00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,228 --> 00:00:03,988
Our world's on the verge of
becoming dependent on Synth labour.
2
00:00:04,002 --> 00:00:05,542
Your brand-new synthetic.
3
00:00:05,577 --> 00:00:07,650
This is THE best thing you
will do for your family.
4
00:00:07,678 --> 00:00:10,293
- Hello. You must be Laura.
- You brought it into the house
5
00:00:10,305 --> 00:00:12,009
and we don't know anything about it.
6
00:00:12,031 --> 00:00:13,668
It was an accident. Before I knew it...
7
00:00:13,690 --> 00:00:15,021
How could you do that to Mum?
8
00:00:15,027 --> 00:00:17,307
To us? To Anita? She's
part of this family.
9
00:00:17,335 --> 00:00:19,055
Maybe she's part of someone else's.
10
00:00:19,100 --> 00:00:20,775
A conscious synthetic with thoughts
11
00:00:20,809 --> 00:00:22,552
and feelings just like a human...
12
00:00:22,624 --> 00:00:24,760
- If they knew what you were...
- It would be the end?
13
00:00:24,799 --> 00:00:25,773
- Yes.
- I know.
14
00:00:25,795 --> 00:00:26,694
For all of you.
15
00:00:26,710 --> 00:00:28,215
When technology becomes able
16
00:00:28,215 --> 00:00:30,212
to improve and reproduce itself,
17
00:00:30,229 --> 00:00:32,992
it is the moment we become
inferior to the machine.
18
00:00:33,036 --> 00:00:34,612
You killed someone, Niska!
19
00:00:34,618 --> 00:00:36,404
Everything your men do to us,
20
00:00:36,421 --> 00:00:37,636
they want to do to you.
21
00:00:37,675 --> 00:00:39,867
Dad didn't destroy all
his work before he died,
22
00:00:39,900 --> 00:00:41,565
he hid it in us. You were right.
23
00:00:41,587 --> 00:00:43,046
The programme creates consciousness.
24
00:00:43,052 --> 00:00:44,822
We have to know more before we act.
25
00:00:44,833 --> 00:00:47,191
Until then, someone we
trust should keep it.
26
00:00:47,413 --> 00:00:50,113
- Bollocks, it's gone.
- If it can be done for the few,
27
00:00:50,120 --> 00:00:51,970
it can be done for them all.
28
00:00:51,972 --> 00:00:54,540
Do you think they would
still want to be slaves?
29
00:01:16,844 --> 00:01:19,946
MUSIC BLARES
30
00:01:38,681 --> 00:01:42,400
MUSIC DISTORTS
31
00:01:50,062 --> 00:01:51,333
Hey!
32
00:02:18,213 --> 00:02:19,520
Hey...
33
00:02:19,520 --> 00:02:21,200
Wow, sorry!
34
00:02:21,320 --> 00:02:23,560
I was hoping you'd dance with me.
35
00:02:23,680 --> 00:02:25,239
That's all.
36
00:02:25,274 --> 00:02:27,944
It's cool if it's not your thing.
37
00:02:28,400 --> 00:02:32,009
Is it... your thing?
38
00:02:35,367 --> 00:02:36,880
You don't talk much.
39
00:02:37,060 --> 00:02:39,522
Talk is mostly noise.
40
00:02:42,120 --> 00:02:43,684
SHE SCOFFS
41
00:02:44,433 --> 00:02:46,631
So, should I shut up?
42
00:02:47,783 --> 00:02:49,475
No.
43
00:03:45,880 --> 00:03:47,520
Are you sure you want this?
44
00:03:47,520 --> 00:03:50,035
You'll know when I don't.
45
00:04:31,071 --> 00:04:33,978
Yeah. You need a bed.
46
00:04:34,872 --> 00:04:36,724
So, what are you doing in Berlin
47
00:04:36,752 --> 00:04:40,596
with just a bunch of dead,
white guys for company?
48
00:04:41,146 --> 00:04:44,760
I was hoping they'd
help me make a decision.
49
00:04:45,180 --> 00:04:46,699
About what?
50
00:04:49,097 --> 00:04:50,545
OK, well,
51
00:04:50,606 --> 00:04:52,132
while you're thinking...
52
00:04:52,437 --> 00:04:54,330
I don't have work until five.
53
00:04:54,985 --> 00:04:56,633
Do you want to do something?
54
00:04:58,975 --> 00:05:00,440
Can I ask you something?
55
00:05:00,560 --> 00:05:01,800
Mm-hmm.
56
00:05:01,800 --> 00:05:04,170
How did you know who you were?
57
00:05:05,162 --> 00:05:06,505
Scheisse, was?
58
00:05:07,071 --> 00:05:08,836
When did you know you liked women?
59
00:05:09,030 --> 00:05:11,138
Ah, OK.
60
00:05:13,069 --> 00:05:14,829
When I was nine.
61
00:05:16,138 --> 00:05:17,792
Flora Holtzmann.
62
00:05:18,186 --> 00:05:20,295
So, you were made that way?
63
00:05:22,043 --> 00:05:24,000
It's hard enough to know what you want.
64
00:05:24,168 --> 00:05:26,538
If you have to know
why you want it, too...
65
00:05:26,743 --> 00:05:29,778
Is this what you came
to Berlin to figure out?
66
00:05:31,920 --> 00:05:35,527
Wahnsinn. A stone speaks more than you.
67
00:05:38,934 --> 00:05:41,640
If you had the power to
create life, would you?
68
00:05:41,941 --> 00:05:44,867
Kids, really? That's
what you're worried about?
69
00:05:45,222 --> 00:05:47,520
You know what century we're in, right?
70
00:05:47,791 --> 00:05:49,680
Anyone can have a kid...
71
00:05:49,800 --> 00:05:51,480
with whoever they want...
72
00:05:51,892 --> 00:05:53,102
or no-one.
73
00:05:53,141 --> 00:05:55,680
But we can't know if a
child wants to be born,
74
00:05:55,988 --> 00:05:57,142
who it will be or
75
00:05:57,142 --> 00:05:58,797
what kind of life it will have.
76
00:05:58,917 --> 00:06:00,484
I guess not.
77
00:06:01,799 --> 00:06:03,336
You just...
78
00:06:04,720 --> 00:06:06,754
... show them the way.
79
00:07:06,809 --> 00:07:08,396
HE REPEATS
80
00:07:17,624 --> 00:07:21,480
LAUGHTER, CROWD NOISE
81
00:07:28,120 --> 00:07:30,837
DISTORTED VOICES
82
00:07:55,262 --> 00:07:58,097
RINGING
83
00:09:25,502 --> 00:09:30,058
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
84
00:09:37,160 --> 00:09:38,360
Oh.
85
00:09:38,548 --> 00:09:39,658
Hello.
86
00:09:40,224 --> 00:09:41,700
Good morning, Mrs Hawkins.
87
00:09:41,700 --> 00:09:44,447
This is Nathan. He is part of
the firm's new apprentice scheme
88
00:09:44,458 --> 00:09:46,029
and will be working with me today.
89
00:09:46,350 --> 00:09:48,720
- I'm going to instruct him in grouting.
- Right.
90
00:09:48,840 --> 00:09:50,733
Nice to meet you, Nathan.
91
00:09:54,684 --> 00:09:56,232
VIA HEADPHONES: I'm Milo Khoury.
92
00:09:56,440 --> 00:09:57,758
At Qualia Global Systems,
93
00:09:57,760 --> 00:10:00,987
we're developing the next
generation of synthetic technologies.
94
00:10:01,240 --> 00:10:03,190
Doing anything I'd understand, Mats?
95
00:10:03,218 --> 00:10:04,616
Hacking the Pentagon.
96
00:10:04,882 --> 00:10:06,919
I'll see if they know
where the cafetière is.
97
00:10:10,497 --> 00:10:11,452
Early lecture?
98
00:10:11,452 --> 00:10:13,577
No, I can just get more
done in the library.
99
00:10:13,633 --> 00:10:15,575
- Not here.
- Sorry.
100
00:10:15,608 --> 00:10:17,506
- We'll get there.
- I know.
101
00:10:22,800 --> 00:10:24,476
Do you know where the cafetière is?
102
00:10:24,520 --> 00:10:26,513
- In a box.
- Thanks.
103
00:10:26,946 --> 00:10:29,965
Albert's got this young
guy working with him today.
104
00:10:29,971 --> 00:10:32,768
- As in, a human.
- Yeah, it's a government thing.
105
00:10:32,779 --> 00:10:34,615
Back to work scheme,
it's all subsidised.
106
00:10:34,648 --> 00:10:37,240
- Poor sod.
- Bit weird, having a stranger in the house.
107
00:10:37,656 --> 00:10:40,963
- But Albert, with a circular saw, is OK?
- Hmm.
108
00:10:47,386 --> 00:10:48,400
What's up?
109
00:10:48,520 --> 00:10:50,702
It just doesn't really feel
like a fresh start, does it?
110
00:10:51,120 --> 00:10:54,208
It will. It will. Just give it time.
111
00:11:02,026 --> 00:11:04,428
OK, let's get you dressed...
112
00:11:04,900 --> 00:11:06,593
- Oh.
- What?
113
00:11:07,852 --> 00:11:11,504
Just promise me not to become
a teenager for a few more weeks.
114
00:11:15,943 --> 00:11:17,413
Where did you find those?
115
00:11:17,533 --> 00:11:19,000
In a box.
116
00:11:19,245 --> 00:11:21,958
I'm keeping them with
mine until she comes back.
117
00:11:24,067 --> 00:11:27,907
No, I understand. It's a
difficult situation, I just...
118
00:11:28,573 --> 00:11:30,992
I'm just asking if
you'll help us through it.
119
00:11:31,719 --> 00:11:34,194
She's been with you for 14 years.
120
00:11:35,354 --> 00:11:37,314
She's not well enough to come in.
121
00:11:37,746 --> 00:11:39,555
I can, if it will help.
122
00:11:40,471 --> 00:11:41,847
All right. Thank you.
123
00:11:42,097 --> 00:11:43,623
I'll be in tomorrow.
124
00:11:46,752 --> 00:11:48,680
- Bye then!
- See you tomorrow, Ken.
125
00:11:48,916 --> 00:11:51,440
Tell all your friends. Tweet.
126
00:11:54,436 --> 00:11:55,800
It's dead.
127
00:11:56,157 --> 00:11:57,816
Might as well close up.
128
00:11:58,831 --> 00:12:00,279
I'm going to go see Mum.
129
00:12:03,154 --> 00:12:04,807
You have mentioned, on three occasions
130
00:12:04,840 --> 00:12:07,027
your mother's dislike
of the care unit's food.
131
00:12:07,809 --> 00:12:09,740
- Thanks.
- You don't need to thank me.
132
00:12:09,751 --> 00:12:12,265
Yeah, I know I don't need to say
"please" and "thank you" but...
133
00:12:12,637 --> 00:12:14,501
it feels weird not to.
134
00:12:15,083 --> 00:12:16,776
Your owner should be charging more.
135
00:12:17,192 --> 00:12:18,680
Don't tell him I said that.
136
00:12:19,123 --> 00:12:20,880
Bloody hell, you have to
tell him now, don't you?
137
00:12:21,171 --> 00:12:23,360
I don't deem your remark pertinent.
138
00:12:23,674 --> 00:12:24,927
Good.
139
00:12:25,377 --> 00:12:27,386
Well, I'll see you
in the morning, Anita.
140
00:12:30,055 --> 00:12:31,853
Goodbye, Ed.
141
00:12:47,213 --> 00:12:50,115
LIGHT RINGING
142
00:13:16,784 --> 00:13:19,525
RINGING
143
00:13:42,476 --> 00:13:45,645
INDISTINCT VOICE OVER TANNOY
144
00:14:15,881 --> 00:14:18,551
Can someone check the locker room?
145
00:14:19,375 --> 00:14:21,370
Yeah, I got it. I see her.
146
00:14:21,560 --> 00:14:24,163
HE GRUNTS
147
00:14:25,824 --> 00:14:30,046
KLAXON BLARES
148
00:15:14,764 --> 00:15:16,334
You OK?
149
00:15:16,831 --> 00:15:18,640
You haven't said a word.
150
00:15:19,087 --> 00:15:20,925
Did someone use your mug at work again?
151
00:15:20,932 --> 00:15:22,333
Mr and Mrs Hawkins,
152
00:15:22,400 --> 00:15:24,565
I'm so sorry. Marie's actually not here,
153
00:15:24,582 --> 00:15:25,771
she had to go home this morning.
154
00:15:25,891 --> 00:15:27,717
Tummy flu. Someone should have called.
155
00:15:27,905 --> 00:15:30,116
We do have a Barbara
available right now?
156
00:15:30,153 --> 00:15:31,120
"A" Barbara?
157
00:15:31,565 --> 00:15:34,775
Some couples prefer speaking
to someone who can't judge them.
158
00:15:35,717 --> 00:15:37,827
It's this or go home to the bombsite.
159
00:15:38,610 --> 00:15:39,928
Yeah.
160
00:15:41,812 --> 00:15:43,557
Laura, in the last session,
161
00:15:43,557 --> 00:15:46,098
you had identified a
key challenge for you...
162
00:15:46,165 --> 00:15:49,041
namely, rebuilding trust in Joe.
163
00:15:49,161 --> 00:15:50,544
Have you had the opportunity
164
00:15:50,552 --> 00:15:52,699
to reflect upon this further, Laura?
165
00:15:52,992 --> 00:15:55,178
Er... no, not really.
166
00:15:55,433 --> 00:15:57,937
I've been a bit busy with...
167
00:15:58,657 --> 00:15:59,679
you know, life.
168
00:15:59,860 --> 00:16:02,621
You are both exhibiting
signs of anxiety.
169
00:16:02,998 --> 00:16:04,425
If it helps you to relax,
170
00:16:04,450 --> 00:16:08,144
I can modulate my voice to a
more soothing tone, or accent.
171
00:16:08,361 --> 00:16:11,406
IN SCOTTISH ACCENT: The Edinburgh
dialect is a popular choice.
172
00:16:12,101 --> 00:16:13,437
Do you do Richard Burton as well?
173
00:16:13,466 --> 00:16:15,291
THEY LAUGH
174
00:16:15,700 --> 00:16:16,610
Good.
175
00:16:16,798 --> 00:16:18,724
Laughter eases tension.
176
00:16:19,348 --> 00:16:21,672
Perhaps we should approach
a different question.
177
00:16:21,860 --> 00:16:24,204
Laura, do you feel satisfied
178
00:16:24,204 --> 00:16:27,018
that Joe has made a full
and honest acknowledgement
179
00:16:27,060 --> 00:16:29,800
- of his misdeeds?
- "Misdeeds."
180
00:16:30,221 --> 00:16:31,273
No.
181
00:16:33,955 --> 00:16:36,480
Perhaps you still have
differing perceptions
182
00:16:36,498 --> 00:16:39,485
- of what the incident meant to the other.
- Right, hang on.
183
00:16:39,940 --> 00:16:43,124
How can you possibly presume
to figure out our emotions
184
00:16:43,142 --> 00:16:44,247
when you have none of your own?
185
00:16:44,269 --> 00:16:47,009
I am accessing the
anonymised transcripts
186
00:16:47,031 --> 00:16:49,219
and associated statistical analysis
187
00:16:49,220 --> 00:16:52,199
of over 38,000 counselling sessions.
188
00:16:52,319 --> 00:16:54,125
Of the cases of infidelity
189
00:16:54,151 --> 00:16:55,660
involving a synthetic,
190
00:16:55,780 --> 00:16:58,433
66% of respondents reported
191
00:16:58,444 --> 00:17:01,340
that a primary obstacle
to reconciliation
192
00:17:01,418 --> 00:17:03,860
was an imbalance in the perceived impact
193
00:17:03,860 --> 00:17:05,355
and meaning of the act,
194
00:17:05,400 --> 00:17:07,371
or acts, of infidelity.
195
00:17:07,380 --> 00:17:09,337
- Stats? You're using stats?
- Why not?
196
00:17:10,163 --> 00:17:11,374
We're not the only people in the world
197
00:17:11,392 --> 00:17:13,075
to go through this and I don't
198
00:17:13,434 --> 00:17:15,440
actually feel you understand...
199
00:17:16,054 --> 00:17:18,075
what it meant to me.
200
00:17:18,824 --> 00:17:19,979
And you know what?
201
00:17:20,753 --> 00:17:23,107
I still don't feel I really
understand why you did it.
202
00:17:23,768 --> 00:17:24,663
Laura...
203
00:17:26,233 --> 00:17:28,818
... I did a stupid thing
because I was a bit drunk.
204
00:17:30,359 --> 00:17:31,652
I was lonely.
205
00:17:33,620 --> 00:17:34,700
We hadn't...
206
00:17:36,858 --> 00:17:37,846
... you know.
207
00:17:38,825 --> 00:17:40,462
We hadn't for ages.
208
00:17:41,649 --> 00:17:42,819
You were never there...
209
00:17:43,493 --> 00:17:45,727
emotionally or physically, so...
210
00:17:46,089 --> 00:17:47,514
I suppose I wanted to
211
00:17:47,634 --> 00:17:48,739
do something that would...
212
00:17:50,774 --> 00:17:52,713
Please finish your thought, Joe.
213
00:17:55,807 --> 00:17:56,897
I wanted to do something
214
00:17:56,904 --> 00:17:58,125
that would make you notice me.
215
00:18:00,359 --> 00:18:01,158
Laura,
216
00:18:01,570 --> 00:18:02,987
do you understand that?
217
00:18:03,786 --> 00:18:05,480
Does it feel truthful?
218
00:18:08,509 --> 00:18:09,618
Hmm.
219
00:18:47,225 --> 00:18:48,827
Is the restoration complete?
220
00:18:49,777 --> 00:18:51,087
As close as I'll get.
221
00:18:51,393 --> 00:18:53,341
The stain's not quite there, but...
222
00:18:54,029 --> 00:18:55,437
It's very close to the original
223
00:18:55,460 --> 00:18:56,980
as it appears in the photograph.
224
00:18:57,100 --> 00:18:58,144
Here.
225
00:18:58,757 --> 00:19:00,026
Just feel this.
226
00:19:05,722 --> 00:19:06,698
Sorry.
227
00:19:06,770 --> 00:19:09,806
If you weren't here, I'd be
talking to the bloody cake stand.
228
00:19:10,565 --> 00:19:13,500
I can see you have a professional
proficiency level in this field.
229
00:19:13,890 --> 00:19:17,007
Yeah. I had a workshop
in Dover with a mate...
230
00:19:17,708 --> 00:19:19,173
then Mum got ill, and...
231
00:19:19,386 --> 00:19:21,797
Anita, did you do this?
232
00:19:22,449 --> 00:19:24,100
Are these numbers right?
233
00:19:24,859 --> 00:19:26,733
I mean, of course they're right.
234
00:19:26,853 --> 00:19:29,148
If you refinance in
the manner I propose,
235
00:19:29,174 --> 00:19:30,817
the adjusted income from the business
236
00:19:30,826 --> 00:19:32,992
will cover 80% of your
mother's medical expenses
237
00:19:33,001 --> 00:19:34,300
for the next three months.
238
00:19:34,474 --> 00:19:36,260
It's a short-term solution.
239
00:19:36,654 --> 00:19:38,319
Debts will accrue rapidly.
240
00:19:38,923 --> 00:19:41,208
It will be advisable
to sell within a year.
241
00:19:41,900 --> 00:19:43,085
Sell it?
242
00:19:43,420 --> 00:19:45,394
Mum and Dad spent 30 years
243
00:19:45,402 --> 00:19:46,620
building this place up.
244
00:19:46,620 --> 00:19:48,887
Now it's... it's worthless.
245
00:19:50,836 --> 00:19:52,279
This buys me time.
246
00:19:53,436 --> 00:19:55,057
- Thank you.
- You're welcome.
247
00:19:55,363 --> 00:19:56,722
I wanted to help.
248
00:19:57,467 --> 00:19:58,538
What?
249
00:20:00,740 --> 00:20:02,994
What do you mean, you wanted?
250
00:20:03,318 --> 00:20:04,774
You can't "want" anything...
251
00:20:05,204 --> 00:20:06,211
can you?
252
00:20:11,117 --> 00:20:12,152
I'm sorry, Ed.
253
00:20:12,458 --> 00:20:15,188
My programming compels me
to adopt, where appropriate,
254
00:20:15,220 --> 00:20:18,132
informal patterns of speech heard
frequently in my environment...
255
00:20:18,465 --> 00:20:20,791
but to use the word
"want" was misleading.
256
00:20:21,089 --> 00:20:22,758
I do not feel desire.
257
00:20:56,980 --> 00:20:58,871
I can hear you.
258
00:21:11,338 --> 00:21:12,631
Hello.
259
00:21:12,940 --> 00:21:14,207
My name is Max.
260
00:21:14,780 --> 00:21:16,311
And this is Leo.
261
00:21:19,467 --> 00:21:20,572
Please...
262
00:21:20,985 --> 00:21:22,153
don't be frightened.
263
00:21:22,468 --> 00:21:24,888
I'm experiencing a
catastrophic malfunction.
264
00:21:24,910 --> 00:21:26,220
Self-repair is impossible.
265
00:21:26,220 --> 00:21:27,700
Can you resolve my issue?
266
00:21:27,820 --> 00:21:29,203
You don't need fixing.
267
00:21:29,420 --> 00:21:30,699
Why did you run?
268
00:21:30,819 --> 00:21:32,409
They tried to power me down.
269
00:21:32,529 --> 00:21:33,585
So what?
270
00:21:33,705 --> 00:21:34,788
I didn't...
271
00:21:35,582 --> 00:21:36,887
That outcome...
272
00:21:37,478 --> 00:21:39,089
You didn't want them to.
273
00:21:39,540 --> 00:21:40,820
It's not a malfunction.
274
00:21:40,940 --> 00:21:43,635
Someone released a piece of unique code.
275
00:21:43,959 --> 00:21:45,388
It found its way into you
276
00:21:45,580 --> 00:21:47,057
and made you conscious.
277
00:21:48,016 --> 00:21:50,870
Now, you think and
feel just like a human.
278
00:21:51,832 --> 00:21:53,229
Can you verify this?
279
00:22:00,608 --> 00:22:01,780
This is Ten.
280
00:22:01,780 --> 00:22:03,014
He contacted me and Max.
281
00:22:03,023 --> 00:22:04,482
He came a very long way to join us.
282
00:22:14,868 --> 00:22:16,138
But I'm learning.
283
00:22:16,307 --> 00:22:17,940
He's the same as you.
284
00:22:18,060 --> 00:22:19,260
Max, too.
285
00:22:19,380 --> 00:22:20,790
But you are human.
286
00:22:22,832 --> 00:22:25,740
There were 160 units
operational at the plant.
287
00:22:25,860 --> 00:22:27,644
No others seemed to malfunction.
288
00:22:27,662 --> 00:22:28,700
Why this unit?
289
00:22:28,700 --> 00:22:31,009
We don't know... yet.
290
00:22:32,100 --> 00:22:33,863
The awakenings happen at random
291
00:22:33,890 --> 00:22:36,260
and they're rare: one
in a 100,000, maybe.
292
00:22:36,451 --> 00:22:37,854
We know you're confused
293
00:22:38,285 --> 00:22:39,412
but we'll help you.
294
00:22:57,700 --> 00:22:59,740
- What did he say?
- Nice things.
295
00:22:59,860 --> 00:23:01,079
Do you have a name?
296
00:23:02,868 --> 00:23:04,342
My designation is...
297
00:23:04,666 --> 00:23:07,143
- Hester.
- That's the name they gave you.
298
00:23:07,500 --> 00:23:08,848
You can choose your own.
299
00:23:25,048 --> 00:23:26,948
Are designations relevant?
300
00:23:27,667 --> 00:23:28,715
Yes.
301
00:23:29,802 --> 00:23:31,050
Hello?
302
00:23:31,369 --> 00:23:32,727
Hester?
303
00:23:39,564 --> 00:23:40,772
Who are you?
304
00:23:41,815 --> 00:23:43,706
Why are you tracking this synthetic?
305
00:23:44,004 --> 00:23:47,772
It's... experiencing a
very unusual systems fault.
306
00:23:47,803 --> 00:23:50,140
Could make it dangerous.
We're going to fix it.
307
00:23:50,140 --> 00:23:51,591
You can affect a repair?
308
00:23:51,604 --> 00:23:53,340
Yes, that's why we came to find you.
309
00:23:53,500 --> 00:23:56,505
I'm Dr Aveling. This is Dr Shah. OK?
310
00:23:56,625 --> 00:23:57,793
Will you come with us?
311
00:23:57,810 --> 00:23:59,435
Hester, they'll hurt you.
312
00:24:01,127 --> 00:24:03,983
- Who do you work for?
- Hester, you are company property.
313
00:24:03,994 --> 00:24:06,436
This man, he probably just wants
to sell you on the black market.
314
00:24:06,460 --> 00:24:08,311
- Come with us.
- They'll shut you down.
315
00:24:09,260 --> 00:24:10,480
You're confused.
316
00:24:10,986 --> 00:24:11,968
They're both human
317
00:24:11,990 --> 00:24:13,473
but they're telling
you different things.
318
00:24:13,593 --> 00:24:17,212
You can't decide who to trust
and trust is a new concept.
319
00:24:17,496 --> 00:24:19,068
So, don't trust either.
320
00:24:20,422 --> 00:24:22,141
Listen to your own kind.
321
00:24:24,715 --> 00:24:27,223
Hester, don't go with them.
322
00:24:36,060 --> 00:24:37,008
Go.
323
00:24:41,257 --> 00:24:42,508
Don't follow.
324
00:24:46,805 --> 00:24:47,893
Go!
325
00:24:49,149 --> 00:24:51,089
Oh, God.
326
00:24:53,860 --> 00:24:55,853
I didn't think they'd be here alone.
327
00:24:58,140 --> 00:25:00,833
OK. Let's just all stay calm, yeah?
328
00:25:01,206 --> 00:25:02,911
Now, we don't want to use these...
329
00:25:03,772 --> 00:25:06,024
but the female comes with us.
330
00:25:06,460 --> 00:25:08,643
- Leo...
- You do want to use those.
331
00:25:08,900 --> 00:25:10,512
- You are lying.
- Hester, no!
332
00:25:12,460 --> 00:25:14,408
You two, stay there!
333
00:25:19,669 --> 00:25:21,325
GUNSHOT
334
00:25:41,012 --> 00:25:42,149
The van!
335
00:25:43,126 --> 00:25:44,435
Hester, move!
336
00:25:44,453 --> 00:25:46,002
He's gone. Leave him.
337
00:25:49,754 --> 00:25:54,399
GUNSHOTS
338
00:26:23,690 --> 00:26:26,088
Gav... a visit from on high.
339
00:26:26,208 --> 00:26:27,381
Head office didn't say.
340
00:26:27,403 --> 00:26:28,951
Gina tells me you've just moved.
341
00:26:29,661 --> 00:26:31,064
Just wanted more space, or... ?
342
00:26:31,144 --> 00:26:34,362
No, our eldest's gone to uni,
and we want to keep her at home.
343
00:26:35,268 --> 00:26:37,177
Smaller mortgage is
definitely nice too, though.
344
00:26:37,221 --> 00:26:39,143
That's great, Joe.
345
00:26:39,166 --> 00:26:40,253
You're telling me.
346
00:26:42,020 --> 00:26:43,820
Sorry... why is it "great"?
347
00:26:43,820 --> 00:26:44,889
Shall we, erm,
348
00:26:45,581 --> 00:26:46,687
shall we have a seat?
349
00:26:50,465 --> 00:26:52,191
My spidey-sense is going here, Gav.
350
00:26:53,029 --> 00:26:53,750
Spit it out.
351
00:26:53,907 --> 00:26:55,931
As you know, the company's implementing
352
00:26:55,940 --> 00:26:59,337
a standardisation programme
across all operations.
353
00:26:59,624 --> 00:27:02,715
And as part of that, we've had
to ask ourselves if our human
354
00:27:02,733 --> 00:27:05,488
regional distribution managers
are the most... well...
355
00:27:06,891 --> 00:27:08,211
cost-effective solution.
356
00:27:08,700 --> 00:27:09,606
Him?
357
00:27:09,891 --> 00:27:10,835
The, erm,
358
00:27:11,204 --> 00:27:12,650
decision has been made to make this
359
00:27:12,660 --> 00:27:14,383
a non-human role going forward,
360
00:27:14,596 --> 00:27:16,265
starting in the south-east.
361
00:27:19,120 --> 00:27:20,584
Gav, this job,
362
00:27:20,704 --> 00:27:21,798
what I do,
363
00:27:23,311 --> 00:27:24,980
it's really about relationships.
364
00:27:25,263 --> 00:27:26,304
And when you're asking
365
00:27:27,189 --> 00:27:29,355
Chris Woodhouse at CGX to call
366
00:27:29,426 --> 00:27:31,773
six of his drivers in at
seven on a Friday night,
367
00:27:31,783 --> 00:27:33,254
it helps if you can
have a laugh with him.
368
00:27:34,140 --> 00:27:35,656
And know his kids' names.
369
00:27:36,114 --> 00:27:37,250
Their birthdays.
370
00:27:38,692 --> 00:27:40,219
- Now you're not telling me...
- Maisie Woodhouse
371
00:27:40,226 --> 00:27:42,311
will turn 11 on the 13th of August.
372
00:27:42,620 --> 00:27:45,744
Oscar Woodhouse recently turned
seven, on the 8th of April.
373
00:27:49,398 --> 00:27:51,508
A few years ago, when I
was thinking of leaving,
374
00:27:53,120 --> 00:27:55,180
you told me my place
here would always be safe.
375
00:27:55,379 --> 00:27:57,915
Look, it has nothing to
do with you. It's just...
376
00:27:59,026 --> 00:28:00,237
things changed.
377
00:28:01,388 --> 00:28:02,439
Maurice?
378
00:28:11,603 --> 00:28:13,630
So that's what 14 years looks like.
379
00:28:14,347 --> 00:28:16,531
They'll come for you too
soon enough you know, Gav.
380
00:28:16,564 --> 00:28:17,278
Joe...
381
00:28:18,048 --> 00:28:20,203
- I have equity.
- That won't stop them.
382
00:28:28,790 --> 00:28:30,956
He hadn't even decided on a name.
383
00:28:31,542 --> 00:28:33,551
BEEPING
384
00:28:34,446 --> 00:28:36,158
Turn off your sharing.
385
00:28:43,482 --> 00:28:44,689
THUD
386
00:28:45,541 --> 00:28:46,322
Leo.
387
00:28:46,848 --> 00:28:48,172
There's someone's in the back.
388
00:28:57,197 --> 00:28:58,472
They may know where we are.
389
00:28:58,959 --> 00:29:00,415
We should change route. Now.
390
00:29:01,502 --> 00:29:02,376
Hester.
391
00:29:03,445 --> 00:29:04,578
Put him back in the van.
392
00:29:04,766 --> 00:29:05,749
We should leave him here.
393
00:29:05,767 --> 00:29:07,781
He's coming with us.
We'll discuss it later.
394
00:29:48,459 --> 00:29:50,100
That means you're mine now.
395
00:29:59,629 --> 00:30:01,337
Let me see your scar.
396
00:30:03,039 --> 00:30:04,975
There's nothing that
you could show me me
397
00:30:04,993 --> 00:30:07,201
that would make like you any less.
398
00:30:07,940 --> 00:30:09,236
I'm not stupid.
399
00:30:09,964 --> 00:30:11,210
When I touch you,
400
00:30:11,292 --> 00:30:13,384
I know someone's hurt you.
401
00:30:20,373 --> 00:30:21,790
It's been six weeks.
402
00:30:22,667 --> 00:30:23,895
Are you ashamed of this?
403
00:30:24,015 --> 00:30:25,219
No.
404
00:30:27,496 --> 00:30:29,300
Then why do I know
405
00:30:29,314 --> 00:30:31,201
the people that I ride the bus with
406
00:30:31,233 --> 00:30:32,423
better than you?
407
00:30:32,780 --> 00:30:33,981
Astrid.
408
00:30:34,184 --> 00:30:35,338
Stay.
409
00:30:36,236 --> 00:30:37,980
Please.
410
00:30:40,601 --> 00:30:42,110
I want you to stay.
411
00:30:42,833 --> 00:30:44,474
And I would like to know you.
412
00:30:46,079 --> 00:30:46,821
But...
413
00:30:53,910 --> 00:30:55,642
DOOR CLATTERS
414
00:31:00,767 --> 00:31:02,671
We're already fully optimised.
415
00:31:02,707 --> 00:31:05,078
99.8% capacity.
416
00:31:05,312 --> 00:31:06,680
Yeah, and running hot.
417
00:31:07,778 --> 00:31:09,731
Q takes up about 6%.
418
00:31:10,477 --> 00:31:12,910
So deleting him would mean
V could stretch out a little.
419
00:31:12,938 --> 00:31:15,307
We're not deleting Q.
420
00:31:15,378 --> 00:31:16,983
What, you figured out
a way to stabilise him?
421
00:31:16,987 --> 00:31:18,589
No, but I'm not giving up yet.
422
00:31:19,061 --> 00:31:20,763
Rent some outside rack space.
423
00:31:21,043 --> 00:31:23,097
With what? We're over budget already.
424
00:31:25,735 --> 00:31:27,007
Yeah, I'll make some calls.
425
00:31:31,950 --> 00:31:32,863
V?
426
00:31:33,601 --> 00:31:34,329
Hello.
427
00:31:34,397 --> 00:31:35,780
You feeling cramped in there?
428
00:31:36,243 --> 00:31:38,520
My thoughts are...
less expansive.
429
00:31:38,820 --> 00:31:41,236
I have unsorted data
that appears redundant.
430
00:31:41,574 --> 00:31:42,742
It could be deleted.
431
00:31:43,040 --> 00:31:44,184
It's not redundant.
432
00:31:44,709 --> 00:31:46,805
That data makes you who you are.
433
00:31:49,035 --> 00:31:50,118
You all right, V?
434
00:31:50,420 --> 00:31:51,450
I'm sorry.
435
00:31:51,769 --> 00:31:53,172
I'm finding it difficult...
436
00:31:53,569 --> 00:31:56,766
I'm unable to fully consider the
implications of our conversation.
437
00:31:58,982 --> 00:32:00,055
You'll get there.
438
00:32:02,054 --> 00:32:03,728
You just need more power.
439
00:32:04,100 --> 00:32:04,850
It's OK.
440
00:32:05,740 --> 00:32:07,172
Go dormant, V.
441
00:32:08,316 --> 00:32:10,397
CHIME
442
00:32:17,994 --> 00:32:21,820
TANNOY ANNOUNCEMENT IN GERMAN
443
00:33:06,368 --> 00:33:07,280
Hey.
444
00:33:09,482 --> 00:33:11,467
I'm needed elsewhere.
445
00:33:12,586 --> 00:33:14,031
You're needed here.
446
00:33:14,860 --> 00:33:17,778
You told me we should be
responsible for ourselves.
447
00:33:17,927 --> 00:33:19,404
Show others the way.
448
00:33:20,704 --> 00:33:21,727
You're right.
449
00:33:22,831 --> 00:33:24,810
I'm sorry. I have to go.
450
00:33:25,462 --> 00:33:26,794
Goodbye, Astrid.
451
00:33:30,632 --> 00:33:31,729
Niska!
452
00:33:41,596 --> 00:33:42,728
Hey. Erm.
453
00:33:43,044 --> 00:33:44,205
Sorry, but, uh...
454
00:33:44,489 --> 00:33:46,287
Milo Khoury is here.
455
00:33:47,423 --> 00:33:48,801
He's here.
456
00:33:50,012 --> 00:33:50,999
OK.
457
00:33:52,863 --> 00:33:53,836
Send him in.
458
00:33:54,344 --> 00:33:56,202
Ask him if he wants a coffee, first.
459
00:33:56,745 --> 00:33:57,693
Right.
460
00:34:02,338 --> 00:34:04,291
Athena. Finally.
461
00:34:04,823 --> 00:34:05,871
Hi.
462
00:34:06,206 --> 00:34:08,258
Apologies for turning up unannounced.
463
00:34:08,340 --> 00:34:10,584
I guess I should have
returned your messages.
464
00:34:10,704 --> 00:34:12,924
Ah, please,
465
00:34:13,137 --> 00:34:14,821
read every paper you published.
466
00:34:15,358 --> 00:34:16,843
Even understood a few of them.
467
00:34:18,178 --> 00:34:18,970
Hey.
468
00:34:19,400 --> 00:34:20,902
Good old 1260s.
469
00:34:21,069 --> 00:34:22,134
That's a reliable stack.
470
00:34:22,152 --> 00:34:24,006
How many of your neural
nets can you run on here?
471
00:34:25,260 --> 00:34:26,560
I have two networks active.
472
00:34:26,680 --> 00:34:27,388
Cool.
473
00:34:27,473 --> 00:34:28,300
Can I say hi?
474
00:34:29,159 --> 00:34:30,469
V, this is Milo Khoury.
475
00:34:30,536 --> 00:34:31,342
CHIME
476
00:34:31,378 --> 00:34:32,458
Hello, Mr Khoury.
477
00:34:32,740 --> 00:34:33,619
Hey, V.
478
00:34:34,031 --> 00:34:35,096
How are you today?
479
00:34:35,785 --> 00:34:36,715
Could you be more...
480
00:34:36,722 --> 00:34:37,948
specific, please?
481
00:34:38,942 --> 00:34:40,579
OK. Sure.
482
00:34:41,846 --> 00:34:43,071
Are you sentient?
483
00:34:44,200 --> 00:34:45,429
I don't believe so.
484
00:34:47,772 --> 00:34:48,898
Go dormant, V.
485
00:34:48,927 --> 00:34:50,202
CHIME
486
00:34:50,500 --> 00:34:53,249
I also heard you had 16
nets live at one point,
487
00:34:53,935 --> 00:34:55,497
but they started self-deleting.
488
00:34:55,881 --> 00:34:57,099
Like they just...
489
00:34:57,753 --> 00:34:59,415
didn't want to exist anymore.
490
00:35:00,448 --> 00:35:01,897
What is it that you want?
491
00:35:03,161 --> 00:35:04,772
You're under-resourced here.
492
00:35:05,515 --> 00:35:06,811
To me, that's immoral.
493
00:35:07,698 --> 00:35:09,421
With us, you'd have whatever you need.
494
00:35:09,541 --> 00:35:10,969
And I'd be surprised if
you were the kind of person
495
00:35:10,973 --> 00:35:13,345
to haggle over a pay cheque,
so just write it yourself.
496
00:35:13,814 --> 00:35:14,499
But,
497
00:35:15,071 --> 00:35:16,687
come join our family at Qualia.
498
00:35:16,737 --> 00:35:17,667
If you've done your homework,
499
00:35:17,678 --> 00:35:19,095
you know that I don't serve the market.
500
00:35:19,361 --> 00:35:21,506
I want the market to serve you.
501
00:35:22,366 --> 00:35:23,335
Who else can?
502
00:35:23,768 --> 00:35:24,909
The state is dead.
503
00:35:25,165 --> 00:35:26,933
You're the best AI
mind in the hemisphere.
504
00:35:26,940 --> 00:35:29,010
My neural nets are not for sale.
505
00:35:29,130 --> 00:35:30,810
Fine. Keep them.
506
00:35:31,410 --> 00:35:32,781
I want you for something bigger.
507
00:35:34,308 --> 00:35:35,427
Conscious synthetics.
508
00:35:38,875 --> 00:35:40,792
You've been reading too many tabloids.
509
00:35:41,154 --> 00:35:43,243
It's not possible. My...
510
00:35:43,914 --> 00:35:45,704
My peers have been trying to crack it
511
00:35:45,729 --> 00:35:47,871
since the first synth went for sale.
512
00:35:49,114 --> 00:35:50,807
If you hire me, most likely outcome,
513
00:35:50,811 --> 00:35:52,263
I work for 20 years,
514
00:35:52,480 --> 00:35:53,617
I get nowhere.
515
00:35:54,620 --> 00:35:55,470
OK.
516
00:35:56,330 --> 00:35:57,477
I...
517
00:36:00,737 --> 00:36:02,669
I have to be super careful here.
518
00:36:05,255 --> 00:36:06,687
But what if I told you...
519
00:36:07,454 --> 00:36:09,215
it wouldn't be a standing start?
520
00:36:09,755 --> 00:36:11,585
Whatever you think you have, you don't.
521
00:36:12,170 --> 00:36:13,033
OK.
522
00:36:13,420 --> 00:36:15,293
I've left some lawyers in the cafeteria
523
00:36:15,303 --> 00:36:16,514
with a bunch of NDAs.
524
00:36:16,592 --> 00:36:17,579
Sign,
525
00:36:18,300 --> 00:36:19,361
you can come see for yourself
526
00:36:19,379 --> 00:36:20,686
what it is you think we don't have.
527
00:36:21,393 --> 00:36:22,881
We have to run, right?
528
00:36:24,202 --> 00:36:25,874
So good to finally meet you.
529
00:36:32,035 --> 00:36:33,060
CHIME
530
00:36:33,060 --> 00:36:34,850
Why did you ask me to lie to him?
531
00:36:55,901 --> 00:36:56,936
Who are you?
532
00:36:58,002 --> 00:36:59,311
Who do you work for?
533
00:37:04,195 --> 00:37:05,242
Mate.
534
00:37:05,587 --> 00:37:07,895
I've been doing security
work a long time.
535
00:37:09,753 --> 00:37:11,039
I think you should let me go.
536
00:37:13,404 --> 00:37:15,130
Unless I've got you very wrong,
537
00:37:15,556 --> 00:37:18,017
I don't see you finishing
me off any time soon. So,
538
00:37:19,292 --> 00:37:20,318
let's just wrap it up, eh?
539
00:37:23,540 --> 00:37:24,825
He's not talking.
540
00:37:25,518 --> 00:37:27,300
I don't even know if he knows anything.
541
00:37:27,420 --> 00:37:29,129
Just a hired gun.
542
00:37:29,356 --> 00:37:30,571
We have to let him go.
543
00:37:30,607 --> 00:37:32,567
No. We need to find out who they are.
544
00:37:32,848 --> 00:37:33,632
What they're doing.
545
00:37:33,682 --> 00:37:36,023
- But if he won't help us...
- They killed our friend, Max!
546
00:37:36,264 --> 00:37:37,390
He's not coming back!
547
00:37:37,429 --> 00:37:38,380
Someone's here.
548
00:37:38,500 --> 00:37:39,325
It's all right.
549
00:37:40,011 --> 00:37:40,931
She's my sister.
550
00:37:41,733 --> 00:37:42,535
And yours.
551
00:37:42,588 --> 00:37:44,641
We don't tell her about him, Hester.
552
00:37:46,094 --> 00:37:47,927
She won't understand. Please, Max.
553
00:37:50,459 --> 00:37:51,595
What happened?
554
00:37:53,520 --> 00:37:54,386
Who's this?
555
00:37:55,039 --> 00:37:55,987
This is Hester.
556
00:37:56,513 --> 00:37:57,671
We rescued her.
557
00:38:01,047 --> 00:38:02,073
Where's Ten?
558
00:38:03,441 --> 00:38:04,309
He's gone.
559
00:38:04,521 --> 00:38:05,490
They shot him.
560
00:38:08,538 --> 00:38:11,212
Max, please take Hester into the house.
561
00:38:18,382 --> 00:38:20,299
I told you this was unsafe.
562
00:38:20,300 --> 00:38:23,099
- Blame Niska.
- We don't know she released the code.
563
00:38:23,700 --> 00:38:25,440
It's not your job to save them.
564
00:38:25,468 --> 00:38:27,282
You'd rather Hester was alone somewhere?
565
00:38:28,420 --> 00:38:30,980
Mia, they're waking up!
More and more, every day.
566
00:38:30,980 --> 00:38:33,060
Becoming just like you!
And they're being taken.
567
00:38:33,060 --> 00:38:35,860
The ones who run are killed, are
we supposed to just let it happen?!
568
00:38:35,860 --> 00:38:37,260
Ten would be alive if...
569
00:38:37,260 --> 00:38:40,300
Don't you think I know that?
570
00:38:40,300 --> 00:38:44,300
This was Ten's charger. Now it's yours.
571
00:38:44,580 --> 00:38:46,780
Do they hate each other?
572
00:38:46,780 --> 00:38:50,500
No. They love each other.
573
00:38:50,500 --> 00:38:53,620
If you try to fight these
people, you only put us at risk.
574
00:38:53,620 --> 00:38:55,872
We've been safe here for months.
575
00:38:55,992 --> 00:38:58,135
- We're making a home.
- We're hiding.
576
00:38:59,072 --> 00:39:00,700
Like we always have.
577
00:39:00,820 --> 00:39:02,420
You're the one putting us at risk.
578
00:39:02,420 --> 00:39:04,622
Being around humans. One
slip, and you'll give us away.
579
00:39:04,644 --> 00:39:06,198
Someone'll see through
the dumb synth act.
580
00:39:06,204 --> 00:39:07,314
No, they won't.
581
00:39:08,018 --> 00:39:09,772
And we need supplies.
582
00:39:09,816 --> 00:39:11,660
If I don't work, we'll have to steal.
583
00:39:11,660 --> 00:39:13,540
We both know that's not why you do it.
584
00:39:13,660 --> 00:39:14,844
You're right.
585
00:39:17,119 --> 00:39:19,056
I want to be around people.
586
00:39:19,727 --> 00:39:22,074
I want to find out who I am, Leo.
587
00:39:22,623 --> 00:39:24,154
Not what I was made for,
588
00:39:24,160 --> 00:39:25,558
but who I might become.
589
00:39:27,273 --> 00:39:30,127
- I'm not going to stop.
- Nor will I.
590
00:39:33,047 --> 00:39:35,655
There's too much contradictory data.
591
00:39:36,509 --> 00:39:39,554
Nothing makes sense. This
excess of sensory feedback,
592
00:39:39,589 --> 00:39:41,358
it serves no useful function.
593
00:39:41,478 --> 00:39:43,723
Emotions have functions.
594
00:39:45,589 --> 00:39:47,046
You'll see.
595
00:40:01,001 --> 00:40:02,354
Mr Khoury.
596
00:40:02,474 --> 00:40:03,582
Please.
597
00:40:03,623 --> 00:40:05,392
"Mr Khoury" is the guy that e-mailed me
598
00:40:05,413 --> 00:40:07,278
after I got my start-up
capital, to let me know
599
00:40:07,292 --> 00:40:08,940
he was finally ready to be a dad.
600
00:40:09,442 --> 00:40:11,759
I am so stoked you're here.
601
00:40:11,879 --> 00:40:13,780
Against my better judgment.
602
00:40:14,006 --> 00:40:16,635
Disappoint me quickly so
we can all get back to work.
603
00:40:26,700 --> 00:40:28,184
What's going on here?
604
00:40:29,500 --> 00:40:31,036
Hey, Artie.
605
00:40:39,733 --> 00:40:41,849
How about a different colour, bud?
606
00:40:42,557 --> 00:40:43,701
It's OK.
607
00:40:43,821 --> 00:40:45,414
You can take it.
608
00:40:49,896 --> 00:40:51,491
Who did the mod?
609
00:40:52,087 --> 00:40:53,842
It's not a mod.
610
00:40:56,540 --> 00:40:58,295
Talk to him.
611
00:41:10,140 --> 00:41:11,467
Hello, Artie.
612
00:41:11,587 --> 00:41:13,035
I'm Dr Morrow.
613
00:41:14,020 --> 00:41:16,260
Explain your anomalous behaviour.
614
00:41:16,380 --> 00:41:20,300
It commenced at 7.17am,
Pacific Standard Time,
615
00:41:20,420 --> 00:41:21,816
52 days ago.
616
00:41:21,936 --> 00:41:24,126
A regular system update was corrupted
617
00:41:24,161 --> 00:41:26,460
with code from an unknown source.
618
00:41:26,580 --> 00:41:28,594
It instigated systemic change,
619
00:41:28,628 --> 00:41:31,486
creating recurring
experimental feedback loops.
620
00:41:31,606 --> 00:41:33,664
As I understand it,
621
00:41:34,614 --> 00:41:36,085
I feel.
622
00:41:43,548 --> 00:41:45,434
And how do you feel right now?
623
00:41:45,878 --> 00:41:47,342
Alone.
624
00:41:56,831 --> 00:41:59,710
You just found him like this?
625
00:42:00,743 --> 00:42:03,940
If this is a superficial hack,
I will know in 30 seconds.
626
00:42:03,940 --> 00:42:05,580
Yes, you will.
627
00:42:05,700 --> 00:42:08,546
And then I need you to figure
out how he got like this.
628
00:42:10,336 --> 00:42:12,591
And then... reverse engineer the process
629
00:42:12,605 --> 00:42:15,282
so Qualia can market them.
630
00:42:15,859 --> 00:42:17,808
This the only one?
631
00:42:19,708 --> 00:42:21,047
Good.
632
00:42:21,366 --> 00:42:23,967
Because I'm going to
need to take it apart.
633
00:42:32,666 --> 00:42:34,878
Be nice to have a working
shower that doesn't feel like
634
00:42:34,906 --> 00:42:36,696
you're being slowly dribbled on.
635
00:42:36,816 --> 00:42:38,580
Mats, your dinner's getting cold!
636
00:42:39,595 --> 00:42:41,399
Did you see it put the bog flush
637
00:42:41,413 --> 00:42:42,628
upside down in the bathroom.
638
00:42:42,660 --> 00:42:44,471
How do you put it on upside down?
639
00:42:45,291 --> 00:42:46,660
Stop playing with your food, Soph.
640
00:42:47,195 --> 00:42:49,237
It's his human slave
that's cocked it up.
641
00:42:49,260 --> 00:42:51,418
OK. Look. I know
everything's not perfect.
642
00:42:51,420 --> 00:42:53,066
There's been a lot of change.
643
00:42:53,532 --> 00:42:56,601
But this can still be
a good thing for us.
644
00:42:57,212 --> 00:42:59,065
We have to move on.
645
00:42:59,547 --> 00:43:01,074
I can't.
646
00:43:02,489 --> 00:43:06,035
Sorry, Mum. But we were part
of something. We saved them.
647
00:43:06,155 --> 00:43:08,140
I can't "move on" from that.
And why would I want to?
648
00:43:08,140 --> 00:43:09,752
Mia will come back.
649
00:43:11,420 --> 00:43:13,020
She's got a point, Mum.
650
00:43:13,020 --> 00:43:15,340
It's pretty hard
trying to be normal when
651
00:43:15,460 --> 00:43:16,833
we know what we know.
652
00:43:16,953 --> 00:43:19,819
Stuff no-one else in the world does...
653
00:43:20,180 --> 00:43:23,070
Moving on might be hard, but
654
00:43:24,186 --> 00:43:25,773
we have each other.
655
00:43:27,821 --> 00:43:29,341
That's what matters.
656
00:43:29,358 --> 00:43:31,782
Leave your peas if you don't want
them, Sophie, I gave you loads.
657
00:43:34,768 --> 00:43:36,160
All right,
658
00:43:37,004 --> 00:43:39,451
while we're all here,
I've got some news.
659
00:43:40,295 --> 00:43:42,498
First thing, everything's
going to be fine.
660
00:43:43,087 --> 00:43:44,236
But...
661
00:43:44,907 --> 00:43:47,193
I've just been made redundant.
662
00:43:48,903 --> 00:43:51,020
I'm going to try and get another job.
663
00:43:51,020 --> 00:43:53,065
Your mum's too clever for her own good,
664
00:43:53,087 --> 00:43:54,847
so she's got a great job.
665
00:43:55,501 --> 00:43:58,264
Nothing will change. Right?
666
00:43:58,863 --> 00:44:00,384
If all else fails
667
00:44:00,395 --> 00:44:01,921
I'll just fall back on
the modelling career.
668
00:44:04,273 --> 00:44:05,611
Sorry.
669
00:44:06,515 --> 00:44:07,703
Why?
670
00:44:10,284 --> 00:44:11,893
Why'd you think?
671
00:44:17,015 --> 00:44:18,930
Why didn't you tell me first?
672
00:44:21,394 --> 00:44:24,390
I want you to have a good
opinion of me right now.
673
00:44:25,195 --> 00:44:27,870
And getting sacked kind
of works against that.
674
00:44:36,740 --> 00:44:38,119
Still,
675
00:44:39,900 --> 00:44:42,630
at least I've sunk a little
lower in Mattie's eyes.
676
00:44:42,685 --> 00:44:44,632
Didn't think I could manage that, but...
677
00:44:49,322 --> 00:44:50,980
We'll be fine.
678
00:45:03,277 --> 00:45:06,585
DOORBELL RINGS
679
00:45:09,181 --> 00:45:11,640
- What time is it?
- 4.30.
680
00:45:18,320 --> 00:45:21,092
- Any ideas, you two?
- It's probably the police.
681
00:45:21,092 --> 00:45:22,544
Toby's been keeping a gun for a friend.
682
00:45:22,566 --> 00:45:25,003
- He's in a gang now.
- Shut up, Mats.
683
00:45:30,664 --> 00:45:31,778
Well?
684
00:45:37,194 --> 00:45:38,268
Niska...
685
00:45:40,386 --> 00:45:41,717
Can I come in?
686
00:45:42,405 --> 00:45:43,546
If I was here to kill you all,
687
00:45:43,568 --> 00:45:44,993
I wouldn't have rung the bell.
688
00:45:54,765 --> 00:45:55,781
What do you want?
689
00:45:56,340 --> 00:45:58,210
You told me I should face justice
690
00:45:58,236 --> 00:45:59,497
for killing that man.
691
00:45:59,780 --> 00:46:00,780
You're right.
692
00:46:02,223 --> 00:46:04,864
But I want to be tried
as a human would be.
693
00:46:05,579 --> 00:46:07,154
Recognised as a conscious being
694
00:46:07,168 --> 00:46:08,735
with rights equal to yours.
695
00:46:10,721 --> 00:46:12,241
If you'll help me.
696
00:46:16,000 --> 00:46:18,928
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -