1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:42,544 --> 00:00:46,089
FIKSE-FELIX
MYNTINNKAST
2
00:00:47,340 --> 00:00:50,552
Jeg heter Rolf,
og jeg er en slemming.
3
00:00:52,387 --> 00:00:54,597
Jeg er nesten 3 meter høy.
4
00:00:54,889 --> 00:00:56,558
Jeg veier 291 kilo.
5
00:00:56,641 --> 00:00:57,684
FYLLING
6
00:00:57,767 --> 00:00:59,310
Har nok ganske kort lunte.
7
00:00:59,394 --> 00:01:01,229
HEI, DU FLYTTA STUBBEN MIN!
8
00:01:02,939 --> 00:01:07,193
Er vel over snittet interessert i jobben.
Skal ikke ljuge.
9
00:01:08,695 --> 00:01:10,780
Uansett, hva mer?
10
00:01:11,823 --> 00:01:14,909
Jeg er en river.
Jeg river ting. Profesjonelt.
11
00:01:14,993 --> 00:01:16,160
JEG SKAL RIVE DET!
12
00:01:16,369 --> 00:01:19,539
Jeg er veldig flink i jobben.
Kanskje den beste jeg veit om.
13
00:01:20,582 --> 00:01:25,461
Men målet med spillet er å fikse ting.
Bokstavelig talt, Fikse-Felix Jr.
14
00:01:25,628 --> 00:01:26,671
FIKS DET, FELIX!
15
00:01:27,755 --> 00:01:28,923
JEG KAN FIKSE DET!
16
00:01:29,007 --> 00:01:32,760
Så, ja, selvfølgelig er han med navnet
Fikse-Felix den snille fyren.
17
00:01:33,177 --> 00:01:35,138
Han er snill nok, til å være snill.
18
00:01:35,263 --> 00:01:36,848
Og fikser jo ting bra.
19
00:01:36,931 --> 00:01:38,308
GREILAND
20
00:01:38,516 --> 00:01:41,352
Men har du fått en magisk hammer
av faren din,
21
00:01:41,436 --> 00:01:42,604
hvor vanskelig kan det være?
22
00:01:42,687 --> 00:01:43,688
JOHOO!
23
00:01:43,771 --> 00:01:46,357
Hadde han vært en vanlig
håndverker-snekker-fyr,
24
00:01:46,899 --> 00:01:50,903
loverjeg det ikke hadde gått så fort
å fikse skaden jeg gjør.
25
00:01:51,070 --> 00:01:52,655
DU FIKSET DET!
26
00:01:52,864 --> 00:01:55,033
Gjør Felix en god jobb,
får han medalje.
27
00:01:55,992 --> 00:01:59,078
Men får man medaljer
for å rive ting skikkelig bra?
28
00:01:59,329 --> 00:02:01,247
Til det sierjeg: "Ha!"
29
00:02:03,207 --> 00:02:05,209
Og nei, man få'kke det.
30
00:02:05,376 --> 00:02:06,878
NIVÃ… 1 FERDIG
31
00:02:07,045 --> 00:02:08,296
FOR 30 Ã…R SIDEN
32
00:02:08,379 --> 00:02:10,173
I 30 år harjeg gjort dette,
33
00:02:10,381 --> 00:02:13,092
og sett mange andre spill
komme og gå.
34
00:02:13,259 --> 00:02:16,346
Ganske trist.
Tenker på alle folka i Asteroids.
35
00:02:16,512 --> 00:02:20,725
Bom! Borte. Centipede?
Hvem vet hvor han er?
36
00:02:21,434 --> 00:02:25,021
En fastjobb skal man ikke kimse av.
Jeg er veldig heldig.
37
00:02:26,481 --> 00:02:28,483
Men jeg må bare si...
38
00:02:28,816 --> 00:02:32,945
det er vanskelig å like jobben
når ingen liker deg for at du gjør den.
39
00:02:33,029 --> 00:02:34,489
I DAG
40
00:02:37,158 --> 00:02:39,702
Alle er ute!
Spillehallen er stengt!
41
00:02:41,454 --> 00:02:45,458
For en dag!
Blir du med bort på Tappers, Ken?
42
00:02:45,625 --> 00:02:47,043
Hvis du betaler, så.
43
00:02:47,335 --> 00:02:48,920
FIKSE-FELIX JR.
LEGG PÃ… MYNT
44
00:02:51,005 --> 00:02:52,173
Dett var dett!
45
00:03:04,268 --> 00:03:09,607
Kanskje jeg ikke hadde følt det sånn
hvis ting var annerledes etter jobb.
46
00:03:10,358 --> 00:03:13,277
- Men sånn er det bare.
- Bra jobba, alle sammen!
47
00:03:13,361 --> 00:03:16,823
Felix og greilendingene stikker
og henger i hjemmene sine,
48
00:03:16,906 --> 00:03:19,450
som han har fikset,
og alle bare, du vet...
49
00:03:21,744 --> 00:03:24,372
De drar hjem,
jeg drar hjem til meg,
50
00:03:24,539 --> 00:03:27,291
og da menerjeg fyllinga.
51
00:03:27,458 --> 00:03:30,420
Og nårjeg sier fyllinga,
menerjeg ikke et rotete sted.
52
00:03:30,586 --> 00:03:33,089
Jeg mener faktisk fyllinga,
53
00:03:33,256 --> 00:03:38,594
der søpla havner, og masse murstein
og knuste bygningsdeler.
54
00:03:39,846 --> 00:03:41,389
Det kallerjeg hjemme.
55
00:03:42,140 --> 00:03:44,142
Jeg burde ikke klage.
56
00:03:44,308 --> 00:03:46,352
Jeg har mursteinene og stubben min.
57
00:03:49,439 --> 00:03:53,443
Det ser kanskje ukomfortabelt ut.
Men det er helt greit.
58
00:03:56,904 --> 00:04:01,659
Men... skal jeg være helt ærlig,
59
00:04:02,201 --> 00:04:06,497
nårjeg ser Felix der oppe
få et klapp på skulderen,
60
00:04:06,664 --> 00:04:10,668
og folk gir'n pai, og takker'n,
61
00:04:10,835 --> 00:04:13,838
og er glade for å se ham og sånn...
62
00:04:14,005 --> 00:04:16,132
Noen ganger tenker jeg...
63
00:04:16,299 --> 00:04:21,345
Søren...
Må være fint å være den snille fyren.
64
00:04:22,638 --> 00:04:25,099
Ett spill av gangen
65
00:04:25,266 --> 00:04:26,768
Tusen takk, Rolf.
66
00:04:26,976 --> 00:04:29,729
Som med-slemminger har vi alle følt
det du føler,
67
00:04:29,896 --> 00:04:31,230
og forsont oss med det.
68
00:04:31,355 --> 00:04:32,732
- Har dere?
- Her.
69
00:04:33,357 --> 00:04:34,859
Jeg er Zangief. En slemming.
70
00:04:34,942 --> 00:04:37,153
- Hei, Zangief!
- Hei, Zangief.
71
00:04:37,361 --> 00:04:40,239
Jeg føler med deg, Rolf.
Da jeg traff bånn,
72
00:04:40,364 --> 00:04:44,786
knuste jeg skallen på folk
som spurveegg mellom låra.
73
00:04:45,953 --> 00:04:48,998
Og jeg tenker:
"Hvorfor må du være så slem, Zangief?
74
00:04:49,081 --> 00:04:51,542
Hvorfor ikke være som snill fyr?"
75
00:04:51,709 --> 00:04:54,212
Så får jeg et aha-øyeblikk.
76
00:04:54,587 --> 00:04:56,255
Om Zangief er snill fyr,
77
00:04:56,422 --> 00:05:00,551
hvem skal da knuse skallen til folk
som spurveegg mellom låra?
78
00:05:00,718 --> 00:05:02,845
Og jeg sier: "Zangief, du er slemming,
79
00:05:02,970 --> 00:05:06,265
men det betyr ikke
at du er en slem fyr."
80
00:05:09,227 --> 00:05:12,396
OK. Jeg beklager. Der mista du meg.
81
00:05:12,522 --> 00:05:14,023
- Zombie! Slemming!
- Hei, Zombie.
82
00:05:14,190 --> 00:05:15,441
Hei, Zombie.
83
00:05:15,817 --> 00:05:18,986
Zangief sier båser
ikke gjør deg glad.
84
00:05:19,070 --> 00:05:21,239
Bra! Dumt!
85
00:05:22,615 --> 00:05:24,742
Du må elske du.
86
00:05:24,909 --> 00:05:27,203
- Ja! Inni her!
- Ja.
87
00:05:27,328 --> 00:05:30,331
OK. Ja vel, jeg skjønner.
Pass deg, det drypper.
88
00:05:30,456 --> 00:05:31,457
Spørsmål, Rolf.
89
00:05:31,582 --> 00:05:34,168
Vi har invitert deg
til Anonyme Slemminger i årevis,
90
00:05:34,293 --> 00:05:37,338
og i kveld dukker du endelig opp.
91
00:05:37,505 --> 00:05:39,173
- Hvorfor?
- Jeg vet ikke.
92
00:05:39,257 --> 00:05:40,633
Fikk lyst til å komme.
93
00:05:40,800 --> 00:05:45,054
Det kan jo kanskje være fordi at...
94
00:05:45,429 --> 00:05:48,349
Vel, i dag er det 30-Ã¥rsjubileum
for spillet mitt.
95
00:05:48,432 --> 00:05:50,309
Gratulerer med jubileet, Rolf.
96
00:05:50,434 --> 00:05:54,313
- Takk, Satan.
- Det er Sateen, faktisk.
97
00:05:54,438 --> 00:05:56,607
Skjønner. Men sånn er greia.
98
00:05:59,402 --> 00:06:01,070
Vil ikke være slemming lenger.
99
00:06:04,240 --> 00:06:06,492
Du kan ikke rote med programmet.
100
00:06:06,617 --> 00:06:09,245
Du tar ikke en Turbo, vel?
101
00:06:09,453 --> 00:06:12,665
Turbo? Nei, jeg tar ikke en Turbo!
Kom igjen, dere!
102
00:06:13,124 --> 00:06:15,710
Er det Turbo å ønske en venn?
Eller medalje?
103
00:06:15,835 --> 00:06:17,712
Eller et stykke pai i blant?
104
00:06:17,795 --> 00:06:19,547
Er det Turbo å ønske seg mer i livet?
105
00:06:19,630 --> 00:06:21,007
Ja!
106
00:06:21,215 --> 00:06:22,884
Rolf, vi skjønner.
107
00:06:23,092 --> 00:06:25,052
Men vi kan ikke endre hvem vi er,
108
00:06:25,136 --> 00:06:29,807
og jo før du aksepterer det,
desto bedre blir spillet og livet ditt.
109
00:06:30,349 --> 00:06:33,102
Hei. Et spill av gangen, Rolf.
110
00:06:33,853 --> 00:06:35,730
Vi avslutter med Slemming-slagordet.
111
00:06:40,693 --> 00:06:43,404
Jeg er slem, og det er godt.
112
00:06:43,487 --> 00:06:47,199
Jeg blir aldri god,
og det er ikke slemt.
113
00:06:47,325 --> 00:06:49,493
Det er ingen jeg heller
vil være enn meg.
114
00:06:49,619 --> 00:06:50,912
RIVE-ROLF
115
00:06:50,995 --> 00:06:52,580
Ses neste uke.
116
00:06:52,663 --> 00:06:54,624
Kan ikke fikse snacks
til neste gang.
117
00:06:54,749 --> 00:06:56,250
Bare hold ut, Rolf.
118
00:06:57,168 --> 00:06:59,962
Zombie, ikke glem hakkene dine.
Vær så god.
119
00:07:07,511 --> 00:07:11,974
TOALETTER - ØSTRE PORTAL
SPILLSENTRALEN
120
00:07:14,936 --> 00:07:17,605
TIL SPILLSENTRALSTASJONEN
121
00:08:01,399 --> 00:08:03,317
Tilfeldig sikkerhetskontroll.
122
00:08:03,401 --> 00:08:05,486
Ja, liksom!
Du stopper meg alltid.
123
00:08:05,611 --> 00:08:07,822
Kun et overspenningsvern
som gjør jobben min.
124
00:08:07,905 --> 00:08:09,615
- Navn?
- Lara Croft.
125
00:08:09,699 --> 00:08:11,283
- Navn?
- Rive-Rolf!
126
00:08:11,367 --> 00:08:14,245
- Og hvor kommer du fra?
- Pac-Man.
127
00:08:14,328 --> 00:08:17,331
- Har du med frukt?
- Nei! Ikke no' frukt.
128
00:08:17,415 --> 00:08:19,875
- OK, da. Hvor skal du?
- Fikse-Felix Jr.
129
00:08:19,959 --> 00:08:21,711
- Noe å deklarere?
- Jeg hater deg.
130
00:08:21,794 --> 00:08:23,587
Den får jeg ofte. Fortsett.
131
00:08:28,300 --> 00:08:29,635
En slemming kommer!
132
00:08:31,512 --> 00:08:35,141
Forlater du spillet ditt,
pass deg, vær på vakt,
133
00:08:35,224 --> 00:08:37,601
og hva du enn gjør, ikke dø.
134
00:08:37,685 --> 00:08:41,439
For dør du utenfor eget spill,
våkner du ikke opp igjen.
135
00:08:41,522 --> 00:08:43,274
Noen gang! Game over!
136
00:08:43,399 --> 00:08:44,525
FIKSE-FELIX JR.
137
00:08:47,028 --> 00:08:49,155
SPILL PLUGGET UT
HJELP OSS
138
00:08:53,200 --> 00:08:54,535
Vær så god, kompis.
139
00:08:55,494 --> 00:08:58,706
Nyplukka. Rett fra Pac-Man.
140
00:08:58,956 --> 00:09:00,249
Ikke gi dere, gutter.
141
00:09:01,333 --> 00:09:02,334
Navn?
142
00:09:26,817 --> 00:09:29,278
VI ELSKER DEG FELIX!
143
00:09:37,661 --> 00:09:40,039
"Gratulerer med 30-Ã¥rsjubileet"?
144
00:09:40,873 --> 00:09:42,458
De har fest uten meg.
145
00:09:44,960 --> 00:09:47,963
Pac-Man? De inviterte Pac-Man?
146
00:09:48,047 --> 00:09:51,926
Den kirsebærjagende prikkespiseren
er ikke med i spillet engang!
147
00:09:52,593 --> 00:09:55,304
- Bra fest, Felix.
- Tusen takk, min venn.
148
00:09:55,596 --> 00:09:57,223
Vi trenger deg på dansegulvet!
149
00:10:04,271 --> 00:10:07,233
Fikse-Felix! Fikse-Felix!
150
00:10:08,943 --> 00:10:12,404
Jeg vedder på at det er Mario.
Litt for sen, som vanlig.
151
00:10:12,696 --> 00:10:14,115
Jeg åpner.
152
00:10:19,912 --> 00:10:20,913
Det er Rolf!
153
00:10:21,539 --> 00:10:22,832
Han ødelegger festen!
154
00:10:23,082 --> 00:10:25,292
- Gjem porselenet!
- FÃ¥ ham vekk.
155
00:10:25,376 --> 00:10:28,087
Greit. Jeg skal snakke med ham.
156
00:10:28,170 --> 00:10:29,713
Bare fortsett, dere.
157
00:10:31,590 --> 00:10:33,634
Rolf, kan jeg hjelpe deg?
158
00:10:33,843 --> 00:10:35,553
Bare sjekker at alt går bra.
159
00:10:35,678 --> 00:10:40,057
Jeg så en stor eksplosjon eller noe
over bygningen der borte.
160
00:10:40,724 --> 00:10:42,810
Det var bare fyrverkeri.
161
00:10:42,893 --> 00:10:44,353
Fyrverkeri. OK. Puh!
162
00:10:44,728 --> 00:10:46,063
Noens bursdag, eller...
163
00:10:46,397 --> 00:10:49,942
Vel, det er mer som et jubileum.
164
00:10:50,025 --> 00:10:53,154
30-årsjubileet for spillet vårt,
faktisk.
165
00:10:53,237 --> 00:10:55,239
Hva? Er det i dag?
166
00:10:55,406 --> 00:10:57,950
- Ikke sant!
- Jeg er håpløs med datoer.
167
00:10:58,033 --> 00:11:00,244
Uansett, gratulerer.
168
00:11:00,494 --> 00:11:03,581
Tusen takk, Rolf. Og du også.
169
00:11:11,130 --> 00:11:14,175
Bare så du vet det, Felix.
De kommer straks med kaka.
170
00:11:14,300 --> 00:11:16,260
- Hei, Glenn!
- Rolf.
171
00:11:17,595 --> 00:11:20,014
Kake?
Har hørt om disse kake-greiene.
172
00:11:20,973 --> 00:11:22,016
Aldri spist det.
173
00:11:22,099 --> 00:11:24,977
Ingen kaster det,
så det ender ikke på fyllinga.
174
00:11:25,060 --> 00:11:26,520
Aldri smakt det.
175
00:11:28,022 --> 00:11:30,274
Alltid hatt lyst til å prøve kake.
176
00:11:31,066 --> 00:11:34,737
Du har vel ikke lyst til å komme inn
og få et stykke?
177
00:11:34,862 --> 00:11:36,530
Heia, alle sammen!
178
00:11:43,287 --> 00:11:45,706
Det gikk bra! Frisk som ei fele.
179
00:11:46,957 --> 00:11:48,834
Dere kjenner jo alle Rolf.
180
00:11:48,959 --> 00:11:50,002
God kveld.
181
00:11:50,878 --> 00:11:54,256
God kveld, Nell, Lucy, Don, Dana...
182
00:11:54,340 --> 00:11:56,175
- Diana.
- Store-Svein!
183
00:11:56,258 --> 00:11:57,593
Hvorfor er han her?
184
00:11:57,801 --> 00:11:59,887
For å få litt kake.
185
00:12:00,012 --> 00:12:03,349
Og jeg er en stor del av spillet,
sånn teknisk sett.
186
00:12:03,682 --> 00:12:05,142
Hvorfor er du her, Svein?
187
00:12:05,309 --> 00:12:06,727
Ã…, se! Kaka!
188
00:12:08,771 --> 00:12:13,150
Vel, kall meg melis. Du har
virkelig overgått deg selv, Mari.
189
00:12:13,234 --> 00:12:15,694
Og se!
Der er vi alle på toppen.
190
00:12:16,028 --> 00:12:19,031
Hver leilighet
har beboerens favorittsmak.
191
00:12:19,156 --> 00:12:20,866
Norvalds er Red Velvet.
192
00:12:20,950 --> 00:12:21,909
Skyldig!
193
00:12:22,284 --> 00:12:25,454
Og sitron til Lucy,
rom-kake til Svein,
194
00:12:25,663 --> 00:12:26,997
- og til Felix...
- Hei, Mari.
195
00:12:28,582 --> 00:12:31,710
Hva er smaken på den gjørma
jeg sitter fast i?
196
00:12:32,419 --> 00:12:34,630
Ã…. Sjokolade.
197
00:12:35,005 --> 00:12:37,216
Aldri vært så glad i sjokolade.
198
00:12:37,341 --> 00:12:39,176
Det visste jeg ikke.
199
00:12:39,385 --> 00:12:40,511
En ting til.
200
00:12:40,594 --> 00:12:44,056
Vil ikke være pirkete,
men den sinte lille fyren her...
201
00:12:44,223 --> 00:12:46,183
- Kaken min!
- ville vært mye gladere
202
00:12:46,267 --> 00:12:48,602
hvis du satte ham opp
hos de andre.
203
00:12:48,727 --> 00:12:50,896
Ser du? Se på det smilet.
204
00:12:51,063 --> 00:12:55,234
Nei. Du skjønner, Rolf,
det er ikke plass til deg her oppe.
205
00:12:57,152 --> 00:12:58,737
Vi kan lage plass.
206
00:12:58,988 --> 00:13:01,615
Her. Vi kunne bytte på. Enkelt!
207
00:13:02,741 --> 00:13:04,576
Hva om vi bare spiser kaken?
208
00:13:04,660 --> 00:13:09,039
Vent. Felix må være på taket
fordi han skal få medaljen sin!
209
00:13:09,206 --> 00:13:12,876
Hva om vi bare tar medaljen og
gir den til Rolf for en gangs skyld?
210
00:13:12,960 --> 00:13:14,545
Er det verdens undergang?
211
00:13:14,628 --> 00:13:16,380
NÃ¥ er du bare latterlig.
212
00:13:16,547 --> 00:13:20,759
Bare snille fyrer får medalje,
og du er ikke en snill fyr.
213
00:13:20,884 --> 00:13:23,470
Kunne vært snill om jeg ville,
og vinne en medalje!
214
00:13:23,595 --> 00:13:26,473
Og når du gjør det,
kom og snakk med oss.
215
00:13:26,640 --> 00:13:29,268
Lar dere meg da være
på toppen av kaken med dere?
216
00:13:29,435 --> 00:13:32,479
Fikk du en medalje,
ville vi la deg bo i toppleiligheten!
217
00:13:32,563 --> 00:13:34,440
Men det vil aldri skje,
218
00:13:34,690 --> 00:13:37,609
for du er bare den slemme fyren
som river ned bygget.
219
00:13:37,818 --> 00:13:39,236
Nei, det er jeg ikke.
220
00:13:39,361 --> 00:13:40,529
Jo, det er du!
221
00:13:40,654 --> 00:13:42,281
Nei, det er jeg ikke!
222
00:13:52,166 --> 00:13:53,959
Jo, det er du.
223
00:13:55,836 --> 00:13:59,506
OK, Svein. Vet du hva?
Jeg skal vinne en medalje.
224
00:14:00,049 --> 00:14:02,217
Ã…h, jeg skal vinne en medalje!
225
00:14:02,384 --> 00:14:05,220
Den mest skinnende medaljen
dere har sett!
226
00:14:05,387 --> 00:14:07,723
En medalje som er så bra
227
00:14:07,890 --> 00:14:10,809
at den får Felix' medaljer
til å skjelve i buksa.
228
00:14:12,144 --> 00:14:14,480
Og god natt! Takk for festen.
229
00:14:15,481 --> 00:14:17,232
- Mente han det?
- Vær så snill!
230
00:14:17,399 --> 00:14:21,653
Hvor skal en slemming vinne medalje?
Selvfølgelig mente han det ikke!
231
00:14:21,862 --> 00:14:25,032
Jeg har aldri vært mer alvorlig
i hele mitt liv.
232
00:14:25,199 --> 00:14:28,327
Derfor kom jeg hit, Tapper.
Du har aldri gitt dårlige råd.
233
00:14:28,494 --> 00:14:32,247
SÃ¥, kom igjen.
Hvor kan jeg vinne en medalje?
234
00:14:32,414 --> 00:14:34,625
Tror ikke det spillet finnes.
235
00:14:34,750 --> 00:14:37,211
Kom igjen. Du kjenner folk.
Det må da være--
236
00:14:37,378 --> 00:14:40,130
- Tapper, gi meg en ingefærøl.
- Kommer! Hold den tanken.
237
00:14:47,221 --> 00:14:48,889
OK. Du sa?
238
00:14:49,056 --> 00:14:53,519
At jeg ikke kan tilbringe 30 år til
med å bo alene i søpla.
239
00:14:53,602 --> 00:14:55,437
Jeg drar ikke tilbake uten medalje.
240
00:14:55,646 --> 00:14:59,441
Vet ikke hva jeg kan si.
Kanskje noen har glemt en medalje her.
241
00:14:59,608 --> 00:15:01,652
Du må bare grave i hittegodset.
242
00:15:01,735 --> 00:15:04,446
OK, la oss se hva vi har her.
243
00:15:04,613 --> 00:15:06,824
Husj! GÃ¥, kom deg ut.
244
00:15:09,284 --> 00:15:10,786
En sopp? Nei.
245
00:15:11,703 --> 00:15:13,414
Hva er dette? Nei.
246
00:15:14,081 --> 00:15:17,459
Kom igjen, Zangief! Ekkelt.
247
00:15:19,837 --> 00:15:21,171
Hva gjør jeg?
248
00:15:23,006 --> 00:15:24,716
- Unnskyld deg!
- Menneskehetens siste håp.
249
00:15:25,384 --> 00:15:27,553
Oppdraget? Utrydde alle ky-kryp.
250
00:15:28,762 --> 00:15:33,392
- Vi er menneskehetens siste håp.
- GÃ¥r det bra, romkadett?
251
00:15:33,684 --> 00:15:35,436
Har bare vært plugga i en uke...
252
00:15:35,561 --> 00:15:39,064
og hver dag er det
"Klatre opp og ta krypene.
253
00:15:39,148 --> 00:15:41,483
Klatre opp, ta flere kryp!"
254
00:15:41,650 --> 00:15:42,985
Ja, ja. Fint. Du.
255
00:15:43,110 --> 00:15:45,154
Vær snill med overallen, astro-naut.
256
00:15:45,279 --> 00:15:46,530
SÃ¥nn er det for alle.
257
00:15:46,613 --> 00:15:49,450
Og for hva da? En lusen medalje?
258
00:15:50,117 --> 00:15:52,077
Medalje? Vinner du en medalje?
259
00:15:52,202 --> 00:15:54,037
Ja. Medaljen for helter.
260
00:15:54,204 --> 00:15:55,914
Er den skinnende?
261
00:15:56,373 --> 00:15:57,708
Ganske skinnende.
262
00:15:58,876 --> 00:16:00,961
- Og det står "helt" på den?
- Ja.
263
00:16:01,044 --> 00:16:03,297
Og den vinnes ved å klatre opp
en bygning?
264
00:16:03,380 --> 00:16:04,965
- Og bekjempe kryp!
- Greit.
265
00:16:05,132 --> 00:16:07,634
Kan jeg bli med til spillet ditt...
266
00:16:07,718 --> 00:16:09,803
og kanskje få en av medaljene?
267
00:16:09,887 --> 00:16:11,763
- Negativt.
- Betyr det kanskje?
268
00:16:11,889 --> 00:16:14,141
Nei! Hør, bare de modigste...
269
00:16:14,308 --> 00:16:17,060
og de beste tjenestegjør i vårt korps.
270
00:16:17,227 --> 00:16:18,228
Kryp!
271
00:16:27,070 --> 00:16:30,240
Vi er menneskehetens siste håp.
272
00:16:35,871 --> 00:16:40,751
Spillehallen åpner om fem minutter.
Vennligst ta plass i spillene deres.
273
00:16:42,711 --> 00:16:46,173
Jeg kan ikke kjenne bena mine.
Hva er disse greiene?
274
00:16:48,258 --> 00:16:49,760
Det lukter Rolf her inne.
275
00:16:51,178 --> 00:16:55,766
OK. Vent nå litt, hva het det igjen?
Hero's et eller annet.
276
00:16:55,933 --> 00:16:57,184
Duty. Hero's Duty.
277
00:16:57,476 --> 00:16:58,602
Der er det.
278
00:17:02,940 --> 00:17:05,609
Unnskyld, Q*bert. Det er meg, Rolf.
279
00:17:11,740 --> 00:17:12,824
Veggen.
280
00:17:15,244 --> 00:17:17,621
LITWAKS Senter for Familiemoro
281
00:17:19,748 --> 00:17:21,208
Ã…PENT
282
00:17:21,583 --> 00:17:23,043
God morgen, unger. Kom inn.
283
00:17:23,126 --> 00:17:25,504
Godt å se deg. Du og, lille kompis.
284
00:17:30,968 --> 00:17:34,096
Myntalarm! Myntalarm!
Dette er ikke en øvelse.
285
00:17:34,221 --> 00:17:36,974
Ooh! Søte gullmedalje!
286
00:17:37,057 --> 00:17:38,642
MYNTALARM
287
00:17:42,813 --> 00:17:47,651
På en navnløs planet har et hemmelig
eksperiment gått fryktelig galt.
288
00:17:48,652 --> 00:17:51,822
Du er menneskehetens siste håp.
289
00:17:53,991 --> 00:17:56,285
Hyting, tyting, klar for skyting!
290
00:17:56,410 --> 00:18:00,831
Ja vel. Hør nøye etter,
jeg sier dette bare én gang.
291
00:18:00,998 --> 00:18:03,500
Frykt er et fyfy-ord, damer.
292
00:18:03,625 --> 00:18:07,504
Vil dere bimmelimme i voksenbuksene,
hold det for dere sjæl.
293
00:18:07,588 --> 00:18:10,007
Nå skal dere gjøre mamma stolt!
294
00:18:10,132 --> 00:18:11,341
Jeg elsker mamma!
295
00:18:11,675 --> 00:18:13,969
Pass opp!
Førsteperson-skytter på vei!
296
00:18:14,344 --> 00:18:15,846
Ooh, robot!
297
00:18:18,140 --> 00:18:21,184
Start om tre... to... en.
298
00:18:23,353 --> 00:18:25,480
Vi er menneskehetens siste håp.
299
00:18:25,647 --> 00:18:26,857
VÃ¥rt oppdrag?
300
00:18:27,149 --> 00:18:29,276
Ã… knuse alle ky-kryp.
301
00:18:29,443 --> 00:18:31,612
Klar, fersking? Det finner vi ut nå.
302
00:18:34,197 --> 00:18:35,699
Milde makaroni!
303
00:18:40,329 --> 00:18:42,289
Nei, nei! Vent nå litt!
304
00:18:46,710 --> 00:18:48,837
Ky-kryp rett fram. Ta det, fersking!
305
00:18:52,049 --> 00:18:53,967
Nei, nei! Vent, vent!
306
00:18:56,887 --> 00:18:59,514
Pass deg, fersking!
Monstrene blir det de spiser.
307
00:19:02,476 --> 00:19:03,727
Pistolen! Gi meg den!
308
00:19:08,482 --> 00:19:10,651
Skyt eggene før de klekkes!
309
00:19:10,734 --> 00:19:13,403
Ã…, nei!
Det kommer noe ut bak på dem!
310
00:19:15,405 --> 00:19:17,407
- Åh, æsj!
- Markowski!
311
00:19:17,491 --> 00:19:19,076
Tilbake i formasjon!
312
00:19:19,868 --> 00:19:23,580
OK, damer,
kilingen og putekrigen slutter her.
313
00:19:23,747 --> 00:19:25,499
Inngangen til lab-en er rett frem.
314
00:19:25,582 --> 00:19:27,292
- Møter dere inne!
- Nei!
315
00:19:27,417 --> 00:19:29,586
Fristed! Fristed!
316
00:19:32,756 --> 00:19:34,424
Trodde dette var som Centipede!
317
00:19:34,508 --> 00:19:37,594
Når ble dataspill så voldelige
og skumle?
318
00:19:38,011 --> 00:19:39,971
Vær så snill, få meg ut!
319
00:19:41,765 --> 00:19:42,849
Ta henne!
320
00:19:46,937 --> 00:19:48,063
Bortkasta penger!
321
00:19:49,272 --> 00:19:52,192
Unna! Det er Game Over.
Slutt med det!
322
00:19:55,278 --> 00:19:56,905
Fyret er oppe!
323
00:20:00,575 --> 00:20:02,786
Opphør ild! Opphør ild!
324
00:20:08,792 --> 00:20:11,378
Hør etter!
Tilbake til startposisjoner.
325
00:20:11,545 --> 00:20:13,213
Tilbake til startposisjoner.
326
00:20:14,881 --> 00:20:17,592
Her, la meg hjelpe. Er lei for det.
327
00:20:17,801 --> 00:20:19,553
Du er sikkert sinna.
328
00:20:19,636 --> 00:20:21,346
- Markowski.
- Hvem?
329
00:20:22,055 --> 00:20:24,474
Ja. Jeg er Markowski.
330
00:20:25,225 --> 00:20:27,144
Hva er første regel i Hero's Duty?
331
00:20:27,561 --> 00:20:29,980
Ikke storme inn i stua
før du har tatt av lua?
332
00:20:30,439 --> 00:20:33,942
Aldri forstyrre førsteperson-skytteren!
333
00:20:34,151 --> 00:20:36,820
Vår jobb er å få spilleren
til toppen av bygget...
334
00:20:36,903 --> 00:20:39,448
så de kan få medalje, og det er det!
335
00:20:39,823 --> 00:20:41,658
Hold deg til programmet, soldat!
336
00:20:41,742 --> 00:20:42,743
Greit. Ai, ai.
337
00:20:42,826 --> 00:20:44,411
Myntalarm! Myntalarm!
338
00:20:44,494 --> 00:20:47,289
OK, pusegutter.
Tilbake til startposisjon!
339
00:20:49,416 --> 00:20:52,669
Ja, liksom.
Særlig at jeg går gjennom det igjen.
340
00:20:54,504 --> 00:20:56,673
Så der har de medaljen, hæ?
341
00:21:01,178 --> 00:21:02,179
SUKKERKICK
342
00:21:02,262 --> 00:21:03,430
"Nye racere daglig."
343
00:21:04,014 --> 00:21:05,932
Kult! Fus på neste spill.
344
00:21:07,142 --> 00:21:08,560
GÃ¥ vekk!
Vi skal spille alle ni racere!
345
00:21:08,643 --> 00:21:09,644
Ja!
346
00:21:10,854 --> 00:21:11,980
Unnskyld.
347
00:21:23,867 --> 00:21:25,702
JEG SKAL RIVE DET!
348
00:21:26,119 --> 00:21:27,662
Hvor er rive-fyren?
349
00:21:28,538 --> 00:21:31,666
Hvor er Rolf?
Han burde rive bygget nå.
350
00:21:32,042 --> 00:21:33,794
Hold deg til instruksen.
351
00:21:34,377 --> 00:21:36,046
Fiks det, Felix!
352
00:21:37,297 --> 00:21:38,548
JEG KAN FIKSE DET!
353
00:21:44,346 --> 00:21:47,390
Rolf! Myntalarm! Spillet er i gang!
354
00:21:55,148 --> 00:21:56,525
Gjør noe, Felix!
355
00:21:56,817 --> 00:21:59,236
Bare vær naturlige. Jeg fikser det.
356
00:22:05,200 --> 00:22:06,409
Hva i--
357
00:22:10,914 --> 00:22:13,750
Ã…, du! Hvor er han?
358
00:22:14,751 --> 00:22:16,211
Hr. Litwak!
359
00:22:16,419 --> 00:22:19,256
- Hva er i veien, vennen?
- Spillet er ødelagt.
360
00:22:20,006 --> 00:22:23,009
Jeg kan fikse det! Jeg kan fikse det!
361
00:22:23,260 --> 00:22:27,180
Oi, da. Ser ut som spillet er litt koko,
som bestemoren min.
362
00:22:27,722 --> 00:22:30,016
Beklager, vennen.
Her har du mynten din.
363
00:22:30,100 --> 00:22:31,434
Men hva med spillet?
364
00:22:31,601 --> 00:22:34,521
Noen ser på det i morgen,
men kan han ikke fikse det,
365
00:22:34,604 --> 00:22:37,858
er det nok på tide å slippe
gamle Rolf og Felix ut på beite.
366
00:22:38,149 --> 00:22:39,192
Som bestemor.
367
00:22:45,949 --> 00:22:48,702
I USTAND
SJEKK IGJEN I MORGEN
368
00:22:50,036 --> 00:22:53,373
Mine damer og herrer,
vi er i ustand.
369
00:22:53,456 --> 00:22:56,293
Milde måne!
Uten Rolf er vi fortapt!
370
00:22:56,376 --> 00:22:58,253
De vil plugge oss ut!
371
00:22:59,588 --> 00:23:03,216
OK, alle sammen, ro dere ned.
372
00:23:03,717 --> 00:23:06,928
Rolf har sikkert sovna på do
hos Tapper igjen.
373
00:23:07,721 --> 00:23:09,472
Se, der er han.
374
00:23:14,978 --> 00:23:18,023
Næh, det er jo Q*bert.
Hva bringer deg hit, nabo?
375
00:23:20,066 --> 00:23:21,401
Hva sier han, Felix?
376
00:23:21,610 --> 00:23:24,321
Vent litt. Q*bertsken min er litt rusten.
377
00:23:39,669 --> 00:23:41,171
Rolf har tatt en Turbo!
378
00:23:56,686 --> 00:23:57,812
Skinnende.
379
00:23:58,772 --> 00:24:01,608
Hør etter! Spillehallen er nå stengt.
380
00:24:01,691 --> 00:24:03,109
SÃ¥ du Markowski?
381
00:24:03,693 --> 00:24:05,028
Klapp igjen mathølet.
382
00:24:06,112 --> 00:24:07,113
Ky-kryp.
383
00:24:16,998 --> 00:24:18,375
Ta den!
384
00:24:25,382 --> 00:24:27,467
Bra manøver, lille mann.
385
00:24:27,634 --> 00:24:31,846
Jeg er Fikse-Felix Jr., frue,
fra spillet Fikse-Felix Jr.
386
00:24:33,223 --> 00:24:35,183
Nei, dra meg baklengs!
387
00:24:35,725 --> 00:24:39,854
Se på den high def-en. Ansiktet ditt!
388
00:24:40,230 --> 00:24:42,399
Det er utrolig!
389
00:24:42,691 --> 00:24:45,986
Smiger lader ikke
disse batteriene, sivilist.
390
00:24:46,069 --> 00:24:47,404
NÃ¥, si hva du vil.
391
00:24:47,862 --> 00:24:50,490
Jeg ser etter kollegaen min,
Rive-Rolf?
392
00:24:50,740 --> 00:24:52,242
Aldri hørt om ham.
393
00:24:52,325 --> 00:24:54,536
Vel, Q*bert så ham komme hit.
394
00:24:54,995 --> 00:24:58,248
Umulig. Ingenting kommer forbi meg.
395
00:24:59,499 --> 00:25:01,334
Det kom fra tårnet.
396
00:25:20,270 --> 00:25:22,439
Fine små rom-egg!
397
00:25:23,732 --> 00:25:25,275
OK. Det var enkelt.
398
00:25:30,613 --> 00:25:32,115
Gratulerer, soldat.
399
00:25:32,240 --> 00:25:34,409
Det er en ære å få overrekke deg
400
00:25:35,035 --> 00:25:36,619
Heltenes Medalje.
401
00:25:37,787 --> 00:25:39,372
Wow!
402
00:25:53,720 --> 00:25:54,804
Er det mulig?
403
00:25:54,971 --> 00:25:55,972
Giv akt!
404
00:26:01,269 --> 00:26:03,980
Historien vil hedre ditt mot
og din oppofrelse.
405
00:26:04,272 --> 00:26:05,231
Vel, tusen takk!
406
00:26:05,315 --> 00:26:09,027
Du har etset i dydenes stein
en arv uten sidestykke.
407
00:26:09,486 --> 00:26:11,738
Tusen takk. PÃ¥ stedet hvil!
408
00:26:12,113 --> 00:26:14,783
Du er universets største helt.
409
00:26:18,703 --> 00:26:21,289
En levende legemliggjørelse
av alt korpset står for.
410
00:26:23,333 --> 00:26:27,003
Mot. Integritet.
Holdning under press.
411
00:26:27,754 --> 00:26:29,756
Og mest av alt, verdighet.
412
00:26:29,839 --> 00:26:31,800
Redningskapsel aktivert.
413
00:26:35,303 --> 00:26:36,471
Av fjeset mitt!
414
00:26:42,477 --> 00:26:43,686
Innkommende!
415
00:26:49,359 --> 00:26:50,652
- Rolf!
- Ky-kryp!
416
00:27:45,081 --> 00:27:46,916
Sayonara, seigmann!
417
00:27:58,261 --> 00:27:59,470
"Sukkerkick"?
418
00:28:06,227 --> 00:28:07,770
Ã…, nei!
419
00:28:08,855 --> 00:28:12,233
Dette er det godte-gokartspillet
ved Muldvarp-Deng.
420
00:28:12,442 --> 00:28:13,943
Jeg må ut herfra.
421
00:28:14,277 --> 00:28:15,945
Ã…, nei! Medaljen min!
422
00:28:19,365 --> 00:28:21,701
Nei, nei, medaljen min!
423
00:28:25,747 --> 00:28:27,123
Nei, nei, medaljen min!
424
00:28:48,478 --> 00:28:49,604
Hei, du.
425
00:28:51,606 --> 00:28:52,649
Hallo.
426
00:28:53,316 --> 00:28:58,279
Du skremte meg, vesla.
Holdt på å gjøre i...
427
00:28:58,446 --> 00:28:59,906
Hva heter du?
428
00:29:00,156 --> 00:29:01,658
Rolf. Rive-Rolf.
429
00:29:01,824 --> 00:29:03,618
Du er vel ikke herfra?
430
00:29:03,785 --> 00:29:07,121
Nei, vel, jo.
Jeg mener, ikke akkurat herfra.
431
00:29:07,247 --> 00:29:08,539
Jeg har en jobb her.
432
00:29:08,665 --> 00:29:11,834
- Hva slags jobb?
- Litt godteri-tre-trimming.
433
00:29:12,001 --> 00:29:13,336
Trekk litt unna.
434
00:29:13,461 --> 00:29:16,839
Faktisk er hele området stengt
mens vi trimmer.
435
00:29:16,923 --> 00:29:18,841
- "Vi"?
- Godteritre-avdelingen.
436
00:29:19,217 --> 00:29:20,718
Hvor er de andre?
437
00:29:20,843 --> 00:29:22,178
Bare meg i dag.
438
00:29:22,345 --> 00:29:24,722
SÃ¥ du mente som det kongelige "vi"?
439
00:29:24,847 --> 00:29:26,766
Jepp. Det stemmer.
440
00:29:26,849 --> 00:29:28,685
Er du en boms, eller noe?
441
00:29:29,644 --> 00:29:32,939
Nei, men jeg er opptatt.
442
00:29:33,022 --> 00:29:35,358
Så bare gå hjem.
443
00:29:35,483 --> 00:29:37,277
Hva sa du? Hørte ikke.
444
00:29:37,360 --> 00:29:39,529
Ånden din er så fæl
at ørene mine er ødelagt.
445
00:29:39,654 --> 00:29:42,156
- Jeg prøvde å være snill.
- Jeg prøvde å være snill.
446
00:29:42,865 --> 00:29:44,867
- Du hermer.
- Du hermer!
447
00:29:45,785 --> 00:29:46,869
- OK.
- OK.
448
00:29:46,953 --> 00:29:49,455
Det er frekt,
og denne samtalen er over.
449
00:29:49,539 --> 00:29:51,291
Og denne samtalen er over.
450
00:29:52,458 --> 00:29:55,211
Ville ikke tatt den greina
hvis jeg var deg.
451
00:29:55,336 --> 00:29:57,130
Jeg er fra godteritreavdelingen, så--
452
00:29:57,213 --> 00:29:58,631
En dobbeltstripe.
453
00:30:00,717 --> 00:30:03,886
Dobbeltstriper brekker. Halloo!
454
00:30:04,178 --> 00:30:06,514
Hvorfor er hendene dine
så innmari svære?
455
00:30:06,723 --> 00:30:09,559
Vet ikke.
Hvorfor er du så innmari irriterende?
456
00:30:09,726 --> 00:30:11,686
Hvorfor er du så innmari--
457
00:30:12,145 --> 00:30:14,564
Søte seigmenn i sirupssaus!
En gullmynt!
458
00:30:14,731 --> 00:30:17,233
- Den er min.
- Førstemann!
459
00:30:18,067 --> 00:30:20,570
Trenger ikke være først,
for den er min!
460
00:30:20,653 --> 00:30:22,655
- Dobbeltstripe!
- Kom tilbake!
461
00:30:22,905 --> 00:30:25,074
- Jeg vant!
- Gi den tilbake!
462
00:30:28,995 --> 00:30:29,996
Dobbeltstripe!
463
00:30:33,499 --> 00:30:34,917
Takk for den!
464
00:30:35,585 --> 00:30:38,921
Vent! Kan jeg få snakke med deg
i ett sekund?
465
00:30:39,088 --> 00:30:42,258
Her er greia.
Jeg er ikke fra godteritreavdelingen.
466
00:30:42,342 --> 00:30:46,095
Lyve for et barn. Skam deg, Rolf.
467
00:30:46,387 --> 00:30:49,182
Men jeg løy ikke om medaljen.
Den er min!
468
00:30:49,265 --> 00:30:51,684
Derfor klatret jeg i treet. Den er min!
469
00:30:51,934 --> 00:30:53,269
Den er viktig for meg.
470
00:30:53,519 --> 00:30:56,105
Den er billetten min til et bedre liv.
471
00:30:56,272 --> 00:30:58,441
Ja, vel, nå er det min billett.
472
00:30:58,608 --> 00:31:00,526
- Hva i--
- Ha det, dumrian!
473
00:31:00,693 --> 00:31:03,112
Kom tilbake! Jeg finner deg!
474
00:31:03,404 --> 00:31:05,031
Jeg skal finne deg!
475
00:31:05,198 --> 00:31:06,199
Dobbeltstripe!
476
00:31:07,950 --> 00:31:09,243
Kan ikke skjule deg!
477
00:31:11,245 --> 00:31:14,707
Ja, han smalt rundt her
som om han var noe,
478
00:31:14,791 --> 00:31:18,002
og inn i det søte lille spillet
som han var gæren.
479
00:31:18,086 --> 00:31:19,087
SUKKERKICK
480
00:31:19,212 --> 00:31:20,880
"Sukkerkick."
481
00:31:21,255 --> 00:31:22,965
Ky-krypene vil tygge opp spillet
482
00:31:23,091 --> 00:31:26,719
raskere enn en hønsehauk
i en gård med skada haner.
483
00:31:26,803 --> 00:31:28,971
- Hva sa du nå?
- Er du dum?
484
00:31:29,222 --> 00:31:34,185
Det var et ky-kryp på den ferga!
Vet du hva et ky-kryp er?
485
00:31:34,727 --> 00:31:36,270
Kan ikke si det.
486
00:31:36,562 --> 00:31:39,899
Ky-krypene er som virus.
De vet ikke at de er i et spill.
487
00:31:39,982 --> 00:31:42,985
De kan bare spise, utrydde
og formere seg.
488
00:31:43,152 --> 00:31:46,823
Uten fyr som stopper dem,
spiser de opp Sukkerkick.
489
00:31:46,948 --> 00:31:48,116
Men stopper de der?
490
00:31:48,491 --> 00:31:49,784
- Ja!
- Feil!
491
00:31:50,034 --> 00:31:52,662
Virus stopper aldri!
492
00:31:52,829 --> 00:31:55,373
NÃ¥r ky-krypene er ferdige
med Sukkerkick,
493
00:31:55,581 --> 00:31:58,584
invaderer de alle andre spill
til Spillehallen
494
00:31:58,668 --> 00:32:03,506
ikke er noe annet enn en rykende haug
av glemte drømmer.
495
00:32:04,507 --> 00:32:06,259
Kohut! Cruiseren min.
496
00:32:09,303 --> 00:32:12,265
Gosjes. Er hun alltid så intens?
497
00:32:12,348 --> 00:32:17,270
Ikke hennes feil. Hun er programmert
med den mest tragiske bakhistorien.
498
00:32:17,437 --> 00:32:19,647
Den ene dagen
hun ikke sjekket området,
499
00:32:21,065 --> 00:32:22,900
bryllupsdagen hennes.
500
00:32:37,999 --> 00:32:40,710
Vent, frue! Jeg skal bli med deg.
501
00:32:40,793 --> 00:32:42,628
Ikke i villeste våtmarka.
502
00:32:42,712 --> 00:32:45,214
Dør du utenfor spillet ditt,
regenereres du ikke.
503
00:32:45,882 --> 00:32:48,050
Vel, ikke du heller, frue.
504
00:32:48,468 --> 00:32:51,179
Min jobb er å fikse det Rolf ødelegger,
505
00:32:51,387 --> 00:32:54,932
og jeg kan ikke be deg risikere livet
for å rydde opp i hans rot.
506
00:32:55,266 --> 00:32:59,145
Ingen diskurs, frue.
Jeg skal bli med deg.
507
00:32:59,645 --> 00:33:01,355
TIL SUKKERKICK
508
00:33:35,556 --> 00:33:36,557
POLKABRITT
509
00:33:36,766 --> 00:33:39,894
Innbyggere i Sukkerkick...
510
00:33:40,520 --> 00:33:41,854
Akkurat i tide.
511
00:33:42,772 --> 00:33:47,443
...all ære til vår rettmessige hersker,
Kong Knekk.
512
00:33:47,777 --> 00:33:50,905
Hallo, mine kongelige undersåtter!
513
00:33:51,948 --> 00:33:53,282
Ta litt godteri!
514
00:33:55,493 --> 00:33:59,080
Takk for den glødende introduksjonen,
Sure-Bill.
515
00:34:00,248 --> 00:34:03,000
Og takk til dagens avatarer.
516
00:34:03,292 --> 00:34:05,253
Det var en flott dag med billøp.
517
00:34:06,212 --> 00:34:07,880
Men nå er Spillehallen stengt,
518
00:34:07,964 --> 00:34:12,718
så det er tid for å begynne på nytt
med et løp for å finne ny rekkefølge.
519
00:34:13,135 --> 00:34:14,720
NYE RACERE HVER DAG
520
00:34:14,804 --> 00:34:16,305
De første ni racerne over mållinjen
521
00:34:17,932 --> 00:34:22,103
vil representere Sukkerkick
som morgendagens avatarer!
522
00:34:22,228 --> 00:34:23,563
Race! Race!
523
00:34:24,146 --> 00:34:25,982
Greit, ro dere ned.
524
00:34:26,315 --> 00:34:29,986
Hør! Dette er et kjøp-ditt-løp.
Det vet vi alle.
525
00:34:30,236 --> 00:34:34,782
Prisen for påmelding
er én gullmynt fra tidligere seiere,
526
00:34:34,991 --> 00:34:37,660
hvis du har vunnet, og det harjeg.
527
00:34:38,119 --> 00:34:39,495
La meg være først!
528
00:34:45,167 --> 00:34:46,168
RACERE
529
00:34:46,252 --> 00:34:47,378
Kong Knekk!
530
00:34:54,844 --> 00:34:57,179
- Polkabritt Skumdrops!
- Vær søte!
531
00:34:58,764 --> 00:35:00,850
Summeliten Vinterpopp.
532
00:35:01,767 --> 00:35:03,394
Ohoy Villappelsin!
533
00:35:05,354 --> 00:35:09,191
Lille tjuvradd!
Vent til jeg får tak i den ungen.
534
00:35:09,358 --> 00:35:12,528
Minty Zaki. Snø-Anna Regnbue.
535
00:35:13,154 --> 00:35:16,490
Harry Smørrebørre.
Jubilea Ding-Ding.
536
00:35:17,867 --> 00:35:19,285
Syrla Tantogfjas.
537
00:35:20,369 --> 00:35:21,704
Stearinhue.
538
00:35:29,545 --> 00:35:31,547
Sure-Bill, hvem er den siste?
539
00:35:35,343 --> 00:35:37,386
Vanilje von Sukkertopp!
540
00:35:37,470 --> 00:35:39,555
Jippi! Jeg er med i løpet!
541
00:35:39,680 --> 00:35:40,723
Vanilje?
542
00:35:42,558 --> 00:35:43,601
Glitchen!
543
00:35:45,227 --> 00:35:46,896
Så, så!
544
00:35:47,563 --> 00:35:51,067
Alt er i orden! Vakter!
545
00:35:51,400 --> 00:35:52,401
Kom her, vesla!
546
00:35:52,568 --> 00:35:55,071
Vi skal ikke skade deg,
din lille særing!
547
00:35:57,239 --> 00:35:59,659
- Kom hit!
- Rolig! Ro ned litt nå.
548
00:36:04,246 --> 00:36:07,500
Du! Gi tilbake medaljen min
med en gang!
549
00:36:07,708 --> 00:36:09,168
- Ã…, nei!
- Løp!
550
00:36:09,585 --> 00:36:10,670
Hva er det?
551
00:36:10,878 --> 00:36:12,630
Kom igjen! Kjør!
552
00:36:25,017 --> 00:36:27,353
Forsiktig! Hva gjør du?
553
00:36:37,113 --> 00:36:38,364
Kom tilbake hit!
554
00:36:40,950 --> 00:36:41,951
Kan'ke bevege meg!
555
00:36:42,243 --> 00:36:43,703
NÃ¥ har vi ham!
556
00:36:44,078 --> 00:36:46,455
Bra, politiet. Hun løp den veien!
557
00:36:46,539 --> 00:36:48,040
- Stå stille!
- Ta den!
558
00:36:48,124 --> 00:36:49,125
Hva gjør du?
559
00:36:49,208 --> 00:36:50,751
OK, folkens.
560
00:36:51,127 --> 00:36:53,629
Ro dere ned! Alt er i orden.
561
00:36:53,921 --> 00:36:55,923
Monsteret er fanget!
562
00:36:56,215 --> 00:36:57,967
Vi reparerer skadene.
563
00:36:59,093 --> 00:37:01,804
Ta det med ro. Vi skal ha løpet vårt
før Spillehallen åpner.
564
00:37:02,596 --> 00:37:05,641
Og jeg er med i løpet. Jadda!
565
00:37:09,770 --> 00:37:12,898
Ikke tale om at jeg kjører mot en glitch.
566
00:37:12,982 --> 00:37:14,817
Harry, Stearinhue, kom igjen.
567
00:37:15,067 --> 00:37:19,655
Sure-Bill,
den glitchen får ikke lov til å kjøre!
568
00:37:19,739 --> 00:37:21,907
Og få det der til slottet mitt.
569
00:37:22,158 --> 00:37:23,784
Dere! Hun tok--
570
00:37:46,015 --> 00:37:48,934
Sure-Bill, de-karamelliser monsteret
571
00:37:49,018 --> 00:37:50,728
så vi kan se hva vi har her.
572
00:37:50,895 --> 00:37:52,062
M-kei.
573
00:37:54,565 --> 00:37:56,942
Milde muffins! Det er Rive-Rolf?
574
00:37:57,026 --> 00:38:00,029
Ja. Hvem er du,
fyren som lager donuts?
575
00:38:00,196 --> 00:38:03,157
Vær så snill. Nei. Jeg er Kong Knekk!
576
00:38:04,241 --> 00:38:05,701
Ser du liker rosa.
577
00:38:05,868 --> 00:38:08,037
Lakserosa, det er jo helt klart--
578
00:38:08,204 --> 00:38:09,747
Hva gjør du her?
579
00:38:09,872 --> 00:38:14,001
Hør, Deres Knekkhet,
dette er bare en stor misforståelse.
580
00:38:14,168 --> 00:38:17,880
FÃ¥ meg ut av muffinsen,
jeg får medaljen, så er jeg vekk.
581
00:38:18,047 --> 00:38:21,717
Medaljen din?
Slemminger vinner ikke medaljer.
582
00:38:21,842 --> 00:38:25,387
Vel, denne gjorde det.
Jeg vant den borte i Hero's Duty.
583
00:38:25,513 --> 00:38:29,225
Byttet du spill?
Rolf, du tar ikke en Turbo, vel?
584
00:38:29,391 --> 00:38:30,601
Hva? Nei.
585
00:38:30,726 --> 00:38:34,230
For hvis du tror du kan komme hit
til mitt kongerike
586
00:38:34,396 --> 00:38:36,774
og ta over mitt spill,
må du tro om igjen!
587
00:38:36,899 --> 00:38:38,526
Rolig, Deres Oppblåsthet.
588
00:38:38,651 --> 00:38:42,238
Ikke min feil at en av dine hender
som rører vuggen tok min medalje.
589
00:38:42,404 --> 00:38:44,573
"Hender som rører vuggen"?
590
00:38:45,282 --> 00:38:46,367
Glitchen!
591
00:38:46,534 --> 00:38:49,954
Mynten hun kjøpte seg inn i løpet med!
Var det din medalje?
592
00:38:50,079 --> 00:38:52,289
Hva gjorde hun?
Jeg må ha den tilbake!
593
00:38:52,456 --> 00:38:54,917
Er redd jeg ikke kan hjelpe deg.
Den er borte.
594
00:38:55,084 --> 00:38:57,628
Den er bare kode nå.
595
00:38:58,087 --> 00:39:02,258
Det vil den være til noen vinner pokalen
når løpet er over.
596
00:39:02,424 --> 00:39:05,761
Kanskje jeg må ta en liten prat
med vinneren, da.
597
00:39:05,928 --> 00:39:07,805
Lukter jeg en trussel?
598
00:39:08,806 --> 00:39:12,309
I tillegg til den dårlige ånden
du så tydelig lider av.
599
00:39:12,476 --> 00:39:15,980
Hør, din vaffelkjeks,
jeg drar ikke uten medaljen min!
600
00:39:16,146 --> 00:39:17,648
Jo, det gjør du.
601
00:39:17,815 --> 00:39:22,444
Wynnchel, Duncan, få ham ut
av muffinsen og på første tog hjem.
602
00:39:22,611 --> 00:39:24,947
Og ser jeg deg her igjen, Rive-Rolf,
603
00:39:25,739 --> 00:39:27,616
låser jeg deg inn i moffen.
604
00:39:27,783 --> 00:39:28,784
Moffen?
605
00:39:28,951 --> 00:39:31,579
Moro-fengselet? Det er et ordspill.
606
00:39:33,831 --> 00:39:37,918
Glem det! Jeg må ta meg av en glitch,
takket være deg.
607
00:39:38,085 --> 00:39:41,797
Farvel, Rive-Rolf!
Det har ikke vært en glede.
608
00:39:46,468 --> 00:39:48,429
- Hard som en stein.
- Ser det.
609
00:39:48,596 --> 00:39:49,972
- Hent verktøyet.
- Hvilket?
610
00:39:50,139 --> 00:39:51,640
Vær stille!
611
00:39:53,309 --> 00:39:54,685
Hva? Nei!
612
00:39:54,810 --> 00:39:56,520
- Rolig, storegutt!
- Kom deg vekk!
613
00:39:56,645 --> 00:39:57,688
Han kommer unna!
614
00:40:02,818 --> 00:40:05,154
Fort! Hent hundekjeksen!
615
00:40:21,670 --> 00:40:23,380
Sjokolade. Jeg hater sjokolade!
616
00:40:25,716 --> 00:40:27,176
Må få igjen medaljen min.
617
00:40:31,805 --> 00:40:36,018
Potten går til føreren som vinner!
Hei, unger! FÃ¥r jeg snakke med dere?
618
00:40:37,686 --> 00:40:39,688
SØPPELDYNGE
619
00:40:46,320 --> 00:40:48,530
Hallo, alle med-førere!
620
00:40:48,697 --> 00:40:51,533
Det er den lille småkjeltringen.
621
00:40:51,659 --> 00:40:54,370
Stearinhue, Polkabritt, Harry,
dere ser godt ut.
622
00:40:54,536 --> 00:40:57,039
Skal sjekke konkurrenten, hva?
623
00:40:57,206 --> 00:41:00,042
Vel, her er den, Fortere Enn Svint!
624
00:41:00,250 --> 00:41:02,211
Ser ut som hun bygde den selv.
625
00:41:02,419 --> 00:41:03,545
Bygd den selv.
626
00:41:03,712 --> 00:41:07,091
Raskeste pedalkraft vest for
Muldvarp-deng. Ta en kikk.
627
00:41:12,096 --> 00:41:16,225
Å, Vanilje, den er så... deg.
628
00:41:16,392 --> 00:41:20,062
Men du må trekke deg fra løpet. Ja.
629
00:41:20,396 --> 00:41:24,858
Nei, for jeg betalte avgiften,
og jeg er på tavla,
630
00:41:25,025 --> 00:41:27,111
så, ja, jeg skal være med.
631
00:41:27,277 --> 00:41:30,072
Vel, Kong Knekk sier
glitcher ikke kan delta.
632
00:41:30,197 --> 00:41:33,617
Jeg er ikke en glitch.
Jeg har bare pixleksi, OK?
633
00:41:33,867 --> 00:41:35,744
Reglene finnes av en grunn.
634
00:41:35,911 --> 00:41:38,706
For å beskytte oss. Si at jeg er deg.
635
00:41:38,872 --> 00:41:41,542
Jeg kjører i min rare lille bil,
636
00:41:41,625 --> 00:41:44,211
og føler meg litt kul, for en gangs skyld.
637
00:41:44,378 --> 00:41:46,296
Og så, plutselig, å nei.
638
00:41:46,463 --> 00:41:48,799
Jeg glitcher!
639
00:41:49,883 --> 00:41:52,428
Skjønner du?
Du er en tidsinnstilt ulykke.
640
00:41:52,594 --> 00:41:55,556
Å nei! Jeg glitchet også!
641
00:41:56,765 --> 00:41:57,933
Ukult.
642
00:41:58,100 --> 00:42:00,769
Slutt, da! Du ødelegger den!
643
00:42:02,312 --> 00:42:03,313
Vær så snill!
644
00:42:03,605 --> 00:42:05,691
Vil bare kjøre løp sånn som dere!
645
00:42:06,108 --> 00:42:09,278
Du blir aldri en racer,
fordi du er en glitch.
646
00:42:09,403 --> 00:42:11,447
Og det er alt du vil bli!
647
00:42:14,074 --> 00:42:15,617
La henne være!
648
00:42:18,996 --> 00:42:20,789
La oss komme oss vekk!
649
00:42:25,753 --> 00:42:29,131
Stikk, kariesbefengte småtasser,
før jeg kaster dere i søla!
650
00:42:35,763 --> 00:42:37,347
Hva glor du på?
651
00:42:38,432 --> 00:42:40,934
Vær så god, din masete, lille tyv.
652
00:42:41,018 --> 00:42:44,188
Jeg er ingen tyv!
Jeg bare lånte din dumme mynt!
653
00:42:44,271 --> 00:42:47,066
Jeg skulle gi den tilbake
straks jeg vant løpet.
654
00:42:47,149 --> 00:42:49,443
Det er ingen mynt. Det er en medalje.
655
00:42:49,818 --> 00:42:51,528
Mynt, medalje, samma det.
656
00:42:51,653 --> 00:42:54,281
Bare gå til ditt dumme spill
og vinn en til.
657
00:42:54,364 --> 00:42:58,494
Kan ikke. Jeg vant den ikke i mitt spill,
men i Hero's Duty.
658
00:42:59,203 --> 00:43:00,662
Hero's Do-tid?
659
00:43:02,998 --> 00:43:04,708
Var ikke det jeg sa.
660
00:43:04,958 --> 00:43:09,213
Du må vel passe på hvor du går
i et spill som heter Hero's Do-tid!
661
00:43:10,589 --> 00:43:12,841
Fikk du medaljen for å tørke deg?
662
00:43:14,343 --> 00:43:17,513
HÃ¥per du vasket hendene
etter at du tok i medaljen.
663
00:43:17,805 --> 00:43:19,014
- Hør!
- En til.
664
00:43:19,181 --> 00:43:21,517
Hvorfor måtte helten gå på do?
665
00:43:22,518 --> 00:43:24,686
- Si "hvorfor".
- Hvorfor?
666
00:43:24,812 --> 00:43:26,855
Fordi det var hans do-tid!
667
00:43:27,106 --> 00:43:29,983
Hvordan våger du fornærme
Hero's Duty, din lille plageånd!
668
00:43:30,067 --> 00:43:34,029
Jeg fortjente den medaljen,
så få den tilbake til meg straks, vesla.
669
00:43:34,196 --> 00:43:37,783
Med mindre du har en gokart
gjemt i fettfoldene på halsen din,
670
00:43:37,991 --> 00:43:39,326
kan jeg ikke hjelpe!
671
00:43:45,499 --> 00:43:47,209
For en tulling.
672
00:43:48,001 --> 00:43:51,880
Hei, geniet! En kjeveknuser.
Du klarer aldri knu--
673
00:43:57,386 --> 00:44:00,556
Nyter du det lille anfallet ditt,
bleiebaby?
674
00:44:00,681 --> 00:44:01,890
La meg være i fred.
675
00:44:02,182 --> 00:44:06,228
Hør, du vil ha medaljen din, ikke sant?
Og jeg vil kjøre løp.
676
00:44:06,436 --> 00:44:08,063
Så jeg tenker følgende:
677
00:44:08,272 --> 00:44:11,441
Du hjelper meg med en ny gokart,
en ekte gokart,
678
00:44:11,817 --> 00:44:14,528
så vinner jeg løpet
og skaffer deg medaljen.
679
00:44:14,736 --> 00:44:17,239
Vil du at jeg skal hjelpe deg?
680
00:44:17,364 --> 00:44:19,700
Alt du må gjøre,
er å ødelegge noe for meg.
681
00:44:19,908 --> 00:44:22,536
Kom igjen. Hva sier du, min venn?
682
00:44:22,911 --> 00:44:24,288
Vi er ikke venner.
683
00:44:25,080 --> 00:44:28,458
Ã…, kom igjen, kompis. Din lille luring.
684
00:44:28,750 --> 00:44:30,961
Kom an, kamerat. Ta hånda.
685
00:44:31,753 --> 00:44:33,255
Kom igjen, tjommis.
686
00:44:33,547 --> 00:44:36,049
Rolf, mann! Min gode mann.
687
00:44:38,093 --> 00:44:41,138
Jeg blir trøtt i armen.
Har vi en avtale eller ei?
688
00:44:43,098 --> 00:44:44,725
Du bør vinne.
689
00:44:47,728 --> 00:44:51,773
Vel, de kaller ikke vennen din
"Rive-Rolf" for ingenting.
690
00:44:52,900 --> 00:44:54,526
Der er skipet.
691
00:44:58,071 --> 00:44:59,114
Er han der?
692
00:44:59,781 --> 00:45:04,953
Niks. Heldig for ham.
Ellers hadde jeg dengt ham litt.
693
00:45:06,121 --> 00:45:07,623
Ingen ky-kryp heller.
694
00:45:08,123 --> 00:45:11,418
Må finne det før det legger
de skitne eggene sine.
695
00:45:12,794 --> 00:45:14,004
Det kom denne veien,
696
00:45:14,129 --> 00:45:17,299
men sukkerpartiklene i atmosfæren
blokkerer sensoren.
697
00:45:17,466 --> 00:45:18,800
Ingen måling.
698
00:45:18,967 --> 00:45:22,179
Hva er det med Rive-klovnen?
Hvorfor er han på tjuvperm?
699
00:45:22,596 --> 00:45:24,097
Skulle jeg visst.
700
00:45:24,306 --> 00:45:26,934
Han var helt virrete i går kveld,
701
00:45:27,017 --> 00:45:29,645
pratet i vei om kaker og medaljer...
702
00:45:29,853 --> 00:45:32,689
men jeg trodde aldri
han ville ta en Turbo.
703
00:45:32,981 --> 00:45:34,024
"Ta en Turbo"?
704
00:45:34,274 --> 00:45:36,944
Ja, dere ble jo nettopp plugget inn.
705
00:45:37,319 --> 00:45:40,489
Vel, tilbake da Spillehallen åpnet,
706
00:45:40,614 --> 00:45:43,408
var Turbo-tid
det mest populære spillet.
707
00:45:43,492 --> 00:45:45,953
- Og Turbo...
- Turbo-tastisk!
708
00:45:46,119 --> 00:45:48,664
- han elsket oppmerksomheten.
- Turbo-tastisk!
709
00:45:48,789 --> 00:45:53,252
SÃ¥ da RoadBlasters ble plugget i
og tok rampelyset fra Turbo...
710
00:45:53,335 --> 00:45:54,836
Nytt spill. SÃ¥ kult!
711
00:45:55,003 --> 00:45:56,838
oi, da ble han sjalu.
712
00:45:58,006 --> 00:46:03,011
SÃ¥ sjalu at han forlot spillet sitt
og prøvde å ta over det nye spillet.
713
00:46:03,136 --> 00:46:05,305
Beste grafikken jeg har sett!
714
00:46:05,514 --> 00:46:06,515
Turbo-tastisk!
715
00:46:07,516 --> 00:46:10,018
Er det-- Det ser ut som Turbo.
716
00:46:11,561 --> 00:46:13,480
Hva gjør Turbo i dette spillet?
Ã…, kom igjen!
717
00:46:13,897 --> 00:46:15,065
Hr. Litwak!
718
00:46:15,983 --> 00:46:19,820
Turbo endte opp med
å få begge spillene og seg selv
719
00:46:19,903 --> 00:46:23,198
erklært i ustand, for godt.
720
00:46:23,657 --> 00:46:28,412
Ja, en selvisk mann er som en skabbete
hund som jager etter en mytisk hale.
721
00:46:28,537 --> 00:46:29,913
Ja, ikke sant?
722
00:46:30,580 --> 00:46:34,876
Derfor må jeg få Rolf hjem,
ellers skjer det samme med mitt spill.
723
00:46:39,589 --> 00:46:41,008
Hva er dette?
724
00:46:41,883 --> 00:46:43,260
- "Nesquik-sand"?
- Kvikksand?
725
00:46:43,343 --> 00:46:44,469
FARE!
Nesquik-sand
726
00:46:44,720 --> 00:46:47,389
Jeg hopper ut
og tar en av de rankene.
727
00:46:52,853 --> 00:46:56,273
Jeg kan ikke hoppe. Jeg er hopp-løs.
Dette er håpløst!
728
00:46:56,398 --> 00:46:59,109
- Vi drukner.
- Slutt å bakse. Ikke rør deg.
729
00:46:59,234 --> 00:47:01,361
- Du gjør at vi synker fortere.
- Vi vil dø!
730
00:47:01,445 --> 00:47:02,946
Ta deg sammen!
731
00:47:07,075 --> 00:47:09,870
Rankene. De har sukkerkick.
732
00:47:09,953 --> 00:47:12,247
De tiltrekkes av alt
som får dem til å le.
733
00:47:12,456 --> 00:47:13,915
Her, slå meg igjen.
734
00:47:17,753 --> 00:47:20,255
Det er ikke morsomt nok. Hardere!
735
00:47:20,422 --> 00:47:21,882
Du er grei, jeg kan ikke--
736
00:47:22,049 --> 00:47:24,760
Nei, frue!
Spillehallen er avhengig av oss.
737
00:47:25,052 --> 00:47:27,596
Gjør din plikt. Det er en ordr--
738
00:47:30,557 --> 00:47:32,142
Det virker! Slå meg igjen.
739
00:47:32,893 --> 00:47:34,102
Øyet ditt.
740
00:47:34,770 --> 00:47:37,105
Jeg kan fikse det. NÃ¥--
741
00:47:38,148 --> 00:47:41,151
San Frantastisk! Igjen!
742
00:47:41,985 --> 00:47:43,487
Du mener alvor!
743
00:47:44,821 --> 00:47:46,448
Gosj kalosj!
744
00:47:48,116 --> 00:47:51,244
Vi... tar dem... nå!
745
00:47:52,454 --> 00:47:53,663
Dette er urkomisk!
746
00:48:19,481 --> 00:48:21,525
OK, nå er det slutt på søtklisset.
747
00:48:21,608 --> 00:48:23,235
Vi må jobbe. La oss dra.
748
00:48:25,946 --> 00:48:29,491
Vi mistet ky-krypet. Kom igjen.
Vi får bedre overblikk fra lufta.
749
00:48:29,699 --> 00:48:31,326
Kan du fikse den ferga?
750
00:48:31,827 --> 00:48:33,453
Jeg kan.
751
00:48:47,384 --> 00:48:49,344
KART BAKERI
752
00:48:57,853 --> 00:48:58,895
INGEN GLITCHER
753
00:48:59,020 --> 00:49:00,605
Gjør greia di, superknoka. Opp!
754
00:49:00,689 --> 00:49:03,608
Hva er dette?
Du er en real slemming, hva?
755
00:49:03,692 --> 00:49:05,527
Vi tok hverandre i hånda.
756
00:49:09,072 --> 00:49:11,032
Tusen takk, Jeeves.
757
00:49:12,701 --> 00:49:15,203
Hva slags sted er det?
Hvor er gokartene?
758
00:49:15,328 --> 00:49:17,747
- Vi må lage en.
- Hva? Nei, nei.
759
00:49:17,873 --> 00:49:21,918
Dårlig idé. Stol på meg.
Jeg lager ikke ting. Jeg ødelegger ting.
760
00:49:22,043 --> 00:49:24,463
Da må du nok ut av komfortsonen.
761
00:49:24,546 --> 00:49:25,589
VELG DIN GOKART
762
00:49:25,922 --> 00:49:27,382
Denne er bra!
763
00:49:28,049 --> 00:49:31,511
Velkommen til bakeriet!
La oss bake en kart!
764
00:49:31,720 --> 00:49:33,138
Er det enda et spill?
765
00:49:33,221 --> 00:49:34,514
Det er et mini-spill.
766
00:49:34,890 --> 00:49:36,308
Du har ett minutt.
767
00:49:36,391 --> 00:49:37,684
- Hva?
- Kom igjen!
768
00:49:38,018 --> 00:49:42,898
Miksing. Putt ingrediensene i bollen
og kast søpla.
769
00:49:43,064 --> 00:49:44,191
Hårbørste. Nei!
770
00:49:44,858 --> 00:49:47,903
Underbukser. Nei!
Du tar alle de gærne tingene, jo!
771
00:49:48,069 --> 00:49:49,738
Jeg prøver!
772
00:49:50,071 --> 00:49:53,074
La meg slippe til. Jeg gjør det. Nei. Ja.
773
00:49:53,742 --> 00:49:55,452
Ekkelt. Melk. Ja, ja.
774
00:49:57,245 --> 00:49:58,246
Da har vi deig!
775
00:50:03,543 --> 00:50:05,754
Kom igjen! Ikke sov på jobben!
776
00:50:06,588 --> 00:50:10,759
Baker! Pump opp varmen
og hold perfekt temperatur.
777
00:50:10,926 --> 00:50:12,427
Rolf, litt hjelp her?
778
00:50:12,552 --> 00:50:13,553
Er på saken.
779
00:50:14,429 --> 00:50:15,597
PASSE -- FOR KALDT
780
00:50:15,889 --> 00:50:18,308
Ja, ikke noe problem.
Gi meg den greia.
781
00:50:19,559 --> 00:50:21,561
OK, bra. Litt til.
782
00:50:21,728 --> 00:50:24,773
Ja, du har den!
Hold den, hold den.
783
00:50:25,023 --> 00:50:26,483
PASSE
784
00:50:26,608 --> 00:50:30,111
Ja! Kom igjen.
Opp, Rolf! Femten sekunder!
785
00:50:30,237 --> 00:50:31,905
- Dekorering!
- Hjul først.
786
00:50:32,072 --> 00:50:33,281
- Hvor mange?
- Fire!
787
00:50:33,406 --> 00:50:34,449
Har det.
788
00:50:35,617 --> 00:50:37,953
NÃ¥ glasur. En hel haug med glasur!
789
00:50:38,036 --> 00:50:39,037
Null problem.
790
00:50:51,424 --> 00:50:54,469
Tiden er ute! Gratulerer.
791
00:50:54,594 --> 00:50:57,472
Du klarte det, og her er bilen din!
792
00:51:07,607 --> 00:51:11,778
Hør, vesla... jeg prøvde å advare deg.
793
00:51:11,945 --> 00:51:14,823
Jeg kan ikke lage ting.
Jeg bare ødelegger--
794
00:51:14,948 --> 00:51:16,449
Jeg elsker den.
795
00:51:16,992 --> 00:51:19,703
- Gjør du?
- Jeg elsker den.
796
00:51:19,869 --> 00:51:21,871
Jeg elsker den! Jeg elsker den!
797
00:51:22,038 --> 00:51:23,707
Se, den har en ekte motor!
798
00:51:23,832 --> 00:51:25,208
Og se på hjulene!
799
00:51:26,793 --> 00:51:29,838
Jeg elsker den!
Endelig har jeg en ekte gokart!
800
00:51:30,171 --> 00:51:34,509
Kom igjen.
Et kunstverk som dette må signeres.
801
00:51:37,012 --> 00:51:38,179
Vannbakkels.
802
00:51:45,562 --> 00:51:50,066
Dette er Beard Papa. Glitchen er
i bakeriet! FÃ¥ snakke med Kong Knekk!
803
00:51:50,650 --> 00:51:53,361
laget av
Vanilje OG ROLF
804
00:51:54,904 --> 00:51:59,701
Hva, har du tenner?
Tror aldri jeg har sett deg smile før.
805
00:51:59,868 --> 00:52:03,371
Jeg smiler ikke.
Jeg-- hadde luft i magen, OK?
806
00:52:05,707 --> 00:52:08,043
Vent litt nå, Glitch!
807
00:52:09,210 --> 00:52:10,378
Og Rive-Rolf?
808
00:52:12,714 --> 00:52:14,883
Start gokarten! Start gokarten!
809
00:52:15,759 --> 00:52:17,344
Hva venter du på? Vi stikker!
810
00:52:17,427 --> 00:52:21,890
Jeg vet ikke hvordan man kjører
en ekte gokart.
811
00:52:22,057 --> 00:52:23,391
Du vet ikke hva?
812
00:52:23,558 --> 00:52:24,809
Er Majesteten skadet?
813
00:52:24,893 --> 00:52:28,229
Nei, han bare glaserte meg. Ta dem!
814
00:52:28,438 --> 00:52:29,731
Unna vei!
815
00:52:34,235 --> 00:52:37,238
Stopp, i kongens navn!
Som er meg!
816
00:52:42,077 --> 00:52:43,244
Av veien!
817
00:52:48,375 --> 00:52:50,418
Kjør mot Cola Light-fjellet!
818
00:52:54,422 --> 00:52:56,091
- Kjør inn i veggen!
- Hva?
819
00:52:56,216 --> 00:52:58,927
Der, mellom de to
sukkerfrie kjærlighetene!
820
00:52:59,052 --> 00:53:01,221
- Er du gal?
- Bare gjør det!
821
00:53:13,233 --> 00:53:16,611
Hvor ble de av?
De burde bare ha snudd.
822
00:53:18,238 --> 00:53:21,324
Finn den glitchen! Ødelegg bilen!
823
00:53:21,491 --> 00:53:23,785
Hun kan ikke få delta i løpet!
824
00:53:28,748 --> 00:53:32,460
Så la meg få dette på plass.
Du kan altså ikke kjøre?
825
00:53:32,669 --> 00:53:34,337
Nei, teknisk sett ikke.
826
00:53:34,504 --> 00:53:36,172
- Jeg trodde bare--
- Hva da?
827
00:53:36,297 --> 00:53:40,927
"Å, jeg skal bare magisk vinne løpet
fordi jeg har skikkelig lyst!"
828
00:53:41,136 --> 00:53:45,473
Hør, smarting. Jeg vet jeg er en racer.
Jeg kan kjenne det i koden min.
829
00:53:47,434 --> 00:53:49,978
Det var det!
FÃ¥r aldri tilbake medaljen.
830
00:53:50,186 --> 00:53:53,648
Hva er den store greia
med den teite medaljen, egentlig?
831
00:53:53,815 --> 00:53:54,774
Den store greia?
832
00:53:54,858 --> 00:53:59,654
Er vel et sjokk for deg, men i mitt spill
er jeg den slemme, og bor i søpla.
833
00:53:59,821 --> 00:54:01,823
- Kult.
- Nei. Ikke kult.
834
00:54:01,990 --> 00:54:04,701
Uhygienisk og ensomt og kjedelig.
835
00:54:05,493 --> 00:54:09,164
Og den teite medaljen
skulle endre alt det.
836
00:54:09,330 --> 00:54:13,293
Drar jeg hjem med den rundt halsen,
får jeg toppleiligheten. Pai.
837
00:54:13,460 --> 00:54:15,837
Isskulpturer. Fyrverkeri!
838
00:54:17,839 --> 00:54:20,133
Voksengreier.
Du skjønner det ikke.
839
00:54:20,216 --> 00:54:21,676
Jo, jeg gjør det!
840
00:54:21,843 --> 00:54:24,095
Det er akkurat hva racing
kan gjøre for meg!
841
00:54:24,179 --> 00:54:25,597
- Gjett hva?
- Hva?
842
00:54:25,680 --> 00:54:28,725
Stor nyhet!
Ingen av oss får det vi vil ha!
843
00:54:31,686 --> 00:54:33,354
Hva var det?
844
00:54:45,867 --> 00:54:47,994
Cola Light
VARME KILDER
845
00:54:48,161 --> 00:54:50,038
Se OPP
FOR FALLENDE Mentos
846
00:54:50,205 --> 00:54:51,581
Ja! Se nå! Se!
847
00:54:59,714 --> 00:55:03,259
Pass deg for spruten.
Det er skåldende varmt.
848
00:55:03,384 --> 00:55:04,886
Jeg merka det, takk.
849
00:55:06,095 --> 00:55:07,347
Hva er denne dyngen?
850
00:55:07,514 --> 00:55:11,100
Jeg tror det er et slags
uferdig bonusbrett.
851
00:55:11,434 --> 00:55:13,186
Ja. Ganske kult?
852
00:55:13,269 --> 00:55:16,731
Jeg fant den hemmelige åpningen,
og nå bor jeg her.
853
00:55:16,898 --> 00:55:18,566
Ser du? Se, se.
854
00:55:19,442 --> 00:55:21,569
Velkommen til mitt hjem!
855
00:55:22,111 --> 00:55:27,242
Jeg sover i godtepapiret. Krøller meg
sammen som en liten hjemløs dame.
856
00:55:28,576 --> 00:55:29,744
Helt alene?
857
00:55:31,204 --> 00:55:32,705
Med alt søppelet rundt deg?
858
00:55:33,915 --> 00:55:35,750
Vel, ja.
859
00:55:35,917 --> 00:55:40,088
Alle her sier jeg bare er en feil,
og at jeg ikke skulle eksistere.
860
00:55:40,255 --> 00:55:41,756
Hva hadde du ventet?
861
00:55:42,131 --> 00:55:44,300
Du, hør her...
862
00:55:44,467 --> 00:55:46,761
Jeg vet jeg ikke har noe med det,
863
00:55:46,928 --> 00:55:49,556
men hvorfor blir du i dette spillet?
864
00:55:49,764 --> 00:55:51,766
Du skjønner virkelig ikke noe, du?
865
00:55:51,975 --> 00:55:54,143
Glitcher kan ikke forlate spill.
866
00:55:55,645 --> 00:55:58,565
Det er en av gledene ved å være meg.
867
00:56:07,615 --> 00:56:09,325
Hei, hva gjør du? Kom igjen!
868
00:56:10,076 --> 00:56:12,495
Ja, det er søppel,
men det er alt jeg har.
869
00:56:12,620 --> 00:56:15,456
Skal du bli en racer,
må du lære deg å kjøre,
870
00:56:15,915 --> 00:56:18,626
og det kan du ikke uten en bane.
871
00:56:24,465 --> 00:56:27,635
OK, få ut fingeren.
Vi har litt kjøring å gjøre.
872
00:56:27,760 --> 00:56:30,221
Jeg skal lære å kjøre!
Jeg skal lære å kjøre!
873
00:56:30,305 --> 00:56:31,598
Vent. Kan du kjøre?
874
00:56:31,806 --> 00:56:33,850
Ja! Har aldri prøvd, men--
875
00:56:33,975 --> 00:56:36,686
- jeg fløy et romskip i dag, OK?
- Du kræsjet det.
876
00:56:36,978 --> 00:56:39,522
Hopp inn.
Hvor vanskelig kan det være?
877
00:56:39,939 --> 00:56:41,274
Start den.
878
00:56:43,484 --> 00:56:47,155
SÃ¥nn ja.
Så er det noen knapper på gulvet.
879
00:56:47,280 --> 00:56:49,032
- Pedaler.
- Nettopp.
880
00:56:49,198 --> 00:56:53,828
Ja, det er kjørepedalen.
881
00:56:54,287 --> 00:56:57,957
Det tror jeg er stopperen.
882
00:56:58,333 --> 00:57:00,960
Og dette... Vent.
883
00:57:01,336 --> 00:57:03,504
Hva er dette? Den gjør ingenting.
884
00:57:03,630 --> 00:57:05,214
Hva gjør denne joysticken?
885
00:57:06,215 --> 00:57:08,968
OK, bra. La oss prøve det igjen.
886
00:57:39,248 --> 00:57:40,333
Gir nå.
887
00:57:42,543 --> 00:57:44,420
Bra, fortsett! Gir igjen!
888
00:57:49,676 --> 00:57:52,720
Jeg sa jo kjøring er i koden min!
889
00:57:55,723 --> 00:57:57,350
Jeg har medaljen i lomma!
890
00:57:57,433 --> 00:57:59,560
Hei, Rolfer'n, se på dette!
891
00:58:13,741 --> 00:58:15,076
Se opp!
892
00:58:25,461 --> 00:58:26,546
Varm cola!
893
00:58:31,968 --> 00:58:33,052
Klarte jeg meg?
894
00:58:34,595 --> 00:58:36,597
Du sprengte nesten hele fjellet.
895
00:58:37,974 --> 00:58:39,392
Noterer meg det.
896
00:58:39,559 --> 00:58:41,602
FÃ¥ glitchingen under kontroll.
897
00:58:41,769 --> 00:58:43,146
OK, skal det.
898
00:58:43,771 --> 00:58:46,107
Da tror du jeg har en sjanse?
899
00:58:48,943 --> 00:58:49,944
Ørliten.
900
00:58:50,111 --> 00:58:53,823
Ja, jeg skal vinne!
Jeg skal vinne! Jeg skal vinne!
901
00:58:53,948 --> 00:58:55,867
- Tipp topp.
- Tipp topp.
902
00:59:08,212 --> 00:59:10,465
Fant dere henne?
Si dere fant henne.
903
00:59:12,425 --> 00:59:13,468
Ikke?
904
00:59:16,012 --> 00:59:18,014
GÃ¥. Forlat meg.
905
00:59:47,543 --> 00:59:51,547
Koden.
Den er spillets søte livsblod.
906
00:59:57,720 --> 01:00:02,308
Hvor er du?
Stadion, nei. Jumbotron.
907
01:00:02,892 --> 01:00:05,103
Der er den! Vinnerpokalen.
908
01:00:05,186 --> 01:00:06,437
VINNERPOKALEN
909
01:00:08,356 --> 01:00:11,609
En er ikke som de andre--
Det er deg!
910
01:00:11,776 --> 01:00:14,612
Vi skal gi deg et fint, nytt hjem.
911
01:00:14,904 --> 01:00:16,823
KONG KNEKK
912
01:00:26,541 --> 01:00:27,708
Suksess!
913
01:00:29,836 --> 01:00:31,420
Sure-Bill, jeg går ut.
914
01:00:31,587 --> 01:00:33,923
Du har ansvaret for slottet
til jeg er tilbake.
915
01:00:45,768 --> 01:00:48,688
Fjeset ditt er ennå rødt.
Slå det med hammeren igjen.
916
01:00:49,021 --> 01:00:51,691
Det er ikke den stumpe volden, frue.
917
01:00:51,858 --> 01:00:54,569
Bare den søte gløden i kinna mine.
918
01:00:55,611 --> 01:00:56,612
OK.
919
01:00:56,779 --> 01:00:59,782
Frue, jeg må bare si...
920
01:00:59,949 --> 01:01:02,535
Du er en dynamittjente.
921
01:01:04,453 --> 01:01:08,499
Wow, du er en dynamittjente.
922
01:01:09,000 --> 01:01:11,169
En dynamittjente.
923
01:01:11,502 --> 01:01:12,920
Dynamittjente.
924
01:01:13,087 --> 01:01:14,422
Dynamittjente.
925
01:01:14,589 --> 01:01:15,923
Dynamittjente.
926
01:01:21,679 --> 01:01:24,599
- Ut!
- Jeg sa bare at du er en dynamittjente.
927
01:01:24,682 --> 01:01:26,267
Jeg sa ut!
928
01:01:35,026 --> 01:01:36,777
Gosj kalosj.
929
01:01:37,403 --> 01:01:39,322
VELKOMMEN
930
01:01:42,867 --> 01:01:44,619
Ja?
931
01:01:46,454 --> 01:01:50,625
Jeg er Fikse-Felix Jr., sir,
fra spillet Fikse-Felix Jr.
932
01:01:51,000 --> 01:01:52,335
Sett min venn Rolf?
933
01:01:52,877 --> 01:01:53,961
Rive-Rolf?
934
01:01:54,253 --> 01:01:55,796
Ja. Ja, det er ham!
935
01:01:56,005 --> 01:01:58,925
Skulle låst'n inne da vi hadde sjansen.
936
01:01:59,050 --> 01:02:00,176
LÃ¥st ham inne?
937
01:02:00,509 --> 01:02:03,221
Jeg gjør ikke samme feil med deg.
938
01:02:07,266 --> 01:02:09,560
Fort! Kom igjen. Klokka tikker.
939
01:02:09,685 --> 01:02:10,811
Kom igjen, Rolf!
940
01:02:10,978 --> 01:02:14,232
NÃ¥ skjer det. Det skjer virkelig.
Kan nesten ikke tro det.
941
01:02:14,315 --> 01:02:17,235
Jeg har drømt om det så lenge,
og nå...
942
01:02:17,318 --> 01:02:20,988
Tror jeg må spy, faktisk.
Jeg tror jeg kaster opp.
943
01:02:21,072 --> 01:02:22,657
- En sånn sprap.
- En hva?
944
01:02:22,823 --> 01:02:26,869
Spy og rap samtidig, og du kan
smake det, og det bare stiger opp.
945
01:02:26,994 --> 01:02:28,329
Det er så spennende!
946
01:02:28,621 --> 01:02:30,206
Ja, det er spennende.
947
01:02:30,289 --> 01:02:34,627
Er jeg klar for å bli en ekte racer?
Hva om spillerne ikke liker meg?
948
01:02:34,710 --> 01:02:38,089
Hvem liker ikke en unge
med møkkete hår? Kom igjen.
949
01:02:38,673 --> 01:02:41,592
De kommer til å elske deg.
Vet du hvorfor?
950
01:02:42,260 --> 01:02:44,345
- For du er en vinner.
- Jeg er en vinner.
951
01:02:44,470 --> 01:02:47,306
- Og du er nusselig!
- Jeg er nusselig!
952
01:02:47,390 --> 01:02:49,100
Alle liker en nusselig vinner!
953
01:02:50,601 --> 01:02:52,770
OK, kom igjen. Hør her.
954
01:02:52,895 --> 01:02:55,898
Blir du nervøs,
bare si til deg selv:
955
01:02:56,023 --> 01:03:00,194
"Jeg må vinne Rolfs medalje,
ellers blir livet hans ødelagt."
956
01:03:00,611 --> 01:03:02,613
- Og ha det gøy. Skjønner?
- Skjønner.
957
01:03:04,365 --> 01:03:05,491
Ã…, vent!
958
01:03:06,951 --> 01:03:08,160
Vent litt!
959
01:03:08,327 --> 01:03:11,122
- Hvor skal du?
- Glemte noe! Straks tilbake!
960
01:03:13,749 --> 01:03:14,750
Unger.
961
01:03:17,670 --> 01:03:19,588
Der er du. Hallo!
962
01:03:20,006 --> 01:03:22,758
- Du!
- Jeg kommer alene, ubevæpnet.
963
01:03:23,175 --> 01:03:25,344
Har fått nok av deg, puteshorts!
964
01:03:25,428 --> 01:03:27,388
Vær så snill. Ro deg ned! Ikke!
965
01:03:28,514 --> 01:03:30,099
Skal riste fyllet ut av deg!
966
01:03:30,850 --> 01:03:32,935
Du slår vel ikke en fyr med briller?
967
01:03:33,602 --> 01:03:36,814
Du slo en fyr med briller.
Bra spilt.
968
01:03:37,565 --> 01:03:39,066
Hva vil du, Knekk?
969
01:03:39,317 --> 01:03:40,901
Bare snakke med deg.
970
01:03:41,068 --> 01:03:43,904
Jeg er ikke interessert i noe du har å si.
971
01:03:44,196 --> 01:03:48,034
Men hva med denne?
Er du interessert i denne?
972
01:03:48,117 --> 01:03:50,036
Medaljen min. Hvordan fikk--
973
01:03:50,161 --> 01:03:53,873
Det betyr ikke noe.
Den er din! Vær så god, ta den.
974
01:03:56,792 --> 01:03:57,835
HELT
975
01:03:57,960 --> 01:03:59,879
Bare hør på meg.
976
01:04:00,171 --> 01:04:01,297
Om hva?
977
01:04:01,547 --> 01:04:06,052
Rolf, vet du hva det vanskeligste er
med å være konge?
978
01:04:06,385 --> 01:04:08,763
Å gjøre det rette, uansett hva.
979
01:04:09,055 --> 01:04:12,350
- Kom til poenget.
- Poenget er: jeg trenger din hjelp.
980
01:04:12,683 --> 01:04:17,104
Selv om dette er leit,
Vanilje kan ikke få kjøre.
981
01:04:17,313 --> 01:04:19,315
Hvorfor er dere så mot henne?
982
01:04:19,607 --> 01:04:22,526
Jeg er ikke mot henne!
Jeg prøver å beskytte henne!
983
01:04:22,610 --> 01:04:24,403
Hvis Vanilje vinner løpet...
984
01:04:24,487 --> 01:04:25,529
SVELG EN RACER
985
01:04:25,654 --> 01:04:27,615
blir hun lagt til på løpslista.
986
01:04:27,990 --> 01:04:31,160
Da kan spillere velge henne
som sin avatar.
987
01:04:32,286 --> 01:04:35,289
Og når de ser henne glitche
988
01:04:36,248 --> 01:04:38,751
tror de spillet vårt er ødelagt.
989
01:04:40,961 --> 01:04:41,962
Vi blir erklært i ustand for alltid.
990
01:04:43,297 --> 01:04:45,716
Alle mine undersåtter blir hjemløse,
991
01:04:47,718 --> 01:04:51,764
men det er en som ikke kan rømme,
fordi hun er en glitch.
992
01:04:51,847 --> 01:04:54,475
Help! Noen, hjelp! Hjelp!
993
01:04:54,558 --> 01:04:57,019
Og når kontakten til spillet dras ut,
994
01:05:00,022 --> 01:05:01,857
forsvinner hun med det.
995
01:05:03,067 --> 01:05:06,487
Du vet ikke at det skjer.
Spillerne kunne elske henne.
996
01:05:06,862 --> 01:05:08,572
Og hvis de ikke gjør det?
997
01:05:15,830 --> 01:05:21,168
Jeg vet at det er tøft, men helter
må ta tøffe valg, ikke sant?
998
01:05:21,919 --> 01:05:26,924
Hun kan ikke kjøre, Rolf,
men hun vil ikke høre på meg.
999
01:05:27,466 --> 01:05:30,428
Så kan jeg stole på at du
vil snakke henne til fornuft?
1000
01:05:33,305 --> 01:05:34,348
Det er bra.
1001
01:05:34,849 --> 01:05:37,935
Jeg gir dere to litt tid alene.
1002
01:05:57,621 --> 01:06:00,499
laget av
Vanilje OG ROLF
1003
01:06:04,378 --> 01:06:05,421
Jeg er tilbake!
1004
01:06:06,839 --> 01:06:07,965
Savnet meg?
1005
01:06:08,048 --> 01:06:12,052
Ja... Kan vi snakke litt sammen?
1006
01:06:12,136 --> 01:06:14,305
Vent. Først, ned på kne.
1007
01:06:14,388 --> 01:06:16,682
- Hva? Nei, vi--
- Kan du bare gjøre det?
1008
01:06:19,810 --> 01:06:22,646
- Nå, lukk øynene.
- Vanilje...
1009
01:06:22,730 --> 01:06:24,148
Hysj! Lukk dem!
1010
01:06:27,818 --> 01:06:29,320
OK. Ã…pne dem.
1011
01:06:32,281 --> 01:06:35,034
"Til Stinkehue." Oi, takk.
1012
01:06:35,242 --> 01:06:36,285
Snu den.
1013
01:06:36,410 --> 01:06:37,411
Stinkehue
1014
01:06:37,536 --> 01:06:38,829
du er Min
helt
1015
01:06:38,913 --> 01:06:40,164
Jeg laget den til deg.
1016
01:06:40,748 --> 01:06:42,333
Bare i fall vi ikke vinner.
1017
01:06:42,500 --> 01:06:45,878
Ikke at jeg tror det er den minste sjanse
for at vi ikke vinner.
1018
01:06:46,212 --> 01:06:48,714
Takk, vesla. Hør her--
1019
01:06:48,964 --> 01:06:53,761
SÃ¥ reis deg, min kongelige venn.
Jeg har et stevnemøte med skjebnen.
1020
01:06:54,428 --> 01:06:56,764
Rolf, kom igjen. Flytt på skolebollen.
1021
01:06:58,557 --> 01:07:00,726
- Jeg har tenkt.
- Det er farlig.
1022
01:07:01,185 --> 01:07:04,104
Hvem bryr seg om det teite løpet,
egentlig? Hæ?
1023
01:07:04,563 --> 01:07:06,482
Ikke særlig morsomt, Rolf.
1024
01:07:06,649 --> 01:07:09,902
Jeg mener det, det var gøy
Ã¥ bygge bilen og alt...
1025
01:07:09,985 --> 01:07:13,197
men kanskje du ikke burde gjøre det.
1026
01:07:13,280 --> 01:07:17,326
Hallo? Er Rolf inni der?
Jeg vil gjerne ha et ord med ham, takk.
1027
01:07:17,493 --> 01:07:19,453
Jeg sier du ikke kan bli en racer.
1028
01:07:19,662 --> 01:07:20,663
Hva?
1029
01:07:22,206 --> 01:07:23,457
Hvorfor sier du--
1030
01:07:24,500 --> 01:07:26,377
Vent nå litt.
1031
01:07:27,962 --> 01:07:29,129
Hvor fikk du den?
1032
01:07:30,089 --> 01:07:33,717
Skal være ærlig med deg.
Jeg har snakket med Kong Knekk.
1033
01:07:33,801 --> 01:07:35,344
- Kong Knekk?
- Ja.
1034
01:07:35,427 --> 01:07:36,720
Tystet du på meg?
1035
01:07:36,845 --> 01:07:38,722
Nei, jeg-- Du skjønner ikke.
1036
01:07:38,806 --> 01:07:41,058
Jo, jeg skjønner masse. Forræder!
1037
01:07:41,350 --> 01:07:42,351
Jeg er ikke. Hør.
1038
01:07:42,476 --> 01:07:43,769
Du er en tyster!
1039
01:07:43,936 --> 01:07:47,314
Og jeg trenger deg ikke,
og jeg kan vinne racet alene.
1040
01:07:47,398 --> 01:07:49,149
Jeg prøver jo å redde deg!
1041
01:07:49,275 --> 01:07:50,985
Sett meg ned! Slipp meg!
1042
01:07:51,110 --> 01:07:52,236
Nei, hør på meg.
1043
01:07:52,319 --> 01:07:54,405
NÃ¥r spillerne ser du glitcher?
1044
01:07:54,488 --> 01:07:57,241
- De tror spillet er ødelagt.
- Bryr meg ikke! Du ljuger!
1045
01:07:57,366 --> 01:07:59,827
Du burde bry deg,
for hvis spillet blir i ustand,
1046
01:07:59,952 --> 01:08:01,829
- så er du ferdig!
- Hører ikke på deg!
1047
01:08:01,996 --> 01:08:05,040
GÃ¥ vekk fra meg!
Jeg skal være med i løpet!
1048
01:08:05,249 --> 01:08:06,375
Nei, du skal ikke!
1049
01:08:08,210 --> 01:08:11,005
Få meg ned herfra nå,
Rolf, med en gang!
1050
01:08:11,338 --> 01:08:13,340
Jeg gjør det for ditt eget beste!
1051
01:08:15,759 --> 01:08:16,760
Vent, vent.
1052
01:08:20,764 --> 01:08:21,932
Vær så snill, Rolf!
1053
01:08:24,101 --> 01:08:26,353
Slutt, da! Slutt, da!
1054
01:08:43,829 --> 01:08:45,956
Du er virkelig en slemming.
1055
01:09:21,575 --> 01:09:24,703
Hallo? Er det noen hjemme?
1056
01:09:25,371 --> 01:09:27,373
Felix? Mari?
1057
01:09:27,665 --> 01:09:30,417
Vel, du dro faktisk og gjorde det.
1058
01:09:30,542 --> 01:09:33,253
Svein. Hvor er alle sammen?
1059
01:09:33,504 --> 01:09:34,922
De er borte.
1060
01:09:35,089 --> 01:09:38,592
Da Felix dro for å finne deg,
og ikke kom tilbake,
1061
01:09:38,676 --> 01:09:40,928
fikk alle panikk og forlot skuta.
1062
01:09:41,053 --> 01:09:43,138
Men jeg er her nå.
1063
01:09:43,263 --> 01:09:47,476
Det er for sent, Rolf. Litwak drar ut
kontakten vår i morgen tidlig.
1064
01:09:59,655 --> 01:10:02,908
Men ingen skal få si
jeg ikke er mann av mitt ord.
1065
01:10:03,659 --> 01:10:05,953
Stedet er ditt, Rolf. Nyt det.
1066
01:10:09,456 --> 01:10:10,958
Vent! Vent!
1067
01:10:12,126 --> 01:10:15,045
Hør her, det var ikke dette jeg ville!
1068
01:10:15,295 --> 01:10:17,297
Hva ville du, da, Rolf?
1069
01:10:17,381 --> 01:10:19,550
Jeg vet ikke. Jeg bare--
1070
01:10:22,594 --> 01:10:25,597
Jeg var bare lei av å bo alene
nede på fyllinga.
1071
01:10:26,890 --> 01:10:29,518
Ja, nå kan du bo alene på toppen.
1072
01:11:15,856 --> 01:11:18,358
du er Min
helt
1073
01:11:21,612 --> 01:11:23,489
SUKKERKICK
1074
01:11:36,877 --> 01:11:37,961
Hei, halspastill.
1075
01:11:38,837 --> 01:11:40,297
Forklar meg noe.
1076
01:11:40,464 --> 01:11:42,633
Hvis Vanilje aldri skulle eksistert,
1077
01:11:42,800 --> 01:11:45,552
hvorfor er da bildet hennes
på siden av spillkonsollen?
1078
01:11:50,182 --> 01:11:52,726
Hva foregår her
i dette kandiserte mørkets hjerte?
1079
01:11:52,893 --> 01:11:54,394
- Ikke noe.
- Snakk!
1080
01:11:55,062 --> 01:11:56,563
- Jeg slikker deg!
- Tør ikke.
1081
01:11:56,730 --> 01:11:58,065
Ã… nei?
1082
01:11:58,857 --> 01:12:00,150
Som sandpapir!
1083
01:12:01,318 --> 01:12:04,238
Hvor mange slikk skal til
for å komme til midten?
1084
01:12:04,488 --> 01:12:05,906
Det sier jeg aldri!
1085
01:12:06,073 --> 01:12:07,115
Greit.
1086
01:12:10,911 --> 01:12:12,871
De kaller deg Sure-Bill av en grunn.
1087
01:12:13,956 --> 01:12:17,251
- Har du fått nok snart?
- OK, jeg skal si det.
1088
01:12:17,417 --> 01:12:21,421
Vanilje var en racer til Kong Knekk
prøvde å slette koden hennes!
1089
01:12:21,588 --> 01:12:25,342
Prøvde å slette koden hennes?
SÃ¥ derfor er hun en glitch!
1090
01:12:25,509 --> 01:12:28,136
- Hvorfor gjør han det mot henne?
- Vet ikke!
1091
01:12:28,262 --> 01:12:29,388
Verst for deg.
1092
01:12:29,972 --> 01:12:31,473
Jeg vet ikke!
1093
01:12:31,765 --> 01:12:35,602
Han har låst inn minnene våre,
og jeg kan ikke huske!
1094
01:12:35,686 --> 01:12:36,937
Ingen kan det!
1095
01:12:37,312 --> 01:12:38,730
Men jeg vet dette.
1096
01:12:38,981 --> 01:12:40,691
Han gjør alt for å stanse henne!
1097
01:12:40,858 --> 01:12:43,277
For hvis hun krysser mållinja,
1098
01:12:43,360 --> 01:12:46,280
nullstilles spillet,
og da er hun ikke en glitch lenger!
1099
01:12:46,572 --> 01:12:49,032
- Hvor er hun nå?
- I moffen med Fikse-Felix.
1100
01:12:49,199 --> 01:12:52,077
- Felix?
- Beklager! Det er alt jeg vet!
1101
01:12:52,244 --> 01:12:55,873
Vær så snill, ikke putt meg inn
i den ekle munnen din igjen!
1102
01:12:58,834 --> 01:12:59,835
Du henger her.
1103
01:12:59,918 --> 01:13:03,088
Ja, OK, det skal jeg. Tusen takk!
1104
01:13:06,758 --> 01:13:08,844
Kom igjen. Jeg vet du er der ute.
1105
01:13:10,262 --> 01:13:12,681
Sakkarin-mettet mareritt!
1106
01:13:15,392 --> 01:13:17,728
Men... hvor--
1107
01:13:34,786 --> 01:13:39,458
Dommedag og Armageddon fikk
et barn, og det er bælstygt!
1108
01:13:41,668 --> 01:13:43,462
Hallo? Hallo?
1109
01:13:44,379 --> 01:13:47,799
Noen? Hvem som helst!
Vennligst slipp meg ut!
1110
01:13:49,885 --> 01:13:50,969
Hva sier han?
1111
01:13:51,637 --> 01:13:53,430
Jeg skal rive det!
1112
01:13:57,309 --> 01:14:00,354
Hvorfor fikser jeg alt jeg tar i?
1113
01:14:06,318 --> 01:14:08,445
Jeg er så glad for å se deg!
1114
01:14:08,528 --> 01:14:12,157
Vent. Nei, det er jeg ikke.
Hva har du å si til ditt forsvar?
1115
01:14:12,324 --> 01:14:15,285
Vent! Jeg vil ikke høre det.
Jeg snakker ikke til deg!
1116
01:14:15,369 --> 01:14:17,120
OK, ikke snakk. Greit.
1117
01:14:17,245 --> 01:14:19,373
Men du må fikse gokarten
for meg pronto.
1118
01:14:19,539 --> 01:14:22,459
Jeg må ikke gjøre det spøtt!
Beklager ordbruken.
1119
01:14:22,668 --> 01:14:25,504
Jeg er bare så sinna på deg!
1120
01:14:25,837 --> 01:14:27,756
Skjønner du hva jeg gikk gjennom?
1121
01:14:28,173 --> 01:14:31,426
Jeg løp på kryss og tvers over alt
på jakt etter deg.
1122
01:14:31,510 --> 01:14:33,428
Jeg druknet nesten i sjokolademelk!
1123
01:14:33,804 --> 01:14:37,307
Og så... møtte jeg den dynamittdama.
1124
01:14:38,517 --> 01:14:41,228
Hun får meg til å gløde
som ei skål med honning.
1125
01:14:41,770 --> 01:14:46,733
Men hun avslo mine følelser.
Og så ble jeg kasta i fengsel!
1126
01:14:46,858 --> 01:14:48,276
Felix, ta deg sammen.
1127
01:14:48,819 --> 01:14:53,949
Nei! Du aner ikke hvordan det er å bli
utstøtt og behandlet som en kriminell!
1128
01:14:54,116 --> 01:14:56,785
Jo, det gjør jeg. Hver dag i livet mitt.
1129
01:14:57,953 --> 01:15:00,664
- Gjør du?
- Det var derfor jeg stakk av,
1130
01:15:00,998 --> 01:15:02,874
prøvde være snill,
men jeg er ikke det!
1131
01:15:02,958 --> 01:15:05,877
Jeg er bare en slemming
som trenger din hjelp.
1132
01:15:05,961 --> 01:15:10,173
For den lille jenta er gokarten hennes
eneste håp. Vær så snill, fiks den.
1133
01:15:10,632 --> 01:15:13,844
Og jeg lover at jeg aldri skal prøve
å være god igjen.
1134
01:15:17,556 --> 01:15:18,598
VELKOMMEN I MOFFEN
1135
01:15:18,765 --> 01:15:20,434
NOEN HAR VÆRT RAMPETE
1136
01:15:20,600 --> 01:15:21,852
SLEM JENTE
1137
01:15:37,367 --> 01:15:39,703
Jeg vet det, jeg er en idiot.
1138
01:15:40,746 --> 01:15:43,290
- Og?
- Og skikkelig lam i hue.
1139
01:15:43,623 --> 01:15:46,293
- Og?
- Og en egoistisk grinunge.
1140
01:15:46,501 --> 01:15:47,502
Og?
1141
01:15:47,669 --> 01:15:49,921
Og...
1142
01:15:50,297 --> 01:15:51,631
et stinkehue?
1143
01:15:51,840 --> 01:15:54,634
Det stinkeste huet som finnes!
1144
01:16:08,065 --> 01:16:09,441
ASSORTERTE FANS
1145
01:16:09,608 --> 01:16:11,818
MED NØTTER!
1146
01:16:18,825 --> 01:16:22,454
Mine kjære undersåtter, jeg kan
uten spor av nøling forsikre dere...
1147
01:16:22,537 --> 01:16:24,414
har aldri vært så lykkelig i mitt liv
1148
01:16:24,498 --> 01:16:25,499
UTEBLITT
1149
01:16:25,582 --> 01:16:27,709
over å si følgende ord:
1150
01:16:28,085 --> 01:16:31,463
La Tilfeldig Rekkefølge-Racet
begynne!
1151
01:16:48,271 --> 01:16:51,650
OK, husk, du trenger ikke å vinne.
1152
01:16:51,733 --> 01:16:54,152
Om du krysser mållinja,
blir du en ekte racer.
1153
01:16:54,236 --> 01:16:56,321
Jeg er allerede en ekte racer.
1154
01:16:58,949 --> 01:17:00,242
Og jeg skal vinne.
1155
01:17:24,558 --> 01:17:25,642
MER KRAFT!
1156
01:17:33,233 --> 01:17:34,401
ISKREMKULE!
1157
01:17:39,322 --> 01:17:40,490
SØTSAKSØKERE!
1158
01:17:41,116 --> 01:17:42,617
Ta litt godteri.
1159
01:18:01,261 --> 01:18:02,304
Bak deg!
1160
01:18:03,638 --> 01:18:04,806
Og foran deg!
1161
01:18:12,647 --> 01:18:15,483
- Det er Glitchen!
- Glitchen?
1162
01:18:15,650 --> 01:18:16,985
Fyr opp, Stearinhue.
1163
01:18:21,615 --> 01:18:23,617
Hva er dette? Kirse-putter!
1164
01:18:30,790 --> 01:18:33,668
Sa jo det, du er en ulykke
som venter på å skje.
1165
01:18:51,186 --> 01:18:52,729
Lyset mitt!
1166
01:18:53,813 --> 01:18:57,817
OK. Hold det under kontroll.
Ikke mer glitching.
1167
01:19:00,320 --> 01:19:02,822
OK, la oss få dette unnagjort
uten flere overraskelser.
1168
01:19:04,324 --> 01:19:05,909
Håper du er fornøyd.
1169
01:19:06,076 --> 01:19:09,246
Spillet blir ødelagt,
og alt er din feil.
1170
01:19:09,329 --> 01:19:10,956
Min frue, du kom tilbake.
1171
01:19:11,081 --> 01:19:15,252
Klapp igjen, Fikse! Ky-krypet du tok
med deg, har formert seg.
1172
01:19:15,502 --> 01:19:18,213
Nei. Det forsvant i toffee-myra.
Tro meg--
1173
01:19:20,799 --> 01:19:22,342
Visvas.
1174
01:19:29,349 --> 01:19:33,061
Hør etter, folkens.
Kom dere til Spillsentralstasjonen nå!
1175
01:19:33,228 --> 01:19:35,397
Kom igjen, sett i gang!
1176
01:19:36,231 --> 01:19:37,232
Kom igjen!
1177
01:19:40,568 --> 01:19:41,861
MÃ…L
1178
01:20:27,741 --> 01:20:29,826
Kom deg av banen min!
1179
01:20:31,661 --> 01:20:32,746
Er du gæren?
1180
01:20:33,079 --> 01:20:38,668
Jeg forbyr deg å krysse den mållinjen!
1181
01:20:39,794 --> 01:20:41,421
Kutt ut!
1182
01:20:43,965 --> 01:20:45,425
Rolf, se!
1183
01:20:46,009 --> 01:20:47,260
Jentungen!
1184
01:20:49,721 --> 01:20:50,930
Slutt opp!
1185
01:20:51,765 --> 01:20:54,434
Du får ikke slette
alt jeg har jobbet for!
1186
01:20:56,770 --> 01:20:58,104
Er det...
1187
01:21:00,940 --> 01:21:02,776
Erre muulig!
1188
01:21:03,693 --> 01:21:05,862
Hva i-- Hvem er du?
1189
01:21:06,196 --> 01:21:09,991
Jeg er Turbo,
den beste raceren noensinne!
1190
01:21:10,075 --> 01:21:12,952
Jeg reprogrammerte ikke
denne verdenen for å la deg
1191
01:21:13,244 --> 01:21:18,124
og det vortesvinet med dårlig ånde
ta den fra meg!
1192
01:21:19,542 --> 01:21:20,710
Turbo-tastisk.
1193
01:21:22,420 --> 01:21:24,214
Det slutter her, Glitch!
1194
01:21:25,090 --> 01:21:27,050
Glitch. Jeg har det.
1195
01:21:28,301 --> 01:21:29,386
Kom igjen, Vanilje.
1196
01:21:29,469 --> 01:21:33,306
Du sa du ikke skulle gjøre det igjen,
men du skal én siste gang.
1197
01:21:33,473 --> 01:21:35,600
Fokuser og konsentrer deg.
1198
01:21:35,725 --> 01:21:38,770
Og... glitch!
1199
01:21:43,483 --> 01:21:46,027
Søte seigmenn i sirupssaus! Klarte det!
1200
01:21:55,328 --> 01:21:58,498
Klampen i bånn, vesla!
Mållinja er vidåpen!
1201
01:22:15,765 --> 01:22:17,684
Vesla! Er du OK?
1202
01:22:17,767 --> 01:22:21,146
Det går bra. La oss komme i mål!
1203
01:22:24,149 --> 01:22:25,483
Du store tid.
1204
01:22:25,650 --> 01:22:27,193
Kom, vi må dra.
1205
01:22:27,360 --> 01:22:28,653
Jeg krysset ikke mål!
1206
01:22:29,237 --> 01:22:31,072
Det er ingen mållinje!
1207
01:22:31,823 --> 01:22:34,534
Gå eller forgå, folkens.
Alle må ut. Nå!
1208
01:22:34,868 --> 01:22:36,870
KOM SNART TILBAKE!
1209
01:22:37,036 --> 01:22:39,664
- Rolf, det vil ikke funke!
- Vi må prøve!
1210
01:22:42,750 --> 01:22:45,962
- Vesla!
- Jeg sa jo jeg ikke kan forlate spillet.
1211
01:22:46,754 --> 01:22:48,631
- Kom deg gjennom.
- Slutt!
1212
01:22:49,215 --> 01:22:51,593
Det må funke!
1213
01:22:51,801 --> 01:22:53,720
Slutt, det er ingen vits.
1214
01:23:02,145 --> 01:23:03,438
Det går bra, Rolf.
1215
01:23:05,565 --> 01:23:06,733
OK, Fikse.
1216
01:23:06,900 --> 01:23:09,527
Det var alle.
Nå må vi sprenge utgangen.
1217
01:23:11,988 --> 01:23:14,240
Bare gå. Gå uten meg.
1218
01:23:15,283 --> 01:23:18,077
- Hva med spillet?
- Ingenting å gjøre med det.
1219
01:23:18,161 --> 01:23:21,581
Uten et fyrtårn er det umulig
Ã¥ stoppe monstrene.
1220
01:23:24,751 --> 01:23:25,919
Et fyr?
1221
01:23:27,295 --> 01:23:28,713
Bli hos Felix.
1222
01:23:28,838 --> 01:23:30,215
La meg låne den.
1223
01:23:30,298 --> 01:23:33,426
- Hvor skal du?
- Jeg har noe riving å gjøre!
1224
01:23:34,093 --> 01:23:36,471
- Vi møtes ved mållinja!
- Nei! Vent!
1225
01:23:36,638 --> 01:23:38,056
Fikse, bak meg!
1226
01:23:52,946 --> 01:23:54,072
Kom igjen!
1227
01:23:58,535 --> 01:24:00,411
En til! En--
1228
01:24:02,080 --> 01:24:04,666
Velkommen til båssen!
1229
01:24:04,832 --> 01:24:05,917
Turbo.
1230
01:24:07,085 --> 01:24:08,878
PÃ¥ grunn av deg...
1231
01:24:09,045 --> 01:24:13,216
er jeg nå det mektigste viruset
i Spillehallen!
1232
01:24:13,883 --> 01:24:15,718
Kan ta over alle spill jeg vil.
1233
01:24:16,010 --> 01:24:17,637
Jeg burde takke deg,
1234
01:24:17,804 --> 01:24:20,223
men det er morsommere å kverke deg.
1235
01:24:22,350 --> 01:24:24,477
Kom tilbake, småen!
1236
01:24:29,524 --> 01:24:31,693
Ta litt godteri!
1237
01:24:32,944 --> 01:24:34,904
Hvor har du tenkt deg?
1238
01:24:39,576 --> 01:24:42,537
Jeg er ikke ferdig med deg.
Opp med oss!
1239
01:24:50,461 --> 01:24:51,671
Retrett.
1240
01:24:53,631 --> 01:24:54,674
Vesla!
1241
01:25:01,889 --> 01:25:04,684
Se på det. Det er din lille venn.
1242
01:25:04,851 --> 01:25:07,770
Skal vi begge se på at hun forsvinner?
1243
01:25:11,524 --> 01:25:13,985
Det er Game Over for dere begge.
1244
01:25:14,360 --> 01:25:17,363
Nei. Bare for meg!
1245
01:25:26,914 --> 01:25:29,917
Jeg er slem, og det er godt.
1246
01:25:30,710 --> 01:25:33,212
Jeg blir aldri god, og det er ikke slemt.
1247
01:25:35,214 --> 01:25:36,215
du er Min
helt
1248
01:25:36,299 --> 01:25:38,092
Det er ingen jeg heller vil være...
1249
01:25:40,303 --> 01:25:41,346
...enn meg.
1250
01:26:09,916 --> 01:26:13,920
- Vesla!
- Ta det med ro. Jeg har full kontroll.
1251
01:26:38,486 --> 01:26:42,073
Fjols!
Hvorfor går dere inn i ly--
1252
01:26:51,332 --> 01:26:53,668
GÃ¥ inn i lyset!
1253
01:27:01,551 --> 01:27:02,552
Sjokolade?
1254
01:27:04,011 --> 01:27:06,305
Sjokolade! Jeg elsker sjokolade!
1255
01:27:07,140 --> 01:27:09,267
Ã…, nydelige sjokolade.
1256
01:27:11,227 --> 01:27:14,689
Du klarte det, Rolf! Godt gjort, broder!
1257
01:27:20,862 --> 01:27:22,488
Jeg-- Unnsky--
1258
01:27:29,287 --> 01:27:30,955
Da var det fikset.
1259
01:27:31,164 --> 01:27:34,250
- Er du klar?
- Klar som et marsipanegg!
1260
01:27:43,384 --> 01:27:45,762
Hva med alt det magiske glitteret?
1261
01:28:11,829 --> 01:28:13,748
RACERNES MINNER --
INNBYGGERNES MINNER
1262
01:28:14,624 --> 01:28:16,250
Prinsesse Vanilje?
1263
01:28:16,417 --> 01:28:18,294
NÃ¥ husker jeg.
1264
01:28:19,504 --> 01:28:23,800
Vær hilset, rettmessige hersker i
Sukkerkick...
1265
01:28:23,925 --> 01:28:25,510
Prinsesse Vanilje.
1266
01:28:26,636 --> 01:28:29,889
- Jeg husker. Hun er prinsessen vår!
- Ã…, det stemmer!
1267
01:28:30,056 --> 01:28:31,849
Unnskyld at vi behandlet deg sånn.
1268
01:28:32,016 --> 01:28:33,434
Ja, vi bare tulla!
1269
01:28:33,601 --> 01:28:36,312
Jeg gjorde bare det Polkabritt
ba meg gjøre!
1270
01:28:37,146 --> 01:28:38,231
Uff-uff.
1271
01:28:38,397 --> 01:28:41,901
Som deres nådefulle prinsesse
erklærer jeg herved
1272
01:28:42,109 --> 01:28:46,531
at alle som har vært slemme mot meg,
skal bli...
1273
01:28:46,906 --> 01:28:47,949
avinstallert.
1274
01:28:48,115 --> 01:28:50,493
Hva? Nei, vær så snill!
1275
01:28:50,618 --> 01:28:51,911
Gosj kalosj.
1276
01:28:51,994 --> 01:28:54,247
Dette stedet ble nettopp interessant.
1277
01:28:54,372 --> 01:28:56,582
Ikke avinstalleres!
1278
01:28:56,666 --> 01:29:00,294
Jeg bare tulla. Slutt å grine, Polkabritt.
1279
01:29:00,461 --> 01:29:02,296
Jeg klarer ikke.
1280
01:29:03,589 --> 01:29:04,966
SÃ¥.
1281
01:29:05,132 --> 01:29:08,219
Dette er den ekte deg, altså. Prinsesse.
1282
01:29:08,386 --> 01:29:12,306
Er du gæren, eller?
Kom igjen. Dette er ikke meg.
1283
01:29:13,975 --> 01:29:15,810
Dette er meg.
1284
01:29:17,520 --> 01:29:20,857
Koden sier kanskje prinsesse,
men jeg vet hvem jeg er.
1285
01:29:20,940 --> 01:29:24,068
Jeg er en racer med
den største superkraften som finnes.
1286
01:29:24,235 --> 01:29:25,653
Jeg var her, jeg var der.
1287
01:29:25,820 --> 01:29:28,698
Glitchet gjennom veggene.
Jeg gir jo ikke opp det.
1288
01:29:28,865 --> 01:29:34,120
Unnskyld meg, men uten en prinsesse,
hvem skal lede oss?
1289
01:29:34,245 --> 01:29:35,288
Ja. Hvem?
1290
01:29:36,122 --> 01:29:41,460
Jeg. Jeg tenkte mer
som et grunnlovsfestet demokrati.
1291
01:29:41,627 --> 01:29:45,006
President Vanilje von Sukkertopp.
1292
01:29:45,172 --> 01:29:46,799
LÃ¥ter fint, hva?
1293
01:29:48,134 --> 01:29:50,761
Fikser'n, River'n,
Spillehallen åpner straks.
1294
01:29:50,928 --> 01:29:52,722
La oss komme oss ut.
1295
01:29:59,854 --> 01:30:02,982
Du kunne jo bli her
og bo på slottet.
1296
01:30:03,149 --> 01:30:06,235
Kunne få din egen fløy
der ingen klager over lukten
1297
01:30:06,402 --> 01:30:08,321
eller behandler deg dårlig.
1298
01:30:08,487 --> 01:30:10,323
Du kunne være lykkelig.
1299
01:30:11,198 --> 01:30:15,494
Jeg er jo lykkelig.
Jeg har den kuleste vennen i verden.
1300
01:30:16,495 --> 01:30:18,623
Og jeg har en jobb å gjøre også.
1301
01:30:19,206 --> 01:30:23,920
Kanskje ikke så flott som å være
president, men det er min plikt.
1302
01:30:24,086 --> 01:30:25,546
Og det er en stor plikt!
1303
01:30:27,632 --> 01:30:28,758
Kommer du, kompis?
1304
01:30:30,301 --> 01:30:33,012
Ser deg senere, president Fjertefjær.
1305
01:30:33,179 --> 01:30:36,098
Au revoir, admiral Underbukse.
1306
01:30:36,557 --> 01:30:39,518
Og farvel, baronesse Busefjes.
1307
01:30:39,685 --> 01:30:41,979
Ha det bra, kommandør Odør!
1308
01:30:44,649 --> 01:30:46,609
- OK, fortsetter senere.
- Ja!
1309
01:30:46,692 --> 01:30:48,277
Hurra!
1310
01:31:01,082 --> 01:31:02,083
I USTAND
1311
01:31:02,166 --> 01:31:03,167
Skal rive det!
1312
01:31:04,168 --> 01:31:07,338
Hei, Rolf er tilbake! Er det ikke flott?
1313
01:31:08,214 --> 01:31:09,799
Hele gjengen er her!
1314
01:31:09,966 --> 01:31:14,053
Så jeg er glad for å si,
og dere vil bli glade for å høre at...
1315
01:31:14,220 --> 01:31:16,180
Jeg tar livet ett spill av gangen.
1316
01:31:16,305 --> 01:31:18,557
SÃ¥ bra! Jada, Rolf!
1317
01:31:18,641 --> 01:31:20,142
Jobben er jo den samme.
1318
01:31:21,102 --> 01:31:24,814
Men, og det er nytt,
greilendingene er snille mot meg!
1319
01:31:24,897 --> 01:31:25,898
Favorittslemming!
1320
01:31:25,982 --> 01:31:28,526
Så jeg tenkte på stakkarene
uten noe spill.
1321
01:31:28,734 --> 01:31:29,735
BONUSBRETT
1322
01:31:29,819 --> 01:31:31,904
- Så vi gjorde sånn.
- Vi skal rive det!
1323
01:31:32,113 --> 01:31:34,323
Vi ba dem hjelpe oss
på bonusbrettene.
1324
01:31:35,491 --> 01:31:36,993
VI KAN FIKSE DET!
1325
01:31:37,118 --> 01:31:40,121
Vet dere hva, vi har ikke vært
så populære på årevis.
1326
01:31:40,246 --> 01:31:41,497
Helt vilt.
1327
01:31:42,331 --> 01:31:47,044
Spillerne sier vi er "retro",
som jeg tror betyr "gammelt, men kult".
1328
01:31:47,169 --> 01:31:48,587
Så vi ikke spillet før?
1329
01:31:48,671 --> 01:31:51,882
Å bo på fyllinga fikk meg ikke
til å føle meg bra,
1330
01:31:51,966 --> 01:31:53,009
ØSTRE
GREILAND
1331
01:31:53,676 --> 01:31:57,013
så jeg fiksa den opp, bygde meg et
skur og et par til de nye gutta også.
1332
01:31:57,930 --> 01:32:00,641
Vel, med litt hjelp fra Felix.
1333
01:32:01,392 --> 01:32:04,145
Og hvem var forlover
i hans og Calhouns bryllup?
1334
01:32:04,311 --> 01:32:06,814
Riktig, mine venner,
gamle skinkelanka sjæl.
1335
01:32:07,732 --> 01:32:10,985
Veldig elegante saker.
Skulle sett det. Knallflott.
1336
01:32:11,110 --> 01:32:12,653
Og ikke ett kryp.
1337
01:32:16,532 --> 01:32:20,077
Det falt noen tårer, kan vi si.
1338
01:32:21,829 --> 01:32:25,332
Men jeg må si at
den beste delen av dagen min...
1339
01:32:25,499 --> 01:32:27,251
er nårjeg kastes av taket.
1340
01:32:29,045 --> 01:32:34,300
For når greilendingene løfter meg opp,
fårjeg perfekt utsikt til Sukkerkick.
1341
01:32:34,967 --> 01:32:36,469
Og jeg ser Vanilje kjøre.
1342
01:32:39,305 --> 01:32:40,306
Ja!
1343
01:32:41,265 --> 01:32:42,683
Et naturtalent.
1344
01:32:43,684 --> 01:32:45,853
Spillerne elsker henne,
med glitch og alt.
1345
01:32:46,520 --> 01:32:47,980
Som jeg visste de ville.
1346
01:32:49,899 --> 01:32:52,735
SÃ¥ jeg trenger ingen medalje
for å vise at jeg er snill.
1347
01:32:54,487 --> 01:32:56,489
For hvis jentungen liker meg,
1348
01:33:00,117 --> 01:33:01,911
hvor ille kan jeg være?
1349
01:33:07,792 --> 01:33:10,377
TRYKK START
1350
01:34:54,899 --> 01:34:56,108
PERFEKT