00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:13,376 --> 00:00:16,982
Previously on AMC's
"The Walking Dead...
2
00:00:17,007 --> 00:00:18,899
We came here to kill them.
3
00:00:18,899 --> 00:00:20,170
They surrendered.
4
00:00:20,170 --> 00:00:21,859
It's not what we do.
5
00:00:21,859 --> 00:00:25,294
The Hilltop stands
with Negan and the Saviors.
6
00:00:25,297 --> 00:00:28,298
Hey! Hey! [Rapid gunfire]
7
00:00:28,300 --> 00:00:31,334
[Engine starts]
8
00:00:31,336 --> 00:00:32,469
You okay? You okay?
9
00:00:32,471 --> 00:00:34,371
No, no. Eric, Eric.
10
00:00:34,373 --> 00:00:36,039
It's over, Rick.
11
00:00:36,041 --> 00:00:37,774
I called the Saviors back.
12
00:00:37,776 --> 00:00:39,242
And they're coming.
13
00:00:39,244 --> 00:00:41,590
This journey will not end
in retreat.
14
00:00:43,978 --> 00:00:47,651
Man: How double time it,
and meet us at the rally point?
15
00:00:47,686 --> 00:00:50,487
Radio back as soon
as you're on post.
16
00:00:51,020 --> 00:00:52,086
Let's just keep pushing east.
17
00:00:52,121 --> 00:00:54,322
They are coming for us.
18
00:00:54,357 --> 00:00:55,623
Got a visual on two.
19
00:00:55,658 --> 00:00:58,287
Coming for us
at this very moment.
20
00:00:58,851 --> 00:01:02,083
A powerful force
of bloodthirsty rogues
21
00:01:02,108 --> 00:01:03,638
and unrepentant cutthroats
22
00:01:03,638 --> 00:01:06,520
bent on nothing short than
our pitiless destruction.
23
00:01:06,942 --> 00:01:08,552
...about 50 yards, on their way.
24
00:01:08,722 --> 00:01:11,022
And yet I smile.
25
00:01:25,171 --> 00:01:27,672
And yet Carol smiles.
26
00:01:27,707 --> 00:01:28,973
[Man speaking indistinctly
over radio]
27
00:01:29,009 --> 00:01:30,675
Why, boss?
28
00:01:49,571 --> 00:01:57,571
[Saviors whistling]
29
00:02:08,904 --> 00:02:10,696
They probably have the numbers.
30
00:02:11,277 --> 00:02:12,809
But we have strategy.
31
00:02:13,279 --> 00:02:15,779
Ezekiel: [Chuckles]
32
00:02:15,815 --> 00:02:17,114
Yes, we do.
33
00:02:17,149 --> 00:02:18,835
Yes, we do.
34
00:02:25,791 --> 00:02:30,961
[Gunfire]
35
00:02:30,996 --> 00:02:31,795
Aah!
36
00:02:31,831 --> 00:02:39,536
[Gunfire continues]
37
00:02:41,127 --> 00:02:43,490
I am binding a hope to my heart,
38
00:02:44,126 --> 00:02:46,014
perhaps unwisely...
39
00:02:46,701 --> 00:02:48,801
but we have come this far,
40
00:02:48,837 --> 00:02:51,437
all of us, still here.
41
00:02:51,473 --> 00:02:54,594
If we follow this plan,
if we keep to our training,
42
00:02:54,619 --> 00:02:57,390
if the fates continue
to shine brightly upon us,
43
00:02:57,390 --> 00:02:58,905
allowing us this...
44
00:03:00,199 --> 00:03:01,982
this dream?
45
00:03:03,792 --> 00:03:06,627
We will lose
not one of our ranks.
46
00:03:09,331 --> 00:03:12,633
We will lose
not one of our ranks.
47
00:03:20,163 --> 00:03:21,581
Ezekiel: Not one.
48
00:03:24,581 --> 00:03:26,100
We move onward.
49
00:03:26,657 --> 00:03:28,620
[Tiger growling]
50
00:03:28,620 --> 00:03:30,687
[Roars]
51
00:03:57,949 --> 00:04:08,090
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
52
00:04:14,081 --> 00:04:16,749
[Breathing heavily]
53
00:04:16,874 --> 00:04:19,227
Guns down... now.
54
00:04:23,700 --> 00:04:26,401
[Guns tap softly]
55
00:04:31,618 --> 00:04:33,951
[Breathes sharply]
56
00:04:34,042 --> 00:04:37,025
So, you're the Rick
from Alexandria.
57
00:04:37,791 --> 00:04:41,180
This whole time, it was you.
58
00:04:41,284 --> 00:04:43,308
You called your men in
for nothing.
59
00:04:44,064 --> 00:04:45,163
The fight's out there.
60
00:04:45,266 --> 00:04:46,261
It's just me in here.
61
00:04:46,261 --> 00:04:47,923
Did you hear what I just said?
62
00:04:48,730 --> 00:04:50,581
I know who you are.
63
00:04:51,381 --> 00:04:54,191
I saw it in the mirror
through the open door.
64
00:04:54,821 --> 00:04:57,610
And it wasn't any kind of
blast from the past.
65
00:04:59,259 --> 00:05:01,184
As soon as I saw you...
66
00:05:01,761 --> 00:05:04,222
I knew you'd made
the same trip as me.
67
00:05:04,597 --> 00:05:06,563
From there to here.
68
00:05:07,133 --> 00:05:08,199
[Scoffs]
69
00:05:08,301 --> 00:05:11,190
Shit, well...
70
00:05:12,705 --> 00:05:14,004
Well, I guess we aren't
the same guys
71
00:05:14,107 --> 00:05:16,036
we used to be, huh?
72
00:05:16,743 --> 00:05:18,576
'Cause you're a monster.
73
00:05:20,716 --> 00:05:23,848
I called them back
because you're a prize, Rick.
74
00:05:24,280 --> 00:05:25,647
We've been told.
75
00:05:25,647 --> 00:05:30,149
We don't kill you,
the Widow, or the King...
76
00:05:30,719 --> 00:05:32,823
not if we don't have to.
77
00:05:34,745 --> 00:05:36,829
So why are you here, Rick?
78
00:05:38,718 --> 00:05:40,107
I know you...
79
00:05:40,787 --> 00:05:42,406
Just like before.
80
00:05:42,889 --> 00:05:45,841
You're always the guy
willing to rush in.
81
00:05:46,678 --> 00:05:47,484
But why?
82
00:05:47,897 --> 00:05:49,740
What is it you're looking for?
83
00:05:51,767 --> 00:05:53,014
Nothing to say, huh?
84
00:05:54,213 --> 00:05:55,646
It doesn't matter.
85
00:05:56,350 --> 00:05:57,652
Not anymore.
86
00:05:58,236 --> 00:05:59,468
Not for you
87
00:05:59,716 --> 00:06:01,924
or anyone else
you brought in here.
88
00:06:02,352 --> 00:06:04,095
'Cause what's left
of my people...
89
00:06:04,855 --> 00:06:05,944
They're coming.
90
00:06:07,257 --> 00:06:09,138
And we'll get you to Negan.
91
00:06:10,227 --> 00:06:11,499
Or we won't.
92
00:06:12,763 --> 00:06:14,011
Either way,
93
00:06:14,998 --> 00:06:17,666
we're gonna settle your shit,
Peaches.
94
00:06:19,102 --> 00:06:21,469
[Gunfire]
95
00:06:21,571 --> 00:06:25,106
[Walker growling]
96
00:06:25,847 --> 00:06:28,315
Savior #1: Come on,
let's stay together!
97
00:06:28,340 --> 00:06:30,039
Savior #2: Falling back!
98
00:06:30,329 --> 00:06:33,831
[Gunfire]
99
00:06:33,933 --> 00:06:35,266
Savior #1:
[Shouting indistinctly]
100
00:06:35,368 --> 00:06:36,867
I'm going in!
101
00:06:39,606 --> 00:06:41,493
Hold fire! Hold fire!
102
00:06:41,493 --> 00:06:43,157
Morales wants us back inside!
103
00:06:43,182 --> 00:06:46,650
All force towards
the courtyard door on my mark!
104
00:06:46,752 --> 00:06:48,251
They stopped shooting.
105
00:06:48,353 --> 00:06:49,586
Savior #2: [In distance ]
On main flank, we need fire!
106
00:06:49,688 --> 00:06:51,321
[Gunfire]
107
00:06:51,423 --> 00:06:53,757
No, they stopped shooting at us.
108
00:06:53,859 --> 00:06:55,091
Savior #2: Where's that backup?
109
00:06:55,194 --> 00:06:56,726
[Gunfire]
110
00:06:56,828 --> 00:06:57,894
Savior #1: Fire from the rear!
111
00:06:57,996 --> 00:06:59,863
[Gunfire continues]
112
00:06:59,965 --> 00:07:02,832
Go, go! Get in there!
113
00:07:02,935 --> 00:07:07,404
[ Gunfire ]
114
00:07:07,506 --> 00:07:08,371
Savior #2: Go!
115
00:07:11,343 --> 00:07:13,577
[Growling]
116
00:07:16,782 --> 00:07:19,115
[Groans]
117
00:07:19,218 --> 00:07:22,052
[Panting] Here. Here.
118
00:07:22,154 --> 00:07:23,787
[Gunfire in distance]
119
00:07:23,889 --> 00:07:26,113
[Gasping]
120
00:07:26,176 --> 00:07:28,058
It's okay. I got you.
121
00:07:28,160 --> 00:07:29,684
Okay, okay.
122
00:07:29,709 --> 00:07:30,795
I'm here.
123
00:07:30,795 --> 00:07:31,861
How bad is it?
124
00:07:31,963 --> 00:07:33,196
[Groans]
125
00:07:35,908 --> 00:07:37,451
There's an exit wound.
126
00:07:38,176 --> 00:07:39,749
That's good.
127
00:07:40,412 --> 00:07:42,946
[Gasping]
128
00:07:43,048 --> 00:07:46,361
[Exhaling sharply]
129
00:07:46,386 --> 00:07:49,721
We can get you
to the Kingdom's doctor.
130
00:07:49,948 --> 00:07:52,449
We just have to keep pressure.
131
00:07:52,758 --> 00:07:56,092
[Gasping]
132
00:07:58,759 --> 00:07:59,896
Eric.
133
00:08:01,700 --> 00:08:03,566
[Crying] I'm so sorry...
134
00:08:06,134 --> 00:08:08,104
Were you the one who shot me?
135
00:08:08,206 --> 00:08:09,773
[Chuckles]
136
00:08:09,875 --> 00:08:12,976
[Exhaling sharply]
137
00:08:13,078 --> 00:08:13,977
I...
138
00:08:14,079 --> 00:08:15,457
I pulled you into this.
139
00:08:15,482 --> 00:08:16,982
You didn't want to fight.
140
00:08:18,619 --> 00:08:22,187
Until... Until I did.
141
00:08:26,860 --> 00:08:29,027
[Sniffles]
You need to help them...
142
00:08:29,129 --> 00:08:30,862
What? I can't... You need to go.
143
00:08:30,964 --> 00:08:34,066
- I can bleed here fine on my own...
- I'm not leaving you.
144
00:08:34,928 --> 00:08:36,928
Don't be an idiot.
145
00:08:37,071 --> 00:08:38,804
They need you.
146
00:08:38,906 --> 00:08:40,475
Aaron, look at me.
147
00:08:42,110 --> 00:08:43,609
[Sighs]
148
00:08:45,559 --> 00:08:46,799
Look at me.
149
00:08:48,429 --> 00:08:49,962
[Sniffles]
150
00:08:52,594 --> 00:08:54,594
You know I love you.
151
00:08:56,070 --> 00:08:58,003
You know I'm right.
152
00:08:58,105 --> 00:08:59,838
[Crying]
153
00:09:03,277 --> 00:09:04,310
[Sniffles]
154
00:09:14,247 --> 00:09:15,187
[Sobbing] Okay.
155
00:09:16,457 --> 00:09:17,747
Now...
156
00:09:18,693 --> 00:09:20,400
stand your ass up,
157
00:09:20,695 --> 00:09:22,461
get back to the fight,
158
00:09:22,563 --> 00:09:24,430
and you win this thing.
159
00:09:26,267 --> 00:09:28,033
[Clears throat]
160
00:09:28,135 --> 00:09:29,768
- I will.
- Okay.
161
00:09:33,941 --> 00:09:35,140
We will.
162
00:09:37,979 --> 00:09:39,445
I love you.
163
00:09:42,450 --> 00:09:44,650
I always had a hunch.
164
00:09:50,124 --> 00:09:55,894
[Breathing shallowly]
165
00:09:55,997 --> 00:09:57,529
Now go.
166
00:10:03,437 --> 00:10:05,237
[Sniffles]
167
00:10:26,027 --> 00:10:29,795
[Birds chirping]
168
00:10:47,615 --> 00:10:50,369
Eduardo: When we get back,
we'll talk to Maggie.
169
00:10:51,185 --> 00:10:53,449
She'll know what to do
with them.
170
00:10:57,024 --> 00:10:58,289
Yeah.
171
00:10:58,859 --> 00:11:00,258
She will.
172
00:11:02,129 --> 00:11:04,363
Because she knows what they did.
173
00:11:06,901 --> 00:11:11,703
Jared: [Whistling]
174
00:11:11,806 --> 00:11:17,409
[Whistling continues]
175
00:11:17,511 --> 00:11:19,178
[Grunts]
176
00:11:24,318 --> 00:11:25,817
We're not far.
177
00:11:26,520 --> 00:11:28,220
From the Hilltop.
178
00:11:28,322 --> 00:11:31,010
We're far from somewhere else,
I guess.
179
00:11:33,928 --> 00:11:36,195
- We made our decision...
- Nothing's been decided.
180
00:11:36,230 --> 00:11:39,331
Well, nothing's permanent
except impermanence, I guess.
181
00:11:39,366 --> 00:11:41,283
In that way, I'll agree.
182
00:11:42,536 --> 00:11:44,837
But we are taking these men
to the Hilltop.
183
00:11:45,873 --> 00:11:47,206
That's where we're going,
184
00:11:47,241 --> 00:11:48,774
and that's what we're doing.
185
00:11:50,411 --> 00:11:53,178
You know how dangerous this is?
186
00:11:53,214 --> 00:11:54,847
Who these people are?
187
00:11:59,286 --> 00:12:01,405
No matter what they've done...
188
00:12:01,889 --> 00:12:03,355
They're people.
189
00:12:05,426 --> 00:12:07,860
There's many kinds of danger,
190
00:12:07,895 --> 00:12:09,728
many kinds of dying.
191
00:12:09,763 --> 00:12:11,059
I kill.
192
00:12:11,432 --> 00:12:13,160
I've killed.
193
00:12:14,235 --> 00:12:15,601
You do.
194
00:12:16,043 --> 00:12:17,236
You have.
195
00:12:19,140 --> 00:12:20,572
But we don't execute.
196
00:12:22,810 --> 00:12:24,409
I have.
197
00:12:34,455 --> 00:12:36,522
Is your family here?
198
00:12:44,231 --> 00:12:46,383
We never made it to Birmingham.
199
00:12:48,002 --> 00:12:49,868
They didn't.
200
00:12:50,971 --> 00:12:52,304
Rick: Well, I'm sorry.
201
00:12:52,339 --> 00:12:54,375
Really, Rick?
202
00:12:54,375 --> 00:12:55,516
I am.
203
00:12:57,038 --> 00:12:59,189
I lost people, too.
204
00:13:01,042 --> 00:13:02,210
Lori.
205
00:13:02,711 --> 00:13:04,178
Shane.
206
00:13:04,613 --> 00:13:06,349
Andrea.
207
00:13:07,616 --> 00:13:08,758
Glenn...
208
00:13:11,086 --> 00:13:14,357
Negan killed him.
209
00:13:15,924 --> 00:13:18,214
Forced him to his knees.
210
00:13:19,661 --> 00:13:21,817
Bashed his head in
right in front of me.
211
00:13:21,817 --> 00:13:23,995
In front of his pregnant wife.
212
00:13:26,315 --> 00:13:27,886
He had a wife?
213
00:13:28,551 --> 00:13:29,790
Not before.
214
00:13:30,253 --> 00:13:31,635
He met her.
215
00:13:33,740 --> 00:13:34,973
In this?
216
00:13:36,250 --> 00:13:38,673
Yeah. In this.
217
00:13:39,762 --> 00:13:41,510
She's the Widow.
218
00:13:46,744 --> 00:13:50,670
Are you Negan, too?
219
00:13:53,641 --> 00:13:55,732
I lost my family.
220
00:13:56,804 --> 00:13:58,244
I lost my mind.
221
00:13:59,107 --> 00:14:01,759
I was in some... tow trailer,
222
00:14:01,759 --> 00:14:03,656
sleeping myself to death.
223
00:14:03,841 --> 00:14:06,408
Waiting to become nothing.
224
00:14:06,443 --> 00:14:07,879
And the Saviors...
225
00:14:08,913 --> 00:14:10,430
They found me.
226
00:14:11,315 --> 00:14:14,716
They thought I was worth a damn.
227
00:14:14,752 --> 00:14:16,967
Worth bringing back with 'em.
228
00:14:17,988 --> 00:14:19,388
So, yeah.
229
00:14:20,691 --> 00:14:22,564
Yeah, I'm Negan.
230
00:14:23,194 --> 00:14:26,536
To make it this far, this long,
231
00:14:27,198 --> 00:14:28,659
I had to be.
232
00:14:29,700 --> 00:14:31,496
I had to be something.
233
00:14:32,002 --> 00:14:33,135
Just like you.
234
00:14:33,170 --> 00:14:34,736
We're not the same. [Scoffs]
235
00:14:35,239 --> 00:14:35,938
How's that?
236
00:14:35,973 --> 00:14:38,241
- Well, look at you.
- Look at me?
237
00:14:38,241 --> 00:14:39,673
Look at us, Rick.
238
00:14:40,038 --> 00:14:41,646
Look at us.
239
00:14:43,408 --> 00:14:46,208
We're two assholes
who'll do whatever we have to
240
00:14:46,233 --> 00:14:47,985
just to keep going.
241
00:14:48,621 --> 00:14:50,546
And the only difference is
242
00:14:50,890 --> 00:14:53,182
I'm the one holding the gun.
243
00:14:53,826 --> 00:14:56,727
That doesn't make me
any worse than you, Rick...
244
00:14:57,198 --> 00:14:58,885
That just makes me luckier.
245
00:14:59,971 --> 00:15:01,615
'Cause let's face it,
246
00:15:02,103 --> 00:15:03,604
if it wasn't me,
247
00:15:04,630 --> 00:15:06,490
if it was you holding the gun,
248
00:15:07,062 --> 00:15:09,095
I'd be brains out on the floor
right now.
249
00:15:09,095 --> 00:15:11,343
- You don't know that.
- And you do?
250
00:15:12,040 --> 00:15:13,092
Huh?
251
00:15:14,548 --> 00:15:17,342
I know I wouldn't want to.
252
00:15:17,585 --> 00:15:18,831
Come on.
253
00:15:19,787 --> 00:15:21,758
Is that the best you can do?
254
00:15:23,491 --> 00:15:26,036
I'd... I'd at least try
to find another way.
255
00:15:26,061 --> 00:15:27,229
Yeah? Why?
256
00:15:27,229 --> 00:15:29,530
'Cause we knew each other for
a few days back at the start?
257
00:15:29,565 --> 00:15:30,931
Look, I know...
258
00:15:30,966 --> 00:15:32,566
I-I wouldn't...
I wouldn't just...
259
00:15:32,601 --> 00:15:33,818
You want to know what I think?
260
00:15:33,818 --> 00:15:35,757
I think you can talk
all you want.
261
00:15:35,809 --> 00:15:38,243
You can say all the words.
262
00:15:38,278 --> 00:15:42,654
Lori, Shane, Andrea, Glenn...
263
00:15:44,218 --> 00:15:45,632
They're all dead,
264
00:15:46,720 --> 00:15:48,634
and somewhere along the way,
265
00:15:49,256 --> 00:15:52,029
Officer Friendly died
right along with 'em.
266
00:15:52,726 --> 00:15:55,715
Just like I did with them.
267
00:15:56,686 --> 00:15:58,340
That's what I know, Rick.
268
00:16:01,134 --> 00:16:02,300
Wait, no!
269
00:16:02,336 --> 00:16:03,401
[Grunts]
270
00:16:03,437 --> 00:16:04,936
[Thuds]
271
00:16:05,411 --> 00:16:06,694
You good?
272
00:16:12,524 --> 00:16:14,719
- That... T-That was...
- I know who it was.
273
00:16:14,744 --> 00:16:17,211
It don't matter.
Not one little bit.
274
00:16:18,858 --> 00:16:20,336
[Grunts]
275
00:16:20,336 --> 00:16:21,900
You find them guns?
276
00:16:27,478 --> 00:16:28,977
They aren't here.
277
00:16:29,012 --> 00:16:30,065
What?
278
00:16:34,451 --> 00:16:37,252
He called the Saviors back
from the courtyard.
279
00:16:37,287 --> 00:16:38,817
We gotta get out before...
280
00:16:38,842 --> 00:16:40,208
[Door thuds open in distance]
281
00:16:42,433 --> 00:16:43,578
They're here.
282
00:16:48,814 --> 00:16:53,351
[Birds chirping]
283
00:16:55,322 --> 00:16:58,177
You know, I've been
trying to figure out
284
00:16:58,202 --> 00:16:59,143
what's different about you.
285
00:16:59,168 --> 00:17:00,774
'Cause something's
definitely different.
286
00:17:02,572 --> 00:17:04,403
[Singsong voice]
I think I finally got it.
287
00:17:05,808 --> 00:17:07,374
[Normal voice] It's your armor.
288
00:17:07,410 --> 00:17:08,514
It's different.
289
00:17:08,911 --> 00:17:10,067
Smaller.
290
00:17:10,814 --> 00:17:11,971
Almost like it...
291
00:17:12,549 --> 00:17:14,983
Like it shrunk or something.
292
00:17:18,422 --> 00:17:19,901
Oh, shit.
293
00:17:20,894 --> 00:17:22,893
Was that the kid's?
It is, isn't it?
294
00:17:24,565 --> 00:17:26,198
Why the... [chuckles]
295
00:17:26,234 --> 00:17:28,216
Why the hell
would you wear that?
296
00:17:29,670 --> 00:17:31,800
Didn't do shit for him.
297
00:17:34,942 --> 00:17:36,408
[Walker growling in distance]
298
00:17:36,444 --> 00:17:37,610
Woman: Walker's on the hill!
299
00:17:37,645 --> 00:17:38,911
[Indistinct shouting]
300
00:17:38,946 --> 00:17:40,813
[Walkers growling]
301
00:17:40,848 --> 00:17:42,781
[Gunfire]
302
00:17:42,817 --> 00:17:48,387
[Growling]
303
00:17:48,422 --> 00:17:49,955
[Walkers growling]
304
00:17:49,991 --> 00:17:52,424
[Gunfire continues]
305
00:17:52,460 --> 00:17:55,327
[Walkers growling]
306
00:17:59,700 --> 00:18:01,567
[Screaming]
307
00:18:03,371 --> 00:18:05,771
[Gunfire continues]
308
00:18:08,442 --> 00:18:09,909
[Gun cocks]
309
00:18:09,944 --> 00:18:11,911
[Walkers growling]
310
00:18:21,522 --> 00:18:22,855
[Screaming]
311
00:18:23,566 --> 00:18:25,231
Let's go! Let's go! Let's go!
312
00:18:25,256 --> 00:18:28,357
[Screaming]
313
00:18:30,294 --> 00:18:31,927
Go! Go!
314
00:18:35,499 --> 00:18:37,299
Follow 'em! C'mon!
315
00:18:39,103 --> 00:18:41,270
They got guns, huh? Stop!
316
00:18:45,109 --> 00:18:47,075
[Bullet case clatters]
317
00:18:51,015 --> 00:18:52,056
Jared: God!
318
00:18:52,056 --> 00:18:54,423
- Didn't make it this far to die!
- Come on!
319
00:18:59,197 --> 00:19:01,498
[Gunshots ] C'mon! C'mon!
320
00:19:02,708 --> 00:19:06,009
[All panting]
321
00:19:06,038 --> 00:19:08,171
- Go!
- Go left! Go left!
322
00:19:08,206 --> 00:19:09,906
- [Grunts] No!
- Wait!
323
00:19:09,942 --> 00:19:12,008
Get up! Get up! Get up!
Get him up! Come on. Come on.
324
00:19:12,044 --> 00:19:13,209
Pull him up!
Get him up! Get him up!
325
00:19:13,245 --> 00:19:15,779
- [Grunts] Wait!
- Get up.
326
00:19:18,917 --> 00:19:21,117
Savior POW:
Don't shoot! Please! We give up!
327
00:19:21,153 --> 00:19:23,019
[Gunshot]
328
00:19:23,055 --> 00:19:24,055
[Gasps]
329
00:19:24,089 --> 00:19:24,955
[Grunts]
330
00:19:24,990 --> 00:19:26,609
Morgan. Stop.
331
00:19:27,004 --> 00:19:29,071
C'mon. On your feet. Let's go.
332
00:19:29,106 --> 00:19:30,594
They ran off to get away.
333
00:19:32,233 --> 00:19:33,666
Then what happens after?
334
00:19:33,701 --> 00:19:35,668
- We stopped them.
- And they keep trying.
335
00:19:35,703 --> 00:19:37,104
Again and again.
336
00:19:37,104 --> 00:19:38,724
What? You think they were
gonna come back?
337
00:19:38,724 --> 00:19:39,841
That they will change?
338
00:19:39,841 --> 00:19:41,453
That they will be
something else?
339
00:19:42,072 --> 00:19:43,604
It doesn't change.
340
00:19:43,604 --> 00:19:44,970
It never changes.
341
00:19:45,006 --> 00:19:46,700
- Once you turn...
- Morgan.
342
00:19:47,942 --> 00:19:50,037
We're gonna find another way.
343
00:19:50,511 --> 00:19:53,222
Maggie will find another way.
344
00:19:53,356 --> 00:19:55,707
Really think
she won't want 'em dead?
345
00:19:56,526 --> 00:19:59,358
Every last one?
After what they've done?
346
00:20:00,749 --> 00:20:02,295
And it isn't just them.
347
00:20:02,985 --> 00:20:04,427
'Cause we're here now,
348
00:20:04,987 --> 00:20:06,303
to be this,
349
00:20:06,855 --> 00:20:08,555
do the same thing they do,
350
00:20:08,591 --> 00:20:10,224
but we go on.
351
00:20:10,259 --> 00:20:12,192
You see, we are the same...
352
00:20:12,228 --> 00:20:14,161
- Morgan.
- We're the same.
353
00:20:17,833 --> 00:20:19,174
We're the same,
354
00:20:21,012 --> 00:20:22,549
so there's no choice.
355
00:20:22,784 --> 00:20:25,602
Everybody turns, but w-we w...
356
00:20:25,627 --> 00:20:28,791
There's war,
and then there's peace.
357
00:20:30,531 --> 00:20:33,463
We're gonna have to live
with these people after.
358
00:20:34,135 --> 00:20:37,470
We're gonna have to find
a way to peace.
359
00:20:43,244 --> 00:20:44,320
Morgan...
360
00:20:47,815 --> 00:20:48,881
[Grunts] Oh!
361
00:20:48,916 --> 00:20:51,284
[Both grunting]
362
00:21:15,703 --> 00:21:17,537
Ezekiel: Make no mistake,
363
00:21:17,572 --> 00:21:19,906
those we've
so swiftly extinguished
364
00:21:19,941 --> 00:21:24,076
are but perhaps one garrison
in a compound of three.
365
00:21:24,112 --> 00:21:26,212
[Gunfire]
366
00:21:37,466 --> 00:21:39,929
[Gunfire]
367
00:21:39,998 --> 00:21:42,890
But our first victory
will allow our second.
368
00:21:43,309 --> 00:21:45,560
Our second
will deliver our third.
369
00:21:47,546 --> 00:21:49,446
Man: Come on! Come on! Let's go!
370
00:21:53,085 --> 00:21:56,053
[Gunfire]
371
00:21:56,088 --> 00:21:58,789
[People grunting]
372
00:21:58,824 --> 00:22:02,893
[Gunfire continues]
373
00:22:07,366 --> 00:22:08,732
Clear.
374
00:22:10,236 --> 00:22:11,669
[Gunfire]
375
00:22:11,704 --> 00:22:12,836
Rick: Damn it!
376
00:22:12,872 --> 00:22:14,304
Man: It's them!
377
00:22:15,574 --> 00:22:17,041
[Man shouts indistinctly]
There! Go!
378
00:22:17,076 --> 00:22:20,044
[Gunfire continues]
379
00:22:56,582 --> 00:22:57,614
[Grunts]
380
00:22:59,118 --> 00:23:00,617
[Panting]
381
00:23:00,653 --> 00:23:02,252
Jesus: Okay.
382
00:23:02,288 --> 00:23:04,066
You're having a little trouble.
383
00:23:11,430 --> 00:23:12,763
[Grunting]
384
00:23:15,968 --> 00:23:17,468
[Growls]
385
00:23:20,973 --> 00:23:22,806
You want to stop now?
386
00:23:25,778 --> 00:23:27,277
Maybe not?
387
00:23:27,313 --> 00:23:29,012
[Grunting]
388
00:23:29,415 --> 00:23:30,380
[Grunts]
389
00:23:43,963 --> 00:23:52,503
[Gunfire]
390
00:23:52,538 --> 00:23:54,905
Daryl: Hey! Hey!
391
00:23:55,782 --> 00:23:57,029
I'm out!
392
00:23:57,054 --> 00:24:04,726
[Gunfire continues]
393
00:24:09,029 --> 00:24:12,263
Hey!
394
00:24:12,299 --> 00:24:14,299
[Air hisses]
395
00:24:14,334 --> 00:24:15,550
Come on!
396
00:24:15,672 --> 00:24:17,706
[Gunfire continues]
397
00:24:21,174 --> 00:24:22,941
[Grunts]
398
00:24:22,976 --> 00:24:25,944
[Man screaming]
399
00:24:25,979 --> 00:24:28,146
[All grunt]
400
00:24:31,008 --> 00:24:32,881
Aaron: Teams of four,
sweep the offices!
401
00:24:33,013 --> 00:24:34,974
- Rick: Aaron!
- Rick!
402
00:24:34,974 --> 00:24:36,984
We're by the elevator!
403
00:24:38,811 --> 00:24:41,878
[Both grunting]
404
00:24:56,361 --> 00:24:58,295
[Grunts]
405
00:24:58,330 --> 00:25:00,697
[Breathing sharply]
406
00:25:00,732 --> 00:25:02,032
Aah!
407
00:25:02,067 --> 00:25:05,001
[Panting]
408
00:25:06,020 --> 00:25:07,833
Is it over, Morgan?
409
00:25:21,752 --> 00:25:23,041
Is it?
410
00:25:31,516 --> 00:25:32,849
What?
411
00:25:47,507 --> 00:25:49,041
I'm not right.
412
00:25:51,177 --> 00:25:53,518
I know that... I'm not right.
413
00:25:55,015 --> 00:25:57,415
But that doesn't make me wrong.
414
00:26:06,860 --> 00:26:08,842
I can't be a part of this.
415
00:26:09,686 --> 00:26:11,045
Tara: Morgan.
416
00:26:13,223 --> 00:26:14,812
You are right.
417
00:26:51,187 --> 00:26:57,584
[Horn honking in distance]
418
00:26:57,713 --> 00:26:58,931
It's him.
419
00:27:00,030 --> 00:27:01,987
Hey! [Knock on gate]
420
00:27:02,699 --> 00:27:04,029
Hello!
421
00:27:05,202 --> 00:27:06,868
Open the gates!
422
00:27:09,206 --> 00:27:11,139
I... I need help!
423
00:27:12,342 --> 00:27:14,612
I've been through hell!
424
00:27:16,213 --> 00:27:18,747
I know you're in there!
I know you can hear me!
425
00:27:19,182 --> 00:27:21,316
[Bangs on gate]
426
00:27:26,390 --> 00:27:27,722
[Sighs]
427
00:27:28,258 --> 00:27:29,824
What, is the gate broken?
428
00:27:29,860 --> 00:27:31,993
I-I've told them to oil that...
429
00:27:35,429 --> 00:27:36,501
The gate's not broken.
430
00:27:36,501 --> 00:27:38,538
What are you doing
with Gabriel's car?
431
00:27:38,970 --> 00:27:40,022
Where is he?
432
00:27:40,331 --> 00:27:41,797
I don't know who that is.
433
00:27:41,832 --> 00:27:45,434
The... The car was just there.
434
00:27:45,858 --> 00:27:47,591
So what are you doing here?
435
00:27:47,811 --> 00:27:49,144
I live here.
436
00:27:49,179 --> 00:27:50,574
This is my home.
437
00:27:51,048 --> 00:27:52,513
I built this place.
438
00:27:52,513 --> 00:27:53,879
Uh, you weren't here for that,
439
00:27:53,914 --> 00:27:55,481
but some of us
didn't just show up.
440
00:27:55,516 --> 00:27:56,985
Shut your damn mouth!
441
00:27:58,466 --> 00:28:00,222
You're really gonna
stand there and pretend
442
00:28:00,222 --> 00:28:01,471
you didn't try to sell us out,
443
00:28:01,471 --> 00:28:03,718
sell this place out
to the Saviors?
444
00:28:03,743 --> 00:28:05,877
I was working
for the side of sanity.
445
00:28:05,912 --> 00:28:07,245
I was working for peace.
446
00:28:07,280 --> 00:28:08,751
You threatened
to kick people out.
447
00:28:08,776 --> 00:28:09,871
I tried to save lives.
448
00:28:09,871 --> 00:28:11,220
Now those people
are cannon fodder.
449
00:28:11,220 --> 00:28:13,086
Those people are fighting
for a better life. [Sighs]
450
00:28:13,615 --> 00:28:15,148
Look, the "throwing out
the families" line
451
00:28:15,184 --> 00:28:16,314
was all Negan.
452
00:28:16,314 --> 00:28:18,715
He made me say
those horrible things.
453
00:28:18,750 --> 00:28:20,817
I went to them in... in... in...
454
00:28:20,852 --> 00:28:23,298
You know, in the interest of...
455
00:28:23,323 --> 00:28:27,823
Of furthering [stammers]
good-faith diplomacy.
456
00:28:28,228 --> 00:28:30,537
I tried to save lives.
457
00:28:31,284 --> 00:28:32,325
Some people,
458
00:28:32,740 --> 00:28:35,540
without opinions colored by
459
00:28:35,576 --> 00:28:37,376
a preoccupation with vengeance,
460
00:28:37,411 --> 00:28:39,044
might call that heroic.
461
00:28:39,079 --> 00:28:41,357
You were looking out
for yourself.
462
00:28:41,949 --> 00:28:43,616
You went there to betray us.
463
00:28:43,652 --> 00:28:46,086
To warn Negan
that we were gonna fight.
464
00:28:46,121 --> 00:28:48,855
That's what you told Kal
when you dragged him there.
465
00:28:48,891 --> 00:28:50,976
It's why Kal left you there.
466
00:28:50,976 --> 00:28:53,498
Kal? Pfft. Kal is delusional.
467
00:28:53,745 --> 00:28:54,745
What the hell?
468
00:28:55,914 --> 00:28:56,946
Kal!
469
00:28:56,982 --> 00:28:58,414
Hey. C'mon, man.
470
00:28:58,450 --> 00:29:00,083
Y-You... You know
you can be dramatic.
471
00:29:00,118 --> 00:29:02,460
That... That thing with
the sorghum pancakes, huh?
472
00:29:02,460 --> 00:29:04,493
You mean when you ate
a little girl's pancakes?
473
00:29:04,528 --> 00:29:07,529
I did not eat those pancakes!
474
00:29:07,565 --> 00:29:08,797
[Sighs]
475
00:29:08,833 --> 00:29:11,567
Listen, for what it's worth,
476
00:29:12,796 --> 00:29:15,463
I did exactly zero harm
to your cause.
477
00:29:15,499 --> 00:29:17,232
Negan already knew everything.
478
00:29:17,598 --> 00:29:18,912
Goodbye, Gregory.
479
00:29:18,912 --> 00:29:21,345
Wait! No! Please!
480
00:29:21,382 --> 00:29:23,860
I... All right, I went there
because I was scared,
481
00:29:23,885 --> 00:29:24,873
all right?
482
00:29:24,873 --> 00:29:26,078
I knew you were going to fight,
483
00:29:26,078 --> 00:29:29,222
and... and I didn't
want to be complicit.
484
00:29:30,209 --> 00:29:32,410
Because I didn't think
you could win.
485
00:29:32,445 --> 00:29:35,803
But I see now what...
What you saw all along.
486
00:29:35,828 --> 00:29:36,265
That... That...
487
00:29:36,265 --> 00:29:38,199
That the Saviors can't
be reasoned with.
488
00:29:38,645 --> 00:29:41,990
That fighting them
is the only way.
489
00:29:43,311 --> 00:29:44,760
I was wrong.
490
00:29:45,234 --> 00:29:49,508
I-I-I made a mistake,
and I'm sorry.
491
00:29:51,629 --> 00:29:53,137
Please, Maggie.
492
00:29:53,743 --> 00:29:55,346
We're all just human beings
493
00:29:55,371 --> 00:29:59,006
with faults and flaws
and... and fears!
494
00:30:01,831 --> 00:30:03,945
But i-is this who you are?
495
00:30:05,388 --> 00:30:07,674
H-Have you no mercy?
496
00:30:09,091 --> 00:30:11,501
Have you no humanity?
497
00:30:11,526 --> 00:30:12,949
Have you no charity?
498
00:30:13,201 --> 00:30:14,133
[Voice breaking] Please!
499
00:30:14,169 --> 00:30:15,447
Open the gate.
500
00:30:16,538 --> 00:30:17,903
Open your heart.
501
00:30:19,106 --> 00:30:22,808
Don't leave another human being
out here to die!
502
00:30:27,853 --> 00:30:28,898
Let him in.
503
00:30:30,771 --> 00:30:34,473
[Gate creaking]
504
00:30:34,507 --> 00:30:36,307
[Softly]
With everything he did...
505
00:30:36,342 --> 00:30:37,528
Why?
506
00:30:38,111 --> 00:30:39,960
[Softly] He's not worth killin'.
507
00:30:40,913 --> 00:30:42,279
Not yet, anyway.
508
00:30:42,315 --> 00:30:43,716
You won't regret this.
509
00:30:44,482 --> 00:30:45,471
I've changed.
510
00:30:45,471 --> 00:30:47,153
I-I'm a believer now.
511
00:30:47,875 --> 00:30:48,875
You'll see.
512
00:30:48,911 --> 00:30:50,944
Uhhh... Maggie?
513
00:30:54,249 --> 00:30:56,483
Gregory:
We are not letting them in!
514
00:30:56,518 --> 00:30:57,984
No way!
515
00:30:58,020 --> 00:30:59,119
With what they did?
516
00:30:59,154 --> 00:31:00,154
With what they do?
517
00:31:00,255 --> 00:31:01,600
They are monsters!
518
00:31:01,600 --> 00:31:02,866
- Gregory...
- No!
519
00:31:02,866 --> 00:31:04,432
This is not a sanctuary
for killers.
520
00:31:04,469 --> 00:31:06,438
We'll be putting the safety
of everyone in jeopardy!
521
00:31:06,463 --> 00:31:07,455
Get out of here.
522
00:31:07,712 --> 00:31:09,247
I know what they are.
523
00:31:09,272 --> 00:31:11,771
- I have stared into the face of th...
- Gregory!
524
00:31:12,108 --> 00:31:13,241
Go.
525
00:31:21,114 --> 00:31:22,905
He actually came back
after all that.
526
00:31:22,905 --> 00:31:24,511
And I actually let him in.
527
00:31:26,843 --> 00:31:27,862
No offense, Jesus,
528
00:31:27,862 --> 00:31:29,615
but I kind of agree
with that prick.
529
00:31:30,563 --> 00:31:32,479
There are families here.
530
00:31:32,479 --> 00:31:33,558
Children.
531
00:31:33,929 --> 00:31:35,851
There's two empty trailers
out back.
532
00:31:35,876 --> 00:31:36,901
We could lock them up in there
533
00:31:36,901 --> 00:31:37,878
with 'round-the-clock guards
534
00:31:37,878 --> 00:31:39,344
until this whole thing is over.
535
00:31:40,288 --> 00:31:41,281
And go from there...
536
00:31:41,622 --> 00:31:43,255
You know what
they've done to us.
537
00:31:43,291 --> 00:31:44,723
What they've taken from us.
538
00:31:44,759 --> 00:31:46,009
Of course I do.
539
00:31:47,329 --> 00:31:48,895
But they surrendered.
540
00:31:48,931 --> 00:31:50,564
Jesus...
541
00:31:52,568 --> 00:31:53,600
[Scoffs]
542
00:31:53,636 --> 00:31:55,159
We can't let them go,
543
00:31:56,389 --> 00:31:57,755
and we can't kill them.
544
00:32:01,795 --> 00:32:03,420
We can't.
545
00:32:14,874 --> 00:32:19,510
[Walkers growling]
546
00:32:34,828 --> 00:32:37,628
[Crossbow firing]
547
00:33:01,387 --> 00:33:03,488
[Clicks]
548
00:33:30,150 --> 00:33:32,183
[Camera shutter clicks]
549
00:34:13,927 --> 00:34:15,726
Eric!
550
00:34:27,674 --> 00:34:32,910
[Walker growls in distance]
551
00:34:48,695 --> 00:34:54,432
[Crying]
552
00:35:01,574 --> 00:35:03,374
[Cries]
553
00:35:10,350 --> 00:35:12,817
[Sobbing] He's there.
554
00:35:12,852 --> 00:35:14,385
Eric's there.
555
00:35:14,420 --> 00:35:15,553
[Sniffles]
556
00:35:15,588 --> 00:35:16,839
I can't...
557
00:35:17,824 --> 00:35:19,446
I can't...
558
00:35:21,327 --> 00:35:23,354
I can't just let him...
559
00:35:23,897 --> 00:35:24,968
Aaron...
560
00:35:25,598 --> 00:35:27,343
that's not him.
561
00:35:27,686 --> 00:35:29,119
[Sobbing]
562
00:35:29,428 --> 00:35:30,592
Okay.
563
00:35:31,664 --> 00:35:32,803
Oh!
564
00:35:33,199 --> 00:35:34,598
Oh. We gotta go.
565
00:35:34,633 --> 00:35:36,633
No. No.
566
00:35:36,669 --> 00:35:38,435
Come on.
567
00:35:53,422 --> 00:35:55,004
Scott: Guns aren't here.
568
00:35:55,004 --> 00:35:57,269
We gotta go right now, people!
569
00:35:57,294 --> 00:35:58,949
They're gonna
pull away the herd,
570
00:35:58,949 --> 00:36:00,815
but we aren't taking
any chances!
571
00:36:11,061 --> 00:36:14,629
[Baby crying]
572
00:36:16,114 --> 00:36:17,827
Tobin: She was inside?
573
00:36:19,136 --> 00:36:20,290
She was.
574
00:36:21,400 --> 00:36:22,679
[Engine starts] I have a...
575
00:36:22,714 --> 00:36:24,926
I have a stop to make,
and Daryl's got his bike.
576
00:36:24,926 --> 00:36:27,257
Maybe she can go back
with you or Scott...
577
00:36:27,569 --> 00:36:29,180
Aaron: She can go with me.
578
00:36:32,507 --> 00:36:36,385
I can, uh,
t-take her to the Hilltop.
579
00:36:37,612 --> 00:36:39,455
She'll be safe there.
580
00:36:43,051 --> 00:36:44,399
Aaron.
581
00:36:45,220 --> 00:36:46,440
You sure?
582
00:36:47,455 --> 00:36:49,322
Eric and I were gonna go up...
583
00:36:49,357 --> 00:36:50,823
[Cries]
584
00:36:51,540 --> 00:36:54,966
We were gonna go there after
and update Maggie.
585
00:36:55,323 --> 00:36:58,194
So... that's what I'm gonna do.
586
00:37:03,430 --> 00:37:05,318
[Voice breaking] Please.
587
00:37:05,803 --> 00:37:07,169
[Whispering] I have to.
588
00:37:08,338 --> 00:37:09,371
Yeah.
589
00:37:13,844 --> 00:37:15,833
Her name's Gracie.
590
00:37:19,049 --> 00:37:19,948
[Vehicle doors close]
591
00:37:19,983 --> 00:37:22,217
[Engine starts]
592
00:37:22,252 --> 00:37:24,029
Hey, Gracie.
593
00:37:27,090 --> 00:37:28,690
Daryl: See you back home.
594
00:37:28,725 --> 00:37:30,842
Sure you wanna talk
to them assholes alone?
595
00:37:30,867 --> 00:37:32,589
[Grunts] Yeah.
596
00:37:32,589 --> 00:37:34,122
That's how it gets done.
597
00:37:34,523 --> 00:37:35,711
All right. You're gone too long,
598
00:37:35,711 --> 00:37:36,911
I'm gonna come lookin' for you.
599
00:37:36,945 --> 00:37:38,712
That's the plan. [Gunshots]
600
00:37:55,291 --> 00:37:56,552
Hey!
601
00:37:58,630 --> 00:37:59,716
Hey!
602
00:38:01,166 --> 00:38:02,532
You're alone.
603
00:38:03,906 --> 00:38:05,030
You got to be.
604
00:38:05,520 --> 00:38:07,227
There's not enough room
for two of you
605
00:38:07,227 --> 00:38:08,466
behind that tree.
606
00:38:09,205 --> 00:38:11,138
And there's a herd coming.
607
00:38:11,792 --> 00:38:13,712
I'm just sayin'.
608
00:38:16,230 --> 00:38:18,130
Hey, I tell you what...
609
00:38:23,904 --> 00:38:25,605
...we'll make you a deal.
610
00:38:27,376 --> 00:38:30,093
You drop your gun
and come on out...
611
00:38:30,516 --> 00:38:32,950
You tell us
what we need to know.
612
00:38:32,985 --> 00:38:34,405
You do that,
613
00:38:35,654 --> 00:38:37,112
you can take a car.
614
00:38:37,137 --> 00:38:39,103
You go. You live.
615
00:38:40,687 --> 00:38:42,106
How about it?
616
00:38:44,163 --> 00:38:45,777
Todd: [Voice breaking]
Why should I trust you?
617
00:38:45,812 --> 00:38:47,954
'Cause I'm giving you my word.
618
00:38:49,886 --> 00:38:52,774
There's not a lot
that's worth much these days,
619
00:38:54,122 --> 00:38:55,829
but a man's word...
620
00:38:56,958 --> 00:38:59,024
that's got to mean something,
right?
621
00:39:01,129 --> 00:39:02,962
O-O-Okay.
622
00:39:16,779 --> 00:39:18,711
Todd: W-What do you wanna know?
623
00:39:20,951 --> 00:39:22,197
Rick: You ever have any
624
00:39:22,197 --> 00:39:25,104
M2 Browning
.50-caliber guns here?
625
00:39:27,231 --> 00:39:28,934
We did. For a while.
626
00:39:29,498 --> 00:39:30,649
What happened to 'em?
627
00:39:30,649 --> 00:39:33,049
They got sent to
another outpost yesterday.
628
00:39:35,741 --> 00:39:36,874
Which one?
629
00:39:36,909 --> 00:39:38,375
It was Gavin's...
630
00:39:38,411 --> 00:39:40,223
It's west of here.
631
00:39:46,929 --> 00:39:50,789
Can I, uh... Can... Can I go?
632
00:39:56,073 --> 00:39:57,995
Which team's at Gavin's?
633
00:40:16,969 --> 00:40:19,706
Everyone is accounted for,
Your Majesty.
634
00:40:23,993 --> 00:40:25,576
Carol: Ezekiel?
635
00:40:27,724 --> 00:40:29,080
Not one.
636
00:40:33,164 --> 00:40:35,005
We need to sweep the compound.
637
00:40:35,834 --> 00:40:38,129
Your counsel, your plan.
638
00:40:39,003 --> 00:40:40,596
Let me take a look...
639
00:40:44,002 --> 00:40:45,656
Alvaro: If we're gonna
be here a while,
640
00:40:45,692 --> 00:40:47,116
might as well take care of them.
641
00:40:47,450 --> 00:40:49,516
We should do it either way, man.
642
00:41:01,296 --> 00:41:02,549
We or they.
643
00:41:02,990 --> 00:41:04,522
One or the other.
644
00:41:04,826 --> 00:41:06,252
It cannot be...
645
00:41:10,541 --> 00:41:11,940
Scatter, now!
646
00:41:11,976 --> 00:41:13,008
Cover the King!
647
00:41:13,043 --> 00:41:15,110
[ Gunfire ]
648
00:41:15,145 --> 00:41:16,411
Ezekiel: No!