00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:18,000 --> 00:00:23,000 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER *** 2 00:00:26,477 --> 00:00:27,757 It's another hot, sunny day today 3 00:00:44,545 --> 00:00:46,179 here in Southern California. 4 00:00:46,180 --> 00:00:47,680 Temperature is 84 for downtown Los Angeles, 5 00:00:47,681 --> 00:00:49,482 overnight lows of 75. 6 00:01:30,258 --> 00:01:32,192 ♪ I think about that day ♪ 7 00:01:32,193 --> 00:01:35,795 ♪ I left him at a Greyhound station ♪ ♪ West of Santa Fe ♪ 8 00:01:35,796 --> 00:01:39,499 ♪ We were 17 but he was sweet and it was true ♪ 9 00:01:39,500 --> 00:01:42,935 ♪ Still I knew what I had to do ♪ 10 00:01:42,936 --> 00:01:45,272 ♪ 'Cause I just knew ♪ 11 00:01:45,273 --> 00:01:47,207 ♪ Summer Sunday nights ♪ 12 00:01:47,208 --> 00:01:48,608 ♪ We'd sink into our seats ♪ 13 00:01:48,609 --> 00:01:51,311 ♪ Right as they dimmed out all the lights ♪ 14 00:01:51,312 --> 00:01:54,614 ♪ A Technicolor world made out of music and machine ♪ 15 00:01:54,615 --> 00:01:58,418 ♪ It called me to be on that screen ♪ 16 00:01:58,419 --> 00:02:00,753 ♪ And live inside each scene ♪ 17 00:02:00,754 --> 00:02:04,724 ♪ Without a nickel to my name ♪ ♪ Hopped a bus, here I came ♪ 18 00:02:04,725 --> 00:02:08,528 ♪ Could be brave or just insane ♪ ♪ We'll have to see ♪ 19 00:02:08,529 --> 00:02:10,363 ♪ 'Cause maybe in that sleepy town ♪ 20 00:02:10,364 --> 00:02:12,299 ♪ He'll sit one day, the lights are down ♪ 21 00:02:12,300 --> 00:02:16,336 ♪ He'll see my face and think how he used to know me ♪ 22 00:02:16,337 --> 00:02:19,639 ♪ Climb these hills ♪ ♪ I'm reaching for the heights ♪ 23 00:02:19,640 --> 00:02:23,643 ♪ And chasing all the lights that shine ♪ 24 00:02:23,644 --> 00:02:25,879 ♪ And when they let you down ♪ 25 00:02:27,381 --> 00:02:29,850 ♪ You get up off the ground ♪ 26 00:02:31,385 --> 00:02:33,653 ♪ 'Cause morning rolls around ♪ 27 00:02:33,654 --> 00:02:36,190 ♪ And it's another day of sun ♪ 28 00:02:38,626 --> 00:02:40,760 ♪ I hear 'em every day ♪ 29 00:02:40,761 --> 00:02:44,631 ♪ The rhythms in the canyons that'll never fade away ♪ 30 00:02:44,632 --> 00:02:48,301 ♪ The ballads in the barrooms left by those who came before ♪ 31 00:02:48,302 --> 00:02:51,671 ♪ They say "You gotta want it more" ♪ 32 00:02:51,672 --> 00:02:53,940 ♪ So I bang on every door ♪ 33 00:02:53,941 --> 00:02:55,708 ♪ And even when the answer's "no" ♪ 34 00:02:55,709 --> 00:02:58,378 ♪ Or when my money's running low ♪ 35 00:02:58,379 --> 00:03:01,514 ♪ The dusty mic and neon glow are all I need ♪ 36 00:03:01,515 --> 00:03:03,516 ♪ And someday as I sing my song ♪ 37 00:03:03,517 --> 00:03:05,585 ♪ A small-town kid'll come along ♪ 38 00:03:05,586 --> 00:03:07,820 ♪ That'll be the thing to push him on ♪ 39 00:03:07,821 --> 00:03:09,656 ♪ And go, go ♪ 40 00:03:09,657 --> 00:03:13,360 ♪ Climb these hills ♪ ♪ I'm reaching for the heights ♪ 41 00:03:13,361 --> 00:03:16,796 ♪ And chasing all the lights that shine ♪ 42 00:03:16,797 --> 00:03:20,933 ♪ And when they let you down ♪ 43 00:03:20,934 --> 00:03:24,804 ♪ You get up off the ground ♪ 44 00:03:24,805 --> 00:03:27,274 ♪ 'Cause morning rolls around ♪ 45 00:03:27,275 --> 00:03:29,277 ♪ And it's another day of sun ♪ 46 00:04:02,976 --> 00:04:04,978 ♪ Once they've let you down ♪ 47 00:04:06,547 --> 00:04:09,449 ♪ And morning rolls around ♪ 48 00:04:09,450 --> 00:04:10,951 ♪ It's another day of sun ♪ 49 00:04:13,387 --> 00:04:14,922 ♪ It's another day of sun ♪ 50 00:04:17,325 --> 00:04:20,727 ♪ It's another day of sun, sun, sun, sun, sun, sun ♪ 51 00:04:20,728 --> 00:04:24,464 ♪ It's another day of sun ♪ 52 00:04:24,465 --> 00:04:26,400 ♪ Just another day of sun ♪ 53 00:04:28,369 --> 00:04:30,037 ♪ It's another day of sun ♪ 54 00:04:32,105 --> 00:04:33,374 ♪ So the day has just begun ♪ 55 00:04:37,511 --> 00:04:39,012 ♪ It's another day of sun ♪ 56 00:04:56,364 --> 00:04:57,931 ♪ It's another day of sun ♪ 57 00:05:10,811 --> 00:05:12,912 Already has won three Oscars, 58 00:05:12,913 --> 00:05:17,083 including for the 1998 film "Shakespeare In Love." 59 00:05:42,810 --> 00:05:45,812 I mean, we could not believe what was happening. 60 00:05:45,813 --> 00:05:49,749 I swear to God, she was wrecked. 61 00:05:49,750 --> 00:05:52,051 She was completely wrecked! 62 00:05:52,052 --> 00:05:57,090 I know. I know. It was... It was pure insanity. 63 00:05:57,691 --> 00:05:59,759 It's insanity... 64 00:05:59,760 --> 00:06:01,193 Ah! 65 00:06:01,194 --> 00:06:03,963 "Lunacy! It was pure lunacy." 66 00:06:14,842 --> 00:06:16,544 What is his prob... I should go. 67 00:06:24,885 --> 00:06:26,486 Cappuccino, please. 68 00:06:26,487 --> 00:06:28,621 - Right. Of course. - On us. 69 00:06:28,622 --> 00:06:30,723 Oh, no, thank you. I insist. 70 00:06:43,036 --> 00:06:44,137 Did you see who that was? 71 00:07:02,022 --> 00:07:03,323 Shit! 72 00:07:04,592 --> 00:07:05,858 Mia, where do you think you're going? 73 00:07:05,859 --> 00:07:07,560 Oh, it's five after. 74 00:07:07,561 --> 00:07:08,728 Better be here early tomorrow. 75 00:07:08,729 --> 00:07:09,729 Okay. 76 00:07:10,964 --> 00:07:12,632 Have a good night! 77 00:07:12,633 --> 00:07:13,633 Oh! 78 00:07:26,614 --> 00:07:31,117 She was wrecked! It was pure lunacy. It was... 79 00:07:31,118 --> 00:07:33,986 It was so crazy, and I just... 80 00:07:33,987 --> 00:07:35,522 Oh, you would have died. 81 00:07:37,725 --> 00:07:40,528 No, Turner's fine. Turner's fine. I just, um... 82 00:07:42,563 --> 00:07:45,132 Are you gonna wait 'til Denver to tell her, or... 83 00:07:48,836 --> 00:07:49,836 What? 84 00:07:59,547 --> 00:08:00,547 Okay. 85 00:08:05,786 --> 00:08:07,387 No, I'm happy for you. 86 00:08:10,090 --> 00:08:11,625 I am. I'm happy for you. I just... 87 00:08:15,128 --> 00:08:16,830 I just thought... 88 00:08:20,801 --> 00:08:21,901 - I don't know... - One second. 89 00:08:21,902 --> 00:08:22,902 I guess I thought... 90 00:08:25,105 --> 00:08:26,138 What, Ruby? 91 00:08:26,139 --> 00:08:27,940 Jessica's on the phone. 92 00:08:27,941 --> 00:08:30,009 Um, tell her I'll call her back. 93 00:08:30,010 --> 00:08:31,178 In two minutes? 94 00:08:32,245 --> 00:08:33,245 Less than two minutes. 95 00:08:33,246 --> 00:08:34,714 - I'll go get your lunch. - I'm almost done. 96 00:08:34,715 --> 00:08:35,715 Thank you. 97 00:08:44,324 --> 00:08:46,258 Oh. You know what? 98 00:08:46,259 --> 00:08:47,859 I think we're good. Thanks for coming in. 99 00:09:51,324 --> 00:09:55,127 Whoa! Holy shit! You wanna open a window? 100 00:09:55,128 --> 00:09:56,328 I was trying to give you an entrance. 101 00:09:56,329 --> 00:09:57,964 Thank you. 102 00:09:57,965 --> 00:09:59,666 Mia! How'd the audition go? 103 00:10:00,834 --> 00:10:02,101 Eh. 104 00:10:02,102 --> 00:10:04,671 Eh, same here. Was Jen there or Rachel? 105 00:10:04,672 --> 00:10:05,972 I don't know who Jen and Rachel are. 106 00:10:05,973 --> 00:10:07,206 They're the worst. 107 00:10:07,207 --> 00:10:09,075 Well, I don't know if they were there. 108 00:10:09,076 --> 00:10:10,442 I bet they were. 109 00:10:10,443 --> 00:10:12,083 Why is there a convention in the bathroom? 110 00:10:13,280 --> 00:10:14,747 Two minutes, people. 111 00:10:14,748 --> 00:10:16,215 Mia, you're coming, right? 112 00:10:16,216 --> 00:10:18,918 I can't! I'm working. 113 00:10:18,919 --> 00:10:20,687 What? 114 00:10:20,688 --> 00:10:23,022 Did she just say "working"? 115 00:10:23,023 --> 00:10:24,757 What? 116 00:10:24,758 --> 00:10:26,092 I'm sorry it didn't go well today, 117 00:10:26,093 --> 00:10:28,695 and there's four things in my inbox that you're perfect for, 118 00:10:28,696 --> 00:10:31,163 and I will submit you. But right now you're coming! 119 00:10:31,164 --> 00:10:32,899 It'll be fun. 120 00:10:32,900 --> 00:10:34,834 - It's not gonna be fun. - It could be. 121 00:10:34,835 --> 00:10:37,169 It's not. It's gonna be a bunch of social climbers, 122 00:10:37,170 --> 00:10:39,706 all packed into one of those big glass houses. 123 00:10:39,707 --> 00:10:41,173 This looks familiar. 124 00:10:41,174 --> 00:10:43,710 - I was gonna give that back. - How long have you had this? 125 00:10:43,711 --> 00:10:45,912 - A long time. - Come on, Mia. 126 00:10:45,913 --> 00:10:46,946 When else are you gonna get to see 127 00:10:46,947 --> 00:10:49,215 every Hollywood cliche crammed into the same room? 128 00:10:49,216 --> 00:10:50,950 We'll make fun of it together! 129 00:10:50,951 --> 00:10:52,852 I'm disappointed in you, Lex. 130 00:10:52,853 --> 00:10:53,820 There's nothing to make fun of. 131 00:10:53,821 --> 00:10:56,823 This party's gonna be humanity at its finest. 132 00:10:57,858 --> 00:10:59,859 ♪ You've got the invitation ♪ 133 00:10:59,860 --> 00:11:01,828 ♪ You've got the right address ♪ 134 00:11:01,829 --> 00:11:03,262 ♪ You need some medication? ♪ 135 00:11:03,263 --> 00:11:05,231 ♪ The answer's always "yes" ♪ 136 00:11:05,232 --> 00:11:07,099 ♪ A little chance encounter ♪ 137 00:11:07,100 --> 00:11:10,369 ♪ Could be the one you've waited for ♪ 138 00:11:10,370 --> 00:11:13,272 ♪ Just squeeze a bit more ♪ 139 00:11:13,273 --> 00:11:16,408 ♪ Tonight we're on a mission ♪ ♪ Tonight's the casting call ♪ 140 00:11:16,409 --> 00:11:18,277 ♪ If this is the real audition ♪ 141 00:11:18,278 --> 00:11:20,346 Oh, God help us all! 142 00:11:20,347 --> 00:11:22,314 ♪ You make the right impression ♪ 143 00:11:22,315 --> 00:11:25,484 ♪ Then everybody knows your name ♪ 144 00:11:25,485 --> 00:11:28,187 ♪ You're in the fast lane! ♪ 145 00:11:28,188 --> 00:11:31,357 ♪ Someone in the crowd could be the one you need to know ♪ 146 00:11:31,358 --> 00:11:35,161 ♪ The one to finally lift you off the ground ♪ 147 00:11:35,162 --> 00:11:38,965 ♪ Someone in the crowd could take you where you wanna go ♪ 148 00:11:38,966 --> 00:11:41,968 ♪ If you're the someone ready to be found ♪ 149 00:11:41,969 --> 00:11:44,170 ♪ If you're the someone ready to be ♪ 150 00:11:44,171 --> 00:11:47,874 ♪ Do what you need to do ♪ ♪ 'Til they discover you ♪ 151 00:11:47,875 --> 00:11:51,377 ♪ And make you more than who you're seeing now ♪ 152 00:11:51,378 --> 00:11:53,345 ♪ So with the stars aligned ♪ 153 00:11:53,346 --> 00:11:55,281 ♪ I think I'll stay behind ♪ 154 00:11:55,282 --> 00:11:57,985 ♪ You've got to go and find ♪ 155 00:12:00,120 --> 00:12:01,454 ♪ That someone in the crowd ♪ 156 00:12:28,415 --> 00:12:29,817 Hey, girl! 157 00:12:32,820 --> 00:12:35,488 ♪ That someone in the crowd ♪ 158 00:13:44,457 --> 00:13:48,260 ♪ Is someone in the crowd ♪ 159 00:13:48,261 --> 00:13:51,264 ♪ The only thing you really see? ♪ 160 00:13:53,300 --> 00:13:56,068 ♪ Watching while the world ♪ 161 00:13:56,069 --> 00:13:59,106 ♪ Keeps spinning 'round ♪ 162 00:14:01,909 --> 00:14:04,676 ♪ Somewhere there's a place ♪ 163 00:14:04,677 --> 00:14:08,916 ♪ Where I find who I'm gonna be ♪ 164 00:14:11,651 --> 00:14:14,586 ♪ A somewhere that's just ♪ 165 00:14:14,587 --> 00:14:18,225 ♪ Waiting to be found ♪ 166 00:15:06,473 --> 00:15:09,675 ♪ Someone in the crowd could be the one you need to know ♪ 167 00:15:09,676 --> 00:15:13,645 ♪ The someone who can lift you off the ground ♪ 168 00:15:13,646 --> 00:15:17,316 ♪ Someone in the crowd could take you where you wanna go ♪ 169 00:15:17,317 --> 00:15:19,318 ♪ Someone in the crowd could make you ♪ 170 00:15:19,319 --> 00:15:21,287 ♪ Someone in the crowd will take you ♪ 171 00:15:21,288 --> 00:15:24,190 ♪ Flying off the ground ♪ ♪ If you're the someone ♪ 172 00:15:24,191 --> 00:15:27,459 ♪ Ready to be ♪ 173 00:15:27,460 --> 00:15:30,263 ♪ Found... ♪ 174 00:15:36,403 --> 00:15:37,604 No, no. 175 00:15:38,705 --> 00:15:42,108 Oh, come on! What...? 176 00:15:45,278 --> 00:15:47,113 Ahh! 177 00:18:34,714 --> 00:18:36,582 Please stop sneaking into my home. 178 00:18:36,583 --> 00:18:38,317 You think Mom or Dad would call this a home? 179 00:18:38,318 --> 00:18:39,685 What are you doing? 180 00:18:39,686 --> 00:18:41,387 Please don't do that. Please don't sit on that. 181 00:18:41,388 --> 00:18:42,388 Are you kidding? 182 00:18:42,389 --> 00:18:43,489 Please don't sit on that. Don't sit on that. 183 00:18:43,490 --> 00:18:44,490 Don't sit on that. 184 00:18:44,491 --> 00:18:46,358 - Hoagy Carmichael sat on that! - Oh, my God! 185 00:18:46,359 --> 00:18:47,693 The Baked Potato just threw it away. 186 00:18:47,694 --> 00:18:48,860 I can't imagine why. 187 00:18:48,861 --> 00:18:50,429 And now you're just sitting on it. 188 00:18:50,430 --> 00:18:51,463 I got you a throw rug. 189 00:18:51,464 --> 00:18:52,631 I don't need that. 190 00:18:52,632 --> 00:18:55,467 What if I said Miles Davis pissed on it? 191 00:18:55,468 --> 00:18:58,570 It's almost insulting. Is it true? 192 00:18:58,571 --> 00:19:01,307 When are you gonna unpack these boxes? 193 00:19:01,374 --> 00:19:02,808 When I unpack them in my own club. 194 00:19:02,809 --> 00:19:04,109 Oh, Sebastian. 195 00:19:04,110 --> 00:19:06,812 It's like a girl broke up with you and you're stalking her. 196 00:19:06,813 --> 00:19:08,413 You're not still going by there, are you? 197 00:19:09,382 --> 00:19:10,982 That's... 198 00:19:10,983 --> 00:19:12,451 You won't believe that they turned it 199 00:19:12,452 --> 00:19:13,485 into a samba-tapas place. 200 00:19:13,486 --> 00:19:14,686 Oh, my God, Sebastian! 201 00:19:14,687 --> 00:19:17,223 Samba. Tapas. 202 00:19:17,224 --> 00:19:19,758 Pick one, you know? Do one right. 203 00:19:19,759 --> 00:19:21,693 I have someone I want you to meet. 204 00:19:21,694 --> 00:19:23,629 - I don't wanna meet anyone. - Yeah. 205 00:19:23,630 --> 00:19:24,630 No, no, I don't wanna meet anyone. 206 00:19:24,631 --> 00:19:25,831 Dad gave you this? 207 00:19:25,832 --> 00:19:27,333 - Yes. - You'll like her. 208 00:19:27,334 --> 00:19:28,767 I don't think I'm gonna like her. 209 00:19:28,768 --> 00:19:30,536 - Does she like jazz? - Probably not. 210 00:19:30,537 --> 00:19:31,770 Then what are we gonna talk about? 211 00:19:31,771 --> 00:19:33,672 I don't know! It doesn't matter. Okay? 212 00:19:33,673 --> 00:19:35,507 Because you're living like a hermit. 213 00:19:35,508 --> 00:19:36,975 You're driving without insurance! 214 00:19:36,976 --> 00:19:38,677 - It doesn't matter? - Yeah, it doesn't matter. 215 00:19:38,678 --> 00:19:39,496 - Okay. - You need to get serious. 216 00:19:39,566 --> 00:19:40,211 Well, I know a guy with 217 00:19:40,212 --> 00:19:42,048 - a face tattoo that you should see. - Okay, low blow. 218 00:19:42,049 --> 00:19:43,515 - With a heart of gold. - Get serious! 219 00:19:43,516 --> 00:19:46,518 "Get serious"? Laura... 220 00:19:46,519 --> 00:19:49,122 I had a very serious plan for my future. 221 00:19:49,123 --> 00:19:49,473 I know. 222 00:19:49,543 --> 00:19:51,490 It's not my fault I got shanghaied. 223 00:19:51,491 --> 00:19:54,660 You didn't get shanghaied. You got ripped off! 224 00:19:54,661 --> 00:19:55,994 What's the difference? 225 00:19:55,995 --> 00:19:58,897 I don't know. It's not as romantic as that. 226 00:19:58,898 --> 00:19:59,899 Don't sit... 227 00:20:01,534 --> 00:20:04,970 Everybody knew that guy was shady except for you. 228 00:20:04,971 --> 00:20:08,674 Why do you say "romantic" like it's a dirty word? 229 00:20:08,675 --> 00:20:12,444 Unpaid bills are not romantic. Call her. 230 00:20:12,445 --> 00:20:13,812 I'm not gonna call her. 231 00:20:13,813 --> 00:20:15,481 And the thing is... 232 00:20:15,482 --> 00:20:17,649 You're acting like life's got me on the ropes. 233 00:20:17,650 --> 00:20:20,386 I want to be on the ropes. Okay? I'm just... 234 00:20:20,387 --> 00:20:21,920 I'm letting life hit me 'til it gets tired. 235 00:20:21,921 --> 00:20:24,390 - Oh? - Then I'm gonna hit back. 236 00:20:24,391 --> 00:20:25,958 It's a classic rope-a-dope. 237 00:20:27,360 --> 00:20:30,529 Okay, Ali. I love you. Unpack the boxes. 238 00:20:30,530 --> 00:20:31,697 I'm gonna change the locks. 239 00:20:31,698 --> 00:20:33,132 You can't afford it. 240 00:20:34,434 --> 00:20:37,003 I'm a phoenix, rising from the ashes. 241 00:21:24,617 --> 00:21:26,051 Hey. 242 00:21:26,052 --> 00:21:27,285 Bill. Thanks for having me back. 243 00:21:27,286 --> 00:21:28,520 You're welcome. 244 00:21:28,521 --> 00:21:29,588 Want you to know you're looking at a new man. 245 00:21:29,589 --> 00:21:30,889 A man that's happy to be here. 246 00:21:30,890 --> 00:21:32,391 Good. Excellent. 247 00:21:32,392 --> 00:21:33,592 Very-easy-to-work-with man. 248 00:21:33,593 --> 00:21:35,026 And you're going to play the set list? 249 00:21:35,027 --> 00:21:36,762 Happy to. 250 00:21:36,763 --> 00:21:37,963 Even though I don't think 251 00:21:37,964 --> 00:21:39,631 anyone cares what I play, but, yeah... 252 00:21:39,632 --> 00:21:41,533 Well, if by "anyone," 253 00:21:41,534 --> 00:21:43,435 you mean anyone other than me, that would be correct. 254 00:21:43,436 --> 00:21:44,970 I care, and I don't wanna hear the free jazz. 255 00:21:44,971 --> 00:21:47,473 Right. Okay. 256 00:21:47,474 --> 00:21:48,940 Although I thought in this town 257 00:21:48,941 --> 00:21:50,076 it worked on a sort of 258 00:21:50,077 --> 00:21:52,644 "one for you, one for me" type system. 259 00:21:52,645 --> 00:21:54,446 How 'bout two for you, one for me? 260 00:21:55,915 --> 00:21:57,649 How 'bout all for you and none for me? 261 00:21:57,650 --> 00:21:59,050 - That's perfect, yes. - Great. 262 00:21:59,051 --> 00:22:00,686 - Okay. - Mutual decision, then. 263 00:22:00,687 --> 00:22:02,454 Right. Made by me. 264 00:22:02,455 --> 00:22:04,623 Right. And I sign of on it, so... 265 00:22:04,624 --> 00:22:07,125 Whatever. Tell yourself what you wanna know. 266 00:22:07,126 --> 00:22:09,161 Well. Welcome back. 267 00:22:10,763 --> 00:22:12,699 There's a nice way to say that, Karen. 268 00:25:15,782 --> 00:25:17,049 Seb. 269 00:25:30,029 --> 00:25:31,763 I knew, I did hear what you're saying, 270 00:25:31,764 --> 00:25:33,198 but I don't think you're saying what you mean. 271 00:25:33,199 --> 00:25:35,266 Yeah, I don't think you hear what I'm saying. You're fired. 272 00:25:35,267 --> 00:25:36,267 Well, that's what you're saying, 273 00:25:36,268 --> 00:25:38,103 but it's not what you mean. What you mean is... 274 00:25:38,104 --> 00:25:39,304 You're fired. 275 00:25:39,305 --> 00:25:41,740 "Play the set list." 276 00:25:41,741 --> 00:25:44,009 - No, I'm saying it's too late. - It's a warning. 277 00:25:44,010 --> 00:25:45,677 What planet are you from? 278 00:25:45,678 --> 00:25:46,745 - Don't fire me, Bill. - You're done. 279 00:25:46,746 --> 00:25:48,313 - Don't fire me. - I'm sorry, Seb. 280 00:25:48,314 --> 00:25:49,815 It's Christmas. 281 00:25:49,816 --> 00:25:51,216 Yeah, I see the decorations. 282 00:25:51,217 --> 00:25:53,184 Good luck in the New Year. 283 00:26:07,133 --> 00:26:09,201 I just heard you play and I want to... 284 00:26:23,783 --> 00:26:26,652 I don't like the fissure on the GT scan. 285 00:26:26,653 --> 00:26:28,854 Did you test for achromatopsia? 286 00:26:28,855 --> 00:26:32,257 DOA on 23rd. Perp laughing his face off at the PD. 287 00:26:32,258 --> 00:26:33,892 Damn Miranda rights. 288 00:26:33,893 --> 00:26:35,961 This is my classroom. 289 00:26:35,962 --> 00:26:38,196 You don't like it, the door's to my left. 290 00:26:38,197 --> 00:26:39,666 Lady, why you be tripping like that? 291 00:26:40,800 --> 00:26:45,270 No, Jamal. You be tripping. 292 00:26:54,346 --> 00:26:55,346 Jump right here! 293 00:26:59,418 --> 00:27:02,721 ♪ We're talking away ♪ 294 00:27:02,722 --> 00:27:06,524 ♪ I don't know what I'm to say... ♪ 295 00:27:06,525 --> 00:27:07,325 Oh, Mia! 296 00:27:07,326 --> 00:27:09,728 - Hi. - Hi. 297 00:27:09,729 --> 00:27:11,362 I want you to meet my friend, Carlo. 298 00:27:11,363 --> 00:27:12,430 - Hi. - Hi. Carlo. 299 00:27:12,431 --> 00:27:13,799 - Carlo, this is Mia. - Nice to... Mia? 300 00:27:13,800 --> 00:27:14,700 - Yes, Mia. - Hi. How are you? 301 00:27:14,701 --> 00:27:16,735 Carlo is a writer. 302 00:27:16,736 --> 00:27:18,704 Yeah. They say I have a knack for world-building. 303 00:27:18,705 --> 00:27:19,871 I got a lot of heat right now. 304 00:27:19,872 --> 00:27:21,072 There's been a lot of buzz, 305 00:27:21,073 --> 00:27:22,874 people talking about me, which is exciting. 306 00:27:22,875 --> 00:27:24,075 I mean, you work so hard, and then all that validation. 307 00:27:24,076 --> 00:27:25,711 - I'm gonna grab a drink. - Okay. 308 00:27:25,712 --> 00:27:27,713 Nice to meet you. 309 00:27:27,714 --> 00:27:32,217 ♪ I'll be gone ♪ 310 00:27:32,218 --> 00:27:36,789 ♪ In a day or two ♪ 311 00:27:38,725 --> 00:27:41,793 ♪ So needless to say ♪ 312 00:27:41,794 --> 00:27:43,394 ♪ I'm odds and ends ♪ 313 00:27:43,395 --> 00:27:46,331 ♪ But I'll be stumbling away ♪ 314 00:27:47,968 --> 00:27:50,368 - ♪ Slowly learning that life is okay ♪ - Sorry. 315 00:27:50,369 --> 00:27:52,871 ♪ Say after me ♪ 316 00:27:53,940 --> 00:27:56,041 ♪ It's no better to be safe than sorry ♪ 317 00:27:56,042 --> 00:28:00,145 ♪ Take on me ♪ 318 00:28:00,146 --> 00:28:01,512 ♪ Take on me ♪ 319 00:28:01,513 --> 00:28:05,951 ♪ Take me on ♪ 320 00:28:05,952 --> 00:28:07,285 ♪ Take on me ♪ 321 00:28:07,286 --> 00:28:11,757 ♪ I'll be gone ♪ 322 00:28:11,758 --> 00:28:17,062 ♪ In a day or two ♪ 323 00:28:18,765 --> 00:28:22,432 Thank you. Any other requests? 324 00:28:24,136 --> 00:28:25,871 Girl in the front! 325 00:28:25,872 --> 00:28:27,072 I Ran. 326 00:28:27,073 --> 00:28:30,976 I Ran. A fantastic suggestion. 327 00:28:30,977 --> 00:28:32,910 All right, Piano Man, tickle those ivories. 328 00:28:32,911 --> 00:28:33,979 Let's hit it. 329 00:28:33,980 --> 00:28:35,480 One! Two! Three! Four! 330 00:28:47,093 --> 00:28:48,960 That's right. 331 00:28:48,961 --> 00:28:52,197 ♪ I walk along the avenue ♪ 332 00:28:52,198 --> 00:28:56,802 ♪ I never thought I'd meet a girl like you ♪ 333 00:28:56,803 --> 00:28:58,937 ♪ Meet a girl like you ♪ 334 00:28:58,938 --> 00:28:59,938 Me? 335 00:29:01,874 --> 00:29:03,041 Stop. 336 00:29:03,042 --> 00:29:05,110 ♪ With auburn hair and tawny eyes ♪ 337 00:29:05,111 --> 00:29:09,314 ♪ The kind of eyes that hypnotize me through ♪ 338 00:29:09,315 --> 00:29:12,351 ♪ You hypnotize me through ♪ 339 00:29:13,920 --> 00:29:19,490 ♪ And I ran, I ran so far away ♪ 340 00:29:19,491 --> 00:29:21,861 ♪ I couldn't get away ♪ 341 00:29:32,404 --> 00:29:37,109 ♪ Sometimes I feel I've got to... ♪ 342 00:29:37,209 --> 00:29:38,243 ♪...run away ♪ 343 00:29:38,244 --> 00:29:40,478 ♪ I've got to... ♪ 344 00:29:40,479 --> 00:29:44,516 ♪...get away from the pain you drive into... ♪ 345 00:29:47,086 --> 00:29:49,587 All right. I remember you. And I'll admit 346 00:29:49,588 --> 00:29:51,122 I was a little curt that night. 347 00:29:51,123 --> 00:29:52,590 Curt? 348 00:29:52,591 --> 00:29:54,325 Okay, I was an asshole. I can admit that. 349 00:29:54,326 --> 00:29:55,526 Okay. 350 00:29:55,527 --> 00:29:57,062 But requesting "I Ran" 351 00:29:57,063 --> 00:29:59,197 from a serious musician, it's just... it's too far. 352 00:29:59,198 --> 00:30:02,500 My lord! Did you just say "a serious musician"? 353 00:30:02,501 --> 00:30:04,069 I don't think so. 354 00:30:04,070 --> 00:30:04,970 Can I borrow what you're wearing? 355 00:30:04,971 --> 00:30:06,104 Why? 356 00:30:06,105 --> 00:30:07,505 'Cause I have an audition next week. 357 00:30:07,506 --> 00:30:08,473 I'm playing a "serious" firefighter. 358 00:30:08,474 --> 00:30:09,640 So you're an actress. 359 00:30:09,641 --> 00:30:10,876 I thought you looked familiar. 360 00:30:10,877 --> 00:30:12,377 Have I seen you in anything? 361 00:30:12,378 --> 00:30:14,012 Uh... 362 00:30:14,013 --> 00:30:15,513 Coffee shop on the Warner Brothers lot. 363 00:30:15,514 --> 00:30:16,882 That's a classic. 364 00:30:16,883 --> 00:30:18,083 - Oh, I see. - Yeah. 365 00:30:18,084 --> 00:30:20,318 You're a barista. And I could see how you could then 366 00:30:20,319 --> 00:30:22,087 look down on me from all the way up there. 367 00:30:22,088 --> 00:30:23,155 Time for next set. 368 00:30:25,257 --> 00:30:27,525 He doesn't... I don't... 369 00:30:27,526 --> 00:30:29,027 He doesn't tell me what to do. 370 00:30:29,028 --> 00:30:30,261 He just told you what to do. 371 00:30:30,262 --> 00:30:32,063 I know. I let him. 372 00:30:32,064 --> 00:30:33,031 What's your name? 373 00:30:33,032 --> 00:30:34,900 - Mia. - Mia. 374 00:30:36,535 --> 00:30:38,269 Guess I'll see you in the movies. 375 00:30:40,572 --> 00:30:41,539 You heard of Joseph Campbell? 376 00:30:41,540 --> 00:30:42,974 Uh, yeah. 377 00:30:42,975 --> 00:30:44,075 I have this idea to do a re-imagine 378 00:30:44,076 --> 00:30:45,210 of "Goldilocks and the Three Bears." 379 00:30:45,211 --> 00:30:47,312 But from the perspective of the bears. 380 00:30:47,313 --> 00:30:49,047 - The Hero's Journey. - It could be like a franchise. 381 00:30:49,048 --> 00:30:50,148 - Right. - So we don't know. 382 00:30:50,149 --> 00:30:51,582 There could have been a fourth bear, we don't know. 383 00:30:51,583 --> 00:30:52,583 George Michael! 384 00:30:58,490 --> 00:30:59,958 Hello. 385 00:30:59,959 --> 00:31:01,159 - Sorry. - Yeah, yeah. 386 00:31:01,160 --> 00:31:03,995 I know that guy. Did you get your keys? 387 00:31:06,065 --> 00:31:07,398 Mmm-hmm, yes. 388 00:31:07,399 --> 00:31:08,566 Can you grab mine? 389 00:31:08,567 --> 00:31:10,035 Can I what? 390 00:31:10,036 --> 00:31:11,469 Would you be able to grab mine? My keys? 391 00:31:11,470 --> 00:31:12,603 - I can't hear. - Sorry. 392 00:31:12,604 --> 00:31:14,039 Can you grab my keys? 393 00:31:14,040 --> 00:31:15,640 Oh. 394 00:31:15,641 --> 00:31:16,975 - Please? - Oh, there we go. 395 00:31:16,976 --> 00:31:18,944 - Thank you. - You're welcome. 396 00:31:21,113 --> 00:31:23,214 - What kind? - It's a Prius. 397 00:31:25,451 --> 00:31:27,052 Wait a minute. That doesn't help me. 398 00:31:27,053 --> 00:31:28,419 With a green ribbon. 399 00:31:28,420 --> 00:31:29,888 All right. 400 00:31:32,724 --> 00:31:35,560 Those look, uh, comfortable. 401 00:31:35,561 --> 00:31:36,770 They are. 402 00:31:38,630 --> 00:31:40,324 Thank you for saving the day back there. 403 00:31:43,069 --> 00:31:45,028 Well, you didn't really give me much of a choice. 404 00:31:47,173 --> 00:31:49,507 It's pretty strange that we keep running into each other. 405 00:31:49,508 --> 00:31:50,759 It is strange. 406 00:31:52,979 --> 00:31:53,778 Maybe it means something. 407 00:31:53,779 --> 00:31:55,113 - I doubt it. - Yeah, I don't think so. 408 00:31:55,114 --> 00:31:56,157 Where's my car? 409 00:31:57,583 --> 00:31:59,517 You gotta put that thing to your chin. 410 00:31:59,518 --> 00:32:01,652 - This? - Yeah. 411 00:32:01,653 --> 00:32:03,058 It makes your head into 412 00:32:03,059 --> 00:32:04,322 - an antenna, so... - Ooh. 413 00:32:04,323 --> 00:32:05,991 I think it gives you cancer, but you find your car faster. 414 00:32:05,992 --> 00:32:07,125 What? 415 00:32:07,126 --> 00:32:08,193 You don't live as long, but you get 416 00:32:08,194 --> 00:32:10,195 where you're going quicker, so it all evens out. 417 00:32:10,196 --> 00:32:11,629 That sounds terrible. 418 00:32:11,630 --> 00:32:13,156 - Just a suggestion. - Uhh... 419 00:32:14,266 --> 00:32:15,633 You're a real, um... 420 00:32:15,634 --> 00:32:17,102 What's the word I'm looking for? 421 00:32:17,103 --> 00:32:18,836 "Knight in shining armor"? 422 00:32:18,837 --> 00:32:19,670 Weirdo. 423 00:32:19,671 --> 00:32:21,207 - That was the word. - Okay. 424 00:32:28,580 --> 00:32:30,715 Not much to look at, huh? 425 00:32:30,716 --> 00:32:32,217 I've seen better. 426 00:32:40,626 --> 00:32:44,695 ♪ The sun is nearly gone ♪ 427 00:32:44,696 --> 00:32:48,099 ♪ The lights are turning on ♪ 428 00:32:50,136 --> 00:32:54,973 ♪ A silver shine that stretches to the sea ♪ 429 00:32:57,509 --> 00:33:00,711 ♪ We've stumbled on a view ♪ 430 00:33:00,712 --> 00:33:03,915 ♪ That's tailor-made for two ♪ 431 00:33:06,252 --> 00:33:11,156 ♪ What a shame those two are you and me ♪ 432 00:33:13,059 --> 00:33:17,828 ♪ Some other girl and guy ♪ 433 00:33:17,829 --> 00:33:20,598 ♪ Would love this swirling sky ♪ 434 00:33:20,599 --> 00:33:24,735 ♪ But there's only you and I ♪ 435 00:33:24,736 --> 00:33:28,539 ♪ And we've got no shot ♪ 436 00:33:28,540 --> 00:33:32,110 ♪ This could never be ♪ 437 00:33:32,111 --> 00:33:33,778 ♪ You're not the type for me ♪ 438 00:33:33,779 --> 00:33:35,213 Really? 439 00:33:35,214 --> 00:33:39,317 ♪ And there's not a spark in sight ♪ 440 00:33:39,318 --> 00:33:43,788 ♪ What a... a waste of a lovely night ♪ 441 00:33:46,225 --> 00:33:48,093 ♪ You say there's nothing here? ♪ 442 00:33:48,094 --> 00:33:49,560 ♪ Well, let's make something clear ♪ 443 00:33:49,561 --> 00:33:52,529 ♪ I think I'll be the one to make that call ♪ 444 00:33:52,530 --> 00:33:53,231 But you'll call? 445 00:33:53,232 --> 00:33:56,233 ♪ And though you look so cute in your polyester suit ♪ 446 00:33:56,234 --> 00:33:56,802 It's wool. 447 00:33:56,803 --> 00:33:58,804 ♪ You're right ♪ ♪ I'd never fall for you at all ♪ 448 00:33:59,871 --> 00:34:03,108 ♪ And maybe this appeals ♪ 449 00:34:03,109 --> 00:34:05,876 ♪ To someone not in heels ♪ 450 00:34:05,877 --> 00:34:09,880 ♪ Or to any girl who feels ♪ 451 00:34:09,881 --> 00:34:13,784 ♪ There's some chance for romance ♪ 452 00:34:13,785 --> 00:34:16,086 ♪ But I'm frankly feeling nothing ♪ 453 00:34:16,087 --> 00:34:17,388 ♪ Is that so? ♪ 454 00:34:17,389 --> 00:34:19,524 ♪ Or it could be less than nothing ♪ 455 00:34:19,525 --> 00:34:22,227 ♪ Good to know ♪ ♪ So you agree? ♪ 456 00:34:22,228 --> 00:34:23,461 ♪ That's right ♪ 457 00:34:23,462 --> 00:34:26,398 ♪ What a waste of a lovely night ♪ 458 00:36:34,393 --> 00:36:36,294 Ah! 459 00:36:36,295 --> 00:36:40,365 Hi, Greg. Oh, sorry I'm late. 460 00:36:40,366 --> 00:36:43,034 Yeah. Be there soon. Okay. Bye. 461 00:37:03,922 --> 00:37:05,756 - It was just right there. - Just right here. 462 00:37:11,430 --> 00:37:12,898 Do you want a ride to your car? 463 00:37:14,032 --> 00:37:15,601 No, I'm just right up here. 464 00:37:18,770 --> 00:37:19,770 Good night. 465 00:37:26,712 --> 00:37:27,712 Good night. 466 00:38:40,752 --> 00:38:42,954 Excuse me. This is gluten-free, right? 467 00:38:43,822 --> 00:38:45,055 No. 468 00:38:45,056 --> 00:38:47,425 - What? - Mmm-mmm. 469 00:38:47,426 --> 00:38:48,960 Ugh! I'd like a refund. 470 00:38:51,397 --> 00:38:53,499 Okay. Let me check on that for you. 471 00:38:54,866 --> 00:38:56,401 Mia... 472 00:38:56,402 --> 00:38:58,636 - Hi. - You're closing Friday. 473 00:38:58,870 --> 00:39:00,104 I can't close on Friday. 474 00:39:00,105 --> 00:39:02,039 I have an audition. Remember? 475 00:39:02,040 --> 00:39:04,041 Do I look like I care? Reschedule it. 476 00:39:04,042 --> 00:39:07,011 Oh, and we need to have a little talk tomorrow, okay? 477 00:39:07,012 --> 00:39:08,746 Fix your apron, please. 478 00:39:08,747 --> 00:39:09,747 Okay. 479 00:39:14,786 --> 00:39:16,121 You again! 480 00:39:18,223 --> 00:39:19,890 What are you doing here? 481 00:39:19,891 --> 00:39:23,160 Oh, you know, just meetings and... studio heads and... 482 00:39:23,161 --> 00:39:24,161 How'd you get on the lot? 483 00:39:25,697 --> 00:39:28,232 I basically just hauled ass past the guard gates. 484 00:39:28,233 --> 00:39:29,993 I think I have 20 minutes until they find me. 485 00:39:30,736 --> 00:39:32,670 You don't have a break coming up, do you? 486 00:39:32,671 --> 00:39:33,671 I'm off in 10 minutes. 487 00:39:35,974 --> 00:39:37,207 Can I hide in the bathroom? 488 00:39:37,208 --> 00:39:38,208 - Yes. - Okay. 489 00:39:40,812 --> 00:39:41,912 Sorry. 490 00:39:41,913 --> 00:39:43,380 Um... 491 00:39:43,381 --> 00:39:44,901 I actually do have to check. I'm sorry. 492 00:39:49,120 --> 00:39:50,755 That's the window that 493 00:39:50,756 --> 00:39:51,822 Humphrey Bogart and Ingrid Bergman 494 00:39:51,823 --> 00:39:53,123 looked out of in Casablanca. 495 00:39:53,124 --> 00:39:54,391 - Wow! - Yeah. 496 00:39:54,392 --> 00:39:56,226 I can't believe you work right across the street from that. 497 00:39:56,227 --> 00:39:58,295 - Yeah. - That's amazing. 498 00:39:58,296 --> 00:40:00,766 What was your Bogart's name? 499 00:40:02,200 --> 00:40:04,201 What's his name? Is it Greg? 500 00:40:04,202 --> 00:40:06,403 Yeah. Greg. 501 00:40:06,404 --> 00:40:09,373 Right. How long have you been... 502 00:40:09,374 --> 00:40:11,075 We've been seeing each other for about a month. 503 00:40:11,076 --> 00:40:12,076 Oh, that's great. 504 00:40:12,944 --> 00:40:14,078 He's, um... He's sweet. 505 00:40:14,079 --> 00:40:16,413 Anyway, I love being around this stuff, you know? 506 00:40:16,414 --> 00:40:17,748 I know what you mean. 507 00:40:17,749 --> 00:40:19,083 I get coffee 5 miles out of the way, 508 00:40:19,084 --> 00:40:20,851 just so I can be near a jazz club. 509 00:40:20,852 --> 00:40:22,286 - Really? - Yeah, the Van Beek. 510 00:40:22,287 --> 00:40:23,688 - Do you know it? - Mmm-mmm. 511 00:40:23,689 --> 00:40:25,355 All the big swing bands used to play there. 512 00:40:25,356 --> 00:40:27,224 Count Basie, Chick Webb. 513 00:40:28,259 --> 00:40:30,295 Anyway, it's a samba-tapas place now, so... 514 00:40:31,897 --> 00:40:33,430 What's a samba-tapas place? 515 00:40:33,431 --> 00:40:35,933 It's just a samba place where they serve tapas. 516 00:40:35,934 --> 00:40:37,968 - Oh. - Yeah, so the joke's on... 517 00:40:37,969 --> 00:40:39,369 History? 518 00:40:39,370 --> 00:40:40,971 I don't know. That's LA. 519 00:40:40,972 --> 00:40:44,742 They just worship everything and they value you nothing. 520 00:40:44,743 --> 00:40:46,811 We're about to roll. Stop, please, guys. 521 00:40:46,812 --> 00:40:48,212 Okay. 522 00:40:48,213 --> 00:40:49,847 - You're rolling? - Yeah. 523 00:40:49,848 --> 00:40:50,948 Yeah, I know. They shoot movies 524 00:40:50,949 --> 00:40:52,849 on my street all the time, so I know about movies. 525 00:40:52,850 --> 00:40:53,851 - Come this way. - Great. 526 00:40:53,852 --> 00:40:54,853 It's a lock-down. 527 00:40:55,954 --> 00:40:58,055 - I love her! - And here we go. 528 00:40:58,056 --> 00:40:59,890 Hey! How'd you get into all this? 529 00:40:59,891 --> 00:41:01,358 And roll! 530 00:41:01,359 --> 00:41:02,893 - Get into what? - Sound speed! 531 00:41:02,894 --> 00:41:04,394 You know, movies, acting... 532 00:41:04,395 --> 00:41:06,396 - Action! - Oh, um... 533 00:41:06,397 --> 00:41:07,965 My aunt was an actress. 534 00:41:07,966 --> 00:41:09,499 Oh, okay. 535 00:41:09,500 --> 00:41:12,036 She was in a traveling theater company. 536 00:41:12,037 --> 00:41:14,271 I grew up in Boulder City, Nevada. 537 00:41:14,272 --> 00:41:15,405 So across the street from my house 538 00:41:15,406 --> 00:41:16,874 there was this little library 539 00:41:16,875 --> 00:41:18,408 that had an old movie section. 540 00:41:18,409 --> 00:41:20,244 So she took me 541 00:41:20,245 --> 00:41:23,147 and we spent an entire day watching all these old movies 542 00:41:23,148 --> 00:41:25,415 like Notorious and Bringing Up Baby, 543 00:41:25,416 --> 00:41:27,284 and Casablanca. 544 00:41:27,285 --> 00:41:29,119 - And... - Cut it there! Cut! 545 00:41:29,120 --> 00:41:31,021 - Check the gate. - So we can talk now. 546 00:41:31,022 --> 00:41:33,157 - She sounds incredible. - She was incredible. 547 00:41:33,158 --> 00:41:35,492 And I would put on all these plays in my bedroom, 548 00:41:35,493 --> 00:41:38,128 and it would basically just be she and I 549 00:41:38,129 --> 00:41:40,931 re-enacting those scenes from the movies. 550 00:41:40,932 --> 00:41:42,266 And then I would write my own plays. 551 00:41:42,267 --> 00:41:43,401 - Wow. - Um... Yeah. 552 00:42:04,923 --> 00:42:05,923 I love it. 553 00:42:11,062 --> 00:42:14,031 So anyway, I left college after two years to come here 554 00:42:14,032 --> 00:42:17,067 and my last audition was for a teen show pitched as... 555 00:42:17,068 --> 00:42:18,969 "Dangerous Minds meets The O.C." 556 00:42:18,970 --> 00:42:23,273 So, yeah, should've been a lawyer. 557 00:42:23,274 --> 00:42:25,109 'Cause the world needs more lawyers. 558 00:42:25,110 --> 00:42:27,411 It doesn't need more actresses. 559 00:42:27,412 --> 00:42:28,946 You're not just an actress. 560 00:42:28,947 --> 00:42:30,414 What do you mean "just an actress"? 561 00:42:30,415 --> 00:42:32,082 You said it yourself. 562 00:42:32,083 --> 00:42:33,984 You're a child prodigy playwright. 563 00:42:33,985 --> 00:42:35,920 That is not what I said. 564 00:42:35,921 --> 00:42:39,256 Well, you're too modest to say it, but it's true. 565 00:42:39,257 --> 00:42:41,125 You could just write your own roles, you know? 566 00:42:41,126 --> 00:42:43,227 Write something that's as interesting as you are, 567 00:42:43,228 --> 00:42:44,361 and you don't have to audition for this... 568 00:42:44,362 --> 00:42:46,163 - Yeah. - Uh, pissy ca-ca. 569 00:42:46,164 --> 00:42:47,364 Look at Louis Armstrong. 570 00:42:47,365 --> 00:42:50,167 He could've just played the marching band charts that he was given. 571 00:42:50,168 --> 00:42:52,102 - But he didn't do that. - What did he do? 572 00:42:52,103 --> 00:42:53,337 What did he do? 573 00:42:53,338 --> 00:42:54,418 He made history, didn't he? 574 00:42:55,440 --> 00:42:56,540 Well, I'm gonna stop auditioning 575 00:42:56,541 --> 00:42:59,509 and I'm gonna make history instead. 576 00:42:59,510 --> 00:43:01,847 Well, my work is done here. 577 00:43:03,214 --> 00:43:05,349 I should probably tell you something now, 578 00:43:05,350 --> 00:43:06,516 just to get it out of the way. 579 00:43:06,517 --> 00:43:07,517 - Mmm-hmm? - I hate jazz. 580 00:43:10,355 --> 00:43:11,521 Are you okay? 581 00:43:11,522 --> 00:43:14,424 What do you mean you hate jazz? 582 00:43:14,425 --> 00:43:15,759 It just means that when I listen to it, I don't like it. 583 00:43:15,760 --> 00:43:18,160 Yeah, but it's such a blanket statement, you don't like jazz. 584 00:43:18,997 --> 00:43:20,157 What are you doing right now? 585 00:43:21,399 --> 00:43:22,399 Nothing. 586 00:43:40,285 --> 00:43:42,245 I just think that people, when they say that they, 587 00:43:43,554 --> 00:43:44,923 you know, hate jazz... 588 00:43:46,524 --> 00:43:49,026 They just... They don't have context, 589 00:43:49,027 --> 00:43:51,261 they don't know where it comes from. 590 00:43:51,262 --> 00:43:55,165 Jazz was born in a little flophouse in New Orleans, 591 00:43:55,166 --> 00:43:57,434 and it's just because people were crammed in there, 592 00:43:57,435 --> 00:43:58,268 they spoke five different languages, 593 00:43:58,269 --> 00:43:59,403 they couldn't talk to each other. 594 00:43:59,404 --> 00:44:03,440 The only way they could communicate was with jazz. 595 00:44:03,441 --> 00:44:04,601 Yeah, but what about Kenny G? 596 00:44:06,311 --> 00:44:08,178 - What? - What about Kenny G? 597 00:44:08,179 --> 00:44:10,147 I mean, what about elevator music? 598 00:44:10,148 --> 00:44:12,582 You know, jazz music that I know? 599 00:44:12,583 --> 00:44:14,584 - What about it? - From my life? 600 00:44:14,585 --> 00:44:16,987 - Mmm-hmm? - I just find it relaxing. 601 00:44:16,988 --> 00:44:19,489 It's not relaxing. It's not. It's not. 602 00:44:19,490 --> 00:44:21,125 Sidney Bechet shot somebody 603 00:44:21,126 --> 00:44:22,559 because they told him he played a wrong note. 604 00:44:22,560 --> 00:44:23,961 That's hardly relaxing. 605 00:44:23,962 --> 00:44:25,295 Yeah, but where I grew up 606 00:44:25,296 --> 00:44:27,532 there was this station called KJAZZ-103. 607 00:44:28,233 --> 00:44:30,167 And people would just put on that station 608 00:44:30,168 --> 00:44:31,268 when they had a cocktail party. 609 00:44:31,269 --> 00:44:32,569 Right. 610 00:44:32,570 --> 00:44:34,471 And everyone would kinda just talk over it. 611 00:44:34,472 --> 00:44:35,973 I know. 612 00:44:35,974 --> 00:44:37,574 - 'Cause it was... - That's the prob... 613 00:44:37,575 --> 00:44:37,986 Okay, okay. 614 00:44:38,056 --> 00:44:39,476 So I think that's part of the problem, 615 00:44:39,477 --> 00:44:40,444 is that you can't hear it, you know? 616 00:44:40,445 --> 00:44:41,611 You have to see it. 617 00:44:41,612 --> 00:44:42,679 You have to see what's at stake. 618 00:44:42,680 --> 00:44:44,048 I mean, look at these fellas. 619 00:44:44,049 --> 00:44:46,383 Look at the sax player right now. 620 00:44:46,384 --> 00:44:48,652 He just hijacked the song. He's on his own trip. 621 00:44:48,653 --> 00:44:50,487 Every one of these guys is composing, 622 00:44:50,488 --> 00:44:52,322 they're rearranging, they're writing. 623 00:44:52,323 --> 00:44:53,657 Then they're playing the melody. They're just... 624 00:44:53,658 --> 00:44:55,225 And now look, the trumpet player. 625 00:44:55,226 --> 00:44:56,593 He's got his own idea. 626 00:44:56,594 --> 00:44:58,728 And so, it's conflict 627 00:44:58,729 --> 00:45:00,169 and it's compromise, and it's just... 628 00:45:01,366 --> 00:45:02,967 It's new every time. 629 00:45:02,968 --> 00:45:04,601 It's brand-new every night. 630 00:45:04,602 --> 00:45:06,236 It's very, very exciting. 631 00:45:13,644 --> 00:45:16,713 And it's dying. It's dying, Mia. 632 00:45:16,714 --> 00:45:18,515 It's dying on the vine. 633 00:45:18,516 --> 00:45:21,651 And the world says, "Let it die. It had its time." 634 00:45:21,652 --> 00:45:23,121 Well, not on my watch. 635 00:45:24,755 --> 00:45:26,390 What are you gonna do? 636 00:45:26,391 --> 00:45:27,471 I'm gonna have my own club. 637 00:45:28,459 --> 00:45:30,260 - Really? - Yes. 638 00:45:30,261 --> 00:45:31,561 We're gonna play whatever we want, 639 00:45:31,562 --> 00:45:33,263 whenever we want, 640 00:45:33,264 --> 00:45:36,968 however we want, as long as it's pure jazz. 641 00:45:38,503 --> 00:45:39,837 Hi, this is Mia Dolan. 642 00:45:40,438 --> 00:45:41,672 Yeah, I just missed a call. 643 00:45:49,380 --> 00:45:50,414 I got a callback! 644 00:45:50,415 --> 00:45:52,182 What? Come on! 645 00:45:52,183 --> 00:45:53,783 For what? 646 00:45:53,784 --> 00:45:57,154 For a TV show. The one I was telling you about earlier. 647 00:45:57,155 --> 00:45:58,744 The "Dangerous Minds meets The O.C."? 648 00:45:58,814 --> 00:45:59,256 Yeah. 649 00:45:59,257 --> 00:46:00,190 Congratulations! 650 00:46:00,191 --> 00:46:01,391 - That's incredible! - It's really exciting. 651 00:46:01,392 --> 00:46:03,544 I feel like I said negative stuff about it before. 652 00:46:03,546 --> 00:46:04,261 What? 653 00:46:04,262 --> 00:46:06,063 It's like Rebel Without A Cause, sort of. 654 00:46:06,431 --> 00:46:08,532 "I got the bullets!" 655 00:46:08,533 --> 00:46:09,567 Yes. 656 00:46:11,369 --> 00:46:13,370 - You've never seen it! - I've never seen it. 657 00:46:13,371 --> 00:46:15,805 Oh, my! You know, it's playing at the Rialto. 658 00:46:15,806 --> 00:46:17,407 - Really? - Yes. 659 00:46:17,408 --> 00:46:20,577 You should go... I mean, I can take you. 660 00:46:20,578 --> 00:46:21,829 Okay. 661 00:46:21,830 --> 00:46:23,447 - You know, for research. - For research. 662 00:46:23,448 --> 00:46:24,299 - Yeah. - Yeah. 663 00:46:24,300 --> 00:46:25,300 Okay. 664 00:46:25,350 --> 00:46:27,484 Um, Monday night, 10:00 o'clock. 665 00:46:27,485 --> 00:46:29,319 - Yeah. Great. - Okay. 666 00:46:29,320 --> 00:46:31,156 For research. 667 00:47:13,498 --> 00:47:16,600 ♪ City of Stars ♪ 668 00:47:16,601 --> 00:47:19,770 ♪ Are you shining just for me? ♪ 669 00:47:23,374 --> 00:47:25,276 ♪ City of Stars ♪ 670 00:47:26,511 --> 00:47:29,314 ♪ There's so much that I can't see ♪ 671 00:47:32,650 --> 00:47:34,319 ♪ Who knows? ♪ 672 00:47:36,287 --> 00:47:41,126 ♪ Is this the start of something wonderful and new? ♪ 673 00:47:42,693 --> 00:47:46,297 ♪ Or one more dream ♪ 674 00:47:48,199 --> 00:47:51,068 ♪ That I cannot make true ♪ 675 00:48:18,563 --> 00:48:20,697 - Stand right there, please. - Nice to meet you. 676 00:48:22,433 --> 00:48:24,601 Hi. 677 00:48:24,602 --> 00:48:26,170 Hi. 678 00:48:48,726 --> 00:48:49,726 In your own time. 679 00:48:49,727 --> 00:48:50,728 Okay. 680 00:48:54,932 --> 00:48:56,866 Two options. 681 00:48:56,867 --> 00:48:59,269 You either follow my rules or follow my rules. 682 00:48:59,270 --> 00:49:00,270 - Capisce? - Thank you. 683 00:49:01,606 --> 00:49:03,273 - Oh... - Thanks. 684 00:49:03,274 --> 00:49:04,708 I can do it a different way. 685 00:49:04,709 --> 00:49:06,589 No, that's fine. Thank you very much. Thank you. 686 00:49:14,985 --> 00:49:16,453 That was fun. Thanks. 687 00:49:16,454 --> 00:49:17,454 Bye. 688 00:49:46,651 --> 00:49:48,018 Oh, hey, Mia? 689 00:49:48,753 --> 00:49:50,520 - Hey. - Greg's here. 690 00:49:50,721 --> 00:49:51,888 What do you mean... 691 00:49:51,889 --> 00:49:55,024 Hey, babe. Got a space out front. 692 00:49:55,025 --> 00:49:56,926 - Great. Okay... - We should get going. 693 00:49:56,927 --> 00:49:58,195 My brother landed really early. 694 00:50:00,998 --> 00:50:02,699 - Did you forget? - Shit. 695 00:50:02,700 --> 00:50:03,767 You forgot. 696 00:50:03,768 --> 00:50:05,802 That's tonight. 697 00:50:05,803 --> 00:50:07,705 - That's okay. - Yeah. Okay. 698 00:50:07,706 --> 00:50:08,305 You forgot. 699 00:50:08,306 --> 00:50:09,706 All right, so then I'll just get changed. 700 00:50:09,707 --> 00:50:12,309 - Okay. Great. - Okay. Great. 701 00:50:14,745 --> 00:50:15,812 - Yeah, that's him. - Um... 702 00:50:15,813 --> 00:50:17,947 Hey, Josh, yeah. Uh... 703 00:50:17,948 --> 00:50:20,585 Just pickin' up Mia. We'll be there in, like a... 704 00:50:21,819 --> 00:50:23,320 But now we've got this 705 00:50:23,321 --> 00:50:24,393 surround-sound set-up, so it's like... 706 00:50:24,417 --> 00:50:25,054 It's like being... 707 00:50:25,055 --> 00:50:26,823 - in a movie theater. - Wow. 708 00:50:26,824 --> 00:50:28,458 But better than being in a theater, really. 709 00:50:28,459 --> 00:50:30,294 - I can't wait. - You know theaters these days. 710 00:50:30,295 --> 00:50:32,028 - Yeah. - They're so dirty. 711 00:50:32,029 --> 00:50:33,763 Yeah, I know. And so smelly. 712 00:50:33,764 --> 00:50:35,399 And they're either too hot or too cold. 713 00:50:35,400 --> 00:50:36,833 I know. The quality's really fallen off. 714 00:50:36,834 --> 00:50:38,302 The quality's terrible. 715 00:50:38,303 --> 00:50:39,369 And there's always people talking. 716 00:50:39,370 --> 00:50:40,737 'Cause of all of the people seeing the movie. 717 00:50:40,738 --> 00:50:41,905 - Which is just... - Oh, it's the worst! 718 00:50:41,906 --> 00:50:42,772 Oh, I'm sorry. 719 00:50:42,773 --> 00:50:44,173 - Hold on one second. - The texting. 720 00:50:45,310 --> 00:50:46,376 Hello? 721 00:50:46,377 --> 00:50:47,911 - Probably work. - Mmm. 722 00:50:47,912 --> 00:50:51,647 I'll call him now, thank you, thank you. 723 00:50:53,951 --> 00:50:56,920 Sorry. So, yeah, we love it. Oh, it's so nice. 724 00:50:56,921 --> 00:50:58,087 Well, we have to come. Maybe. 725 00:50:58,088 --> 00:50:59,624 You should. Come by. 726 00:51:18,008 --> 00:51:19,075 I got one word for you, man. 727 00:51:19,076 --> 00:51:21,445 - Mmm-hmm? - Indonesia. 728 00:51:21,446 --> 00:51:23,380 Never heard anyone say that. 729 00:51:23,381 --> 00:51:24,581 I don't even know. I can't keep track of it, 730 00:51:24,582 --> 00:51:26,082 but honestly it was life-changing. 731 00:51:26,083 --> 00:51:27,050 - Really? - Yeah. 732 00:51:27,051 --> 00:51:28,552 It affected me. 733 00:51:28,553 --> 00:51:31,355 - It was incredible. - Is it amazing? 734 00:51:31,356 --> 00:51:33,490 - Yes. - A 5-star jungle eco-resort 735 00:51:33,491 --> 00:51:35,425 - you would not believe. - Amazing. 736 00:51:35,426 --> 00:51:36,493 We were thinking about Nicaragua, 737 00:51:36,494 --> 00:51:37,661 the thing about Nicaragua 738 00:51:37,662 --> 00:51:39,563 is it's less developed. It's a little under-developed. 739 00:51:39,564 --> 00:51:40,764 - You know... - Right. 740 00:51:40,765 --> 00:51:42,366 I think there's a little more... 741 00:51:42,367 --> 00:51:44,701 Yeah, then, I just don't know if it's safe. 742 00:51:44,702 --> 00:51:46,403 - Yeah, yeah. It's... - I don't know if it's safe. 743 00:51:46,404 --> 00:51:47,171 Yeah, you don't want to explore too far. 744 00:51:47,172 --> 00:51:49,012 Kind of a "natives are restless" sort of thing. 745 00:51:50,508 --> 00:51:54,579 Actually, China's going to build a Panama Canal. 746 00:52:17,668 --> 00:52:18,669 I'm sorry. 747 00:53:53,964 --> 00:53:56,500 The immensity of our universe. 748 00:53:56,501 --> 00:53:59,135 For many days before the end of our Earth, 749 00:53:59,136 --> 00:54:01,438 people will look into the night sky and notice a star 750 00:54:02,640 --> 00:54:05,542 increasingly bright and increasingly near. 751 00:54:05,543 --> 00:54:06,777 As this star approaches us... 752 00:54:09,013 --> 00:54:10,013 Jim Stark. 753 00:54:11,749 --> 00:54:13,783 I'll go find a place. I'm sorry. 754 00:54:13,784 --> 00:54:15,018 As this star approaches us, 755 00:54:15,019 --> 00:54:16,019 the weather will change. 756 00:54:17,254 --> 00:54:19,523 The great polar fields of the North and South 757 00:54:19,524 --> 00:54:21,257 will rot and divide, 758 00:54:21,258 --> 00:54:22,827 and the seas will turn warm. 759 00:54:24,729 --> 00:54:26,062 The last of us search the heavens 760 00:54:26,063 --> 00:54:27,964 and stand amazed, 761 00:54:27,965 --> 00:54:30,734 for the stars will still be there and will be... 762 00:54:43,113 --> 00:54:44,248 Mmm... 763 00:54:47,985 --> 00:54:49,086 I have an idea. 764 00:59:24,561 --> 00:59:26,896 What is that? Is it a script? 765 00:59:26,897 --> 00:59:28,231 It's a play. 766 00:59:28,232 --> 00:59:31,234 A play? You better give us all roles! 767 00:59:31,235 --> 00:59:34,071 Actually, it's a one-woman show! So I can't. 768 00:59:39,910 --> 00:59:42,445 Wow. Is that gonna happen every time? 769 00:59:42,446 --> 00:59:43,814 I think so. 770 00:59:59,529 --> 01:00:01,131 Ahh! It's one-way! 771 01:02:22,739 --> 01:02:24,574 - I love you. - I love you, too. 772 01:02:34,518 --> 01:02:35,619 Oh! 773 01:02:38,522 --> 01:02:39,522 Sebastian? 774 01:02:43,660 --> 01:02:45,194 Keith. 775 01:02:45,195 --> 01:02:46,195 Come here, man. 776 01:02:48,298 --> 01:02:50,199 - How are you? - I've been good, man. 777 01:02:50,200 --> 01:02:52,035 This is Mia. Mia, Keith. 778 01:02:52,036 --> 01:02:53,436 Hi, Mia. Nice to meet you. 779 01:02:53,437 --> 01:02:55,704 Nice to meet you. I used to play with this guy. 780 01:02:55,772 --> 01:02:57,473 Went to school together. 781 01:02:57,474 --> 01:02:59,408 - So how you been, brother? - Great. 782 01:02:59,409 --> 01:03:00,809 Never been better. How 'bout you? 783 01:03:00,810 --> 01:03:02,378 I been really good. Been very busy. 784 01:03:02,379 --> 01:03:03,612 I got a new combo. 785 01:03:03,613 --> 01:03:05,314 Okay. Cool. 786 01:03:05,315 --> 01:03:06,583 We're looking for keys. 787 01:03:08,185 --> 01:03:10,119 - Are you kidding me? - No, I'm not kidding you. 788 01:03:10,720 --> 01:03:13,256 - No, I'm good. - Are you sure? It pays. 789 01:03:13,557 --> 01:03:15,491 I'm good. 790 01:03:15,492 --> 01:03:17,793 Let's just grab a drink then. It's been too long. 791 01:03:17,794 --> 01:03:19,095 Okay. Nice to meet you, Mia. 792 01:03:19,096 --> 01:03:20,096 Nice to meet you. 793 01:03:30,207 --> 01:03:31,308 "The End." 794 01:03:36,680 --> 01:03:38,281 Genius. 795 01:03:38,282 --> 01:03:39,415 - Really? - Yes. 796 01:03:39,416 --> 01:03:40,616 - Really? - Yes. 797 01:03:40,617 --> 01:03:42,218 It feels really nostalgic to me. 798 01:03:42,219 --> 01:03:43,352 - Is it too nostalgic? - That's the point. 799 01:03:43,353 --> 01:03:44,353 Are people gonna like it? 800 01:03:45,789 --> 01:03:47,490 Fuck 'em. 801 01:03:47,491 --> 01:03:48,524 You always say that. 802 01:03:48,525 --> 01:03:50,759 Well, I truly believe it. 803 01:03:50,760 --> 01:03:52,261 I made you something. 804 01:03:52,262 --> 01:03:53,429 For what? 805 01:03:53,430 --> 01:03:55,665 For your club. 806 01:03:57,467 --> 01:03:58,701 Why does it say "Seb's"? 807 01:03:58,702 --> 01:03:59,602 'Cause I think you should call it "Seb's." 808 01:03:59,603 --> 01:04:00,170 What? 809 01:04:00,171 --> 01:04:02,638 'Cause no one's gonna come to "Chicken On A Stick." 810 01:04:02,639 --> 01:04:04,640 Is that a music note as an apostrophe? 811 01:04:04,641 --> 01:04:05,642 - Yes! - That's pretty cool. 812 01:04:05,643 --> 01:04:06,242 Yeah. 813 01:04:06,243 --> 01:04:07,603 It's gotta be "Chicken On A Stick." 814 01:04:08,245 --> 01:04:10,146 Because Charlie Parker got his nickname... 815 01:04:10,147 --> 01:04:11,427 I know, because he loved chicken. 816 01:04:13,650 --> 01:04:15,818 That's why they called him "Bird." 817 01:04:15,819 --> 01:04:17,220 So I'm gonna have chicken, beer, jazz... 818 01:04:17,221 --> 01:04:18,654 "Chicken On A Stick." 819 01:04:18,655 --> 01:04:20,189 I know. You should drop the chicken 820 01:04:20,190 --> 01:04:22,191 and just have drinks and jazz, and also their... 821 01:04:22,192 --> 01:04:23,092 I'm not dropping the chicken. 822 01:04:23,093 --> 01:04:25,294 You could maybe do it somewhere else. 823 01:04:25,295 --> 01:04:26,462 - What are you talk... - Find a new spot. 824 01:04:26,463 --> 01:04:28,197 It's gotta be the Van Beek. 825 01:04:28,198 --> 01:04:29,465 Well, it doesn't have to be the Van Beek. 826 01:04:29,466 --> 01:04:31,834 I can't let them samba all over its history. 827 01:04:31,835 --> 01:04:34,237 I can't do it. 828 01:04:34,238 --> 01:04:36,372 You can let them, but you refuse to. 829 01:04:36,373 --> 01:04:37,407 Your play's incredible. 830 01:04:39,176 --> 01:04:41,778 You know, the whole world from your bedroom. 831 01:04:43,280 --> 01:04:45,815 What else do they want? Who's doing that? 832 01:04:47,217 --> 01:04:48,818 - I'm doing that. - You're doing that. 833 01:04:50,420 --> 01:04:51,821 Who was that guy at The Lighthouse? 834 01:04:53,623 --> 01:04:54,690 The guy that offered you the gig? 835 01:04:54,691 --> 01:04:55,924 - Keith. - Yeah. 836 01:04:55,925 --> 01:04:57,560 Why was it so weird between you two? 837 01:04:57,561 --> 01:04:59,895 It's always weird with him. 838 01:04:59,896 --> 01:05:01,630 - Really? - Yeah. 839 01:05:01,631 --> 01:05:02,365 But he seemed kinda nice 840 01:05:02,366 --> 01:05:04,168 'cause he did offer you a job. 841 01:05:05,802 --> 01:05:06,702 Are you gonna call him? 842 01:05:06,703 --> 01:05:09,805 No. No. 843 01:05:09,806 --> 01:05:10,806 All right. 844 01:05:11,875 --> 01:05:15,378 So... here's what we know. 845 01:05:15,379 --> 01:05:17,180 Yeah? 846 01:05:17,181 --> 01:05:19,115 It's definitely "Chicken On A Stick," 847 01:05:20,850 --> 01:05:22,250 and your play is gonna be a triumph. 848 01:05:25,855 --> 01:05:28,224 It's a one-woman show, so it's just me... 849 01:05:28,225 --> 01:05:30,327 No, I mean, I'm acting in it, too. 850 01:05:32,329 --> 01:05:34,263 No, Mom. I'm not getting paid. 851 01:05:34,264 --> 01:05:36,032 I'm paying to do it. 852 01:05:38,335 --> 01:05:40,869 He's great. He's gonna open his own jazz club. 853 01:05:40,870 --> 01:05:42,271 Yeah, it's gonna be incredible. 854 01:05:45,342 --> 01:05:46,775 No, he hasn't, he hasn't opened it yet. 855 01:05:46,776 --> 01:05:47,776 He needs some... 856 01:05:52,282 --> 01:05:53,850 He's saving up, I think. 857 01:06:00,324 --> 01:06:02,258 No, he doesn't have a steady gig. 858 01:06:02,259 --> 01:06:03,392 But he's figuring it out. 859 01:06:03,393 --> 01:06:04,961 It's just been a little tricky lately. 860 01:06:09,366 --> 01:06:11,267 Mom, he's gonna find a way to open it 861 01:06:11,268 --> 01:06:12,368 and you're gonna love it, okay? 862 01:06:12,369 --> 01:06:13,369 How's Dad? 863 01:06:21,511 --> 01:06:22,511 Sebastian. 864 01:06:23,513 --> 01:06:24,513 Come on in, man. 865 01:06:26,483 --> 01:06:28,351 - Thanks for coming. - Thanks for having me. 866 01:06:28,352 --> 01:06:29,919 Wasn't sure I'd see you today. 867 01:06:30,820 --> 01:06:32,755 - So... here's the deal. - Okay. 868 01:06:32,756 --> 01:06:34,257 We got distribution with Universal. 869 01:06:34,258 --> 01:06:35,824 We've got our own imprint. 870 01:06:35,825 --> 01:06:37,260 About to go on the road. 871 01:06:37,261 --> 01:06:39,628 Uh, we can pay you 1,000 bucks a week, 872 01:06:39,629 --> 01:06:42,465 plus a cut of the ticket revenue and merchandising. 873 01:06:42,466 --> 01:06:43,966 Sound good? 874 01:06:46,570 --> 01:06:47,804 - Sebastian? - Yeah. 875 01:06:47,805 --> 01:06:48,804 All right? 876 01:06:48,805 --> 01:06:50,938 - Let's play. - Okay. 877 01:07:44,328 --> 01:07:45,629 ♪ Tonight ♪ 878 01:07:47,063 --> 01:07:50,433 I know. It's different. 879 01:07:52,402 --> 01:07:54,737 But you say you wanna save jazz. 880 01:07:54,738 --> 01:07:57,440 How you gonna save jazz if no one's listening? 881 01:07:57,441 --> 01:07:59,975 Jazz is dying because of people like you. 882 01:07:59,976 --> 01:08:04,380 You're playing to 90-year-olds at The Lighthouse. 883 01:08:04,381 --> 01:08:06,915 Where are the kids? Where are the young people? 884 01:08:06,916 --> 01:08:08,817 You're so obsessed with 885 01:08:08,818 --> 01:08:10,986 Kenny Clarke and Thelonious Monk. 886 01:08:10,987 --> 01:08:13,021 These guys were revolutionaries. 887 01:08:13,022 --> 01:08:15,023 How are you gonna be a revolutionary 888 01:08:15,024 --> 01:08:17,426 if you're such a traditionalist? 889 01:08:17,427 --> 01:08:21,030 You're holding onto the past, but jazz is about the future. 890 01:08:25,669 --> 01:08:26,669 I know. 891 01:08:27,737 --> 01:08:30,439 The other guy, he wasn't as good as you. 892 01:08:32,376 --> 01:08:34,644 But you're a pain in the ass, man. 893 01:09:14,818 --> 01:09:17,720 ♪ City of Stars ♪ 894 01:09:17,721 --> 01:09:20,757 ♪ Are you shining just for me? ♪ 895 01:09:24,060 --> 01:09:25,995 ♪ City of Stars ♪ 896 01:09:27,431 --> 01:09:30,099 ♪ There's so much that I can't see ♪ 897 01:09:33,202 --> 01:09:35,104 ♪ Who knows? ♪ 898 01:09:36,706 --> 01:09:39,842 ♪ I felt it from the first embrace ♪ 899 01:09:39,843 --> 01:09:42,011 ♪ I shared with you ♪ 900 01:09:43,112 --> 01:09:47,115 ♪ That now our dreams ♪ 901 01:09:47,116 --> 01:09:50,086 ♪ May finally come true ♪ 902 01:09:53,056 --> 01:09:56,091 ♪ City of Stars ♪ 903 01:09:56,092 --> 01:09:59,128 ♪ Just one thing everybody wants ♪ 904 01:10:02,131 --> 01:10:05,133 ♪ There in the bars ♪ 905 01:10:05,134 --> 01:10:10,873 ♪ Or through the smokescreen of the crowded restaurants ♪ 906 01:10:10,874 --> 01:10:13,042 ♪ It's love ♪ 907 01:10:14,210 --> 01:10:16,879 ♪ Yes, all we're looking for is love ♪ 908 01:10:16,880 --> 01:10:20,182 ♪ From someone else ♪ 909 01:10:20,183 --> 01:10:21,216 ♪ A rush ♪ 910 01:10:21,217 --> 01:10:22,685 ♪ A glance ♪ 911 01:10:22,686 --> 01:10:23,786 ♪ A touch ♪ 912 01:10:23,787 --> 01:10:25,120 ♪ A dance ♪ 913 01:10:25,121 --> 01:10:28,023 ♪ A look in somebody's eyes ♪ 914 01:10:28,024 --> 01:10:30,626 ♪ To light up the skies ♪ 915 01:10:30,627 --> 01:10:33,762 ♪ To open the world and send it reeling ♪ 916 01:10:33,763 --> 01:10:36,965 ♪ A voice that says "I'll be here" ♪ 917 01:10:36,966 --> 01:10:38,768 ♪ And you'll be all right ♪ 918 01:10:42,171 --> 01:10:45,140 ♪ I don't care if I know ♪ 919 01:10:45,141 --> 01:10:47,743 ♪ Just where I will go ♪ 920 01:10:47,744 --> 01:10:50,913 ♪ 'Cause all that I need's this crazy feeling ♪ 921 01:10:50,914 --> 01:10:53,517 ♪ The rat-tat-tat of my heart ♪ 922 01:10:55,084 --> 01:10:57,587 ♪ Think I want it to stay ♪ 923 01:12:48,632 --> 01:12:51,399 ♪ City of Stars ♪ 924 01:12:51,400 --> 01:12:55,237 ♪ Are you shining just for me? ♪ 925 01:12:58,274 --> 01:13:00,910 ♪ City of Stars ♪ 926 01:13:03,179 --> 01:13:05,180 ♪ You never shined ♪ 927 01:13:05,181 --> 01:13:08,885 ♪ So brightly ♪ 928 01:13:38,214 --> 01:13:43,118 ♪ I don't know why I keep moving my body ♪ 929 01:13:43,119 --> 01:13:45,989 ♪ I don't know if this is wrong or if it's right ♪ 930 01:13:47,757 --> 01:13:49,958 ♪ I don't know if it's the beat ♪ 931 01:13:49,959 --> 01:13:52,861 ♪ But something's taken over me ♪ 932 01:13:52,862 --> 01:13:56,700 ♪ And I just know ♪ ♪ I feel so good tonight ♪ 933 01:14:05,108 --> 01:14:07,911 ♪ I don't know what your name is but I like it ♪ 934 01:14:09,278 --> 01:14:12,248 ♪ I've been thinking 'bout some things I wanna try ♪ 935 01:14:13,850 --> 01:14:16,284 ♪ I don't know what you came to do ♪ 936 01:14:16,285 --> 01:14:19,121 ♪ But I wanna do it with you ♪ 937 01:14:19,122 --> 01:14:21,725 ♪ And I just know ♪ ♪ I feel so good tonight ♪ 938 01:14:23,893 --> 01:14:27,730 ♪ Oh, if we keep on dancing ♪ 939 01:14:27,731 --> 01:14:31,400 ♪ Take our rhythm to new heights ♪ 940 01:14:33,369 --> 01:14:38,073 ♪ Feel the heat of passion, baby ♪ 941 01:14:38,074 --> 01:14:41,409 ♪ Light up the night! ♪ 942 01:14:41,410 --> 01:14:43,346 ♪ We can start a fire! ♪ 943 01:14:43,813 --> 01:14:46,281 ♪ Come on, let it burn, baby ♪ 944 01:14:46,282 --> 01:14:48,383 ♪ We can start a fire! ♪ 945 01:14:48,384 --> 01:14:50,753 ♪ Let the tables turn, baby ♪ 946 01:14:50,754 --> 01:14:55,358 ♪ We can start a fire! ♪ 947 01:14:57,226 --> 01:14:59,427 ♪ I just know I feel so good ♪ 948 01:14:59,428 --> 01:15:01,429 ♪ Don't you know I feel so good ♪ 949 01:15:01,430 --> 01:15:04,899 ♪ I just know I feel so good ♪ 950 01:15:05,468 --> 01:15:07,469 ♪ Tonight ♪ 951 01:15:10,473 --> 01:15:14,143 ♪ I don't care if this turns into a riot ♪ 952 01:15:15,144 --> 01:15:18,914 ♪ Let's get reckless ♪ ♪ Tear this place down to the floor ♪ 953 01:15:19,816 --> 01:15:22,150 ♪ Turn the music way up loud ♪ 954 01:15:22,151 --> 01:15:24,887 ♪ Can't nobody stop us now ♪ 955 01:15:25,121 --> 01:15:27,791 ♪ I just know ♪ ♪ I feel so good tonight ♪ 956 01:15:29,959 --> 01:15:32,461 ♪ I just know ♪ ♪ I feel so good tonight ♪ 957 01:15:52,215 --> 01:15:54,482 ♪ We can start a fire! ♪ 958 01:15:54,483 --> 01:15:57,319 ♪ Come on, let it burn, baby! ♪ 959 01:15:57,320 --> 01:15:58,487 ♪ We can start a fire! ♪ 960 01:15:59,488 --> 01:16:02,224 ♪ Let the tables turn, baby! ♪ 961 01:16:02,225 --> 01:16:06,829 ♪ We can start a fire! ♪ 962 01:16:06,830 --> 01:16:09,932 ♪ Oh, I just know I feel so good ♪ 963 01:16:09,933 --> 01:16:12,367 ♪ Don't you know I feel so good ♪ 964 01:16:12,368 --> 01:16:16,538 ♪ Don't you know ♪ ♪ Don't you know ♪ 965 01:16:16,539 --> 01:16:18,306 ♪ Tonight! ♪ 966 01:16:55,178 --> 01:16:57,079 Hey, it's me. 967 01:16:57,080 --> 01:16:58,246 Uh, I'm not sure where you are right now. 968 01:16:58,247 --> 01:17:00,315 I think Boston. 969 01:17:00,316 --> 01:17:02,450 Maybe Dallas, I don't know. 970 01:17:02,451 --> 01:17:04,920 Uh... 971 01:17:04,921 --> 01:17:06,890 I haven't heard from you in a little while, 972 01:17:08,424 --> 01:17:09,993 and I miss you. 973 01:17:12,295 --> 01:17:13,295 All right, bye. 974 01:17:50,266 --> 01:17:51,266 I thought... 975 01:17:52,301 --> 01:17:53,301 Surprise. 976 01:17:56,605 --> 01:17:58,006 Gotta leave first thing in the morning, 977 01:17:58,007 --> 01:17:59,608 but I just had to see you... 978 01:18:05,048 --> 01:18:06,215 It's so nice to be home. 979 01:18:09,652 --> 01:18:10,954 I'm so glad you're home. 980 01:18:13,489 --> 01:18:14,890 How's the play going? 981 01:18:15,658 --> 01:18:17,592 Um... I'm nervous. 982 01:18:17,593 --> 01:18:18,794 - You are? - Mmm-hmm. 983 01:18:18,795 --> 01:18:19,494 Why? 984 01:18:19,495 --> 01:18:21,363 Because what if people show up? 985 01:18:21,364 --> 01:18:22,498 Pissy ca-ca. 986 01:18:23,532 --> 01:18:25,567 You nervous about what they think? 987 01:18:26,369 --> 01:18:29,437 I'm nervous to do it. I'm nervous to get up... 988 01:18:29,438 --> 01:18:30,572 On a stage and perform for people... 989 01:18:30,573 --> 01:18:32,174 I mean, I don't need to say that to you. 990 01:18:32,175 --> 01:18:33,608 - It's gonna be incredible. - You don't get it, 991 01:18:33,609 --> 01:18:35,643 but I'm terrified. 992 01:18:35,644 --> 01:18:38,113 They should be so lucky to see it. 993 01:18:38,114 --> 01:18:39,447 I can't wait. 994 01:18:39,448 --> 01:18:40,448 I can. 995 01:18:43,452 --> 01:18:44,719 When do you leave, the morning? 996 01:18:45,521 --> 01:18:47,689 Yeah. 6:45. 997 01:18:47,690 --> 01:18:49,757 - Ooh. - Boise. 998 01:18:49,758 --> 01:18:52,194 - Boy-he? - Boyden. 999 01:18:52,261 --> 01:18:53,261 To Boise! 1000 01:18:56,499 --> 01:18:57,666 You should come. 1001 01:18:59,402 --> 01:19:01,003 To Boise? 1002 01:19:01,004 --> 01:19:02,404 Yeah, you can knock that off your bucket list. 1003 01:19:02,405 --> 01:19:04,772 Oh, that would be... 1004 01:19:04,773 --> 01:19:06,608 Really exciting, I wish I could. 1005 01:19:06,609 --> 01:19:08,276 What are you doing after the tour? 1006 01:19:09,278 --> 01:19:10,712 Why can't you? 1007 01:19:10,713 --> 01:19:12,147 - Come to Boise? - Yeah. 1008 01:19:12,148 --> 01:19:13,481 'Cause I have to rehearse. 1009 01:19:13,482 --> 01:19:15,184 But can't you rehearse anywhere? 1010 01:19:19,288 --> 01:19:20,356 Anywhere you are? 1011 01:19:21,524 --> 01:19:23,126 I mean, I guess. 1012 01:19:24,293 --> 01:19:26,128 Um... 1013 01:19:26,129 --> 01:19:28,130 All my stuff is here, and it's in two weeks, 1014 01:19:28,131 --> 01:19:30,298 so I don't really think that would be... 1015 01:19:30,633 --> 01:19:32,167 Okay. 1016 01:19:32,168 --> 01:19:35,170 - The best idea right now, but... - Well... 1017 01:19:35,438 --> 01:19:37,639 I wish I could. 1018 01:19:37,640 --> 01:19:39,607 We're just gonna have to try and see each other. 1019 01:19:39,608 --> 01:19:41,076 We never see each other. 1020 01:19:41,077 --> 01:19:42,710 I know, but when are you done? 1021 01:19:43,379 --> 01:19:44,810 What do you mean? I mean... 1022 01:19:46,449 --> 01:19:48,283 When are you finished with the whole tour? 1023 01:19:48,651 --> 01:19:50,185 After we finish, we're gonna go and record, 1024 01:19:50,186 --> 01:19:51,954 and then we go back on tour. 1025 01:19:52,588 --> 01:19:54,156 We tour so we can make the record, 1026 01:19:54,157 --> 01:19:55,991 so we can go back and tour the record. 1027 01:20:00,129 --> 01:20:01,597 So it's like the long haul? 1028 01:20:05,534 --> 01:20:07,469 What do you mean, "the long haul"? 1029 01:20:07,470 --> 01:20:08,636 I mean the long haul. 1030 01:20:08,637 --> 01:20:11,707 Like you're gonna stay in this band for a long time. 1031 01:20:12,808 --> 01:20:14,210 On tour. 1032 01:20:16,379 --> 01:20:18,246 I mean, what did you think I was gonna do? 1033 01:20:18,247 --> 01:20:20,748 I don't... I hadn't really thought it through. 1034 01:20:20,749 --> 01:20:22,317 I didn't know that the band... 1035 01:20:23,852 --> 01:20:24,687 Was so important. 1036 01:20:24,688 --> 01:20:27,089 You didn't think it would be successful? 1037 01:20:27,090 --> 01:20:28,257 Um... 1038 01:20:30,126 --> 01:20:31,393 No, that's not really what I mean. 1039 01:20:31,394 --> 01:20:32,794 I just mean that you... 1040 01:20:32,795 --> 01:20:36,631 I mean you're gonna be on tour for, what, months now? Years? 1041 01:20:36,632 --> 01:20:38,100 Yeah. I don't believe... This is it. 1042 01:20:38,101 --> 01:20:40,835 I mean, this is... it could easily be ever... 1043 01:20:40,836 --> 01:20:43,371 I could be on tour with this for a couple of years, at least. 1044 01:20:43,372 --> 01:20:44,372 Just this record. 1045 01:20:45,808 --> 01:20:47,876 Do you like the music you're playing? 1046 01:20:49,845 --> 01:20:52,147 I don't... 1047 01:20:52,148 --> 01:20:55,783 I don't know what it matters. 1048 01:20:55,784 --> 01:20:57,185 Well, it matters, 1049 01:20:57,186 --> 01:20:59,121 because if you're gonna give up your dream... 1050 01:20:59,122 --> 01:21:01,223 I think it matters that you like... 1051 01:21:01,224 --> 01:21:03,792 What you're playing on the road for years. 1052 01:21:06,629 --> 01:21:08,062 Do you like the music I'm playing? 1053 01:21:08,063 --> 01:21:09,164 Yeah. 1054 01:21:10,599 --> 01:21:12,134 I do. 1055 01:21:12,135 --> 01:21:13,869 I just didn't think that you did. 1056 01:21:14,437 --> 01:21:15,570 Yeah, well... 1057 01:21:15,571 --> 01:21:17,205 You always said Keith is the worst, 1058 01:21:17,206 --> 01:21:18,806 and now you're gonna be on tour with him for years, 1059 01:21:18,807 --> 01:21:20,442 so I just didn't... 1060 01:21:20,443 --> 01:21:21,776 - What are you doing right now? - Know if you were happy. 1061 01:21:21,777 --> 01:21:23,178 - Why are you doing this? - I don't... 1062 01:21:23,179 --> 01:21:24,107 What do you mean, why am I doing this? 1063 01:21:24,177 --> 01:21:25,180 I thought you wanted me to do this. 1064 01:21:25,181 --> 01:21:27,249 It just sounds like now you don't want me to do it. 1065 01:21:27,250 --> 01:21:29,584 What do you mean, I wanted you to do this? 1066 01:21:29,585 --> 01:21:31,286 This is what you wanted for me. 1067 01:21:31,587 --> 01:21:32,720 To be in this band? 1068 01:21:32,721 --> 01:21:33,888 To be in a band. 1069 01:21:33,889 --> 01:21:35,590 To have a steady job, you know? 1070 01:21:35,591 --> 01:21:38,426 To be... you know. 1071 01:21:39,328 --> 01:21:41,163 Of course I wanted you to have a steady job, 1072 01:21:41,164 --> 01:21:42,364 so that you could take care 1073 01:21:42,365 --> 01:21:44,532 of yourself and your life and you could start your club. 1074 01:21:44,533 --> 01:21:45,733 So I'm doing that. So I don't understand. 1075 01:21:45,734 --> 01:21:46,868 Why aren't we celebrating? 1076 01:21:46,869 --> 01:21:49,237 Why aren't you starting your club? 1077 01:21:49,238 --> 01:21:51,673 You said yourself no one wants to go to that club. 1078 01:21:51,674 --> 01:21:53,575 No one wants to go to a club called "Chicken On A Stick." 1079 01:21:53,576 --> 01:21:54,876 So change the name! 1080 01:21:54,877 --> 01:21:57,179 Well, no one likes jazz! Not even you! 1081 01:21:57,180 --> 01:21:59,247 I do like jazz now because of you! 1082 01:21:59,248 --> 01:22:01,316 And this is what I thought you wanted me to do! 1083 01:22:01,550 --> 01:22:02,617 What am I supposed to do? 1084 01:22:02,618 --> 01:22:04,919 Go back to playing Jingle Bells? 1085 01:22:04,920 --> 01:22:05,753 I'm not saying that. 1086 01:22:05,754 --> 01:22:06,688 I'm saying why don't you... 1087 01:22:06,689 --> 01:22:07,421 take what you've made... 1088 01:22:07,491 --> 01:22:08,656 Scraping pennies so I can start a club, 1089 01:22:08,657 --> 01:22:09,891 - and start the club? - No one wants to go to? 1090 01:22:09,892 --> 01:22:11,259 People will want to go to it 1091 01:22:11,260 --> 01:22:12,960 because you're passionate about it, 1092 01:22:12,961 --> 01:22:15,397 and people love what other people are passionate about. 1093 01:22:15,398 --> 01:22:16,998 You remind people of what they forgot. 1094 01:22:16,999 --> 01:22:18,066 Not in my experience. 1095 01:22:21,204 --> 01:22:22,970 Well, whatever, all right? I mean it is... 1096 01:22:22,971 --> 01:22:25,207 It's just time to grow up, you know? 1097 01:22:25,208 --> 01:22:27,342 I have a steady job, this is what I'm doing. 1098 01:22:27,343 --> 01:22:28,943 And now all of a sudden if you had these problems, 1099 01:22:28,944 --> 01:22:30,845 I wish you would have said them earlier, 1100 01:22:30,846 --> 01:22:32,447 before I signed on the goddamn dotted line! 1101 01:22:32,448 --> 01:22:34,349 I'm pointing out that you had a dream 1102 01:22:34,350 --> 01:22:36,218 that you followed, that you were sticking to... 1103 01:22:36,219 --> 01:22:37,885 This is the dream! This is the dream. 1104 01:22:37,886 --> 01:22:39,787 - This is not your dream! - Guys like me 1105 01:22:39,788 --> 01:22:41,889 work their whole lives to be in something 1106 01:22:41,890 --> 01:22:43,658 that's successful, that people like. 1107 01:22:43,659 --> 01:22:44,892 You know? 1108 01:22:44,893 --> 01:22:46,661 I mean, I'm finally in something... 1109 01:22:46,662 --> 01:22:48,896 that people enjoy. 1110 01:22:48,897 --> 01:22:50,398 - Since when do you care... - Just 'cause I don't... 1111 01:22:50,399 --> 01:22:51,866 - about being liked? - Enjoy it, it doesn't matter. 1112 01:22:51,867 --> 01:22:53,935 Why do you care so much about being liked? 1113 01:22:53,936 --> 01:22:55,736 You're an actress! What are you talking about? 1114 01:23:14,257 --> 01:23:15,923 Maybe you just liked me when I was on my ass, 1115 01:23:15,924 --> 01:23:18,361 'cause it made you feel better about yourself. 1116 01:23:22,731 --> 01:23:24,532 - Are you kidding? - No. 1117 01:23:45,821 --> 01:23:46,822 I don't know. 1118 01:25:07,636 --> 01:25:09,937 Okay, fellas. I'll see ya tomorrow. 1119 01:25:09,938 --> 01:25:11,373 - Sebastian? - Yeah? 1120 01:25:11,374 --> 01:25:12,840 You're good for tonight, right? 1121 01:25:14,142 --> 01:25:15,677 What are you talking about? 1122 01:25:15,678 --> 01:25:16,679 7:00, the photo shoot. 1123 01:25:18,381 --> 01:25:20,048 Mojo. Are you good? 1124 01:25:23,386 --> 01:25:25,052 I thought that was next Thursday. 1125 01:25:25,053 --> 01:25:26,053 No, it's tonight. 1126 01:25:29,057 --> 01:25:30,057 Is that okay? 1127 01:26:26,916 --> 01:26:29,150 - David, give me the other camera! - What's wrong with that one? 1128 01:26:29,151 --> 01:26:30,284 "What's wrong with that one?" 1129 01:26:30,285 --> 01:26:32,654 It doesn't bloody work, that's what's wrong with it! 1130 01:26:32,655 --> 01:26:33,989 All right, trumpet, that's lovely. 1131 01:26:35,824 --> 01:26:37,493 Lovely! Beautiful, beautiful! 1132 01:26:39,027 --> 01:26:41,696 Okay, keyboard. Okay, look up. 1133 01:26:41,697 --> 01:26:44,499 That's good. That's good, that's lovely. Lovely. 1134 01:26:44,500 --> 01:26:45,600 Okay, cut the music! 1135 01:26:45,601 --> 01:26:48,636 That is lovely. That's lovely. 1136 01:26:48,637 --> 01:26:52,574 Okay, now bite your lip like this, sort of like... 1137 01:26:52,575 --> 01:26:54,676 Like you're concentrating on something, I don't know, 1138 01:26:54,677 --> 01:26:56,043 like a piece of your music. 1139 01:26:56,044 --> 01:26:57,479 Bite my what? 1140 01:26:57,480 --> 01:26:59,214 Your lip. Bite your lip, you know... 1141 01:27:00,015 --> 01:27:01,549 Okay. 1142 01:27:01,550 --> 01:27:03,084 Yeah, that's good. That's great. 1143 01:27:03,085 --> 01:27:04,552 Beautiful! Beautiful. 1144 01:27:04,553 --> 01:27:06,554 Okay, now just move your glasses 1145 01:27:06,555 --> 01:27:08,623 down on... onto the nose... 1146 01:27:08,624 --> 01:27:09,491 A little bit further, 1147 01:27:09,492 --> 01:27:10,758 just a little bit, a touch further. 1148 01:27:10,759 --> 01:27:12,827 Keep your head down, but look up at me. 1149 01:27:12,828 --> 01:27:14,629 Look sort of moody. 1150 01:27:14,630 --> 01:27:17,231 Yeah! That's beautiful! That is great! 1151 01:27:17,232 --> 01:27:18,834 Okay, turn the keyboard on live! 1152 01:27:20,669 --> 01:27:21,836 Do you wanna hear the keyboard then? 1153 01:27:21,837 --> 01:27:23,237 You don't have to bite your lip now. 1154 01:27:24,540 --> 01:27:26,074 Well, actually play something. 1155 01:27:27,275 --> 01:27:29,644 Play something. You know? Anything. 1156 01:27:29,645 --> 01:27:31,479 You're a pianist, aren't you? Play something. 1157 01:27:44,627 --> 01:27:46,561 That's great, that's beautiful. 1158 01:27:46,562 --> 01:27:48,162 That's lovely. Oh, that's good. 1159 01:27:48,163 --> 01:27:50,632 No, don't stop. Keep playing. 1160 01:27:50,633 --> 01:27:52,568 Go on, just keep playing. That was great! 1161 01:28:32,741 --> 01:28:34,141 Shoot myself in the head. 1162 01:28:36,178 --> 01:28:37,912 She's not even good. 1163 01:28:37,913 --> 01:28:39,781 That whole window thing... 1164 01:28:39,782 --> 01:28:42,183 Yeah, what was that shit with the window? 1165 01:28:42,184 --> 01:28:44,786 Oh, my God! Don't quit your day job. 1166 01:28:44,787 --> 01:28:45,787 Oh, well... 1167 01:28:46,722 --> 01:28:49,191 Not good. One-woman shows are always terrible. 1168 01:29:12,815 --> 01:29:13,815 Mia! 1169 01:29:16,018 --> 01:29:18,920 Mia. I'm so sorry. 1170 01:29:21,289 --> 01:29:23,758 Just tell me how it went. How was it? 1171 01:29:23,759 --> 01:29:25,160 - Don't help me. - I'm sorry. 1172 01:29:26,294 --> 01:29:27,629 I'm sorry I've been such a prick. 1173 01:29:27,630 --> 01:29:30,264 - You're sorry, you're sorry... - I sorry for being a curt. 1174 01:29:30,265 --> 01:29:31,633 You're sorry. 1175 01:29:31,634 --> 01:29:33,101 I'm gonna make it up to you. 1176 01:29:33,936 --> 01:29:35,303 Let me make it up to you, okay? 1177 01:29:41,677 --> 01:29:43,077 I don't blame you for not wanting... 1178 01:29:43,122 --> 01:29:44,122 It's over. 1179 01:29:45,180 --> 01:29:47,014 - What is? - It's over. 1180 01:29:47,015 --> 01:29:48,015 What? 1181 01:29:50,185 --> 01:29:52,019 All of this. 1182 01:29:52,020 --> 01:29:55,323 I'm done embarrassing myself. I'm done. I'm done. 1183 01:29:56,692 --> 01:29:58,392 - Nobody showed up. - So what? So what? 1184 01:29:58,393 --> 01:30:00,663 I can't pay back the theater. This is so... 1185 01:30:02,130 --> 01:30:03,998 I'm gonna go home for a while. 1186 01:30:03,999 --> 01:30:05,667 I'll come see you tomorrow. 1187 01:30:05,668 --> 01:30:06,708 No, I'm going "home" home. 1188 01:30:07,803 --> 01:30:09,003 This is home. 1189 01:30:09,004 --> 01:30:10,238 No, it's not anymore. 1190 01:32:26,041 --> 01:32:27,074 Yep? 1191 01:32:27,075 --> 01:32:30,077 Hi, I'm trying to reach Mia Dolan? 1192 01:32:30,078 --> 01:32:31,879 Wrong number. 1193 01:32:31,880 --> 01:32:33,080 She's not answering her cell. 1194 01:32:33,081 --> 01:32:34,081 I was told I might find her here. 1195 01:32:34,082 --> 01:32:35,282 Not anymore. 1196 01:32:35,283 --> 01:32:36,350 Okay, well... 1197 01:32:36,351 --> 01:32:37,791 - If you do talk to her... - I won't. 1198 01:32:37,820 --> 01:32:39,186 Could you tell her Jane at Amy Brandt Casting 1199 01:32:39,187 --> 01:32:40,187 is trying to reach her? 1200 01:32:46,829 --> 01:32:47,829 Casting? 1201 01:32:56,471 --> 01:32:57,472 Who the hell is that? 1202 01:33:03,545 --> 01:33:04,846 Shut that thing off! 1203 01:33:15,590 --> 01:33:16,924 Why did you come here? 1204 01:33:16,925 --> 01:33:18,860 Because I have good news. 1205 01:33:18,861 --> 01:33:20,261 What? 1206 01:33:20,262 --> 01:33:22,697 Amy Brandt, the Casting Director... 1207 01:33:22,965 --> 01:33:25,066 - Yeah. - She was at your play, 1208 01:33:25,067 --> 01:33:26,934 and she loved it. 1209 01:33:26,935 --> 01:33:29,303 And she loved it so much 1210 01:33:29,304 --> 01:33:30,337 that she wants you to come in tomorrow 1211 01:33:30,338 --> 01:33:33,040 and audition for this huge movie that she's got. 1212 01:33:35,210 --> 01:33:36,411 I'm not going to that. 1213 01:33:38,947 --> 01:33:40,247 - I'm not going to that. - What? 1214 01:33:40,248 --> 01:33:42,950 That one's gonna be... No. That one's gonna be... 1215 01:33:42,951 --> 01:33:44,185 I'm sorry? 1216 01:33:44,186 --> 01:33:45,553 That will kill me. 1217 01:33:47,555 --> 01:33:49,123 - What? - What? 1218 01:33:49,124 --> 01:33:51,058 What? Shh! Stop! 1219 01:33:51,059 --> 01:33:52,659 No! 1220 01:33:52,660 --> 01:33:53,395 You have to be quiet. 1221 01:33:53,396 --> 01:33:54,595 - If you want... - We're in a neighborhood. 1222 01:33:54,596 --> 01:33:55,930 Then you have to make sense, if you want me to be quiet, 1223 01:33:55,931 --> 01:33:57,164 you have to make some goddamn sense! 1224 01:33:57,165 --> 01:33:58,365 - Tell me why you're not going. - They'll call the police. 1225 01:33:58,366 --> 01:33:59,566 - Because... - Why? 1226 01:33:59,567 --> 01:34:00,434 I've been to a million auditions, 1227 01:34:00,435 --> 01:34:02,203 and the same thing happens every time 1228 01:34:02,204 --> 01:34:03,137 where I get interrupted 1229 01:34:03,138 --> 01:34:05,139 because someone wants to get a sandwich! 1230 01:34:05,140 --> 01:34:08,009 Or I'm crying, and they start laughing! 1231 01:34:08,010 --> 01:34:10,144 Or there's people sitting in the waiting room, 1232 01:34:10,145 --> 01:34:14,181 and they're like me but prettier and better at the... 1233 01:34:14,182 --> 01:34:15,983 Because maybe I'm not good enough! 1234 01:34:15,984 --> 01:34:18,452 - Yes, you are. - No... 1235 01:34:18,453 --> 01:34:20,021 - No, maybe I'm not. - Yes, you are. 1236 01:34:20,022 --> 01:34:23,024 - Maybe I'm not. - You are. 1237 01:34:25,060 --> 01:34:26,961 Maybe I'm one of those people that 1238 01:34:26,962 --> 01:34:29,130 has always wanted to do it, 1239 01:34:29,131 --> 01:34:32,266 but it's like a pipe dream for me. You know? 1240 01:34:32,267 --> 01:34:34,035 And then, you said it, 1241 01:34:34,036 --> 01:34:37,038 you change your dreams, and then you grow up. 1242 01:34:37,039 --> 01:34:38,973 Maybe I'm one of those people, and I'm not supposed to. 1243 01:34:38,974 --> 01:34:41,308 And I can go back to school, 1244 01:34:41,309 --> 01:34:43,344 and I can find something else I'm supposed to do. 1245 01:34:43,345 --> 01:34:46,313 'Cause I left to do that, 1246 01:34:46,314 --> 01:34:47,481 and it's been six years, 1247 01:34:47,482 --> 01:34:49,084 and I don't want to do it anymore. 1248 01:34:52,487 --> 01:34:53,488 Why? 1249 01:34:56,224 --> 01:34:57,091 Why what? 1250 01:34:57,092 --> 01:34:58,893 Why don't you want to do it anymore? 1251 01:35:01,329 --> 01:35:03,129 'Cause I think it hurts a little bit too much. 1252 01:35:05,700 --> 01:35:07,268 You're a baby. 1253 01:35:08,703 --> 01:35:10,006 I'm not a baby. I'm trying to grow up. 1254 01:35:10,030 --> 01:35:10,471 You are. 1255 01:35:10,472 --> 01:35:12,173 - You're crying like a baby. - Oh, my God. 1256 01:35:12,174 --> 01:35:14,009 You have an audition tomorrow at 5:30. 1257 01:35:15,077 --> 01:35:16,911 I'll be out front at 8:00 a.m. 1258 01:35:18,113 --> 01:35:20,281 You'll be out front or not, I don't know. 1259 01:35:21,716 --> 01:35:22,951 How'd you find me here? 1260 01:35:24,987 --> 01:35:26,307 The house in front of the library. 1261 01:36:09,697 --> 01:36:11,333 - I got coffee. - Okay, great. 1262 01:36:29,617 --> 01:36:30,685 Mia? 1263 01:36:37,259 --> 01:36:39,426 Hi, Mia. I'm Amy and this is Frank. 1264 01:36:39,427 --> 01:36:41,095 Hi. How are ya? 1265 01:36:41,096 --> 01:36:43,230 Nice to meet you. Glad we found you. 1266 01:36:43,231 --> 01:36:44,231 Me, too. 1267 01:36:46,068 --> 01:36:48,736 The film shoots in Paris, and we don't have a script. 1268 01:36:51,106 --> 01:36:53,074 It's gonna be a process. 1269 01:36:53,075 --> 01:36:55,142 We're gonna build the character around the actress. 1270 01:36:55,143 --> 01:36:57,245 It's a 3-month rehearsal and a 4-month shoot. 1271 01:36:59,347 --> 01:37:01,448 Okay. 1272 01:37:01,449 --> 01:37:04,651 And we thought that you could just tell us a story. 1273 01:37:04,652 --> 01:37:06,353 About? 1274 01:37:06,354 --> 01:37:08,655 You can just tell us anything. 1275 01:37:08,656 --> 01:37:10,224 Anything? 1276 01:37:10,225 --> 01:37:12,626 Yeah, just tell us a story. You're a storyteller. 1277 01:37:12,627 --> 01:37:14,696 Um... 1278 01:37:18,233 --> 01:37:19,233 Whenever you're ready. 1279 01:37:29,877 --> 01:37:31,413 My aunt used to live in Paris. 1280 01:37:37,419 --> 01:37:39,539 I remember she used to come home and she would tell us 1281 01:37:40,355 --> 01:37:43,958 these stories about being abroad, and... 1282 01:37:46,128 --> 01:37:47,128 I remember, 1283 01:37:48,596 --> 01:37:50,998 she told us that she jumped into the river... once. 1284 01:37:53,735 --> 01:37:54,735 ♪ Barefoot ♪ 1285 01:37:56,838 --> 01:37:58,072 ♪ She smiled ♪ 1286 01:37:59,807 --> 01:38:03,245 ♪ Leapt without looking ♪ 1287 01:38:07,249 --> 01:38:11,219 ♪ And tumbled into ♪ 1288 01:38:12,687 --> 01:38:13,821 ♪ The Seine ♪ 1289 01:38:17,225 --> 01:38:20,195 ♪ The water was freezing ♪ 1290 01:38:21,296 --> 01:38:24,266 ♪ She spent a month sneezing ♪ 1291 01:38:25,933 --> 01:38:30,172 ♪ But said she would do it again ♪ 1292 01:38:33,575 --> 01:38:38,513 ♪ Here's to the ones who dream ♪ 1293 01:38:41,283 --> 01:38:46,221 ♪ Foolish as they may seem ♪ 1294 01:38:48,856 --> 01:38:54,296 ♪ Here's to the hearts that ache ♪ 1295 01:38:56,331 --> 01:39:01,269 ♪ Here's to the mess we make ♪ 1296 01:39:04,206 --> 01:39:05,507 ♪ She captured a feeling ♪ 1297 01:39:06,808 --> 01:39:08,876 ♪ Sky with no ceiling ♪ 1298 01:39:10,212 --> 01:39:13,915 ♪ The sunset inside a frame ♪ 1299 01:39:16,318 --> 01:39:18,753 ♪ She lived in her liquor ♪ 1300 01:39:19,887 --> 01:39:23,324 ♪ And died with a flicker ♪ 1301 01:39:23,325 --> 01:39:26,894 ♪ I'll always remember the flame ♪ 1302 01:39:29,364 --> 01:39:34,369 ♪ Here's to the ones who dream ♪ 1303 01:39:35,503 --> 01:39:41,642 ♪ Foolish as they may seem ♪ 1304 01:39:41,643 --> 01:39:46,548 ♪ Here's to the hearts that ache ♪ 1305 01:39:47,715 --> 01:39:51,885 ♪ Here's to the mess we make ♪ 1306 01:39:51,886 --> 01:39:55,922 ♪ She told me ♪ 1307 01:39:55,923 --> 01:39:57,925 ♪ A bit of madness is key ♪ 1308 01:39:59,661 --> 01:40:02,397 ♪ To give us new colors to see ♪ 1309 01:40:04,566 --> 01:40:09,270 ♪ Who knows where it will lead us? ♪ 1310 01:40:09,271 --> 01:40:13,740 ♪ And that's why they need us ♪ 1311 01:40:13,741 --> 01:40:16,843 ♪ So bring on the rebels ♪ 1312 01:40:16,844 --> 01:40:19,546 ♪ The ripples from pebbles ♪ 1313 01:40:19,547 --> 01:40:23,950 ♪ The painters and poets and plays ♪ 1314 01:40:23,951 --> 01:40:27,688 ♪ And here's to the fools ♪ 1315 01:40:27,689 --> 01:40:30,724 ♪ Who dream ♪ 1316 01:40:30,725 --> 01:40:35,996 ♪ Crazy as they may seem ♪ 1317 01:40:35,997 --> 01:40:41,034 ♪ Here's to the hearts that break ♪ 1318 01:40:41,035 --> 01:40:42,637 ♪ Here's to the mess ♪ 1319 01:40:44,005 --> 01:40:46,608 ♪ We make ♪ 1320 01:40:50,545 --> 01:40:55,850 ♪ I... Trace it all back to then ♪ 1321 01:40:58,420 --> 01:41:02,556 ♪ Her and the snow and ♪ 1322 01:41:02,557 --> 01:41:03,925 ♪ The Seine ♪ 1323 01:41:07,094 --> 01:41:10,332 ♪ Smiling through it ♪ 1324 01:41:12,066 --> 01:41:16,037 ♪ She said she'd do it ♪ 1325 01:41:19,106 --> 01:41:20,342 ♪ Again ♪ 1326 01:41:34,956 --> 01:41:36,023 When do you find out? 1327 01:41:37,659 --> 01:41:39,026 Oh, they said the next couple days. 1328 01:41:40,495 --> 01:41:42,729 But I'm not expecting to find anything out. 1329 01:41:42,730 --> 01:41:44,030 You're gonna get it. 1330 01:41:44,031 --> 01:41:45,599 - I really might not. - Yes, you are. 1331 01:41:45,600 --> 01:41:46,567 I hope you're not disappointed. 1332 01:41:46,568 --> 01:41:48,134 I know. 1333 01:41:48,135 --> 01:41:50,037 I know. I know these things. 1334 01:41:53,007 --> 01:41:54,007 Where are we? 1335 01:41:57,912 --> 01:41:58,952 - Griffith Park. - Where... 1336 01:42:00,014 --> 01:42:01,048 - are we? - I know. 1337 01:42:03,885 --> 01:42:05,387 I don't know. 1338 01:42:08,089 --> 01:42:09,391 What do we do? 1339 01:42:10,625 --> 01:42:13,394 I don't think we can do anything, 1340 01:42:13,395 --> 01:42:14,995 'cause when you get this... 1341 01:42:14,996 --> 01:42:16,096 If I get this. 1342 01:42:16,097 --> 01:42:17,399 When you get this, 1343 01:42:19,534 --> 01:42:21,235 you gotta give it everything you got. 1344 01:42:23,004 --> 01:42:25,071 Everything. 1345 01:42:25,072 --> 01:42:26,940 It's your dream. 1346 01:42:26,941 --> 01:42:28,075 What are you gonna do? 1347 01:42:29,143 --> 01:42:31,111 I gotta follow my own plan, you know? 1348 01:42:31,112 --> 01:42:33,480 Stay here and get my own thing going. 1349 01:42:39,454 --> 01:42:42,056 You're gonna be in Paris. Good jazz there. 1350 01:42:43,658 --> 01:42:44,992 And you love jazz now. 1351 01:42:46,961 --> 01:42:47,995 Right? 1352 01:42:49,864 --> 01:42:50,864 Yes. 1353 01:43:00,908 --> 01:43:03,044 And I guess we're just gonna have to wait and see. 1354 01:43:12,019 --> 01:43:13,755 I'm always gonna love you. 1355 01:43:15,623 --> 01:43:18,025 I'm always gonna love you, too. 1356 01:43:25,467 --> 01:43:26,768 Look at this view! 1357 01:43:28,770 --> 01:43:29,870 I've seen better. 1358 01:43:29,871 --> 01:43:31,138 - It's the worst. - Yeah. 1359 01:43:35,810 --> 01:43:37,210 I've never been here during the day. 1360 01:44:30,665 --> 01:44:32,132 Hi. Could I have two iced coffees, please? 1361 01:44:32,133 --> 01:44:33,066 Right. Of course. 1362 01:44:33,067 --> 01:44:34,668 On us. 1363 01:44:34,669 --> 01:44:36,170 Oh, no, thank you, I insist. 1364 01:45:06,668 --> 01:45:09,136 Sounds good. Harris did a good job. 1365 01:45:10,237 --> 01:45:11,638 Took him long enough. 1366 01:45:11,639 --> 01:45:13,841 It always does. Signature time. 1367 01:45:16,778 --> 01:45:18,845 Not doing too bad, Seb. 1368 01:45:18,846 --> 01:45:20,346 "Not too bad" is great. 1369 01:45:20,347 --> 01:45:21,682 See ya tonight. 1370 01:45:21,683 --> 01:45:22,850 See ya tonight. 1371 01:45:43,671 --> 01:45:45,338 Hi. 1372 01:45:45,339 --> 01:45:47,074 - How was your day? - Good. 1373 01:45:51,245 --> 01:45:53,179 - Hmm. How is she? - She's great. 1374 01:45:53,180 --> 01:45:54,180 - Yeah? - Yeah, come on. 1375 01:45:54,181 --> 01:45:55,883 Hi, buddy! 1376 01:45:57,819 --> 01:45:59,887 I didn't think you were gonna be home yet. 1377 01:46:01,355 --> 01:46:02,689 Are you drawing? 1378 01:46:02,690 --> 01:46:03,990 Yeah. 1379 01:46:03,991 --> 01:46:06,693 Can I help? You know I love to draw. 1380 01:46:46,368 --> 01:46:47,901 Okay, Chelsea, we're gonna go. 1381 01:46:47,902 --> 01:46:49,435 Are you good? 1382 01:46:49,436 --> 01:46:50,772 - We're good. - You need anything? 1383 01:46:51,773 --> 01:46:53,840 Bye, baby. 1384 01:46:53,841 --> 01:46:55,175 - Say "Bye, Mommy." - Sleep well. 1385 01:46:55,176 --> 01:46:56,409 Bye, Mommy. 1386 01:46:56,410 --> 01:46:57,678 Have fun with Chelsea. 1387 01:46:57,679 --> 01:46:59,212 - Have fun. - Bye, Mia. 1388 01:46:59,213 --> 01:47:00,814 - Bye. Thank you so much. - Good night, guys. 1389 01:47:00,815 --> 01:47:02,015 - Night, sweetie. - Good night. 1390 01:47:12,093 --> 01:47:13,294 Oh, boy. 1391 01:47:14,796 --> 01:47:16,096 What if we miss this? 1392 01:47:16,097 --> 01:47:17,097 What do you wanna tell Natalie? 1393 01:47:17,098 --> 01:47:18,765 Oh... 1394 01:47:18,766 --> 01:47:20,066 We'll just see it back in New York. 1395 01:47:20,067 --> 01:47:21,067 Okay. 1396 01:47:23,437 --> 01:47:25,138 I do not miss this. 1397 01:47:25,139 --> 01:47:26,139 This is bad. 1398 01:47:33,080 --> 01:47:35,000 Do you want to just pull off here and get dinner? 1399 01:47:37,852 --> 01:47:39,920 - Sure, yeah. - Yeah. Yeah? 1400 01:47:39,921 --> 01:47:40,922 Okay. 1401 01:48:09,316 --> 01:48:10,718 Do you want to check it out? 1402 01:48:33,474 --> 01:48:35,185 This place is pretty cool. 1403 01:48:45,252 --> 01:48:46,754 I love them. 1404 01:49:35,903 --> 01:49:36,971 Cal Bennett on sax! 1405 01:49:38,005 --> 01:49:39,906 Javier Gonzalez on trumpet. 1406 01:49:39,907 --> 01:49:42,976 The lovely Nedra Wheeler on bass. 1407 01:49:42,977 --> 01:49:46,513 The one and only Clifton "Fou Fou" Eddie on drums! 1408 01:49:47,548 --> 01:49:49,215 And a little too good on piano, 1409 01:49:49,216 --> 01:49:51,484 so good he's gonna own this place if I'm not careful, 1410 01:49:51,485 --> 01:49:53,253 Khirye Tyler, everybody. 1411 01:50:03,630 --> 01:50:05,166 Uh... 1412 01:50:06,467 --> 01:50:07,935 Welcome to Seb's. 1413 01:51:58,980 --> 01:52:00,514 I just heard you play and I want to... 1414 01:58:48,054 --> 01:58:49,956 Do you want to stay for another? 1415 01:58:55,662 --> 01:58:57,062 No, we should go. 1416 01:58:57,063 --> 01:58:58,565 All right. 1417 02:00:00,226 --> 02:00:02,563 One, two. One, two, three, four. 1418 02:00:04,633 --> 02:00:14,633 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER ***