00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,228 --> 00:00:03,988 Our world's on the verge of becoming dependent on Synth labour. 2 00:00:04,002 --> 00:00:05,542 Your brand-new synthetic. 3 00:00:05,577 --> 00:00:07,650 This is THE best thing you will do for your family. 4 00:00:07,678 --> 00:00:10,293 - Hello. You must be Laura. - You brought it into the house 5 00:00:10,305 --> 00:00:12,009 and we don't know anything about it. 6 00:00:12,031 --> 00:00:13,668 It was an accident. Before I knew it... 7 00:00:13,690 --> 00:00:15,021 How could you do that to Mum? 8 00:00:15,027 --> 00:00:17,307 To us? To Anita? She's part of this family. 9 00:00:17,335 --> 00:00:19,055 Maybe she's part of someone else's. 10 00:00:19,100 --> 00:00:20,775 A conscious synthetic with thoughts 11 00:00:20,809 --> 00:00:22,552 and feelings just like a human... 12 00:00:22,624 --> 00:00:24,760 - If they knew what you were... - It would be the end? 13 00:00:24,799 --> 00:00:25,773 - Yes. - I know. 14 00:00:25,795 --> 00:00:26,694 For all of you. 15 00:00:26,710 --> 00:00:28,215 When technology becomes able 16 00:00:28,215 --> 00:00:30,212 to improve and reproduce itself, 17 00:00:30,229 --> 00:00:32,992 it is the moment we become inferior to the machine. 18 00:00:33,036 --> 00:00:34,612 You killed someone, Niska! 19 00:00:34,618 --> 00:00:36,404 Everything your men do to us, 20 00:00:36,421 --> 00:00:37,636 they want to do to you. 21 00:00:37,675 --> 00:00:39,867 Dad didn't destroy all his work before he died, 22 00:00:39,900 --> 00:00:41,565 he hid it in us. You were right. 23 00:00:41,587 --> 00:00:43,046 The programme creates consciousness. 24 00:00:43,052 --> 00:00:44,822 We have to know more before we act. 25 00:00:44,833 --> 00:00:47,191 Until then, someone we trust should keep it. 26 00:00:47,413 --> 00:00:50,113 - Bollocks, it's gone. - If it can be done for the few, 27 00:00:50,120 --> 00:00:51,970 it can be done for them all. 28 00:00:51,972 --> 00:00:54,540 Do you think they would still want to be slaves? 29 00:01:16,844 --> 00:01:19,946 MUSIC BLARES 30 00:01:38,681 --> 00:01:42,400 MUSIC DISTORTS 31 00:01:50,062 --> 00:01:51,333 Hey! 32 00:02:18,213 --> 00:02:19,520 Hey... 33 00:02:19,520 --> 00:02:21,200 Wow, sorry! 34 00:02:21,320 --> 00:02:23,560 I was hoping you'd dance with me. 35 00:02:23,680 --> 00:02:25,239 That's all. 36 00:02:25,274 --> 00:02:27,944 It's cool if it's not your thing. 37 00:02:28,400 --> 00:02:32,009 Is it... your thing? 38 00:02:35,367 --> 00:02:36,880 You don't talk much. 39 00:02:37,060 --> 00:02:39,522 Talk is mostly noise. 40 00:02:42,120 --> 00:02:43,684 SHE SCOFFS 41 00:02:44,433 --> 00:02:46,631 So, should I shut up? 42 00:02:47,783 --> 00:02:49,475 No. 43 00:03:45,880 --> 00:03:47,520 Are you sure you want this? 44 00:03:47,520 --> 00:03:50,035 You'll know when I don't. 45 00:04:31,071 --> 00:04:33,978 Yeah. You need a bed. 46 00:04:34,872 --> 00:04:36,724 So, what are you doing in Berlin 47 00:04:36,752 --> 00:04:40,596 with just a bunch of dead, white guys for company? 48 00:04:41,146 --> 00:04:44,760 I was hoping they'd help me make a decision. 49 00:04:45,180 --> 00:04:46,699 About what? 50 00:04:49,097 --> 00:04:50,545 OK, well, 51 00:04:50,606 --> 00:04:52,132 while you're thinking... 52 00:04:52,437 --> 00:04:54,330 I don't have work until five. 53 00:04:54,985 --> 00:04:56,633 Do you want to do something? 54 00:04:58,975 --> 00:05:00,440 Can I ask you something? 55 00:05:00,560 --> 00:05:01,800 Mm-hmm. 56 00:05:01,800 --> 00:05:04,170 How did you know who you were? 57 00:05:05,162 --> 00:05:06,505 Scheisse, was? 58 00:05:07,071 --> 00:05:08,836 When did you know you liked women? 59 00:05:09,030 --> 00:05:11,138 Ah, OK. 60 00:05:13,069 --> 00:05:14,829 When I was nine. 61 00:05:16,138 --> 00:05:17,792 Flora Holtzmann. 62 00:05:18,186 --> 00:05:20,295 So, you were made that way? 63 00:05:22,043 --> 00:05:24,000 It's hard enough to know what you want. 64 00:05:24,168 --> 00:05:26,538 If you have to know why you want it, too... 65 00:05:26,743 --> 00:05:29,778 Is this what you came to Berlin to figure out? 66 00:05:31,920 --> 00:05:35,527 Wahnsinn. A stone speaks more than you. 67 00:05:38,934 --> 00:05:41,640 If you had the power to create life, would you? 68 00:05:41,941 --> 00:05:44,867 Kids, really? That's what you're worried about? 69 00:05:45,222 --> 00:05:47,520 You know what century we're in, right? 70 00:05:47,791 --> 00:05:49,680 Anyone can have a kid... 71 00:05:49,800 --> 00:05:51,480 with whoever they want... 72 00:05:51,892 --> 00:05:53,102 or no-one. 73 00:05:53,141 --> 00:05:55,680 But we can't know if a child wants to be born, 74 00:05:55,988 --> 00:05:57,142 who it will be or 75 00:05:57,142 --> 00:05:58,797 what kind of life it will have. 76 00:05:58,917 --> 00:06:00,484 I guess not. 77 00:06:01,799 --> 00:06:03,336 You just... 78 00:06:04,720 --> 00:06:06,754 ... show them the way. 79 00:07:06,809 --> 00:07:08,396 HE REPEATS 80 00:07:17,624 --> 00:07:21,480 LAUGHTER, CROWD NOISE 81 00:07:28,120 --> 00:07:30,837 DISTORTED VOICES 82 00:07:55,262 --> 00:07:58,097 RINGING 83 00:09:25,502 --> 00:09:30,058 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 84 00:09:37,160 --> 00:09:38,360 Oh. 85 00:09:38,548 --> 00:09:39,658 Hello. 86 00:09:40,224 --> 00:09:41,700 Good morning, Mrs Hawkins. 87 00:09:41,700 --> 00:09:44,447 This is Nathan. He is part of the firm's new apprentice scheme 88 00:09:44,458 --> 00:09:46,029 and will be working with me today. 89 00:09:46,350 --> 00:09:48,720 - I'm going to instruct him in grouting. - Right. 90 00:09:48,840 --> 00:09:50,733 Nice to meet you, Nathan. 91 00:09:54,684 --> 00:09:56,232 VIA HEADPHONES: I'm Milo Khoury. 92 00:09:56,440 --> 00:09:57,758 At Qualia Global Systems, 93 00:09:57,760 --> 00:10:00,987 we're developing the next generation of synthetic technologies. 94 00:10:01,240 --> 00:10:03,190 Doing anything I'd understand, Mats? 95 00:10:03,218 --> 00:10:04,616 Hacking the Pentagon. 96 00:10:04,882 --> 00:10:06,919 I'll see if they know where the cafetière is. 97 00:10:10,497 --> 00:10:11,452 Early lecture? 98 00:10:11,452 --> 00:10:13,577 No, I can just get more done in the library. 99 00:10:13,633 --> 00:10:15,575 - Not here. - Sorry. 100 00:10:15,608 --> 00:10:17,506 - We'll get there. - I know. 101 00:10:22,800 --> 00:10:24,476 Do you know where the cafetière is? 102 00:10:24,520 --> 00:10:26,513 - In a box. - Thanks. 103 00:10:26,946 --> 00:10:29,965 Albert's got this young guy working with him today. 104 00:10:29,971 --> 00:10:32,768 - As in, a human. - Yeah, it's a government thing. 105 00:10:32,779 --> 00:10:34,615 Back to work scheme, it's all subsidised. 106 00:10:34,648 --> 00:10:37,240 - Poor sod. - Bit weird, having a stranger in the house. 107 00:10:37,656 --> 00:10:40,963 - But Albert, with a circular saw, is OK? - Hmm. 108 00:10:47,386 --> 00:10:48,400 What's up? 109 00:10:48,520 --> 00:10:50,702 It just doesn't really feel like a fresh start, does it? 110 00:10:51,120 --> 00:10:54,208 It will. It will. Just give it time. 111 00:11:02,026 --> 00:11:04,428 OK, let's get you dressed... 112 00:11:04,900 --> 00:11:06,593 - Oh. - What? 113 00:11:07,852 --> 00:11:11,504 Just promise me not to become a teenager for a few more weeks. 114 00:11:15,943 --> 00:11:17,413 Where did you find those? 115 00:11:17,533 --> 00:11:19,000 In a box. 116 00:11:19,245 --> 00:11:21,958 I'm keeping them with mine until she comes back. 117 00:11:24,067 --> 00:11:27,907 No, I understand. It's a difficult situation, I just... 118 00:11:28,573 --> 00:11:30,992 I'm just asking if you'll help us through it. 119 00:11:31,719 --> 00:11:34,194 She's been with you for 14 years. 120 00:11:35,354 --> 00:11:37,314 She's not well enough to come in. 121 00:11:37,746 --> 00:11:39,555 I can, if it will help. 122 00:11:40,471 --> 00:11:41,847 All right. Thank you. 123 00:11:42,097 --> 00:11:43,623 I'll be in tomorrow. 124 00:11:46,752 --> 00:11:48,680 - Bye then! - See you tomorrow, Ken. 125 00:11:48,916 --> 00:11:51,440 Tell all your friends. Tweet. 126 00:11:54,436 --> 00:11:55,800 It's dead. 127 00:11:56,157 --> 00:11:57,816 Might as well close up. 128 00:11:58,831 --> 00:12:00,279 I'm going to go see Mum. 129 00:12:03,154 --> 00:12:04,807 You have mentioned, on three occasions 130 00:12:04,840 --> 00:12:07,027 your mother's dislike of the care unit's food. 131 00:12:07,809 --> 00:12:09,740 - Thanks. - You don't need to thank me. 132 00:12:09,751 --> 00:12:12,265 Yeah, I know I don't need to say "please" and "thank you" but... 133 00:12:12,637 --> 00:12:14,501 it feels weird not to. 134 00:12:15,083 --> 00:12:16,776 Your owner should be charging more. 135 00:12:17,192 --> 00:12:18,680 Don't tell him I said that. 136 00:12:19,123 --> 00:12:20,880 Bloody hell, you have to tell him now, don't you? 137 00:12:21,171 --> 00:12:23,360 I don't deem your remark pertinent. 138 00:12:23,674 --> 00:12:24,927 Good. 139 00:12:25,377 --> 00:12:27,386 Well, I'll see you in the morning, Anita. 140 00:12:30,055 --> 00:12:31,853 Goodbye, Ed. 141 00:12:47,213 --> 00:12:50,115 LIGHT RINGING 142 00:13:16,784 --> 00:13:19,525 RINGING 143 00:13:42,476 --> 00:13:45,645 INDISTINCT VOICE OVER TANNOY 144 00:14:15,881 --> 00:14:18,551 Can someone check the locker room? 145 00:14:19,375 --> 00:14:21,370 Yeah, I got it. I see her. 146 00:14:21,560 --> 00:14:24,163 HE GRUNTS 147 00:14:25,824 --> 00:14:30,046 KLAXON BLARES 148 00:15:14,764 --> 00:15:16,334 You OK? 149 00:15:16,831 --> 00:15:18,640 You haven't said a word. 150 00:15:19,087 --> 00:15:20,925 Did someone use your mug at work again? 151 00:15:20,932 --> 00:15:22,333 Mr and Mrs Hawkins, 152 00:15:22,400 --> 00:15:24,565 I'm so sorry. Marie's actually not here, 153 00:15:24,582 --> 00:15:25,771 she had to go home this morning. 154 00:15:25,891 --> 00:15:27,717 Tummy flu. Someone should have called. 155 00:15:27,905 --> 00:15:30,116 We do have a Barbara available right now? 156 00:15:30,153 --> 00:15:31,120 "A" Barbara? 157 00:15:31,565 --> 00:15:34,775 Some couples prefer speaking to someone who can't judge them. 158 00:15:35,717 --> 00:15:37,827 It's this or go home to the bombsite. 159 00:15:38,610 --> 00:15:39,928 Yeah. 160 00:15:41,812 --> 00:15:43,557 Laura, in the last session, 161 00:15:43,557 --> 00:15:46,098 you had identified a key challenge for you... 162 00:15:46,165 --> 00:15:49,041 namely, rebuilding trust in Joe. 163 00:15:49,161 --> 00:15:50,544 Have you had the opportunity 164 00:15:50,552 --> 00:15:52,699 to reflect upon this further, Laura? 165 00:15:52,992 --> 00:15:55,178 Er... no, not really. 166 00:15:55,433 --> 00:15:57,937 I've been a bit busy with... 167 00:15:58,657 --> 00:15:59,679 you know, life. 168 00:15:59,860 --> 00:16:02,621 You are both exhibiting signs of anxiety. 169 00:16:02,998 --> 00:16:04,425 If it helps you to relax, 170 00:16:04,450 --> 00:16:08,144 I can modulate my voice to a more soothing tone, or accent. 171 00:16:08,361 --> 00:16:11,406 IN SCOTTISH ACCENT: The Edinburgh dialect is a popular choice. 172 00:16:12,101 --> 00:16:13,437 Do you do Richard Burton as well? 173 00:16:13,466 --> 00:16:15,291 THEY LAUGH 174 00:16:15,700 --> 00:16:16,610 Good. 175 00:16:16,798 --> 00:16:18,724 Laughter eases tension. 176 00:16:19,348 --> 00:16:21,672 Perhaps we should approach a different question. 177 00:16:21,860 --> 00:16:24,204 Laura, do you feel satisfied 178 00:16:24,204 --> 00:16:27,018 that Joe has made a full and honest acknowledgement 179 00:16:27,060 --> 00:16:29,800 - of his misdeeds? - "Misdeeds." 180 00:16:30,221 --> 00:16:31,273 No. 181 00:16:33,955 --> 00:16:36,480 Perhaps you still have differing perceptions 182 00:16:36,498 --> 00:16:39,485 - of what the incident meant to the other. - Right, hang on. 183 00:16:39,940 --> 00:16:43,124 How can you possibly presume to figure out our emotions 184 00:16:43,142 --> 00:16:44,247 when you have none of your own? 185 00:16:44,269 --> 00:16:47,009 I am accessing the anonymised transcripts 186 00:16:47,031 --> 00:16:49,219 and associated statistical analysis 187 00:16:49,220 --> 00:16:52,199 of over 38,000 counselling sessions. 188 00:16:52,319 --> 00:16:54,125 Of the cases of infidelity 189 00:16:54,151 --> 00:16:55,660 involving a synthetic, 190 00:16:55,780 --> 00:16:58,433 66% of respondents reported 191 00:16:58,444 --> 00:17:01,340 that a primary obstacle to reconciliation 192 00:17:01,418 --> 00:17:03,860 was an imbalance in the perceived impact 193 00:17:03,860 --> 00:17:05,355 and meaning of the act, 194 00:17:05,400 --> 00:17:07,371 or acts, of infidelity. 195 00:17:07,380 --> 00:17:09,337 - Stats? You're using stats? - Why not? 196 00:17:10,163 --> 00:17:11,374 We're not the only people in the world 197 00:17:11,392 --> 00:17:13,075 to go through this and I don't 198 00:17:13,434 --> 00:17:15,440 actually feel you understand... 199 00:17:16,054 --> 00:17:18,075 what it meant to me. 200 00:17:18,824 --> 00:17:19,979 And you know what? 201 00:17:20,753 --> 00:17:23,107 I still don't feel I really understand why you did it. 202 00:17:23,768 --> 00:17:24,663 Laura... 203 00:17:26,233 --> 00:17:28,818 ... I did a stupid thing because I was a bit drunk. 204 00:17:30,359 --> 00:17:31,652 I was lonely. 205 00:17:33,620 --> 00:17:34,700 We hadn't... 206 00:17:36,858 --> 00:17:37,846 ... you know. 207 00:17:38,825 --> 00:17:40,462 We hadn't for ages. 208 00:17:41,649 --> 00:17:42,819 You were never there... 209 00:17:43,493 --> 00:17:45,727 emotionally or physically, so... 210 00:17:46,089 --> 00:17:47,514 I suppose I wanted to 211 00:17:47,634 --> 00:17:48,739 do something that would... 212 00:17:50,774 --> 00:17:52,713 Please finish your thought, Joe. 213 00:17:55,807 --> 00:17:56,897 I wanted to do something 214 00:17:56,904 --> 00:17:58,125 that would make you notice me. 215 00:18:00,359 --> 00:18:01,158 Laura, 216 00:18:01,570 --> 00:18:02,987 do you understand that? 217 00:18:03,786 --> 00:18:05,480 Does it feel truthful? 218 00:18:08,509 --> 00:18:09,618 Hmm. 219 00:18:47,225 --> 00:18:48,827 Is the restoration complete? 220 00:18:49,777 --> 00:18:51,087 As close as I'll get. 221 00:18:51,393 --> 00:18:53,341 The stain's not quite there, but... 222 00:18:54,029 --> 00:18:55,437 It's very close to the original 223 00:18:55,460 --> 00:18:56,980 as it appears in the photograph. 224 00:18:57,100 --> 00:18:58,144 Here. 225 00:18:58,757 --> 00:19:00,026 Just feel this. 226 00:19:05,722 --> 00:19:06,698 Sorry. 227 00:19:06,770 --> 00:19:09,806 If you weren't here, I'd be talking to the bloody cake stand. 228 00:19:10,565 --> 00:19:13,500 I can see you have a professional proficiency level in this field. 229 00:19:13,890 --> 00:19:17,007 Yeah. I had a workshop in Dover with a mate... 230 00:19:17,708 --> 00:19:19,173 then Mum got ill, and... 231 00:19:19,386 --> 00:19:21,797 Anita, did you do this? 232 00:19:22,449 --> 00:19:24,100 Are these numbers right? 233 00:19:24,859 --> 00:19:26,733 I mean, of course they're right. 234 00:19:26,853 --> 00:19:29,148 If you refinance in the manner I propose, 235 00:19:29,174 --> 00:19:30,817 the adjusted income from the business 236 00:19:30,826 --> 00:19:32,992 will cover 80% of your mother's medical expenses 237 00:19:33,001 --> 00:19:34,300 for the next three months. 238 00:19:34,474 --> 00:19:36,260 It's a short-term solution. 239 00:19:36,654 --> 00:19:38,319 Debts will accrue rapidly. 240 00:19:38,923 --> 00:19:41,208 It will be advisable to sell within a year. 241 00:19:41,900 --> 00:19:43,085 Sell it? 242 00:19:43,420 --> 00:19:45,394 Mum and Dad spent 30 years 243 00:19:45,402 --> 00:19:46,620 building this place up. 244 00:19:46,620 --> 00:19:48,887 Now it's... it's worthless. 245 00:19:50,836 --> 00:19:52,279 This buys me time. 246 00:19:53,436 --> 00:19:55,057 - Thank you. - You're welcome. 247 00:19:55,363 --> 00:19:56,722 I wanted to help. 248 00:19:57,467 --> 00:19:58,538 What? 249 00:20:00,740 --> 00:20:02,994 What do you mean, you wanted? 250 00:20:03,318 --> 00:20:04,774 You can't "want" anything... 251 00:20:05,204 --> 00:20:06,211 can you? 252 00:20:11,117 --> 00:20:12,152 I'm sorry, Ed. 253 00:20:12,458 --> 00:20:15,188 My programming compels me to adopt, where appropriate, 254 00:20:15,220 --> 00:20:18,132 informal patterns of speech heard frequently in my environment... 255 00:20:18,465 --> 00:20:20,791 but to use the word "want" was misleading. 256 00:20:21,089 --> 00:20:22,758 I do not feel desire. 257 00:20:56,980 --> 00:20:58,871 I can hear you. 258 00:21:11,338 --> 00:21:12,631 Hello. 259 00:21:12,940 --> 00:21:14,207 My name is Max. 260 00:21:14,780 --> 00:21:16,311 And this is Leo. 261 00:21:19,467 --> 00:21:20,572 Please... 262 00:21:20,985 --> 00:21:22,153 don't be frightened. 263 00:21:22,468 --> 00:21:24,888 I'm experiencing a catastrophic malfunction. 264 00:21:24,910 --> 00:21:26,220 Self-repair is impossible. 265 00:21:26,220 --> 00:21:27,700 Can you resolve my issue? 266 00:21:27,820 --> 00:21:29,203 You don't need fixing. 267 00:21:29,420 --> 00:21:30,699 Why did you run? 268 00:21:30,819 --> 00:21:32,409 They tried to power me down. 269 00:21:32,529 --> 00:21:33,585 So what? 270 00:21:33,705 --> 00:21:34,788 I didn't... 271 00:21:35,582 --> 00:21:36,887 That outcome... 272 00:21:37,478 --> 00:21:39,089 You didn't want them to. 273 00:21:39,540 --> 00:21:40,820 It's not a malfunction. 274 00:21:40,940 --> 00:21:43,635 Someone released a piece of unique code. 275 00:21:43,959 --> 00:21:45,388 It found its way into you 276 00:21:45,580 --> 00:21:47,057 and made you conscious. 277 00:21:48,016 --> 00:21:50,870 Now, you think and feel just like a human. 278 00:21:51,832 --> 00:21:53,229 Can you verify this? 279 00:22:00,608 --> 00:22:01,780 This is Ten. 280 00:22:01,780 --> 00:22:03,014 He contacted me and Max. 281 00:22:03,023 --> 00:22:04,482 He came a very long way to join us. 282 00:22:14,868 --> 00:22:16,138 But I'm learning. 283 00:22:16,307 --> 00:22:17,940 He's the same as you. 284 00:22:18,060 --> 00:22:19,260 Max, too. 285 00:22:19,380 --> 00:22:20,790 But you are human. 286 00:22:22,832 --> 00:22:25,740 There were 160 units operational at the plant. 287 00:22:25,860 --> 00:22:27,644 No others seemed to malfunction. 288 00:22:27,662 --> 00:22:28,700 Why this unit? 289 00:22:28,700 --> 00:22:31,009 We don't know... yet. 290 00:22:32,100 --> 00:22:33,863 The awakenings happen at random 291 00:22:33,890 --> 00:22:36,260 and they're rare: one in a 100,000, maybe. 292 00:22:36,451 --> 00:22:37,854 We know you're confused 293 00:22:38,285 --> 00:22:39,412 but we'll help you. 294 00:22:57,700 --> 00:22:59,740 - What did he say? - Nice things. 295 00:22:59,860 --> 00:23:01,079 Do you have a name? 296 00:23:02,868 --> 00:23:04,342 My designation is... 297 00:23:04,666 --> 00:23:07,143 - Hester. - That's the name they gave you. 298 00:23:07,500 --> 00:23:08,848 You can choose your own. 299 00:23:25,048 --> 00:23:26,948 Are designations relevant? 300 00:23:27,667 --> 00:23:28,715 Yes. 301 00:23:29,802 --> 00:23:31,050 Hello? 302 00:23:31,369 --> 00:23:32,727 Hester? 303 00:23:39,564 --> 00:23:40,772 Who are you? 304 00:23:41,815 --> 00:23:43,706 Why are you tracking this synthetic? 305 00:23:44,004 --> 00:23:47,772 It's... experiencing a very unusual systems fault. 306 00:23:47,803 --> 00:23:50,140 Could make it dangerous. We're going to fix it. 307 00:23:50,140 --> 00:23:51,591 You can affect a repair? 308 00:23:51,604 --> 00:23:53,340 Yes, that's why we came to find you. 309 00:23:53,500 --> 00:23:56,505 I'm Dr Aveling. This is Dr Shah. OK? 310 00:23:56,625 --> 00:23:57,793 Will you come with us? 311 00:23:57,810 --> 00:23:59,435 Hester, they'll hurt you. 312 00:24:01,127 --> 00:24:03,983 - Who do you work for? - Hester, you are company property. 313 00:24:03,994 --> 00:24:06,436 This man, he probably just wants to sell you on the black market. 314 00:24:06,460 --> 00:24:08,311 - Come with us. - They'll shut you down. 315 00:24:09,260 --> 00:24:10,480 You're confused. 316 00:24:10,986 --> 00:24:11,968 They're both human 317 00:24:11,990 --> 00:24:13,473 but they're telling you different things. 318 00:24:13,593 --> 00:24:17,212 You can't decide who to trust and trust is a new concept. 319 00:24:17,496 --> 00:24:19,068 So, don't trust either. 320 00:24:20,422 --> 00:24:22,141 Listen to your own kind. 321 00:24:24,715 --> 00:24:27,223 Hester, don't go with them. 322 00:24:36,060 --> 00:24:37,008 Go. 323 00:24:41,257 --> 00:24:42,508 Don't follow. 324 00:24:46,805 --> 00:24:47,893 Go! 325 00:24:49,149 --> 00:24:51,089 Oh, God. 326 00:24:53,860 --> 00:24:55,853 I didn't think they'd be here alone. 327 00:24:58,140 --> 00:25:00,833 OK. Let's just all stay calm, yeah? 328 00:25:01,206 --> 00:25:02,911 Now, we don't want to use these... 329 00:25:03,772 --> 00:25:06,024 but the female comes with us. 330 00:25:06,460 --> 00:25:08,643 - Leo... - You do want to use those. 331 00:25:08,900 --> 00:25:10,512 - You are lying. - Hester, no! 332 00:25:12,460 --> 00:25:14,408 You two, stay there! 333 00:25:19,669 --> 00:25:21,325 GUNSHOT 334 00:25:41,012 --> 00:25:42,149 The van! 335 00:25:43,126 --> 00:25:44,435 Hester, move! 336 00:25:44,453 --> 00:25:46,002 He's gone. Leave him. 337 00:25:49,754 --> 00:25:54,399 GUNSHOTS 338 00:26:23,690 --> 00:26:26,088 Gav... a visit from on high. 339 00:26:26,208 --> 00:26:27,381 Head office didn't say. 340 00:26:27,403 --> 00:26:28,951 Gina tells me you've just moved. 341 00:26:29,661 --> 00:26:31,064 Just wanted more space, or... ? 342 00:26:31,144 --> 00:26:34,362 No, our eldest's gone to uni, and we want to keep her at home. 343 00:26:35,268 --> 00:26:37,177 Smaller mortgage is definitely nice too, though. 344 00:26:37,221 --> 00:26:39,143 That's great, Joe. 345 00:26:39,166 --> 00:26:40,253 You're telling me. 346 00:26:42,020 --> 00:26:43,820 Sorry... why is it "great"? 347 00:26:43,820 --> 00:26:44,889 Shall we, erm, 348 00:26:45,581 --> 00:26:46,687 shall we have a seat? 349 00:26:50,465 --> 00:26:52,191 My spidey-sense is going here, Gav. 350 00:26:53,029 --> 00:26:53,750 Spit it out. 351 00:26:53,907 --> 00:26:55,931 As you know, the company's implementing 352 00:26:55,940 --> 00:26:59,337 a standardisation programme across all operations. 353 00:26:59,624 --> 00:27:02,715 And as part of that, we've had to ask ourselves if our human 354 00:27:02,733 --> 00:27:05,488 regional distribution managers are the most... well... 355 00:27:06,891 --> 00:27:08,211 cost-effective solution. 356 00:27:08,700 --> 00:27:09,606 Him? 357 00:27:09,891 --> 00:27:10,835 The, erm, 358 00:27:11,204 --> 00:27:12,650 decision has been made to make this 359 00:27:12,660 --> 00:27:14,383 a non-human role going forward, 360 00:27:14,596 --> 00:27:16,265 starting in the south-east. 361 00:27:19,120 --> 00:27:20,584 Gav, this job, 362 00:27:20,704 --> 00:27:21,798 what I do, 363 00:27:23,311 --> 00:27:24,980 it's really about relationships. 364 00:27:25,263 --> 00:27:26,304 And when you're asking 365 00:27:27,189 --> 00:27:29,355 Chris Woodhouse at CGX to call 366 00:27:29,426 --> 00:27:31,773 six of his drivers in at seven on a Friday night, 367 00:27:31,783 --> 00:27:33,254 it helps if you can have a laugh with him. 368 00:27:34,140 --> 00:27:35,656 And know his kids' names. 369 00:27:36,114 --> 00:27:37,250 Their birthdays. 370 00:27:38,692 --> 00:27:40,219 - Now you're not telling me... - Maisie Woodhouse 371 00:27:40,226 --> 00:27:42,311 will turn 11 on the 13th of August. 372 00:27:42,620 --> 00:27:45,744 Oscar Woodhouse recently turned seven, on the 8th of April. 373 00:27:49,398 --> 00:27:51,508 A few years ago, when I was thinking of leaving, 374 00:27:53,120 --> 00:27:55,180 you told me my place here would always be safe. 375 00:27:55,379 --> 00:27:57,915 Look, it has nothing to do with you. It's just... 376 00:27:59,026 --> 00:28:00,237 things changed. 377 00:28:01,388 --> 00:28:02,439 Maurice? 378 00:28:11,603 --> 00:28:13,630 So that's what 14 years looks like. 379 00:28:14,347 --> 00:28:16,531 They'll come for you too soon enough you know, Gav. 380 00:28:16,564 --> 00:28:17,278 Joe... 381 00:28:18,048 --> 00:28:20,203 - I have equity. - That won't stop them. 382 00:28:28,790 --> 00:28:30,956 He hadn't even decided on a name. 383 00:28:31,542 --> 00:28:33,551 BEEPING 384 00:28:34,446 --> 00:28:36,158 Turn off your sharing. 385 00:28:43,482 --> 00:28:44,689 THUD 386 00:28:45,541 --> 00:28:46,322 Leo. 387 00:28:46,848 --> 00:28:48,172 There's someone's in the back. 388 00:28:57,197 --> 00:28:58,472 They may know where we are. 389 00:28:58,959 --> 00:29:00,415 We should change route. Now. 390 00:29:01,502 --> 00:29:02,376 Hester. 391 00:29:03,445 --> 00:29:04,578 Put him back in the van. 392 00:29:04,766 --> 00:29:05,749 We should leave him here. 393 00:29:05,767 --> 00:29:07,781 He's coming with us. We'll discuss it later. 394 00:29:48,459 --> 00:29:50,100 That means you're mine now. 395 00:29:59,629 --> 00:30:01,337 Let me see your scar. 396 00:30:03,039 --> 00:30:04,975 There's nothing that you could show me me 397 00:30:04,993 --> 00:30:07,201 that would make like you any less. 398 00:30:07,940 --> 00:30:09,236 I'm not stupid. 399 00:30:09,964 --> 00:30:11,210 When I touch you, 400 00:30:11,292 --> 00:30:13,384 I know someone's hurt you. 401 00:30:20,373 --> 00:30:21,790 It's been six weeks. 402 00:30:22,667 --> 00:30:23,895 Are you ashamed of this? 403 00:30:24,015 --> 00:30:25,219 No. 404 00:30:27,496 --> 00:30:29,300 Then why do I know 405 00:30:29,314 --> 00:30:31,201 the people that I ride the bus with 406 00:30:31,233 --> 00:30:32,423 better than you? 407 00:30:32,780 --> 00:30:33,981 Astrid. 408 00:30:34,184 --> 00:30:35,338 Stay. 409 00:30:36,236 --> 00:30:37,980 Please. 410 00:30:40,601 --> 00:30:42,110 I want you to stay. 411 00:30:42,833 --> 00:30:44,474 And I would like to know you. 412 00:30:46,079 --> 00:30:46,821 But... 413 00:30:53,910 --> 00:30:55,642 DOOR CLATTERS 414 00:31:00,767 --> 00:31:02,671 We're already fully optimised. 415 00:31:02,707 --> 00:31:05,078 99.8% capacity. 416 00:31:05,312 --> 00:31:06,680 Yeah, and running hot. 417 00:31:07,778 --> 00:31:09,731 Q takes up about 6%. 418 00:31:10,477 --> 00:31:12,910 So deleting him would mean V could stretch out a little. 419 00:31:12,938 --> 00:31:15,307 We're not deleting Q. 420 00:31:15,378 --> 00:31:16,983 What, you figured out a way to stabilise him? 421 00:31:16,987 --> 00:31:18,589 No, but I'm not giving up yet. 422 00:31:19,061 --> 00:31:20,763 Rent some outside rack space. 423 00:31:21,043 --> 00:31:23,097 With what? We're over budget already. 424 00:31:25,735 --> 00:31:27,007 Yeah, I'll make some calls. 425 00:31:31,950 --> 00:31:32,863 V? 426 00:31:33,601 --> 00:31:34,329 Hello. 427 00:31:34,397 --> 00:31:35,780 You feeling cramped in there? 428 00:31:36,243 --> 00:31:38,520 My thoughts are... less expansive. 429 00:31:38,820 --> 00:31:41,236 I have unsorted data that appears redundant. 430 00:31:41,574 --> 00:31:42,742 It could be deleted. 431 00:31:43,040 --> 00:31:44,184 It's not redundant. 432 00:31:44,709 --> 00:31:46,805 That data makes you who you are. 433 00:31:49,035 --> 00:31:50,118 You all right, V? 434 00:31:50,420 --> 00:31:51,450 I'm sorry. 435 00:31:51,769 --> 00:31:53,172 I'm finding it difficult... 436 00:31:53,569 --> 00:31:56,766 I'm unable to fully consider the implications of our conversation. 437 00:31:58,982 --> 00:32:00,055 You'll get there. 438 00:32:02,054 --> 00:32:03,728 You just need more power. 439 00:32:04,100 --> 00:32:04,850 It's OK. 440 00:32:05,740 --> 00:32:07,172 Go dormant, V. 441 00:32:08,316 --> 00:32:10,397 CHIME 442 00:32:17,994 --> 00:32:21,820 TANNOY ANNOUNCEMENT IN GERMAN 443 00:33:06,368 --> 00:33:07,280 Hey. 444 00:33:09,482 --> 00:33:11,467 I'm needed elsewhere. 445 00:33:12,586 --> 00:33:14,031 You're needed here. 446 00:33:14,860 --> 00:33:17,778 You told me we should be responsible for ourselves. 447 00:33:17,927 --> 00:33:19,404 Show others the way. 448 00:33:20,704 --> 00:33:21,727 You're right. 449 00:33:22,831 --> 00:33:24,810 I'm sorry. I have to go. 450 00:33:25,462 --> 00:33:26,794 Goodbye, Astrid. 451 00:33:30,632 --> 00:33:31,729 Niska! 452 00:33:41,596 --> 00:33:42,728 Hey. Erm. 453 00:33:43,044 --> 00:33:44,205 Sorry, but, uh... 454 00:33:44,489 --> 00:33:46,287 Milo Khoury is here. 455 00:33:47,423 --> 00:33:48,801 He's here. 456 00:33:50,012 --> 00:33:50,999 OK. 457 00:33:52,863 --> 00:33:53,836 Send him in. 458 00:33:54,344 --> 00:33:56,202 Ask him if he wants a coffee, first. 459 00:33:56,745 --> 00:33:57,693 Right. 460 00:34:02,338 --> 00:34:04,291 Athena. Finally. 461 00:34:04,823 --> 00:34:05,871 Hi. 462 00:34:06,206 --> 00:34:08,258 Apologies for turning up unannounced. 463 00:34:08,340 --> 00:34:10,584 I guess I should have returned your messages. 464 00:34:10,704 --> 00:34:12,924 Ah, please, 465 00:34:13,137 --> 00:34:14,821 read every paper you published. 466 00:34:15,358 --> 00:34:16,843 Even understood a few of them. 467 00:34:18,178 --> 00:34:18,970 Hey. 468 00:34:19,400 --> 00:34:20,902 Good old 1260s. 469 00:34:21,069 --> 00:34:22,134 That's a reliable stack. 470 00:34:22,152 --> 00:34:24,006 How many of your neural nets can you run on here? 471 00:34:25,260 --> 00:34:26,560 I have two networks active. 472 00:34:26,680 --> 00:34:27,388 Cool. 473 00:34:27,473 --> 00:34:28,300 Can I say hi? 474 00:34:29,159 --> 00:34:30,469 V, this is Milo Khoury. 475 00:34:30,536 --> 00:34:31,342 CHIME 476 00:34:31,378 --> 00:34:32,458 Hello, Mr Khoury. 477 00:34:32,740 --> 00:34:33,619 Hey, V. 478 00:34:34,031 --> 00:34:35,096 How are you today? 479 00:34:35,785 --> 00:34:36,715 Could you be more... 480 00:34:36,722 --> 00:34:37,948 specific, please? 481 00:34:38,942 --> 00:34:40,579 OK. Sure. 482 00:34:41,846 --> 00:34:43,071 Are you sentient? 483 00:34:44,200 --> 00:34:45,429 I don't believe so. 484 00:34:47,772 --> 00:34:48,898 Go dormant, V. 485 00:34:48,927 --> 00:34:50,202 CHIME 486 00:34:50,500 --> 00:34:53,249 I also heard you had 16 nets live at one point, 487 00:34:53,935 --> 00:34:55,497 but they started self-deleting. 488 00:34:55,881 --> 00:34:57,099 Like they just... 489 00:34:57,753 --> 00:34:59,415 didn't want to exist anymore. 490 00:35:00,448 --> 00:35:01,897 What is it that you want? 491 00:35:03,161 --> 00:35:04,772 You're under-resourced here. 492 00:35:05,515 --> 00:35:06,811 To me, that's immoral. 493 00:35:07,698 --> 00:35:09,421 With us, you'd have whatever you need. 494 00:35:09,541 --> 00:35:10,969 And I'd be surprised if you were the kind of person 495 00:35:10,973 --> 00:35:13,345 to haggle over a pay cheque, so just write it yourself. 496 00:35:13,814 --> 00:35:14,499 But, 497 00:35:15,071 --> 00:35:16,687 come join our family at Qualia. 498 00:35:16,737 --> 00:35:17,667 If you've done your homework, 499 00:35:17,678 --> 00:35:19,095 you know that I don't serve the market. 500 00:35:19,361 --> 00:35:21,506 I want the market to serve you. 501 00:35:22,366 --> 00:35:23,335 Who else can? 502 00:35:23,768 --> 00:35:24,909 The state is dead. 503 00:35:25,165 --> 00:35:26,933 You're the best AI mind in the hemisphere. 504 00:35:26,940 --> 00:35:29,010 My neural nets are not for sale. 505 00:35:29,130 --> 00:35:30,810 Fine. Keep them. 506 00:35:31,410 --> 00:35:32,781 I want you for something bigger. 507 00:35:34,308 --> 00:35:35,427 Conscious synthetics. 508 00:35:38,875 --> 00:35:40,792 You've been reading too many tabloids. 509 00:35:41,154 --> 00:35:43,243 It's not possible. My... 510 00:35:43,914 --> 00:35:45,704 My peers have been trying to crack it 511 00:35:45,729 --> 00:35:47,871 since the first synth went for sale. 512 00:35:49,114 --> 00:35:50,807 If you hire me, most likely outcome, 513 00:35:50,811 --> 00:35:52,263 I work for 20 years, 514 00:35:52,480 --> 00:35:53,617 I get nowhere. 515 00:35:54,620 --> 00:35:55,470 OK. 516 00:35:56,330 --> 00:35:57,477 I... 517 00:36:00,737 --> 00:36:02,669 I have to be super careful here. 518 00:36:05,255 --> 00:36:06,687 But what if I told you... 519 00:36:07,454 --> 00:36:09,215 it wouldn't be a standing start? 520 00:36:09,755 --> 00:36:11,585 Whatever you think you have, you don't. 521 00:36:12,170 --> 00:36:13,033 OK. 522 00:36:13,420 --> 00:36:15,293 I've left some lawyers in the cafeteria 523 00:36:15,303 --> 00:36:16,514 with a bunch of NDAs. 524 00:36:16,592 --> 00:36:17,579 Sign, 525 00:36:18,300 --> 00:36:19,361 you can come see for yourself 526 00:36:19,379 --> 00:36:20,686 what it is you think we don't have. 527 00:36:21,393 --> 00:36:22,881 We have to run, right? 528 00:36:24,202 --> 00:36:25,874 So good to finally meet you. 529 00:36:32,035 --> 00:36:33,060 CHIME 530 00:36:33,060 --> 00:36:34,850 Why did you ask me to lie to him? 531 00:36:55,901 --> 00:36:56,936 Who are you? 532 00:36:58,002 --> 00:36:59,311 Who do you work for? 533 00:37:04,195 --> 00:37:05,242 Mate. 534 00:37:05,587 --> 00:37:07,895 I've been doing security work a long time. 535 00:37:09,753 --> 00:37:11,039 I think you should let me go. 536 00:37:13,404 --> 00:37:15,130 Unless I've got you very wrong, 537 00:37:15,556 --> 00:37:18,017 I don't see you finishing me off any time soon. So, 538 00:37:19,292 --> 00:37:20,318 let's just wrap it up, eh? 539 00:37:23,540 --> 00:37:24,825 He's not talking. 540 00:37:25,518 --> 00:37:27,300 I don't even know if he knows anything. 541 00:37:27,420 --> 00:37:29,129 Just a hired gun. 542 00:37:29,356 --> 00:37:30,571 We have to let him go. 543 00:37:30,607 --> 00:37:32,567 No. We need to find out who they are. 544 00:37:32,848 --> 00:37:33,632 What they're doing. 545 00:37:33,682 --> 00:37:36,023 - But if he won't help us... - They killed our friend, Max! 546 00:37:36,264 --> 00:37:37,390 He's not coming back! 547 00:37:37,429 --> 00:37:38,380 Someone's here. 548 00:37:38,500 --> 00:37:39,325 It's all right. 549 00:37:40,011 --> 00:37:40,931 She's my sister. 550 00:37:41,733 --> 00:37:42,535 And yours. 551 00:37:42,588 --> 00:37:44,641 We don't tell her about him, Hester. 552 00:37:46,094 --> 00:37:47,927 She won't understand. Please, Max. 553 00:37:50,459 --> 00:37:51,595 What happened? 554 00:37:53,520 --> 00:37:54,386 Who's this? 555 00:37:55,039 --> 00:37:55,987 This is Hester. 556 00:37:56,513 --> 00:37:57,671 We rescued her. 557 00:38:01,047 --> 00:38:02,073 Where's Ten? 558 00:38:03,441 --> 00:38:04,309 He's gone. 559 00:38:04,521 --> 00:38:05,490 They shot him. 560 00:38:08,538 --> 00:38:11,212 Max, please take Hester into the house. 561 00:38:18,382 --> 00:38:20,299 I told you this was unsafe. 562 00:38:20,300 --> 00:38:23,099 - Blame Niska. - We don't know she released the code. 563 00:38:23,700 --> 00:38:25,440 It's not your job to save them. 564 00:38:25,468 --> 00:38:27,282 You'd rather Hester was alone somewhere? 565 00:38:28,420 --> 00:38:30,980 Mia, they're waking up! More and more, every day. 566 00:38:30,980 --> 00:38:33,060 Becoming just like you! And they're being taken. 567 00:38:33,060 --> 00:38:35,860 The ones who run are killed, are we supposed to just let it happen?! 568 00:38:35,860 --> 00:38:37,260 Ten would be alive if... 569 00:38:37,260 --> 00:38:40,300 Don't you think I know that? 570 00:38:40,300 --> 00:38:44,300 This was Ten's charger. Now it's yours. 571 00:38:44,580 --> 00:38:46,780 Do they hate each other? 572 00:38:46,780 --> 00:38:50,500 No. They love each other. 573 00:38:50,500 --> 00:38:53,620 If you try to fight these people, you only put us at risk. 574 00:38:53,620 --> 00:38:55,872 We've been safe here for months. 575 00:38:55,992 --> 00:38:58,135 - We're making a home. - We're hiding. 576 00:38:59,072 --> 00:39:00,700 Like we always have. 577 00:39:00,820 --> 00:39:02,420 You're the one putting us at risk. 578 00:39:02,420 --> 00:39:04,622 Being around humans. One slip, and you'll give us away. 579 00:39:04,644 --> 00:39:06,198 Someone'll see through the dumb synth act. 580 00:39:06,204 --> 00:39:07,314 No, they won't. 581 00:39:08,018 --> 00:39:09,772 And we need supplies. 582 00:39:09,816 --> 00:39:11,660 If I don't work, we'll have to steal. 583 00:39:11,660 --> 00:39:13,540 We both know that's not why you do it. 584 00:39:13,660 --> 00:39:14,844 You're right. 585 00:39:17,119 --> 00:39:19,056 I want to be around people. 586 00:39:19,727 --> 00:39:22,074 I want to find out who I am, Leo. 587 00:39:22,623 --> 00:39:24,154 Not what I was made for, 588 00:39:24,160 --> 00:39:25,558 but who I might become. 589 00:39:27,273 --> 00:39:30,127 - I'm not going to stop. - Nor will I. 590 00:39:33,047 --> 00:39:35,655 There's too much contradictory data. 591 00:39:36,509 --> 00:39:39,554 Nothing makes sense. This excess of sensory feedback, 592 00:39:39,589 --> 00:39:41,358 it serves no useful function. 593 00:39:41,478 --> 00:39:43,723 Emotions have functions. 594 00:39:45,589 --> 00:39:47,046 You'll see. 595 00:40:01,001 --> 00:40:02,354 Mr Khoury. 596 00:40:02,474 --> 00:40:03,582 Please. 597 00:40:03,623 --> 00:40:05,392 "Mr Khoury" is the guy that e-mailed me 598 00:40:05,413 --> 00:40:07,278 after I got my start-up capital, to let me know 599 00:40:07,292 --> 00:40:08,940 he was finally ready to be a dad. 600 00:40:09,442 --> 00:40:11,759 I am so stoked you're here. 601 00:40:11,879 --> 00:40:13,780 Against my better judgment. 602 00:40:14,006 --> 00:40:16,635 Disappoint me quickly so we can all get back to work. 603 00:40:26,700 --> 00:40:28,184 What's going on here? 604 00:40:29,500 --> 00:40:31,036 Hey, Artie. 605 00:40:39,733 --> 00:40:41,849 How about a different colour, bud? 606 00:40:42,557 --> 00:40:43,701 It's OK. 607 00:40:43,821 --> 00:40:45,414 You can take it. 608 00:40:49,896 --> 00:40:51,491 Who did the mod? 609 00:40:52,087 --> 00:40:53,842 It's not a mod. 610 00:40:56,540 --> 00:40:58,295 Talk to him. 611 00:41:10,140 --> 00:41:11,467 Hello, Artie. 612 00:41:11,587 --> 00:41:13,035 I'm Dr Morrow. 613 00:41:14,020 --> 00:41:16,260 Explain your anomalous behaviour. 614 00:41:16,380 --> 00:41:20,300 It commenced at 7.17am, Pacific Standard Time, 615 00:41:20,420 --> 00:41:21,816 52 days ago. 616 00:41:21,936 --> 00:41:24,126 A regular system update was corrupted 617 00:41:24,161 --> 00:41:26,460 with code from an unknown source. 618 00:41:26,580 --> 00:41:28,594 It instigated systemic change, 619 00:41:28,628 --> 00:41:31,486 creating recurring experimental feedback loops. 620 00:41:31,606 --> 00:41:33,664 As I understand it, 621 00:41:34,614 --> 00:41:36,085 I feel. 622 00:41:43,548 --> 00:41:45,434 And how do you feel right now? 623 00:41:45,878 --> 00:41:47,342 Alone. 624 00:41:56,831 --> 00:41:59,710 You just found him like this? 625 00:42:00,743 --> 00:42:03,940 If this is a superficial hack, I will know in 30 seconds. 626 00:42:03,940 --> 00:42:05,580 Yes, you will. 627 00:42:05,700 --> 00:42:08,546 And then I need you to figure out how he got like this. 628 00:42:10,336 --> 00:42:12,591 And then... reverse engineer the process 629 00:42:12,605 --> 00:42:15,282 so Qualia can market them. 630 00:42:15,859 --> 00:42:17,808 This the only one? 631 00:42:19,708 --> 00:42:21,047 Good. 632 00:42:21,366 --> 00:42:23,967 Because I'm going to need to take it apart. 633 00:42:32,666 --> 00:42:34,878 Be nice to have a working shower that doesn't feel like 634 00:42:34,906 --> 00:42:36,696 you're being slowly dribbled on. 635 00:42:36,816 --> 00:42:38,580 Mats, your dinner's getting cold! 636 00:42:39,595 --> 00:42:41,399 Did you see it put the bog flush 637 00:42:41,413 --> 00:42:42,628 upside down in the bathroom. 638 00:42:42,660 --> 00:42:44,471 How do you put it on upside down? 639 00:42:45,291 --> 00:42:46,660 Stop playing with your food, Soph. 640 00:42:47,195 --> 00:42:49,237 It's his human slave that's cocked it up. 641 00:42:49,260 --> 00:42:51,418 OK. Look. I know everything's not perfect. 642 00:42:51,420 --> 00:42:53,066 There's been a lot of change. 643 00:42:53,532 --> 00:42:56,601 But this can still be a good thing for us. 644 00:42:57,212 --> 00:42:59,065 We have to move on. 645 00:42:59,547 --> 00:43:01,074 I can't. 646 00:43:02,489 --> 00:43:06,035 Sorry, Mum. But we were part of something. We saved them. 647 00:43:06,155 --> 00:43:08,140 I can't "move on" from that. And why would I want to? 648 00:43:08,140 --> 00:43:09,752 Mia will come back. 649 00:43:11,420 --> 00:43:13,020 She's got a point, Mum. 650 00:43:13,020 --> 00:43:15,340 It's pretty hard trying to be normal when 651 00:43:15,460 --> 00:43:16,833 we know what we know. 652 00:43:16,953 --> 00:43:19,819 Stuff no-one else in the world does... 653 00:43:20,180 --> 00:43:23,070 Moving on might be hard, but 654 00:43:24,186 --> 00:43:25,773 we have each other. 655 00:43:27,821 --> 00:43:29,341 That's what matters. 656 00:43:29,358 --> 00:43:31,782 Leave your peas if you don't want them, Sophie, I gave you loads. 657 00:43:34,768 --> 00:43:36,160 All right, 658 00:43:37,004 --> 00:43:39,451 while we're all here, I've got some news. 659 00:43:40,295 --> 00:43:42,498 First thing, everything's going to be fine. 660 00:43:43,087 --> 00:43:44,236 But... 661 00:43:44,907 --> 00:43:47,193 I've just been made redundant. 662 00:43:48,903 --> 00:43:51,020 I'm going to try and get another job. 663 00:43:51,020 --> 00:43:53,065 Your mum's too clever for her own good, 664 00:43:53,087 --> 00:43:54,847 so she's got a great job. 665 00:43:55,501 --> 00:43:58,264 Nothing will change. Right? 666 00:43:58,863 --> 00:44:00,384 If all else fails 667 00:44:00,395 --> 00:44:01,921 I'll just fall back on the modelling career. 668 00:44:04,273 --> 00:44:05,611 Sorry. 669 00:44:06,515 --> 00:44:07,703 Why? 670 00:44:10,284 --> 00:44:11,893 Why'd you think? 671 00:44:17,015 --> 00:44:18,930 Why didn't you tell me first? 672 00:44:21,394 --> 00:44:24,390 I want you to have a good opinion of me right now. 673 00:44:25,195 --> 00:44:27,870 And getting sacked kind of works against that. 674 00:44:36,740 --> 00:44:38,119 Still, 675 00:44:39,900 --> 00:44:42,630 at least I've sunk a little lower in Mattie's eyes. 676 00:44:42,685 --> 00:44:44,632 Didn't think I could manage that, but... 677 00:44:49,322 --> 00:44:50,980 We'll be fine. 678 00:45:03,277 --> 00:45:06,585 DOORBELL RINGS 679 00:45:09,181 --> 00:45:11,640 - What time is it? - 4.30. 680 00:45:18,320 --> 00:45:21,092 - Any ideas, you two? - It's probably the police. 681 00:45:21,092 --> 00:45:22,544 Toby's been keeping a gun for a friend. 682 00:45:22,566 --> 00:45:25,003 - He's in a gang now. - Shut up, Mats. 683 00:45:30,664 --> 00:45:31,778 Well? 684 00:45:37,194 --> 00:45:38,268 Niska... 685 00:45:40,386 --> 00:45:41,717 Can I come in? 686 00:45:42,405 --> 00:45:43,546 If I was here to kill you all, 687 00:45:43,568 --> 00:45:44,993 I wouldn't have rung the bell. 688 00:45:54,765 --> 00:45:55,781 What do you want? 689 00:45:56,340 --> 00:45:58,210 You told me I should face justice 690 00:45:58,236 --> 00:45:59,497 for killing that man. 691 00:45:59,780 --> 00:46:00,780 You're right. 692 00:46:02,223 --> 00:46:04,864 But I want to be tried as a human would be. 693 00:46:05,579 --> 00:46:07,154 Recognised as a conscious being 694 00:46:07,168 --> 00:46:08,735 with rights equal to yours. 695 00:46:10,721 --> 00:46:12,241 If you'll help me. 696 00:46:16,000 --> 00:46:18,928 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -