00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,533 --> 00:00:02,532
My name is Barry Allen,
2
00:00:02,534 --> 00:00:04,367
and I am the fastest man alive.
3
00:00:05,349 --> 00:00:07,816
To the outside world, I'm
an ordinary forensic scientist,
4
00:00:07,818 --> 00:00:10,585
but secretly, with the help
of my friends at S.T.A.R. Labs,
5
00:00:10,587 --> 00:00:14,222
I fight crime and find
other meta-humans like me.
6
00:00:14,224 --> 00:00:16,425
After defeating Zoom
and saving the multiverse,
7
00:00:16,427 --> 00:00:18,026
I ran back in time and created
8
00:00:18,028 --> 00:00:19,995
the alternate timeline, Flashpoint.
9
00:00:19,997 --> 00:00:21,697
I restored the timeline to how it was,
10
00:00:21,699 --> 00:00:23,899
only to find things weren't as I left them.
11
00:00:23,901 --> 00:00:26,101
I brought new threats to our world,
12
00:00:26,103 --> 00:00:28,737
and I'm the only one
fast enough to stop them.
13
00:00:28,739 --> 00:00:30,839
I am The Flash.
14
00:00:30,841 --> 00:00:32,741
Previously on "The Flash"...
15
00:00:32,743 --> 00:00:34,643
We have to think
about getting back to our Earth.
16
00:00:34,645 --> 00:00:36,078
We've been here long enough.
17
00:00:36,080 --> 00:00:37,646
A whole multiverse
of Harrison Wells out there.
18
00:00:37,648 --> 00:00:40,148
You want one? Let's go get one.
19
00:00:40,150 --> 00:00:41,817
- [laughs]
- Wells with a sense of humor.
20
00:00:41,819 --> 00:00:43,819
- Harrison.
- Call me H.R.
21
00:00:43,821 --> 00:00:45,620
Out with the old, in with the new.
22
00:00:45,622 --> 00:00:46,989
What are you doing here?
23
00:00:46,991 --> 00:00:49,791
"Julian Albert, meta-human CSI specialist"
24
00:00:49,793 --> 00:00:52,828
I don't trust you, and I don't
like things that I don't trust.
25
00:00:52,830 --> 00:00:54,896
How have I worked
with this guy for the past year?
26
00:00:54,898 --> 00:00:56,431
You say that all the time.
27
00:00:56,433 --> 00:00:57,966
Do you maybe want to grab
some dinner tonight?
28
00:00:57,968 --> 00:01:00,035
I got movie night with my kids
tonight. Rain check?
29
00:01:00,037 --> 00:01:01,703
You were the only one who wasn't affected
30
00:01:01,705 --> 00:01:03,038
when I messed with the timeline.
31
00:01:03,040 --> 00:01:05,974
[dramatic music]
32
00:01:06,744 --> 00:01:07,743
women: ♪ Express ♪
33
00:01:07,745 --> 00:01:11,713
♪ ♪
34
00:01:11,715 --> 00:01:12,714
♪ Express ♪
35
00:01:12,716 --> 00:01:16,151
♪ ♪
36
00:01:16,153 --> 00:01:20,722
♪ You don't ever need no help
from no one else ♪
37
00:01:20,724 --> 00:01:22,190
- Yo!
- You know you don't
38
00:01:22,192 --> 00:01:23,992
need to do this every morning, right?
39
00:01:23,994 --> 00:01:25,193
Oh, come on, it's the least I can do.
40
00:01:25,195 --> 00:01:26,795
I mean, I love Joe, but at some point,
41
00:01:26,797 --> 00:01:28,330
man needs his own space,
42
00:01:28,332 --> 00:01:30,599
and until I find my own space,
that means your space.
43
00:01:30,601 --> 00:01:32,968
So as a token of my appreciation,
44
00:01:32,970 --> 00:01:35,303
two eggs over easy, bacon, toast...
45
00:01:35,305 --> 00:01:37,172
I can't remember, do you
like it buttered or not?
46
00:01:37,174 --> 00:01:40,609
Barry, sometimes a man just
wants to butter his own bread.
47
00:01:40,611 --> 00:01:42,711
Okay, sorry. I was just...
48
00:01:42,713 --> 00:01:43,979
Yeah, no, you're right, I...
49
00:01:43,981 --> 00:01:45,881
Look, don't get it twisted, okay?
50
00:01:45,883 --> 00:01:48,183
I love having you here.
You're a great guest.
51
00:01:48,185 --> 00:01:50,685
I'm not sure how I feel
about our other visitor, though.
52
00:01:50,687 --> 00:01:51,653
Wells?
53
00:01:51,655 --> 00:01:52,921
"Please, call me H.R."
54
00:01:52,923 --> 00:01:54,489
So you don't like him?
55
00:01:54,491 --> 00:01:56,224
Oh, it's not so much that I don't like him.
56
00:01:56,226 --> 00:02:00,162
I just... the way he says things,
there's something about him.
57
00:02:00,164 --> 00:02:01,930
I don't know what it is.
58
00:02:01,932 --> 00:02:04,132
Dude, he's only been here
a few days; let him settle in.
59
00:02:04,134 --> 00:02:06,635
I know we've had
our Wells issues in the past,
60
00:02:06,637 --> 00:02:08,804
but you can't just stop trusting everybody
61
00:02:08,806 --> 00:02:10,138
or giving them chances.
62
00:02:10,140 --> 00:02:11,573
You know? You can't live like that.
63
00:02:11,575 --> 00:02:14,409
This is true. Wise words from a wise man.
64
00:02:14,411 --> 00:02:15,577
Joe Knowledge.
65
00:02:15,579 --> 00:02:17,446
I'm gonna take this to go.
66
00:02:17,448 --> 00:02:19,514
- Okay. All right.
- Uh, I'll see you there.
67
00:02:19,516 --> 00:02:20,715
Yeah. Oh, I can take you.
68
00:02:20,717 --> 00:02:23,351
No. No.
69
00:02:23,353 --> 00:02:26,054
I'm gonna drive myself today.
70
00:02:26,056 --> 00:02:29,024
Yeah, cool. Cool.
71
00:02:31,128 --> 00:02:34,062
[soft dramatic music]
72
00:02:47,244 --> 00:02:49,711
- Can I help you?
- I'm here to see Dr. Tannhauser.
73
00:02:49,713 --> 00:02:51,246
Do you have an appointment?
74
00:02:51,248 --> 00:02:53,448
No, but I'm pretty sure she'll see me.
75
00:02:53,450 --> 00:02:55,183
You can just tell her Caitlin Snow is here.
76
00:02:55,185 --> 00:02:57,085
Dr. Tannhauser's a very busy woman.
77
00:02:57,087 --> 00:02:58,520
I'm sure you can understand.
78
00:02:58,522 --> 00:03:00,288
I appreciate the diligence, Jackie,
79
00:03:00,290 --> 00:03:02,290
but Caitlin's always welcome here,
80
00:03:02,292 --> 00:03:04,626
even if I wish she'd call first.
81
00:03:04,628 --> 00:03:07,229
Nice to see you too, Mom.
82
00:03:10,000 --> 00:03:12,134
So what brings you here?
83
00:03:12,136 --> 00:03:13,802
I didn't forget your birthday, did I?
84
00:03:13,804 --> 00:03:14,936
I'm pretty sure I sent a card.
85
00:03:14,938 --> 00:03:17,639
You did... in April.
86
00:03:17,641 --> 00:03:19,141
Thank you.
87
00:03:19,143 --> 00:03:21,343
Look, I read your new paper on applications
88
00:03:21,345 --> 00:03:24,546
in cryo-medicine, and I think
you might be able to help.
89
00:03:24,548 --> 00:03:26,448
I had no idea you kept up on the literature
90
00:03:26,450 --> 00:03:27,782
over at S.T.A.R. Labs.
91
00:03:27,784 --> 00:03:29,351
That's still what it's called, right?
92
00:03:29,353 --> 00:03:32,954
Yes, and I have a patient
who could use your help.
93
00:03:32,956 --> 00:03:34,556
Well, if you want to send over the file,
94
00:03:34,558 --> 00:03:36,424
I'll be happy to take a look
when I have a chance,
95
00:03:36,426 --> 00:03:37,692
but right now, I have a shareholder meeting
96
00:03:37,694 --> 00:03:39,794
- to prepare for and...
- Mom!
97
00:03:39,796 --> 00:03:42,164
[ice crackling]
98
00:03:42,166 --> 00:03:46,768
♪ ♪
99
00:03:46,770 --> 00:03:49,204
I'm the patient.
100
00:03:51,708 --> 00:03:53,141
Cancel my appointments,
101
00:03:53,143 --> 00:03:56,344
and have Nigel meet me in the bio-lab.
102
00:03:56,346 --> 00:03:58,113
We have work to do.
103
00:03:59,865 --> 00:04:01,891
Synced and corrected by oykubuyuk
www.MY-SUBS.com
104
00:04:02,419 --> 00:04:04,553
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
105
00:04:04,555 --> 00:04:07,322
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
106
00:04:07,324 --> 00:04:09,624
- ♪ Here we go ♪
- ♪ So fall in love and... ♪
107
00:04:09,626 --> 00:04:12,727
Sumptuous day.
108
00:04:12,729 --> 00:04:15,463
Oh, no, on this Earth, I believe you say...
109
00:04:15,465 --> 00:04:17,299
- Good morning.
- Good morning.
110
00:04:17,301 --> 00:04:19,901
And it is, isn't it? I mean...
111
00:04:19,903 --> 00:04:21,770
♪ ♪
112
00:04:21,772 --> 00:04:24,005
The music on your Earth,
well, it strikes a chord,
113
00:04:24,007 --> 00:04:25,340
no pun intended.
114
00:04:25,342 --> 00:04:27,108
Please, help yourself.
115
00:04:27,110 --> 00:04:28,577
I find a crew works best
116
00:04:28,579 --> 00:04:30,145
when it's well-fed and well-rested.
117
00:04:30,147 --> 00:04:31,913
Are those coffees for us too?
118
00:04:31,915 --> 00:04:34,516
Yes indeed, Miss West. [chuckles]
119
00:04:34,518 --> 00:04:37,786
I took the liberty of reading
through your ledgers last night.
120
00:04:37,788 --> 00:04:40,488
A lot of information to absorb,
but let's see how I did.
121
00:04:40,490 --> 00:04:42,958
Skim milk chai latte.
122
00:04:42,960 --> 00:04:44,559
- Okay.
- Okay.
123
00:04:44,561 --> 00:04:48,897
And an iced Americano with two... no,
124
00:04:48,899 --> 00:04:52,167
- three shots of espresso.
- Boom.
125
00:04:52,169 --> 00:04:53,835
That happened, Walter.
126
00:04:53,837 --> 00:04:55,670
- Wally.
- Wally.
127
00:04:55,672 --> 00:04:58,773
Now, for my fleet-of-foot friend...
128
00:04:58,775 --> 00:05:01,243
oh, you'd best stick to decaf.
129
00:05:01,245 --> 00:05:03,612
[chuckles] Probably for the best, yeah.
130
00:05:05,182 --> 00:05:07,115
San Francisco.
131
00:05:07,117 --> 00:05:10,552
I have "preparéd" a French roast
132
00:05:10,554 --> 00:05:12,454
with a touch of creamer.
133
00:05:12,456 --> 00:05:15,123
- Thank you so much.
- You're welcome.
134
00:05:15,125 --> 00:05:17,826
[chuckles] Did you know, on my Earth,
135
00:05:17,828 --> 00:05:20,428
coffee crop was wiped out by blight?
136
00:05:20,430 --> 00:05:24,366
I mean, that's one more reason
to stay on this Earth,
137
00:05:24,368 --> 00:05:26,434
for the coffee alone.
138
00:05:26,436 --> 00:05:28,003
Yeah, though that's if you stay.
139
00:05:28,005 --> 00:05:29,871
If I stay. Time is of the essence.
140
00:05:29,873 --> 00:05:32,240
Here's what I propose, a series
of team-building exercises.
141
00:05:32,242 --> 00:05:33,742
Now, I've hidden a series of clues
142
00:05:33,744 --> 00:05:35,010
all around the facility.
143
00:05:35,012 --> 00:05:36,278
What I propose is,
144
00:05:36,280 --> 00:05:38,179
we break into two groups, all right,
145
00:05:38,181 --> 00:05:39,681
and you can pick a partner; you're...
146
00:05:39,683 --> 00:05:41,049
Okay, okay. [laughs]
147
00:05:41,051 --> 00:05:44,552
I have to stop you, H.R.
I am not feeling this.
148
00:05:44,554 --> 00:05:46,554
It's the roast, isn't it?
I should have gone with a dark...
149
00:05:46,556 --> 00:05:50,091
No, it's not the roast. The roast is fine.
150
00:05:50,093 --> 00:05:51,526
Our trust isn't something
151
00:05:51,528 --> 00:05:53,228
that you can just build with games.
152
00:05:53,230 --> 00:05:54,829
- Okay?
- No.
153
00:05:54,831 --> 00:05:56,798
This is something
that goes back three years.
154
00:05:56,800 --> 00:05:58,600
It's something that's been forged in fire,
155
00:05:58,602 --> 00:05:59,801
sometimes literally,
156
00:05:59,803 --> 00:06:02,771
so maybe you should just step back
157
00:06:02,773 --> 00:06:04,839
and observe, see what we do here,
158
00:06:04,841 --> 00:06:06,374
how we operate. Did you get that?
159
00:06:06,376 --> 00:06:08,376
Excellent note. I'm gonna run with that.
160
00:06:08,378 --> 00:06:09,611
Where's Caitlin, by the way? Have you...
161
00:06:09,613 --> 00:06:11,546
- Yes. So she was here.
- She was?
162
00:06:11,548 --> 00:06:13,181
All right, yeah, you know,
we talked, and she...
163
00:06:13,183 --> 00:06:14,316
What?
164
00:06:14,318 --> 00:06:15,750
Knocked back a triple-shot latte,
165
00:06:15,752 --> 00:06:19,754
and she left you a message, so I'm gonna...
166
00:06:19,756 --> 00:06:22,057
Uh, I... yeah, let me just play it for you.
167
00:06:22,059 --> 00:06:23,858
This is not the same as my Earth's.
168
00:06:23,860 --> 00:06:25,760
This is a different...
169
00:06:25,762 --> 00:06:26,795
There it is.
170
00:06:26,797 --> 00:06:28,363
Hey, it's me.
171
00:06:28,365 --> 00:06:30,031
I've got some things I need to take care of.
172
00:06:30,033 --> 00:06:32,467
I shouldn't be gone more than a few days.
173
00:06:32,469 --> 00:06:34,269
See if you can get along without me.
174
00:06:34,271 --> 00:06:37,939
Make sure Cisco doesn't touch
my pizza pockets.
175
00:06:37,941 --> 00:06:39,207
Wasn't labeled.
176
00:06:39,209 --> 00:06:40,542
Okay, you know what, guys?
177
00:06:40,544 --> 00:06:42,077
I got to go to work. I'm running late.
178
00:06:42,079 --> 00:06:43,311
Ooh, yeah. I got to do that too.
179
00:06:43,313 --> 00:06:44,512
- Yeah, let's go.
- I got to bail.
180
00:06:44,514 --> 00:06:45,880
Oh. You know, we'll do
181
00:06:45,882 --> 00:06:47,349
the team-building exercises another...
182
00:06:47,351 --> 00:06:48,983
I'll leave the clues hidden in the facility.
183
00:06:48,985 --> 00:06:50,618
Cool. How do you guys say
"see you later" over there?
184
00:06:50,620 --> 00:06:53,288
Ah. "Until next communion."
185
00:06:53,290 --> 00:06:55,623
- All right, see you later.
- See you later.
186
00:06:55,625 --> 00:06:57,158
So weird.
187
00:06:59,696 --> 00:07:00,795
Come.
188
00:07:00,797 --> 00:07:01,930
Hey, sorry I'm late.
189
00:07:01,932 --> 00:07:03,898
I had to meet somebody and...
190
00:07:05,135 --> 00:07:07,202
You can add tardiness to the list, Captain.
191
00:07:07,204 --> 00:07:09,371
Allen, it's been brought to my attention
192
00:07:09,373 --> 00:07:11,639
that you've been giving yourself
unauthorized access
193
00:07:11,641 --> 00:07:13,074
to your colleagues' case files.
194
00:07:13,076 --> 00:07:14,275
Excuse me?
195
00:07:14,277 --> 00:07:15,877
Along with multiple infractions,
196
00:07:15,879 --> 00:07:17,245
repeated absences,
197
00:07:17,247 --> 00:07:18,747
disappearing throughout the day,
198
00:07:18,749 --> 00:07:20,915
phone call interruptions, guests in the lab.
199
00:07:20,917 --> 00:07:23,585
The list is pretty extensive, Captain.
200
00:07:23,587 --> 00:07:25,620
I'm sorry, with all due respect,
201
00:07:25,622 --> 00:07:27,188
I do my job here.
202
00:07:27,190 --> 00:07:29,324
You do good work here, Allen.
203
00:07:29,326 --> 00:07:30,725
Don't put that in jeopardy by thinking
204
00:07:30,727 --> 00:07:32,360
the rules don't apply to you.
205
00:07:32,362 --> 00:07:33,395
Understood?
206
00:07:33,397 --> 00:07:35,096
Yes, sir.
207
00:07:35,098 --> 00:07:37,766
[scoffs] Sorry, Captain, that's it?
208
00:07:37,768 --> 00:07:39,601
Sir, I document eight different...
209
00:07:39,603 --> 00:07:40,969
Nine.
210
00:07:40,971 --> 00:07:42,637
Nine different violations of regulations,
211
00:07:42,639 --> 00:07:45,407
and he gets a 15 second talking to?
212
00:07:45,409 --> 00:07:46,875
Must be nice.
213
00:07:46,877 --> 00:07:49,878
We are done here. You can go.
214
00:07:52,816 --> 00:07:54,449
Captain.
215
00:07:58,722 --> 00:08:00,555
Were you really just being a tattletale?
216
00:08:00,557 --> 00:08:03,024
- That's bush league, man.
- You know what? You're right.
217
00:08:03,026 --> 00:08:05,126
Silly me to think the rules actually apply
218
00:08:05,128 --> 00:08:07,929
to the golden boy of CCPD's crime lab.
219
00:08:07,931 --> 00:08:09,798
Detective.
220
00:08:09,800 --> 00:08:11,433
- He's unbelievable.
- You know what?
221
00:08:11,435 --> 00:08:14,035
I wish you two could be
a little less oil and water
222
00:08:14,037 --> 00:08:15,637
and a little bit more oil and vinegar.
223
00:08:15,639 --> 00:08:16,971
You guys have been at each other's throats
224
00:08:16,973 --> 00:08:18,373
- for a year now.
- That's just it.
225
00:08:18,375 --> 00:08:20,008
From my perspective, it's been two weeks.
226
00:08:20,010 --> 00:08:22,010
So you're saying that before two weeks ago,
227
00:08:22,012 --> 00:08:23,611
you weren't Julian's enemy?
228
00:08:23,613 --> 00:08:25,480
I'm saying before two weeks ago,
229
00:08:25,482 --> 00:08:26,848
Julian didn't even exist.
230
00:08:26,850 --> 00:08:28,383
It's because of your Flashpoint.
231
00:08:28,385 --> 00:08:29,751
I know it's because of the Flashpoint.
232
00:08:29,753 --> 00:08:30,952
[cell phone buzzing]
233
00:08:30,954 --> 00:08:32,220
Cisco.
234
00:08:32,222 --> 00:08:33,555
Hey, is this important?
235
00:08:33,557 --> 00:08:34,689
I don't know; does 30 hits downtown
236
00:08:34,691 --> 00:08:36,324
on the meta-human app count?
237
00:08:36,326 --> 00:08:37,926
- What are we looking at?
- Well, nothing really.
238
00:08:37,928 --> 00:08:39,594
Every traffic cam in a ten-block radius
239
00:08:39,596 --> 00:08:41,196
suddenly went down, so we're flying blind,
240
00:08:41,198 --> 00:08:42,630
and the hits are all over the map.
241
00:08:42,632 --> 00:08:43,865
All right, well, there's one way to see
242
00:08:43,867 --> 00:08:45,733
what's going on. I got to go.
243
00:08:45,735 --> 00:08:48,236
Most of the chatter's coming
from the harbor district.
244
00:08:50,707 --> 00:08:53,274
All right, I'm here. It's a bad scene, man.
245
00:08:53,276 --> 00:08:54,709
[people screaming]
246
00:08:54,711 --> 00:08:56,177
You should be right on top of it, Barry.
247
00:08:56,179 --> 00:08:57,212
What is it?
248
00:08:57,214 --> 00:08:59,848
It's a... monster?
249
00:09:01,985 --> 00:09:03,818
[roars]
250
00:09:10,342 --> 00:09:11,574
Guys, did you hear me?
251
00:09:11,576 --> 00:09:13,943
There is a monster in Central City.
252
00:09:13,945 --> 00:09:15,244
What are we talking?
253
00:09:15,246 --> 00:09:16,579
Yao Ming size or Andre the Giant?
254
00:09:16,581 --> 00:09:19,382
No, it's, like, an actual monster.
255
00:09:19,384 --> 00:09:21,584
- What even makes that?
- I don't even know that.
256
00:09:21,586 --> 00:09:23,886
S.T.A.R. Labs satellite, show me something.
257
00:09:23,888 --> 00:09:25,188
Whoa.
258
00:09:25,190 --> 00:09:26,856
You ever see anything like that on Earth-19?
259
00:09:26,858 --> 00:09:30,727
You want me to observe. I'll just observe.
260
00:09:32,263 --> 00:09:35,298
[dramatic music]
261
00:09:35,300 --> 00:09:37,300
[growls]
262
00:09:37,302 --> 00:09:38,768
[tires squealing]
263
00:09:38,770 --> 00:09:40,770
♪ ♪
264
00:09:46,878 --> 00:09:50,113
[people yelling]
265
00:09:50,115 --> 00:09:51,681
Iris, what are you doing here?
266
00:09:51,683 --> 00:09:53,116
Working on a story,
267
00:09:53,118 --> 00:09:54,550
and last time I checked, you don't need
268
00:09:54,552 --> 00:09:55,685
super-speed and a red suit to help people.
269
00:09:55,687 --> 00:09:57,353
[both grunting]
270
00:09:57,355 --> 00:09:58,554
All right, get out of here.
271
00:09:58,556 --> 00:09:59,989
I'm gonna try to stop that thing.
272
00:09:59,991 --> 00:10:01,824
Come on, come on, come on.
273
00:10:01,826 --> 00:10:03,393
Cisco, where'd it go?
274
00:10:03,395 --> 00:10:04,961
Can't track it if I can't see it.
275
00:10:04,963 --> 00:10:06,829
Know what you could do? Could use your ears.
276
00:10:06,831 --> 00:10:07,930
- My ears?
- [car alarm blaring outside]
277
00:10:07,932 --> 00:10:09,432
What's that sound?
278
00:10:09,434 --> 00:10:11,067
It's a car alarm; I can use the car alarms
279
00:10:11,069 --> 00:10:13,002
to track the direction
the monster's heading in.
280
00:10:14,039 --> 00:10:16,072
We got him. Head north three blocks.
281
00:10:18,076 --> 00:10:19,876
[computer beeps]
282
00:10:20,712 --> 00:10:22,111
I lost him.
283
00:10:23,114 --> 00:10:24,614
Yeah, me too.
284
00:10:29,387 --> 00:10:30,753
I don't get it. I don't get it.
285
00:10:30,755 --> 00:10:32,021
Every meta-human we've encountered
286
00:10:32,023 --> 00:10:33,856
has been exactly that, meta-human,
287
00:10:33,858 --> 00:10:35,692
so where did this thing come from?
288
00:10:35,694 --> 00:10:37,393
I don't know where it came from, man.
289
00:10:37,395 --> 00:10:39,295
I just... it just vanished.
That's all I know. It was gone.
290
00:10:39,297 --> 00:10:43,466
Yeah, but in my experience,
things are always different.
291
00:10:43,468 --> 00:10:44,834
- What?
- Than they appear.
292
00:10:44,836 --> 00:10:46,302
There must be a reason the darn thing
293
00:10:46,304 --> 00:10:48,204
can just disappear like that.
294
00:10:48,206 --> 00:10:50,239
Maybe the darn thing's got
some kind of cloaking mechanism.
295
00:10:50,241 --> 00:10:52,275
That's a good idea,
but right now, I would settle
296
00:10:52,277 --> 00:10:54,177
- for "how can we stop it?"
- Yes, obviously.
297
00:10:54,179 --> 00:10:55,545
- Just how?
- I don't know.
298
00:10:55,547 --> 00:10:57,613
We don't have a magic monster lasso.
299
00:10:57,615 --> 00:10:59,682
But you know what we could...
300
00:10:59,684 --> 00:11:02,985
Oh, sorry. I forgot.
I'm just... I'm just observing.
301
00:11:02,987 --> 00:11:04,187
No, H.R., please.
302
00:11:04,189 --> 00:11:05,755
We're open to any idea right now.
303
00:11:05,757 --> 00:11:07,990
On my Earth, we have ropes
made out of carbon fiber.
304
00:11:07,992 --> 00:11:10,126
They are ultralight but strong enough
305
00:11:10,128 --> 00:11:12,895
to pull a battleship;
we could restrain it with that.
306
00:11:12,897 --> 00:11:14,430
Right? What do you think?
307
00:11:14,432 --> 00:11:16,466
- Okay, I think it's...
- Okay.
308
00:11:16,468 --> 00:11:17,867
I think it's worth a shot; we can spin it
309
00:11:17,869 --> 00:11:19,969
- down in my workshop.
- Yes. Good.
310
00:11:19,971 --> 00:11:22,071
Yeah, there was something else
that was weird, though.
311
00:11:22,073 --> 00:11:25,575
I... I saw a transformer explode
as this thing passed by it.
312
00:11:25,577 --> 00:11:27,276
- That is weird.
- What's weird about that?
313
00:11:27,278 --> 00:11:28,711
Monster didn't even lay a finger on it.
314
00:11:28,713 --> 00:11:30,379
It exploded before it got to it.
315
00:11:30,381 --> 00:11:31,981
Kind of reminds me of that Hitchcock movie
316
00:11:31,983 --> 00:11:34,217
where the extra covers his ears
before the gun goes off.
317
00:11:34,219 --> 00:11:35,418
You have Hitchcock on this Earth?
318
00:11:35,420 --> 00:11:36,853
- Mm-hmm.
- Oh, brilliant.
319
00:11:36,855 --> 00:11:38,221
"Murder on the Titanic"!
320
00:11:38,223 --> 00:11:40,056
"Who did it? Who cares?
We're drowning"
321
00:11:40,058 --> 00:11:42,425
The beast must emit
some kind of electrical pulse.
322
00:11:42,427 --> 00:11:44,460
Is there a way I could get
a look at that transformer?
323
00:11:44,462 --> 00:11:46,262
No. It's... the whole place
is a crime scene now
324
00:11:46,264 --> 00:11:47,563
with Julian in charge of it.
325
00:11:47,565 --> 00:11:49,732
Ah, Julian. Who's that?
326
00:11:49,734 --> 00:11:53,035
That's the CSI guy you don't like, right?
327
00:11:53,037 --> 00:11:54,704
I mean...
328
00:11:55,540 --> 00:11:56,973
Yeah, all right.
329
00:12:01,279 --> 00:12:03,279
[whispering] He's great.
330
00:12:06,050 --> 00:12:07,517
Sorry, cold hands.
331
00:12:07,519 --> 00:12:09,919
I didn't even notice.
332
00:12:09,921 --> 00:12:11,187
I'm Nigel, by the way.
333
00:12:11,189 --> 00:12:12,655
Nice to meet you.
334
00:12:14,092 --> 00:12:16,592
We're gonna help you
figure this out, Caitlin.
335
00:12:16,594 --> 00:12:18,661
Let's get you to the lab.
336
00:12:22,000 --> 00:12:23,800
What's this?
337
00:12:23,802 --> 00:12:26,636
It's to test how your ability
affects molecular motion.
338
00:12:26,638 --> 00:12:28,371
That shaft is solid tungsten,
339
00:12:28,373 --> 00:12:30,540
and it's heated to
over 2,000 degrees centigrade.
340
00:12:30,542 --> 00:12:32,074
I want you to cool it down,
341
00:12:32,076 --> 00:12:34,243
and when we determine how you can do that,
342
00:12:34,245 --> 00:12:36,045
we can figure out the best way to help you.
343
00:12:36,047 --> 00:12:37,947
Best we could do in such little time.
344
00:12:37,949 --> 00:12:40,616
So this is where you've been
for the last hour.
345
00:12:40,618 --> 00:12:43,119
I had to reschedule my day
for this, Caitlin.
346
00:12:43,121 --> 00:12:45,555
A lot of things around here
require my attention.
347
00:12:45,557 --> 00:12:46,989
I remember.
348
00:12:46,991 --> 00:12:50,126
[sighs] Whenever you're ready.
349
00:12:50,128 --> 00:12:54,730
[dramatic music]
350
00:12:54,732 --> 00:12:56,599
Don't hold back.
351
00:12:56,601 --> 00:12:58,601
♪ ♪
352
00:13:18,523 --> 00:13:20,656
Hey, Julian.
353
00:13:20,658 --> 00:13:22,491
Hmm. You seen this?
354
00:13:22,493 --> 00:13:24,660
It's bad enough we have
the metas destroying the city.
355
00:13:24,662 --> 00:13:26,095
Now we have this thing to worry about.
356
00:13:26,097 --> 00:13:27,797
- Mm-hmm.
- Is there any point
357
00:13:27,799 --> 00:13:29,198
in me asking where you've been
for the last hour?
358
00:13:29,200 --> 00:13:30,466
Or should I just assume the rules
359
00:13:30,468 --> 00:13:31,868
still don't apply to you?
360
00:13:31,870 --> 00:13:34,537
I was... I...
361
00:13:34,539 --> 00:13:35,905
Yes, okay.
362
00:13:35,907 --> 00:13:38,608
Look, hey, man, so I know that...
363
00:13:38,610 --> 00:13:40,076
you and I, we got off on the wrong foot.
364
00:13:40,078 --> 00:13:42,712
We never managed to find the right one,
365
00:13:42,714 --> 00:13:44,080
and I'll take that.
366
00:13:44,082 --> 00:13:46,249
That's probably my fault, but I just...
367
00:13:46,251 --> 00:13:49,218
I don't want things to be
like that anymore, you know?
368
00:13:49,220 --> 00:13:52,021
I... I'd... like it if things changed.
369
00:13:52,023 --> 00:13:53,623
It's funny, 'cause I remember you saying
370
00:13:53,625 --> 00:13:54,824
something similar to that
right before you stole
371
00:13:54,826 --> 00:13:56,926
the case from underneath me.
372
00:13:56,928 --> 00:13:58,094
Do you have idea what it's like
373
00:13:58,096 --> 00:13:59,495
to work side by side with someone
374
00:13:59,497 --> 00:14:01,430
with such little regard for the rules?
375
00:14:01,432 --> 00:14:04,634
You may very well be contaminating my work.
376
00:14:04,636 --> 00:14:09,205
That's exactly why I want to learn from you.
377
00:14:09,207 --> 00:14:10,640
I don't follow.
378
00:14:10,642 --> 00:14:13,276
I just... you know,
whenever I read your reports,
379
00:14:13,278 --> 00:14:16,512
it's clear that your
evidence collection techniques
380
00:14:16,514 --> 00:14:20,182
are far superior to mine.
381
00:14:20,184 --> 00:14:21,884
[clears throat]
382
00:14:21,886 --> 00:14:23,953
[scoffs] Go on.
383
00:14:23,955 --> 00:14:26,289
I don't know; I mean,
if I could just shadow you
384
00:14:26,291 --> 00:14:30,059
for a day, maybe ask a few questions,
385
00:14:30,061 --> 00:14:32,295
I think that you could
really help bring my skills
386
00:14:32,297 --> 00:14:34,530
up to... snuff.
387
00:14:34,532 --> 00:14:37,433
What do you say?
388
00:14:37,435 --> 00:14:40,169
[scoffs] Sorry.
389
00:14:40,171 --> 00:14:42,638
What if I gave up the lab?
390
00:14:42,640 --> 00:14:45,308
There's a storeroom downstairs
that I could convert,
391
00:14:45,310 --> 00:14:49,979
so if you let me follow you
on this case, lab's yours.
392
00:14:49,981 --> 00:14:52,348
Lab's mine?
393
00:14:52,350 --> 00:14:54,483
Okay. Deal.
394
00:14:54,485 --> 00:14:56,085
You can't slow me down, though.
395
00:14:56,087 --> 00:14:59,322
- I would never.
- All right. I'll call you.
396
00:15:03,361 --> 00:15:04,961
How long have you had these abilities?
397
00:15:04,963 --> 00:15:07,630
They started manifesting a few months ago,
398
00:15:07,632 --> 00:15:09,031
but I'm assuming I got them
399
00:15:09,033 --> 00:15:10,499
when the particle accelerator exploded,
400
00:15:10,501 --> 00:15:12,101
just like all the other metas.
401
00:15:12,103 --> 00:15:13,336
And you haven't told anyone?
402
00:15:13,338 --> 00:15:14,637
Just you.
403
00:15:14,639 --> 00:15:16,205
I told you, you never should have taken
404
00:15:16,207 --> 00:15:17,873
that job at S.T.A.R. Labs.
405
00:15:17,875 --> 00:15:19,141
You could have stayed here,
406
00:15:19,143 --> 00:15:21,243
had access to world-class facilities.
407
00:15:21,245 --> 00:15:22,712
And have all of my work be
408
00:15:22,714 --> 00:15:25,014
in the shadow of your reputation.
409
00:15:25,016 --> 00:15:27,249
Of course, the only time
you need your mother
410
00:15:27,251 --> 00:15:28,484
is when you're in trouble.
411
00:15:28,486 --> 00:15:30,186
What's that supposed to mean?
412
00:15:30,188 --> 00:15:31,320
Oh, come on, darling.
413
00:15:31,322 --> 00:15:32,822
You ran off to Central City
414
00:15:32,824 --> 00:15:35,324
to play scientist with that disgraced quack.
415
00:15:35,326 --> 00:15:37,493
I was trying to make a name for myself.
416
00:15:37,495 --> 00:15:39,829
For three years, barely a word,
417
00:15:39,831 --> 00:15:41,931
until trouble hits, and then here you come,
418
00:15:41,933 --> 00:15:43,566
walking through the door and expecting Mommy
419
00:15:43,568 --> 00:15:46,035
to drop everything in her life
to try to fix it.
420
00:15:46,037 --> 00:15:48,504
You have no idea what I've been through...
421
00:15:48,506 --> 00:15:51,173
Dr. Tannhauser, look at this.
422
00:15:58,149 --> 00:16:01,117
She's absorbed all that energy?
423
00:16:01,119 --> 00:16:02,651
How?
424
00:16:02,653 --> 00:16:04,720
I'm not sure yet,
but if we can figure that out,
425
00:16:04,722 --> 00:16:06,889
this could change
everything we're doing here.
426
00:16:06,891 --> 00:16:12,261
♪ ♪
427
00:16:12,263 --> 00:16:14,764
So then The Flash... my Flash,
again, not your Flash...
428
00:16:14,766 --> 00:16:17,900
we hatched a plan to gather
all the remaining meta-humans
429
00:16:17,902 --> 00:16:20,469
into one place for a final showdown.
430
00:16:20,471 --> 00:16:23,072
They called it "World War M."
It was glorious.
431
00:16:23,074 --> 00:16:25,741
Two forces on opposing sides of the stadium.
432
00:16:25,743 --> 00:16:27,043
The tension built. No.
433
00:16:27,045 --> 00:16:28,911
It was like that movie
434
00:16:28,913 --> 00:16:31,213
where the gladiator was the lead gladiator.
435
00:16:31,215 --> 00:16:32,515
What was that called?
436
00:16:32,517 --> 00:16:34,116
"Gladiator."
437
00:16:34,118 --> 00:16:35,618
That's better; on my Earth,
438
00:16:35,620 --> 00:16:37,520
it was called "Sweaty Men",
and that didn't take.
439
00:16:37,522 --> 00:16:40,222
So the two forces charge
into battle, and when they do...
440
00:16:40,224 --> 00:16:42,024
- I need to take a five.
- Yeah, let's get out of here.
441
00:16:42,026 --> 00:16:43,592
- Let's take a break.
- By myself.
442
00:16:43,594 --> 00:16:46,662
Yeah, you go ahead.
I'll keep working on this.
443
00:16:46,664 --> 00:16:48,831
[sighs]
444
00:16:50,735 --> 00:16:52,068
[device beeps]
445
00:16:52,070 --> 00:16:56,439
So entry AAA:2.
446
00:16:56,441 --> 00:16:59,008
Plan is proceeding. Characters are in place.
447
00:16:59,010 --> 00:17:02,278
Nobody seems the wiser as to why I'm here.
448
00:17:06,918 --> 00:17:08,051
- Hey.
- I had to give
449
00:17:08,053 --> 00:17:09,519
a witness report on the attack,
450
00:17:09,521 --> 00:17:11,054
and I thought I would make it a lunch date.
451
00:17:11,056 --> 00:17:12,722
Yeah, cool. Clear a spot.
452
00:17:12,724 --> 00:17:15,425
- Let's do this. Ahh.
- Yeah.
453
00:17:15,427 --> 00:17:17,193
Are things any better with Julian?
454
00:17:17,195 --> 00:17:18,795
Oh, my God, it's like, every time
455
00:17:18,797 --> 00:17:20,663
I try to get to know the guy,
he does something
456
00:17:20,665 --> 00:17:22,532
that makes it really hard to.
457
00:17:22,534 --> 00:17:24,500
All I know now is that
he dislikes meta-humans
458
00:17:24,502 --> 00:17:26,469
about as much as he dislikes me.
459
00:17:26,471 --> 00:17:28,905
Maybe you should try and
see things from his perspective.
460
00:17:28,907 --> 00:17:30,740
He might have a reason
to dislike both of you
461
00:17:30,742 --> 00:17:32,175
that you don't know anything about.
462
00:17:32,177 --> 00:17:34,043
Did you just hit me with a Joe-ism?
463
00:17:34,045 --> 00:17:36,045
Well, sometimes he's right.
Sometimes he's not.
464
00:17:36,047 --> 00:17:37,080
Yeah.
465
00:17:37,082 --> 00:17:38,081
Oh, speaking of which,
466
00:17:38,083 --> 00:17:39,048
I just saw him downstairs,
467
00:17:39,050 --> 00:17:40,950
and he was talking to the DA.
468
00:17:40,952 --> 00:17:42,552
He blew off a date with her.
469
00:17:42,554 --> 00:17:44,787
I saw him do the same thing last week.
470
00:17:44,789 --> 00:17:46,656
I don't know. Maybe he's not into her.
471
00:17:46,658 --> 00:17:47,757
No, he's into her.
472
00:17:47,759 --> 00:17:48,958
I mean, when I asked him about her,
473
00:17:48,960 --> 00:17:50,460
he basically told me to buzz off.
474
00:17:50,462 --> 00:17:52,128
You're not too good at buzzing off, are you?
475
00:17:52,130 --> 00:17:53,763
Nope. When it comes to my dad, no.
476
00:17:53,765 --> 00:17:55,598
[cell phone buzzes]
477
00:17:55,600 --> 00:17:58,067
[groans] Well, look who it is.
478
00:17:58,069 --> 00:17:59,502
Looks like I have an opportunity
to see things
479
00:17:59,504 --> 00:18:00,436
from Julian's perspective...
480
00:18:00,438 --> 00:18:02,205
- Hmm.
- Right now.
481
00:18:02,207 --> 00:18:03,873
Sorry about lunch. I got to go.
482
00:18:03,875 --> 00:18:04,974
Mm.
483
00:18:04,976 --> 00:18:07,610
See you later. Oh, I need that.
484
00:18:09,381 --> 00:18:11,915
If you don't stop squirming,
I'll never find a vein.
485
00:18:11,917 --> 00:18:14,083
What exactly are you testing for now?
486
00:18:14,085 --> 00:18:16,286
Any polymorphism
that could help us understand
487
00:18:16,288 --> 00:18:18,288
how you're able to absorb that much energy
488
00:18:18,290 --> 00:18:21,090
from molecules to create gelid surroundings.
489
00:18:21,092 --> 00:18:23,126
You realize I've run
all of these tests already?
490
00:18:23,128 --> 00:18:25,028
Then what was the point of coming here?
491
00:18:25,030 --> 00:18:27,196
Seriously, Mom?
492
00:18:27,198 --> 00:18:29,899
I'm terrified of what I'm becoming.
493
00:18:29,901 --> 00:18:32,268
You realize you haven't
asked me once how I'm feeling?
494
00:18:32,270 --> 00:18:34,537
I'm trying to keep emotion out of this.
495
00:18:34,539 --> 00:18:37,440
Believe me, it's for your
benefit as much as it is mine.
496
00:18:37,442 --> 00:18:38,875
Right, because that's
your specialty, isn't it?
497
00:18:38,877 --> 00:18:41,477
Being cold, just like after...
498
00:18:41,479 --> 00:18:43,212
After what?
499
00:18:44,382 --> 00:18:46,182
After Dad died.
500
00:18:47,619 --> 00:18:49,719
I did everything I could
to save your father.
501
00:18:49,721 --> 00:18:51,554
Well, you lost your daughter
at the same time.
502
00:18:51,556 --> 00:18:52,789
You're the one who went away, Caitlin.
503
00:18:52,791 --> 00:18:54,257
Because I had to.
504
00:18:54,259 --> 00:18:56,559
You realize you never acted
like my mother again
505
00:18:56,561 --> 00:18:58,328
after Dad got sick?
506
00:18:58,330 --> 00:19:00,029
You would barely even look at me.
507
00:19:01,266 --> 00:19:05,201
I... couldn't handle the pain.
508
00:19:05,203 --> 00:19:06,836
My work got me through it.
509
00:19:06,838 --> 00:19:09,238
Losing someone like that,
510
00:19:09,240 --> 00:19:11,541
you have no idea what that feels like.
511
00:19:11,543 --> 00:19:14,043
Actually, I do.
512
00:19:14,045 --> 00:19:17,547
My husband died over a year ago.
513
00:19:17,549 --> 00:19:19,082
I'm sorry.
514
00:19:24,689 --> 00:19:26,089
[sighs] Okay.
515
00:19:26,091 --> 00:19:27,890
What do you got?
516
00:19:27,892 --> 00:19:30,693
I said get here quick, but that was...
517
00:19:30,695 --> 00:19:31,694
quicker than I expected.
518
00:19:31,696 --> 00:19:33,196
Oh, no, yeah, it was a...
519
00:19:33,198 --> 00:19:34,864
crazy Uber driver.
520
00:19:34,866 --> 00:19:35,898
Hmm.
521
00:19:35,900 --> 00:19:37,200
Well, the blast pattern
522
00:19:37,202 --> 00:19:39,268
and the scoring on the insulation suggests
523
00:19:39,270 --> 00:19:41,537
that it was a power surge that blew it out.
524
00:19:41,539 --> 00:19:43,039
So it's a coincidence?
525
00:19:43,041 --> 00:19:45,775
I highly doubt it. But I'll figure it out.
526
00:19:45,777 --> 00:19:48,978
Someone in this city has to do
something about these metas.
527
00:19:48,980 --> 00:19:49,979
What do you mean?
528
00:19:49,981 --> 00:19:51,180
We have a whole police force
529
00:19:51,182 --> 00:19:52,682
working to stop these metas.
530
00:19:52,684 --> 00:19:55,952
No, you have The Flash.
531
00:19:55,954 --> 00:19:58,755
So it's not just bad metas you don't like.
532
00:19:58,757 --> 00:20:00,156
It's all the metas.
533
00:20:00,158 --> 00:20:01,524
I'm just saying that because of him,
534
00:20:01,526 --> 00:20:03,559
the police department has got lethargic.
535
00:20:03,561 --> 00:20:05,161
I mean, why do anything at all
536
00:20:05,163 --> 00:20:07,196
if The Flash is gonna
save the day every time?
537
00:20:07,198 --> 00:20:09,198
It's a bit like you with rule breaking...
538
00:20:09,200 --> 00:20:12,402
a momentary fix,
and now you're lazy, sloppy.
539
00:20:12,404 --> 00:20:13,770
Cool. Thanks.
540
00:20:13,772 --> 00:20:15,571
I think The Flash is actually
541
00:20:15,573 --> 00:20:17,940
a source of inspiration for the city.
542
00:20:17,942 --> 00:20:19,976
I think he kind of provides hope.
543
00:20:19,978 --> 00:20:21,411
Yes, well, that's one of many things
544
00:20:21,413 --> 00:20:24,647
that we'll have to disagree on, Allen.
545
00:20:24,649 --> 00:20:26,916
What? You see something?
546
00:20:30,922 --> 00:20:32,555
A pattern.
547
00:20:32,557 --> 00:20:35,324
The creature's movements,
they seemed random at first,
548
00:20:35,326 --> 00:20:37,794
but they were contained
to a prescribed area.
549
00:20:37,796 --> 00:20:41,631
You know, like the creature was
stuck in an invisible fence.
550
00:20:41,633 --> 00:20:43,232
Traffic cameras were down, right?
551
00:20:43,234 --> 00:20:47,437
Maybe it was being watched
or controlled by somebody
552
00:20:47,439 --> 00:20:49,739
that needed to keep it
in visual range the entire time?
553
00:20:49,741 --> 00:20:53,142
Constricting the creature's
movements to the line of sight.
554
00:20:53,978 --> 00:20:56,079
That actually makes sense.
555
00:20:56,081 --> 00:20:58,047
Maybe there is a brain in there
after all, Allen.
556
00:20:58,049 --> 00:21:02,452
[wire snapping, car alarm blaring]
557
00:21:02,454 --> 00:21:06,022
[intense music]
558
00:21:06,024 --> 00:21:07,256
Dispatch, this is CSI.
559
00:21:07,258 --> 00:21:08,991
I'm requesting immediate backup.
560
00:21:08,993 --> 00:21:11,594
The monster has been sighted by the harbor.
561
00:21:11,596 --> 00:21:13,930
- Hey, maybe we should split up.
- That's a terrible idea.
562
00:21:13,932 --> 00:21:16,165
Yeah, but we got to do
something, right? Whoa.
563
00:21:16,167 --> 00:21:18,434
Don't worry, I have four
years' training in the military.
564
00:21:18,436 --> 00:21:21,170
Uh, even still, since when
does a CSI carry a gun?
565
00:21:21,172 --> 00:21:22,772
Since there were monsters in our city.
566
00:21:22,774 --> 00:21:25,141
All right, Jul...
567
00:21:25,143 --> 00:21:27,777
[roars]
568
00:21:34,886 --> 00:21:36,486
Cheers.
569
00:21:42,561 --> 00:21:44,061
You're leaving us?
570
00:21:44,063 --> 00:21:45,362
Yeah.
571
00:21:45,364 --> 00:21:47,898
Things between my mother and me are...
572
00:21:47,900 --> 00:21:49,099
complicated.
573
00:21:49,101 --> 00:21:50,500
We can help you.
574
00:21:50,502 --> 00:21:52,302
I don't need your help with the science.
575
00:21:52,304 --> 00:21:54,938
I can do that on my own.
576
00:21:54,940 --> 00:21:56,873
I came here to get something from my mother
577
00:21:56,875 --> 00:22:00,744
that I realize now I'll never get.
578
00:22:02,815 --> 00:22:04,815
[door clicks shut]
579
00:22:04,817 --> 00:22:06,116
What are you doing?
580
00:22:06,118 --> 00:22:08,185
Sorry, Frosty,
581
00:22:08,187 --> 00:22:11,121
but you're not going anywhere.
582
00:22:11,123 --> 00:22:13,090
Let me out of here.
583
00:22:13,092 --> 00:22:14,458
Open these doors.
584
00:22:14,460 --> 00:22:16,426
I said no!
585
00:22:16,428 --> 00:22:20,063
I am sick of working day after day,
586
00:22:20,065 --> 00:22:23,533
night after night, only to have
my work benefit your mother.
587
00:22:23,535 --> 00:22:25,368
With the information I can get from you,
588
00:22:25,370 --> 00:22:28,004
I can finally get out of this place,
589
00:22:28,006 --> 00:22:30,040
so you're gonna stay here
590
00:22:30,042 --> 00:22:32,008
until I get everything that I need.
591
00:22:33,479 --> 00:22:36,279
You are not going to test me.
592
00:22:36,281 --> 00:22:37,547
Yes, I am.
593
00:22:38,784 --> 00:22:40,016
No, Nigel.
594
00:22:40,018 --> 00:22:43,553
You are not going to test me, now or ever.
595
00:22:43,555 --> 00:22:45,655
Wait, let go! Let go! Ah!
596
00:22:45,657 --> 00:22:48,792
Caitlin! Don't do this!
597
00:22:48,794 --> 00:22:50,193
This isn't you!
598
00:22:50,195 --> 00:22:52,696
You don't know anything about me, Mother.
599
00:22:52,698 --> 00:22:55,966
I... I know I wasn't much of a mother,
600
00:22:55,968 --> 00:22:58,301
and I know I have a lot to make up for,
601
00:22:58,303 --> 00:23:01,171
but I know I didn't raise a killer.
602
00:23:03,108 --> 00:23:06,209
For whatever it's worth, I am so sorry.
603
00:23:09,515 --> 00:23:12,415
It's worth a lot.
604
00:23:16,388 --> 00:23:17,988
Now go.
605
00:23:17,990 --> 00:23:19,489
- What about...
- I... I'll take care of him.
606
00:23:19,491 --> 00:23:23,160
No one will ever know about this. I promise.
607
00:23:23,162 --> 00:23:25,695
- Thank you.
- Just go.
608
00:23:29,868 --> 00:23:32,169
Every time there's been
a sighting of the monster,
609
00:23:32,171 --> 00:23:34,037
multiple transformers have blown.
610
00:23:34,039 --> 00:23:36,039
Hmm, so it's definitely
feeding off electricity.
611
00:23:36,041 --> 00:23:37,641
Mm-hmm, and see, I mapped out
612
00:23:37,643 --> 00:23:39,676
all the streets
that it's been spotted around.
613
00:23:39,678 --> 00:23:41,311
Never leaves a ten-block radius.
614
00:23:41,313 --> 00:23:43,246
You know, this is exactly
what I was talking about.
615
00:23:43,248 --> 00:23:45,749
Some meta's been gifted
this incredible power,
616
00:23:45,751 --> 00:23:48,351
and this is the very best thing
they can do with it...
617
00:23:48,353 --> 00:23:49,586
terrorize a city.
618
00:23:49,588 --> 00:23:51,521
It's pathetic.
619
00:23:51,523 --> 00:23:54,524
Why exactly do you hate metas so much?
620
00:23:54,526 --> 00:23:56,159
If you think I'm gonna break down now
621
00:23:56,161 --> 00:23:57,828
and tell you that one killed my parents
622
00:23:57,830 --> 00:24:00,263
and that's why I have to do this job,
623
00:24:00,265 --> 00:24:02,032
I'm not, okay?
624
00:24:02,034 --> 00:24:04,401
I don't need a deep, personal
reason to hate metas, Allen.
625
00:24:04,403 --> 00:24:07,904
I just need to see
person after person transformed,
626
00:24:07,906 --> 00:24:10,707
given these extraordinary abilities,
627
00:24:10,709 --> 00:24:12,843
and watch them be squandered.
628
00:24:12,845 --> 00:24:15,846
Robbing banks, hurting people,
spreading fear.
629
00:24:15,848 --> 00:24:19,216
It's just... well, it's not just a crime.
630
00:24:19,218 --> 00:24:21,084
It's an absolute waste.
631
00:24:21,086 --> 00:24:23,353
I mean, can you imagine
632
00:24:23,355 --> 00:24:25,455
what it would be like to have those powers?
633
00:24:25,457 --> 00:24:27,424
I mean, I would be helping people.
634
00:24:27,426 --> 00:24:30,160
I would be improving the world.
635
00:24:32,097 --> 00:24:35,565
I guess I wasn't one
of the chosen few, was I?
636
00:24:35,567 --> 00:24:37,067
That's it?
637
00:24:37,069 --> 00:24:40,036
You're mad at them
because you weren't chosen?
638
00:24:40,038 --> 00:24:41,571
Sorry, I mean, I'm just saying,
639
00:24:41,573 --> 00:24:44,441
it can't be easy being a meta-human,
640
00:24:44,443 --> 00:24:48,378
having your life... their lives
change in ways that,
641
00:24:48,380 --> 00:24:51,448
you know, neither one of us
could possibly imagine.
642
00:24:51,450 --> 00:24:53,750
It's got to take some adjusting.
643
00:24:53,752 --> 00:24:56,386
Right. So now you're defending them?
644
00:24:56,388 --> 00:24:58,154
Well, no, I mean, I'm...
I don't think that...
645
00:24:58,156 --> 00:25:02,425
This internship thing
we're doing is completely over.
646
00:25:04,796 --> 00:25:06,263
Whatever.
647
00:25:11,036 --> 00:25:12,769
- Transformers are the key.
- No, I agree...
648
00:25:12,771 --> 00:25:14,604
Anytime the monster's shown up,
649
00:25:14,606 --> 00:25:16,673
- any nearby have exploded.
- They blow up.
650
00:25:16,675 --> 00:25:18,608
Car alarms keep malfunctioning too.
651
00:25:18,610 --> 00:25:22,345
Car alarms, transformers.
What is the connection?
652
00:25:22,347 --> 00:25:24,214
Yeah, we'll get there, fellas.
We'll get there.
653
00:25:24,216 --> 00:25:25,949
We just got to keep trying.
654
00:25:25,951 --> 00:25:29,052
Maybe someone's pulling power
out of the transformers
655
00:25:29,054 --> 00:25:30,954
and using it to power the monster.
656
00:25:30,956 --> 00:25:32,789
Power... yes, the monster.
657
00:25:32,791 --> 00:25:36,826
That's... ah, you just beat me
to it, San Francisco.
658
00:25:36,828 --> 00:25:38,895
[chuckles] See, that can't be it, H.R.
659
00:25:38,897 --> 00:25:40,263
- Can't be it...
- 'Cause we would have detected
660
00:25:40,265 --> 00:25:41,965
- a surge in the power grid.
- We did not.
661
00:25:41,967 --> 00:25:43,300
Not if it was broadcast power
662
00:25:43,302 --> 00:25:44,901
or something like a portable Tesla tower.
663
00:25:44,903 --> 00:25:47,570
A portable Tesla power.
664
00:25:47,572 --> 00:25:49,272
- Tower.
- Tower. That's what it is.
665
00:25:49,274 --> 00:25:52,042
Nice. Mm, mm. Teamwork, hmm?
666
00:25:52,044 --> 00:25:54,511
So PS, where I'm from, on my Earth,
667
00:25:54,513 --> 00:25:56,212
we call that a problem solved.
668
00:25:56,214 --> 00:25:57,614
I'm gonna go for coffee.
669
00:25:57,616 --> 00:25:59,983
On my Earth, the coffee
was wiped out by blight.
670
00:25:59,985 --> 00:26:02,218
- Blight, yeah.
- Can you imagine?
671
00:26:03,488 --> 00:26:06,122
He didn't really do anything, did he?
672
00:26:06,124 --> 00:26:07,324
Thank you.
673
00:26:07,326 --> 00:26:08,658
Took me a while to realize it,
674
00:26:08,660 --> 00:26:10,460
but he's just resaying everything
675
00:26:10,462 --> 00:26:12,329
that we're saying in a different way.
676
00:26:12,331 --> 00:26:14,564
No, he did have the idea for the rope.
677
00:26:14,566 --> 00:26:16,166
Ah, ah, reverse inception.
678
00:26:16,168 --> 00:26:17,934
He made you think he had
the idea for the rope,
679
00:26:17,936 --> 00:26:19,703
but he didn't even tell us how to use it.
680
00:26:19,705 --> 00:26:22,706
Okay, well, we're not gonna be
caught off guard again.
681
00:26:22,708 --> 00:26:24,240
We should vibe him.
682
00:26:24,242 --> 00:26:26,376
It'd be my pleasure.
683
00:26:28,647 --> 00:26:30,013
Hey-oh.
684
00:26:30,015 --> 00:26:32,082
- Hey, baby girl.
- Hey.
685
00:26:32,084 --> 00:26:33,817
You've been hanging out here a lot lately.
686
00:26:33,819 --> 00:26:35,385
Yeah, well, there's a lot of scared people
687
00:26:35,387 --> 00:26:37,387
with this monster running around the city.
688
00:26:37,389 --> 00:26:39,122
Oh, we'll get him. We always do.
689
00:26:39,124 --> 00:26:41,224
Oh, yeah? Is that a quote
I can use for my article?
690
00:26:41,226 --> 00:26:42,392
No.
691
00:26:42,394 --> 00:26:44,027
All right. It was worth a try.
692
00:26:44,029 --> 00:26:47,998
Dad, you know Wally and I
are all right, right?
693
00:26:48,000 --> 00:26:49,733
What is that supposed to mean?
694
00:26:49,735 --> 00:26:54,771
We just don't want you
to not do things because of us.
695
00:26:54,773 --> 00:26:58,908
You know, we just want you
to... find someone.
696
00:26:58,910 --> 00:27:00,577
I'm not having this conversation with you.
697
00:27:00,579 --> 00:27:03,113
Dad, that DA is totally into you.
698
00:27:03,115 --> 00:27:04,881
You should go out with her.
699
00:27:04,883 --> 00:27:09,119
Iris, I don't need you to be Cupid.
700
00:27:09,121 --> 00:27:10,286
I got my job.
701
00:27:10,288 --> 00:27:12,689
I got you, Barry, Wally. I'm good.
702
00:27:12,691 --> 00:27:15,925
I know, Dad, and that's great. I just...
703
00:27:15,927 --> 00:27:17,694
Now that I'm falling in love with someone,
704
00:27:17,696 --> 00:27:20,397
I just want you to have the same thing.
705
00:27:20,399 --> 00:27:23,033
Joe? Alert every task force and sniper unit.
706
00:27:23,035 --> 00:27:24,734
Tell 'em to load up.
707
00:27:24,736 --> 00:27:26,836
I should get to S.T.A.R. Labs.
708
00:27:26,838 --> 00:27:28,438
- What's up?
- Albert thinks
709
00:27:28,440 --> 00:27:29,873
he's figured out the creature's next target.
710
00:27:29,875 --> 00:27:31,241
Well, if there's ever an opportunity
711
00:27:31,243 --> 00:27:33,543
for a 40-foot monster to wreak havoc,
712
00:27:33,545 --> 00:27:35,779
it's gonna be where people like to gather.
713
00:27:35,781 --> 00:27:37,280
2nd Street Promenade.
714
00:27:37,282 --> 00:27:38,282
Well, let's end this.
715
00:27:38,355 --> 00:27:40,255
That's what I intend to do, Detective.
716
00:27:42,526 --> 00:27:44,259
- Where'd he go?
- Doesn't matter.
717
00:27:44,261 --> 00:27:45,593
I don't need him.
718
00:27:45,595 --> 00:27:47,428
What do you mean? What do you... hey, dude.
719
00:27:47,430 --> 00:27:49,330
Come on, you can't just go
through his stuff; that's not...
720
00:27:49,332 --> 00:27:51,332
[scoffs] I'm not going through his stuff.
721
00:27:51,334 --> 00:27:53,334
See, this is what I'm talking about.
722
00:27:53,336 --> 00:27:55,270
- What even is this?
- [device beeps]
723
00:27:55,272 --> 00:27:57,238
Now I seem to have won
most of the team's trust,
724
00:27:57,240 --> 00:27:58,940
except Francisco's.
725
00:28:00,443 --> 00:28:02,844
Those are my things.
726
00:28:02,846 --> 00:28:04,546
What are you doing?
727
00:28:04,548 --> 00:28:05,847
What are you doing?
728
00:28:05,849 --> 00:28:08,149
- What?
- Who are you really?
729
00:28:08,151 --> 00:28:10,251
We know you're hiding something.
730
00:28:10,253 --> 00:28:14,355
You've been burned, twice...
731
00:28:14,357 --> 00:28:16,391
by a man with the same face as me.
732
00:28:16,393 --> 00:28:19,761
I imagine it's hard to trust
after something like that.
733
00:28:19,763 --> 00:28:21,596
- You think?
- I do think.
734
00:28:21,598 --> 00:28:24,465
So play... the rest of it.
735
00:28:26,102 --> 00:28:27,335
I've read his journals.
736
00:28:27,337 --> 00:28:29,137
I found nothing that can tell me
737
00:28:29,139 --> 00:28:31,539
why Francisco feels the way he does,
738
00:28:31,541 --> 00:28:35,176
but I do hope I can change
his opinion of Harrison Wells
739
00:28:35,178 --> 00:28:37,178
and the two of us can
rebuild that friendship.
740
00:28:37,180 --> 00:28:40,448
What a fantastic C-story
to weave within the narrative.
741
00:28:40,450 --> 00:28:41,816
[device beeps]
742
00:28:41,818 --> 00:28:42,817
What?
743
00:28:42,819 --> 00:28:44,819
What narrative?
744
00:28:44,821 --> 00:28:46,988
Narrative.
745
00:28:47,824 --> 00:28:49,557
I'm writing a novel.
746
00:28:49,559 --> 00:28:51,426
"The Tales of H.R. Wells."
747
00:28:51,428 --> 00:28:53,127
Catchy, I know. [laughs]
748
00:28:53,129 --> 00:28:57,131
Wait, I'm sorry, you're
a scientist and a novelist?
749
00:28:57,133 --> 00:28:59,734
- Yes.
- Wow. That's perfect.
750
00:28:59,736 --> 00:29:01,436
Thank you. That's exactly right.
751
00:29:01,438 --> 00:29:03,404
I'm a scientist and a novelist;
I run S.T.A.R. Labs,
752
00:29:03,406 --> 00:29:05,239
and also I'm an author of science-romance.
753
00:29:05,241 --> 00:29:06,674
That's my niche. Write what you know.
754
00:29:06,676 --> 00:29:08,643
And I thought,
"Well, what better opportunity
755
00:29:08,645 --> 00:29:10,545
"than to come to another Earth and pen
756
00:29:10,547 --> 00:29:14,182
yet another best seller
about my adventures here?"
757
00:29:14,184 --> 00:29:16,417
Why didn't you just tell us
this in the first place?
758
00:29:16,419 --> 00:29:18,219
I guess it didn't seem relevant,
759
00:29:18,221 --> 00:29:19,887
and also, I didn't think
760
00:29:19,889 --> 00:29:22,523
you guys were gonna
rifle through my belongings.
761
00:29:24,194 --> 00:29:25,960
That's all it is.
762
00:29:25,962 --> 00:29:27,295
I'm a scientist and a novelist.
763
00:29:27,297 --> 00:29:28,830
Do you think you can trust me now,
764
00:29:28,832 --> 00:29:30,231
or is that not something
765
00:29:30,233 --> 00:29:32,800
that you have on this Earth, trust?
766
00:29:32,802 --> 00:29:34,836
- Trust?
- Oh! [laughs]
767
00:29:34,838 --> 00:29:36,871
You scared the dickens out of...
768
00:29:36,873 --> 00:29:38,239
Trust who?
769
00:29:38,241 --> 00:29:40,074
[cell phone buzzing, computer beeping]
770
00:29:40,076 --> 00:29:41,409
It's the app.
771
00:29:41,411 --> 00:29:42,977
It's the monster. It's back.
772
00:29:42,979 --> 00:29:44,846
- Monster?
- Yeah, you've missed a lot.
773
00:29:44,848 --> 00:29:46,514
I'll explain upstairs.
774
00:29:46,516 --> 00:29:48,716
Well, I'll just stay here, then.
775
00:29:49,853 --> 00:29:52,620
Come on. We need you.
776
00:30:00,429 --> 00:30:01,762
All right, guys. I'm here.
777
00:30:01,843 --> 00:30:04,343
Tell us everything that you see right now.
778
00:30:05,313 --> 00:30:07,079
- Mayhem.
- [roars]
779
00:30:07,081 --> 00:30:08,214
And the monster.
780
00:30:08,216 --> 00:30:10,550
[roars]
781
00:30:10,552 --> 00:30:11,951
Okay, so what's the plan?
782
00:30:11,953 --> 00:30:13,419
Great question, Miss West.
783
00:30:13,421 --> 00:30:16,589
So we fashioned just a carbon fiber rope,
784
00:30:16,591 --> 00:30:17,757
but correct me if I'm wrong,
785
00:30:17,759 --> 00:30:19,158
we never actually discussed
786
00:30:19,160 --> 00:30:21,894
how he was gonna use that rope, did we?
787
00:30:21,896 --> 00:30:23,129
Guys.
788
00:30:24,532 --> 00:30:26,232
Barry, we're gonna do "Empire".
789
00:30:26,234 --> 00:30:27,500
"Empire of the Sun" Barry.
790
00:30:27,502 --> 00:30:29,268
- What? "Empire Strikes Back."
- What?
791
00:30:29,270 --> 00:30:31,037
"Empire Strikes Back" Barry.
792
00:30:31,039 --> 00:30:32,405
Just take it down like it was an AT-AT.
793
00:30:32,407 --> 00:30:33,739
Just like an AT-AT.
794
00:30:33,741 --> 00:30:35,575
"Bigger they are, the harder they fall"
795
00:30:35,577 --> 00:30:36,709
Even I've seen "Empire".
796
00:30:36,711 --> 00:30:37,877
- I like that.
- I like you.
797
00:30:37,879 --> 00:30:40,279
[people yelling]
798
00:30:40,281 --> 00:30:42,148
All right, here we go.
799
00:30:42,150 --> 00:30:44,183
I always wanted to be a Jedi.
800
00:30:44,185 --> 00:30:47,086
[intense music]
801
00:30:47,088 --> 00:30:51,157
♪ ♪
802
00:30:51,159 --> 00:30:53,125
[grunts]
803
00:30:53,127 --> 00:30:55,127
Guys? Rope went right through it.
804
00:30:55,129 --> 00:30:56,462
It's a hologram.
805
00:30:57,899 --> 00:30:59,198
That explains everything...
806
00:30:59,200 --> 00:31:00,867
the ten-block radius, the transformers.
807
00:31:00,869 --> 00:31:02,368
It takes that much power to render.
808
00:31:02,370 --> 00:31:04,337
Wait, CCPD sent snipers there.
809
00:31:04,339 --> 00:31:05,738
If it's not real...
810
00:31:05,740 --> 00:31:07,139
Then the bullets will pass right through it.
811
00:31:07,141 --> 00:31:08,407
Guys, it's gone. Where is it?
812
00:31:08,409 --> 00:31:09,742
Hold on. Give me a sec, Bar.
813
00:31:09,744 --> 00:31:11,510
Okay, we don't have a second!
814
00:31:11,512 --> 00:31:13,613
H.R., triangulate the signal
being sent to the monster.
815
00:31:13,615 --> 00:31:15,648
We have to disrupt it
before anyone gets hurt.
816
00:31:15,650 --> 00:31:20,253
Okay, let's do that now.
Let's... let's just triangulate.
817
00:31:20,255 --> 00:31:21,354
The computer doesn't triangulate...
818
00:31:21,356 --> 00:31:22,622
- What?
- The signal the way...
819
00:31:22,624 --> 00:31:23,756
not the way I'm used to... this is
820
00:31:23,758 --> 00:31:25,191
a different size computer for...
821
00:31:25,193 --> 00:31:26,826
Oh, my God. I knew it.
822
00:31:26,828 --> 00:31:28,327
What?
823
00:31:28,329 --> 00:31:30,463
You're a fake.
824
00:31:30,465 --> 00:31:31,464
What?
825
00:31:31,466 --> 00:31:33,199
- What?
- What?
826
00:31:33,201 --> 00:31:34,967
This whole time, he's been
acting like he can help us,
827
00:31:34,969 --> 00:31:37,069
but he can't because
he doesn't now how, does he?
828
00:31:37,071 --> 00:31:38,804
How? Triangulate!
829
00:31:38,806 --> 00:31:40,206
Guys, which way?
830
00:31:40,208 --> 00:31:41,707
- Get the...
- All right, you take over.
831
00:31:44,112 --> 00:31:46,112
Found it. It's at 2nd and Fulton.
832
00:31:47,015 --> 00:31:48,180
[roars]
833
00:31:48,182 --> 00:31:50,182
♪ ♪
834
00:31:54,689 --> 00:31:56,222
[people screaming]
835
00:31:56,224 --> 00:31:57,857
I have a lock on the target.
836
00:31:57,859 --> 00:31:59,358
Fire when ready.
837
00:31:59,360 --> 00:32:01,360
♪ ♪
838
00:32:11,172 --> 00:32:12,338
Stop!
839
00:32:12,340 --> 00:32:15,808
Stop firing! It's a hologram!
840
00:32:15,810 --> 00:32:17,376
Hold your fire! Hold your fire!
841
00:32:19,080 --> 00:32:21,280
A hologram? Where'd it go?
842
00:32:21,282 --> 00:32:24,984
Detective West, where's Julian?
843
00:32:24,986 --> 00:32:26,686
He was here!
844
00:32:26,688 --> 00:32:28,554
Cisco, I need that location.
845
00:32:29,757 --> 00:32:31,123
Hamilton building, 25th floor.
846
00:32:31,125 --> 00:32:32,625
There's more power going there
847
00:32:32,627 --> 00:32:34,427
than anywhere else in the building combined.
848
00:32:37,699 --> 00:32:39,565
Line of sight to all the attacks.
849
00:32:39,567 --> 00:32:41,033
That's where he is.
850
00:32:41,035 --> 00:32:43,502
I said put your hands up!
851
00:32:43,504 --> 00:32:46,739
This is CCPD! Freeze!
852
00:32:46,741 --> 00:32:48,708
Stop what you're doing!
853
00:32:48,710 --> 00:32:49,942
I said put your hands up!
854
00:32:56,050 --> 00:32:57,683
[grunts]
855
00:33:02,123 --> 00:33:03,289
You're just a kid.
856
00:33:03,369 --> 00:33:05,135
Yeah, a kid you almost killed!
857
00:33:05,137 --> 00:33:06,904
You're gonna pay for that one,
buddy. You're gonna...
858
00:33:06,906 --> 00:33:08,339
Yeah, I don't think so, man;
I think you're the one
859
00:33:08,364 --> 00:33:09,763
that's gonna be paying
for all the damage you did
860
00:33:09,765 --> 00:33:11,799
to this city... for a very long time.
861
00:33:11,801 --> 00:33:14,101
[groans]
862
00:33:14,103 --> 00:33:16,370
[whimpering]
863
00:33:16,372 --> 00:33:17,805
Hey, Flash.
864
00:33:18,874 --> 00:33:20,574
Thank you.
865
00:33:20,576 --> 00:33:22,342
You're welcome.
866
00:33:22,344 --> 00:33:24,745
[panting]
867
00:33:30,233 --> 00:33:32,934
Do you realize how many innocent people
868
00:33:32,936 --> 00:33:35,570
could have been hurt, or worse?
869
00:33:35,572 --> 00:33:38,440
What made you do something like this?
870
00:33:38,442 --> 00:33:41,076
I just wanted to feel powerful for a change.
871
00:33:41,078 --> 00:33:43,812
And that did it? Scaring people?
872
00:33:43,814 --> 00:33:46,581
Yeah. Yeah, yeah, it did.
873
00:33:46,583 --> 00:33:51,019
You know, the kids at my school,
they tease me every day.
874
00:33:51,021 --> 00:33:53,154
I'm a weirdo there.
875
00:33:53,156 --> 00:33:56,625
And I'm just sick of feeling
scared all the time.
876
00:33:56,627 --> 00:33:59,995
I just wanted someone else
to feel that way for a change.
877
00:34:05,602 --> 00:34:10,171
Look, I know sometimes
878
00:34:10,173 --> 00:34:15,210
things are hard at your age.
879
00:34:15,212 --> 00:34:18,813
But trust me, it does get better.
880
00:34:21,251 --> 00:34:24,152
So what happens now?
881
00:34:24,154 --> 00:34:26,154
Well, there are severe
consequences for what you did,
882
00:34:26,156 --> 00:34:29,724
and you're just gonna have to accept that,
883
00:34:29,726 --> 00:34:32,761
but listen, you're young.
884
00:34:32,763 --> 00:34:37,399
You can turn all of this around.
885
00:34:39,536 --> 00:34:42,337
All right. Come on.
886
00:34:46,443 --> 00:34:49,344
You were named Entrepreneur of the Decade
887
00:34:49,346 --> 00:34:51,046
by "Tech Magazine"?
888
00:34:51,048 --> 00:34:54,416
- That's right.
- Is any of what's on here true?
889
00:34:54,418 --> 00:34:55,784
- All of it.
- How?
890
00:34:55,786 --> 00:34:57,986
You can barely turn on a computer.
891
00:34:57,988 --> 00:34:59,254
There are two parts to every idea.
892
00:34:59,256 --> 00:35:01,690
There is the inception and the execution.
893
00:35:01,692 --> 00:35:03,425
I provide the former.
894
00:35:03,427 --> 00:35:05,527
So you come up with the ideas?
895
00:35:05,529 --> 00:35:06,961
Yeah, I don't know how to implement them.
896
00:35:06,963 --> 00:35:08,797
I'm the idea man.
897
00:35:08,799 --> 00:35:10,899
So you didn't actually solve
the cryptogram that we sent you?
898
00:35:10,901 --> 00:35:14,369
No, that was my partner
at S.T.A.R. Labs on my Earth.
899
00:35:14,371 --> 00:35:16,538
I'm the face of the company.
900
00:35:16,540 --> 00:35:20,275
I'm more of the inspiration
behind the company.
901
00:35:20,277 --> 00:35:22,043
Then I was exposed.
902
00:35:22,045 --> 00:35:24,245
Well, people thought that I was something
903
00:35:24,247 --> 00:35:25,547
that I... I guess I wasn't.
904
00:35:25,549 --> 00:35:31,586
Anyway, it... it kind of all
fell apart for me.
905
00:35:31,588 --> 00:35:33,188
But then I got your message.
906
00:35:33,190 --> 00:35:35,457
My partner brought me your message.
907
00:35:35,459 --> 00:35:38,560
I realized he's bringing me an opportunity
908
00:35:38,562 --> 00:35:41,196
to come to this Earth to write this book.
909
00:35:41,198 --> 00:35:43,298
So many planets in the multiverse,
910
00:35:43,300 --> 00:35:45,033
and we happen to pick
911
00:35:45,035 --> 00:35:48,670
the one Wells who's not a scientist.
912
00:35:48,672 --> 00:35:51,039
You're right.
913
00:35:51,041 --> 00:35:52,640
I wasn't completely honest with you...
914
00:35:52,642 --> 00:35:53,808
with all of you.
915
00:35:53,810 --> 00:35:55,610
I feel badly about that. I regret that.
916
00:35:55,612 --> 00:35:57,645
But let me ask you a question.
917
00:35:57,647 --> 00:36:01,883
Has there been none amongst you
that has ever shaded the truth
918
00:36:01,885 --> 00:36:04,686
for what you believe to be the greater good?
919
00:36:06,056 --> 00:36:07,722
It sounds to me like you're a con man.
920
00:36:07,724 --> 00:36:08,923
- Mm-hmm.
- Yeah.
921
00:36:08,925 --> 00:36:10,658
Was I a con man
922
00:36:10,660 --> 00:36:12,060
when I showed San Francisco here
923
00:36:12,062 --> 00:36:14,629
how to track the beast using car alarms?
924
00:36:14,631 --> 00:36:15,930
Was I a con man when I showed him
925
00:36:15,932 --> 00:36:18,333
how to fashion a rope using carbon fiber?
926
00:36:18,335 --> 00:36:20,101
I came up with those ideas!
927
00:36:20,103 --> 00:36:21,603
You were prompted by my suggestions.
928
00:36:21,605 --> 00:36:24,139
- Oh.
- That is how ideas work!
929
00:36:24,141 --> 00:36:26,307
People, you need a muse!
930
00:36:26,309 --> 00:36:27,876
I can be your muse.
931
00:36:27,878 --> 00:36:30,845
What about stopping
all the metas on your Earth?
932
00:36:30,847 --> 00:36:32,914
More of an advisory role
for me, but I was there.
933
00:36:32,916 --> 00:36:35,750
I remembered how we... you don't
think that's something?
934
00:36:35,752 --> 00:36:37,285
Let me present you with a scenario.
935
00:36:37,287 --> 00:36:38,620
You're confronted with something,
936
00:36:38,622 --> 00:36:39,954
a threat that you've never seen before.
937
00:36:39,956 --> 00:36:42,023
You don't know how to stop it. Who does?
938
00:36:42,025 --> 00:36:45,794
That's value to you.
Let me prove my worth to you.
939
00:36:45,796 --> 00:36:49,264
If I fail, I will "pfft"
right back to my Earth,
940
00:36:49,266 --> 00:36:50,832
but if I succeed, I will have succeeded
941
00:36:50,834 --> 00:36:55,036
not just in redeeming myself but also...
942
00:36:55,038 --> 00:36:57,438
will have done some good with my life.
943
00:36:57,440 --> 00:36:59,073
You know, you're lucky we're pretty big
944
00:36:59,075 --> 00:37:00,775
on redemption and doing good here,
945
00:37:00,777 --> 00:37:03,077
so I think you can... I don't know...
946
00:37:03,079 --> 00:37:05,213
stay for a few weeks, try to prove yourself,
947
00:37:05,215 --> 00:37:08,983
but if not, "fyoo", back to your Earth.
948
00:37:08,985 --> 00:37:10,552
- Thank you.
- Hey,
949
00:37:10,554 --> 00:37:12,487
no more repackaging.
950
00:37:12,489 --> 00:37:13,955
Word is bond.
951
00:37:13,957 --> 00:37:16,891
That... just no more that.
952
00:37:18,795 --> 00:37:20,995
- All right, H.R.
- Okay.
953
00:37:24,501 --> 00:37:25,700
Where you been?
954
00:37:25,702 --> 00:37:29,237
I actually went to visit my mother.
955
00:37:29,239 --> 00:37:30,305
Your mother?
956
00:37:30,307 --> 00:37:32,373
- Mm-hmm.
- Oh, boy.
957
00:37:32,375 --> 00:37:34,175
Why?
958
00:37:34,177 --> 00:37:39,514
To see if we could work
through some of our issues.
959
00:37:39,516 --> 00:37:42,350
And I think we might actually be
on the road to recovery.
960
00:37:43,753 --> 00:37:47,021
When it comes to family,
you got to do whatever it takes,
961
00:37:47,023 --> 00:37:51,125
'cause one day, you might not
be able to do that anymore.
962
00:37:52,462 --> 00:37:55,163
Glad you're back.
963
00:37:55,165 --> 00:37:57,065
This is home.
964
00:38:09,512 --> 00:38:11,713
I nearly killed a kid tonight.
965
00:38:14,551 --> 00:38:15,884
The monster we were chasing,
966
00:38:15,886 --> 00:38:17,852
it turns out it was just a hologram,
967
00:38:17,854 --> 00:38:21,022
operated by a 15-year-old boy.
968
00:38:21,024 --> 00:38:23,825
Flash came to save the day.
969
00:38:26,296 --> 00:38:29,931
And he saved me from doing something...
970
00:38:29,933 --> 00:38:31,099
I heard.
971
00:38:31,101 --> 00:38:33,268
You know what's sad?
972
00:38:33,270 --> 00:38:37,338
That kid, he's just acting
'cause he's scared, you know?
973
00:38:37,340 --> 00:38:38,973
He wants everyone to be terrified
974
00:38:38,975 --> 00:38:42,777
and to run away from the monster
so he can feel powerful.
975
00:38:44,814 --> 00:38:46,848
I know what that's like.
976
00:38:46,850 --> 00:38:48,216
How do you mean?
977
00:38:48,218 --> 00:38:50,118
I come from a pretty wealthy family...
978
00:38:50,120 --> 00:38:53,454
[laughs] Back in England.
979
00:38:53,456 --> 00:38:56,591
It's a long line
of generations of old money,
980
00:38:56,593 --> 00:38:58,593
tradition... nonsense, really.
981
00:38:58,595 --> 00:39:01,562
And I was the heir.
I was their firstborn son.
982
00:39:01,564 --> 00:39:03,064
I was supposed to inherit the lot.
983
00:39:03,066 --> 00:39:05,833
But I was the odd duck... [laughs]
984
00:39:05,835 --> 00:39:07,068
Who would rather go in the garden
985
00:39:07,070 --> 00:39:11,239
and collect samples of insects...
986
00:39:11,241 --> 00:39:15,810
[laughs] Rather than learn how to tie
987
00:39:15,812 --> 00:39:17,111
a Windsor knot
988
00:39:17,113 --> 00:39:20,481
or which fork to use first at dinner.
989
00:39:20,483 --> 00:39:23,117
Yeah. No, I wanted more.
990
00:39:23,119 --> 00:39:24,852
You know?
991
00:39:24,854 --> 00:39:26,354
I came here to do the one thing
992
00:39:26,356 --> 00:39:28,222
that they couldn't stop me from doing.
993
00:39:28,224 --> 00:39:31,859
Becoming a scientist...
becoming a great scientist.
994
00:39:31,861 --> 00:39:33,928
And then just as I got
to the top of my field,
995
00:39:33,930 --> 00:39:38,166
poof, the world changes overnight.
996
00:39:39,736 --> 00:39:41,269
Meta-humans.
997
00:39:41,271 --> 00:39:43,571
I don't know a single thing
about meta-humans.
998
00:39:43,573 --> 00:39:46,074
I don't know how they talk.
I don't know how they walk.
999
00:39:46,076 --> 00:39:47,542
I certainly don't know the first thing
1000
00:39:47,544 --> 00:39:51,412
about stopping them, so... rendered useless.
1001
00:39:51,414 --> 00:39:54,682
I suppose that's the monster
that I'm running from now,
1002
00:39:54,684 --> 00:39:58,453
just feeling powerless.
1003
00:39:58,455 --> 00:40:01,656
Yeah, I feel the same way some days, Julian.
1004
00:40:03,560 --> 00:40:05,660
I lost my mom when I was a kid.
1005
00:40:05,662 --> 00:40:07,128
Lost my dad recently.
1006
00:40:07,130 --> 00:40:09,530
It's a scary world. People die.
1007
00:40:09,532 --> 00:40:14,235
Trusts are betrayed. Things change.
1008
00:40:14,237 --> 00:40:16,871
But change can be a good thing, you know?
1009
00:40:16,873 --> 00:40:21,976
It can bring new experiences,
new opportunities, people.
1010
00:40:21,978 --> 00:40:24,112
You can treat 'em like a potential enemy
1011
00:40:24,114 --> 00:40:27,382
or like a new friend.
1012
00:40:27,384 --> 00:40:31,853
Just trust that everything's gonna be okay.
1013
00:40:31,855 --> 00:40:34,288
Yeah, maybe you're right. [chuckles]
1014
00:40:40,930 --> 00:40:43,097
You can stop.
1015
00:40:43,099 --> 00:40:44,699
You can stay.
1016
00:40:44,701 --> 00:40:48,036
I was really wrong about The Flash,
1017
00:40:48,038 --> 00:40:50,471
so I could be wrong about you too.
1018
00:40:54,010 --> 00:40:56,110
Good night, mate.
1019
00:40:56,112 --> 00:40:57,545
Julian?
1020
00:41:00,383 --> 00:41:03,184
You want to get a drink?
1021
00:41:03,186 --> 00:41:06,521
Yeah. Yeah, I'd like that.
1022
00:41:06,523 --> 00:41:10,491
All right. Let's do it.
1023
00:41:18,268 --> 00:41:21,169
Caitlin, I've been going
over the data we collected,
1024
00:41:21,171 --> 00:41:23,938
and I found some disconcerting results.
1025
00:41:23,940 --> 00:41:26,441
Your body's chemistry is changing in ways
1026
00:41:26,443 --> 00:41:29,644
that I don't fully understand,
but one thing is clear.
1027
00:41:29,646 --> 00:41:32,814
These powers you have,
the more you use them,
1028
00:41:32,816 --> 00:41:36,517
the more difficult
they're going to be to reverse.
1029
00:41:36,519 --> 00:41:40,188
I'm sorry, honey, but listen to me.
1030
00:41:40,190 --> 00:41:44,025
You must not use these powers
under any circumstances.
1031
00:41:44,027 --> 00:41:46,961
[dramatic music]
1032
00:41:46,963 --> 00:41:52,266
♪ ♪
1033
00:41:54,828 --> 00:41:56,414
Synced and corrected by oykubuyuk
www.MY-SUBS.com