1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:21,240 --> 00:00:23,070 It scares us just thinking about it 2 00:00:23,320 --> 00:00:25,340 When you hear it You're gonna think we're insane 3 00:00:25,440 --> 00:00:27,610 Try us, please, from the start. 4 00:00:30,280 --> 00:00:31,470 It started out small, 5 00:00:31,810 --> 00:00:35,129 like a hand or leg was in a different position 6 00:00:35,130 --> 00:00:37,500 Then its head was looking up instead of down and.. 7 00:00:37,620 --> 00:00:40,600 Then one day it was in a completely different room, 8 00:00:40,700 --> 00:00:42,540 It's moving around by itself. 9 00:00:42,580 --> 00:00:44,563 Ever think that maybe, somebody had a key to your apartment 10 00:00:44,576 --> 00:00:46,570 or just playin' a trick on you? 11 00:00:46,610 --> 00:00:48,150 That's exactly what we thought, but... 12 00:00:48,600 --> 00:00:51,799 (1968) Never once did we find any sign or evidence of intrusion. 13 00:00:51,800 --> 00:00:54,099 And is all led you to believe that the doll was possessed? 14 00:00:54,100 --> 00:00:57,199 Yes. Camilla got in touch with a medium, 15 00:00:57,200 --> 00:00:59,358 we learned from her that a 7-year-old girl 16 00:00:59,371 --> 00:01:01,540 named Annabelle Higgins had died in this apartment. 17 00:01:02,160 --> 00:01:05,620 She was lonely and took a liking to my doll. 18 00:01:06,570 --> 00:01:08,300 All she wanted was to be friends. 19 00:01:08,450 --> 00:01:10,880 When we heard this, we felt really sorry for her. 20 00:01:10,910 --> 00:01:13,680 I mean we're nurses. We help people. 21 00:01:13,760 --> 00:01:18,360 So... we gave her permission to move into the doll. 22 00:01:18,590 --> 00:01:20,860 Wait! You did what? 23 00:01:20,900 --> 00:01:23,199 She wanted to live with us by inhabiting the doll. 24 00:01:23,200 --> 00:01:27,000 We said, "yes". But then things got worse. 25 00:01:33,530 --> 00:01:35,030 "Miss Me?" 26 00:01:44,400 --> 00:01:47,450 When we came home, she was sitting in the hallway. 27 00:01:47,500 --> 00:01:50,750 So we had left her in the spare room. 28 00:02:11,660 --> 00:02:12,500 "Miss me?" 29 00:02:26,300 --> 00:02:28,520 Debbie! Debbie, wait! 30 00:03:40,100 --> 00:03:41,900 We were beyond terrified. 31 00:03:42,000 --> 00:03:44,660 We don't know what's going on or what to do. 32 00:03:44,740 --> 00:03:48,230 - Can you help us? - Yes, we can. 33 00:03:48,700 --> 00:03:51,570 But firstly, There is no such thing as Annabelle. 34 00:03:51,800 --> 00:03:53,113 And there never was. 35 00:03:53,126 --> 00:03:54,450 Ghosts don't possess such a power, I think. 36 00:03:54,490 --> 00:03:57,410 But we have here something extremely manipulative. 37 00:03:57,600 --> 00:03:59,220 It's something inhuman. 38 00:03:59,900 --> 00:04:02,099 It was a big mistake acknowledging this doll. 39 00:04:02,100 --> 00:04:04,230 Through that the inhuman spirit tricked you. 40 00:04:04,280 --> 00:04:07,320 You gave it permission to infest your lives. 41 00:04:07,590 --> 00:04:09,600 What is an inhuman spirit? 42 00:04:09,900 --> 00:04:13,110 It's something that's never walked the earth in human form. 43 00:04:13,600 --> 00:04:15,190 It's something demonic. 44 00:04:19,490 --> 00:04:21,799 - So the doll was never possessed? - No. 45 00:04:21,800 --> 00:04:25,750 No, It was used as a conduit. It moves around to give you the impression of possession. 46 00:04:25,800 --> 00:04:29,170 Demonic spirits don't possess things. They possess people. 47 00:04:30,390 --> 00:04:32,580 It wanted to get inside of you. 48 00:04:41,400 --> 00:04:44,530 Alright, that's good Drew. You can shut it down now. 49 00:04:46,200 --> 00:04:48,100 hit the lights 50 00:04:50,300 --> 00:04:52,338 So we get the church to send a priest over to 51 00:04:52,351 --> 00:04:54,399 perform a blessing on the house and the occupants. 52 00:04:54,400 --> 00:04:57,599 Whatever oppressing that apartment, was no longer with them. 53 00:04:57,600 --> 00:04:59,270 Any questions? 54 00:05:00,690 --> 00:05:01,460 Yes. 55 00:05:01,500 --> 00:05:04,990 - Where the doll now? - In someplace safe. 56 00:05:06,030 --> 00:05:06,500 Yep. 57 00:05:06,501 --> 00:05:10,330 So, what are you guys? I mean, what people call you? 58 00:05:11,800 --> 00:05:12,700 Uh, 59 00:05:12,860 --> 00:05:15,599 We've been called demonologists, That's one name for us. 60 00:05:15,600 --> 00:05:17,500 Ghost hunters, paranormal researchers... 61 00:05:17,550 --> 00:05:19,600 Hoaxs. 62 00:05:20,000 --> 00:05:21,270 Wackos. 63 00:05:21,730 --> 00:05:25,300 But we preferred to be known simply as Ed and Lorraine Warren. 64 00:05:27,990 --> 00:05:31,680 (1960:) We are Ed and Lorraine Warren, Occult famous researchers. 65 00:05:31,720 --> 00:05:33,790 Lorraine: 66 00:05:33,830 --> 00:05:37,560 I have a sixth sense. 67 00:05:37,590 --> 00:05:40,670 I investigated thousands of cases in our controversial career .., 68 00:05:40,700 --> 00:05:44,200 And I've keep it up now. 69 00:05:44,230 --> 00:05:46,770 (Inspired by real events) 70 00:05:51,950 --> 00:05:52,834 THE CONJURING 71 00:06:12,420 --> 00:06:15,180 1971 - Harris ville, Rhode Island. 72 00:06:23,700 --> 00:06:25,440 New York. 73 00:06:28,620 --> 00:06:31,449 - Wow! You hear that? - I didn't hear anything. 74 00:06:31,450 --> 00:06:33,000 - Exactly. - Oh, OK! 75 00:06:33,690 --> 00:06:35,840 OK. It's time. 76 00:06:37,000 --> 00:06:39,530 Oh God, we're in the middle of nowhere. 77 00:06:39,550 --> 00:06:41,700 - Yawling! - Wrestling, yes! 78 00:06:41,800 --> 00:06:42,900 Always suck! 79 00:06:43,000 --> 00:06:44,900 - Are you guys excited? - Yes. 80 00:06:45,300 --> 00:06:47,400 - I seem cry much. - What's going on? 81 00:06:47,670 --> 00:06:50,300 - I just round around. - Oh, really? 82 00:06:50,820 --> 00:06:52,660 - Go check in the rooms. - What? 83 00:06:53,390 --> 00:06:57,000 Do I get to pick my own room or I do have no choice in that either? 84 00:06:59,100 --> 00:07:02,300 Well, first cute boy she meets she'll forget about Jersey. 85 00:07:02,350 --> 00:07:04,760 - Well, great! - Can't wait. 86 00:07:05,520 --> 00:07:06,790 Come on, Sadie! 87 00:07:07,830 --> 00:07:09,170 Sadie, let's go! 88 00:07:10,200 --> 00:07:11,970 Hey! Come! 89 00:07:12,900 --> 00:07:15,810 Matter with you? Hey, come on girl 90 00:07:16,900 --> 00:07:18,620 Alright, suit yourself 91 00:07:25,600 --> 00:07:27,799 ♪ What's your name? ♪ 92 00:07:27,800 --> 00:07:28,899 ♪ Who's your daddy? ♪ 93 00:07:28,900 --> 00:07:32,799 ♪ (He rich) Is he rich like me ♪ 94 00:07:32,800 --> 00:07:33,600 ♪ Has he taken...♪ - coming through! 95 00:07:35,000 --> 00:07:36,413 Whoa! Watch out, Dad. 96 00:07:36,426 --> 00:07:37,849 -Where do you want it? -Uh...that goes in the living room. 97 00:07:37,850 --> 00:07:39,313 Hey Andrea! Where's my wind chimes? 98 00:07:39,326 --> 00:07:40,799 Uh, I think Nancy got it in the other room. 99 00:07:40,800 --> 00:07:43,899 - Thanks. Hey Nancy, have you seen my wind chimes? - This? 100 00:07:43,900 --> 00:07:45,840 Yes. Give it to me! 101 00:07:48,260 --> 00:07:49,910 You're mean! 102 00:07:50,600 --> 00:07:52,723 Hey, Mom. Can I hang my wind chimes? 103 00:07:52,736 --> 00:07:54,870 Of course! There's a lamp outside you can hang it on. 104 00:07:54,900 --> 00:07:57,400 Honey, have April to come in, OK? It's gonna be dark soon. 105 00:07:57,450 --> 00:07:58,510 Yes. 106 00:08:07,540 --> 00:08:11,100 Come on, April. Mama wants us inside. 107 00:08:11,300 --> 00:08:13,650 Look what I found, Cindy! 108 00:08:32,230 --> 00:08:34,690 One... Two .., 109 00:08:35,380 --> 00:08:37,100 - Three. - Ready! 110 00:08:37,180 --> 00:08:39,490 - No peeking! - Four. 111 00:08:39,720 --> 00:08:42,670 Are you guys done with the pizza? I don't want it to go into waste. 112 00:08:42,710 --> 00:08:45,020 - Okey! - It's expensive feeding you girls. 113 00:08:45,630 --> 00:08:47,860 Seven... Eight .., 114 00:08:47,930 --> 00:08:50,010 Nine... Ten. 115 00:08:50,160 --> 00:08:52,270 Ready or not here I come! 116 00:08:53,500 --> 00:08:55,190 Okay, clap! 117 00:09:03,600 --> 00:09:05,348 - Guys, you don't know the house well enough 118 00:09:05,361 --> 00:09:07,120 - Someone's gonna get hurt. - Oh, OK! 119 00:09:09,360 --> 00:09:10,820 Second clap! 120 00:09:16,610 --> 00:09:18,010 That's cheating. 121 00:09:29,900 --> 00:09:31,170 Clap. 122 00:09:33,710 --> 00:09:35,500 - Gotcha! - Whoa, whoa! 123 00:09:35,600 --> 00:09:37,740 - Are you okay? - Oh, yeah. Well, uh... 124 00:09:38,100 --> 00:09:41,149 All right! What did we break now? Get out of there, please! 125 00:09:41,150 --> 00:09:42,460 I didn't mean to...I was... Christine's fault 126 00:09:42,700 --> 00:09:44,530 - Oh my fault? - Oh, geez! 127 00:09:44,570 --> 00:09:45,420 Oh, my God! 128 00:09:45,450 --> 00:09:47,140 - Christine did it! - No I didn't! - Yeah, look! 129 00:09:47,260 --> 00:09:49,500 - You pushed me! - Oh, no. 130 00:09:49,640 --> 00:09:52,290 Hey, Nancy, can you go get me the matches, please? 131 00:09:53,290 --> 00:09:55,100 - What's going on? - Cindy broke something. 132 00:09:55,280 --> 00:09:56,599 - Shut up! - It was you! 133 00:09:56,600 --> 00:09:58,350 - What's up? - No. 134 00:09:58,900 --> 00:09:59,800 Whoa! 135 00:09:59,850 --> 00:10:01,540 Think we have a cellar or something. 136 00:10:02,100 --> 00:10:04,620 - I want to see! - Would you...ok. 137 00:10:05,920 --> 00:10:07,960 Here, matches? Thank you! 138 00:10:09,100 --> 00:10:11,140 - Nancy! - I wanna see too! 139 00:10:11,180 --> 00:10:13,750 - OK, I'll see it. - Move over. 140 00:10:23,500 --> 00:10:25,250 Oh, man! 141 00:10:32,340 --> 00:10:33,680 Roger? 142 00:10:34,600 --> 00:10:36,370 What do you see down there? 143 00:10:37,060 --> 00:10:39,360 Uh... It's hard to tell, you know. 144 00:10:39,800 --> 00:10:43,130 There's an old piano and a whole bunch of garbage. 145 00:10:46,430 --> 00:10:48,270 Son of a... 146 00:10:51,200 --> 00:10:53,420 Wow! 147 00:10:56,450 --> 00:10:57,570 Roge? 148 00:11:01,020 --> 00:11:02,330 Come on up. 149 00:11:05,480 --> 00:11:08,249 I don't want any of you girls going down there. The place is loaded with spiders. 150 00:11:08,250 --> 00:11:10,159 Ew! Oh! Ugh! 151 00:11:10,160 --> 00:11:12,500 Stop it, Nancy! It's not funny! 152 00:11:12,800 --> 00:11:16,380 Got an extra square footage anyway I'll check it out in the morning. 153 00:11:16,400 --> 00:11:18,570 - Wonder why it's boarded up? - I don't know. 154 00:11:18,720 --> 00:11:21,910 OK guys, shows over! Let's go! Hop to bed. 155 00:11:21,950 --> 00:11:24,210 - Please. Thank you! - Alright, to bed. 156 00:11:27,800 --> 00:11:31,620 - Man, I'm fried. - something's up with Sadie? 157 00:11:32,000 --> 00:11:35,800 Yeah, I don't know what her problem is. Couldn't get her to come inside. 158 00:11:35,900 --> 00:11:39,420 - We can't leave her out there. -She's alright, I get her on a chain. 159 00:11:40,500 --> 00:11:43,490 Sadie, Hey, be quiet! 160 00:11:46,520 --> 00:11:50,020 Thanks for making this work. I know it was a lot to paid off. 161 00:11:51,200 --> 00:11:53,130 It's gonna be great, isn't it? 162 00:11:53,900 --> 00:11:55,930 It's great already. 163 00:11:56,930 --> 00:11:57,810 Yeah. 164 00:12:00,100 --> 00:12:03,300 Still too fried to christen the new house? 165 00:12:03,800 --> 00:12:07,530 Who said I'm fried? Nobody here is fried. 166 00:12:42,430 --> 00:12:45,890 - Mom! - Hey, how did you guys sleep? 167 00:12:46,200 --> 00:12:49,000 - I'm cold. - It is chilly, isn't it? 168 00:12:49,500 --> 00:12:51,188 Do you think maybe we could've bought a house 169 00:12:51,201 --> 00:12:52,900 that has a toilet that actually works? 170 00:12:52,990 --> 00:12:53,960 Tell your father. 171 00:12:53,990 --> 00:12:56,199 And there was a swift funky smell in my bed room last night. 172 00:12:56,200 --> 00:12:57,249 Reek like something died. 173 00:12:57,250 --> 00:12:59,099 - Is it still there? - No. 174 00:12:59,100 --> 00:13:00,520 Problem solved! 175 00:13:24,710 --> 00:13:25,670 Roger? 176 00:13:27,320 --> 00:13:30,600 - Roger? - Down here, honey. 177 00:13:35,700 --> 00:13:37,000 Morning! 178 00:13:39,000 --> 00:13:40,300 Whoa! 179 00:13:40,700 --> 00:13:44,140 - This is gonna take some serious elbow-grease. -Yeah. 180 00:13:45,630 --> 00:13:47,500 Oh God.. 181 00:13:54,010 --> 00:13:55,718 What do we have to do with all this stuff? 182 00:13:55,731 --> 00:13:57,450 Well, we probably oughta go through it. 183 00:13:57,700 --> 00:14:00,400 You know, there might be some antiques down here worth a lot of money. 184 00:14:00,450 --> 00:14:03,599 Yes, just a lot of junk the previous owner didn't want. 185 00:14:03,600 --> 00:14:04,599 It's ours now. 186 00:14:04,600 --> 00:14:06,250 Knock yourself out. 187 00:14:06,400 --> 00:14:08,699 - I'll make coffee. - OK, I'll be up in a minute... 188 00:14:08,700 --> 00:14:12,210 -I'ma see if I can get this furnace work. - Yeah, that'd be nice. It's freezing. 189 00:14:12,250 --> 00:14:13,400 Yeah. 190 00:14:25,920 --> 00:14:28,700 Sadie! Come here, Sadie! 191 00:14:28,950 --> 00:14:30,410 Mommy! 192 00:14:31,330 --> 00:14:32,750 Mommy, where Sadie? 193 00:14:32,800 --> 00:14:34,643 Uhm, she's outside. You know I'm sure she's hungry by now. 194 00:14:34,656 --> 00:14:36,510 Why don't you go get her? 195 00:14:38,200 --> 00:14:40,930 - Good morning, Dad. Can you hold this? - Sure! 196 00:14:41,160 --> 00:14:42,810 - Sadie! - Slow down, scoot. 197 00:14:42,970 --> 00:14:44,190 - Roger? - Yeah. 198 00:14:44,230 --> 00:14:47,230 This clock stopped at 3:07, and so the one in the hallway. 199 00:14:47,610 --> 00:14:48,990 That's weird! 200 00:14:50,530 --> 00:14:53,500 - Maybe it got knocked around the move. - Speaking of knocked around. 201 00:14:53,600 --> 00:14:57,860 - Wht did you do to me last night? - Ouch! I didn't do that. 202 00:14:57,900 --> 00:15:00,800 - Did I.? - I don't know - Sadie! 203 00:15:06,000 --> 00:15:07,350 (Girl screams) 204 00:15:09,900 --> 00:15:12,100 April! April! 205 00:15:12,500 --> 00:15:14,560 April! What's going on? 206 00:15:14,700 --> 00:15:17,100 - What happened? - Oh, my God! 207 00:15:17,500 --> 00:15:19,200 Oh, Sadie. 208 00:15:28,300 --> 00:15:30,600 We keep everything locked in here. 209 00:15:30,810 --> 00:15:34,380 Feel free to look around, Just don't touch anything. 210 00:15:36,900 --> 00:15:38,400 Wow! 211 00:15:39,530 --> 00:15:41,300 This is crazy. 212 00:15:42,800 --> 00:15:45,899 So all these these are taken from cases you investigated? 213 00:15:45,900 --> 00:15:49,899 That's right. Everything you see in here is either haunted, cursed... 214 00:15:49,900 --> 00:15:52,930 or has been used in some kind of ritualistic practice. 215 00:15:53,350 --> 00:15:56,540 Nothing is toy. Not even the toy monkey 216 00:15:58,190 --> 00:15:59,700 Don't touch it! 217 00:16:01,500 --> 00:16:02,400 Oh! 218 00:16:02,500 --> 00:16:04,799 Isn't it scary or... 219 00:16:04,800 --> 00:16:08,000 doesn't it worry you to have all these items right in your home? 220 00:16:08,050 --> 00:16:11,449 Oh that's why we have a priest that comes by once a month to bless the room. 221 00:16:11,450 --> 00:16:15,700 The way I see it is, it's safer for these things to be in here than out there. 222 00:16:15,750 --> 00:16:17,863 It's kinda' like keeping guns out of the streets. 223 00:16:17,876 --> 00:16:20,000 Oh, why not just throw them in the incinerator? 224 00:16:20,050 --> 00:16:22,850 - Destroy.. - Well, I don't want to destroy a vessel. 225 00:16:23,150 --> 00:16:26,000 Sometimes it's better to keep the genie in a bottle. 226 00:16:27,000 --> 00:16:29,750 Say, is the uh..Annabelle doll here? 227 00:16:31,360 --> 00:16:33,090 Right this way. 228 00:16:35,100 --> 00:16:36,400 Yeah. 229 00:16:44,840 --> 00:16:46,999 - You said she's a conduit? - That's right. 230 00:16:47,000 --> 00:16:48,300 What does that mean? 231 00:16:48,400 --> 00:16:51,830 A very powerful demonic has latched itself under her. 232 00:16:52,250 --> 00:16:54,850 So, when you guys investigate these hauntings, 233 00:16:54,900 --> 00:16:56,138 hmmm? 234 00:16:56,151 --> 00:16:57,400 How do you stop them from latching onto you? 235 00:16:57,440 --> 00:17:01,000 - We have to take great precaution. - But what about your wife? 236 00:17:01,740 --> 00:17:03,120 What about her? 237 00:17:03,900 --> 00:17:06,920 - Father Gordon told me that... - That was different. 238 00:17:07,920 --> 00:17:10,500 What happened to my wife happened during an exorcism. 239 00:17:10,550 --> 00:17:12,760 What's the difference? 240 00:17:13,910 --> 00:17:15,100 Excuse me! 241 00:17:17,000 --> 00:17:20,900 Honey, what are you doing? Come here. You know better. 242 00:17:21,150 --> 00:17:25,270 All right? Georgiana! Come on, did you touch anything? 243 00:17:25,350 --> 00:17:27,700 - No. - Alright, come one, Honey. 244 00:17:28,270 --> 00:17:30,960 - Georgiana! Can you take Judy upstairs? - Oh, sure! 245 00:17:31,000 --> 00:17:33,080 You can't come in this room no matter what, remember? 246 00:17:33,300 --> 00:17:34,880 - Yes Daddy. - All right. 247 00:17:35,870 --> 00:17:40,473 - Go on! - OK, come on! Let's see if we could find you a little snack, OK? C'mon. 250 00:17:44,320 --> 00:17:46,500 THE WARRENS, Consultant of DEMONOLOGY WITCHCRAFT. 251 00:17:47,600 --> 00:17:49,000 Hey! 252 00:17:49,160 --> 00:17:51,200 - What is going on in here? - Daddy, look! 253 00:17:51,250 --> 00:17:53,580 - Oh, you look very pretty. - All right, all done. 254 00:17:53,650 --> 00:17:54,649 Get a dress for dinner. 255 00:17:54,650 --> 00:17:57,370 - I wearing it to dinner. - No, you're not. 256 00:17:58,720 --> 00:18:00,200 Here we go. 257 00:18:00,600 --> 00:18:03,899 - How it go? - I think he may write a positive article. 258 00:18:03,900 --> 00:18:05,950 - Ooh, a non-skeptic! - uhmm.. 259 00:18:06,700 --> 00:18:09,500 - It's a pleasant change. - Yeah. 260 00:18:15,770 --> 00:18:17,800 Stop blaming yourself. 261 00:18:27,800 --> 00:18:32,350 No sugar? Be right back. 262 00:19:25,400 --> 00:19:27,000 Not funny, Nancy! 263 00:19:28,400 --> 00:19:29,700 What? 264 00:19:30,220 --> 00:19:34,500 - Stop grabbing my foot - Shut up! I didn't do anything. 265 00:19:35,100 --> 00:19:36,700 Yeah right. 266 00:19:38,400 --> 00:19:40,300 Stop farting. 267 00:19:40,500 --> 00:19:42,300 It really stinks! 268 00:19:42,700 --> 00:19:46,740 - Don't blame that on me, it's you. - Ew. 269 00:21:56,830 --> 00:21:59,700 - Dad! - Andrea, what are you doin' out bed? 270 00:22:00,100 --> 00:22:03,100 - What's that sound? / - It's Cindy. She's in my room. 271 00:22:03,200 --> 00:22:05,450 She sleepwalking again. 272 00:22:20,000 --> 00:22:22,400 I've never seen her do this before. 273 00:22:26,300 --> 00:22:28,299 I remember she's saying not to wake her if she's like this so.. 274 00:22:28,300 --> 00:22:30,250 No, we're just put her back to bed. 275 00:22:30,500 --> 00:22:32,310 Hey, hey, sweetie! Shhhh.. 276 00:22:33,700 --> 00:22:35,270 Let's go back to bed. 277 00:22:45,710 --> 00:22:48,700 She'll be OK. Good night. 278 00:23:01,200 --> 00:23:04,000 She sleepwalking again? She hasn't done that for a while. 279 00:23:04,650 --> 00:23:07,500 She ended up in Andrea's room That kinda' freaked her out. 280 00:23:07,600 --> 00:23:09,963 That's not good. What are we going to do? 281 00:23:09,976 --> 00:23:12,350 - Oh, no, honey. You got another bruise here. - hmmm? 282 00:23:13,100 --> 00:23:15,050 Is that hurt? 283 00:23:16,350 --> 00:23:18,028 It's weird. 284 00:23:18,041 --> 00:23:20,001 Oh no. You do me a favor go see a doctor for that? 285 00:23:21,100 --> 00:23:23,610 - Yeah, I will. Drive safe. - Yeah. 286 00:23:23,650 --> 00:23:25,280 - I love you. - I love you, too. 287 00:23:54,480 --> 00:23:58,000 - Bye, love you! - April, say to Mommy a bye. 288 00:23:58,250 --> 00:24:00,590 - Cindy! You have your lunch? - Yeah. 289 00:24:02,350 --> 00:24:05,850 Yes. I do. I miss Sadie a lot. 290 00:24:06,660 --> 00:24:08,380 She is my best friend. 291 00:24:09,840 --> 00:24:11,760 You're my friend, right? 292 00:24:13,260 --> 00:24:14,720 Yeah, let's play. 293 00:24:20,750 --> 00:24:23,210 - Who are you talking to? - Rory. 294 00:24:23,590 --> 00:24:26,090 - Rory? - He's my new friend. 295 00:24:26,100 --> 00:24:28,500 - Oh, really? - Yeah, d'ya wanna see him? 296 00:24:28,540 --> 00:24:31,730 - Yeah, uh-huh. How? - With this. 297 00:24:31,880 --> 00:24:36,000 When the music stops, you'll see him in the mirror, standing behind you. 298 00:24:36,450 --> 00:24:39,140 - OK. - But you have to twist the key. 299 00:24:39,180 --> 00:24:40,290 Okay. 300 00:25:03,370 --> 00:25:04,500 - Boo, Mommy!! - Whoa!! 301 00:25:05,950 --> 00:25:08,500 - Got yah! - Heart attack! 302 00:25:09,100 --> 00:25:12,400 - Well, OK, I guess Rory doesn't wanna see me, huh? - Hmm. 303 00:25:12,500 --> 00:25:15,000 Oh well, can we play hide and clap? 304 00:25:15,100 --> 00:25:16,499 Hide and clap? Oh honey... 305 00:25:16,500 --> 00:25:18,749 Please? Nobody ever lets me play. 306 00:25:18,750 --> 00:25:21,250 Okay, okay. 307 00:25:22,800 --> 00:25:26,450 Remember, you get to ask me for three claps. 308 00:25:26,480 --> 00:25:29,710 - OK. - One. Two. 309 00:25:29,750 --> 00:25:31,820 - Three. - I'ma'nna go hide now. 310 00:25:31,860 --> 00:25:34,200 Four. Five, 311 00:25:34,630 --> 00:25:37,120 Six. Seven. 312 00:25:37,620 --> 00:25:40,250 Eight. Nine. 313 00:25:40,600 --> 00:25:42,100 Ten. 314 00:25:44,300 --> 00:25:45,800 First clap! 315 00:26:05,000 --> 00:26:06,100 Aw shit.. 316 00:26:06,300 --> 00:26:08,100 Second clap! 317 00:26:22,780 --> 00:26:25,400 April! 318 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 Out! 319 00:26:30,570 --> 00:26:32,600 April! 320 00:26:42,360 --> 00:26:47,000 Oh, I know where you're hiding. Give me third clap! 321 00:26:55,150 --> 00:26:56,840 I'm going to get you now. 322 00:27:03,560 --> 00:27:06,940 I can hear you breathing! April. 323 00:27:08,160 --> 00:27:09,600 April! 324 00:27:15,900 --> 00:27:19,300 Haha! You took your blindfold off, I win! You're not even warm, Mom. 325 00:27:19,340 --> 00:27:21,640 I was in Christine and Nancy's room. 326 00:27:26,640 --> 00:27:30,280 I... I'll get to have some route till I'm losing track from Rick. 327 00:27:31,930 --> 00:27:34,550 Oh it's like half my rate, man. 328 00:27:36,190 --> 00:27:38,350 Yeah, okay. 329 00:27:39,040 --> 00:27:40,460 I'll... I'll take it. 330 00:27:41,150 --> 00:27:42,380 Thank you. 331 00:27:44,840 --> 00:27:47,720 - What's the look? - It's uh.. Florida. 332 00:27:47,910 --> 00:27:51,000 It's a week turn around. I'll start tomorrow. 333 00:27:51,210 --> 00:27:53,000 We'll get through this. 334 00:27:54,740 --> 00:27:57,010 - Yeah. - Come on, lets go to bed. 335 00:28:20,510 --> 00:28:23,850 Stop it, Nancy. It's not funny anymore. 336 00:28:23,960 --> 00:28:26,810 I'm tryin' to sleep. Please don't grab my feet. 337 00:28:40,900 --> 00:28:45,400 338 00:28:58,140 --> 00:29:00,140 339 00:30:06,990 --> 00:30:08,290 Nancy? 340 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 Nancy? 341 00:30:14,090 --> 00:30:15,660 What are you doing?. 342 00:30:19,160 --> 00:30:20,700 Christine? 343 00:30:22,080 --> 00:30:23,340 Are you alright? 344 00:30:25,000 --> 00:30:26,200 Do you see it? 345 00:30:29,060 --> 00:30:30,300 See what? 346 00:30:35,480 --> 00:30:38,320 - There's someone behind the door. - What? 347 00:30:41,240 --> 00:30:43,770 There's someone standing over there. 348 00:30:46,080 --> 00:30:48,200 I don't see anyone. 349 00:30:50,530 --> 00:30:53,000 It's looking right at us. 350 00:31:01,710 --> 00:31:04,600 - Nancy, don't, Nancy.. - Look, no, look.. 351 00:31:05,000 --> 00:31:09,000 Look. There's no one... There's no one here. See? 352 00:31:10,000 --> 00:31:12,700 Urgh! that smell again.. 353 00:31:12,800 --> 00:31:15,000 Oh my God... 354 00:31:15,640 --> 00:31:18,700 It's standing right behind you. 355 00:31:33,500 --> 00:31:35,200 Nancy, Christine? 356 00:31:35,350 --> 00:31:36,650 Christine! 357 00:31:37,500 --> 00:31:39,070 358 00:31:39,900 --> 00:31:41,499 - Christine! - No! - Christine! 359 00:31:41,500 --> 00:31:43,250 - No! - What's going on? What happened? 360 00:31:43,290 --> 00:31:45,130 There's someone else right here! 361 00:31:45,440 --> 00:31:46,480 - What? - Where? 362 00:31:46,520 --> 00:31:49,500 Behind the door! It's behind the door.. 363 00:31:49,780 --> 00:31:51,928 Honey, there's nothing in here. There's nobody in here. 364 00:31:51,941 --> 00:31:54,100 Dad, there was someone else in here! 365 00:31:54,350 --> 00:31:58,700 I was just sleeping, and then I felt someone grab my feet! 366 00:31:58,800 --> 00:32:03,549 - So I thought it was Nancy. - Well honey, I'm pretty sure it was just a bad dream. 367 00:32:03,550 --> 00:32:07,060 No, no! It talked to me. 368 00:32:07,170 --> 00:32:09,020 It said... 369 00:32:09,500 --> 00:32:13,200 that it wants my family dead. 370 00:32:20,540 --> 00:32:22,000 Mr. Winston! 371 00:32:22,700 --> 00:32:25,900 - Winston! Winston! - Get behind him. 372 00:32:26,200 --> 00:32:27,868 Where're you up to? 373 00:32:27,881 --> 00:32:29,641 Uh, I just gotta run to store for few things. 374 00:32:31,500 --> 00:32:34,210 - Why do you even try. - What? What do you mean? 375 00:32:34,280 --> 00:32:36,890 In 15 years, have you ever been able to lie to me? 376 00:32:38,050 --> 00:32:40,549 Father Gordon called, he's got a case he want us to look into 377 00:32:40,550 --> 00:32:42,419 I said I would check it up myself. 378 00:32:42,420 --> 00:32:44,530 - Lorraine, myself! - I'm going with you. 379 00:32:45,760 --> 00:32:47,823 I know you're worried it's gonna happen again. 380 00:32:47,836 --> 00:32:49,910 Yeah, I am. I really am! 381 00:32:53,250 --> 00:32:57,250 Maybe it's just time we take a break, write that book. 382 00:32:58,280 --> 00:33:00,750 Do you remember what you said to me on our wedding night? 383 00:33:01,500 --> 00:33:03,000 Can we do it again? 384 00:33:05,610 --> 00:33:06,800 After that. 385 00:33:09,000 --> 00:33:12,750 You said that God brought us together for a reason, right? 386 00:33:12,910 --> 00:33:15,900 I'm pretty sure it's not to write a book. 387 00:33:18,290 --> 00:33:19,400 I'm gonna get dress. 388 00:33:22,930 --> 00:33:25,100 We've isolated the disturbances to the attic. 389 00:33:25,150 --> 00:33:27,000 Now I just want you to listen for a second. 390 00:33:27,460 --> 00:33:29,310 Oh my God, that's it! 391 00:33:30,500 --> 00:33:32,100 Do again, Ed! 392 00:33:33,760 --> 00:33:35,450 Right now it's just my weight. 393 00:33:35,570 --> 00:33:37,523 But you take the water coming off the pipe combined 394 00:33:37,536 --> 00:33:39,500 with the wind come through the broken window... 395 00:33:39,600 --> 00:33:41,830 these boards, are gonna expand and rub against each other. 396 00:33:41,860 --> 00:33:43,653 You heard it all through the house because of these pipes... 397 00:33:43,666 --> 00:33:45,470 leading to the radiator. 398 00:33:45,820 --> 00:33:49,350 - So this place isn't haunted. - No, it's really isn't. 399 00:33:49,700 --> 00:33:53,150 You know there's usually always some kind of rational explanation. 400 00:33:59,400 --> 00:34:01,200 "Take two a day for iron deficiency." 401 00:34:33,800 --> 00:34:36,800 Girls, it's way pass your bed time. 402 00:36:28,700 --> 00:36:30,400 Who is that?! 403 00:37:29,910 --> 00:37:32,330 Whoever down there, I lock you in now! 404 00:38:24,200 --> 00:38:25,600 Help! 405 00:38:25,700 --> 00:38:28,100 Help me up, Help! 406 00:38:51,930 --> 00:38:54,240 Hey! wanna play Hide and Clap? 407 00:39:26,800 --> 00:39:28,200 Cindy? 408 00:39:41,770 --> 00:39:43,350 Okay! 409 00:39:44,900 --> 00:39:46,300 Alright? 410 00:39:46,610 --> 00:39:48,150 Alright, c'mon. 411 00:39:48,300 --> 00:39:49,900 Come on. 412 00:39:50,400 --> 00:39:51,850 There you go. 413 00:39:52,020 --> 00:39:55,100 Okay. You can..you can sleep with me tonight, alright? 414 00:39:59,000 --> 00:39:59,800 Right here. 415 00:39:59,900 --> 00:40:01,400 There you go. 416 00:41:05,180 --> 00:41:07,700 Help! help! Help! Ahaaah! 417 00:41:09,550 --> 00:41:13,400 Where's Andrea? Andrea! Andrea! 418 00:41:13,470 --> 00:41:16,450 - Come on Dad! - Dad! Help me Dad! 419 00:41:17,040 --> 00:41:18,400 Whose in here? 420 00:41:19,000 --> 00:41:20,500 What happened? 421 00:41:22,500 --> 00:41:25,000 Can somebody god damn it, tell me what's going on here! 422 00:41:28,800 --> 00:41:32,400 Fear is defined as a feeling of agitation and anxiety... 423 00:41:32,440 --> 00:41:35,010 caused by the presence or eminence of danger. 424 00:41:35,050 --> 00:41:39,450 whether it's ghost, spirit or an entity, they all feed on it. 425 00:41:39,750 --> 00:41:40,770 Take Maurice here. 426 00:41:40,810 --> 00:41:44,100 He's a French-Canadian farmer at nothing more than a third-grade education. 427 00:41:44,200 --> 00:41:47,340 and after after he was possessed, spoked some of the best Latin I've ever heard 428 00:41:47,370 --> 00:41:48,800 Sometimes backwards. 429 00:41:48,830 --> 00:41:52,290 He's been molested by his father, who also tortured him repeatedly. 430 00:41:53,480 --> 00:41:55,799 A dark spirit made it's home in this man. 431 00:41:55,800 --> 00:41:58,200 Now, If you look into his eyes, 432 00:41:58,300 --> 00:42:00,600 you can see him tearing blood. 433 00:42:07,530 --> 00:42:13,400 And, like that, an upside down cross started to appear from within his body. 434 00:42:16,000 --> 00:42:17,561 Alright Drew, you can hit the lights. 435 00:42:19,630 --> 00:42:23,080 - Did you prsonally performed the exorcism? - No, I'm not authorized. 436 00:42:23,120 --> 00:42:26,540 But I've assisted on many. See an exorcism can be very dangerous, 437 00:42:26,580 --> 00:42:29,650 not only for the victim, but for anyone in the room. 438 00:42:30,200 --> 00:42:32,820 - So, what happened to Maurice? - Well, he tried to kill his wife. 439 00:42:32,850 --> 00:42:35,790 But instead he shot her on the arm and he turned the gun on himself. 440 00:42:35,830 --> 00:42:37,799 Maurice had a very troubled life... 441 00:42:37,800 --> 00:42:39,430 With little to live for. 442 00:42:39,710 --> 00:42:42,800 and not even an exorcist could bring him back. 443 00:42:43,020 --> 00:42:46,010 Which brings us to the three stages of demonic activity: 444 00:42:46,050 --> 00:42:48,310 Infestation, oppression, and possession. 445 00:42:48,390 --> 00:42:53,450 The infestation that's..that's the whispering, footsteps, the feeling of another presence. 446 00:42:53,760 --> 00:42:57,300 Which ultimately grows into oppression, the second stage. 447 00:42:57,570 --> 00:42:59,498 Now this is where the victim, and it's usually the one 448 00:42:59,511 --> 00:43:01,450 who's the most psychologically vulnerable. 449 00:43:01,520 --> 00:43:04,400 It's targeted specifically by an external force. 450 00:43:04,700 --> 00:43:07,630 Breaks the victim down, crashes their wills. 451 00:43:08,010 --> 00:43:13,170 And once in a weaken state... leads into the third and final stage, possession. 452 00:43:16,150 --> 00:43:17,900 - Hey Ed, Lorraine? - Yeah. 453 00:43:18,000 --> 00:43:20,530 - There's someone here that would like to talk to you. - Oh, hi? 454 00:43:20,570 --> 00:43:22,560 - Thanks Drew. - Sure, I'll see you later. 455 00:43:22,640 --> 00:43:24,040 How can we help you? 456 00:43:24,070 --> 00:43:26,390 There is something horrible happening in my house. 457 00:43:26,440 --> 00:43:28,440 Could you come and take a look? 458 00:43:28,630 --> 00:43:31,699 You know, uh... It's getting kind of late, we really need to be heading h... 459 00:43:31,700 --> 00:43:34,160 - No, you don't understand. - Oh but we do. 460 00:43:34,200 --> 00:43:35,599 There's usually some sort of rational... 461 00:43:35,600 --> 00:43:36,838 I heard my daughter.. 462 00:43:36,851 --> 00:43:38,100 ..she was scared to death.. 463 00:43:38,300 --> 00:43:40,700 I'm so afraid that thing wants to hurt us. 464 00:43:41,100 --> 00:43:41,800 You have a daughter, 465 00:43:41,900 --> 00:43:43,610 wouldn't you do anything you could to protect her? 466 00:43:43,640 --> 00:43:46,300 Please! Please can you come and take a look? 467 00:43:48,500 --> 00:43:49,301 Of course, we will. 468 00:43:50,300 --> 00:43:52,100 Of course we will. 469 00:44:03,260 --> 00:44:05,880 Come on, Jen. Open up. 470 00:44:06,800 --> 00:44:11,199 Jen, what happened? How come your Hair turned black? 471 00:44:11,200 --> 00:44:12,790 Hey, you guys straighten up. 472 00:44:12,830 --> 00:44:14,480 Silly. The wig. 473 00:44:18,360 --> 00:44:21,300 - Hello! - Hi. - Thanks for coming. 474 00:44:21,850 --> 00:44:23,620 - Hi. I'm Roger. - Lorraine. 475 00:44:23,700 --> 00:44:25,960 It's nice to meet you, Roger. Ed Warren. 476 00:44:26,500 --> 00:44:28,300 - Thanks for coming. - Please, come in. 477 00:44:28,500 --> 00:44:30,500 Thank you. 478 00:44:31,300 --> 00:44:32,100 So... 479 00:44:32,180 --> 00:44:35,400 Oh,my! God, look at you all. Who are these beautiful young women? 480 00:44:35,500 --> 00:44:39,780 Andrea, the oldest. Nancy, Cindy, Christine and April. 481 00:44:42,000 --> 00:44:43,360 It's Mr. and Mrs. Warren. 482 00:44:43,930 --> 00:44:46,310 We... rough it down here now.. 483 00:44:46,810 --> 00:44:49,460 The girls feel safer and it's warmer. 484 00:44:49,650 --> 00:44:52,650 I'm constantly turnin' up the heat but the house is always freezing. 485 00:44:53,300 --> 00:44:56,900 It's not a problem with the furnace so nothin' I could find 486 00:45:01,400 --> 00:45:05,450 It's gotten a lot, worst the past few nights. 487 00:45:05,650 --> 00:45:06,300 There this... 488 00:45:07,400 --> 00:45:10,750 awful smell like rotting meat... that moves around the house. 489 00:45:13,800 --> 00:45:14,500 Uh... 490 00:45:14,600 --> 00:45:15,960 What? What is it? 491 00:45:16,720 --> 00:45:21,640 Well, a rotten smell could... indicate some type of demonic activity. 492 00:45:22,400 --> 00:45:23,790 Oh, my God! 493 00:45:27,510 --> 00:45:29,493 Oh, that's to keep those doors from banging at night. 494 00:45:29,506 --> 00:45:31,500 Otherwise it's like... 495 00:45:31,700 --> 00:45:35,350 - All night long, just like that. - Does it come in 3's? 496 00:45:35,540 --> 00:45:37,500 - Yeah. - Stops at dawn? 497 00:45:38,300 --> 00:45:40,300 Uh-huh. 498 00:45:41,310 --> 00:45:44,500 Sometimes it's made as an insult to the Trinity. 499 00:45:44,550 --> 00:45:46,400 Father, the Son and the Holy Spirit. 500 00:45:47,940 --> 00:45:49,900 You know, it's the darniest thing, but... 501 00:45:49,970 --> 00:45:52,263 we also get all kinds of birds that were just flying 502 00:45:52,276 --> 00:45:54,579 against the sides of the house and break their necks. 503 00:45:54,580 --> 00:45:58,420 - Huh! Really? - And the clock stopped at 3:07 AM. 504 00:45:58,920 --> 00:46:01,400 - All of them? - Every one. 505 00:46:04,100 --> 00:46:04,899 Oh... 506 00:46:04,900 --> 00:46:06,990 We were hanging those along the stairs. 507 00:46:07,060 --> 00:46:10,940 Something just kept knocking them down, so we stopped hanging them up. 508 00:46:14,470 --> 00:46:18,500 That's what I'm talking about. It was here when we moved in. 509 00:46:18,770 --> 00:46:20,890 There are a lot of stuff in the cellar. 510 00:46:23,840 --> 00:46:25,570 Show me the cellar. 511 00:46:37,300 --> 00:46:39,200 (Demonic voice) 512 00:46:39,400 --> 00:46:41,900 Picking up anything in here Hon? 513 00:46:45,600 --> 00:46:47,960 Something awful happend here Ed. 514 00:46:51,700 --> 00:46:54,599 Those bruises, it's from something that happened in here? 515 00:46:54,600 --> 00:46:59,300 It's kind of some iron deficiency thing I have. 516 00:47:00,650 --> 00:47:04,100 You know with all that's been going on, why haven't you just move out. 517 00:47:04,430 --> 00:47:05,749 I don't know where we'll to move to, 518 00:47:05,750 --> 00:47:08,000 we got all our money tied up in this place. 519 00:47:08,150 --> 00:47:10,800 Had a lot of repairs on top of that. 520 00:47:11,100 --> 00:47:14,900 And I don't know anybody who's gonna take in a family of 7 indefinitely. 521 00:47:15,000 --> 00:47:16,700 That's why we tracked you down. 522 00:47:17,550 --> 00:47:19,400 We're glad you found us. 523 00:47:19,700 --> 00:47:22,100 - All right. - Lets get started. 524 00:47:23,860 --> 00:47:27,100 My name is Ed Warren. It's November 1st, 1971. 525 00:47:27,200 --> 00:47:30,650 I am Sitting here with Carolyn Perron, who, with her famility. 526 00:47:30,700 --> 00:47:33,700 has been experiencing some supernatural occurrences. 527 00:47:34,350 --> 00:47:36,000 Okay, go ahead! 528 00:47:37,220 --> 00:47:40,060 - Where do I start? - From the first occurence. 529 00:47:41,600 --> 00:47:43,350 It guess it was the clocks. 530 00:47:43,500 --> 00:47:45,600 Mom and Dad tell me that you have a friend. 531 00:47:45,650 --> 00:47:49,700 His name is Rory. He lives here, too. Bu he's always sad. 532 00:47:49,800 --> 00:47:52,150 - Why is that? - He did not tell me. 533 00:47:52,200 --> 00:47:55,000 But I think something bad happened to him. 534 00:47:57,460 --> 00:48:00,000 You mind if I try to see Rory? 535 00:49:27,000 --> 00:49:28,200 Hey! 536 00:49:38,330 --> 00:49:39,600 What is it? 537 00:49:59,830 --> 00:50:01,599 We bought it at auction from the bank. 538 00:50:01,600 --> 00:50:03,930 So, you know, we never knew who have lived here. 539 00:50:08,320 --> 00:50:13,500 Well Lorraine and I both feel, The way the house needs is cleansing. 540 00:50:14,310 --> 00:50:18,880 - An exorcism. - What? Exorcism? 541 00:50:20,530 --> 00:50:22,843 I thought that was something that you do to people. 542 00:50:22,856 --> 00:50:25,180 No, not necessarily. No. 543 00:50:25,250 --> 00:50:28,630 - We have to get out of here. - I'm afraid that's not going to help. 544 00:50:30,590 --> 00:50:34,500 Lorraine saw something. Why don't you just go ahead on it? 545 00:50:36,580 --> 00:50:41,600 I've been seeing the dark entity that haunts your house and your land. 546 00:50:45,800 --> 00:50:49,000 I thought first when I came through your door. 547 00:50:49,200 --> 00:50:51,300 It was latched to your back. 548 00:50:53,360 --> 00:50:57,900 And then I saw it again with the girls when we walked into the living room. 549 00:50:58,660 --> 00:51:00,770 It doesn't matter where you go, 550 00:51:00,810 --> 00:51:03,810 this dark entity has latched itself to your family. 551 00:51:03,840 --> 00:51:06,000 And it's feeding of you. 552 00:51:08,500 --> 00:51:10,400 Even if we... leave? 553 00:51:10,800 --> 00:51:13,710 Sometimes when you get haunted it's like steppin' on gum. 554 00:51:13,750 --> 00:51:15,400 You take it with you. 555 00:51:16,520 --> 00:51:19,470 I gotta to tell you you have a lot of spirits in here. 556 00:51:20,000 --> 00:51:23,930 But this is the one I am most worried about because it's so hateful. 557 00:51:25,100 --> 00:51:28,770 - OK, so what do we do? Do we call a priest? - I wish it was that easy. 558 00:51:28,920 --> 00:51:32,760 Performing an exorcism is arcaic procedure. It requires years of training and... 559 00:51:33,830 --> 00:51:37,560 And even then, I have seen it go horribly wrong. 560 00:51:38,800 --> 00:51:42,320 But before we can get that far, the Church has to authorize it first. 561 00:51:42,360 --> 00:51:45,390 Means we got to investigate, gather evidence and provide proof. 562 00:51:45,750 --> 00:51:47,100 And that's the hard part. 563 00:51:49,340 --> 00:51:53,149 - Have your children been baptized? - Uh No, we never get around to that. 564 00:51:53,150 --> 00:51:55,100 We're not really a Church holy family. 565 00:51:55,650 --> 00:51:58,830 Well, you may want to rethink that. Our presence here could make things worst. 566 00:51:58,870 --> 00:52:01,500 - Why? - Because we are a threat. 567 00:52:01,800 --> 00:52:04,480 And Whatever we're dealing with here, isn't kinda...like us. 568 00:52:04,900 --> 00:52:08,010 So far, it hasn't done anything violent and that's a good sign. 569 00:52:08,240 --> 00:52:12,420 So we're gonna have a guy to do some homework on the property to see what we're up against. 570 00:52:15,100 --> 00:52:18,450 Judy, what are you're up to? I got you a present. 571 00:52:19,900 --> 00:52:22,950 Me and nanny got it at the church's yard sale. 572 00:52:23,100 --> 00:52:25,370 - Honey! Oh! - One for you and one for me. 573 00:52:25,390 --> 00:52:28,100 I put a picture of you and Daddy in mine. 574 00:52:28,130 --> 00:52:31,100 Nanny said this will make us always be together. 575 00:52:31,450 --> 00:52:33,900 You'll be with me and I'll be with you. 576 00:52:36,500 --> 00:52:38,500 I miss you and Daddy. 577 00:52:48,600 --> 00:52:49,520 Hey, Hon! 578 00:52:52,100 --> 00:52:52,600 Yeah? 579 00:52:52,601 --> 00:52:56,350 You're not gonna believe this. Carolyn's voice didn't record. 580 00:52:56,890 --> 00:53:00,080 - What do you mean? - Listen. 581 00:53:00,500 --> 00:53:05,499 My name is Ed Warren. It's November 1st, 1971. I am sitting here with Carolyn Perron. 582 00:53:05,500 --> 00:53:08,680 who, with her family who has been experiencing some supernatural occurrences. 583 00:53:09,490 --> 00:53:10,940 Alright, go ahead. 584 00:53:13,000 --> 00:53:16,000 From the first occurence. 585 00:53:19,090 --> 00:53:23,900 Nothing! The whole time. I do not know, you find anything? 586 00:53:24,120 --> 00:53:28,200 Lots. That makes no wonder they are going through what they are. 587 00:53:28,700 --> 00:53:33,450 That's he original farm house, built in 1863 by a man named Jedson Sherman, 588 00:53:33,600 --> 00:53:36,100 Who is married to a woman named Bathsheba. 589 00:53:36,600 --> 00:53:39,250 Ed, she's related to Mary Town Esty. 590 00:53:39,280 --> 00:53:42,970 - She's one of the women accused of witchcraft in Salem. She was hanged there in the trials . - wow.. 591 00:53:43,010 --> 00:53:46,460 Look, after Bathsheba married Jedson, They had a baby, 592 00:53:46,500 --> 00:53:48,793 and when the baby was seven days old, Jedson 593 00:53:48,806 --> 00:53:51,110 Jedson caught her sacrificing it in front of the fire place. 594 00:53:51,260 --> 00:53:55,849 She went out to that tree by the dock, climbed up, proclaimed her love to Satan, 595 00:53:55,850 --> 00:53:58,020 cursed anyone who tried to take her land, 596 00:53:58,060 --> 00:54:00,100 and hung herself. 597 00:54:01,280 --> 00:54:04,700 Time of dead was pronounced at 3:07 in the morning. 598 00:54:05,200 --> 00:54:08,310 - Well, that explains a few things. - Here, as well as this. 599 00:54:09,600 --> 00:54:12,099 Her last name was Walker, she lived there in the 30's. 600 00:54:12,100 --> 00:54:14,800 She had a boy named Rory, who mysteriously disappeared in the woods. 601 00:54:15,100 --> 00:54:18,350 Then she killed herself in the cellar. And that's not all. 602 00:54:21,140 --> 00:54:25,240 See, what was the original 200 acre farm, has since been subdivided and sold off. 603 00:54:26,150 --> 00:54:27,913 There was another boy who jumped in the pond here. 604 00:54:27,926 --> 00:54:29,699 He lived in the house over here, 605 00:54:29,700 --> 00:54:32,013 And the woman worked as a maid in the 606 00:54:32,026 --> 00:54:34,350 neighboring home, she committed suicide, too. 607 00:54:35,690 --> 00:54:37,800 People who took her land. 608 00:54:38,530 --> 00:54:40,340 I am sitting here with Carolyn Perron. 609 00:54:40,370 --> 00:54:44,450 And with her family who have been experiencing some supernatural occurrences. 610 00:54:45,860 --> 00:54:47,160 Am I correct? 611 00:54:50,400 --> 00:54:52,070 Tell me the first... 612 00:55:25,920 --> 00:55:28,370 Here's Brad. 613 00:55:30,830 --> 00:55:32,630 - You find it OK? - Oh, yeah. 614 00:55:32,670 --> 00:55:34,653 Drew, this is Officer Brad. 615 00:55:34,666 --> 00:55:36,706 Officer Brad Hammilton, Harrisville, Rhode Island P.D. 616 00:55:37,400 --> 00:55:38,590 Nice to meet you, man. 617 00:55:39,100 --> 00:55:40,990 So, you're the lucky new cop, huh? 618 00:55:41,600 --> 00:55:42,700 Guess so. 619 00:55:42,750 --> 00:55:45,700 - You know you can't shoot ghost, right? - Take it easy on him Drew. 620 00:55:45,900 --> 00:55:48,000 OK, help me get the stuff unloaded. 621 00:55:49,300 --> 00:55:50,600 Take this. 622 00:55:51,900 --> 00:55:52,900 Whatever! 623 00:55:57,200 --> 00:56:01,560 Alright. When you're finished here, why don't you hit upstairs, right? 624 00:56:02,100 --> 00:56:03,600 Got it. 625 00:56:25,400 --> 00:56:27,000 What's wrong with the Chevy? 626 00:56:27,400 --> 00:56:29,000 Uh, what's not wrong with her. 627 00:56:29,400 --> 00:56:31,350 - Needs a carburetor to start. - Oh, yeah? 628 00:56:31,600 --> 00:56:34,400 Kind of put fixing her up on hold for a while. 629 00:56:34,500 --> 00:56:35,900 Yeah. 630 00:56:37,950 --> 00:56:39,900 Brad, get me my thermostat would you? 631 00:56:42,100 --> 00:56:44,600 What this, uh, do? 632 00:56:44,900 --> 00:56:46,138 Oh, there's an instant drop in temperature, 633 00:56:46,151 --> 00:56:49,400 the thermostat triggers the camera and take a picture. 634 00:56:49,600 --> 00:56:51,500 You actually caught things on film? 635 00:56:51,800 --> 00:56:54,400 Uh..Yeah, that's uh..the point. 636 00:56:55,000 --> 00:56:57,749 Why, uh... Why out here? 637 00:56:57,750 --> 00:57:00,900 Well, this is where a witch committed suicide. 638 00:57:01,400 --> 00:57:05,500 She hung herself from that branch right above where you're standing. 639 00:57:11,700 --> 00:57:13,550 How can a mother kill her own child? 640 00:57:14,100 --> 00:57:15,900 It was never child to her. 641 00:57:16,000 --> 00:57:19,499 She just used her God-given gift as the ultimate offense against Him. 642 00:57:19,500 --> 00:57:22,750 Witches believed it elevates their status in the eyes of Satan. 643 00:57:31,100 --> 00:57:33,000 Hm. Well... 644 00:57:34,000 --> 00:57:35,500 it's a nice day at the beach, huh? 645 00:57:35,600 --> 00:57:37,300 How did you know? 646 00:57:37,900 --> 00:57:39,888 It's an insight, it's like uh.. Like a peek 647 00:57:39,901 --> 00:57:41,899 through the curtain in the another person's life. 648 00:57:41,900 --> 00:57:43,000 Hm. 649 00:57:46,100 --> 00:57:47,900 They mean so much to me. 650 00:57:48,450 --> 00:57:49,800 We're driving along the coast. 651 00:57:50,100 --> 00:57:52,500 Nancy pointed out how pretty the view was. 652 00:57:53,200 --> 00:57:55,630 I thought this is the perfect opportunity for a photo. 653 00:57:55,850 --> 00:57:59,100 We're gonna start fresh, you know. A new house, a new beginning. 654 00:57:59,200 --> 00:58:03,000 You should've seen Roger and the girls. I've never seen them so happy. 655 00:58:05,400 --> 00:58:07,600 They mean the world to me. 656 00:58:17,600 --> 00:58:19,600 Put your hand flat on the desk. 657 00:58:20,600 --> 00:58:23,000 - hmmm? - then take it off. 658 00:58:25,000 --> 00:58:26,800 Here we go. 659 00:58:31,580 --> 00:58:34,850 See? You just reveal to us what the naked eye cant see. 660 00:58:34,910 --> 00:58:36,800 Pretty far out isn't it? 661 00:58:37,300 --> 00:58:39,300 Yes, it's groovy. 662 00:58:44,600 --> 00:58:46,400 Drew, you got the ballex ready for Brad? 663 00:58:46,600 --> 00:58:49,360 Yeah, already locked and loaded, sir. 664 00:59:05,900 --> 00:59:08,010 What? I had to go. 665 00:59:30,300 --> 00:59:34,200 - All the rooms are coming in pretty good. - Good! 666 00:59:39,350 --> 00:59:42,500 - What's in the bottle? - Holy water. 667 00:59:44,800 --> 00:59:47,000 The presence of religious icons will... 668 00:59:47,100 --> 00:59:50,300 get the reactions from many things unholy. 669 00:59:51,800 --> 00:59:53,700 Sort of pisses them off. 670 00:59:54,700 --> 00:59:58,200 So I set these throughout the house, see I can stir things up a bit. 671 01:00:00,800 --> 01:00:04,799 - Like holding a cross to a vampire? - Yeah, exactly. 672 01:00:04,800 --> 01:00:06,800 Except i don't believe in vampires. 673 01:00:11,520 --> 01:00:13,100 Wasn't me. 674 01:00:26,600 --> 01:00:27,730 Brad get the camera. 675 01:00:38,900 --> 01:00:43,100 Alright it's 9:18 we're headed down into the cellar with the door just opened out its own. 676 01:00:43,130 --> 01:00:46,399 Have Lorraine and Officer Brad Hammilton with me. 677 01:00:46,400 --> 01:00:49,000 Let's keep the cellar light off. 678 01:01:02,000 --> 01:01:04,700 Give us a sign that you wanted to communicate with us. 679 01:01:32,100 --> 01:01:33,700 Are you alright? 680 01:01:37,800 --> 01:01:39,850 There's definitely something here. 681 01:01:41,150 --> 01:01:43,850 Alright close the door, Move something! 682 01:01:46,500 --> 01:01:47,850 Come on. 683 01:01:52,600 --> 01:01:53,720 684 01:01:55,100 --> 01:01:57,000 685 01:01:57,300 --> 01:01:59,100 686 01:02:18,350 --> 01:02:21,800 Well like I said, doesn't always work when you want it to. 687 01:02:22,200 --> 01:02:23,388 Yeah, maybe the camera picks something. 688 01:02:23,401 --> 01:02:24,600 Good. 689 01:02:30,300 --> 01:02:31,830 For a guy who doesn't believe, you.. 690 01:02:32,100 --> 01:02:35,000 ..looked a little freaked out, when that door slammed shut.. 691 01:02:37,700 --> 01:02:39,800 Must've been the draft. 692 01:02:40,100 --> 01:02:41,700 ooh, that's funny.. 693 01:02:42,200 --> 01:02:44,350 A draft never put that look on my face before 694 01:02:47,300 --> 01:02:49,300 I believe the clock. 695 01:02:50,500 --> 01:02:52,030 It's 3:08. 696 01:03:04,850 --> 01:03:07,068 I think I'd like to take the girls for some ice cream later on. 697 01:03:07,081 --> 01:03:09,310 - What do you say about that? - Oh, yeah! 698 01:03:09,900 --> 01:03:11,949 - Honey, you come? - No, I'm exhausted. 699 01:03:11,950 --> 01:03:14,111 I'm just gonna take a nap. Those late nights are getting to me. 700 01:03:14,450 --> 01:03:15,993 Probably it's a good idea. Why don't get you get some rest? 701 01:03:16,006 --> 01:03:17,560 Lorraine and I will watch over things for a bit. 702 01:03:17,600 --> 01:03:18,560 Really? 703 01:03:19,020 --> 01:03:21,900 I better take off my shift is starting in an hour. 704 01:03:22,000 --> 01:03:24,388 I havent felt this in a long time. 705 01:03:24,401 --> 01:03:26,800 I think the kids feel a lot safer with you around. 706 01:03:30,400 --> 01:03:33,420 - I can get used to this. - What, me doing laundy? 707 01:03:36,990 --> 01:03:41,250 - A nice place, nice, fresh country, huh? - Uh-huh. 708 01:03:44,600 --> 01:03:46,800 they have such a beautiful family, don't they? 709 01:03:47,000 --> 01:03:50,849 Yeah, that little one, April. She'd bring you pancakes? 710 01:03:50,850 --> 01:03:52,200 Yeah. 711 01:03:56,620 --> 01:04:00,300 - We gotta help them. - I know. 712 01:04:01,100 --> 01:04:03,200 I'll start with the Chevy. 713 01:05:22,400 --> 01:05:25,500 Carolyn, are you okay? 714 01:05:25,600 --> 01:05:28,200 Carolyn, open the door! Carolyn, open up! 715 01:05:34,900 --> 01:05:36,450 - Are you okay? - I'm fine. 716 01:05:36,500 --> 01:05:36,868 You're sick? 717 01:05:36,881 --> 01:05:39,259 I woke up, just feelin' a little nauseous. That's all.. 718 01:05:39,260 --> 01:05:42,200 - I thought I saw... - I hear Roger and the girls 719 01:05:42,400 --> 01:05:43,600 ..a minute 720 01:05:47,800 --> 01:05:50,100 721 01:05:53,300 --> 01:05:54,650 722 01:05:55,400 --> 01:05:59,500 723 01:05:59,800 --> 01:06:01,350 724 01:06:05,000 --> 01:06:07,800 - I thought that was your. - Hey, I hope you don't mind. 725 01:06:07,900 --> 01:06:10,150 I've got a good deal on a rebuild that reckoned your Smithfield. 726 01:06:10,240 --> 01:06:13,500 - Nah. You look like you know what you're doing. - Yeah, we'll see. 727 01:06:16,170 --> 01:06:17,600 Got a nice place here, Roger. 728 01:06:17,900 --> 01:06:19,990 Lorraine and I always wanted a spot in the country. 729 01:06:20,030 --> 01:06:21,700 I'll sell you this one. 730 01:06:23,800 --> 01:06:25,700 Give me a wrench, would you? 731 01:06:27,500 --> 01:06:29,400 Hey, uh... 732 01:06:29,900 --> 01:06:31,800 Really means a lot to us to have you here. 733 01:06:32,000 --> 01:06:35,100 I got to admit I was a little bit skeptical goin' in 734 01:06:35,900 --> 01:06:39,120 I just want to say thank you, though for coming out, when you did. 735 01:06:40,900 --> 01:06:44,300 I can't take the credit. It's uh..that's all Lorraine. 736 01:06:44,500 --> 01:06:47,000 - I didn't want to - Oh, why is that? 737 01:06:50,250 --> 01:06:52,799 Whatever Lorraine sees, feels, touches... 738 01:06:52,800 --> 01:06:55,650 ..it helps people, but It also takes a toll on her. 739 01:06:56,100 --> 01:06:58,320 Little piece each time. 740 01:07:01,100 --> 01:07:03,700 Couple of months ago we were working on a case. 741 01:07:05,200 --> 01:07:07,100 She saw something. 742 01:07:17,050 --> 01:07:18,590 It took a real big piece. 743 01:07:20,150 --> 01:07:24,600 When we got home, she went into her room, locked herself in. 744 01:07:24,900 --> 01:07:28,040 Didn't talk, didn't eat, didn't come out for 8 days. 745 01:07:28,600 --> 01:07:29,990 What did she see? 746 01:07:32,950 --> 01:07:34,000 Get out of here! 747 01:07:34,900 --> 01:07:36,300 I do not know. 748 01:07:36,600 --> 01:07:38,800 And I don't want to ask. 749 01:07:54,900 --> 01:07:58,150 I need to reload. You want some? 750 01:07:58,600 --> 01:08:00,100 I'm good. Thanks. 751 01:08:00,820 --> 01:08:02,600 All right. 752 01:08:44,800 --> 01:08:47,260 Look what she made me do. 753 01:09:28,500 --> 01:09:30,600 Look what she made me do. 754 01:09:33,500 --> 01:09:34,900 Hey! 755 01:09:41,800 --> 01:09:42,500 Ed! 756 01:09:42,700 --> 01:09:44,500 Look what she made me do. 757 01:09:45,800 --> 01:09:47,550 Ed! Ed! 758 01:09:48,500 --> 01:09:49,600 Ed! 759 01:09:50,700 --> 01:09:51,600 - dude, you're okay? - OK! 760 01:09:51,700 --> 01:09:53,399 Just hold that. What's going on? 761 01:09:53,400 --> 01:09:56,900 I saw someone, there was a woman dressed as a maid. 762 01:10:00,000 --> 01:10:01,800 Ed? Ed, we're getting something? 763 01:10:06,900 --> 01:10:09,260 - It's just Cindy. - No, no, no. Wait, wait, wait, we need this. 764 01:10:09,500 --> 01:10:11,940 Why do we need pictures of Cindy. 765 01:10:12,200 --> 01:10:13,300 She didn't trigger it. 766 01:10:13,700 --> 01:10:16,900 - What do you mean she did't trigger it - Somebody's with her. 767 01:10:19,900 --> 01:10:21,160 Who? 768 01:10:24,800 --> 01:10:26,000 Cindy! 769 01:10:29,600 --> 01:10:31,500 Cindy! 770 01:10:37,700 --> 01:10:40,300 - Cindy! - Hey, over here 771 01:10:40,700 --> 01:10:42,450 There someone else right now with her. 772 01:10:43,600 --> 01:10:46,200 I hear another voice. Here, listen. 773 01:10:51,000 --> 01:10:53,010 Follow me, this way. 774 01:10:53,800 --> 01:10:55,600 This is where I hide. 775 01:11:00,700 --> 01:11:01,900 Cindy? 776 01:11:04,400 --> 01:11:05,800 Cindy? 777 01:11:07,350 --> 01:11:10,360 - Where'd she go, Ed? - Window is locked. 778 01:11:13,300 --> 01:11:15,000 Ed, where'd she go! 779 01:11:16,600 --> 01:11:18,510 - Brad, get the UV light. - The what? 780 01:11:18,540 --> 01:11:20,100 Just ask Drew. 781 01:11:21,300 --> 01:11:25,720 - Drew! I need a UV light. - Uh, here. Ok, go, go, go! 782 01:11:31,900 --> 01:11:33,100 Turn off the light. 783 01:11:36,800 --> 01:11:38,240 Get out of the way! 784 01:11:41,400 --> 01:11:42,200 Ok.. 785 01:12:10,600 --> 01:12:12,150 Get the lights. 786 01:12:16,100 --> 01:12:16,800 787 01:12:23,500 --> 01:12:24,900 Found her. 788 01:12:26,700 --> 01:12:27,200 Here we go. 789 01:12:28,100 --> 01:12:30,200 My God.. 790 01:12:41,400 --> 01:12:44,700 That's where Rory hides when he's afraid. 791 01:13:09,000 --> 01:13:12,150 - Hon, could I have April's music box, please? - All right. 792 01:13:14,800 --> 01:13:17,500 - How's Cindy? - She doesn't remember a thing. 793 01:13:20,300 --> 01:13:21,600 There you go. 794 01:13:22,100 --> 01:13:23,400 Thank you. 795 01:13:59,600 --> 01:14:01,000 Lorraine! 796 01:14:04,800 --> 01:14:06,000 No! 797 01:14:18,300 --> 01:14:19,350 Lorraine! 798 01:14:19,600 --> 01:14:21,000 Lorraine! 799 01:14:25,000 --> 01:14:28,200 Lorraine! Lorraine! 800 01:15:17,700 --> 01:15:20,400 She made me do it. 801 01:15:21,400 --> 01:15:24,100 She made me do it. 802 01:15:44,600 --> 01:15:47,100 She made me do it. 803 01:16:29,100 --> 01:16:29,800 Ed! 804 01:16:30,150 --> 01:16:32,100 Lorraine! 805 01:16:33,000 --> 01:16:34,000 Ed! 806 01:16:39,350 --> 01:16:40,350 Ed! 807 01:16:41,900 --> 01:16:43,550 - I know what she did. - I got you. 808 01:16:44,000 --> 01:16:46,499 - Lorraine? - Ed, I know what she did! - What? 809 01:16:46,500 --> 01:16:48,540 She possessed the mother to kill the child! 810 01:16:48,800 --> 01:16:49,949 She keeps on coming every night. 811 01:16:49,950 --> 01:16:53,100 That's what the bruise marks are. She's feeding off of her. 812 01:17:05,700 --> 01:17:06,940 Uh... 813 01:17:07,400 --> 01:17:08,600 Nancy? 814 01:17:13,000 --> 01:17:14,500 Nancy? 815 01:17:14,800 --> 01:17:17,750 - Are you okay? - Nancy! 816 01:17:18,600 --> 01:17:19,900 Help! 817 01:17:23,200 --> 01:17:24,500 - Nancy! - Help! 818 01:17:25,200 --> 01:17:26,000 Nancy! 819 01:17:30,600 --> 01:17:32,000 Come! 820 01:17:32,900 --> 01:17:33,800 Are you OK? 821 01:17:34,060 --> 01:17:34,800 Nancy's OK! 822 01:17:35,500 --> 01:17:36,700 You get that? 823 01:17:38,600 --> 01:17:39,600 Yeah. 824 01:17:42,800 --> 01:17:44,888 I'll have the footage developed and get it over to Father Gordon. 825 01:17:44,901 --> 01:17:47,000 He's our liasion at the church. 826 01:17:47,100 --> 01:17:49,400 Imagine we'll get a pretty fast response. 827 01:17:49,900 --> 01:17:51,650 - Listen, Roger! - Yeah? 828 01:17:52,100 --> 01:17:54,700 Listen, I'll get the exorcist, I'll be back but Lorraine, I.. 829 01:17:54,820 --> 01:17:57,800 - Yeah, I understand. - Until then, Drew's gonna keep an eye on you. 830 01:17:58,000 --> 01:18:00,300 - Ed, thank you for everything. - Yeah. 831 01:18:01,900 --> 01:18:03,010 Mommy? 832 01:18:05,300 --> 01:18:07,100 833 01:18:18,200 --> 01:18:19,510 Mommy? 834 01:18:37,200 --> 01:18:39,400 Judy? Oh, God! 835 01:18:39,900 --> 01:18:41,000 Judy? 836 01:18:48,900 --> 01:18:51,100 Lorraine, wait! 837 01:18:52,700 --> 01:18:55,899 - Lorraine? - Mom, it's me. Is Judy okay? 838 01:18:55,900 --> 01:18:58,200 - What? - Can you go check, please? 839 01:18:58,500 --> 01:19:01,950 - Damn it Mom, just check, please! - Are you gonna tell me what's going on? 840 01:19:02,100 --> 01:19:05,200 - It's Judy. - What? What do you mean? What? 841 01:19:05,600 --> 01:19:07,400 What! 842 01:19:08,350 --> 01:19:10,300 Oh! Thank God. 843 01:19:11,000 --> 01:19:12,488 Mom, I'm sorry. I did not mean to scare you. 844 01:19:12,501 --> 01:19:14,000 I'll explain later to you, OK? 845 01:19:15,350 --> 01:19:20,300 - What the hell happened? - I had a vision of Judy in the water. 846 01:19:20,600 --> 01:19:22,900 I know it was some kind of warning. 847 01:19:23,860 --> 01:19:25,280 I know it! 848 01:19:28,300 --> 01:19:29,620 Let's get out of here! 849 01:20:15,900 --> 01:20:18,250 - So? - Yeah, well, you weren't kidding. 850 01:20:18,350 --> 01:20:19,500 No. 851 01:20:20,250 --> 01:20:24,599 Look Ed, this is complicated because the kids aren't baptized. 852 01:20:24,600 --> 01:20:24,913 I understand... 853 01:20:24,926 --> 01:20:27,249 And the family, they're not members of the Church. 854 01:20:27,250 --> 01:20:28,250 Oh, come on! 855 01:20:28,350 --> 01:20:33,000 And, the approval would have to come directly from the Vatican. 856 01:20:34,300 --> 01:20:37,100 Father, I've never seen nothing like this. 857 01:20:40,700 --> 01:20:43,250 Yeah, well, neither have I. 858 01:20:51,400 --> 01:20:53,750 Father, they don't have a lot of time. 859 01:20:54,220 --> 01:20:55,800 All right. 860 01:20:56,800 --> 01:20:59,700 - I'll push it through myself. - Thank you. 861 01:21:00,900 --> 01:21:03,500 - I'll wait for your call. - Yeah. 862 01:22:04,800 --> 01:22:06,900 Mommy? Daddy? 863 01:22:23,600 --> 01:22:26,700 Mommy? Daddy? 864 01:22:49,450 --> 01:22:50,750 Dad? 865 01:23:06,500 --> 01:23:07,900 Nana? 866 01:23:09,050 --> 01:23:10,500 Nana? 867 01:24:02,600 --> 01:24:03,350 Nana? 868 01:24:03,700 --> 01:24:07,000 Nana? 869 01:24:07,200 --> 01:24:09,200 - Judy? - Nana! 870 01:24:09,600 --> 01:24:10,700 Nana! 871 01:24:11,020 --> 01:24:12,500 Nana! 872 01:24:12,940 --> 01:24:14,000 Hello! 873 01:24:14,600 --> 01:24:17,199 - Judy! - Nana! - Judy open the door! 874 01:24:17,200 --> 01:24:19,200 Mom! 875 01:24:20,100 --> 01:24:22,220 - Ed, there's something wrong. - What? 876 01:24:24,900 --> 01:24:25,900 Nana! 877 01:24:26,800 --> 01:24:30,130 - Nana! - Judy! Open the door. - What is it? 878 01:24:30,500 --> 01:24:33,499 - What's going on in there? - Move! Move! 879 01:24:33,500 --> 01:24:35,300 Time to get back, honey. Get back! 880 01:24:35,700 --> 01:24:37,000 - Please come! - Judy! 881 01:24:37,300 --> 01:24:39,300 Ah! Ah! 882 01:24:40,000 --> 01:24:42,000 Get away from the door, Judy! 883 01:24:46,900 --> 01:24:48,000 Oh God! Are you OK? 884 01:24:48,030 --> 01:24:52,300 Someone's rocking in the chair with Annabelle. 885 01:24:55,100 --> 01:24:56,800 All right. 886 01:25:19,360 --> 01:25:20,810 It's still in the case. 887 01:25:23,810 --> 01:25:27,340 It's okay! 888 01:25:32,600 --> 01:25:35,100 Dad! Daddy, Dad! 889 01:25:35,600 --> 01:25:37,800 Dad! Mom just left with Christine and April. 890 01:25:37,900 --> 01:25:39,388 She's with the car somewhere. I don't know what happened. 891 01:25:39,401 --> 01:25:40,900 - Daddy! 892 01:25:41,000 --> 01:25:42,999 She didn't say what's going on, She just left 893 01:25:43,000 --> 01:25:45,900 - Andrea, left Where? - Come on, I don't know where she's going. 894 01:25:51,400 --> 01:25:52,900 Where're we going, Mom? 895 01:26:01,200 --> 01:26:01,638 Hello. 896 01:26:01,651 --> 01:26:04,099 Ed, it's Roger, there's something's going on with Carolyn. 897 01:26:04,100 --> 01:26:06,899 Andrea was here and she said that Carolyn took off with Christine and April. 898 01:26:06,900 --> 01:26:08,399 The girls said she smelled like rotting meat. 899 01:26:08,400 --> 01:26:11,800 She possesses the mother to kill the child. That's what she does, she's taking them back to the house. 900 01:26:12,200 --> 01:26:14,300 Roger, get back to the house now. I'll Meet you there. 901 01:26:14,330 --> 01:26:16,110 Lock the doors and close the blinds. 902 01:26:16,140 --> 01:26:17,950 Stay off the phone! 903 01:26:18,900 --> 01:26:20,980 Go! 904 01:26:25,100 --> 01:26:26,899 - I'm coming with you. - No way! You stay with Judy! 905 01:26:26,900 --> 01:26:29,249 The only way to protect Judy is if we stop this where it started. 906 01:26:29,250 --> 01:26:30,663 Otherwise, she's just gonna latched on to us again. 907 01:26:30,676 --> 01:26:32,099 That's exactly why I'm going. 908 01:26:32,100 --> 01:26:35,500 Do you think I'm gonna let you walk into this alone? 909 01:26:35,800 --> 01:26:39,000 - I can't loose you. - You won't. 910 01:26:39,900 --> 01:26:42,000 Let's finish this together! 911 01:26:59,600 --> 01:27:02,150 - It's locked. - Carolyn! 912 01:27:02,500 --> 01:27:04,700 Roger! Come out the way! 913 01:27:11,000 --> 01:27:13,600 - Roger! - Carolyn! 914 01:27:14,900 --> 01:27:16,350 - Carolyn! - We're down here! 915 01:27:16,600 --> 01:27:18,600 Carolyn, No! 916 01:27:19,900 --> 01:27:22,700 - Here we go! - Carolyn, no! 917 01:27:32,600 --> 01:27:34,199 We got to get her in the car 918 01:27:34,200 --> 01:27:36,250 - Take her where? - We'll take her to the priest for the exorcism. 919 01:27:36,300 --> 01:27:38,700 Wait! Where's April? 920 01:27:40,500 --> 01:27:41,700 April! 921 01:27:42,600 --> 01:27:44,190 Christine in the car, find April. 922 01:27:44,500 --> 01:27:45,400 April! 923 01:27:46,700 --> 01:27:48,000 Come on! 924 01:27:57,900 --> 01:27:59,599 - She won't let her leave the house. - What? What do you mean? 925 01:27:59,600 --> 01:28:02,200 We take her out, The witch will kill her. 926 01:28:08,600 --> 01:28:11,199 Roger! 927 01:28:11,200 --> 01:28:12,600 Carolyn! 928 01:28:13,800 --> 01:28:15,400 Carolyn. 929 01:28:19,600 --> 01:28:20,799 Come on. 930 01:28:20,800 --> 01:28:23,500 Get in. 931 01:28:23,600 --> 01:28:25,999 Stay in here! Stay in here no matter what. I'll be back. 932 01:28:26,000 --> 01:28:26,799 - I promise. - No. 933 01:28:26,800 --> 01:28:30,150 I have to find April, OK? I'll be back. I promise. 934 01:28:32,500 --> 01:28:33,650 April? 935 01:28:36,360 --> 01:28:37,800 You're okay? 936 01:28:46,200 --> 01:28:46,800 No. 937 01:28:47,200 --> 01:28:49,100 No! Brad! Brad! 938 01:29:02,100 --> 01:29:03,900 Find something to tie her up! 939 01:29:11,300 --> 01:29:11,850 Hold it! 940 01:29:23,000 --> 01:29:25,199 I got to call Father Gordon We gotta get Father Gordon down here. 941 01:29:25,200 --> 01:29:28,350 He's too far away. She won't make it! Look at her! 942 01:29:38,200 --> 01:29:40,240 - I need you to leave. - What are you talking about? 943 01:29:40,700 --> 01:29:44,800 - I have to do it, the Exorcism. - What? I thought you said we need a priest. 944 01:29:44,850 --> 01:29:47,400 - You're not a priest. - Well, you got a better idea? 945 01:29:47,700 --> 01:29:51,349 - He can do it. You can do it! - You got to get out of here. 946 01:29:51,350 --> 01:29:52,399 I'm not leaving you. 947 01:29:52,400 --> 01:29:54,690 Damn it Lorraine! I'm not doing this with you in here. 948 01:29:56,800 --> 01:30:00,100 God brought us together for a reason, this is it. 949 01:30:00,800 --> 01:30:02,500 I'm going to get the book. 950 01:30:18,400 --> 01:30:19,600 April! 951 01:30:28,200 --> 01:30:29,500 April! 952 01:30:50,300 --> 01:30:54,100 In the name of the Father, the Son, the Holy Spirit. 953 01:30:57,800 --> 01:30:59,570 954 01:31:00,400 --> 01:31:02,688 955 01:31:02,701 --> 01:31:05,000 956 01:31:31,800 --> 01:31:32,400 April! 957 01:32:30,600 --> 01:32:34,500 Hold this! Hold this chair! Come here! Hold this chair. 958 01:32:42,800 --> 01:32:44,000 April? 959 01:32:50,700 --> 01:32:51,550 April? 960 01:32:51,600 --> 01:32:53,100 April, you're under there? 961 01:32:54,700 --> 01:32:55,599 April! 962 01:32:55,600 --> 01:32:58,600 963 01:33:01,300 --> 01:33:03,999 Carolyn! Carolyn, don't give it! Don't let him take you! 964 01:33:04,000 --> 01:33:06,660 - Ed! You gotta stop! You're killing her! Stop! - He can't. 965 01:33:16,720 --> 01:33:18,799 - Ed! God damn it! Stop it! - Understand this! 966 01:33:18,800 --> 01:33:21,199 We are now fighting for her soul! 967 01:33:21,200 --> 01:33:24,650 In the name of Jesus Christ, the saints and all the angels, 968 01:33:24,700 --> 01:33:26,700 I command you to reveal yourself! 969 01:33:53,200 --> 01:33:57,800 Roger! Help me! 970 01:33:58,340 --> 01:34:00,883 971 01:34:00,896 --> 01:34:03,450 972 01:34:31,000 --> 01:34:33,538 " 973 01:34:33,551 --> 01:34:36,100 974 01:34:46,600 --> 01:34:48,000 Put her down! 975 01:34:48,300 --> 01:34:50,200 Put her down! 976 01:34:52,140 --> 01:34:53,500 Put her down! 977 01:34:54,900 --> 01:34:55,900 Carolyn! 978 01:34:56,350 --> 01:34:57,600 Carolyn! 979 01:35:00,250 --> 01:35:01,240 Ed, look out! 980 01:35:05,500 --> 01:35:06,660 Are you okay? 981 01:35:08,600 --> 01:35:10,600 Hold her still! 982 01:35:10,800 --> 01:35:11,900 Don't loose her, Roger. 983 01:35:12,400 --> 01:35:14,499 Damn you! You leave my family alone.You hear me? 984 01:35:14,500 --> 01:35:16,799 I don't know what you are but you leave my wife alone! 985 01:35:16,800 --> 01:35:20,400 God dammit. Let her go. You hear me? Let her go. 986 01:35:22,700 --> 01:35:24,590 Let her go! God dammit! Let her go! 987 01:35:31,300 --> 01:35:33,580 She's already gone. 988 01:35:33,900 --> 01:35:36,600 And now you're all gonna die. 989 01:35:43,200 --> 01:35:44,100 April! 990 01:35:44,300 --> 01:35:48,100 I found her! She's under the house! Under the kitchen! 991 01:35:48,900 --> 01:35:50,600 You cannot go! No!! 992 01:35:51,400 --> 01:35:52,800 Get her! 993 01:36:06,400 --> 01:36:08,300 - Here. - Carolyn! 994 01:36:10,740 --> 01:36:12,400 - Carolyn! - Get in the hole, right there. 995 01:36:15,200 --> 01:36:16,900 Carolyn! Oh, my God! 996 01:36:18,100 --> 01:36:19,900 997 01:36:20,200 --> 01:36:21,650 No! Carolyn, no! 998 01:36:22,200 --> 01:36:23,499 NO!! 999 01:36:23,500 --> 01:36:25,299 Carolyn, NO!! 1000 01:36:25,300 --> 01:36:27,000 BATSHEBA! 1001 01:36:29,300 --> 01:36:33,170 By the power of God, I condemn you back to hell! 1002 01:36:34,500 --> 01:36:35,400 Ah! 1003 01:36:35,500 --> 01:36:37,000 This is your daughter. 1004 01:36:39,100 --> 01:36:40,620 You can't give in! 1005 01:36:41,600 --> 01:36:44,199 Roger, we need to get on the fight from the inside. 1006 01:36:44,200 --> 01:36:45,449 Don't let this thing do this. You have to fight it. OK? 1007 01:36:45,450 --> 01:36:47,113 Don't let this thing do this, you got to fight it!. 1008 01:36:47,126 --> 01:36:48,800 I know you're stronger than this. 1009 01:36:49,000 --> 01:36:50,599 - You got to fight it. - Keep it going, Roger! 1010 01:36:50,600 --> 01:36:53,600 You got to stay right here, all right? Come on, Carolyn! 1011 01:36:54,300 --> 01:36:55,499 Alright that's it. Get it back! 1012 01:36:55,500 --> 01:36:57,000 Remember what you showed me! 1013 01:37:00,500 --> 01:37:03,400 Remember that day that you said you would never forget. 1014 01:37:11,800 --> 01:37:14,350 You said they meant the world to you. 1015 01:37:14,500 --> 01:37:16,600 This is what you'll be leaving behind. 1016 01:37:54,000 --> 01:37:55,730 Mommy? 1017 01:38:27,100 --> 01:38:28,700 It's over. 1018 01:38:29,600 --> 01:38:30,300 I'm so sorry! 1019 01:38:30,580 --> 01:38:34,300 I love you so much. I love you so much. 1020 01:38:34,700 --> 01:38:36,780 1021 01:38:37,200 --> 01:38:39,600 1022 01:38:59,400 --> 01:39:01,300 A draft did that to your face?? 1023 01:39:02,250 --> 01:39:04,200 I'd take a guy with a gun in any day. 1024 01:39:08,400 --> 01:39:10,000 You did good. 1025 01:39:10,260 --> 01:39:11,500 No you did. 1026 01:40:09,700 --> 01:40:12,400 I wanna call Father Gordon, let him know what happenned. 1027 01:40:13,600 --> 01:40:15,000 It sounds good. 1028 01:40:39,200 --> 01:40:42,000 The Vatican approved the exorcism. 1029 01:40:42,100 --> 01:40:44,000 Huh, nice timing! 1030 01:40:45,500 --> 01:40:48,670 And if we can, then, he'd like to meet us tomorrow. 1031 01:40:49,000 --> 01:40:51,400 There's a case in Long Island he'd like to discuss. 1032 01:40:51,700 --> 01:40:52,900 Really? Original: josephermlase corrected by jeypau 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org