00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated by the community of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,336 Previously on "Marvel's Inhumans"... 2 00:00:01,338 --> 00:00:03,656 The days of Black Bolt's rigid meritocracy 3 00:00:03,659 --> 00:00:04,645 are coming to an end. 4 00:00:04,648 --> 00:00:06,530 Bronaja, You can see the future. 5 00:00:06,533 --> 00:00:07,671 I can build it. 6 00:00:07,679 --> 00:00:09,465 Maximus is trying to take over Attilan. 7 00:00:09,468 --> 00:00:11,773 Lockjaw, take Karnak to where Gorgon is. 8 00:00:11,776 --> 00:00:13,072 No, not me! 9 00:00:13,074 --> 00:00:15,041 - Triton is dead. - This is a rescue. 10 00:00:15,043 --> 00:00:16,642 Triton! 11 00:00:16,644 --> 00:00:17,944 Come right here, and when they do, 12 00:00:17,946 --> 00:00:19,345 there's gonna be some serious trouble. 13 00:00:19,347 --> 00:00:20,880 Who doesn't like a little trouble? 14 00:00:20,882 --> 00:00:22,215 Your reign. It's done. 15 00:00:22,217 --> 00:00:24,357 Karnak and Gorgon are gone. 16 00:00:24,360 --> 00:00:26,419 Medusa is writhing on the floor. 17 00:00:26,421 --> 00:00:28,011 Are you going to use your voice? 18 00:00:28,014 --> 00:00:29,180 Kill your only brother? 19 00:00:29,183 --> 00:00:31,083 Stop him! 20 00:00:32,370 --> 00:00:33,693 Freeze! 21 00:00:35,530 --> 00:00:36,763 Where did you send them? 22 00:00:36,765 --> 00:00:38,498 You really think I'm going to tell you? 23 00:00:38,500 --> 00:00:40,289 - No! - Take her to her apartment. 24 00:00:40,292 --> 00:00:41,406 Lockjaw, wake up. 25 00:00:41,409 --> 00:00:42,865 Black Bolt? I'm here on Earth. 26 00:00:42,867 --> 00:00:44,037 But I will find you. 27 00:00:44,039 --> 00:00:45,038 We are not defeated. 28 00:00:45,040 --> 00:00:46,321 Take care of the Royal Family. 29 00:00:46,324 --> 00:00:47,774 - "Take care of"? - Kill. 30 00:00:57,787 --> 00:01:01,449 _ 31 00:01:08,096 --> 00:01:13,016 Dr. Declan, you're gonna want to see this. 32 00:01:14,122 --> 00:01:15,251 He might be Inhuman, 33 00:01:15,254 --> 00:01:17,921 and he's being held at a correctional facility on Oahu. 34 00:01:23,440 --> 00:01:24,515 I need to get there. 35 00:01:24,518 --> 00:01:26,293 - Tell the driver to take me to the airport. - Right. 36 00:01:26,295 --> 00:01:29,772 _ 37 00:01:33,268 --> 00:01:36,436 It's your lawyer. You got five minutes. 38 00:01:43,712 --> 00:01:45,078 What? 39 00:01:45,080 --> 00:01:46,580 Hello, Sammy. I'm not your lawyer. 40 00:01:46,582 --> 00:01:48,348 I just said that to get you on the phone. 41 00:01:48,350 --> 00:01:49,482 My name is Dr. Evan Declan. 42 00:01:49,484 --> 00:01:50,851 What is this? 43 00:01:50,854 --> 00:01:52,385 Listen. I know your case file, 44 00:01:52,387 --> 00:01:56,356 and I know what actually led to you being arrested. 45 00:01:56,358 --> 00:02:00,493 You do what I ask, then... 46 00:02:00,495 --> 00:02:01,891 Then I will help you. 47 00:02:01,894 --> 00:02:02,996 Go on. 48 00:02:02,999 --> 00:02:05,062 I'm on my way to Hawaii now. 49 00:02:05,067 --> 00:02:06,199 Will you help me? 50 00:02:06,201 --> 00:02:07,623 What do you need me to do? 51 00:02:09,805 --> 00:02:19,079 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.my-subs.com -- 52 00:02:29,358 --> 00:02:32,659 Being King isn't what you think it is. 53 00:02:32,661 --> 00:02:37,364 Requires sacrifice, responsibility. 54 00:02:37,366 --> 00:02:39,132 I'm sorry, Dad, 55 00:02:39,134 --> 00:02:42,936 but from what I've seen, your job is pretty boring. 56 00:02:42,938 --> 00:02:45,005 It's not boring. He's the King. 57 00:02:46,842 --> 00:02:50,810 Of Attilan. All 1,400 people. 58 00:02:50,812 --> 00:02:53,284 Black Bolt, the day you take the crown, 59 00:02:53,287 --> 00:02:56,316 you will inherit all of the power 60 00:02:56,318 --> 00:02:59,714 and all the weight of being the leader of a great people. 61 00:02:59,717 --> 00:03:03,523 Honestly, I don't want that. 62 00:03:03,525 --> 00:03:06,126 I'd rather just be me. 63 00:03:06,128 --> 00:03:08,161 I wish I could be King. 64 00:03:08,163 --> 00:03:11,164 Sorry it doesn't work that way, Maximus. 65 00:03:11,166 --> 00:03:12,666 Like, if I'm killed in battle? 66 00:03:12,668 --> 00:03:14,367 We're not at war at the moment. 67 00:03:14,369 --> 00:03:16,303 But if he does die, I'm King, right? 68 00:03:16,305 --> 00:03:20,874 No one is going to die. I promise. 69 00:03:20,876 --> 00:03:25,178 Both my sons are destined for great things. 70 00:03:35,257 --> 00:03:37,524 Guys, coming out! Coming out! 71 00:03:39,494 --> 00:03:40,560 Captain Pena! 72 00:03:40,562 --> 00:03:42,095 Captain Pena, how about a statement? 73 00:03:42,097 --> 00:03:43,229 A statement about what? 74 00:03:43,231 --> 00:03:45,332 The individual that sent two of the city's finest 75 00:03:45,334 --> 00:03:46,499 to the hospital yesterday. 76 00:03:46,501 --> 00:03:47,734 The individual in question 77 00:03:47,736 --> 00:03:49,636 was involved in a minor traffic accident... 78 00:03:49,638 --> 00:03:51,083 With a giant cow-dog? 79 00:03:51,086 --> 00:03:53,340 There was no cow-dog. Cow-dogs don't exist. 80 00:03:53,342 --> 00:03:54,607 I have nothing else to say on the matter. 81 00:03:54,609 --> 00:03:56,242 - Excuse me, Captain Pena... - I just told you, 82 00:03:56,244 --> 00:03:58,309 I have nothing further to say to the press at this time. 83 00:03:58,311 --> 00:04:00,547 Okay, well, I'm not the press. 84 00:04:00,549 --> 00:04:02,244 Callisto Aerospace? 85 00:04:02,247 --> 00:04:03,651 You work for the billionaire 86 00:04:03,654 --> 00:04:05,385 who wants to build a hotel on the Moon? 87 00:04:05,387 --> 00:04:07,187 It's a base, not a hotel. 88 00:04:07,189 --> 00:04:09,089 - The hotel would come later. - Uh-huh. 89 00:04:09,091 --> 00:04:10,943 Look, can you just tell me, did the guy that you arrested, 90 00:04:10,945 --> 00:04:14,593 did he... did he show any sort of, like, unusual powers? 91 00:04:14,596 --> 00:04:16,040 I didn't see anything. 92 00:04:16,043 --> 00:04:17,597 Really? 93 00:04:17,599 --> 00:04:19,899 Not even that cop car flying through the air? 94 00:04:19,901 --> 00:04:21,826 - It's funny how they do that sometimes. - Yeah. 95 00:04:21,829 --> 00:04:23,536 - Now, if you'll excuse me... - Whoa, whoa, whoa. Hold on. 96 00:04:23,538 --> 00:04:26,573 Can you a... Can you just... Can... Can you tell me his name? 97 00:04:26,575 --> 00:04:28,608 I honestly don't have a clue. 98 00:04:28,610 --> 00:04:30,043 Hm. 99 00:04:30,045 --> 00:04:31,945 I'd like to talk to him. 100 00:04:31,947 --> 00:04:33,813 Too bad. 101 00:04:45,193 --> 00:04:48,561 This is the guy? 102 00:04:48,563 --> 00:04:50,130 This is him. 103 00:04:50,132 --> 00:04:52,699 You want me to put him in solitary? 104 00:04:52,701 --> 00:04:55,580 Put him in gen pop, but stick it to him. 105 00:04:55,583 --> 00:04:58,805 If he gets rattled hard enough by our other guests, 106 00:04:58,807 --> 00:05:00,948 maybe he'll be more inclined to talk. 107 00:05:10,628 --> 00:05:12,495 You and me? 108 00:05:12,497 --> 00:05:14,497 We're gonna have some fun. 109 00:05:18,670 --> 00:05:20,836 - Right? - _ 110 00:05:43,361 --> 00:05:45,328 I'm Medusa, Queen of Attilan. 111 00:05:45,330 --> 00:05:46,392 I need money. 112 00:05:51,069 --> 00:05:52,735 This is the Queen of Attilan speaking. 113 00:05:52,737 --> 00:05:55,204 I require money. 114 00:05:57,775 --> 00:05:59,242 Please? 115 00:06:16,327 --> 00:06:19,095 I like that you're confident, 116 00:06:19,097 --> 00:06:20,696 but you should know these fighters 117 00:06:20,698 --> 00:06:22,531 won't be like anything you've ever seen. 118 00:06:22,533 --> 00:06:24,378 Lucky and me? 119 00:06:24,381 --> 00:06:27,215 We did two tours in Korangal Valley. 120 00:06:33,711 --> 00:06:35,578 So, you used to be soldiers. 121 00:06:35,580 --> 00:06:37,446 Once a soldier, always a soldier. 122 00:06:38,850 --> 00:06:41,350 Maximus will be sending his most elite fighters, 123 00:06:41,352 --> 00:06:44,220 and these are fighters that I myself have trained, 124 00:06:44,222 --> 00:06:46,822 which... which means they're good. 125 00:06:48,459 --> 00:06:52,028 To them, you'll be like tiny ants, 126 00:06:52,030 --> 00:06:54,897 and they're superior beings like me. 127 00:06:54,899 --> 00:06:56,465 Can you be killed? 128 00:06:56,467 --> 00:06:59,335 Anything living can be killed. 129 00:06:59,337 --> 00:07:01,203 Well, unless they're bulletproof, 130 00:07:01,205 --> 00:07:02,672 I say a fight's a fight. 131 00:07:04,742 --> 00:07:07,508 If you or any of your friends want to leave, 132 00:07:07,511 --> 00:07:10,613 now's your chance. 133 00:07:10,615 --> 00:07:14,183 Otherwise, you do what I say when I say it. 134 00:07:14,185 --> 00:07:17,019 Now, this is my fight. 135 00:07:17,021 --> 00:07:21,057 For my cousin Triton, for my people, and for my king. 136 00:07:21,059 --> 00:07:23,526 We had a king once. 137 00:07:23,528 --> 00:07:25,995 And then Mainlanders came and decided we were a state. 138 00:07:25,997 --> 00:07:28,798 I'll fight for your king in honor of mine. 139 00:07:28,800 --> 00:07:31,804 What about you? 140 00:07:31,807 --> 00:07:33,836 Are you gonna be able to kill your own people? 141 00:07:33,838 --> 00:07:35,705 People you've trained? 142 00:07:35,707 --> 00:07:39,275 If they're a part of this coup, 143 00:07:39,277 --> 00:07:40,710 I'll be more than happy 144 00:07:40,712 --> 00:07:42,378 to rip their heads from their necks. 145 00:07:42,380 --> 00:07:44,347 Well, we'd better get ready, no? 146 00:07:49,954 --> 00:07:51,487 Okay, gentlemen... 147 00:07:53,124 --> 00:07:57,193 I want everybody to stay safe, stay strong, stay focused. 148 00:08:19,884 --> 00:08:21,350 What do you want now? 149 00:08:21,352 --> 00:08:25,454 I've come to see if you've considered my offer. 150 00:08:25,456 --> 00:08:28,057 I told you I don't trust you. 151 00:08:29,727 --> 00:08:32,128 Black Bolt has put us all at risk, 152 00:08:32,130 --> 00:08:35,731 and the others are too afraid of him to say anything. 153 00:08:35,733 --> 00:08:40,036 If you take that first step, the others will follow. 154 00:08:40,039 --> 00:08:41,825 How do I know you haven't killed them all? 155 00:08:41,828 --> 00:08:44,273 Because I don't want to kill them all. 156 00:08:44,275 --> 00:08:47,111 I don't want to kill anyone. 157 00:08:47,114 --> 00:08:49,799 But if that becomes my only option... 158 00:09:08,966 --> 00:09:12,568 You want me to make a speech in front of the Genetic Council? 159 00:09:12,570 --> 00:09:14,170 More of a statement. 160 00:09:14,172 --> 00:09:16,484 Now, you can put it in your own words. 161 00:09:16,487 --> 00:09:19,642 What's important is making it clear that you support me. 162 00:09:19,644 --> 00:09:21,460 But I don't. 163 00:09:21,463 --> 00:09:24,680 It's the easiest way to ensure a peaceful transition of power, 164 00:09:24,682 --> 00:09:27,809 and it gives our family a way back home. 165 00:09:27,812 --> 00:09:29,536 Our family? 166 00:09:32,290 --> 00:09:35,124 They were my family long before they were yours. 167 00:09:36,694 --> 00:09:39,962 I never wanted things to happen this way. 168 00:09:39,964 --> 00:09:41,831 But it's not too late. 169 00:09:41,833 --> 00:09:44,500 If they get word that you've given me your support, 170 00:09:44,502 --> 00:09:45,893 they'll know it's no use fighting. 171 00:09:45,896 --> 00:09:47,503 They'll come home. 172 00:09:47,505 --> 00:09:50,673 I-I know you're confused. 173 00:09:50,675 --> 00:09:53,008 But reading these words to our people 174 00:09:53,010 --> 00:09:56,045 could help keep our family alive... 175 00:09:56,047 --> 00:09:58,750 what's left of it. 176 00:09:58,753 --> 00:10:00,844 That's all I want. 177 00:10:05,656 --> 00:10:09,391 I'll do it. 178 00:10:09,393 --> 00:10:12,828 But if you go back on your word, 179 00:10:12,830 --> 00:10:14,630 I promise I'll kill you, 180 00:10:14,632 --> 00:10:16,818 if it's the last thing I do. 181 00:10:19,677 --> 00:10:21,677 You're so much like your sister. 182 00:10:24,442 --> 00:10:26,208 I miss her, too, you know. 183 00:10:30,515 --> 00:10:31,580 Thank you, Crystal. 184 00:10:31,582 --> 00:10:33,649 For what? 185 00:10:33,651 --> 00:10:36,141 For realizing that it's better 186 00:10:36,144 --> 00:10:39,822 that you do this out of your own free will 187 00:10:39,824 --> 00:10:42,124 instead of me making you. 188 00:10:50,468 --> 00:10:52,868 Any progress on Black Bolt's whereabouts? 189 00:10:52,870 --> 00:10:54,169 Not yet. 190 00:10:54,171 --> 00:10:55,310 What's taking so long? 191 00:10:55,313 --> 00:10:56,312 This is Earth. 192 00:10:56,315 --> 00:10:57,673 It's a lot bigger than the Moon. 193 00:10:57,675 --> 00:10:59,575 Fine. 194 00:10:59,577 --> 00:11:01,877 In the meantime, I know where Gorgon is. 195 00:11:01,879 --> 00:11:05,381 He was stupid enough to threaten me. 196 00:11:05,383 --> 00:11:08,384 The poor idiot can never control himself. 197 00:11:08,386 --> 00:11:09,985 He's left his comlink on. 198 00:11:09,987 --> 00:11:11,554 Which means he'll be expecting us. 199 00:11:11,556 --> 00:11:12,721 Yes, he will. 200 00:11:12,723 --> 00:11:15,658 Nevertheless, he's a bird in hand. 201 00:11:15,660 --> 00:11:17,760 Take him down, and you'll be more prepared 202 00:11:17,762 --> 00:11:19,495 for Black Bolt when you find him. 203 00:11:19,497 --> 00:11:21,530 Gorgon will be tough to take on alone. 204 00:11:21,532 --> 00:11:23,265 You won't be alone. 205 00:11:23,267 --> 00:11:27,795 I'm sending you down some backup. 206 00:11:27,798 --> 00:11:29,557 And Mordis. 207 00:11:29,560 --> 00:11:32,154 Don't send Mordis. He's not a fighter. 208 00:11:32,157 --> 00:11:36,178 He's just... death. 209 00:11:36,180 --> 00:11:37,613 We'll be better off without him. 210 00:11:37,615 --> 00:11:40,749 Next to Black Bolt, he's the most powerful weapon in Attilan. 211 00:11:40,751 --> 00:11:42,785 I have no control over him. 212 00:11:42,787 --> 00:11:46,088 You need to trust yourself, Auran. 213 00:11:46,090 --> 00:11:48,524 Trust that you can handle anything and anyone. 214 00:11:48,526 --> 00:11:49,527 I do. 215 00:11:49,530 --> 00:11:52,608 I believe in you, and I'm sending you Mordis. 216 00:11:52,611 --> 00:11:54,806 Understood, my King. 217 00:11:56,334 --> 00:11:57,866 Eldrac will send them soon. 218 00:12:00,671 --> 00:12:03,872 Your Highness. 219 00:12:03,874 --> 00:12:05,975 You require my assistance? 220 00:12:07,907 --> 00:12:11,180 How bad an idea is it for me to open this door? 221 00:12:11,182 --> 00:12:14,249 I suppose that depends what's on the other side of it. 222 00:12:22,493 --> 00:12:24,311 Mordis. 223 00:12:27,999 --> 00:12:30,032 I'm sorry. I don't see anything. 224 00:12:30,034 --> 00:12:32,387 Does that mean there's no danger here? 225 00:12:32,390 --> 00:12:34,203 I don't know. Maybe. 226 00:12:34,205 --> 00:12:36,171 I don't really know how this gift of mine works. 227 00:12:36,173 --> 00:12:38,207 I have no control over it... 228 00:12:38,209 --> 00:12:39,801 yet. 229 00:12:44,548 --> 00:12:46,715 Unlock the door. 230 00:12:55,861 --> 00:13:00,628 Well... hello. 231 00:13:00,631 --> 00:13:04,046 I promised you'd soon be free. 232 00:13:04,049 --> 00:13:06,902 I'm glad your trusted in that promise, my friend. 233 00:13:06,904 --> 00:13:09,332 And where is Black Bolt? 234 00:13:09,335 --> 00:13:11,746 I know he didn't willingly surrender to you. 235 00:13:13,544 --> 00:13:16,629 Follow me. I'll explain. 236 00:13:25,516 --> 00:13:29,382 Auran, this is Locus. Eldrac's sending us through now. 237 00:13:29,384 --> 00:13:31,918 Copy. 238 00:13:52,043 --> 00:13:54,241 Hey, Auran. 239 00:13:54,243 --> 00:13:55,876 Mordis. 240 00:13:58,147 --> 00:14:00,647 Just so you know, I didn't want to be here 241 00:14:00,649 --> 00:14:02,048 any more than you wanted me here. 242 00:14:02,050 --> 00:14:04,284 What did he promise you? 243 00:14:04,286 --> 00:14:07,254 Freedom. 244 00:14:37,419 --> 00:14:41,221 Hello! Hello! 245 00:14:41,223 --> 00:14:44,257 Whoa. Hold up. 246 00:14:44,259 --> 00:14:46,159 What do you think you're doing here? 247 00:14:46,161 --> 00:14:48,161 I-I-I'm looking for my king. 248 00:14:48,163 --> 00:14:50,086 You just made a big mistake. 249 00:14:52,634 --> 00:14:53,967 I don't make mistakes. 250 00:14:57,906 --> 00:14:59,459 You sure about that? 251 00:15:03,078 --> 00:15:07,314 You got a name, Mr. Quiet Man? 252 00:15:13,550 --> 00:15:15,689 Just so you know, one of the good men 253 00:15:15,691 --> 00:15:18,191 you put in the hospital with that little car stunt 254 00:15:18,193 --> 00:15:19,893 happens to be my brother-in-law. 255 00:15:19,895 --> 00:15:21,862 And he's gonna spend the next six weeks 256 00:15:21,864 --> 00:15:23,730 eating all of his meals through a straw 257 00:15:23,732 --> 00:15:25,055 thanks to you. 258 00:15:31,340 --> 00:15:33,673 Hey, Rivera, 259 00:15:33,675 --> 00:15:35,275 why don't you bring him by my cell 260 00:15:35,277 --> 00:15:36,776 for a little play time? 261 00:15:36,778 --> 00:15:40,513 See? You're making friends already. 262 00:15:48,882 --> 00:15:50,619 There's trees everywhere. 263 00:15:50,631 --> 00:15:52,156 I mean, can't we go a different way? 264 00:15:52,159 --> 00:15:53,659 This is taking forever. 265 00:15:53,662 --> 00:15:58,665 This world is amazing. I've never seen so many plants. 266 00:15:58,667 --> 00:16:00,422 - Hey, Flora. - Huh? 267 00:16:00,425 --> 00:16:02,091 Can't you make a path or something? 268 00:16:02,094 --> 00:16:04,661 Oh, yeah, sure. 269 00:16:04,664 --> 00:16:06,006 "Oh, sure." 270 00:19:12,026 --> 00:19:14,658 _ 271 00:19:26,290 --> 00:19:27,976 _ 272 00:19:29,836 --> 00:19:32,019 I'm not a threat. 273 00:19:32,022 --> 00:19:33,772 I was lost. 274 00:19:33,774 --> 00:19:36,441 I didn't mean to intrude on whatever you have going on here. 275 00:19:37,614 --> 00:19:39,299 What the hell are we doing here? 276 00:19:39,302 --> 00:19:41,146 I mean, I'm pretty sure tying him up like that 277 00:19:41,148 --> 00:19:42,480 qualifies as kidnapping. 278 00:19:42,482 --> 00:19:43,948 Give me a break. 279 00:19:43,950 --> 00:19:46,618 We're squatting on public land with more than an acre of ganja. 280 00:19:46,620 --> 00:19:47,819 He could ruin everything. 281 00:19:47,821 --> 00:19:49,521 I say we let him go. 282 00:19:49,523 --> 00:19:51,589 Look at his tats. There's no way he's a cop. 283 00:19:51,591 --> 00:19:54,292 Then what's this? 284 00:19:54,294 --> 00:19:55,994 'Cause I'm pretty sure it's not an iPhone. 285 00:20:01,705 --> 00:20:03,334 Who you talking to with this? 286 00:20:03,336 --> 00:20:06,048 No one. That comlink is clearly non-functional. 287 00:20:06,051 --> 00:20:09,774 Who would you be talking to if it wasn't busted? 288 00:20:09,776 --> 00:20:12,243 My king. 289 00:20:14,848 --> 00:20:16,948 King of what? 290 00:20:16,950 --> 00:20:20,885 It doesn't matter. My family... they need me. 291 00:20:20,887 --> 00:20:23,721 His family? 292 00:20:23,723 --> 00:20:26,491 How do we know he's not with some cartel come to kill us? 293 00:20:26,493 --> 00:20:30,348 I need to find Black Bolt. Medusa. Gorgon. 294 00:20:31,598 --> 00:20:32,997 Dude's crazy. 295 00:20:32,999 --> 00:20:35,028 I say we let him go. 296 00:20:35,031 --> 00:20:36,700 Let's say you're right, 297 00:20:36,703 --> 00:20:40,205 and he is just some kook off his meds. 298 00:20:40,207 --> 00:20:43,374 Then what happens when he blabs our location to someone? 299 00:20:43,376 --> 00:20:45,283 We've worked too hard for this. 300 00:20:48,748 --> 00:20:51,040 We've worked too hard for this. 301 00:20:51,043 --> 00:20:52,436 W-What do you want to do? 302 00:20:52,439 --> 00:20:54,786 Do you want to keep him locked up until we sell our crop? 303 00:20:54,788 --> 00:20:56,154 No. We should kill him. 304 00:21:02,229 --> 00:21:04,229 What the hell did you do that for? 305 00:21:04,231 --> 00:21:07,699 Maybe he's a little upset you just suggested we kill him. 306 00:21:07,701 --> 00:21:10,465 Let's talk outside. 307 00:21:23,950 --> 00:21:25,550 Hey, where you going? 308 00:21:46,673 --> 00:21:47,906 Where you from? 309 00:21:47,908 --> 00:21:49,684 'Cause I know you're not local. 310 00:21:54,665 --> 00:21:56,176 How'd you get your abilities? 311 00:22:02,255 --> 00:22:04,362 You gonna talk to me or not? 312 00:22:10,263 --> 00:22:11,629 Oh. 313 00:22:11,631 --> 00:22:13,865 Okay. I get it. 314 00:22:13,867 --> 00:22:15,367 You can't talk. 315 00:22:17,375 --> 00:22:18,985 Were you experimented on? 316 00:22:22,149 --> 00:22:24,242 Did you get bit by a radioactive bug? 317 00:22:25,779 --> 00:22:28,046 Or maybe you woke up one morning 318 00:22:28,048 --> 00:22:31,904 covered in a funky, rock-like crust. 319 00:22:35,789 --> 00:22:38,122 Yeah. 320 00:22:38,124 --> 00:22:40,792 You know what I'm talking about. 321 00:22:40,794 --> 00:22:45,296 Look, I'm not your enemy. I just wanted to warn you. 322 00:22:45,298 --> 00:22:48,132 People like you are disappearing 323 00:22:48,134 --> 00:22:50,268 from all over. 324 00:22:50,270 --> 00:22:52,904 You got family? A wife? 325 00:22:56,042 --> 00:22:57,342 Me, too. 326 00:22:57,344 --> 00:23:00,645 If I were you, I'd get out any way I could, 327 00:23:00,647 --> 00:23:04,182 and find them before something bad happens to them, too. 328 00:23:15,328 --> 00:23:18,062 'Cause this is Hawaii. 329 00:23:18,064 --> 00:23:19,998 We help our friends. 330 00:23:46,092 --> 00:23:48,780 This is it. He's here somewhere. 331 00:23:48,783 --> 00:23:51,863 Mordis, you stay back and keep Locus safe. 332 00:23:51,865 --> 00:23:53,831 I don't know if you noticed, 333 00:23:53,833 --> 00:23:57,135 but keep people safe's not my best quality. 334 00:23:57,137 --> 00:23:58,926 Obey. 335 00:24:14,954 --> 00:24:16,521 It's empty. Be prepared. 336 00:24:16,523 --> 00:24:18,623 This could be a trap. 337 00:24:18,625 --> 00:24:20,368 Traitor. 338 00:24:25,932 --> 00:24:28,399 Auran! Aah! 339 00:24:38,912 --> 00:24:40,044 Aah! 340 00:24:40,046 --> 00:24:41,779 Lucky! 341 00:25:17,417 --> 00:25:18,950 Mordis! 342 00:25:26,526 --> 00:25:27,558 Aah! 343 00:25:35,013 --> 00:25:38,636 Let's go! Go! Now! Go! 344 00:25:58,667 --> 00:26:01,434 You and your friends have come to a decision? 345 00:26:01,437 --> 00:26:03,453 Before your wound gets infected. 346 00:26:03,455 --> 00:26:04,757 May I? 347 00:26:12,331 --> 00:26:14,731 Part of the plan is to leave a clean corpse? 348 00:26:16,735 --> 00:26:18,235 Sorry about Reno. 349 00:26:18,237 --> 00:26:20,404 We've sunk all our money into this thing. 350 00:26:20,406 --> 00:26:22,372 It seemed like a great idea when we started, 351 00:26:22,374 --> 00:26:24,508 but he's worried it's all gonna blow up. 352 00:26:24,510 --> 00:26:26,836 I'm not going to get in your way. 353 00:26:26,839 --> 00:26:28,245 Yeah, well, when you first arrived, 354 00:26:28,247 --> 00:26:29,516 it seemed like our little dream 355 00:26:29,519 --> 00:26:31,881 was gonna go poof, up in smoke, 356 00:26:31,884 --> 00:26:33,617 no pun intended. 357 00:26:33,620 --> 00:26:34,998 You want my advice? 358 00:26:35,001 --> 00:26:36,301 You want to walk out of here, 359 00:26:36,304 --> 00:26:37,763 you got to start being less guarded 360 00:26:37,766 --> 00:26:39,356 about who you really are. 361 00:26:39,358 --> 00:26:41,630 Start with something easy. 362 00:26:41,633 --> 00:26:43,373 Like your tats. 363 00:26:46,511 --> 00:26:48,477 Um... 364 00:26:48,480 --> 00:26:52,102 it... it was a decision I made when I was still a teenager. 365 00:26:52,104 --> 00:26:54,037 The day I got this, 366 00:26:54,039 --> 00:26:56,340 I-I thought it was the greatest idea I'd ever had. 367 00:26:56,342 --> 00:27:03,806 Now when I look into a mirror... 368 00:27:03,809 --> 00:27:07,811 it's a... it's a reminder of how far I've come, 369 00:27:07,814 --> 00:27:12,089 who I used to be, and... and who I am now. 370 00:27:12,091 --> 00:27:14,057 And you are? 371 00:27:14,059 --> 00:27:17,194 I'm someone who doesn't make mistakes. 372 00:27:17,196 --> 00:27:22,599 Now, since I hit my head, I-I don't know. 373 00:27:22,601 --> 00:27:26,169 I can't see the consequences of my decisions 374 00:27:26,171 --> 00:27:31,441 as clearly as I should, if at... if at all. 375 00:27:31,443 --> 00:27:33,110 I'm sure it'll be all right. 376 00:27:33,112 --> 00:27:35,612 I'm not so sure. 377 00:27:37,449 --> 00:27:42,252 What I am sure of is that, in my current state, 378 00:27:42,254 --> 00:27:46,790 I-I'm not of any use to my family. 379 00:27:46,792 --> 00:27:50,293 I mean, come on. Your family's family, right? 380 00:27:50,295 --> 00:27:52,929 They'll always be there for you. 381 00:27:52,931 --> 00:27:56,733 But I-I-I can't be there for them. 382 00:27:56,735 --> 00:28:02,239 Everyone's always looked to me for answers. 383 00:28:02,241 --> 00:28:06,411 If it's all the same to you, 384 00:28:06,414 --> 00:28:09,246 I'd like to stay here. 385 00:28:32,711 --> 00:28:34,578 Can I help you, Captain? 386 00:28:34,581 --> 00:28:36,960 You're gonna wait out here all night for nothin'. 387 00:28:36,963 --> 00:28:39,356 You have no clue who you have in custody, Captain. 388 00:28:39,359 --> 00:28:40,677 And you do? 389 00:28:40,679 --> 00:28:43,947 I at least have the curiosity to try and find out. 390 00:28:43,949 --> 00:28:45,515 When I get back from my supper break, 391 00:28:45,517 --> 00:28:46,783 if you're still here, 392 00:28:46,786 --> 00:28:48,251 I'm gonna have your car towed 393 00:28:48,253 --> 00:28:49,820 with you in it, if I have to. 394 00:29:02,968 --> 00:29:04,533 Get him out of here. 395 00:29:06,238 --> 00:29:08,605 Come on. 396 00:29:08,607 --> 00:29:11,074 You and me, we're gonna have a talk. 397 00:29:13,045 --> 00:29:14,978 Lookin' forward to it, brah. 398 00:29:20,252 --> 00:29:23,019 Let's go out and get a little exercise. 399 00:29:34,166 --> 00:29:36,580 Tibor, come forward. 400 00:29:42,447 --> 00:29:44,147 What can I do for you, Max? 401 00:29:46,979 --> 00:29:48,345 My King? 402 00:29:50,151 --> 00:29:52,184 I need you to draft a new edict for me. 403 00:29:54,453 --> 00:29:57,521 A new edict? 404 00:29:57,523 --> 00:30:00,223 I want to abolish the caste system. 405 00:30:00,225 --> 00:30:04,661 Your Highness, that would tear our society to pieces. 406 00:30:04,663 --> 00:30:08,832 It's how we determine every Inhuman's place here. 407 00:30:08,834 --> 00:30:12,674 It's how you place our people in the mines to suffer. 408 00:30:12,677 --> 00:30:17,440 I want to free them... for other opportunities. 409 00:30:17,442 --> 00:30:20,710 I have the support of the Princess. 410 00:30:20,712 --> 00:30:24,848 I'm sure I can count on your full support, as well. 411 00:30:26,913 --> 00:30:29,719 Please bring in Princess Crystal. 412 00:30:34,887 --> 00:30:36,753 Do you have any words to say 413 00:30:36,756 --> 00:30:39,406 to our esteemed members of the Genetic Council? 414 00:30:40,799 --> 00:30:42,199 Where is Lockjaw? 415 00:30:44,503 --> 00:30:48,905 He's... indisposed. 416 00:30:48,907 --> 00:30:51,441 He needs to be here. 417 00:30:51,443 --> 00:30:53,510 How will it look? 418 00:30:53,512 --> 00:30:55,512 Everyone knows he's always by my side. 419 00:30:55,514 --> 00:30:57,714 He's heavily sedated. 420 00:30:57,716 --> 00:30:59,983 It wouldn't look good. 421 00:30:59,985 --> 00:31:02,252 Besides, do you think I'm foolish enough 422 00:31:02,254 --> 00:31:05,322 to put you in the same room as your teleporting hound? 423 00:31:05,324 --> 00:31:06,890 That's not gonna happen. 424 00:31:08,260 --> 00:31:12,696 Just make the speech like we agreed. 425 00:31:12,698 --> 00:31:15,098 Then you can see your dog. 426 00:31:16,869 --> 00:31:19,135 Fine. 427 00:31:19,137 --> 00:31:20,670 Let's get this over with. 428 00:31:40,492 --> 00:31:45,862 Esteemed honorary guests, Genetic Council, 429 00:31:45,864 --> 00:31:47,797 my brother-in-law Maximus would like me to say 430 00:31:47,799 --> 00:31:49,766 a few words on his behalf. 431 00:31:49,768 --> 00:31:51,801 Here's what I have to to say. 432 00:32:00,627 --> 00:32:02,452 Maximus is King. 433 00:32:06,585 --> 00:32:08,285 Of no one. 434 00:32:12,991 --> 00:32:16,159 It's frozen! She's getting away! 435 00:32:16,161 --> 00:32:19,696 As you know very well, determining the gifts 436 00:32:19,698 --> 00:32:22,265 bestowed upon us by the Terrigen crystals 437 00:32:22,267 --> 00:32:26,236 are not always apparent or easily discovered. 438 00:32:26,238 --> 00:32:29,873 That said, after comprehensive analysis, 439 00:32:29,875 --> 00:32:33,076 we've determined the nature of your transformation. 440 00:32:33,078 --> 00:32:36,246 I feel no different. No difference whatsoever. 441 00:32:36,248 --> 00:32:41,017 Maximus, your transformation wasn't made manifest 442 00:32:41,019 --> 00:32:43,586 until we looked more closely at your DNA. 443 00:32:43,588 --> 00:32:48,658 It would seem that you are, in fact, no longer Inhuman. 444 00:32:48,660 --> 00:32:50,226 What? What are you talking about? 445 00:32:50,228 --> 00:32:52,629 - Of course I'm Inhuman. - I'm afraid not. 446 00:32:52,631 --> 00:32:56,666 You are now, down to the deepest cellular level of your being, 447 00:32:56,668 --> 00:32:58,034 merely human. 448 00:32:58,036 --> 00:33:00,136 But... 449 00:33:00,138 --> 00:33:03,573 And, as I'm sure you understand, 450 00:33:03,575 --> 00:33:07,010 no human can ever be king of the Inhumans. 451 00:33:18,390 --> 00:33:20,090 You see? 452 00:33:22,227 --> 00:33:24,894 This is how the rest of my Royal Family 453 00:33:24,896 --> 00:33:27,330 feels about their responsibility to Attilan. 454 00:33:29,067 --> 00:33:30,567 They run away from it. 455 00:33:36,908 --> 00:33:38,508 But I am not like them. 456 00:33:38,510 --> 00:33:40,243 I have never been like them. 457 00:33:44,549 --> 00:33:47,550 And my father was right... 458 00:33:47,552 --> 00:33:49,831 I am destined for great things. 459 00:33:49,834 --> 00:33:51,398 Lockjaw. Come on. 460 00:33:51,401 --> 00:33:53,256 Wake up. Time to get out of here. 461 00:33:53,258 --> 00:33:57,494 And I will never turn my back on the people of Attilan. 462 00:34:02,569 --> 00:34:04,199 Take me to where you took the others. 463 00:34:15,942 --> 00:34:18,203 We took a vote on what to do with you. 464 00:34:18,205 --> 00:34:20,628 I die in service of m... 465 00:34:20,631 --> 00:34:24,709 Get up. I lost that vote. 466 00:34:24,711 --> 00:34:25,911 You can stay. 467 00:34:25,913 --> 00:34:27,913 As long as you're useful. 468 00:34:27,915 --> 00:34:33,084 I will be keeping my eye on you and the two of you. 469 00:34:50,871 --> 00:34:53,338 Give me an excuse to mess you up. 470 00:35:14,595 --> 00:35:16,500 That's him. I told you that's him. 471 00:35:16,503 --> 00:35:18,230 That's him. 472 00:35:18,232 --> 00:35:21,383 Yeah, the guy that beat up all the cops. 473 00:35:22,970 --> 00:35:26,825 Put it there. 474 00:35:26,828 --> 00:35:28,294 Bring it in. 475 00:35:28,297 --> 00:35:31,076 Yeah! 476 00:35:34,481 --> 00:35:37,082 - Let's go. - Back it up. 477 00:35:40,613 --> 00:35:42,146 Whoa. 478 00:35:42,149 --> 00:35:43,288 Pick 'em up. 479 00:35:45,076 --> 00:35:47,142 I said pick 'em up. 480 00:35:57,871 --> 00:35:59,204 Get him! Get him! 481 00:36:00,318 --> 00:36:02,307 Break it up! Get back! Break it up! 482 00:36:09,816 --> 00:36:11,850 Hey! 483 00:36:38,478 --> 00:36:40,512 Down here. 484 00:36:40,514 --> 00:36:43,281 We got to get out into the parking lot. 485 00:36:43,283 --> 00:36:46,918 You want to find your wife, right? 486 00:36:46,920 --> 00:36:48,453 You stay here, and the law 487 00:36:48,455 --> 00:36:50,722 will make you disappear in a federal prison. 488 00:36:50,724 --> 00:36:53,649 That's if they don't kill you here. 489 00:36:57,197 --> 00:36:59,497 Let me handle this. 490 00:37:06,455 --> 00:37:08,440 Yeah, I know. Freak like you. 491 00:37:08,442 --> 00:37:12,644 I woke up one morning covered in some rock-crust, 492 00:37:12,646 --> 00:37:15,347 next thing I knew, my hands got like this, 493 00:37:15,349 --> 00:37:17,282 and I accidentally burned down my house. 494 00:37:17,284 --> 00:37:20,085 Could have killed my family. 495 00:37:20,087 --> 00:37:24,346 And now I've lost them, just like you. 496 00:37:33,967 --> 00:37:36,843 According to our testing, Black Bolt's voice 497 00:37:36,846 --> 00:37:39,601 may very well be the most powerful 498 00:37:39,604 --> 00:37:42,505 and dangerous gift in all of Inhuman history. 499 00:37:42,508 --> 00:37:47,045 And I have every reason to believe that as your mature, 500 00:37:47,047 --> 00:37:50,749 your power will only grow stronger. 501 00:37:50,751 --> 00:37:52,770 But what does it mean? 502 00:37:55,186 --> 00:37:58,687 It means that your eldest son 503 00:37:58,690 --> 00:38:01,159 has the power to destroy all of Attilan, 504 00:38:01,161 --> 00:38:03,971 on purpose or accidentally. 505 00:38:08,727 --> 00:38:13,897 You will never again hear the voice of your oldest son. 506 00:38:21,006 --> 00:38:24,474 Perhaps we should consider placing the boy somewhere safe. 507 00:38:24,476 --> 00:38:25,808 You mean lock him away? 508 00:38:25,810 --> 00:38:29,946 For the safety of Attilan, my Queen, and himself. 509 00:38:29,948 --> 00:38:32,215 No. 510 00:38:32,217 --> 00:38:33,762 Absolutely not. 511 00:38:36,121 --> 00:38:38,621 He will learn to control his gift. 512 00:38:38,623 --> 00:38:41,457 - But Your Highness... - He is my son. 513 00:38:41,459 --> 00:38:43,526 Someday, he will be king. 514 00:38:56,174 --> 00:38:57,640 Go! 515 00:39:04,930 --> 00:39:06,248 What the hell? 516 00:39:46,791 --> 00:39:49,158 I'm here to help! Get in! 517 00:39:50,328 --> 00:39:52,061 He's our ride! Come on! 518 00:39:59,271 --> 00:40:04,440 Black Bolt! Hey! Hey! Black Bolt! 519 00:40:05,844 --> 00:40:08,678 No. Hey! I'm here! 520 00:40:08,680 --> 00:40:12,615 Black Bolt! 521 00:40:17,513 --> 00:40:20,433 What's going on? Who's in that helicopter? 522 00:40:23,828 --> 00:40:26,596 Who are you? 523 00:40:26,598 --> 00:40:28,464 We are gonna follow that helicopter. 524 00:40:29,601 --> 00:40:31,063 Now! 525 00:40:47,461 --> 00:40:51,530 Come on, boy! Come on, wake up! 526 00:41:01,019 --> 00:41:03,419 Ohh! Ohh. 527 00:41:03,422 --> 00:41:05,744 Lockjaw! 528 00:41:09,851 --> 00:41:15,147 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.my-subs.com --