00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated by the community of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,336
Previously on "Marvel's Inhumans"...
2
00:00:01,338 --> 00:00:03,656
The days of Black
Bolt's rigid meritocracy
3
00:00:03,659 --> 00:00:04,645
are coming to an end.
4
00:00:04,648 --> 00:00:06,530
Bronaja, You can see the future.
5
00:00:06,533 --> 00:00:07,671
I can build it.
6
00:00:07,679 --> 00:00:09,465
Maximus is trying to take over Attilan.
7
00:00:09,468 --> 00:00:11,773
Lockjaw, take Karnak to where Gorgon is.
8
00:00:11,776 --> 00:00:13,072
No, not me!
9
00:00:13,074 --> 00:00:15,041
- Triton is dead.
- This is a rescue.
10
00:00:15,043 --> 00:00:16,642
Triton!
11
00:00:16,644 --> 00:00:17,944
Come right here, and when they do,
12
00:00:17,946 --> 00:00:19,345
there's gonna be some serious trouble.
13
00:00:19,347 --> 00:00:20,880
Who doesn't like a little trouble?
14
00:00:20,882 --> 00:00:22,215
Your reign. It's done.
15
00:00:22,217 --> 00:00:24,357
Karnak and Gorgon are gone.
16
00:00:24,360 --> 00:00:26,419
Medusa is writhing on the floor.
17
00:00:26,421 --> 00:00:28,011
Are you going to use your voice?
18
00:00:28,014 --> 00:00:29,180
Kill your only brother?
19
00:00:29,183 --> 00:00:31,083
Stop him!
20
00:00:32,370 --> 00:00:33,693
Freeze!
21
00:00:35,530 --> 00:00:36,763
Where did you send them?
22
00:00:36,765 --> 00:00:38,498
You really think I'm going to tell you?
23
00:00:38,500 --> 00:00:40,289
- No!
- Take her to her apartment.
24
00:00:40,292 --> 00:00:41,406
Lockjaw, wake up.
25
00:00:41,409 --> 00:00:42,865
Black Bolt? I'm here on Earth.
26
00:00:42,867 --> 00:00:44,037
But I will find you.
27
00:00:44,039 --> 00:00:45,038
We are not defeated.
28
00:00:45,040 --> 00:00:46,321
Take care of the Royal Family.
29
00:00:46,324 --> 00:00:47,774
- "Take care of"?
- Kill.
30
00:00:57,787 --> 00:01:01,449
_
31
00:01:08,096 --> 00:01:13,016
Dr. Declan, you're
gonna want to see this.
32
00:01:14,122 --> 00:01:15,251
He might be Inhuman,
33
00:01:15,254 --> 00:01:17,921
and he's being held at a
correctional facility on Oahu.
34
00:01:23,440 --> 00:01:24,515
I need to get there.
35
00:01:24,518 --> 00:01:26,293
- Tell the driver to take me to the airport.
- Right.
36
00:01:26,295 --> 00:01:29,772
_
37
00:01:33,268 --> 00:01:36,436
It's your lawyer. You got five minutes.
38
00:01:43,712 --> 00:01:45,078
What?
39
00:01:45,080 --> 00:01:46,580
Hello, Sammy. I'm not your lawyer.
40
00:01:46,582 --> 00:01:48,348
I just said that to
get you on the phone.
41
00:01:48,350 --> 00:01:49,482
My name is Dr. Evan Declan.
42
00:01:49,484 --> 00:01:50,851
What is this?
43
00:01:50,854 --> 00:01:52,385
Listen. I know your case file,
44
00:01:52,387 --> 00:01:56,356
and I know what actually
led to you being arrested.
45
00:01:56,358 --> 00:02:00,493
You do what I ask, then...
46
00:02:00,495 --> 00:02:01,891
Then I will help you.
47
00:02:01,894 --> 00:02:02,996
Go on.
48
00:02:02,999 --> 00:02:05,062
I'm on my way to Hawaii now.
49
00:02:05,067 --> 00:02:06,199
Will you help me?
50
00:02:06,201 --> 00:02:07,623
What do you need me to do?
51
00:02:09,805 --> 00:02:19,079
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.my-subs.com --
52
00:02:29,358 --> 00:02:32,659
Being King isn't what you think it is.
53
00:02:32,661 --> 00:02:37,364
Requires sacrifice, responsibility.
54
00:02:37,366 --> 00:02:39,132
I'm sorry, Dad,
55
00:02:39,134 --> 00:02:42,936
but from what I've seen,
your job is pretty boring.
56
00:02:42,938 --> 00:02:45,005
It's not boring. He's the King.
57
00:02:46,842 --> 00:02:50,810
Of Attilan. All 1,400 people.
58
00:02:50,812 --> 00:02:53,284
Black Bolt, the day you take the crown,
59
00:02:53,287 --> 00:02:56,316
you will inherit all of the power
60
00:02:56,318 --> 00:02:59,714
and all the weight of being
the leader of a great people.
61
00:02:59,717 --> 00:03:03,523
Honestly, I don't want that.
62
00:03:03,525 --> 00:03:06,126
I'd rather just be me.
63
00:03:06,128 --> 00:03:08,161
I wish I could be King.
64
00:03:08,163 --> 00:03:11,164
Sorry it doesn't work that way, Maximus.
65
00:03:11,166 --> 00:03:12,666
Like, if I'm killed in battle?
66
00:03:12,668 --> 00:03:14,367
We're not at war at the moment.
67
00:03:14,369 --> 00:03:16,303
But if he does die, I'm King, right?
68
00:03:16,305 --> 00:03:20,874
No one is going to die. I promise.
69
00:03:20,876 --> 00:03:25,178
Both my sons are
destined for great things.
70
00:03:35,257 --> 00:03:37,524
Guys, coming out! Coming out!
71
00:03:39,494 --> 00:03:40,560
Captain Pena!
72
00:03:40,562 --> 00:03:42,095
Captain Pena, how about a statement?
73
00:03:42,097 --> 00:03:43,229
A statement about what?
74
00:03:43,231 --> 00:03:45,332
The individual that sent
two of the city's finest
75
00:03:45,334 --> 00:03:46,499
to the hospital yesterday.
76
00:03:46,501 --> 00:03:47,734
The individual in question
77
00:03:47,736 --> 00:03:49,636
was involved in a minor
traffic accident...
78
00:03:49,638 --> 00:03:51,083
With a giant cow-dog?
79
00:03:51,086 --> 00:03:53,340
There was no cow-dog.
Cow-dogs don't exist.
80
00:03:53,342 --> 00:03:54,607
I have nothing else
to say on the matter.
81
00:03:54,609 --> 00:03:56,242
- Excuse me, Captain Pena...
- I just told you,
82
00:03:56,244 --> 00:03:58,309
I have nothing further to
say to the press at this time.
83
00:03:58,311 --> 00:04:00,547
Okay, well, I'm not the press.
84
00:04:00,549 --> 00:04:02,244
Callisto Aerospace?
85
00:04:02,247 --> 00:04:03,651
You work for the billionaire
86
00:04:03,654 --> 00:04:05,385
who wants to build a hotel on the Moon?
87
00:04:05,387 --> 00:04:07,187
It's a base, not a hotel.
88
00:04:07,189 --> 00:04:09,089
- The hotel would come later.
- Uh-huh.
89
00:04:09,091 --> 00:04:10,943
Look, can you just tell me,
did the guy that you arrested,
90
00:04:10,945 --> 00:04:14,593
did he... did he show any
sort of, like, unusual powers?
91
00:04:14,596 --> 00:04:16,040
I didn't see anything.
92
00:04:16,043 --> 00:04:17,597
Really?
93
00:04:17,599 --> 00:04:19,899
Not even that cop car
flying through the air?
94
00:04:19,901 --> 00:04:21,826
- It's funny how they do that sometimes.
- Yeah.
95
00:04:21,829 --> 00:04:23,536
- Now, if you'll excuse me...
- Whoa, whoa, whoa. Hold on.
96
00:04:23,538 --> 00:04:26,573
Can you a... Can you just...
Can... Can you tell me his name?
97
00:04:26,575 --> 00:04:28,608
I honestly don't have a clue.
98
00:04:28,610 --> 00:04:30,043
Hm.
99
00:04:30,045 --> 00:04:31,945
I'd like to talk to him.
100
00:04:31,947 --> 00:04:33,813
Too bad.
101
00:04:45,193 --> 00:04:48,561
This is the guy?
102
00:04:48,563 --> 00:04:50,130
This is him.
103
00:04:50,132 --> 00:04:52,699
You want me to put him in solitary?
104
00:04:52,701 --> 00:04:55,580
Put him in gen pop, but stick it to him.
105
00:04:55,583 --> 00:04:58,805
If he gets rattled hard
enough by our other guests,
106
00:04:58,807 --> 00:05:00,948
maybe he'll be more inclined to talk.
107
00:05:10,628 --> 00:05:12,495
You and me?
108
00:05:12,497 --> 00:05:14,497
We're gonna have some fun.
109
00:05:18,670 --> 00:05:20,836
- Right?
- _
110
00:05:43,361 --> 00:05:45,328
I'm Medusa, Queen of Attilan.
111
00:05:45,330 --> 00:05:46,392
I need money.
112
00:05:51,069 --> 00:05:52,735
This is the Queen of Attilan speaking.
113
00:05:52,737 --> 00:05:55,204
I require money.
114
00:05:57,775 --> 00:05:59,242
Please?
115
00:06:16,327 --> 00:06:19,095
I like that you're confident,
116
00:06:19,097 --> 00:06:20,696
but you should know these fighters
117
00:06:20,698 --> 00:06:22,531
won't be like anything you've ever seen.
118
00:06:22,533 --> 00:06:24,378
Lucky and me?
119
00:06:24,381 --> 00:06:27,215
We did two tours in Korangal Valley.
120
00:06:33,711 --> 00:06:35,578
So, you used to be soldiers.
121
00:06:35,580 --> 00:06:37,446
Once a soldier, always a soldier.
122
00:06:38,850 --> 00:06:41,350
Maximus will be sending
his most elite fighters,
123
00:06:41,352 --> 00:06:44,220
and these are fighters
that I myself have trained,
124
00:06:44,222 --> 00:06:46,822
which... which means they're good.
125
00:06:48,459 --> 00:06:52,028
To them, you'll be like tiny ants,
126
00:06:52,030 --> 00:06:54,897
and they're superior beings like me.
127
00:06:54,899 --> 00:06:56,465
Can you be killed?
128
00:06:56,467 --> 00:06:59,335
Anything living can be killed.
129
00:06:59,337 --> 00:07:01,203
Well, unless they're bulletproof,
130
00:07:01,205 --> 00:07:02,672
I say a fight's a fight.
131
00:07:04,742 --> 00:07:07,508
If you or any of your
friends want to leave,
132
00:07:07,511 --> 00:07:10,613
now's your chance.
133
00:07:10,615 --> 00:07:14,183
Otherwise, you do what
I say when I say it.
134
00:07:14,185 --> 00:07:17,019
Now, this is my fight.
135
00:07:17,021 --> 00:07:21,057
For my cousin Triton, for
my people, and for my king.
136
00:07:21,059 --> 00:07:23,526
We had a king once.
137
00:07:23,528 --> 00:07:25,995
And then Mainlanders came
and decided we were a state.
138
00:07:25,997 --> 00:07:28,798
I'll fight for your
king in honor of mine.
139
00:07:28,800 --> 00:07:31,804
What about you?
140
00:07:31,807 --> 00:07:33,836
Are you gonna be able
to kill your own people?
141
00:07:33,838 --> 00:07:35,705
People you've trained?
142
00:07:35,707 --> 00:07:39,275
If they're a part of this coup,
143
00:07:39,277 --> 00:07:40,710
I'll be more than happy
144
00:07:40,712 --> 00:07:42,378
to rip their heads from their necks.
145
00:07:42,380 --> 00:07:44,347
Well, we'd better get ready, no?
146
00:07:49,954 --> 00:07:51,487
Okay, gentlemen...
147
00:07:53,124 --> 00:07:57,193
I want everybody to stay safe,
stay strong, stay focused.
148
00:08:19,884 --> 00:08:21,350
What do you want now?
149
00:08:21,352 --> 00:08:25,454
I've come to see if
you've considered my offer.
150
00:08:25,456 --> 00:08:28,057
I told you I don't trust you.
151
00:08:29,727 --> 00:08:32,128
Black Bolt has put us all at risk,
152
00:08:32,130 --> 00:08:35,731
and the others are too
afraid of him to say anything.
153
00:08:35,733 --> 00:08:40,036
If you take that first
step, the others will follow.
154
00:08:40,039 --> 00:08:41,825
How do I know you
haven't killed them all?
155
00:08:41,828 --> 00:08:44,273
Because I don't want to kill them all.
156
00:08:44,275 --> 00:08:47,111
I don't want to kill anyone.
157
00:08:47,114 --> 00:08:49,799
But if that becomes my only option...
158
00:09:08,966 --> 00:09:12,568
You want me to make a speech
in front of the Genetic Council?
159
00:09:12,570 --> 00:09:14,170
More of a statement.
160
00:09:14,172 --> 00:09:16,484
Now, you can put it in your own words.
161
00:09:16,487 --> 00:09:19,642
What's important is making
it clear that you support me.
162
00:09:19,644 --> 00:09:21,460
But I don't.
163
00:09:21,463 --> 00:09:24,680
It's the easiest way to ensure
a peaceful transition of power,
164
00:09:24,682 --> 00:09:27,809
and it gives our family a way back home.
165
00:09:27,812 --> 00:09:29,536
Our family?
166
00:09:32,290 --> 00:09:35,124
They were my family long
before they were yours.
167
00:09:36,694 --> 00:09:39,962
I never wanted things
to happen this way.
168
00:09:39,964 --> 00:09:41,831
But it's not too late.
169
00:09:41,833 --> 00:09:44,500
If they get word that
you've given me your support,
170
00:09:44,502 --> 00:09:45,893
they'll know it's no use fighting.
171
00:09:45,896 --> 00:09:47,503
They'll come home.
172
00:09:47,505 --> 00:09:50,673
I-I know you're confused.
173
00:09:50,675 --> 00:09:53,008
But reading these words to our people
174
00:09:53,010 --> 00:09:56,045
could help keep our family alive...
175
00:09:56,047 --> 00:09:58,750
what's left of it.
176
00:09:58,753 --> 00:10:00,844
That's all I want.
177
00:10:05,656 --> 00:10:09,391
I'll do it.
178
00:10:09,393 --> 00:10:12,828
But if you go back on your word,
179
00:10:12,830 --> 00:10:14,630
I promise I'll kill you,
180
00:10:14,632 --> 00:10:16,818
if it's the last thing I do.
181
00:10:19,677 --> 00:10:21,677
You're so much like your sister.
182
00:10:24,442 --> 00:10:26,208
I miss her, too, you know.
183
00:10:30,515 --> 00:10:31,580
Thank you, Crystal.
184
00:10:31,582 --> 00:10:33,649
For what?
185
00:10:33,651 --> 00:10:36,141
For realizing that it's better
186
00:10:36,144 --> 00:10:39,822
that you do this out
of your own free will
187
00:10:39,824 --> 00:10:42,124
instead of me making you.
188
00:10:50,468 --> 00:10:52,868
Any progress on Black
Bolt's whereabouts?
189
00:10:52,870 --> 00:10:54,169
Not yet.
190
00:10:54,171 --> 00:10:55,310
What's taking so long?
191
00:10:55,313 --> 00:10:56,312
This is Earth.
192
00:10:56,315 --> 00:10:57,673
It's a lot bigger than the Moon.
193
00:10:57,675 --> 00:10:59,575
Fine.
194
00:10:59,577 --> 00:11:01,877
In the meantime, I know where Gorgon is.
195
00:11:01,879 --> 00:11:05,381
He was stupid enough to threaten me.
196
00:11:05,383 --> 00:11:08,384
The poor idiot can
never control himself.
197
00:11:08,386 --> 00:11:09,985
He's left his comlink on.
198
00:11:09,987 --> 00:11:11,554
Which means he'll be expecting us.
199
00:11:11,556 --> 00:11:12,721
Yes, he will.
200
00:11:12,723 --> 00:11:15,658
Nevertheless, he's a bird in hand.
201
00:11:15,660 --> 00:11:17,760
Take him down, and
you'll be more prepared
202
00:11:17,762 --> 00:11:19,495
for Black Bolt when you find him.
203
00:11:19,497 --> 00:11:21,530
Gorgon will be tough to take on alone.
204
00:11:21,532 --> 00:11:23,265
You won't be alone.
205
00:11:23,267 --> 00:11:27,795
I'm sending you down some backup.
206
00:11:27,798 --> 00:11:29,557
And Mordis.
207
00:11:29,560 --> 00:11:32,154
Don't send Mordis. He's not a fighter.
208
00:11:32,157 --> 00:11:36,178
He's just... death.
209
00:11:36,180 --> 00:11:37,613
We'll be better off without him.
210
00:11:37,615 --> 00:11:40,749
Next to Black Bolt, he's the
most powerful weapon in Attilan.
211
00:11:40,751 --> 00:11:42,785
I have no control over him.
212
00:11:42,787 --> 00:11:46,088
You need to trust yourself, Auran.
213
00:11:46,090 --> 00:11:48,524
Trust that you can handle
anything and anyone.
214
00:11:48,526 --> 00:11:49,527
I do.
215
00:11:49,530 --> 00:11:52,608
I believe in you, and
I'm sending you Mordis.
216
00:11:52,611 --> 00:11:54,806
Understood, my King.
217
00:11:56,334 --> 00:11:57,866
Eldrac will send them soon.
218
00:12:00,671 --> 00:12:03,872
Your Highness.
219
00:12:03,874 --> 00:12:05,975
You require my assistance?
220
00:12:07,907 --> 00:12:11,180
How bad an idea is it
for me to open this door?
221
00:12:11,182 --> 00:12:14,249
I suppose that depends what's
on the other side of it.
222
00:12:22,493 --> 00:12:24,311
Mordis.
223
00:12:27,999 --> 00:12:30,032
I'm sorry. I don't see anything.
224
00:12:30,034 --> 00:12:32,387
Does that mean there's no danger here?
225
00:12:32,390 --> 00:12:34,203
I don't know. Maybe.
226
00:12:34,205 --> 00:12:36,171
I don't really know how
this gift of mine works.
227
00:12:36,173 --> 00:12:38,207
I have no control over it...
228
00:12:38,209 --> 00:12:39,801
yet.
229
00:12:44,548 --> 00:12:46,715
Unlock the door.
230
00:12:55,861 --> 00:13:00,628
Well... hello.
231
00:13:00,631 --> 00:13:04,046
I promised you'd soon be free.
232
00:13:04,049 --> 00:13:06,902
I'm glad your trusted in
that promise, my friend.
233
00:13:06,904 --> 00:13:09,332
And where is Black Bolt?
234
00:13:09,335 --> 00:13:11,746
I know he didn't
willingly surrender to you.
235
00:13:13,544 --> 00:13:16,629
Follow me. I'll explain.
236
00:13:25,516 --> 00:13:29,382
Auran, this is Locus. Eldrac's
sending us through now.
237
00:13:29,384 --> 00:13:31,918
Copy.
238
00:13:52,043 --> 00:13:54,241
Hey, Auran.
239
00:13:54,243 --> 00:13:55,876
Mordis.
240
00:13:58,147 --> 00:14:00,647
Just so you know, I
didn't want to be here
241
00:14:00,649 --> 00:14:02,048
any more than you wanted me here.
242
00:14:02,050 --> 00:14:04,284
What did he promise you?
243
00:14:04,286 --> 00:14:07,254
Freedom.
244
00:14:37,419 --> 00:14:41,221
Hello! Hello!
245
00:14:41,223 --> 00:14:44,257
Whoa. Hold up.
246
00:14:44,259 --> 00:14:46,159
What do you think you're doing here?
247
00:14:46,161 --> 00:14:48,161
I-I-I'm looking for my king.
248
00:14:48,163 --> 00:14:50,086
You just made a big mistake.
249
00:14:52,634 --> 00:14:53,967
I don't make mistakes.
250
00:14:57,906 --> 00:14:59,459
You sure about that?
251
00:15:03,078 --> 00:15:07,314
You got a name, Mr. Quiet Man?
252
00:15:13,550 --> 00:15:15,689
Just so you know, one of the good men
253
00:15:15,691 --> 00:15:18,191
you put in the hospital
with that little car stunt
254
00:15:18,193 --> 00:15:19,893
happens to be my brother-in-law.
255
00:15:19,895 --> 00:15:21,862
And he's gonna spend the next six weeks
256
00:15:21,864 --> 00:15:23,730
eating all of his meals through a straw
257
00:15:23,732 --> 00:15:25,055
thanks to you.
258
00:15:31,340 --> 00:15:33,673
Hey, Rivera,
259
00:15:33,675 --> 00:15:35,275
why don't you bring him by my cell
260
00:15:35,277 --> 00:15:36,776
for a little play time?
261
00:15:36,778 --> 00:15:40,513
See? You're making friends already.
262
00:15:48,882 --> 00:15:50,619
There's trees everywhere.
263
00:15:50,631 --> 00:15:52,156
I mean, can't we go a different way?
264
00:15:52,159 --> 00:15:53,659
This is taking forever.
265
00:15:53,662 --> 00:15:58,665
This world is amazing. I've
never seen so many plants.
266
00:15:58,667 --> 00:16:00,422
- Hey, Flora.
- Huh?
267
00:16:00,425 --> 00:16:02,091
Can't you make a path or something?
268
00:16:02,094 --> 00:16:04,661
Oh, yeah, sure.
269
00:16:04,664 --> 00:16:06,006
"Oh, sure."
270
00:19:12,026 --> 00:19:14,658
_
271
00:19:26,290 --> 00:19:27,976
_
272
00:19:29,836 --> 00:19:32,019
I'm not a threat.
273
00:19:32,022 --> 00:19:33,772
I was lost.
274
00:19:33,774 --> 00:19:36,441
I didn't mean to intrude on
whatever you have going on here.
275
00:19:37,614 --> 00:19:39,299
What the hell are we doing here?
276
00:19:39,302 --> 00:19:41,146
I mean, I'm pretty sure
tying him up like that
277
00:19:41,148 --> 00:19:42,480
qualifies as kidnapping.
278
00:19:42,482 --> 00:19:43,948
Give me a break.
279
00:19:43,950 --> 00:19:46,618
We're squatting on public land
with more than an acre of ganja.
280
00:19:46,620 --> 00:19:47,819
He could ruin everything.
281
00:19:47,821 --> 00:19:49,521
I say we let him go.
282
00:19:49,523 --> 00:19:51,589
Look at his tats.
There's no way he's a cop.
283
00:19:51,591 --> 00:19:54,292
Then what's this?
284
00:19:54,294 --> 00:19:55,994
'Cause I'm pretty sure
it's not an iPhone.
285
00:20:01,705 --> 00:20:03,334
Who you talking to with this?
286
00:20:03,336 --> 00:20:06,048
No one. That comlink is
clearly non-functional.
287
00:20:06,051 --> 00:20:09,774
Who would you be talking
to if it wasn't busted?
288
00:20:09,776 --> 00:20:12,243
My king.
289
00:20:14,848 --> 00:20:16,948
King of what?
290
00:20:16,950 --> 00:20:20,885
It doesn't matter. My
family... they need me.
291
00:20:20,887 --> 00:20:23,721
His family?
292
00:20:23,723 --> 00:20:26,491
How do we know he's not with
some cartel come to kill us?
293
00:20:26,493 --> 00:20:30,348
I need to find Black
Bolt. Medusa. Gorgon.
294
00:20:31,598 --> 00:20:32,997
Dude's crazy.
295
00:20:32,999 --> 00:20:35,028
I say we let him go.
296
00:20:35,031 --> 00:20:36,700
Let's say you're right,
297
00:20:36,703 --> 00:20:40,205
and he is just some kook off his meds.
298
00:20:40,207 --> 00:20:43,374
Then what happens when he
blabs our location to someone?
299
00:20:43,376 --> 00:20:45,283
We've worked too hard for this.
300
00:20:48,748 --> 00:20:51,040
We've worked too hard for this.
301
00:20:51,043 --> 00:20:52,436
W-What do you want to do?
302
00:20:52,439 --> 00:20:54,786
Do you want to keep him locked
up until we sell our crop?
303
00:20:54,788 --> 00:20:56,154
No. We should kill him.
304
00:21:02,229 --> 00:21:04,229
What the hell did you do that for?
305
00:21:04,231 --> 00:21:07,699
Maybe he's a little upset you
just suggested we kill him.
306
00:21:07,701 --> 00:21:10,465
Let's talk outside.
307
00:21:23,950 --> 00:21:25,550
Hey, where you going?
308
00:21:46,673 --> 00:21:47,906
Where you from?
309
00:21:47,908 --> 00:21:49,684
'Cause I know you're not local.
310
00:21:54,665 --> 00:21:56,176
How'd you get your abilities?
311
00:22:02,255 --> 00:22:04,362
You gonna talk to me or not?
312
00:22:10,263 --> 00:22:11,629
Oh.
313
00:22:11,631 --> 00:22:13,865
Okay. I get it.
314
00:22:13,867 --> 00:22:15,367
You can't talk.
315
00:22:17,375 --> 00:22:18,985
Were you experimented on?
316
00:22:22,149 --> 00:22:24,242
Did you get bit by a radioactive bug?
317
00:22:25,779 --> 00:22:28,046
Or maybe you woke up one morning
318
00:22:28,048 --> 00:22:31,904
covered in a funky, rock-like crust.
319
00:22:35,789 --> 00:22:38,122
Yeah.
320
00:22:38,124 --> 00:22:40,792
You know what I'm talking about.
321
00:22:40,794 --> 00:22:45,296
Look, I'm not your enemy.
I just wanted to warn you.
322
00:22:45,298 --> 00:22:48,132
People like you are disappearing
323
00:22:48,134 --> 00:22:50,268
from all over.
324
00:22:50,270 --> 00:22:52,904
You got family? A wife?
325
00:22:56,042 --> 00:22:57,342
Me, too.
326
00:22:57,344 --> 00:23:00,645
If I were you, I'd get
out any way I could,
327
00:23:00,647 --> 00:23:04,182
and find them before something
bad happens to them, too.
328
00:23:15,328 --> 00:23:18,062
'Cause this is Hawaii.
329
00:23:18,064 --> 00:23:19,998
We help our friends.
330
00:23:46,092 --> 00:23:48,780
This is it. He's here somewhere.
331
00:23:48,783 --> 00:23:51,863
Mordis, you stay back
and keep Locus safe.
332
00:23:51,865 --> 00:23:53,831
I don't know if you noticed,
333
00:23:53,833 --> 00:23:57,135
but keep people safe's
not my best quality.
334
00:23:57,137 --> 00:23:58,926
Obey.
335
00:24:14,954 --> 00:24:16,521
It's empty. Be prepared.
336
00:24:16,523 --> 00:24:18,623
This could be a trap.
337
00:24:18,625 --> 00:24:20,368
Traitor.
338
00:24:25,932 --> 00:24:28,399
Auran! Aah!
339
00:24:38,912 --> 00:24:40,044
Aah!
340
00:24:40,046 --> 00:24:41,779
Lucky!
341
00:25:17,417 --> 00:25:18,950
Mordis!
342
00:25:26,526 --> 00:25:27,558
Aah!
343
00:25:35,013 --> 00:25:38,636
Let's go! Go! Now! Go!
344
00:25:58,667 --> 00:26:01,434
You and your friends
have come to a decision?
345
00:26:01,437 --> 00:26:03,453
Before your wound gets infected.
346
00:26:03,455 --> 00:26:04,757
May I?
347
00:26:12,331 --> 00:26:14,731
Part of the plan is to
leave a clean corpse?
348
00:26:16,735 --> 00:26:18,235
Sorry about Reno.
349
00:26:18,237 --> 00:26:20,404
We've sunk all our
money into this thing.
350
00:26:20,406 --> 00:26:22,372
It seemed like a great
idea when we started,
351
00:26:22,374 --> 00:26:24,508
but he's worried it's all gonna blow up.
352
00:26:24,510 --> 00:26:26,836
I'm not going to get in your way.
353
00:26:26,839 --> 00:26:28,245
Yeah, well, when you first arrived,
354
00:26:28,247 --> 00:26:29,516
it seemed like our little dream
355
00:26:29,519 --> 00:26:31,881
was gonna go poof, up in smoke,
356
00:26:31,884 --> 00:26:33,617
no pun intended.
357
00:26:33,620 --> 00:26:34,998
You want my advice?
358
00:26:35,001 --> 00:26:36,301
You want to walk out of here,
359
00:26:36,304 --> 00:26:37,763
you got to start being less guarded
360
00:26:37,766 --> 00:26:39,356
about who you really are.
361
00:26:39,358 --> 00:26:41,630
Start with something easy.
362
00:26:41,633 --> 00:26:43,373
Like your tats.
363
00:26:46,511 --> 00:26:48,477
Um...
364
00:26:48,480 --> 00:26:52,102
it... it was a decision I made
when I was still a teenager.
365
00:26:52,104 --> 00:26:54,037
The day I got this,
366
00:26:54,039 --> 00:26:56,340
I-I thought it was the
greatest idea I'd ever had.
367
00:26:56,342 --> 00:27:03,806
Now when I look into a mirror...
368
00:27:03,809 --> 00:27:07,811
it's a... it's a reminder
of how far I've come,
369
00:27:07,814 --> 00:27:12,089
who I used to be,
and... and who I am now.
370
00:27:12,091 --> 00:27:14,057
And you are?
371
00:27:14,059 --> 00:27:17,194
I'm someone who doesn't make mistakes.
372
00:27:17,196 --> 00:27:22,599
Now, since I hit my
head, I-I don't know.
373
00:27:22,601 --> 00:27:26,169
I can't see the
consequences of my decisions
374
00:27:26,171 --> 00:27:31,441
as clearly as I should,
if at... if at all.
375
00:27:31,443 --> 00:27:33,110
I'm sure it'll be all right.
376
00:27:33,112 --> 00:27:35,612
I'm not so sure.
377
00:27:37,449 --> 00:27:42,252
What I am sure of is
that, in my current state,
378
00:27:42,254 --> 00:27:46,790
I-I'm not of any use to my family.
379
00:27:46,792 --> 00:27:50,293
I mean, come on. Your
family's family, right?
380
00:27:50,295 --> 00:27:52,929
They'll always be there for you.
381
00:27:52,931 --> 00:27:56,733
But I-I-I can't be there for them.
382
00:27:56,735 --> 00:28:02,239
Everyone's always
looked to me for answers.
383
00:28:02,241 --> 00:28:06,411
If it's all the same to you,
384
00:28:06,414 --> 00:28:09,246
I'd like to stay here.
385
00:28:32,711 --> 00:28:34,578
Can I help you, Captain?
386
00:28:34,581 --> 00:28:36,960
You're gonna wait out
here all night for nothin'.
387
00:28:36,963 --> 00:28:39,356
You have no clue who you
have in custody, Captain.
388
00:28:39,359 --> 00:28:40,677
And you do?
389
00:28:40,679 --> 00:28:43,947
I at least have the
curiosity to try and find out.
390
00:28:43,949 --> 00:28:45,515
When I get back from my supper break,
391
00:28:45,517 --> 00:28:46,783
if you're still here,
392
00:28:46,786 --> 00:28:48,251
I'm gonna have your car towed
393
00:28:48,253 --> 00:28:49,820
with you in it, if I have to.
394
00:29:02,968 --> 00:29:04,533
Get him out of here.
395
00:29:06,238 --> 00:29:08,605
Come on.
396
00:29:08,607 --> 00:29:11,074
You and me, we're gonna have a talk.
397
00:29:13,045 --> 00:29:14,978
Lookin' forward to it, brah.
398
00:29:20,252 --> 00:29:23,019
Let's go out and get a little exercise.
399
00:29:34,166 --> 00:29:36,580
Tibor, come forward.
400
00:29:42,447 --> 00:29:44,147
What can I do for you, Max?
401
00:29:46,979 --> 00:29:48,345
My King?
402
00:29:50,151 --> 00:29:52,184
I need you to draft a new edict for me.
403
00:29:54,453 --> 00:29:57,521
A new edict?
404
00:29:57,523 --> 00:30:00,223
I want to abolish the caste system.
405
00:30:00,225 --> 00:30:04,661
Your Highness, that would
tear our society to pieces.
406
00:30:04,663 --> 00:30:08,832
It's how we determine
every Inhuman's place here.
407
00:30:08,834 --> 00:30:12,674
It's how you place our
people in the mines to suffer.
408
00:30:12,677 --> 00:30:17,440
I want to free them...
for other opportunities.
409
00:30:17,442 --> 00:30:20,710
I have the support of the Princess.
410
00:30:20,712 --> 00:30:24,848
I'm sure I can count on
your full support, as well.
411
00:30:26,913 --> 00:30:29,719
Please bring in Princess Crystal.
412
00:30:34,887 --> 00:30:36,753
Do you have any words to say
413
00:30:36,756 --> 00:30:39,406
to our esteemed members
of the Genetic Council?
414
00:30:40,799 --> 00:30:42,199
Where is Lockjaw?
415
00:30:44,503 --> 00:30:48,905
He's... indisposed.
416
00:30:48,907 --> 00:30:51,441
He needs to be here.
417
00:30:51,443 --> 00:30:53,510
How will it look?
418
00:30:53,512 --> 00:30:55,512
Everyone knows he's always by my side.
419
00:30:55,514 --> 00:30:57,714
He's heavily sedated.
420
00:30:57,716 --> 00:30:59,983
It wouldn't look good.
421
00:30:59,985 --> 00:31:02,252
Besides, do you think I'm foolish enough
422
00:31:02,254 --> 00:31:05,322
to put you in the same room
as your teleporting hound?
423
00:31:05,324 --> 00:31:06,890
That's not gonna happen.
424
00:31:08,260 --> 00:31:12,696
Just make the speech like we agreed.
425
00:31:12,698 --> 00:31:15,098
Then you can see your dog.
426
00:31:16,869 --> 00:31:19,135
Fine.
427
00:31:19,137 --> 00:31:20,670
Let's get this over with.
428
00:31:40,492 --> 00:31:45,862
Esteemed honorary
guests, Genetic Council,
429
00:31:45,864 --> 00:31:47,797
my brother-in-law Maximus
would like me to say
430
00:31:47,799 --> 00:31:49,766
a few words on his behalf.
431
00:31:49,768 --> 00:31:51,801
Here's what I have to to say.
432
00:32:00,627 --> 00:32:02,452
Maximus is King.
433
00:32:06,585 --> 00:32:08,285
Of no one.
434
00:32:12,991 --> 00:32:16,159
It's frozen! She's getting away!
435
00:32:16,161 --> 00:32:19,696
As you know very well,
determining the gifts
436
00:32:19,698 --> 00:32:22,265
bestowed upon us by
the Terrigen crystals
437
00:32:22,267 --> 00:32:26,236
are not always apparent
or easily discovered.
438
00:32:26,238 --> 00:32:29,873
That said, after comprehensive analysis,
439
00:32:29,875 --> 00:32:33,076
we've determined the nature
of your transformation.
440
00:32:33,078 --> 00:32:36,246
I feel no different. No
difference whatsoever.
441
00:32:36,248 --> 00:32:41,017
Maximus, your transformation
wasn't made manifest
442
00:32:41,019 --> 00:32:43,586
until we looked more
closely at your DNA.
443
00:32:43,588 --> 00:32:48,658
It would seem that you are,
in fact, no longer Inhuman.
444
00:32:48,660 --> 00:32:50,226
What? What are you talking about?
445
00:32:50,228 --> 00:32:52,629
- Of course I'm Inhuman.
- I'm afraid not.
446
00:32:52,631 --> 00:32:56,666
You are now, down to the deepest
cellular level of your being,
447
00:32:56,668 --> 00:32:58,034
merely human.
448
00:32:58,036 --> 00:33:00,136
But...
449
00:33:00,138 --> 00:33:03,573
And, as I'm sure you understand,
450
00:33:03,575 --> 00:33:07,010
no human can ever be
king of the Inhumans.
451
00:33:18,390 --> 00:33:20,090
You see?
452
00:33:22,227 --> 00:33:24,894
This is how the rest of my Royal Family
453
00:33:24,896 --> 00:33:27,330
feels about their
responsibility to Attilan.
454
00:33:29,067 --> 00:33:30,567
They run away from it.
455
00:33:36,908 --> 00:33:38,508
But I am not like them.
456
00:33:38,510 --> 00:33:40,243
I have never been like them.
457
00:33:44,549 --> 00:33:47,550
And my father was right...
458
00:33:47,552 --> 00:33:49,831
I am destined for great things.
459
00:33:49,834 --> 00:33:51,398
Lockjaw. Come on.
460
00:33:51,401 --> 00:33:53,256
Wake up. Time to get out of here.
461
00:33:53,258 --> 00:33:57,494
And I will never turn my
back on the people of Attilan.
462
00:34:02,569 --> 00:34:04,199
Take me to where you took the others.
463
00:34:15,942 --> 00:34:18,203
We took a vote on what to do with you.
464
00:34:18,205 --> 00:34:20,628
I die in service of m...
465
00:34:20,631 --> 00:34:24,709
Get up. I lost that vote.
466
00:34:24,711 --> 00:34:25,911
You can stay.
467
00:34:25,913 --> 00:34:27,913
As long as you're useful.
468
00:34:27,915 --> 00:34:33,084
I will be keeping my eye
on you and the two of you.
469
00:34:50,871 --> 00:34:53,338
Give me an excuse to mess you up.
470
00:35:14,595 --> 00:35:16,500
That's him. I told you that's him.
471
00:35:16,503 --> 00:35:18,230
That's him.
472
00:35:18,232 --> 00:35:21,383
Yeah, the guy that beat up all the cops.
473
00:35:22,970 --> 00:35:26,825
Put it there.
474
00:35:26,828 --> 00:35:28,294
Bring it in.
475
00:35:28,297 --> 00:35:31,076
Yeah!
476
00:35:34,481 --> 00:35:37,082
- Let's go.
- Back it up.
477
00:35:40,613 --> 00:35:42,146
Whoa.
478
00:35:42,149 --> 00:35:43,288
Pick 'em up.
479
00:35:45,076 --> 00:35:47,142
I said pick 'em up.
480
00:35:57,871 --> 00:35:59,204
Get him! Get him!
481
00:36:00,318 --> 00:36:02,307
Break it up! Get back! Break it up!
482
00:36:09,816 --> 00:36:11,850
Hey!
483
00:36:38,478 --> 00:36:40,512
Down here.
484
00:36:40,514 --> 00:36:43,281
We got to get out into the parking lot.
485
00:36:43,283 --> 00:36:46,918
You want to find your wife, right?
486
00:36:46,920 --> 00:36:48,453
You stay here, and the law
487
00:36:48,455 --> 00:36:50,722
will make you disappear
in a federal prison.
488
00:36:50,724 --> 00:36:53,649
That's if they don't kill you here.
489
00:36:57,197 --> 00:36:59,497
Let me handle this.
490
00:37:06,455 --> 00:37:08,440
Yeah, I know. Freak like you.
491
00:37:08,442 --> 00:37:12,644
I woke up one morning
covered in some rock-crust,
492
00:37:12,646 --> 00:37:15,347
next thing I knew, my
hands got like this,
493
00:37:15,349 --> 00:37:17,282
and I accidentally burned down my house.
494
00:37:17,284 --> 00:37:20,085
Could have killed my family.
495
00:37:20,087 --> 00:37:24,346
And now I've lost them, just like you.
496
00:37:33,967 --> 00:37:36,843
According to our testing,
Black Bolt's voice
497
00:37:36,846 --> 00:37:39,601
may very well be the most powerful
498
00:37:39,604 --> 00:37:42,505
and dangerous gift in
all of Inhuman history.
499
00:37:42,508 --> 00:37:47,045
And I have every reason to
believe that as your mature,
500
00:37:47,047 --> 00:37:50,749
your power will only grow stronger.
501
00:37:50,751 --> 00:37:52,770
But what does it mean?
502
00:37:55,186 --> 00:37:58,687
It means that your eldest son
503
00:37:58,690 --> 00:38:01,159
has the power to destroy all of Attilan,
504
00:38:01,161 --> 00:38:03,971
on purpose or accidentally.
505
00:38:08,727 --> 00:38:13,897
You will never again hear
the voice of your oldest son.
506
00:38:21,006 --> 00:38:24,474
Perhaps we should consider
placing the boy somewhere safe.
507
00:38:24,476 --> 00:38:25,808
You mean lock him away?
508
00:38:25,810 --> 00:38:29,946
For the safety of Attilan,
my Queen, and himself.
509
00:38:29,948 --> 00:38:32,215
No.
510
00:38:32,217 --> 00:38:33,762
Absolutely not.
511
00:38:36,121 --> 00:38:38,621
He will learn to control his gift.
512
00:38:38,623 --> 00:38:41,457
- But Your Highness...
- He is my son.
513
00:38:41,459 --> 00:38:43,526
Someday, he will be king.
514
00:38:56,174 --> 00:38:57,640
Go!
515
00:39:04,930 --> 00:39:06,248
What the hell?
516
00:39:46,791 --> 00:39:49,158
I'm here to help! Get in!
517
00:39:50,328 --> 00:39:52,061
He's our ride! Come on!
518
00:39:59,271 --> 00:40:04,440
Black Bolt! Hey! Hey! Black Bolt!
519
00:40:05,844 --> 00:40:08,678
No. Hey! I'm here!
520
00:40:08,680 --> 00:40:12,615
Black Bolt!
521
00:40:17,513 --> 00:40:20,433
What's going on? Who's
in that helicopter?
522
00:40:23,828 --> 00:40:26,596
Who are you?
523
00:40:26,598 --> 00:40:28,464
We are gonna follow that helicopter.
524
00:40:29,601 --> 00:40:31,063
Now!
525
00:40:47,461 --> 00:40:51,530
Come on, boy! Come on, wake up!
526
00:41:01,019 --> 00:41:03,419
Ohh! Ohh.
527
00:41:03,422 --> 00:41:05,744
Lockjaw!
528
00:41:09,851 --> 00:41:15,147
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.my-subs.com --