:04,720 --> 01:21:05,721
If you know what I mean.
1559
01:21:06,120 --> 01:21:09,124
Honestly, I'm still trying to figure out
what happened to the first mouse.
1560
01:21:09,600 --> 01:21:11,887
But as I looked out over that city,
1561
01:21:12,120 --> 01:21:14,805
nobody knew I was there,
nobody could see me,
1562
01:21:14,880 --> 01:21:17,121
no one was even looking.
1563
01:21:17,200 --> 01:21:21,205
I had a thought that would
guide me for years to come.
1564
01:21:21,800 --> 01:21:23,006
Anonymity, Tony.
1565
01:21:24,680 --> 01:21:26,481
Thanks to you,
it's been my mantra ever since.
1566
01:21:26,560 --> 01:21:27,641
Right?
1567
01:21:27,720 --> 01:21:30,121
You simply rule
from behind the scenes.
1568
01:21:30,200 --> 01:21:32,680
Because the second
you give evil a face,
1569
01:21:32,880 --> 01:21:35,724
a bin Laden, a Gaddafi, a Mandarin,
1570
01:21:35,800 --> 01:21:37,404
you hand the people a target.
1571
01:21:37,680 --> 01:21:39,170
You're something else.
1572
01:21:41,400 --> 01:21:42,481
You have met him, I assume?
1573
01:21:42,560 --> 01:21:44,164
Yes. Sir Laurence Oblivier.
1574
01:21:44,240 --> 01:21:46,561
I know he's a little
over the top sometimes.
1575
01:21:46,640 --> 01:21:48,369
It's not entirely my fault.
He has a tenden...
1576
01:21:48,440 --> 01:21:49,487
He's a stage actor.
1577
01:21:50,480 --> 01:21:53,563
They say his Lear was
the toast of Croydon, wherever that is.
1578
01:21:53,640 --> 01:21:55,722
Anyway, the point is,
1579
01:21:55,800 --> 01:21:59,122
ever since that big dude
with the hammer fell out of the sky,
1580
01:21:59,200 --> 01:22:00,521
subtlety has kind of had its day.
1581
01:22:01,160 --> 01:22:02,764
What's next for you in your world?
1582
01:22:02,840 --> 01:22:05,571
Well, I wanted to repay you
the selfsame gift
1583
01:22:05,640 --> 01:22:07,961
that you so graciously imparted to me.
1584
01:22:11,520 --> 01:22:13,090
(ORBS HUMMING)
1585
01:22:14,760 --> 01:22:15,761
Desperation.
1586
01:22:16,720 --> 01:22:17,767
Now, this is live.
1587
01:22:18,040 --> 01:22:21,089
I'm not sure if you can tell,
but at this moment
1588
01:22:21,160 --> 01:22:24,448
the body is trying to decide
whether to accept EXTREMIS
1589
01:22:24,520 --> 01:22:25,601
or just give up.
1590
01:22:25,800 --> 01:22:27,529
And if it gives up,
1591
01:22:28,320 --> 01:22:32,530
I have to say,
the detonation is quite spectacular.
1592
01:22:33,480 --> 01:22:36,927
But until that point,
it's really just a lot of pain.
1593
01:22:37,120 --> 01:22:38,531
(CLICKS)
(HUMMING CEASES)
1594
01:22:38,720 --> 01:22:41,644
We haven't even talked salary yet.
1595
01:22:41,880 --> 01:22:44,201
What kind of perk package
are you thinking of?
1596
01:22:45,080 --> 01:22:46,081
MAYA: Let him go.
1597
01:22:47,360 --> 01:22:48,407
Hold on, hold on.
1598
01:22:49,360 --> 01:22:50,407
Maya...
1599
01:22:50,600 --> 01:22:52,443
I said, let him go.
1600
01:22:53,160 --> 01:22:54,605
What are you doing?
1601
01:22:54,680 --> 01:22:57,411
1200 CCs.
A dose half of this size, I'm dead.
1602
01:22:58,280 --> 01:23:02,490
It's times like this my temper
is tested somewhat.
1603
01:23:02,560 --> 01:23:03,891
Maya, give me the injector.
1604
01:23:03,960 --> 01:23:06,440
If I die, Killian,
1605
01:23:06,520 --> 01:23:09,603
what happens to your soldiers?
What happens to your product?
1606
01:23:09,680 --> 01:23:10,920
We're not doing this, okay?
1607
01:23:11,120 --> 01:23:13,043
What happens to you?
What happens if you go too hot?
1608
01:23:13,120 --> 01:23:14,326
(BREATHING DEEPLY)
1609
01:23:26,240 --> 01:23:27,287
KILLIAN: The good news is,
1610
01:23:28,640 --> 01:23:30,881
a high-level position
has just been vacated.
1611
01:23:34,160 --> 01:23:35,207
(GROANS)
1612
01:23:37,080 --> 01:23:38,320
(SIGHS)
1613
01:23:40,280 --> 01:23:41,566
You are a maniac.
1614
01:23:41,640 --> 01:23:43,802
No, I'm a visionary.
1615
01:23:44,160 --> 01:23:46,367
But I do own a maniac.
1616
01:23:46,440 --> 01:23:49,410
And he takes the stage tonight.
1617
01:23:53,120 --> 01:23:54,201
Once we get the Patriot installed,
1618
01:23:54,280 --> 01:23:57,250
it will take me
nine or 10 minutes for the takedown.
1619
01:23:57,320 --> 01:23:58,731
Well, that's great,
but the last time I looked
1620
01:23:58,800 --> 01:23:59,961
there was somebody
inside of it.
1621
01:24:00,040 --> 01:24:01,769
(WHIRRING)
1622
01:24:06,160 --> 01:24:07,400
Afternoon, gentlemen.
1623
01:24:09,360 --> 01:24:10,964
(WHIRRING CEASES)
1624
01:24:11,080 --> 01:24:12,605
Hello, Colonel.
1625
01:24:13,560 --> 01:24:14,925
Step aside.
1626
01:24:17,120 --> 01:24:18,121
(LOW HUMMING)
1627
01:24:18,240 --> 01:24:19,241
(SIZZLING)
1628
01:24:19,320 --> 01:24:20,970
(INHALES DEEPLY)
1629
01:24:21,920 --> 01:24:23,285
Oh!
1630
01:24:23,360 --> 01:24:25,124
We'll get you out of there.
1631
01:24:25,200 --> 01:24:26,326
Don't worry.
1632
01:24:27,040 --> 01:24:28,769
You'll damage the armour.
1633
01:24:29,000 --> 01:24:30,411
Yes, I will.
1634
01:24:31,000 --> 01:24:32,161
But you can fix it, right?
1635
01:24:33,600 --> 01:24:35,728
I'm gonna take the Chinook
to base camp.
1636
01:24:35,840 --> 01:24:37,330
And I want Potts with me.
1637
01:24:37,400 --> 01:24:38,401
She's still in Phase Two.
1638
01:24:40,440 --> 01:24:41,680
You're not going deaf, are you?
1639
01:24:44,120 --> 01:24:46,407
(GROANING)
1640
01:24:48,840 --> 01:24:50,763
(WATCH BEEPING)
1641
01:24:58,160 --> 01:25:00,686
Careful, there.
It's a limited edition.
1642
01:25:01,080 --> 01:25:02,127
Hey, uh, Ponytail Express.
1643
01:25:03,480 --> 01:25:05,323
What's the mileage count
between Tennessee and Miami?
1644
01:25:05,520 --> 01:25:06,521
832 miles.
1645
01:25:06,800 --> 01:25:08,131
Very nice.
1646
01:25:08,200 --> 01:25:09,880
- I'm good like that.
(BEEPING CONTINUES)
1647
01:25:10,160 --> 01:25:11,605
Can you, uh, stop that?
1648
01:25:11,760 --> 01:25:13,250
Break it, you bought it.
1649
01:25:15,600 --> 01:25:16,601
I think I bought it.
1650
01:25:16,760 --> 01:25:19,206
Okay, that wasn't mine to give away.
That belongs to my friend's sister.
1651
01:25:19,280 --> 01:25:21,647
And that's why
I'm gonna kill you first.
1652
01:25:22,560 --> 01:25:23,846
- What are you gonna do to me?
- You'll see.
1653
01:25:24,080 --> 01:25:25,525
You're zip-tied to a bed.
1654
01:25:26,360 --> 01:25:27,885
This.
1655
01:25:30,920 --> 01:25:31,967
That.
1656
01:25:36,720 --> 01:25:38,370
Are you coming out?
1657
01:25:38,960 --> 01:25:40,724
(RHODEY PANTING)
1658
01:25:41,080 --> 01:25:42,809
Do not open. Do not open.
Don't open. Don't open.
1659
01:25:42,880 --> 01:25:44,484
(BEEPING)
- All right. Let's go.
1660
01:25:46,160 --> 01:25:48,128
(GRUNTING)
1661
01:25:52,520 --> 01:25:54,841
You... You breathe fire? Okay.
1662
01:25:55,040 --> 01:25:56,451
(GROWLING)
1663
01:25:56,920 --> 01:25:58,001
(GRUNTING)
1664
01:25:59,400 --> 01:26:02,131
It's a glorious day, Savin.
1665
01:26:02,200 --> 01:26:04,168
This time tomorrow,
1666
01:26:04,240 --> 01:26:07,847
I'll have the West's
most powerful leader in one hand,
1667
01:26:07,920 --> 01:26:11,686
and the world's
most feared terrorist in the other.
1668
01:26:11,960 --> 01:26:14,930
I'll own the war on terror.
1669
01:26:15,560 --> 01:26:16,971
Create supply and demand.
1670
01:26:17,560 --> 01:26:21,406
For you, for your brothers and sisters.
1671
01:26:23,640 --> 01:26:25,688
Trust me,
you're gonna be in a puddle of blood
1672
01:26:25,760 --> 01:26:28,206
on the ground in five, four, three...
1673
01:26:28,280 --> 01:26:29,566
Come on! Two...
1674
01:26:31,280 --> 01:26:32,611
How did we get this shift?
1675
01:26:32,760 --> 01:26:34,171
All right,
I'm gonna give you a chance to escape.
1676
01:26:34,600 --> 01:26:36,045
- Put down your weapons.
(SIGHING)
1677
01:26:36,120 --> 01:26:38,487
Tie yourselves to those chairs.
I'll let you live.
1678
01:26:38,560 --> 01:26:40,961
In five, four, bang!
1679
01:26:41,120 --> 01:26:42,121
- Ooh!
- Wow. That was...
1680
01:26:42,320 --> 01:26:44,049
You should be gone by now.
You should've already been gone.
1681
01:26:44,160 --> 01:26:45,650
I am just beyond terrified.
1682
01:26:45,840 --> 01:26:47,251
Here it comes.
1683
01:26:47,560 --> 01:26:49,688
- Three, four...
- Shut up.
1684
01:26:50,000 --> 01:26:51,680
- Five, four, three, two, one!
(GRUNTING)
1685
01:26:52,480 --> 01:26:54,005
- Told you.
(GROANS)
1686
01:27:02,240 --> 01:27:03,321
(GROANING)
1687
01:27:05,720 --> 01:27:06,721
Where's the rest?
1688
01:27:08,960 --> 01:27:10,450
(RATTLING)
1689
01:27:25,160 --> 01:27:26,650
(REPULSOR POWERING UP)
1690
01:27:27,240 --> 01:27:28,605
(CLAMOURING)
1691
01:27:49,200 --> 01:27:50,440
(GRUNTING)
1692
01:27:54,800 --> 01:27:56,040
(GROANS)
1693
01:27:59,120 --> 01:28:00,485
(SCREAMING)
1694
01:28:05,880 --> 01:28:08,565
Honestly,
I hate working here. They are so weird.
1695
01:28:12,200 --> 01:28:13,486
(GRUNTING)
1696
01:28:14,520 --> 01:28:16,329
Ah! Better late than never.
1697
01:28:22,040 --> 01:28:24,247
Not this time.
Not the face.
1698
01:28:25,720 --> 01:28:27,643
Phew! It's good to be back.
Hello, by the way.
1699
01:28:27,720 --> 01:28:29,051
JARVIS: Oh, hello, sir.
1700
01:28:32,560 --> 01:28:33,641
(BEEPING)
1701
01:28:34,280 --> 01:28:36,921
GUARD: All personnel, Stark is loose
and somewhere in the compound.
1702
01:28:37,040 --> 01:28:39,611
Repeat, Stark is loose
and somewhere in the compound.
1703
01:28:39,680 --> 01:28:41,200
- Ah! Let's go!
(THRUSTERS MISFIRING)
1704
01:28:41,320 --> 01:28:42,560
Aw, crap.
1705
01:28:42,640 --> 01:28:44,165
(GROANING)
1706
01:28:50,360 --> 01:28:52,203
(GRUNTING)
1707
01:28:55,360 --> 01:28:56,361
Tony?
1708
01:28:56,600 --> 01:28:57,761
Rhodey, tell me
that was you in the suit.
1709
01:28:57,920 --> 01:28:59,922
- No. You got yours?
- Uh... Mmm.
1710
01:29:00,240 --> 01:29:02,129
Kind of.
Main house, as fast as you can.
1711
01:29:02,520 --> 01:29:04,040
There's somebody I'd like you to meet.
1712
01:29:04,120 --> 01:29:05,485
(SNORING)
1713
01:29:08,920 --> 01:29:11,571
- You, you, you! Move! Get out!
(GIRLS WHIMPERING)
1714
01:29:11,760 --> 01:29:14,161
The room is secure.
I have eyes on the Mandarin.
1715
01:29:14,240 --> 01:29:15,880
- What's this? I had winners.
(GUNSHOTS)
1716
01:29:23,640 --> 01:29:24,766
What have you come as?
1717
01:29:25,120 --> 01:29:27,282
You make a move,
and I break your face.
1718
01:29:28,720 --> 01:29:32,247
I never thought people had been hurt.
They lied to me.
1719
01:29:32,640 --> 01:29:33,721
This is the Mandarin?
1720
01:29:33,880 --> 01:29:35,803
Yeah, I know, it's...
It's embarrassing.
1721
01:29:36,080 --> 01:29:37,684
Hi, Trevor. Trevor Slattery.
1722
01:29:38,000 --> 01:29:40,890
I know I'm shorter in person.
A bit smaller. Everyone says that.
1723
01:29:40,960 --> 01:29:42,849
But, um, hey,
if you're here to arrest me,
1724
01:29:42,960 --> 01:29:44,724
there's some people I'd like to roll on.
1725
01:29:44,800 --> 01:29:46,245
Here's how it works, Meryl Streep.
1726
01:29:46,320 --> 01:29:48,482
You tell him where Pepper is
and he'll stop doing it.
1727
01:29:48,640 --> 01:29:50,085
- Doing what?
(SIZZLING)
1728
01:29:50,160 --> 01:29:52,367
Oh! I get it! Ow! That hurt.
I get it! I get it!
1729
01:29:52,880 --> 01:29:56,168
I don't know about any Pepper,
but I know about the plan.
1730
01:29:56,240 --> 01:29:57,241
Spill.
1731
01:29:57,320 --> 01:29:58,401
RHODEY: Do you know
what they did to my suit?
1732
01:29:58,480 --> 01:29:59,527
What? No.
1733
01:29:59,960 --> 01:30:02,088
But I do know it's happening
off the coast.
1734
01:30:02,160 --> 01:30:05,562
Something to do with a big boat.
1735
01:30:05,640 --> 01:30:07,005
I can take you there.
1736
01:30:07,640 --> 01:30:09,529
(CHANTING)
Olé, olé, olé, olé...
1737
01:30:09,600 --> 01:30:12,604
Tony, I swear to God,
I'm gonna blow his face off.
1738
01:30:12,680 --> 01:30:16,685
Oh, and this next bit may include
the vice president as well.
1739
01:30:17,320 --> 01:30:18,441
Is that...
Is that important?
1740
01:30:18,680 --> 01:30:20,284
- Somewhat.
- Yeah, a little bit.
1741
01:30:23,120 --> 01:30:24,121
TONY: So?
1742
01:30:24,680 --> 01:30:26,045
RHODEY: What are we gonna do?
1743
01:30:26,120 --> 01:30:27,201
I mean, we don't have any transport.
1744
01:30:27,280 --> 01:30:28,281
- Right.
(BEER OPENS)
1745
01:30:30,160 --> 01:30:31,321
Hey, Ringo.
1746
01:30:31,400 --> 01:30:34,006
Didn't you say something
about a "lovely speedboat"?
1747
01:30:36,240 --> 01:30:38,720
If he's right about the location,
we're 20 minutes from where Pepper is.
1748
01:30:38,880 --> 01:30:39,927
But we also have to figure out this
1749
01:30:40,000 --> 01:30:41,764
- vice president thing, right?
- Right.
1750
01:30:41,840 --> 01:30:43,080
I wonder who I'm calling right now.
1751
01:30:43,160 --> 01:30:44,360
Oh! That's the vice president.
1752
01:30:44,400 --> 01:30:45,686
Thanks.
1753
01:30:46,320 --> 01:30:47,446
Hello?
1754
01:30:47,520 --> 01:30:49,204
TONY: Sir, this is Tony Stark.
1755
01:30:49,520 --> 01:30:51,170
Welcome back to the land of the living.
1756
01:30:51,320 --> 01:30:53,527
We believe you're about to be drawn
into the Mandarin campaign.
1757
01:30:53,600 --> 01:30:55,125
We gotta get you somewhere safe
as soon as possible.
1758
01:30:55,520 --> 01:30:57,921
Mr Stark, I'm about
to eat honey-roast ham,
1759
01:30:58,000 --> 01:31:00,241
surrounded by the Agency's finest.
1760
01:31:00,320 --> 01:31:03,642
The president's safe on Air Force One
with Colonel Rhodes.
1761
01:31:03,720 --> 01:31:04,767
I think we're good, here.
1762
01:31:04,840 --> 01:31:06,842
RHODEY: Sir, this is Colonel Rhodes.
1763
01:31:07,200 --> 01:31:09,120
They're using the Iron Patriot
as a Trojan horse.
1764
01:31:09,200 --> 01:31:10,565
They're gonna take out
the president somehow.
1765
01:31:10,840 --> 01:31:12,401
We have to immediately
alert that plane.
1766
01:31:12,560 --> 01:31:14,608
Okay, I'm on it.
I'll have security lock it down.
1767
01:31:14,680 --> 01:31:17,604
If need be, they can have
F-22s in the air in 30 seconds.
1768
01:31:17,760 --> 01:31:19,520
- Thank you, Colonel.
- Rhodes and Stark out.
1769
01:31:21,120 --> 01:31:22,804
Everything okay, sir?
1770
01:31:23,800 --> 01:31:24,881
Couldn't be better.
1771
01:31:31,760 --> 01:31:33,250
I love you, babe.
1772
01:31:53,840 --> 01:31:55,365
Colonel Rhodes.
1773
01:31:55,440 --> 01:31:58,762
Glad to see you could make it, son.
I feel safer already.
1774
01:32:03,600 --> 01:32:04,726
RHODEY:
We gotta make a decision.
1775
01:32:04,800 --> 01:32:07,610
We can either save the president,
or Pepper. We can't do both.
1776
01:32:07,760 --> 01:32:09,410
JARVIS: Sir,
I have an update from Malibu.
1777
01:32:09,480 --> 01:32:11,608
The cranes have finally arrived,
1778
01:32:11,760 --> 01:32:13,760
and the cellar doors
are being cleared as we speak.
1779
01:32:13,840 --> 01:32:15,524
TONY: And what about
the suit I'm wearing?
1780
01:32:15,680 --> 01:32:17,967
JARVIS: The armour is now at 92%.
1781
01:32:18,040 --> 01:32:20,122
That's going to have to do.
1782
01:32:28,400 --> 01:32:30,243
Oh! Here he comes.
Here he comes. Get a quick picture.
1783
01:32:30,320 --> 01:32:31,367
Sure.
1784
01:32:32,440 --> 01:32:33,805
Oh!
1785
01:32:36,960 --> 01:32:39,122
(SIZZLING)
1786
01:32:47,240 --> 01:32:48,605
(BEEPING)
1787
01:32:48,680 --> 01:32:49,880
Everything all right, Colonel?
1788
01:32:55,440 --> 01:32:56,441
(GRUNTING)
1789
01:33:04,960 --> 01:33:06,405
(GROANS)
1790
01:33:07,800 --> 01:33:09,006
(GROANING)
1791
01:33:12,920 --> 01:33:13,921
(SCREAMING)
1792
01:33:19,600 --> 01:33:20,647
(GASPS)
1793
01:33:22,680 --> 01:33:24,728
It is an honour, Mr President.
1794
01:33:25,120 --> 01:33:27,122
If you're gonna do it, do it!
1795
01:33:27,680 --> 01:33:29,444
Whoa! Cool your boots, sir.
1796
01:33:29,520 --> 01:33:31,045
That's not how the Mandarin works.
1797
01:33:31,200 --> 01:33:33,601
Sir, Air Force One
has been compromised.
1798
01:33:33,680 --> 01:33:35,603
Internal shots, temperature spikes.
1799
01:33:35,680 --> 01:33:36,886
Get me eyes on it now.
1800
01:33:37,240 --> 01:33:39,163
Image coming through now, sir.
1801
01:33:41,560 --> 01:33:43,369
Was that Rhodes?
1802
01:33:52,520 --> 01:33:53,885
(BANGING)
MAN: - Is anyone there?
1803
01:33:54,200 --> 01:33:55,884
WOMAN: Let us out!
1804
01:34:02,160 --> 01:34:03,605
(GROANING)
1805
01:34:11,240 --> 01:34:12,241
(GRUNTS)
1806
01:34:12,360 --> 01:34:13,850
TONY: The President.
1807
01:34:14,360 --> 01:34:15,566
Now.
1808
01:34:15,640 --> 01:34:16,641
He's not here.
1809
01:34:18,240 --> 01:34:19,571
(ELECTRICAL CRACKLING)
(MECHANISMS GRINDING)
1810
01:34:19,640 --> 01:34:20,687
(GROANING SOFTLY)
1811
01:34:20,800 --> 01:34:22,529
Try the jet stream?
1812
01:34:23,720 --> 01:34:25,563
Speaking of which, go fish.
1813
01:34:28,280 --> 01:34:29,520
(PEOPLE SCREAMING)
1814
01:34:30,760 --> 01:34:31,761
(SCREAMS)
1815
01:34:34,680 --> 01:34:37,251
(ALL SCREAMING)
1816
01:34:40,680 --> 01:34:41,920
(METAL CREAKING)
1817
01:34:42,880 --> 01:34:44,291
(POWERING UP)
(TONY GRUNTING)
1818
01:34:47,080 --> 01:34:48,206
(COUGHS)
1819
01:34:48,320 --> 01:34:50,288
Walk away from that, you son of a bitch.
1820
01:34:52,920 --> 01:34:54,604
(ALL SCREAMING)
1821
01:34:59,760 --> 01:35:01,250
(SCREAMING)
1822
01:35:03,280 --> 01:35:04,281
How many in the air?
1823
01:35:04,960 --> 01:35:06,007
JARVIS: Thirteen, sir.
1824
01:35:07,920 --> 01:35:09,968
- How many can I carry?
JARVIS: - Four, sir.
1825
01:35:19,320 --> 01:35:21,561
Slow down. Slow down, relax.
What's your name? Heather?
1826
01:35:21,640 --> 01:35:22,926
(SCREAMING)
1827
01:35:25,240 --> 01:35:26,890
(SHRIEKING)
1828
01:35:28,040 --> 01:35:30,611
HEATHER: Oh, God! No! No!
1829
01:35:31,040 --> 01:35:33,441
TONY: Listen to me.
See that guy?
1830
01:35:33,640 --> 01:35:35,481
I'm gonna swing by,
you're just gonna grab him.
1831
01:35:35,920 --> 01:35:37,046
- You got it?
- What? Oh!
1832
01:35:38,080 --> 01:35:39,445
(HEATHER RESUMES SCREAMING)
1833
01:35:39,560 --> 01:35:42,882
I'll electrify your arm,
you won't be able to open your hand.
1834
01:35:44,120 --> 01:35:45,326
We can do this, Heather.
1835
01:35:45,400 --> 01:35:46,640
(HEATHER WHIMPERING)
1836
01:35:54,200 --> 01:35:56,441
Easy, see? Eleven more to go.
1837
01:35:58,360 --> 01:35:59,771
(SCREAMING)
1838
01:35:59,880 --> 01:36:01,928
Remember that game
called Barrel of Monkeys?
1839
01:36:02,000 --> 01:36:03,081
That's what we're going to do.
1840
01:36:03,160 --> 01:36:04,446
JARVIS: 18,000 feet.
1841
01:36:04,520 --> 01:36:06,280
Come on, people.
Everybody, grab your monkey.
1842
01:36:10,960 --> 01:36:12,246
Nice.
1843
01:36:12,600 --> 01:36:14,250
JARVIS: 10,000 feet.
1844
01:36:14,920 --> 01:36:16,445
(YELLING)
1845
01:36:17,600 --> 01:36:18,840
6,000 feet.
1846
01:36:19,040 --> 01:36:20,565
Come on, people.
1847
01:36:21,520 --> 01:36:22,726
Come on, come on, come on!
1848
01:36:26,040 --> 01:36:27,166
Yeah!
1849
01:36:27,680 --> 01:36:29,091
JARVIS: 1,000 feet.
1850
01:36:30,240 --> 01:36:31,844
400 feet.
1851
01:36:32,400 --> 01:36:33,640
200 feet, sir.
1852
01:36:33,720 --> 01:36:35,360
TONY: He's a chunky monkey,
let's get him.
1853
01:36:35,880 --> 01:36:37,041
Hello.
1854
01:36:37,880 --> 01:36:39,166
(TONY STRAINING)
1855
01:36:56,640 --> 01:36:58,324
(PASSENGERS CHEERING)
1856
01:36:58,400 --> 01:36:59,481
MAN: We made it!
1857
01:37:00,240 --> 01:37:01,685
Nice work, guys!
1858
01:37:01,760 --> 01:37:04,411
Excellent.
Good team effort all around. Go us.
1859
01:37:04,680 --> 01:37:05,761
All right, Jarvis.
1860
01:37:05,880 --> 01:37:08,121
But it's only half-done.
We've still got to get Pepper...
1861
01:37:15,280 --> 01:37:16,884
(SIGHING)
That came out of nowhere.
1862
01:37:16,960 --> 01:37:18,166
Wow.
1863
01:37:18,600 --> 01:37:19,726
Give me some good news, man.
1864
01:37:19,800 --> 01:37:20,801
I think they all made it.
1865
01:37:20,880 --> 01:37:21,847
Oh, thank God.
1866
01:37:21,920 --> 01:37:23,241
Yeah, but I missed the president.
1867
01:37:23,440 --> 01:37:25,283
You couldn't save the president
with the suit,
1868
01:37:25,400 --> 01:37:27,528
how are we gonna save Pepper
with nothing?
1869
01:37:27,600 --> 01:37:29,648
Uh... Say, Jarvis,
is it that time?
1870
01:37:29,720 --> 01:37:31,643
The House Party protocol sir?
1871
01:37:31,720 --> 01:37:32,767
Correct.
1872
01:38:00,800 --> 01:38:02,325
(GASPS)
1873
01:38:03,120 --> 01:38:04,485
Hi.
1874
01:38:06,960 --> 01:38:08,086
(BREATHING HEAVILY)
1875
01:38:11,960 --> 01:38:14,327
You think he's gonna help you?
1876
01:38:14,960 --> 01:38:16,405
He won't.
1877
01:38:20,840 --> 01:38:24,765
Having you here is not
just to motivate Tony Stark. It's, um...
1878
01:38:25,240 --> 01:38:27,971
Well, it's actually
more embarrassing than that.
1879
01:38:28,040 --> 01:38:30,247
You're here as my, um...
1880
01:38:31,160 --> 01:38:33,003
Trophy.
1881
01:38:33,120 --> 01:38:35,168
(CHUCKLES) Mmm.
1882
01:38:45,280 --> 01:38:46,566
Good evening, sir.
1883
01:38:49,240 --> 01:38:50,605
(GASPS)
1884
01:38:51,160 --> 01:38:53,925
Welcome aboard, Mr President.
1885
01:39:02,440 --> 01:39:04,160
KILLIAN: Ever hear
of an elephant graveyard?
1886
01:39:04,200 --> 01:39:08,922
Well, two years ago,
the elephant in the room was this scow.
1887
01:39:11,240 --> 01:39:12,366
This is the Roxxon Norco.
1888
01:39:12,600 --> 01:39:13,601
And, of course, you'll remember
1889
01:39:13,680 --> 01:39:16,365
that when she spilled a million gallons
of crude off Pensacola,
1890
01:39:16,600 --> 01:39:19,365
thanks to you,
not one fat cat saw a day in court.
1891
01:39:19,800 --> 01:39:21,529
What do you want from me?
1892
01:39:22,480 --> 01:39:23,766
Uh, nothing, sir.
1893
01:39:24,120 --> 01:39:27,602
I just needed a reason to kill you
that would play well on TV.
1894
01:39:27,680 --> 01:39:29,728
You see, I've moved on.
1895
01:39:29,800 --> 01:39:32,167
I found myself
a new political patron,
1896
01:39:32,600 --> 01:39:35,410
and this time tomorrow,
he'll have your job.
1897
01:39:36,400 --> 01:39:38,243
String him up.
1898
01:39:39,720 --> 01:39:40,881
Hey!
1899
01:39:47,720 --> 01:39:49,768
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
1900
01:39:57,000 --> 01:39:58,604
Come on.
1901
01:40:02,120 --> 01:40:04,043
You're not gonna freak out on me,
right?
1902
01:40:04,120 --> 01:40:05,849
TONY: I hope not.
1903
01:40:30,480 --> 01:40:32,323
Oh, my God.
1904
01:40:32,440 --> 01:40:36,081
(SIGHS) He's strung up over the oil
tanker. They're gonna light him up, man.
1905
01:40:36,160 --> 01:40:38,766
Viking funeral.
Public execution.
1906
01:40:38,840 --> 01:40:40,604
Yeah, death by oil.
1907
01:40:46,800 --> 01:40:48,643
ANNOUNCER: (ON PA)
Broadcast will commence shortly.
1908
01:40:48,720 --> 01:40:49,846
Take final positions.
1909
01:40:51,280 --> 01:40:52,441
Okay. That's good.
1910
01:40:52,520 --> 01:40:56,366
Now give me cameras A through E
and we'll do a full tech rehearsal.
1911
01:40:56,440 --> 01:40:57,441
(TECHNICIAN TYPING)
1912
01:40:57,520 --> 01:40:58,760
Is your gun up?
1913
01:40:58,840 --> 01:41:00,444
Yep. What do I do?
1914
01:41:00,520 --> 01:41:02,966
Stay on my six, cover high
and don't shoot me in the back.
1915
01:41:03,160 --> 01:41:05,322
Six, high, back. All right.
1916
01:41:05,640 --> 01:41:06,971
(GUNFIRE)
1917
01:41:11,480 --> 01:41:13,050
(BULLETS RICOCHETING)
1918
01:41:14,240 --> 01:41:15,526
You see that? Nailed it.
1919
01:41:16,160 --> 01:41:17,521
Yeah, you really killed the glass.
1920
01:41:17,560 --> 01:41:18,641
You think I was aiming for the bulb?
1921
01:41:18,760 --> 01:41:20,280
You can't hit a bulb at this distance.
1922
01:41:21,440 --> 01:41:22,930
ANNOUNCER: (ON PA)
All personnel, we have hostiles
1923
01:41:23,000 --> 01:41:24,001
- on east unit 12.
MAN: - Over there!
1924
01:41:24,240 --> 01:41:25,844
- I repeat, hostiles on east unit 12.
- I'm out. Give me...
1925
01:41:25,920 --> 01:41:28,207
- You got extra magazines?
- They're not universal, Tony.
1926
01:41:28,360 --> 01:41:30,408
I know what I'm doing, I make this stuff.
Give me another one.
1927
01:41:30,520 --> 01:41:31,806
- One of yours.
- I don't have one that fits that gun.
1928
01:41:31,880 --> 01:41:32,961
You've got, like, five of them.
1929
01:41:33,040 --> 01:41:34,246
Here's what I'm going to do.
1930
01:41:34,440 --> 01:41:36,283
Save my spot, ready?
1931
01:41:36,400 --> 01:41:39,165
- What'd you see?
- Too fast. Nothing.
1932
01:41:39,280 --> 01:41:40,566
Here we go. (CLEARS THROAT)
1933
01:41:41,920 --> 01:41:43,251
(MEN GRUNTING)
1934
01:41:44,520 --> 01:41:46,363
Three guys, one girl, all armed.
1935
01:41:56,440 --> 01:41:58,010
God, I would kill
for some armour right now.
1936
01:41:58,080 --> 01:42:00,048
- You're right. We need backup.
- Yeah, a bunch.
1937
01:42:01,680 --> 01:42:02,841
You know what?
1938
01:42:06,800 --> 01:42:07,881
(WHOOSHING)
RHODEY: - Is that...
1939
01:42:08,040 --> 01:42:09,849
Yep.
1940
01:42:09,920 --> 01:42:11,524
- Are those...
- Yeah.
1941
01:42:28,240 --> 01:42:29,480
Merry Christmas, buddy.
1942
01:42:34,800 --> 01:42:37,485
TONY: Jarvis, target
EXTREMIS heat signatures.
1943
01:42:37,560 --> 01:42:39,403
Disable with extreme prejudice.
1944
01:42:39,920 --> 01:42:41,281
JARVIS: (THROUGH ARMOURS)
Yes, sir.
1945
01:42:44,920 --> 01:42:47,810
What are you waiting for?
It's Christmas.
1946
01:42:49,280 --> 01:42:50,327
Take them to church.
1947
01:42:51,920 --> 01:42:53,251
(SCREAMING)
1948
01:42:57,440 --> 01:42:59,090
JARVIS: Gentlemen.
1949
01:42:59,200 --> 01:43:00,440
(GRUNTING)
(SCREAMING)
1950
01:43:02,760 --> 01:43:04,091
(ALL GRUNTING)
1951
01:43:05,080 --> 01:43:06,081
(SCREAMS)
1952
01:43:06,360 --> 01:43:07,361
TONY: Incoming!
1953
01:43:11,960 --> 01:43:13,610
Jarvis, get Igor to steady this thing.
1954
01:43:21,760 --> 01:43:23,603
(MECHANISMS WHIRRING)
1955
01:43:26,600 --> 01:43:28,680
This is how you've been managing
your down time, huh?
1956
01:43:28,720 --> 01:43:29,801
Everybody needs a hobby.
1957
01:43:36,280 --> 01:43:38,040
Heartbreaker, help Red Snapper out,
will you?
1958
01:43:53,480 --> 01:43:54,766
(GASPS)
1959
01:44:06,240 --> 01:44:07,844
TONY: Nice timing.
1960
01:44:07,920 --> 01:44:10,127
Oh, yeah. That's awesome.
Give me a suit, okay?
1961
01:44:11,480 --> 01:44:13,244
Oh, I'm sorry,
they're only coded to me.
1962
01:44:13,680 --> 01:44:15,603
What does that mean?
I got you covered.
1963
01:44:18,880 --> 01:44:21,247
JARVIS: Good evening, Colonel.
Can I give you a lift?
1964
01:44:21,320 --> 01:44:22,810
Very funny.
1965
01:44:25,800 --> 01:44:27,040
(GRUNTING)
1966
01:44:30,840 --> 01:44:32,808
(PANTING)
1967
01:44:37,560 --> 01:44:38,846
(BOTH SCREAM)
1968
01:44:39,840 --> 01:44:41,171
JARVIS: Sir, I've located Ms Potts.
1969
01:44:41,240 --> 01:44:42,241
About time.
1970
01:44:54,800 --> 01:44:59,727
(GASPS) Stop!
Put it down. Put it down. Put it down.
1971
01:45:00,760 --> 01:45:04,401
See what happens when you hang out
with my ex-girlfriends?
1972
01:45:05,560 --> 01:45:06,800
You're such a jerk.
1973
01:45:06,960 --> 01:45:08,440
Yep. We'll talk about it over dinner.
1974
01:45:08,760 --> 01:45:10,250
(METAL CREAKING)
(SOBBING)
1975
01:45:10,800 --> 01:45:12,040
Come on. A little more, baby.
1976
01:45:15,440 --> 01:45:16,441
(PEPPER STRAINING)
1977
01:45:19,560 --> 01:45:21,244
(TONY GRUNTING)
- Oh!
1978
01:45:22,320 --> 01:45:23,560
(GROANS)
1979
01:45:28,560 --> 01:45:29,607
Is this guy bothering you?
1980
01:45:31,400 --> 01:45:32,811
Don't get up.
1981
01:45:35,960 --> 01:45:36,961
Ooh.
1982
01:45:37,400 --> 01:45:38,561
Is it hot in there?
1983
01:45:38,760 --> 01:45:40,762
(SIZZLING)
1984
01:45:40,840 --> 01:45:42,201
Stuck? Do you feel a little stuck?
1985
01:45:43,280 --> 01:45:46,602
Like a little turtle,
cooking in his little turtle suit.
1986
01:45:46,920 --> 01:45:47,921
Oh, Tony.
1987
01:45:48,000 --> 01:45:50,002
(GRUNTS)
- She's watching.
1988
01:45:51,680 --> 01:45:53,080
I think you should close your eyes.
1989
01:45:53,440 --> 01:45:54,930
Close your eyes.
1990
01:45:55,600 --> 01:45:57,762
Close your eyes.
You don't want to see this.
1991
01:46:01,480 --> 01:46:02,766
(GROANING)
1992
01:46:05,120 --> 01:46:06,929
- Yeah, you take a minute.
(GROANS)
1993
01:46:07,120 --> 01:46:08,485
(SIZZLING)
(METAL CREAKING)
1994
01:46:09,120 --> 01:46:10,610
(YELLING)
1995
01:46:14,880 --> 01:46:16,006
(SCREAMS)
1996
01:46:20,440 --> 01:46:21,566
(GRUNTS)
1997
01:46:23,720 --> 01:46:25,006
(PEPPER WHIMPERING)
1998
01:46:39,320 --> 01:46:41,561
Jarvis, give me a suit right now!
1999
01:46:41,840 --> 01:46:42,887
(GRUNTS)
2000
01:46:52,560 --> 01:46:53,561
Oh, come on!
2001
01:46:55,480 --> 01:46:58,723
Mr President!
Just hold on, all right? I'm coming.
2002
01:46:59,640 --> 01:47:02,007
Just hold on. Hold on.
2003
01:47:03,240 --> 01:47:04,287
(GRUNTING)
2004
01:47:09,520 --> 01:47:11,010
(GROANING)
2005
01:47:12,000 --> 01:47:13,889
(GROWLING)
2006
01:47:14,880 --> 01:47:16,245
Okay.
2007
01:47:20,120 --> 01:47:21,121
(GRUNTS)
2008
01:47:23,720 --> 01:47:25,051
Bye-bye.
2009
01:47:26,000 --> 01:47:27,001
(BOTH SCREAMING)
2010
01:47:36,760 --> 01:47:37,921
Brace yourself.
2011
01:47:39,880 --> 01:47:41,041
(YELLING)
2012
01:47:48,880 --> 01:47:50,769
You look damn good, Mr President,
2013
01:47:50,920 --> 01:47:52,410
but I'm gonna need that suit back.
2014
01:47:56,960 --> 01:47:58,041
(GASPING)
2015
01:47:58,840 --> 01:48:00,285
(PANTING)
2016
01:48:01,560 --> 01:48:03,244
(YELLS)
2017
01:48:03,360 --> 01:48:04,600
(GRUNTS)
2018
01:48:06,000 --> 01:48:07,126
RHODEY: The President
is secure, Tony
2019
01:48:07,200 --> 01:48:08,640
- I'm clearing the area.
- Nice work.
2020
01:48:09,640 --> 01:48:11,324
- Ready, sir?
- What do you mean "ready"?
2021
01:48:11,400 --> 01:48:12,447
(SCREAMS)
2022
01:48:17,560 --> 01:48:18,846
(PEPPER WHIMPERING)
2023
01:48:20,080 --> 01:48:22,845
TONY: Pep, I got you.
Relax, I got you.
2024
01:48:22,920 --> 01:48:24,041
(SCREAMS)
- Just look at me!
2025
01:48:24,080 --> 01:48:25,286
(PEPPER GROANS)
2026
01:48:26,400 --> 01:48:28,681
Honey, I can't reach any
further and you can't stay there.
2027
01:48:28,760 --> 01:48:30,205
All right?
You've got to let go.
2028
01:48:30,680 --> 01:48:33,763
You've got to let go!
I'll catch you, I promise.
2029
01:48:35,520 --> 01:48:37,170
(YELLS)
- No!
2030
01:48:37,840 --> 01:48:39,365
(SCREAMING)
2031
01:49:03,960 --> 01:49:07,089
A shame. I would've caught her.
2032
01:49:25,280 --> 01:49:26,645
(BOTH GRUNTING)
2033
01:49:31,000 --> 01:49:32,047
(GROANS)
2034
01:49:36,840 --> 01:49:38,046
(GRUNTS)
2035
01:49:38,160 --> 01:49:39,241
Eject.
2036
01:50:05,840 --> 01:50:06,921
(GRUNTING)
2037
01:50:22,040 --> 01:50:23,080
(POWERING UP)
(CRACKLING)
2038
01:50:23,160 --> 01:50:24,207
(GROANS)
2039
01:50:24,680 --> 01:50:26,250
Well, here we are on the roof.
2040
01:50:36,960 --> 01:50:38,041
JARVIS: Mark 42, inbound.
2041
01:50:38,200 --> 01:50:41,568
I'll be damned.
The prodigal son returns.
2042
01:50:57,520 --> 01:50:58,521
Whatever.
2043
01:50:59,720 --> 01:51:01,245
You really didn't deserve her, Tony.
2044
01:51:02,880 --> 01:51:06,601
It's a pity.
I was so close to having her perfect.
2045
01:51:09,400 --> 01:51:11,767
Okay, okay, wait, wait, wait!
Slow down! Slow down!
2046
01:51:11,920 --> 01:51:14,207
You're right. I don't deserve her.
2047
01:51:15,600 --> 01:51:17,523
Here's where you're wrong.
2048
01:51:17,600 --> 01:51:18,806
She was already perfect.
2049
01:51:24,520 --> 01:51:26,522
(STRAINING)
(MECHANICAL CLANKING)
2050
01:51:26,600 --> 01:51:28,204
Jarvis,
2051
01:51:29,280 --> 01:51:30,770
do me a favour and blow Mark 42.
2052
01:51:31,200 --> 01:51:32,281
No...
2053
01:51:40,040 --> 01:51:41,485
(SCREAMING)
2054
01:51:42,200 --> 01:51:43,440
(GRUNTING)
2055
01:51:56,760 --> 01:51:58,000
(GROANS)
2056
01:52:00,640 --> 01:52:02,005
(GRUNTS)
2057
01:52:28,440 --> 01:52:29,726
(SCOFFS)
2058
01:52:29,880 --> 01:52:31,405
(METAL CREAKING)
2059
01:52:33,000 --> 01:52:34,286
(GROANING)
2060
01:52:46,200 --> 01:52:48,328
No more false faces.
2061
01:52:49,160 --> 01:52:50,969
You said you wanted the Mandarin.
2062
01:52:52,160 --> 01:52:54,845
You're looking right at him.
2063
01:52:55,200 --> 01:52:58,204
It was always me, Tony.
Right from the start.
2064
01:52:58,680 --> 01:53:00,364
I am the Mandarin!
2065
01:53:03,600 --> 01:53:05,648
(BREATHING HARD)
2066
01:53:11,800 --> 01:53:13,040
I got nothing.
2067
01:53:15,520 --> 01:53:17,170
(GRUNTING)
2068
01:53:19,880 --> 01:53:22,645
Jarvis, subject at my 12 o'clock
is not a target, disengage!
2069
01:53:24,440 --> 01:53:25,601
(REPULSOR POWERING UP)
2070
01:53:29,360 --> 01:53:30,361
(GROWLS)
2071
01:53:30,880 --> 01:53:32,803
What?
Oh, what, are you mad at me?
2072
01:53:34,240 --> 01:53:35,571
(GRUNTING)
2073
01:53:42,040 --> 01:53:43,371
(BOTH GRUNTING)
2074
01:53:44,080 --> 01:53:45,081
Whoo!
2075
01:53:56,240 --> 01:53:58,811
(PANTING)
2076
01:53:58,920 --> 01:54:00,126
TONY: Honey?
2077
01:54:04,360 --> 01:54:06,044
Oh, my God.
2078
01:54:07,600 --> 01:54:09,807
That was really violent.
2079
01:54:10,800 --> 01:54:12,802
You just scared the devil out of me.
I thought you were...
2080
01:54:12,960 --> 01:54:15,008
I was dead.
Why? Because I fell 200 feet?
2081
01:54:18,480 --> 01:54:20,164
Who's the hot mess now?
2082
01:54:20,320 --> 01:54:22,402
It's still debatable.
2083
01:54:22,960 --> 01:54:24,246
Probably tipping your way a little bit.
2084
01:54:24,320 --> 01:54:26,368
Why don't you dress
like this at home? Hmm?
2085
01:54:26,440 --> 01:54:28,363
Sport bra. The whole deal.
2086
01:54:28,440 --> 01:54:31,649
You know, I think I understand
why you don't want to give up the suits.
2087
01:54:31,840 --> 01:54:34,366
What am I going to complain
about now?
2088
01:54:35,200 --> 01:54:36,850
Well, it's me.
2089
01:54:37,640 --> 01:54:38,687
You'll think of something.
2090
01:54:40,240 --> 01:54:41,651
- No, don't touch me.
- Don't worry about it.
2091
01:54:41,720 --> 01:54:43,643
- No, I'm gonna burn you.
- No, you're not.
2092
01:54:44,680 --> 01:54:45,681
Not hot.
2093
01:54:47,080 --> 01:54:48,764
Am I gonna be okay?
2094
01:54:48,840 --> 01:54:49,841
No.
2095
01:54:49,920 --> 01:54:52,651
You're in a relationship with me.
Everything will never be okay.
2096
01:54:52,920 --> 01:54:54,763
But I think I can figure this out, yeah.
2097
01:54:55,000 --> 01:54:56,729
I almost had this 20 years ago
when I was drunk.
2098
01:54:56,800 --> 01:54:59,929
I think I can get you better.
2099
01:55:00,560 --> 01:55:03,086
That's what I do. I fix stuff.
2100
01:55:03,160 --> 01:55:05,447
And all your distractions?
2101
01:55:06,000 --> 01:55:08,082
Uh... I'm going to shave them down
a little bit.
2102
01:55:08,320 --> 01:55:10,687
Jarvis. Hey.
2103
01:55:10,760 --> 01:55:14,082
JARVIS: All wrapped up here, sir.
Will there be anything else?
2104
01:55:14,320 --> 01:55:16,288
You know what to do.
2105
01:55:16,360 --> 01:55:19,125
The Clean Slate Protocol, sir?
2106
01:55:19,200 --> 01:55:22,363
Screw it, it's Christmas.
Yes, yes.
2107
01:55:54,640 --> 01:55:56,165
(KISSES)
2108
01:55:58,680 --> 01:55:59,966
Okay, so far?
Do you like it?
2109
01:56:00,040 --> 01:56:01,087
(SIGHS)
2110
01:56:02,520 --> 01:56:03,567
It'll do.
2111
01:56:12,640 --> 01:56:15,325
TONY: And so,
as Christmas morning began,
2112
01:56:15,400 --> 01:56:18,085
my journey had reached its end.
2113
01:56:21,520 --> 01:56:23,522
You start with something pure,
2114
01:56:24,520 --> 01:56:28,764
something exciting.
Then, come the mistakes.
2115
01:56:29,920 --> 01:56:31,570
The compromises.
2116
01:56:38,120 --> 01:56:40,851
- We create our own demons.
(REPORTERS CALLING)
2117
01:56:41,520 --> 01:56:43,602
- Oh!
(ALL CLAMOURING)
2118
01:56:46,080 --> 01:56:48,242
Great to see you! Oh, bloody hell!
2119
01:56:49,800 --> 01:56:53,521
TONY: As promised, I got Pepper
sorted out. It took some tinkering.
2120
01:56:53,600 --> 01:56:57,400
But then I thought to myself,
"Why stop there?"
2121
01:57:01,240 --> 01:57:04,562
Of course, there are people who
say progress is dangerous,
2122
01:57:04,640 --> 01:57:08,167
but I'll bet none of those idiots ever
had to live with a chestful of shrapnel.
2123
01:57:08,560 --> 01:57:11,609
And now, neither will I.
2124
01:57:12,400 --> 01:57:14,289
- Let me tell you...
(METAL CLINKING)
2125
01:57:14,360 --> 01:57:16,522
...that was the best sleep
I'd had in years.
2126
01:57:32,800 --> 01:57:34,290
(GASPING)
2127
01:57:34,920 --> 01:57:36,251
(COUGHING)
2128
01:57:37,440 --> 01:57:39,408
It's okay. It's okay.
2129
01:57:39,480 --> 01:57:40,527
It's okay.
2130
01:57:40,600 --> 01:57:41,601
(WEAKLY) No, look.
2131
01:57:45,120 --> 01:57:46,167
(CHUCKLES SOFTLY)
2132
01:58:23,600 --> 01:58:25,284
(LAUGHS)
2133
01:58:58,880 --> 01:59:02,930
TONY: So, if I were to wrap this up,
tie it with a bow, or whatever...
2134
01:59:03,000 --> 01:59:07,324
I guess I'd say my armour,
it was never a distraction,
2135
01:59:07,400 --> 01:59:09,482
or a hobby.
2136
01:59:09,560 --> 01:59:11,562
It was a cocoon.
2137
01:59:12,760 --> 01:59:14,569
And now,
2138
01:59:15,520 --> 01:59:17,807
I'm a changed man.
2139
01:59:26,760 --> 01:59:30,401
You can take away my house,
all my tricks and toys.
2140
01:59:31,400 --> 01:59:34,244
One thing you can't take away...
2141
01:59:36,800 --> 01:59:38,609
I am Iron Man.
2142
01:59:38,960 --> 01:59:41,167
(THRILLING MUSIC PLAYING)
2143
02:02:29,400 --> 02:02:31,129
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
2144
02:09:04,400 --> 02:09:06,721
TONY: You know, and thank you
by the way. For listening.
2145
02:09:06,840 --> 02:09:09,286
Plus, something about just getting it off
my chest,
2146
02:09:09,360 --> 02:09:12,921
and putting it out there in the
atmosphere, instead of holding this in...
2147
02:09:13,000 --> 02:09:15,731
I mean, this is what gets people sick,
you know.
2148
02:09:15,800 --> 02:09:18,849
Wow, I had no idea
you were such a good listener.
2149
02:09:18,920 --> 02:09:21,446
To be able to share
all my intimate thoughts
2150
02:09:21,520 --> 02:09:22,646
and my experiences with someone,
2151
02:09:22,720 --> 02:09:25,246
it just cuts the weight of it in half.
2152
02:09:25,360 --> 02:09:26,725
You know, it's like a snake
swallowing its own tail.
2153
02:09:26,800 --> 02:09:28,609
Everything comes full circle.
2154
02:09:28,680 --> 02:09:30,091
(GASPS)
- And the fact that you've been able to
2155
02:09:30,160 --> 02:09:32,049
- help me process...
(CLEARS THROAT)
2156
02:09:34,600 --> 02:09:36,090
- Are you with me?
- Sorry... I was, yeah.
2157
02:09:36,160 --> 02:09:37,241
We were at, uh...
2158
02:09:37,440 --> 02:09:38,646
Are you actively napping?
2159
02:09:38,760 --> 02:09:41,047
(STAMMERING)
I was... I... I drifted.
2160
02:09:41,520 --> 02:09:42,681
Where did I lose you?
2161
02:09:44,680 --> 02:09:46,364
Elevator in Switzerland.
2162
02:09:48,000 --> 02:09:49,411
So, you heard none of it.
2163
02:09:49,760 --> 02:09:52,730
I'm sorry. I'm not that kind of doctor.
2164
02:09:53,320 --> 02:09:54,651
I'm not a therapist.
2165
02:09:54,800 --> 02:09:56,689
- It's not my training.
- So?
2166
02:09:56,800 --> 02:09:58,404
- I don't have the...
- What? The time?
2167
02:09:58,480 --> 02:09:59,766
Temperament.
2168
02:10:00,040 --> 02:10:01,565
You know what?
Now that I think about it...
2169
02:10:01,640 --> 02:10:03,005
Oh! God, my original wound.
2170
02:10:03,240 --> 02:10:05,447
- 1983, all right?
- Yes.
2171
02:10:05,520 --> 02:10:08,205
I'm 14 years old, I still have a nanny.
That was weird.
2172
02:10:10,520 --> 02:10:16,205
Subtitled by: jnb_bd
jnb_bd@yahoo.com