00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Traduit Par la communauté de WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,007 --> 00:00:02,603
Previously on AMC's "Preacher"...
2
00:00:02,605 --> 00:00:05,105
Authorities fear no
survivors left behind.
3
00:00:05,107 --> 00:00:07,040
We won't need to kill the preacher.
4
00:00:08,210 --> 00:00:09,977
We learned we're on God's trail.
5
00:00:09,979 --> 00:00:12,713
If I see him again, I'll deal with him.
6
00:00:12,715 --> 00:00:13,847
But for now, we keep going.
7
00:00:16,201 --> 00:00:18,084
for a performance to remember
8
00:00:18,086 --> 00:00:20,586
from a performer you will never forget!
9
00:00:20,588 --> 00:00:21,471
Huh?
10
00:00:21,474 --> 00:00:22,722
Stop!
11
00:00:24,626 --> 00:00:26,892
I said, "Stop!"
12
00:00:36,036 --> 00:00:38,036
Stop!
13
00:00:46,279 --> 00:00:48,146
I said, "Stop!"
14
00:01:31,388 --> 00:01:33,021
- This way!
- He's down there.
15
00:01:33,057 --> 00:01:35,323
Right over there!
16
00:01:39,908 --> 00:01:41,924
_
17
00:02:04,619 --> 00:02:06,285
Stop him!
18
00:02:21,501 --> 00:02:23,668
- Whoa!
- Yeah!
19
00:02:23,704 --> 00:02:25,771
- Whoo! Hell, yeah!
- Smoked him!
20
00:02:27,875 --> 00:02:29,474
What can't guns do?
21
00:02:29,509 --> 00:02:31,809
Yeah!
22
00:02:31,845 --> 00:02:34,078
Another problem solved by guns.
23
00:02:34,114 --> 00:02:35,782
- Oh, man!
- All right!
24
00:02:35,813 --> 00:02:37,448
- Look!
- That's what I'm talking about.
25
00:02:56,802 --> 00:02:58,969
Run!
26
00:03:07,511 --> 00:03:08,710
No!
27
00:03:08,746 --> 00:03:09,678
Run!
28
00:03:09,713 --> 00:03:11,147
Aah!
29
00:03:12,183 --> 00:03:14,616
- Ohh!
- Ugh!
30
00:03:14,652 --> 00:03:16,080
Jess, we gotta go.
31
00:03:16,083 --> 00:03:17,378
Son of a bitch. He's killing them all.
32
00:03:17,380 --> 00:03:20,188
No, no, no, no, no! He'll kill
us, too, if we don't go now.
33
00:03:20,191 --> 00:03:22,490
Where's Tulip?
34
00:03:26,696 --> 00:03:28,729
You hear that?! We gotta go!
35
00:03:28,765 --> 00:03:31,032
Look.
36
00:03:31,067 --> 00:03:32,733
The death toll continues to climb
37
00:03:32,735 --> 00:03:34,435
in the small West Texas town
38
00:03:34,438 --> 00:03:38,039
where a large methane leak
caused a devastating explosion.
39
00:03:38,074 --> 00:03:40,640
Grim, new details are
emerging as local authorities
40
00:03:40,676 --> 00:03:43,886
are reporting that survivors
are highly unlikely.
41
00:03:43,889 --> 00:03:46,413
- Authorities are compiling a list...
- All right, we gotta go. We gotta go.
42
00:03:46,415 --> 00:03:48,849
We gotta go. Wha-Wha-What? What is it?
43
00:03:48,884 --> 00:03:50,250
Look.
44
00:03:54,023 --> 00:03:55,988
Let's go!
45
00:04:00,594 --> 00:04:02,228
Let's go. Get down.
46
00:04:14,074 --> 00:04:16,674
No! Don't sho...
47
00:04:16,710 --> 00:04:20,111
Jesse, now would be a
really good time for Genesis.
48
00:04:20,147 --> 00:04:22,380
I tried. It doesn't work.
49
00:04:22,415 --> 00:04:24,850
The window's painted shut.
50
00:04:24,885 --> 00:04:27,853
Climb up on me shoulders and
see if you can pry it open.
51
00:04:34,582 --> 00:04:35,792
Please don't!
52
00:04:51,142 --> 00:04:53,977
Hey, wait a minute. I pressed root beer.
53
00:04:54,012 --> 00:04:55,044
Shh!
54
00:04:56,414 --> 00:04:58,281
Have any quarters?
55
00:04:58,316 --> 00:05:00,483
Shut up. Mass murderer.
56
00:05:00,518 --> 00:05:03,886
I pressed root beer, not
ginger ale. It's not fair!
57
00:05:03,921 --> 00:05:05,553
What's wrong with ginger ale?
58
00:05:05,589 --> 00:05:07,189
It's good for blood loss, you know that?
59
00:05:08,759 --> 00:05:10,558
- I want root beer!
- Hey!
60
00:05:10,594 --> 00:05:11,626
Shh! Shh!
61
00:05:14,164 --> 00:05:15,397
Be quiet.
62
00:05:19,169 --> 00:05:20,435
I want root beer.
63
00:05:38,020 --> 00:05:40,086
Do you have any quarters?
64
00:06:05,111 --> 00:06:09,182
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
65
00:06:09,843 --> 00:06:11,656
All right.
66
00:06:11,688 --> 00:06:14,436
Three possible explanations
here for all of this.
67
00:06:14,472 --> 00:06:17,037
Number one... Terminator.
68
00:06:17,073 --> 00:06:20,107
Machine sent from the
future to kill one of us.
69
00:06:20,142 --> 00:06:23,043
Number two... Terminator 2.
70
00:06:23,079 --> 00:06:25,212
Machine sent from the future
to kill all three of us.
71
00:06:25,247 --> 00:06:28,449
Or number three... He's
Nazgûl, Fell Rider.
72
00:06:28,485 --> 00:06:30,084
"Lord Of The Rings"... Brilliant film.
73
00:06:30,119 --> 00:06:31,819
- Come on, Cass.
- Well, what do you think?
74
00:06:31,821 --> 00:06:34,220
Who the hell is he? How does
he keep finding us like that?
75
00:06:34,255 --> 00:06:37,123
- I don't know.
- Well, what about Mike?
76
00:06:37,158 --> 00:06:39,292
Still not answering the phone.
77
00:06:50,204 --> 00:06:52,471
I'm sorry about your town, Padre.
78
00:06:54,174 --> 00:06:56,675
Do you think that guy back there
had something to do with it?
79
00:06:56,711 --> 00:06:58,410
I don't know, Cass.
80
00:06:58,445 --> 00:07:00,646
That's another thing God's
gonna need to explain,
81
00:07:00,681 --> 00:07:02,247
but we're never gonna find him
82
00:07:02,282 --> 00:07:03,816
with that damn cowboy on our asses
83
00:07:03,851 --> 00:07:05,651
and I don't know how to stop him.
84
00:07:08,522 --> 00:07:10,955
"The Amazing Ganesh."
85
00:07:10,991 --> 00:07:12,991
A performance to remember
86
00:07:13,026 --> 00:07:15,192
from a performer you will never forget.
87
00:07:15,228 --> 00:07:18,095
Hey. I almost forgot to ya.
88
00:07:18,131 --> 00:07:19,831
I was watching TV last night.
89
00:07:19,866 --> 00:07:22,033
You will never guess who
come on this commercial.
90
00:07:22,036 --> 00:07:24,015
Someone who actually might
be able to help us here.
91
00:07:24,017 --> 00:07:26,236
Someone who actually might know
what to do with this bloody cowboy.
92
00:07:26,238 --> 00:07:28,371
If you say "Gandalf",
I'm going to hit you.
93
00:07:28,407 --> 00:07:33,209
No, I mean really be
able to help us out here.
94
00:07:37,935 --> 00:07:41,122
_
95
00:08:45,379 --> 00:08:46,846
Ha, ha, ha.
96
00:09:49,840 --> 00:09:51,339
Ha, ha, ha.
97
00:10:11,861 --> 00:10:15,361
♪ I've been a puppet,
a pauper, a pirate ♪
98
00:10:15,397 --> 00:10:19,232
♪ A poet, a pawn, and a king ♪
99
00:10:19,267 --> 00:10:22,535
♪ I've been up and
down and over and out ♪
100
00:10:22,571 --> 00:10:27,207
♪ And I know one thing ♪
101
00:10:48,895 --> 00:10:50,661
Whoo!
102
00:12:32,643 --> 00:12:34,877
Aw, someone's been
bloody busy, haven't they?
103
00:12:34,912 --> 00:12:36,979
He's doing really well.
104
00:12:37,014 --> 00:12:39,553
Fiore and his partner are the
angels that came to Annville.
105
00:12:39,556 --> 00:12:41,350
They're the ones that
first told me about Genesis.
106
00:12:41,352 --> 00:12:43,117
No, I... No, I thought...
107
00:12:43,153 --> 00:12:44,518
I thought this one was Deblanc.
108
00:12:44,554 --> 00:12:46,787
- No, that's Fiore.
- Oh, maybe you're right.
109
00:12:46,823 --> 00:12:48,622
- I have no idea.
- Where you going?
110
00:12:48,658 --> 00:12:51,359
Drink. You guys got this.
111
00:12:53,897 --> 00:12:54,963
She all right?
112
00:12:56,399 --> 00:12:59,266
- Let's go.
- Listen, these angels...
113
00:12:59,301 --> 00:13:01,801
How did we leave things with them?
114
00:13:01,837 --> 00:13:05,939
Uh... you know. Good.
115
00:13:08,878 --> 00:13:11,478
You're still mad.
116
00:13:11,513 --> 00:13:13,847
I tried to give it back.
I really did, remember?
117
00:13:13,883 --> 00:13:15,982
Genesis wouldn't leave.
118
00:13:16,017 --> 00:13:17,316
It wanted to stay with me, so...
119
00:13:17,352 --> 00:13:19,451
Excuse me. Um, I'm sorry.
120
00:13:19,487 --> 00:13:20,887
Um...
121
00:13:20,922 --> 00:13:24,690
Oh, come on. Again?
122
00:13:24,725 --> 00:13:26,125
- Go on.
- Okay.
123
00:13:26,160 --> 00:13:28,127
- Get it over with.
- Yes. Sorry.
124
00:13:28,154 --> 00:13:31,389
Jesus. Fucking endless.
125
00:13:32,900 --> 00:13:35,333
Anyway, you and...
126
00:13:35,369 --> 00:13:37,702
y-your friend... Where is he by the way?
127
00:13:37,737 --> 00:13:40,238
Dead. No, I th-I thought
angels couldn't die.
128
00:13:40,274 --> 00:13:43,508
- He's dead.
- All right.
129
00:13:43,543 --> 00:13:45,010
Anyway, you guys were right.
130
00:13:45,045 --> 00:13:47,012
You said word would
get out about Genesis
131
00:13:47,047 --> 00:13:48,546
and the bad men would
want it for themselves.
132
00:13:48,548 --> 00:13:50,647
Well, that's a happened.
Someone's after us.
133
00:13:50,682 --> 00:13:52,749
- A cowboy.
- We don't know how to get rid of him.
134
00:13:52,785 --> 00:13:54,718
We thought maybe you
could help us, Deblanc.
135
00:13:55,888 --> 00:13:57,922
Tell us what you know.
136
00:13:59,725 --> 00:14:03,860
The cowboy isn't a man... at all.
137
00:14:03,896 --> 00:14:05,162
Not anymore.
138
00:14:05,197 --> 00:14:08,097
His name's The Saint Of Killers.
139
00:14:10,302 --> 00:14:12,501
I thought that was a ghost story.
140
00:14:12,537 --> 00:14:14,003
He's real.
141
00:14:14,039 --> 00:14:17,173
He's a beast straight out of Hell.
142
00:14:17,208 --> 00:14:18,874
But he doesn't want Genesis for himself.
143
00:14:18,910 --> 00:14:21,911
He wants to kill it... and you.
144
00:14:21,947 --> 00:14:24,413
And there's nothing
anyone can do to stop him.
145
00:14:24,448 --> 00:14:28,116
Except me...'cause I'm
the one that hired him.
146
00:14:29,219 --> 00:14:31,786
There. That's what I know.
147
00:14:31,822 --> 00:14:35,290
- Hey.
- Hey! There he is!
148
00:14:35,326 --> 00:14:36,524
Hi, Ganesh.
149
00:14:37,995 --> 00:14:39,428
This is for you.
150
00:14:41,264 --> 00:14:42,763
Take a pic.
151
00:14:44,467 --> 00:14:46,700
How do you do it, Ganesh?
152
00:14:46,735 --> 00:14:48,402
How do you die, then come back to life?
153
00:14:48,438 --> 00:14:50,704
Ha ha! Give away my secret?
154
00:14:50,739 --> 00:14:52,573
Nice try, kid. Nice try.
155
00:14:52,608 --> 00:14:55,343
Okay.
156
00:14:58,680 --> 00:15:00,380
Two minutes till showtime.
157
00:15:00,415 --> 00:15:03,716
Anyway. You hired this Saint?
158
00:15:03,751 --> 00:15:05,551
Genesis is too dangerous.
159
00:15:05,587 --> 00:15:06,953
Once we saw it wouldn't go back with us,
160
00:15:06,955 --> 00:15:08,355
we told him it had to be destroyed.
161
00:15:08,357 --> 00:15:10,490
In exchange for what?
162
00:15:10,525 --> 00:15:12,325
What are you offering in return?
163
00:15:14,963 --> 00:15:17,429
I could make you un-hire him.
164
00:15:18,799 --> 00:15:21,433
Go on, then. Make me. Use it.
165
00:15:21,469 --> 00:15:23,268
Watch what happens.
166
00:15:24,972 --> 00:15:26,972
That's how he's finding us, isn't it?
167
00:15:27,008 --> 00:15:29,441
He's tracking The Word?
168
00:15:29,477 --> 00:15:32,010
That's right.
169
00:15:33,872 --> 00:15:35,346
We called Heaven, you know?
170
00:15:35,382 --> 00:15:37,781
Right. On our phone, which you stole.
171
00:15:37,817 --> 00:15:40,351
It's a good thing I did, 'cause
you know what we found out?
172
00:15:40,387 --> 00:15:43,454
God's gone missing.
173
00:15:43,490 --> 00:15:45,089
He's gone.
174
00:15:45,125 --> 00:15:48,426
Gone? Gone where?
175
00:15:48,461 --> 00:15:50,994
You don't know?
176
00:15:51,030 --> 00:15:53,463
No.
177
00:15:53,499 --> 00:15:56,866
Right.
178
00:15:56,902 --> 00:15:59,602
Well, no one seems to.
179
00:16:02,641 --> 00:16:06,208
I understand why you did what you did.
180
00:16:06,244 --> 00:16:08,877
But things have changed.
181
00:16:08,913 --> 00:16:10,779
We're on the same side now.
182
00:16:10,814 --> 00:16:13,982
If this Saint isn't stopped,
183
00:16:14,018 --> 00:16:15,984
if Genesis is destroyed,
184
00:16:16,020 --> 00:16:19,488
chances are we're never gonna find God.
185
00:16:22,060 --> 00:16:24,125
I understand.
186
00:16:24,161 --> 00:16:26,528
This is serious.
187
00:16:30,200 --> 00:16:33,234
I don't know what happened to me.
188
00:16:33,270 --> 00:16:35,537
I used to be happy.
189
00:16:37,006 --> 00:16:40,807
Until I came to this place, this Earth,
190
00:16:40,842 --> 00:16:43,077
all I knew was peace.
191
00:16:43,112 --> 00:16:44,545
But now?
192
00:16:47,183 --> 00:16:49,716
And this is my only hesitation
at helping you, Preacher,
193
00:16:49,751 --> 00:16:52,052
my only hesitation whatsoever...
194
00:16:52,088 --> 00:16:58,023
And this is I really don't...
195
00:16:58,059 --> 00:17:00,059
give a shit.
196
00:17:01,362 --> 00:17:04,597
If you'll excuse me. Frank, hat.
197
00:17:04,632 --> 00:17:07,433
Ah, yes, sir. Coming, sir.
198
00:17:08,970 --> 00:17:10,436
Get off.
199
00:17:20,780 --> 00:17:23,948
Oh, uh, by the way, I'm Fiore.
200
00:17:23,984 --> 00:17:26,384
Deblanc was the other one.
201
00:17:29,423 --> 00:17:31,555
- What now?
- Ladies and gentlemen...
202
00:17:31,591 --> 00:17:33,257
I'm gonna walk out there
and kick the shit out of him.
203
00:17:33,259 --> 00:17:34,925
Whoa, whoa, whoa. No, no, no. All right.
204
00:17:34,960 --> 00:17:37,461
- The Amazing Ganesh!
- Calm down. I mean after that.
205
00:17:37,497 --> 00:17:39,796
Use The Word, bring The Saint here,
206
00:17:39,832 --> 00:17:41,265
then make the angel call him off.
207
00:17:41,300 --> 00:17:43,267
If he can? If he can even
get close enough to him?
208
00:17:43,302 --> 00:17:45,536
After The Saint shoots
up half the bloody casino?
209
00:17:45,571 --> 00:17:48,038
It's very good. Surgical. I like it.
210
00:17:48,073 --> 00:17:50,573
- What do you suggest?
- Well, me and Fiore have a bit of history.
211
00:17:50,575 --> 00:17:54,544
So... let me have a crack at him.
212
00:17:54,579 --> 00:17:55,911
- I dunno, Cass.
- No, look.
213
00:17:55,947 --> 00:17:58,781
I know... I know screwed up, all right?
214
00:17:58,816 --> 00:18:00,650
But you gotta let me make it up.
215
00:18:00,685 --> 00:18:03,052
I have a skill set, too,
all right? I can help.
216
00:18:03,087 --> 00:18:04,320
And if my way doesn't work,
217
00:18:04,356 --> 00:18:05,754
then we go with your bloodbath version.
218
00:18:05,756 --> 00:18:07,289
How's that?
219
00:18:07,324 --> 00:18:09,724
How long is this "crack" gonna take?
220
00:18:09,760 --> 00:18:11,793
2 hours 45 minutes.
221
00:18:17,468 --> 00:18:18,767
What are you gonna do?
222
00:18:20,437 --> 00:18:23,837
Like I said, I have a skill set.
223
00:18:34,116 --> 00:18:36,150
You okay?
224
00:18:38,854 --> 00:18:43,756
I know Walter wasn't much, but...
225
00:18:43,792 --> 00:18:47,661
he was my only family left.
226
00:18:47,696 --> 00:18:49,128
I know.
227
00:18:52,901 --> 00:18:55,635
Remember when he came to my
Bring Daddy To First Grade Day?
228
00:18:55,671 --> 00:18:57,536
- Mm-hmm.
- Showed up so drunk,
229
00:18:57,572 --> 00:19:00,806
he kept fallin' off
the little kids' desk.
230
00:19:00,841 --> 00:19:03,775
Then he threw up by the swing sets.
231
00:19:03,811 --> 00:19:06,044
But I wasn't that mad, you know?
232
00:19:06,080 --> 00:19:10,482
He was always throwing up
and falling off of things.
233
00:19:12,587 --> 00:19:15,953
I wasn't that mad 'cause...
234
00:19:15,988 --> 00:19:19,624
he wore a suit and tie.
235
00:19:19,659 --> 00:19:22,493
I don't know where it came from.
236
00:19:22,529 --> 00:19:24,829
Lord knows I never saw it again after,
237
00:19:24,864 --> 00:19:28,566
but, um...
238
00:19:28,602 --> 00:19:31,935
that day...
239
00:19:31,970 --> 00:19:35,572
he wore a suit and tie...
240
00:19:35,608 --> 00:19:36,873
for me.
241
00:19:39,411 --> 00:19:42,879
So, your angel gonna help us?
242
00:19:42,914 --> 00:19:44,881
Cassidy's working on it.
243
00:19:44,916 --> 00:19:47,516
We'll see.
244
00:19:47,552 --> 00:19:49,051
I trust him.
245
00:19:51,122 --> 00:19:52,955
Got a few hours. You
want to hit the tables?
246
00:19:52,990 --> 00:19:56,091
Our whole entire town
just blew up, Jesse.
247
00:19:56,127 --> 00:19:58,060
Okay.
248
00:19:58,095 --> 00:19:59,729
What then?
249
00:20:02,467 --> 00:20:04,099
Let's get a room.
250
00:20:10,807 --> 00:20:12,574
What next?
251
00:20:15,011 --> 00:20:18,045
Bathtub seems like a good size.
252
00:20:18,081 --> 00:20:19,314
Why don't we give that a shot?
253
00:20:19,349 --> 00:20:21,082
I meant about God.
254
00:20:21,117 --> 00:20:24,752
We still doing that?
255
00:20:24,787 --> 00:20:29,823
Assuming Cassidy can get this
Saint character off our backs.
256
00:20:29,858 --> 00:20:32,459
We keep going.
257
00:20:32,495 --> 00:20:34,561
We keep looking for Him.
258
00:20:34,597 --> 00:20:38,165
That's the plan, right?
That's what we agreed.
259
00:20:38,200 --> 00:20:39,632
I know.
260
00:20:41,603 --> 00:20:43,503
I mean, you don't have
a church anymore, Jesse.
261
00:20:43,538 --> 00:20:48,007
And Annville's gone. I
mean, what does it matter?
262
00:20:48,042 --> 00:20:51,344
It matters more.
263
00:20:51,379 --> 00:20:55,681
Our hometown blows up in a
mushroom cloud of cow shit?
264
00:20:55,716 --> 00:21:00,686
Things He has to answer for
are piling up by the minute.
265
00:21:00,721 --> 00:21:02,587
Okay.
266
00:21:02,623 --> 00:21:04,289
Where do we look?
267
00:21:06,727 --> 00:21:10,128
I don't know.
268
00:21:10,163 --> 00:21:12,630
I just don't know.
269
00:21:12,665 --> 00:21:14,097
Don't fret.
270
00:21:15,868 --> 00:21:19,370
You'll figure it out.
You're good at that.
271
00:21:19,405 --> 00:21:22,807
You're one of the best
figure-it-out-er's I know,
272
00:21:22,842 --> 00:21:24,041
Jesse Custer.
273
00:21:25,378 --> 00:21:27,378
Thanks, babe.
274
00:21:27,413 --> 00:21:31,280
Now what... Bathtub or closet?
275
00:21:37,522 --> 00:21:38,731
Let's get married.
276
00:21:40,525 --> 00:21:42,659
Excuse me?
277
00:21:42,694 --> 00:21:44,728
I was thinking about what you said
278
00:21:44,763 --> 00:21:49,498
about Walter being your
last and only family.
279
00:21:49,533 --> 00:21:54,470
Well, Annville's gone,
but... we're still here.
280
00:21:54,505 --> 00:21:58,006
I spotted a wedding chapel in the lobby.
281
00:21:58,041 --> 00:22:00,809
Let's get married.
282
00:22:05,948 --> 00:22:08,048
There you are.
283
00:22:09,619 --> 00:22:11,018
Let's talk.
284
00:22:19,100 --> 00:22:20,399
Aah!
285
00:22:20,435 --> 00:22:22,702
- You hate marriage.
- When did I say that?!
286
00:22:22,737 --> 00:22:24,770
You always said it was
stupid and pointless.
287
00:22:24,805 --> 00:22:26,639
I'm pretty sure that was you.
288
00:22:26,674 --> 00:22:29,741
I just thought after
everything that's gone wrong,
289
00:22:29,776 --> 00:22:32,210
it might be nice for us
to have something go right.
290
00:22:32,246 --> 00:22:34,412
Maybe it is stupid.
291
00:22:34,448 --> 00:22:37,048
It's not as if we come from
families with great marriages.
292
00:22:37,083 --> 00:22:39,417
Whatever. I dunno.
293
00:22:39,444 --> 00:22:40,871
Was just a thought.
294
00:22:43,490 --> 00:22:46,724
Jesse Custer, that was the worst
295
00:22:46,759 --> 00:22:49,092
marriage proposal I ever heard.
296
00:22:54,367 --> 00:22:56,233
Your basic ingredients here...
297
00:22:56,269 --> 00:23:01,305
Heroin, rock cocaine,
lemon juice, mineral water.
298
00:23:01,340 --> 00:23:03,673
Tap water these days?
Who knows what's in it?
299
00:23:03,708 --> 00:23:05,742
- You know what I mean?
- I know what you're doing.
300
00:23:05,777 --> 00:23:07,910
- What? Have you done this before?
- No.
301
00:23:07,945 --> 00:23:10,112
You want me to change my
mind about helping you,
302
00:23:10,148 --> 00:23:12,649
- and I'm not going to.
- Well, but hang on a minute.
303
00:23:12,684 --> 00:23:15,351
I'm not here to change
anybody's mind about anything.
304
00:23:15,387 --> 00:23:17,754
All right? Now, look, we're mates.
305
00:23:17,789 --> 00:23:19,355
And I noticed you were looking down.
306
00:23:19,391 --> 00:23:20,922
I thought to myself, I thought,
307
00:23:20,957 --> 00:23:23,325
"My man Fiore looks down.
308
00:23:23,360 --> 00:23:25,594
I should go and cheer him
up. That's what I should."
309
00:23:25,629 --> 00:23:27,462
And there's nothing
like a bit of speedball
310
00:23:27,498 --> 00:23:29,130
to turn your whole day around.
311
00:23:31,968 --> 00:23:33,034
Come on.
312
00:23:33,069 --> 00:23:35,036
I have a 6:00 curtain.
313
00:23:35,071 --> 00:23:37,905
And you'll be there with
bells on it, all right?
314
00:23:40,876 --> 00:23:42,176
No, no, no, no, no, my friend.
315
00:23:42,211 --> 00:23:44,211
First time means mainline, all right?
316
00:23:44,246 --> 00:23:46,013
Just keep your head still like that.
317
00:23:46,048 --> 00:23:47,682
That's it.
318
00:23:47,717 --> 00:23:50,083
All right, hold still.
319
00:23:54,223 --> 00:23:56,088
Here it is, mate.
320
00:23:58,727 --> 00:24:00,660
Nice, huh?
321
00:24:05,701 --> 00:24:08,401
Okay, less heroin.
322
00:24:31,391 --> 00:24:33,924
Deblanc and I had a
legendary friendship.
323
00:24:33,960 --> 00:24:35,226
Legendary.
324
00:24:35,261 --> 00:24:36,527
He'd scream at me sometimes, sure.
325
00:24:36,529 --> 00:24:37,862
But I'd scream right back at him.
326
00:24:37,897 --> 00:24:40,164
It was just that kind
of thing, you know?
327
00:24:40,199 --> 00:24:43,534
He'd do something, and then I'd
do something in response and so on.
328
00:24:43,570 --> 00:24:46,403
A friendship like that? I
don't how to describe it.
329
00:24:46,438 --> 00:24:49,205
- Was it legendary?
- Yes. Exactly. Legendary.
330
00:24:49,241 --> 00:24:51,575
- How was the sex?
- What you mean?
331
00:24:51,610 --> 00:24:52,676
You shared a room, right?
332
00:24:52,711 --> 00:24:53,677
Shared everything.
333
00:24:53,712 --> 00:24:55,011
And you slept together?
334
00:24:55,046 --> 00:24:56,646
Of course. We were best friends.
335
00:24:58,250 --> 00:24:59,449
More speedball?
336
00:25:15,299 --> 00:25:18,934
So, The Saint can kill angels, right?
337
00:25:18,969 --> 00:25:21,202
He can kill anyone. He killed Deblanc.
338
00:25:21,237 --> 00:25:23,471
All right, but... but... But if angels,
339
00:25:23,507 --> 00:25:25,573
if they live in Heaven,
where do dead angels go?
340
00:25:28,578 --> 00:25:31,078
That's the question, isn't it?
341
00:25:31,114 --> 00:25:33,648
Mm-hmm. Yes, it is.
342
00:25:55,269 --> 00:25:58,137
Good God. That Betty's
a sly one, isn't she?
343
00:25:58,172 --> 00:26:01,641
With Veronica swishing about
all the time, she has to be.
344
00:26:21,294 --> 00:26:23,127
I mean, that's a lot of foreskins.
345
00:26:23,163 --> 00:26:24,295
Mm.
346
00:26:26,366 --> 00:26:28,974
- What you think they're doing with 'em?
- I don't know.
347
00:26:29,005 --> 00:26:31,101
Making money,
348
00:26:31,136 --> 00:26:33,337
putting them into
whatever they feel like.
349
00:26:35,842 --> 00:26:37,942
- Like what?
- I don't know.
350
00:26:37,977 --> 00:26:40,845
Like... bed linens
351
00:26:40,880 --> 00:26:43,547
and lawn furniture, food.
352
00:26:43,583 --> 00:26:45,181
Could be a shite-load of foreskin
353
00:26:45,216 --> 00:26:46,950
in this here ice cream for all we know.
354
00:26:49,521 --> 00:26:51,521
Well, it would explain the creamy.
355
00:27:00,064 --> 00:27:02,063
Ah, "the creamy."
356
00:27:02,099 --> 00:27:05,400
Gross.
357
00:27:12,910 --> 00:27:14,409
Thanks.
358
00:27:15,779 --> 00:27:17,513
Gonna be a wait.
359
00:27:17,548 --> 00:27:20,848
Love is in the air.
360
00:27:20,884 --> 00:27:24,552
Day cap at the bar? No
fun in doing this sober.
361
00:27:26,756 --> 00:27:28,589
Thanks. This is crazy.
362
00:27:28,625 --> 00:27:29,724
I know, right?
363
00:27:29,759 --> 00:27:31,492
We're getting married.
364
00:27:31,528 --> 00:27:33,628
Yeah, we all are.
365
00:27:34,463 --> 00:27:36,062
Good crazy, though, right?
366
00:27:36,097 --> 00:27:37,697
Awesome crazy.
367
00:27:54,815 --> 00:27:57,049
I'm gonna go change my shirt.
368
00:27:57,084 --> 00:27:58,283
What's wrong with your shirt?
369
00:27:58,318 --> 00:28:00,318
Needs changing.
370
00:28:28,146 --> 00:28:31,748
It'll be fine. It's all gonna be fine.
371
00:28:34,453 --> 00:28:35,919
Hey, Tulip.
372
00:28:35,955 --> 00:28:39,370
Hey, Gary.
373
00:28:39,393 --> 00:28:40,924
Nice shirt.
374
00:28:44,834 --> 00:28:47,636
I remember the first
time I heard his voice.
375
00:28:50,240 --> 00:28:52,574
"Summer Wind"
376
00:28:52,609 --> 00:28:55,943
coming over the radio
at The Bangalore Bistro.
377
00:28:55,978 --> 00:28:58,211
Mm-hmm.
378
00:28:58,247 --> 00:29:01,148
It's like velvet honey.
379
00:29:01,183 --> 00:29:02,550
Yup, Sinatra was...
380
00:29:02,585 --> 00:29:04,217
Like honey!
381
00:29:07,857 --> 00:29:10,858
Now what? This shit?
382
00:29:12,427 --> 00:29:15,728
Cannons and saws and
blowing your brains out?
383
00:29:18,967 --> 00:29:21,133
Savages.
384
00:29:21,169 --> 00:29:23,837
Animals.
385
00:29:23,872 --> 00:29:26,339
People like violence.
386
00:29:26,374 --> 00:29:29,190
Oh, yeah. No, I get it. I get it.
387
00:29:29,221 --> 00:29:33,378
I like a good stabbing
myself now and again.
388
00:29:35,683 --> 00:29:37,616
But don't forget the music.
389
00:29:37,651 --> 00:29:41,954
Whatever it is, no matter the question,
390
00:29:41,989 --> 00:29:44,155
music's your answer.
391
00:29:44,191 --> 00:29:47,859
Maim and kill till you're blue
in the face for all I care.
392
00:29:47,894 --> 00:29:52,429
But in the end... you
gotta remember the music.
393
00:29:54,133 --> 00:29:56,834
He came for the jazz.
394
00:29:56,870 --> 00:29:58,435
Holy shit! It's Ganesh!
395
00:29:58,471 --> 00:30:02,506
You all right? Cheers.
396
00:30:02,541 --> 00:30:06,175
Hey, hey. I figured out where to go.
397
00:30:06,211 --> 00:30:08,545
- Where to look next.
- Great.
398
00:30:08,580 --> 00:30:10,213
Did you talk to him?
399
00:30:10,248 --> 00:30:11,815
Yeah, it's taken care of.
400
00:30:11,850 --> 00:30:14,317
Seriously? He's gonna
call off The Saint?
401
00:30:14,352 --> 00:30:16,786
Yeah. I think he needed
someone to talk to.
402
00:30:19,090 --> 00:30:20,890
Hmm. Great.
403
00:30:21,057 --> 00:30:23,758
Tulip and I will get married,
then we'll hit the road.
404
00:30:23,793 --> 00:30:25,793
You...
405
00:30:25,828 --> 00:30:27,294
You're... You're getting married?
406
00:30:27,329 --> 00:30:29,096
Kind of spur of the
moment kind of thing.
407
00:30:29,132 --> 00:30:32,133
- Crazy, huh?
- Uh, no. No.
408
00:30:32,168 --> 00:30:34,468
Not at all.
409
00:30:34,503 --> 00:30:36,703
It was meant to be, actually.
410
00:30:38,540 --> 00:30:39,973
So, where is she now?
411
00:30:40,008 --> 00:30:42,508
I thought that was you at the bar.
412
00:30:42,544 --> 00:30:44,811
You were right.
413
00:30:47,015 --> 00:30:48,347
How are you, Gary?
414
00:30:48,383 --> 00:30:49,615
I'm extremely well.
415
00:30:49,651 --> 00:30:51,250
Everything's good. Good.
416
00:30:53,151 --> 00:30:54,319
You wanna come in?
417
00:30:54,354 --> 00:30:56,354
You're not busy?
418
00:30:56,390 --> 00:30:58,991
Not at all. Come on in.
419
00:31:03,430 --> 00:31:05,330
Long way from Louisiana.
420
00:31:05,365 --> 00:31:07,800
Yeah, yeah.
421
00:31:07,835 --> 00:31:10,402
The boss sends me on the road
time to time to look in on things.
422
00:31:10,437 --> 00:31:13,404
Check the machines, check the skim.
423
00:31:13,439 --> 00:31:16,874
You know... annoy the shit outta people.
424
00:31:18,377 --> 00:31:22,162
That's right. Viktor's
got slots in Texas now.
425
00:31:24,184 --> 00:31:26,150
- I forgot.
- What about you?
426
00:31:26,186 --> 00:31:27,585
What... What... What you've been up to?
427
00:31:27,587 --> 00:31:30,087
Good.
428
00:31:30,122 --> 00:31:33,023
Hey, what's up with that
priest? From the bar?
429
00:31:33,058 --> 00:31:35,092
Oh, he's just someone I'm working with.
430
00:31:35,127 --> 00:31:38,061
Hmm.
431
00:31:38,097 --> 00:31:39,462
Looks like hard work.
432
00:31:41,540 --> 00:31:43,266
- Gary...
- Viktor's been looking for you.
433
00:31:43,301 --> 00:31:45,267
- I know.
- You should get in touch with him.
434
00:31:45,302 --> 00:31:48,070
He's been looking a long, long time now.
435
00:31:48,106 --> 00:31:50,039
I'm an asshole.
436
00:31:50,074 --> 00:31:52,374
I've been meaning to, and I will.
437
00:31:56,480 --> 00:31:59,115
- How about now?
- Now now?
438
00:31:59,150 --> 00:32:02,318
Well, I can't now. I... I have...
439
00:32:03,920 --> 00:32:05,519
- a thing.
- What is a thing?
440
00:32:05,555 --> 00:32:07,789
- I have a thing!
- Tulip, what's a thing?!
441
00:32:07,824 --> 00:32:12,961
I just... I have a thing.
442
00:32:15,465 --> 00:32:17,966
Give me a break on this one, Gar.
443
00:32:18,001 --> 00:32:19,767
Okay?
444
00:32:19,802 --> 00:32:21,334
Say you didn't see me.
445
00:32:23,806 --> 00:32:28,441
Tulip, if it was me... maybe.
446
00:32:29,611 --> 00:32:30,978
Old times' sake.
447
00:32:31,013 --> 00:32:33,080
But Viktor's a different situation
448
00:32:33,115 --> 00:32:34,614
He wouldn't understand.
449
00:32:36,117 --> 00:32:37,183
Make the call.
450
00:32:39,154 --> 00:32:41,320
No.
451
00:32:41,355 --> 00:32:43,055
Then I will.
452
00:32:45,526 --> 00:32:47,226
Don't do that again.
453
00:32:54,601 --> 00:32:56,601
No reception. Damn.
454
00:32:59,006 --> 00:33:00,338
Come on.
455
00:33:00,373 --> 00:33:02,841
Damn it. Come on.
456
00:33:02,876 --> 00:33:06,411
Come on. Gimme me some bars.
457
00:33:06,446 --> 00:33:08,613
Where's that signal?
458
00:33:25,965 --> 00:33:27,530
Come on.
459
00:33:31,636 --> 00:33:35,872
I can't do this now, Gary.
460
00:33:35,907 --> 00:33:38,541
Please. Not today.
461
00:33:40,078 --> 00:33:42,178
Bitch, I'm gonna kill you.
462
00:34:03,699 --> 00:34:06,133
Oh, man.
463
00:34:06,169 --> 00:34:07,634
My shirt.
464
00:34:07,670 --> 00:34:09,370
Jaysis.
465
00:34:09,405 --> 00:34:12,006
What happened?
466
00:34:12,041 --> 00:34:15,943
Don't tell Jesse.
467
00:34:31,452 --> 00:34:33,152
May you remember the Lord.
468
00:34:33,188 --> 00:34:36,756
May this pious feeling
pervade all your activities.
469
00:34:36,791 --> 00:34:39,926
May you be righteous in your deeds.
470
00:34:39,961 --> 00:34:42,828
Amen.
471
00:34:50,404 --> 00:34:52,871
Women.
472
00:34:52,907 --> 00:34:55,673
The Saint? You can call him off?
473
00:34:55,709 --> 00:34:58,877
We hired him. His contract was with us.
474
00:34:58,913 --> 00:35:00,279
He'll do what I say.
475
00:35:00,314 --> 00:35:02,046
Then I can use The Word again?
476
00:35:02,081 --> 00:35:04,015
For the last time, no.
477
00:35:04,050 --> 00:35:05,549
Genesis isn't a toy.
478
00:35:05,584 --> 00:35:09,520
You of all people have
seen how dangerous it is.
479
00:35:09,555 --> 00:35:12,156
And so is the boy you sent to Hell.
480
00:35:14,493 --> 00:35:15,759
Eugene.
481
00:35:15,795 --> 00:35:17,395
Can I?
482
00:35:19,932 --> 00:35:21,564
You said once you'd get him out for me.
483
00:35:21,599 --> 00:35:23,433
Yeah, well, that's not
gonna work. Not anymore.
484
00:35:23,435 --> 00:35:25,035
Besides, I'm never
going back down there.
485
00:35:25,070 --> 00:35:26,270
We can't just leave him there.
486
00:35:26,305 --> 00:35:28,438
I'm never going back there.
487
00:35:28,473 --> 00:35:32,275
It's that bad? Hell?
488
00:35:37,315 --> 00:35:38,380
Where is she?
489
00:35:38,416 --> 00:35:40,482
Relax. She'll be here.
490
00:35:44,488 --> 00:35:47,889
You were right. Genesis is not a toy.
491
00:35:47,925 --> 00:35:49,891
- I was wrong about that.
- Incredibly wrong.
492
00:35:49,927 --> 00:35:52,294
Unbelievably wrong. Stupendously...
493
00:35:52,329 --> 00:35:54,528
But if the situation arises,
494
00:35:54,546 --> 00:35:56,813
if there is a time I
think using The Word
495
00:35:56,833 --> 00:35:59,098
will bring me a step
closer to finding God,
496
00:35:59,106 --> 00:36:00,268
I'm gonna use it.
497
00:36:00,303 --> 00:36:02,170
That would be a big mistake.
498
00:36:02,205 --> 00:36:05,906
Yeah, you guys said that a
lot. Genesis is a "mistake."
499
00:36:05,942 --> 00:36:07,508
But I think it was meant for something.
500
00:36:07,543 --> 00:36:09,610
- Like what?
- I said it before.
501
00:36:09,645 --> 00:36:11,945
Told you back in Annville.
502
00:36:11,986 --> 00:36:13,499
It was meant for me.
503
00:36:13,535 --> 00:36:16,086
Here she comes.
504
00:36:17,173 --> 00:36:18,539
- You okay?
- I'm fine.
505
00:36:18,575 --> 00:36:20,774
- Where's Cassidy?
- He had to do something.
506
00:36:20,810 --> 00:36:22,943
Well, I don't want to start without him.
507
00:36:22,979 --> 00:36:25,279
Thought you were gonna
change your shirt?
508
00:36:25,315 --> 00:36:27,647
Jesse, I changed my mind.
509
00:36:27,682 --> 00:36:30,883
- I like that shirt.
- I meant about getting married.
510
00:36:30,919 --> 00:36:32,552
No, thank you.
511
00:36:34,189 --> 00:36:37,324
Um, guys.
512
00:36:37,359 --> 00:36:39,279
Guys!
513
00:36:39,318 --> 00:36:40,893
We're good!
514
00:36:40,929 --> 00:36:42,929
Cancellation. I repeat, cancellation.
515
00:36:42,964 --> 00:36:44,196
I need the Uribe and Hernandez party
516
00:36:44,198 --> 00:36:46,632
at their places now.
517
00:36:46,667 --> 00:36:48,800
You know what? You were
right about marriage.
518
00:36:48,836 --> 00:36:50,102
It's stupid.
519
00:36:50,138 --> 00:36:52,037
But you're the one that said that.
520
00:36:53,641 --> 00:36:55,741
Well, then, I'm right.
521
00:36:55,776 --> 00:36:57,809
Look. I love you, you love me.
522
00:36:57,845 --> 00:37:00,279
In the end, that's all that matters.
523
00:37:00,314 --> 00:37:02,780
Right.
524
00:37:05,652 --> 00:37:07,152
What do we do now?
525
00:37:07,187 --> 00:37:09,954
We do the keep-looking-for-God
thing like you said.
526
00:37:10,990 --> 00:37:14,359
Hey, you the angel that's gonna help us?
527
00:37:15,959 --> 00:37:17,328
Okay, cool.
528
00:37:17,364 --> 00:37:19,463
Thank you. Okay, that's done.
529
00:37:19,498 --> 00:37:22,266
Uh, I'll get Cassidy, and then we can go
530
00:37:22,301 --> 00:37:25,835
and, you know... keep going.
531
00:37:29,647 --> 00:37:30,947
Thanks for this, mate.
532
00:37:33,245 --> 00:37:35,411
Ah, come here.
533
00:37:37,734 --> 00:37:41,524
Ooh, all right. All right.
534
00:37:41,553 --> 00:37:43,452
That's enough of you now.
535
00:37:43,488 --> 00:37:45,854
Goodbye.
536
00:37:45,890 --> 00:37:48,857
Eh, right. Let's go.
537
00:37:48,893 --> 00:37:50,726
Heard about the wedding.
538
00:37:50,761 --> 00:37:54,362
It's fine. We agreed. Bad idea.
539
00:37:54,398 --> 00:37:57,699
Careful with that one. It's Cassidy's.
540
00:37:57,734 --> 00:37:59,734
Did something happen?
541
00:37:59,769 --> 00:38:02,370
- When?
- Upstairs?
542
00:38:02,406 --> 00:38:04,138
With Tulip?
543
00:38:04,174 --> 00:38:05,940
Feels like something happened.
544
00:38:07,200 --> 00:38:09,032
No.
545
00:38:15,052 --> 00:38:17,852
Good luck with your search.
546
00:38:17,888 --> 00:38:22,891
I never met God myself, but
I hear good things... mostly.
547
00:38:24,462 --> 00:38:27,128
Where will you go next?
548
00:38:27,163 --> 00:38:29,397
We're gonna follow the music.
549
00:38:30,766 --> 00:38:32,567
So far, we don't know much about God.
550
00:38:33,803 --> 00:38:35,803
What He looks like, who He knows,
551
00:38:35,838 --> 00:38:37,738
why He left.
552
00:38:37,773 --> 00:38:40,608
All we really know is He likes jazz.
553
00:38:40,643 --> 00:38:43,743
So stupid I didn't think of it before.
554
00:38:43,778 --> 00:38:48,121
If God likes jazz, what better
place to look for Him than...
555
00:38:48,150 --> 00:38:50,495
- New Orleans.
- New Orleans.
556
00:38:53,755 --> 00:38:56,256
Shit.
557
00:39:02,696 --> 00:39:03,929
Ready?
558
00:39:07,268 --> 00:39:09,001
What should I say?
559
00:39:12,640 --> 00:39:13,772
Find peace.
560
00:39:18,178 --> 00:39:21,412
Find peace.
561
00:39:46,338 --> 00:39:48,472
Find peace.
562
00:40:04,922 --> 00:40:06,855
Five minutes to curtain.
563
00:40:06,891 --> 00:40:09,624
Curtain in five.
564
00:40:14,731 --> 00:40:20,302
Our deal... still holds?
565
00:40:20,337 --> 00:40:24,372
Kill Genesis and you'll
see your family again.
566
00:40:30,879 --> 00:40:32,979
Tell me.
567
00:40:38,887 --> 00:40:42,022
He can't be trusted.
568
00:40:42,057 --> 00:40:47,026
I told him, but he's
just gonna keep using it.
569
00:40:52,601 --> 00:40:56,336
New Orleans.
570
00:40:56,371 --> 00:40:58,238
That's where they're headed.
571
00:41:01,408 --> 00:41:05,277
Before you go...
572
00:41:05,312 --> 00:41:07,412
I have another job for you.
573
00:41:13,420 --> 00:41:16,687
I have to get out of here.
574
00:42:29,265 --> 00:42:34,510
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --