00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,533 --> 00:00:02,532 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,534 --> 00:00:04,367 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,349 --> 00:00:07,816 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:07,818 --> 00:00:10,585 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:10,587 --> 00:00:14,222 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:14,224 --> 00:00:16,425 After defeating Zoom and saving the multiverse, 7 00:00:16,427 --> 00:00:18,026 I ran back in time and created 8 00:00:18,028 --> 00:00:19,995 the alternate timeline, Flashpoint. 9 00:00:19,997 --> 00:00:21,697 I restored the timeline to how it was, 10 00:00:21,699 --> 00:00:23,899 only to find things weren't as I left them. 11 00:00:23,901 --> 00:00:26,101 I brought new threats to our world, 12 00:00:26,103 --> 00:00:28,737 and I'm the only one fast enough to stop them. 13 00:00:28,739 --> 00:00:30,839 I am The Flash. 14 00:00:30,841 --> 00:00:32,741 Previously on "The Flash"... 15 00:00:32,743 --> 00:00:34,643 We have to think about getting back to our Earth. 16 00:00:34,645 --> 00:00:36,078 We've been here long enough. 17 00:00:36,080 --> 00:00:37,646 A whole multiverse of Harrison Wells out there. 18 00:00:37,648 --> 00:00:40,148 You want one? Let's go get one. 19 00:00:40,150 --> 00:00:41,817 - [laughs] - Wells with a sense of humor. 20 00:00:41,819 --> 00:00:43,819 - Harrison. - Call me H.R. 21 00:00:43,821 --> 00:00:45,620 Out with the old, in with the new. 22 00:00:45,622 --> 00:00:46,989 What are you doing here? 23 00:00:46,991 --> 00:00:49,791 "Julian Albert, meta-human CSI specialist" 24 00:00:49,793 --> 00:00:52,828 I don't trust you, and I don't like things that I don't trust. 25 00:00:52,830 --> 00:00:54,896 How have I worked with this guy for the past year? 26 00:00:54,898 --> 00:00:56,431 You say that all the time. 27 00:00:56,433 --> 00:00:57,966 Do you maybe want to grab some dinner tonight? 28 00:00:57,968 --> 00:01:00,035 I got movie night with my kids tonight. Rain check? 29 00:01:00,037 --> 00:01:01,703 You were the only one who wasn't affected 30 00:01:01,705 --> 00:01:03,038 when I messed with the timeline. 31 00:01:03,040 --> 00:01:05,974 [dramatic music] 32 00:01:06,744 --> 00:01:07,743 women: ♪ Express ♪ 33 00:01:07,745 --> 00:01:11,713 ♪ ♪ 34 00:01:11,715 --> 00:01:12,714 ♪ Express ♪ 35 00:01:12,716 --> 00:01:16,151 ♪ ♪ 36 00:01:16,153 --> 00:01:20,722 ♪ You don't ever need no help from no one else ♪ 37 00:01:20,724 --> 00:01:22,190 - Yo! - You know you don't 38 00:01:22,192 --> 00:01:23,992 need to do this every morning, right? 39 00:01:23,994 --> 00:01:25,193 Oh, come on, it's the least I can do. 40 00:01:25,195 --> 00:01:26,795 I mean, I love Joe, but at some point, 41 00:01:26,797 --> 00:01:28,330 man needs his own space, 42 00:01:28,332 --> 00:01:30,599 and until I find my own space, that means your space. 43 00:01:30,601 --> 00:01:32,968 So as a token of my appreciation, 44 00:01:32,970 --> 00:01:35,303 two eggs over easy, bacon, toast... 45 00:01:35,305 --> 00:01:37,172 I can't remember, do you like it buttered or not? 46 00:01:37,174 --> 00:01:40,609 Barry, sometimes a man just wants to butter his own bread. 47 00:01:40,611 --> 00:01:42,711 Okay, sorry. I was just... 48 00:01:42,713 --> 00:01:43,979 Yeah, no, you're right, I... 49 00:01:43,981 --> 00:01:45,881 Look, don't get it twisted, okay? 50 00:01:45,883 --> 00:01:48,183 I love having you here. You're a great guest. 51 00:01:48,185 --> 00:01:50,685 I'm not sure how I feel about our other visitor, though. 52 00:01:50,687 --> 00:01:51,653 Wells? 53 00:01:51,655 --> 00:01:52,921 "Please, call me H.R." 54 00:01:52,923 --> 00:01:54,489 So you don't like him? 55 00:01:54,491 --> 00:01:56,224 Oh, it's not so much that I don't like him. 56 00:01:56,226 --> 00:02:00,162 I just... the way he says things, there's something about him. 57 00:02:00,164 --> 00:02:01,930 I don't know what it is. 58 00:02:01,932 --> 00:02:04,132 Dude, he's only been here a few days; let him settle in. 59 00:02:04,134 --> 00:02:06,635 I know we've had our Wells issues in the past, 60 00:02:06,637 --> 00:02:08,804 but you can't just stop trusting everybody 61 00:02:08,806 --> 00:02:10,138 or giving them chances. 62 00:02:10,140 --> 00:02:11,573 You know? You can't live like that. 63 00:02:11,575 --> 00:02:14,409 This is true. Wise words from a wise man. 64 00:02:14,411 --> 00:02:15,577 Joe Knowledge. 65 00:02:15,579 --> 00:02:17,446 I'm gonna take this to go. 66 00:02:17,448 --> 00:02:19,514 - Okay. All right. - Uh, I'll see you there. 67 00:02:19,516 --> 00:02:20,715 Yeah. Oh, I can take you. 68 00:02:20,717 --> 00:02:23,351 No. No. 69 00:02:23,353 --> 00:02:26,054 I'm gonna drive myself today. 70 00:02:26,056 --> 00:02:29,024 Yeah, cool. Cool. 71 00:02:31,128 --> 00:02:34,062 [soft dramatic music] 72 00:02:47,244 --> 00:02:49,711 - Can I help you? - I'm here to see Dr. Tannhauser. 73 00:02:49,713 --> 00:02:51,246 Do you have an appointment? 74 00:02:51,248 --> 00:02:53,448 No, but I'm pretty sure she'll see me. 75 00:02:53,450 --> 00:02:55,183 You can just tell her Caitlin Snow is here. 76 00:02:55,185 --> 00:02:57,085 Dr. Tannhauser's a very busy woman. 77 00:02:57,087 --> 00:02:58,520 I'm sure you can understand. 78 00:02:58,522 --> 00:03:00,288 I appreciate the diligence, Jackie, 79 00:03:00,290 --> 00:03:02,290 but Caitlin's always welcome here, 80 00:03:02,292 --> 00:03:04,626 even if I wish she'd call first. 81 00:03:04,628 --> 00:03:07,229 Nice to see you too, Mom. 82 00:03:10,000 --> 00:03:12,134 So what brings you here? 83 00:03:12,136 --> 00:03:13,802 I didn't forget your birthday, did I? 84 00:03:13,804 --> 00:03:14,936 I'm pretty sure I sent a card. 85 00:03:14,938 --> 00:03:17,639 You did... in April. 86 00:03:17,641 --> 00:03:19,141 Thank you. 87 00:03:19,143 --> 00:03:21,343 Look, I read your new paper on applications 88 00:03:21,345 --> 00:03:24,546 in cryo-medicine, and I think you might be able to help. 89 00:03:24,548 --> 00:03:26,448 I had no idea you kept up on the literature 90 00:03:26,450 --> 00:03:27,782 over at S.T.A.R. Labs. 91 00:03:27,784 --> 00:03:29,351 That's still what it's called, right? 92 00:03:29,353 --> 00:03:32,954 Yes, and I have a patient who could use your help. 93 00:03:32,956 --> 00:03:34,556 Well, if you want to send over the file, 94 00:03:34,558 --> 00:03:36,424 I'll be happy to take a look when I have a chance, 95 00:03:36,426 --> 00:03:37,692 but right now, I have a shareholder meeting 96 00:03:37,694 --> 00:03:39,794 - to prepare for and... - Mom! 97 00:03:39,796 --> 00:03:42,164 [ice crackling] 98 00:03:42,166 --> 00:03:46,768 ♪ ♪ 99 00:03:46,770 --> 00:03:49,204 I'm the patient. 100 00:03:51,708 --> 00:03:53,141 Cancel my appointments, 101 00:03:53,143 --> 00:03:56,344 and have Nigel meet me in the bio-lab. 102 00:03:56,346 --> 00:03:58,113 We have work to do. 103 00:03:59,865 --> 00:04:01,891 Synced and corrected by oykubuyuk www.MY-SUBS.com 104 00:04:02,419 --> 00:04:04,553 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 105 00:04:04,555 --> 00:04:07,322 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 106 00:04:07,324 --> 00:04:09,624 - ♪ Here we go ♪ - ♪ So fall in love and... ♪ 107 00:04:09,626 --> 00:04:12,727 Sumptuous day. 108 00:04:12,729 --> 00:04:15,463 Oh, no, on this Earth, I believe you say... 109 00:04:15,465 --> 00:04:17,299 - Good morning. - Good morning. 110 00:04:17,301 --> 00:04:19,901 And it is, isn't it? I mean... 111 00:04:19,903 --> 00:04:21,770 ♪ ♪ 112 00:04:21,772 --> 00:04:24,005 The music on your Earth, well, it strikes a chord, 113 00:04:24,007 --> 00:04:25,340 no pun intended. 114 00:04:25,342 --> 00:04:27,108 Please, help yourself. 115 00:04:27,110 --> 00:04:28,577 I find a crew works best 116 00:04:28,579 --> 00:04:30,145 when it's well-fed and well-rested. 117 00:04:30,147 --> 00:04:31,913 Are those coffees for us too? 118 00:04:31,915 --> 00:04:34,516 Yes indeed, Miss West. [chuckles] 119 00:04:34,518 --> 00:04:37,786 I took the liberty of reading through your ledgers last night. 120 00:04:37,788 --> 00:04:40,488 A lot of information to absorb, but let's see how I did. 121 00:04:40,490 --> 00:04:42,958 Skim milk chai latte. 122 00:04:42,960 --> 00:04:44,559 - Okay. - Okay. 123 00:04:44,561 --> 00:04:48,897 And an iced Americano with two... no, 124 00:04:48,899 --> 00:04:52,167 - three shots of espresso. - Boom. 125 00:04:52,169 --> 00:04:53,835 That happened, Walter. 126 00:04:53,837 --> 00:04:55,670 - Wally. - Wally. 127 00:04:55,672 --> 00:04:58,773 Now, for my fleet-of-foot friend... 128 00:04:58,775 --> 00:05:01,243 oh, you'd best stick to decaf. 129 00:05:01,245 --> 00:05:03,612 [chuckles] Probably for the best, yeah. 130 00:05:05,182 --> 00:05:07,115 San Francisco. 131 00:05:07,117 --> 00:05:10,552 I have "preparéd" a French roast 132 00:05:10,554 --> 00:05:12,454 with a touch of creamer. 133 00:05:12,456 --> 00:05:15,123 - Thank you so much. - You're welcome. 134 00:05:15,125 --> 00:05:17,826 [chuckles] Did you know, on my Earth, 135 00:05:17,828 --> 00:05:20,428 coffee crop was wiped out by blight? 136 00:05:20,430 --> 00:05:24,366 I mean, that's one more reason to stay on this Earth, 137 00:05:24,368 --> 00:05:26,434 for the coffee alone. 138 00:05:26,436 --> 00:05:28,003 Yeah, though that's if you stay. 139 00:05:28,005 --> 00:05:29,871 If I stay. Time is of the essence. 140 00:05:29,873 --> 00:05:32,240 Here's what I propose, a series of team-building exercises. 141 00:05:32,242 --> 00:05:33,742 Now, I've hidden a series of clues 142 00:05:33,744 --> 00:05:35,010 all around the facility. 143 00:05:35,012 --> 00:05:36,278 What I propose is, 144 00:05:36,280 --> 00:05:38,179 we break into two groups, all right, 145 00:05:38,181 --> 00:05:39,681 and you can pick a partner; you're... 146 00:05:39,683 --> 00:05:41,049 Okay, okay. [laughs] 147 00:05:41,051 --> 00:05:44,552 I have to stop you, H.R. I am not feeling this. 148 00:05:44,554 --> 00:05:46,554 It's the roast, isn't it? I should have gone with a dark... 149 00:05:46,556 --> 00:05:50,091 No, it's not the roast. The roast is fine. 150 00:05:50,093 --> 00:05:51,526 Our trust isn't something 151 00:05:51,528 --> 00:05:53,228 that you can just build with games. 152 00:05:53,230 --> 00:05:54,829 - Okay? - No. 153 00:05:54,831 --> 00:05:56,798 This is something that goes back three years. 154 00:05:56,800 --> 00:05:58,600 It's something that's been forged in fire, 155 00:05:58,602 --> 00:05:59,801 sometimes literally, 156 00:05:59,803 --> 00:06:02,771 so maybe you should just step back 157 00:06:02,773 --> 00:06:04,839 and observe, see what we do here, 158 00:06:04,841 --> 00:06:06,374 how we operate. Did you get that? 159 00:06:06,376 --> 00:06:08,376 Excellent note. I'm gonna run with that. 160 00:06:08,378 --> 00:06:09,611 Where's Caitlin, by the way? Have you... 161 00:06:09,613 --> 00:06:11,546 - Yes. So she was here. - She was? 162 00:06:11,548 --> 00:06:13,181 All right, yeah, you know, we talked, and she... 163 00:06:13,183 --> 00:06:14,316 What? 164 00:06:14,318 --> 00:06:15,750 Knocked back a triple-shot latte, 165 00:06:15,752 --> 00:06:19,754 and she left you a message, so I'm gonna... 166 00:06:19,756 --> 00:06:22,057 Uh, I... yeah, let me just play it for you. 167 00:06:22,059 --> 00:06:23,858 This is not the same as my Earth's. 168 00:06:23,860 --> 00:06:25,760 This is a different... 169 00:06:25,762 --> 00:06:26,795 There it is. 170 00:06:26,797 --> 00:06:28,363 Hey, it's me. 171 00:06:28,365 --> 00:06:30,031 I've got some things I need to take care of. 172 00:06:30,033 --> 00:06:32,467 I shouldn't be gone more than a few days. 173 00:06:32,469 --> 00:06:34,269 See if you can get along without me. 174 00:06:34,271 --> 00:06:37,939 Make sure Cisco doesn't touch my pizza pockets. 175 00:06:37,941 --> 00:06:39,207 Wasn't labeled. 176 00:06:39,209 --> 00:06:40,542 Okay, you know what, guys? 177 00:06:40,544 --> 00:06:42,077 I got to go to work. I'm running late. 178 00:06:42,079 --> 00:06:43,311 Ooh, yeah. I got to do that too. 179 00:06:43,313 --> 00:06:44,512 - Yeah, let's go. - I got to bail. 180 00:06:44,514 --> 00:06:45,880 Oh. You know, we'll do 181 00:06:45,882 --> 00:06:47,349 the team-building exercises another... 182 00:06:47,351 --> 00:06:48,983 I'll leave the clues hidden in the facility. 183 00:06:48,985 --> 00:06:50,618 Cool. How do you guys say "see you later" over there? 184 00:06:50,620 --> 00:06:53,288 Ah. "Until next communion." 185 00:06:53,290 --> 00:06:55,623 - All right, see you later. - See you later. 186 00:06:55,625 --> 00:06:57,158 So weird. 187 00:06:59,696 --> 00:07:00,795 Come. 188 00:07:00,797 --> 00:07:01,930 Hey, sorry I'm late. 189 00:07:01,932 --> 00:07:03,898 I had to meet somebody and... 190 00:07:05,135 --> 00:07:07,202 You can add tardiness to the list, Captain. 191 00:07:07,204 --> 00:07:09,371 Allen, it's been brought to my attention 192 00:07:09,373 --> 00:07:11,639 that you've been giving yourself unauthorized access 193 00:07:11,641 --> 00:07:13,074 to your colleagues' case files. 194 00:07:13,076 --> 00:07:14,275 Excuse me? 195 00:07:14,277 --> 00:07:15,877 Along with multiple infractions, 196 00:07:15,879 --> 00:07:17,245 repeated absences, 197 00:07:17,247 --> 00:07:18,747 disappearing throughout the day, 198 00:07:18,749 --> 00:07:20,915 phone call interruptions, guests in the lab. 199 00:07:20,917 --> 00:07:23,585 The list is pretty extensive, Captain. 200 00:07:23,587 --> 00:07:25,620 I'm sorry, with all due respect, 201 00:07:25,622 --> 00:07:27,188 I do my job here. 202 00:07:27,190 --> 00:07:29,324 You do good work here, Allen. 203 00:07:29,326 --> 00:07:30,725 Don't put that in jeopardy by thinking 204 00:07:30,727 --> 00:07:32,360 the rules don't apply to you. 205 00:07:32,362 --> 00:07:33,395 Understood? 206 00:07:33,397 --> 00:07:35,096 Yes, sir. 207 00:07:35,098 --> 00:07:37,766 [scoffs] Sorry, Captain, that's it? 208 00:07:37,768 --> 00:07:39,601 Sir, I document eight different... 209 00:07:39,603 --> 00:07:40,969 Nine. 210 00:07:40,971 --> 00:07:42,637 Nine different violations of regulations, 211 00:07:42,639 --> 00:07:45,407 and he gets a 15 second talking to? 212 00:07:45,409 --> 00:07:46,875 Must be nice. 213 00:07:46,877 --> 00:07:49,878 We are done here. You can go. 214 00:07:52,816 --> 00:07:54,449 Captain. 215 00:07:58,722 --> 00:08:00,555 Were you really just being a tattletale? 216 00:08:00,557 --> 00:08:03,024 - That's bush league, man. - You know what? You're right. 217 00:08:03,026 --> 00:08:05,126 Silly me to think the rules actually apply 218 00:08:05,128 --> 00:08:07,929 to the golden boy of CCPD's crime lab. 219 00:08:07,931 --> 00:08:09,798 Detective. 220 00:08:09,800 --> 00:08:11,433 - He's unbelievable. - You know what? 221 00:08:11,435 --> 00:08:14,035 I wish you two could be a little less oil and water 222 00:08:14,037 --> 00:08:15,637 and a little bit more oil and vinegar. 223 00:08:15,639 --> 00:08:16,971 You guys have been at each other's throats 224 00:08:16,973 --> 00:08:18,373 - for a year now. - That's just it. 225 00:08:18,375 --> 00:08:20,008 From my perspective, it's been two weeks. 226 00:08:20,010 --> 00:08:22,010 So you're saying that before two weeks ago, 227 00:08:22,012 --> 00:08:23,611 you weren't Julian's enemy? 228 00:08:23,613 --> 00:08:25,480 I'm saying before two weeks ago, 229 00:08:25,482 --> 00:08:26,848 Julian didn't even exist. 230 00:08:26,850 --> 00:08:28,383 It's because of your Flashpoint. 231 00:08:28,385 --> 00:08:29,751 I know it's because of the Flashpoint. 232 00:08:29,753 --> 00:08:30,952 [cell phone buzzing] 233 00:08:30,954 --> 00:08:32,220 Cisco. 234 00:08:32,222 --> 00:08:33,555 Hey, is this important? 235 00:08:33,557 --> 00:08:34,689 I don't know; does 30 hits downtown 236 00:08:34,691 --> 00:08:36,324 on the meta-human app count? 237 00:08:36,326 --> 00:08:37,926 - What are we looking at? - Well, nothing really. 238 00:08:37,928 --> 00:08:39,594 Every traffic cam in a ten-block radius 239 00:08:39,596 --> 00:08:41,196 suddenly went down, so we're flying blind, 240 00:08:41,198 --> 00:08:42,630 and the hits are all over the map. 241 00:08:42,632 --> 00:08:43,865 All right, well, there's one way to see 242 00:08:43,867 --> 00:08:45,733 what's going on. I got to go. 243 00:08:45,735 --> 00:08:48,236 Most of the chatter's coming from the harbor district. 244 00:08:50,707 --> 00:08:53,274 All right, I'm here. It's a bad scene, man. 245 00:08:53,276 --> 00:08:54,709 [people screaming] 246 00:08:54,711 --> 00:08:56,177 You should be right on top of it, Barry. 247 00:08:56,179 --> 00:08:57,212 What is it? 248 00:08:57,214 --> 00:08:59,848 It's a... monster? 249 00:09:01,985 --> 00:09:03,818 [roars] 250 00:09:10,342 --> 00:09:11,574 Guys, did you hear me? 251 00:09:11,576 --> 00:09:13,943 There is a monster in Central City. 252 00:09:13,945 --> 00:09:15,244 What are we talking? 253 00:09:15,246 --> 00:09:16,579 Yao Ming size or Andre the Giant? 254 00:09:16,581 --> 00:09:19,382 No, it's, like, an actual monster. 255 00:09:19,384 --> 00:09:21,584 - What even makes that? - I don't even know that. 256 00:09:21,586 --> 00:09:23,886 S.T.A.R. Labs satellite, show me something. 257 00:09:23,888 --> 00:09:25,188 Whoa. 258 00:09:25,190 --> 00:09:26,856 You ever see anything like that on Earth-19? 259 00:09:26,858 --> 00:09:30,727 You want me to observe. I'll just observe. 260 00:09:32,263 --> 00:09:35,298 [dramatic music] 261 00:09:35,300 --> 00:09:37,300 [growls] 262 00:09:37,302 --> 00:09:38,768 [tires squealing] 263 00:09:38,770 --> 00:09:40,770 ♪ ♪ 264 00:09:46,878 --> 00:09:50,113 [people yelling] 265 00:09:50,115 --> 00:09:51,681 Iris, what are you doing here? 266 00:09:51,683 --> 00:09:53,116 Working on a story, 267 00:09:53,118 --> 00:09:54,550 and last time I checked, you don't need 268 00:09:54,552 --> 00:09:55,685 super-speed and a red suit to help people. 269 00:09:55,687 --> 00:09:57,353 [both grunting] 270 00:09:57,355 --> 00:09:58,554 All right, get out of here. 271 00:09:58,556 --> 00:09:59,989 I'm gonna try to stop that thing. 272 00:09:59,991 --> 00:10:01,824 Come on, come on, come on. 273 00:10:01,826 --> 00:10:03,393 Cisco, where'd it go? 274 00:10:03,395 --> 00:10:04,961 Can't track it if I can't see it. 275 00:10:04,963 --> 00:10:06,829 Know what you could do? Could use your ears. 276 00:10:06,831 --> 00:10:07,930 - My ears? - [car alarm blaring outside] 277 00:10:07,932 --> 00:10:09,432 What's that sound? 278 00:10:09,434 --> 00:10:11,067 It's a car alarm; I can use the car alarms 279 00:10:11,069 --> 00:10:13,002 to track the direction the monster's heading in. 280 00:10:14,039 --> 00:10:16,072 We got him. Head north three blocks. 281 00:10:18,076 --> 00:10:19,876 [computer beeps] 282 00:10:20,712 --> 00:10:22,111 I lost him. 283 00:10:23,114 --> 00:10:24,614 Yeah, me too. 284 00:10:29,387 --> 00:10:30,753 I don't get it. I don't get it. 285 00:10:30,755 --> 00:10:32,021 Every meta-human we've encountered 286 00:10:32,023 --> 00:10:33,856 has been exactly that, meta-human, 287 00:10:33,858 --> 00:10:35,692 so where did this thing come from? 288 00:10:35,694 --> 00:10:37,393 I don't know where it came from, man. 289 00:10:37,395 --> 00:10:39,295 I just... it just vanished. That's all I know. It was gone. 290 00:10:39,297 --> 00:10:43,466 Yeah, but in my experience, things are always different. 291 00:10:43,468 --> 00:10:44,834 - What? - Than they appear. 292 00:10:44,836 --> 00:10:46,302 There must be a reason the darn thing 293 00:10:46,304 --> 00:10:48,204 can just disappear like that. 294 00:10:48,206 --> 00:10:50,239 Maybe the darn thing's got some kind of cloaking mechanism. 295 00:10:50,241 --> 00:10:52,275 That's a good idea, but right now, I would settle 296 00:10:52,277 --> 00:10:54,177 - for "how can we stop it?" - Yes, obviously. 297 00:10:54,179 --> 00:10:55,545 - Just how? - I don't know. 298 00:10:55,547 --> 00:10:57,613 We don't have a magic monster lasso. 299 00:10:57,615 --> 00:10:59,682 But you know what we could... 300 00:10:59,684 --> 00:11:02,985 Oh, sorry. I forgot. I'm just... I'm just observing. 301 00:11:02,987 --> 00:11:04,187 No, H.R., please. 302 00:11:04,189 --> 00:11:05,755 We're open to any idea right now. 303 00:11:05,757 --> 00:11:07,990 On my Earth, we have ropes made out of carbon fiber. 304 00:11:07,992 --> 00:11:10,126 They are ultralight but strong enough 305 00:11:10,128 --> 00:11:12,895 to pull a battleship; we could restrain it with that. 306 00:11:12,897 --> 00:11:14,430 Right? What do you think? 307 00:11:14,432 --> 00:11:16,466 - Okay, I think it's... - Okay. 308 00:11:16,468 --> 00:11:17,867 I think it's worth a shot; we can spin it 309 00:11:17,869 --> 00:11:19,969 - down in my workshop. - Yes. Good. 310 00:11:19,971 --> 00:11:22,071 Yeah, there was something else that was weird, though. 311 00:11:22,073 --> 00:11:25,575 I... I saw a transformer explode as this thing passed by it. 312 00:11:25,577 --> 00:11:27,276 - That is weird. - What's weird about that? 313 00:11:27,278 --> 00:11:28,711 Monster didn't even lay a finger on it. 314 00:11:28,713 --> 00:11:30,379 It exploded before it got to it. 315 00:11:30,381 --> 00:11:31,981 Kind of reminds me of that Hitchcock movie 316 00:11:31,983 --> 00:11:34,217 where the extra covers his ears before the gun goes off. 317 00:11:34,219 --> 00:11:35,418 You have Hitchcock on this Earth? 318 00:11:35,420 --> 00:11:36,853 - Mm-hmm. - Oh, brilliant. 319 00:11:36,855 --> 00:11:38,221 "Murder on the Titanic"! 320 00:11:38,223 --> 00:11:40,056 "Who did it? Who cares? We're drowning" 321 00:11:40,058 --> 00:11:42,425 The beast must emit some kind of electrical pulse. 322 00:11:42,427 --> 00:11:44,460 Is there a way I could get a look at that transformer? 323 00:11:44,462 --> 00:11:46,262 No. It's... the whole place is a crime scene now 324 00:11:46,264 --> 00:11:47,563 with Julian in charge of it. 325 00:11:47,565 --> 00:11:49,732 Ah, Julian. Who's that? 326 00:11:49,734 --> 00:11:53,035 That's the CSI guy you don't like, right? 327 00:11:53,037 --> 00:11:54,704 I mean... 328 00:11:55,540 --> 00:11:56,973 Yeah, all right. 329 00:12:01,279 --> 00:12:03,279 [whispering] He's great. 330 00:12:06,050 --> 00:12:07,517 Sorry, cold hands. 331 00:12:07,519 --> 00:12:09,919 I didn't even notice. 332 00:12:09,921 --> 00:12:11,187 I'm Nigel, by the way. 333 00:12:11,189 --> 00:12:12,655 Nice to meet you. 334 00:12:14,092 --> 00:12:16,592 We're gonna help you figure this out, Caitlin. 335 00:12:16,594 --> 00:12:18,661 Let's get you to the lab. 336 00:12:22,000 --> 00:12:23,800 What's this? 337 00:12:23,802 --> 00:12:26,636 It's to test how your ability affects molecular motion. 338 00:12:26,638 --> 00:12:28,371 That shaft is solid tungsten, 339 00:12:28,373 --> 00:12:30,540 and it's heated to over 2,000 degrees centigrade. 340 00:12:30,542 --> 00:12:32,074 I want you to cool it down, 341 00:12:32,076 --> 00:12:34,243 and when we determine how you can do that, 342 00:12:34,245 --> 00:12:36,045 we can figure out the best way to help you. 343 00:12:36,047 --> 00:12:37,947 Best we could do in such little time. 344 00:12:37,949 --> 00:12:40,616 So this is where you've been for the last hour. 345 00:12:40,618 --> 00:12:43,119 I had to reschedule my day for this, Caitlin. 346 00:12:43,121 --> 00:12:45,555 A lot of things around here require my attention. 347 00:12:45,557 --> 00:12:46,989 I remember. 348 00:12:46,991 --> 00:12:50,126 [sighs] Whenever you're ready. 349 00:12:50,128 --> 00:12:54,730 [dramatic music] 350 00:12:54,732 --> 00:12:56,599 Don't hold back. 351 00:12:56,601 --> 00:12:58,601 ♪ ♪ 352 00:13:18,523 --> 00:13:20,656 Hey, Julian. 353 00:13:20,658 --> 00:13:22,491 Hmm. You seen this? 354 00:13:22,493 --> 00:13:24,660 It's bad enough we have the metas destroying the city. 355 00:13:24,662 --> 00:13:26,095 Now we have this thing to worry about. 356 00:13:26,097 --> 00:13:27,797 - Mm-hmm. - Is there any point 357 00:13:27,799 --> 00:13:29,198 in me asking where you've been for the last hour? 358 00:13:29,200 --> 00:13:30,466 Or should I just assume the rules 359 00:13:30,468 --> 00:13:31,868 still don't apply to you? 360 00:13:31,870 --> 00:13:34,537 I was... I... 361 00:13:34,539 --> 00:13:35,905 Yes, okay. 362 00:13:35,907 --> 00:13:38,608 Look, hey, man, so I know that... 363 00:13:38,610 --> 00:13:40,076 you and I, we got off on the wrong foot. 364 00:13:40,078 --> 00:13:42,712 We never managed to find the right one, 365 00:13:42,714 --> 00:13:44,080 and I'll take that. 366 00:13:44,082 --> 00:13:46,249 That's probably my fault, but I just... 367 00:13:46,251 --> 00:13:49,218 I don't want things to be like that anymore, you know? 368 00:13:49,220 --> 00:13:52,021 I... I'd... like it if things changed. 369 00:13:52,023 --> 00:13:53,623 It's funny, 'cause I remember you saying 370 00:13:53,625 --> 00:13:54,824 something similar to that right before you stole 371 00:13:54,826 --> 00:13:56,926 the case from underneath me. 372 00:13:56,928 --> 00:13:58,094 Do you have idea what it's like 373 00:13:58,096 --> 00:13:59,495 to work side by side with someone 374 00:13:59,497 --> 00:14:01,430 with such little regard for the rules? 375 00:14:01,432 --> 00:14:04,634 You may very well be contaminating my work. 376 00:14:04,636 --> 00:14:09,205 That's exactly why I want to learn from you. 377 00:14:09,207 --> 00:14:10,640 I don't follow. 378 00:14:10,642 --> 00:14:13,276 I just... you know, whenever I read your reports, 379 00:14:13,278 --> 00:14:16,512 it's clear that your evidence collection techniques 380 00:14:16,514 --> 00:14:20,182 are far superior to mine. 381 00:14:20,184 --> 00:14:21,884 [clears throat] 382 00:14:21,886 --> 00:14:23,953 [scoffs] Go on. 383 00:14:23,955 --> 00:14:26,289 I don't know; I mean, if I could just shadow you 384 00:14:26,291 --> 00:14:30,059 for a day, maybe ask a few questions, 385 00:14:30,061 --> 00:14:32,295 I think that you could really help bring my skills 386 00:14:32,297 --> 00:14:34,530 up to... snuff. 387 00:14:34,532 --> 00:14:37,433 What do you say? 388 00:14:37,435 --> 00:14:40,169 [scoffs] Sorry. 389 00:14:40,171 --> 00:14:42,638 What if I gave up the lab? 390 00:14:42,640 --> 00:14:45,308 There's a storeroom downstairs that I could convert, 391 00:14:45,310 --> 00:14:49,979 so if you let me follow you on this case, lab's yours. 392 00:14:49,981 --> 00:14:52,348 Lab's mine? 393 00:14:52,350 --> 00:14:54,483 Okay. Deal. 394 00:14:54,485 --> 00:14:56,085 You can't slow me down, though. 395 00:14:56,087 --> 00:14:59,322 - I would never. - All right. I'll call you. 396 00:15:03,361 --> 00:15:04,961 How long have you had these abilities? 397 00:15:04,963 --> 00:15:07,630 They started manifesting a few months ago, 398 00:15:07,632 --> 00:15:09,031 but I'm assuming I got them 399 00:15:09,033 --> 00:15:10,499 when the particle accelerator exploded, 400 00:15:10,501 --> 00:15:12,101 just like all the other metas. 401 00:15:12,103 --> 00:15:13,336 And you haven't told anyone? 402 00:15:13,338 --> 00:15:14,637 Just you. 403 00:15:14,639 --> 00:15:16,205 I told you, you never should have taken 404 00:15:16,207 --> 00:15:17,873 that job at S.T.A.R. Labs. 405 00:15:17,875 --> 00:15:19,141 You could have stayed here, 406 00:15:19,143 --> 00:15:21,243 had access to world-class facilities. 407 00:15:21,245 --> 00:15:22,712 And have all of my work be 408 00:15:22,714 --> 00:15:25,014 in the shadow of your reputation. 409 00:15:25,016 --> 00:15:27,249 Of course, the only time you need your mother 410 00:15:27,251 --> 00:15:28,484 is when you're in trouble. 411 00:15:28,486 --> 00:15:30,186 What's that supposed to mean? 412 00:15:30,188 --> 00:15:31,320 Oh, come on, darling. 413 00:15:31,322 --> 00:15:32,822 You ran off to Central City 414 00:15:32,824 --> 00:15:35,324 to play scientist with that disgraced quack. 415 00:15:35,326 --> 00:15:37,493 I was trying to make a name for myself. 416 00:15:37,495 --> 00:15:39,829 For three years, barely a word, 417 00:15:39,831 --> 00:15:41,931 until trouble hits, and then here you come, 418 00:15:41,933 --> 00:15:43,566 walking through the door and expecting Mommy 419 00:15:43,568 --> 00:15:46,035 to drop everything in her life to try to fix it. 420 00:15:46,037 --> 00:15:48,504 You have no idea what I've been through... 421 00:15:48,506 --> 00:15:51,173 Dr. Tannhauser, look at this. 422 00:15:58,149 --> 00:16:01,117 She's absorbed all that energy? 423 00:16:01,119 --> 00:16:02,651 How? 424 00:16:02,653 --> 00:16:04,720 I'm not sure yet, but if we can figure that out, 425 00:16:04,722 --> 00:16:06,889 this could change everything we're doing here. 426 00:16:06,891 --> 00:16:12,261 ♪ ♪ 427 00:16:12,263 --> 00:16:14,764 So then The Flash... my Flash, again, not your Flash... 428 00:16:14,766 --> 00:16:17,900 we hatched a plan to gather all the remaining meta-humans 429 00:16:17,902 --> 00:16:20,469 into one place for a final showdown. 430 00:16:20,471 --> 00:16:23,072 They called it "World War M." It was glorious. 431 00:16:23,074 --> 00:16:25,741 Two forces on opposing sides of the stadium. 432 00:16:25,743 --> 00:16:27,043 The tension built. No. 433 00:16:27,045 --> 00:16:28,911 It was like that movie 434 00:16:28,913 --> 00:16:31,213 where the gladiator was the lead gladiator. 435 00:16:31,215 --> 00:16:32,515 What was that called? 436 00:16:32,517 --> 00:16:34,116 "Gladiator." 437 00:16:34,118 --> 00:16:35,618 That's better; on my Earth, 438 00:16:35,620 --> 00:16:37,520 it was called "Sweaty Men", and that didn't take. 439 00:16:37,522 --> 00:16:40,222 So the two forces charge into battle, and when they do... 440 00:16:40,224 --> 00:16:42,024 - I need to take a five. - Yeah, let's get out of here. 441 00:16:42,026 --> 00:16:43,592 - Let's take a break. - By myself. 442 00:16:43,594 --> 00:16:46,662 Yeah, you go ahead. I'll keep working on this. 443 00:16:46,664 --> 00:16:48,831 [sighs] 444 00:16:50,735 --> 00:16:52,068 [device beeps] 445 00:16:52,070 --> 00:16:56,439 So entry AAA:2. 446 00:16:56,441 --> 00:16:59,008 Plan is proceeding. Characters are in place. 447 00:16:59,010 --> 00:17:02,278 Nobody seems the wiser as to why I'm here. 448 00:17:06,918 --> 00:17:08,051 - Hey. - I had to give 449 00:17:08,053 --> 00:17:09,519 a witness report on the attack, 450 00:17:09,521 --> 00:17:11,054 and I thought I would make it a lunch date. 451 00:17:11,056 --> 00:17:12,722 Yeah, cool. Clear a spot. 452 00:17:12,724 --> 00:17:15,425 - Let's do this. Ahh. - Yeah. 453 00:17:15,427 --> 00:17:17,193 Are things any better with Julian? 454 00:17:17,195 --> 00:17:18,795 Oh, my God, it's like, every time 455 00:17:18,797 --> 00:17:20,663 I try to get to know the guy, he does something 456 00:17:20,665 --> 00:17:22,532 that makes it really hard to. 457 00:17:22,534 --> 00:17:24,500 All I know now is that he dislikes meta-humans 458 00:17:24,502 --> 00:17:26,469 about as much as he dislikes me. 459 00:17:26,471 --> 00:17:28,905 Maybe you should try and see things from his perspective. 460 00:17:28,907 --> 00:17:30,740 He might have a reason to dislike both of you 461 00:17:30,742 --> 00:17:32,175 that you don't know anything about. 462 00:17:32,177 --> 00:17:34,043 Did you just hit me with a Joe-ism? 463 00:17:34,045 --> 00:17:36,045 Well, sometimes he's right. Sometimes he's not. 464 00:17:36,047 --> 00:17:37,080 Yeah. 465 00:17:37,082 --> 00:17:38,081 Oh, speaking of which, 466 00:17:38,083 --> 00:17:39,048 I just saw him downstairs, 467 00:17:39,050 --> 00:17:40,950 and he was talking to the DA. 468 00:17:40,952 --> 00:17:42,552 He blew off a date with her. 469 00:17:42,554 --> 00:17:44,787 I saw him do the same thing last week. 470 00:17:44,789 --> 00:17:46,656 I don't know. Maybe he's not into her. 471 00:17:46,658 --> 00:17:47,757 No, he's into her. 472 00:17:47,759 --> 00:17:48,958 I mean, when I asked him about her, 473 00:17:48,960 --> 00:17:50,460 he basically told me to buzz off. 474 00:17:50,462 --> 00:17:52,128 You're not too good at buzzing off, are you? 475 00:17:52,130 --> 00:17:53,763 Nope. When it comes to my dad, no. 476 00:17:53,765 --> 00:17:55,598 [cell phone buzzes] 477 00:17:55,600 --> 00:17:58,067 [groans] Well, look who it is. 478 00:17:58,069 --> 00:17:59,502 Looks like I have an opportunity to see things 479 00:17:59,504 --> 00:18:00,436 from Julian's perspective... 480 00:18:00,438 --> 00:18:02,205 - Hmm. - Right now. 481 00:18:02,207 --> 00:18:03,873 Sorry about lunch. I got to go. 482 00:18:03,875 --> 00:18:04,974 Mm. 483 00:18:04,976 --> 00:18:07,610 See you later. Oh, I need that. 484 00:18:09,381 --> 00:18:11,915 If you don't stop squirming, I'll never find a vein. 485 00:18:11,917 --> 00:18:14,083 What exactly are you testing for now? 486 00:18:14,085 --> 00:18:16,286 Any polymorphism that could help us understand 487 00:18:16,288 --> 00:18:18,288 how you're able to absorb that much energy 488 00:18:18,290 --> 00:18:21,090 from molecules to create gelid surroundings. 489 00:18:21,092 --> 00:18:23,126 You realize I've run all of these tests already? 490 00:18:23,128 --> 00:18:25,028 Then what was the point of coming here? 491 00:18:25,030 --> 00:18:27,196 Seriously, Mom? 492 00:18:27,198 --> 00:18:29,899 I'm terrified of what I'm becoming. 493 00:18:29,901 --> 00:18:32,268 You realize you haven't asked me once how I'm feeling? 494 00:18:32,270 --> 00:18:34,537 I'm trying to keep emotion out of this. 495 00:18:34,539 --> 00:18:37,440 Believe me, it's for your benefit as much as it is mine. 496 00:18:37,442 --> 00:18:38,875 Right, because that's your specialty, isn't it? 497 00:18:38,877 --> 00:18:41,477 Being cold, just like after... 498 00:18:41,479 --> 00:18:43,212 After what? 499 00:18:44,382 --> 00:18:46,182 After Dad died. 500 00:18:47,619 --> 00:18:49,719 I did everything I could to save your father. 501 00:18:49,721 --> 00:18:51,554 Well, you lost your daughter at the same time. 502 00:18:51,556 --> 00:18:52,789 You're the one who went away, Caitlin. 503 00:18:52,791 --> 00:18:54,257 Because I had to. 504 00:18:54,259 --> 00:18:56,559 You realize you never acted like my mother again 505 00:18:56,561 --> 00:18:58,328 after Dad got sick? 506 00:18:58,330 --> 00:19:00,029 You would barely even look at me. 507 00:19:01,266 --> 00:19:05,201 I... couldn't handle the pain. 508 00:19:05,203 --> 00:19:06,836 My work got me through it. 509 00:19:06,838 --> 00:19:09,238 Losing someone like that, 510 00:19:09,240 --> 00:19:11,541 you have no idea what that feels like. 511 00:19:11,543 --> 00:19:14,043 Actually, I do. 512 00:19:14,045 --> 00:19:17,547 My husband died over a year ago. 513 00:19:17,549 --> 00:19:19,082 I'm sorry. 514 00:19:24,689 --> 00:19:26,089 [sighs] Okay. 515 00:19:26,091 --> 00:19:27,890 What do you got? 516 00:19:27,892 --> 00:19:30,693 I said get here quick, but that was... 517 00:19:30,695 --> 00:19:31,694 quicker than I expected. 518 00:19:31,696 --> 00:19:33,196 Oh, no, yeah, it was a... 519 00:19:33,198 --> 00:19:34,864 crazy Uber driver. 520 00:19:34,866 --> 00:19:35,898 Hmm. 521 00:19:35,900 --> 00:19:37,200 Well, the blast pattern 522 00:19:37,202 --> 00:19:39,268 and the scoring on the insulation suggests 523 00:19:39,270 --> 00:19:41,537 that it was a power surge that blew it out. 524 00:19:41,539 --> 00:19:43,039 So it's a coincidence? 525 00:19:43,041 --> 00:19:45,775 I highly doubt it. But I'll figure it out. 526 00:19:45,777 --> 00:19:48,978 Someone in this city has to do something about these metas. 527 00:19:48,980 --> 00:19:49,979 What do you mean? 528 00:19:49,981 --> 00:19:51,180 We have a whole police force 529 00:19:51,182 --> 00:19:52,682 working to stop these metas. 530 00:19:52,684 --> 00:19:55,952 No, you have The Flash. 531 00:19:55,954 --> 00:19:58,755 So it's not just bad metas you don't like. 532 00:19:58,757 --> 00:20:00,156 It's all the metas. 533 00:20:00,158 --> 00:20:01,524 I'm just saying that because of him, 534 00:20:01,526 --> 00:20:03,559 the police department has got lethargic. 535 00:20:03,561 --> 00:20:05,161 I mean, why do anything at all 536 00:20:05,163 --> 00:20:07,196 if The Flash is gonna save the day every time? 537 00:20:07,198 --> 00:20:09,198 It's a bit like you with rule breaking... 538 00:20:09,200 --> 00:20:12,402 a momentary fix, and now you're lazy, sloppy. 539 00:20:12,404 --> 00:20:13,770 Cool. Thanks. 540 00:20:13,772 --> 00:20:15,571 I think The Flash is actually 541 00:20:15,573 --> 00:20:17,940 a source of inspiration for the city. 542 00:20:17,942 --> 00:20:19,976 I think he kind of provides hope. 543 00:20:19,978 --> 00:20:21,411 Yes, well, that's one of many things 544 00:20:21,413 --> 00:20:24,647 that we'll have to disagree on, Allen. 545 00:20:24,649 --> 00:20:26,916 What? You see something? 546 00:20:30,922 --> 00:20:32,555 A pattern. 547 00:20:32,557 --> 00:20:35,324 The creature's movements, they seemed random at first, 548 00:20:35,326 --> 00:20:37,794 but they were contained to a prescribed area. 549 00:20:37,796 --> 00:20:41,631 You know, like the creature was stuck in an invisible fence. 550 00:20:41,633 --> 00:20:43,232 Traffic cameras were down, right? 551 00:20:43,234 --> 00:20:47,437 Maybe it was being watched or controlled by somebody 552 00:20:47,439 --> 00:20:49,739 that needed to keep it in visual range the entire time? 553 00:20:49,741 --> 00:20:53,142 Constricting the creature's movements to the line of sight. 554 00:20:53,978 --> 00:20:56,079 That actually makes sense. 555 00:20:56,081 --> 00:20:58,047 Maybe there is a brain in there after all, Allen. 556 00:20:58,049 --> 00:21:02,452 [wire snapping, car alarm blaring] 557 00:21:02,454 --> 00:21:06,022 [intense music] 558 00:21:06,024 --> 00:21:07,256 Dispatch, this is CSI. 559 00:21:07,258 --> 00:21:08,991 I'm requesting immediate backup. 560 00:21:08,993 --> 00:21:11,594 The monster has been sighted by the harbor. 561 00:21:11,596 --> 00:21:13,930 - Hey, maybe we should split up. - That's a terrible idea. 562 00:21:13,932 --> 00:21:16,165 Yeah, but we got to do something, right? Whoa. 563 00:21:16,167 --> 00:21:18,434 Don't worry, I have four years' training in the military. 564 00:21:18,436 --> 00:21:21,170 Uh, even still, since when does a CSI carry a gun? 565 00:21:21,172 --> 00:21:22,772 Since there were monsters in our city. 566 00:21:22,774 --> 00:21:25,141 All right, Jul... 567 00:21:25,143 --> 00:21:27,777 [roars] 568 00:21:34,886 --> 00:21:36,486 Cheers. 569 00:21:42,561 --> 00:21:44,061 You're leaving us? 570 00:21:44,063 --> 00:21:45,362 Yeah. 571 00:21:45,364 --> 00:21:47,898 Things between my mother and me are... 572 00:21:47,900 --> 00:21:49,099 complicated. 573 00:21:49,101 --> 00:21:50,500 We can help you. 574 00:21:50,502 --> 00:21:52,302 I don't need your help with the science. 575 00:21:52,304 --> 00:21:54,938 I can do that on my own. 576 00:21:54,940 --> 00:21:56,873 I came here to get something from my mother 577 00:21:56,875 --> 00:22:00,744 that I realize now I'll never get. 578 00:22:02,815 --> 00:22:04,815 [door clicks shut] 579 00:22:04,817 --> 00:22:06,116 What are you doing? 580 00:22:06,118 --> 00:22:08,185 Sorry, Frosty, 581 00:22:08,187 --> 00:22:11,121 but you're not going anywhere. 582 00:22:11,123 --> 00:22:13,090 Let me out of here. 583 00:22:13,092 --> 00:22:14,458 Open these doors. 584 00:22:14,460 --> 00:22:16,426 I said no! 585 00:22:16,428 --> 00:22:20,063 I am sick of working day after day, 586 00:22:20,065 --> 00:22:23,533 night after night, only to have my work benefit your mother. 587 00:22:23,535 --> 00:22:25,368 With the information I can get from you, 588 00:22:25,370 --> 00:22:28,004 I can finally get out of this place, 589 00:22:28,006 --> 00:22:30,040 so you're gonna stay here 590 00:22:30,042 --> 00:22:32,008 until I get everything that I need. 591 00:22:33,479 --> 00:22:36,279 You are not going to test me. 592 00:22:36,281 --> 00:22:37,547 Yes, I am. 593 00:22:38,784 --> 00:22:40,016 No, Nigel. 594 00:22:40,018 --> 00:22:43,553 You are not going to test me, now or ever. 595 00:22:43,555 --> 00:22:45,655 Wait, let go! Let go! Ah! 596 00:22:45,657 --> 00:22:48,792 Caitlin! Don't do this! 597 00:22:48,794 --> 00:22:50,193 This isn't you! 598 00:22:50,195 --> 00:22:52,696 You don't know anything about me, Mother. 599 00:22:52,698 --> 00:22:55,966 I... I know I wasn't much of a mother, 600 00:22:55,968 --> 00:22:58,301 and I know I have a lot to make up for, 601 00:22:58,303 --> 00:23:01,171 but I know I didn't raise a killer. 602 00:23:03,108 --> 00:23:06,209 For whatever it's worth, I am so sorry. 603 00:23:09,515 --> 00:23:12,415 It's worth a lot. 604 00:23:16,388 --> 00:23:17,988 Now go. 605 00:23:17,990 --> 00:23:19,489 - What about... - I... I'll take care of him. 606 00:23:19,491 --> 00:23:23,160 No one will ever know about this. I promise. 607 00:23:23,162 --> 00:23:25,695 - Thank you. - Just go. 608 00:23:29,868 --> 00:23:32,169 Every time there's been a sighting of the monster, 609 00:23:32,171 --> 00:23:34,037 multiple transformers have blown. 610 00:23:34,039 --> 00:23:36,039 Hmm, so it's definitely feeding off electricity. 611 00:23:36,041 --> 00:23:37,641 Mm-hmm, and see, I mapped out 612 00:23:37,643 --> 00:23:39,676 all the streets that it's been spotted around. 613 00:23:39,678 --> 00:23:41,311 Never leaves a ten-block radius. 614 00:23:41,313 --> 00:23:43,246 You know, this is exactly what I was talking about. 615 00:23:43,248 --> 00:23:45,749 Some meta's been gifted this incredible power, 616 00:23:45,751 --> 00:23:48,351 and this is the very best thing they can do with it... 617 00:23:48,353 --> 00:23:49,586 terrorize a city. 618 00:23:49,588 --> 00:23:51,521 It's pathetic. 619 00:23:51,523 --> 00:23:54,524 Why exactly do you hate metas so much? 620 00:23:54,526 --> 00:23:56,159 If you think I'm gonna break down now 621 00:23:56,161 --> 00:23:57,828 and tell you that one killed my parents 622 00:23:57,830 --> 00:24:00,263 and that's why I have to do this job, 623 00:24:00,265 --> 00:24:02,032 I'm not, okay? 624 00:24:02,034 --> 00:24:04,401 I don't need a deep, personal reason to hate metas, Allen. 625 00:24:04,403 --> 00:24:07,904 I just need to see person after person transformed, 626 00:24:07,906 --> 00:24:10,707 given these extraordinary abilities, 627 00:24:10,709 --> 00:24:12,843 and watch them be squandered. 628 00:24:12,845 --> 00:24:15,846 Robbing banks, hurting people, spreading fear. 629 00:24:15,848 --> 00:24:19,216 It's just... well, it's not just a crime. 630 00:24:19,218 --> 00:24:21,084 It's an absolute waste. 631 00:24:21,086 --> 00:24:23,353 I mean, can you imagine 632 00:24:23,355 --> 00:24:25,455 what it would be like to have those powers? 633 00:24:25,457 --> 00:24:27,424 I mean, I would be helping people. 634 00:24:27,426 --> 00:24:30,160 I would be improving the world. 635 00:24:32,097 --> 00:24:35,565 I guess I wasn't one of the chosen few, was I? 636 00:24:35,567 --> 00:24:37,067 That's it? 637 00:24:37,069 --> 00:24:40,036 You're mad at them because you weren't chosen? 638 00:24:40,038 --> 00:24:41,571 Sorry, I mean, I'm just saying, 639 00:24:41,573 --> 00:24:44,441 it can't be easy being a meta-human, 640 00:24:44,443 --> 00:24:48,378 having your life... their lives change in ways that, 641 00:24:48,380 --> 00:24:51,448 you know, neither one of us could possibly imagine. 642 00:24:51,450 --> 00:24:53,750 It's got to take some adjusting. 643 00:24:53,752 --> 00:24:56,386 Right. So now you're defending them? 644 00:24:56,388 --> 00:24:58,154 Well, no, I mean, I'm... I don't think that... 645 00:24:58,156 --> 00:25:02,425 This internship thing we're doing is completely over. 646 00:25:04,796 --> 00:25:06,263 Whatever. 647 00:25:11,036 --> 00:25:12,769 - Transformers are the key. - No, I agree... 648 00:25:12,771 --> 00:25:14,604 Anytime the monster's shown up, 649 00:25:14,606 --> 00:25:16,673 - any nearby have exploded. - They blow up. 650 00:25:16,675 --> 00:25:18,608 Car alarms keep malfunctioning too. 651 00:25:18,610 --> 00:25:22,345 Car alarms, transformers. What is the connection? 652 00:25:22,347 --> 00:25:24,214 Yeah, we'll get there, fellas. We'll get there. 653 00:25:24,216 --> 00:25:25,949 We just got to keep trying. 654 00:25:25,951 --> 00:25:29,052 Maybe someone's pulling power out of the transformers 655 00:25:29,054 --> 00:25:30,954 and using it to power the monster. 656 00:25:30,956 --> 00:25:32,789 Power... yes, the monster. 657 00:25:32,791 --> 00:25:36,826 That's... ah, you just beat me to it, San Francisco. 658 00:25:36,828 --> 00:25:38,895 [chuckles] See, that can't be it, H.R. 659 00:25:38,897 --> 00:25:40,263 - Can't be it... - 'Cause we would have detected 660 00:25:40,265 --> 00:25:41,965 - a surge in the power grid. - We did not. 661 00:25:41,967 --> 00:25:43,300 Not if it was broadcast power 662 00:25:43,302 --> 00:25:44,901 or something like a portable Tesla tower. 663 00:25:44,903 --> 00:25:47,570 A portable Tesla power. 664 00:25:47,572 --> 00:25:49,272 - Tower. - Tower. That's what it is. 665 00:25:49,274 --> 00:25:52,042 Nice. Mm, mm. Teamwork, hmm? 666 00:25:52,044 --> 00:25:54,511 So PS, where I'm from, on my Earth, 667 00:25:54,513 --> 00:25:56,212 we call that a problem solved. 668 00:25:56,214 --> 00:25:57,614 I'm gonna go for coffee. 669 00:25:57,616 --> 00:25:59,983 On my Earth, the coffee was wiped out by blight. 670 00:25:59,985 --> 00:26:02,218 - Blight, yeah. - Can you imagine? 671 00:26:03,488 --> 00:26:06,122 He didn't really do anything, did he? 672 00:26:06,124 --> 00:26:07,324 Thank you. 673 00:26:07,326 --> 00:26:08,658 Took me a while to realize it, 674 00:26:08,660 --> 00:26:10,460 but he's just resaying everything 675 00:26:10,462 --> 00:26:12,329 that we're saying in a different way. 676 00:26:12,331 --> 00:26:14,564 No, he did have the idea for the rope. 677 00:26:14,566 --> 00:26:16,166 Ah, ah, reverse inception. 678 00:26:16,168 --> 00:26:17,934 He made you think he had the idea for the rope, 679 00:26:17,936 --> 00:26:19,703 but he didn't even tell us how to use it. 680 00:26:19,705 --> 00:26:22,706 Okay, well, we're not gonna be caught off guard again. 681 00:26:22,708 --> 00:26:24,240 We should vibe him. 682 00:26:24,242 --> 00:26:26,376 It'd be my pleasure. 683 00:26:28,647 --> 00:26:30,013 Hey-oh. 684 00:26:30,015 --> 00:26:32,082 - Hey, baby girl. - Hey. 685 00:26:32,084 --> 00:26:33,817 You've been hanging out here a lot lately. 686 00:26:33,819 --> 00:26:35,385 Yeah, well, there's a lot of scared people 687 00:26:35,387 --> 00:26:37,387 with this monster running around the city. 688 00:26:37,389 --> 00:26:39,122 Oh, we'll get him. We always do. 689 00:26:39,124 --> 00:26:41,224 Oh, yeah? Is that a quote I can use for my article? 690 00:26:41,226 --> 00:26:42,392 No. 691 00:26:42,394 --> 00:26:44,027 All right. It was worth a try. 692 00:26:44,029 --> 00:26:47,998 Dad, you know Wally and I are all right, right? 693 00:26:48,000 --> 00:26:49,733 What is that supposed to mean? 694 00:26:49,735 --> 00:26:54,771 We just don't want you to not do things because of us. 695 00:26:54,773 --> 00:26:58,908 You know, we just want you to... find someone. 696 00:26:58,910 --> 00:27:00,577 I'm not having this conversation with you. 697 00:27:00,579 --> 00:27:03,113 Dad, that DA is totally into you. 698 00:27:03,115 --> 00:27:04,881 You should go out with her. 699 00:27:04,883 --> 00:27:09,119 Iris, I don't need you to be Cupid. 700 00:27:09,121 --> 00:27:10,286 I got my job. 701 00:27:10,288 --> 00:27:12,689 I got you, Barry, Wally. I'm good. 702 00:27:12,691 --> 00:27:15,925 I know, Dad, and that's great. I just... 703 00:27:15,927 --> 00:27:17,694 Now that I'm falling in love with someone, 704 00:27:17,696 --> 00:27:20,397 I just want you to have the same thing. 705 00:27:20,399 --> 00:27:23,033 Joe? Alert every task force and sniper unit. 706 00:27:23,035 --> 00:27:24,734 Tell 'em to load up. 707 00:27:24,736 --> 00:27:26,836 I should get to S.T.A.R. Labs. 708 00:27:26,838 --> 00:27:28,438 - What's up? - Albert thinks 709 00:27:28,440 --> 00:27:29,873 he's figured out the creature's next target. 710 00:27:29,875 --> 00:27:31,241 Well, if there's ever an opportunity 711 00:27:31,243 --> 00:27:33,543 for a 40-foot monster to wreak havoc, 712 00:27:33,545 --> 00:27:35,779 it's gonna be where people like to gather. 713 00:27:35,781 --> 00:27:37,280 2nd Street Promenade. 714 00:27:37,282 --> 00:27:38,282 Well, let's end this. 715 00:27:38,355 --> 00:27:40,255 That's what I intend to do, Detective. 716 00:27:42,526 --> 00:27:44,259 - Where'd he go? - Doesn't matter. 717 00:27:44,261 --> 00:27:45,593 I don't need him. 718 00:27:45,595 --> 00:27:47,428 What do you mean? What do you... hey, dude. 719 00:27:47,430 --> 00:27:49,330 Come on, you can't just go through his stuff; that's not... 720 00:27:49,332 --> 00:27:51,332 [scoffs] I'm not going through his stuff. 721 00:27:51,334 --> 00:27:53,334 See, this is what I'm talking about. 722 00:27:53,336 --> 00:27:55,270 - What even is this? - [device beeps] 723 00:27:55,272 --> 00:27:57,238 Now I seem to have won most of the team's trust, 724 00:27:57,240 --> 00:27:58,940 except Francisco's. 725 00:28:00,443 --> 00:28:02,844 Those are my things. 726 00:28:02,846 --> 00:28:04,546 What are you doing? 727 00:28:04,548 --> 00:28:05,847 What are you doing? 728 00:28:05,849 --> 00:28:08,149 - What? - Who are you really? 729 00:28:08,151 --> 00:28:10,251 We know you're hiding something. 730 00:28:10,253 --> 00:28:14,355 You've been burned, twice... 731 00:28:14,357 --> 00:28:16,391 by a man with the same face as me. 732 00:28:16,393 --> 00:28:19,761 I imagine it's hard to trust after something like that. 733 00:28:19,763 --> 00:28:21,596 - You think? - I do think. 734 00:28:21,598 --> 00:28:24,465 So play... the rest of it. 735 00:28:26,102 --> 00:28:27,335 I've read his journals. 736 00:28:27,337 --> 00:28:29,137 I found nothing that can tell me 737 00:28:29,139 --> 00:28:31,539 why Francisco feels the way he does, 738 00:28:31,541 --> 00:28:35,176 but I do hope I can change his opinion of Harrison Wells 739 00:28:35,178 --> 00:28:37,178 and the two of us can rebuild that friendship. 740 00:28:37,180 --> 00:28:40,448 What a fantastic C-story to weave within the narrative. 741 00:28:40,450 --> 00:28:41,816 [device beeps] 742 00:28:41,818 --> 00:28:42,817 What? 743 00:28:42,819 --> 00:28:44,819 What narrative? 744 00:28:44,821 --> 00:28:46,988 Narrative. 745 00:28:47,824 --> 00:28:49,557 I'm writing a novel. 746 00:28:49,559 --> 00:28:51,426 "The Tales of H.R. Wells." 747 00:28:51,428 --> 00:28:53,127 Catchy, I know. [laughs] 748 00:28:53,129 --> 00:28:57,131 Wait, I'm sorry, you're a scientist and a novelist? 749 00:28:57,133 --> 00:28:59,734 - Yes. - Wow. That's perfect. 750 00:28:59,736 --> 00:29:01,436 Thank you. That's exactly right. 751 00:29:01,438 --> 00:29:03,404 I'm a scientist and a novelist; I run S.T.A.R. Labs, 752 00:29:03,406 --> 00:29:05,239 and also I'm an author of science-romance. 753 00:29:05,241 --> 00:29:06,674 That's my niche. Write what you know. 754 00:29:06,676 --> 00:29:08,643 And I thought, "Well, what better opportunity 755 00:29:08,645 --> 00:29:10,545 "than to come to another Earth and pen 756 00:29:10,547 --> 00:29:14,182 yet another best seller about my adventures here?" 757 00:29:14,184 --> 00:29:16,417 Why didn't you just tell us this in the first place? 758 00:29:16,419 --> 00:29:18,219 I guess it didn't seem relevant, 759 00:29:18,221 --> 00:29:19,887 and also, I didn't think 760 00:29:19,889 --> 00:29:22,523 you guys were gonna rifle through my belongings. 761 00:29:24,194 --> 00:29:25,960 That's all it is. 762 00:29:25,962 --> 00:29:27,295 I'm a scientist and a novelist. 763 00:29:27,297 --> 00:29:28,830 Do you think you can trust me now, 764 00:29:28,832 --> 00:29:30,231 or is that not something 765 00:29:30,233 --> 00:29:32,800 that you have on this Earth, trust? 766 00:29:32,802 --> 00:29:34,836 - Trust? - Oh! [laughs] 767 00:29:34,838 --> 00:29:36,871 You scared the dickens out of... 768 00:29:36,873 --> 00:29:38,239 Trust who? 769 00:29:38,241 --> 00:29:40,074 [cell phone buzzing, computer beeping] 770 00:29:40,076 --> 00:29:41,409 It's the app. 771 00:29:41,411 --> 00:29:42,977 It's the monster. It's back. 772 00:29:42,979 --> 00:29:44,846 - Monster? - Yeah, you've missed a lot. 773 00:29:44,848 --> 00:29:46,514 I'll explain upstairs. 774 00:29:46,516 --> 00:29:48,716 Well, I'll just stay here, then. 775 00:29:49,853 --> 00:29:52,620 Come on. We need you. 776 00:30:00,429 --> 00:30:01,762 All right, guys. I'm here. 777 00:30:01,843 --> 00:30:04,343 Tell us everything that you see right now. 778 00:30:05,313 --> 00:30:07,079 - Mayhem. - [roars] 779 00:30:07,081 --> 00:30:08,214 And the monster. 780 00:30:08,216 --> 00:30:10,550 [roars] 781 00:30:10,552 --> 00:30:11,951 Okay, so what's the plan? 782 00:30:11,953 --> 00:30:13,419 Great question, Miss West. 783 00:30:13,421 --> 00:30:16,589 So we fashioned just a carbon fiber rope, 784 00:30:16,591 --> 00:30:17,757 but correct me if I'm wrong, 785 00:30:17,759 --> 00:30:19,158 we never actually discussed 786 00:30:19,160 --> 00:30:21,894 how he was gonna use that rope, did we? 787 00:30:21,896 --> 00:30:23,129 Guys. 788 00:30:24,532 --> 00:30:26,232 Barry, we're gonna do "Empire". 789 00:30:26,234 --> 00:30:27,500 "Empire of the Sun" Barry. 790 00:30:27,502 --> 00:30:29,268 - What? "Empire Strikes Back." - What? 791 00:30:29,270 --> 00:30:31,037 "Empire Strikes Back" Barry. 792 00:30:31,039 --> 00:30:32,405 Just take it down like it was an AT-AT. 793 00:30:32,407 --> 00:30:33,739 Just like an AT-AT. 794 00:30:33,741 --> 00:30:35,575 "Bigger they are, the harder they fall" 795 00:30:35,577 --> 00:30:36,709 Even I've seen "Empire". 796 00:30:36,711 --> 00:30:37,877 - I like that. - I like you. 797 00:30:37,879 --> 00:30:40,279 [people yelling] 798 00:30:40,281 --> 00:30:42,148 All right, here we go. 799 00:30:42,150 --> 00:30:44,183 I always wanted to be a Jedi. 800 00:30:44,185 --> 00:30:47,086 [intense music] 801 00:30:47,088 --> 00:30:51,157 ♪ ♪ 802 00:30:51,159 --> 00:30:53,125 [grunts] 803 00:30:53,127 --> 00:30:55,127 Guys? Rope went right through it. 804 00:30:55,129 --> 00:30:56,462 It's a hologram. 805 00:30:57,899 --> 00:30:59,198 That explains everything... 806 00:30:59,200 --> 00:31:00,867 the ten-block radius, the transformers. 807 00:31:00,869 --> 00:31:02,368 It takes that much power to render. 808 00:31:02,370 --> 00:31:04,337 Wait, CCPD sent snipers there. 809 00:31:04,339 --> 00:31:05,738 If it's not real... 810 00:31:05,740 --> 00:31:07,139 Then the bullets will pass right through it. 811 00:31:07,141 --> 00:31:08,407 Guys, it's gone. Where is it? 812 00:31:08,409 --> 00:31:09,742 Hold on. Give me a sec, Bar. 813 00:31:09,744 --> 00:31:11,510 Okay, we don't have a second! 814 00:31:11,512 --> 00:31:13,613 H.R., triangulate the signal being sent to the monster. 815 00:31:13,615 --> 00:31:15,648 We have to disrupt it before anyone gets hurt. 816 00:31:15,650 --> 00:31:20,253 Okay, let's do that now. Let's... let's just triangulate. 817 00:31:20,255 --> 00:31:21,354 The computer doesn't triangulate... 818 00:31:21,356 --> 00:31:22,622 - What? - The signal the way... 819 00:31:22,624 --> 00:31:23,756 not the way I'm used to... this is 820 00:31:23,758 --> 00:31:25,191 a different size computer for... 821 00:31:25,193 --> 00:31:26,826 Oh, my God. I knew it. 822 00:31:26,828 --> 00:31:28,327 What? 823 00:31:28,329 --> 00:31:30,463 You're a fake. 824 00:31:30,465 --> 00:31:31,464 What? 825 00:31:31,466 --> 00:31:33,199 - What? - What? 826 00:31:33,201 --> 00:31:34,967 This whole time, he's been acting like he can help us, 827 00:31:34,969 --> 00:31:37,069 but he can't because he doesn't now how, does he? 828 00:31:37,071 --> 00:31:38,804 How? Triangulate! 829 00:31:38,806 --> 00:31:40,206 Guys, which way? 830 00:31:40,208 --> 00:31:41,707 - Get the... - All right, you take over. 831 00:31:44,112 --> 00:31:46,112 Found it. It's at 2nd and Fulton. 832 00:31:47,015 --> 00:31:48,180 [roars] 833 00:31:48,182 --> 00:31:50,182 ♪ ♪ 834 00:31:54,689 --> 00:31:56,222 [people screaming] 835 00:31:56,224 --> 00:31:57,857 I have a lock on the target. 836 00:31:57,859 --> 00:31:59,358 Fire when ready. 837 00:31:59,360 --> 00:32:01,360 ♪ ♪ 838 00:32:11,172 --> 00:32:12,338 Stop! 839 00:32:12,340 --> 00:32:15,808 Stop firing! It's a hologram! 840 00:32:15,810 --> 00:32:17,376 Hold your fire! Hold your fire! 841 00:32:19,080 --> 00:32:21,280 A hologram? Where'd it go? 842 00:32:21,282 --> 00:32:24,984 Detective West, where's Julian? 843 00:32:24,986 --> 00:32:26,686 He was here! 844 00:32:26,688 --> 00:32:28,554 Cisco, I need that location. 845 00:32:29,757 --> 00:32:31,123 Hamilton building, 25th floor. 846 00:32:31,125 --> 00:32:32,625 There's more power going there 847 00:32:32,627 --> 00:32:34,427 than anywhere else in the building combined. 848 00:32:37,699 --> 00:32:39,565 Line of sight to all the attacks. 849 00:32:39,567 --> 00:32:41,033 That's where he is. 850 00:32:41,035 --> 00:32:43,502 I said put your hands up! 851 00:32:43,504 --> 00:32:46,739 This is CCPD! Freeze! 852 00:32:46,741 --> 00:32:48,708 Stop what you're doing! 853 00:32:48,710 --> 00:32:49,942 I said put your hands up! 854 00:32:56,050 --> 00:32:57,683 [grunts] 855 00:33:02,123 --> 00:33:03,289 You're just a kid. 856 00:33:03,369 --> 00:33:05,135 Yeah, a kid you almost killed! 857 00:33:05,137 --> 00:33:06,904 You're gonna pay for that one, buddy. You're gonna... 858 00:33:06,906 --> 00:33:08,339 Yeah, I don't think so, man; I think you're the one 859 00:33:08,364 --> 00:33:09,763 that's gonna be paying for all the damage you did 860 00:33:09,765 --> 00:33:11,799 to this city... for a very long time. 861 00:33:11,801 --> 00:33:14,101 [groans] 862 00:33:14,103 --> 00:33:16,370 [whimpering] 863 00:33:16,372 --> 00:33:17,805 Hey, Flash. 864 00:33:18,874 --> 00:33:20,574 Thank you. 865 00:33:20,576 --> 00:33:22,342 You're welcome. 866 00:33:22,344 --> 00:33:24,745 [panting] 867 00:33:30,233 --> 00:33:32,934 Do you realize how many innocent people 868 00:33:32,936 --> 00:33:35,570 could have been hurt, or worse? 869 00:33:35,572 --> 00:33:38,440 What made you do something like this? 870 00:33:38,442 --> 00:33:41,076 I just wanted to feel powerful for a change. 871 00:33:41,078 --> 00:33:43,812 And that did it? Scaring people? 872 00:33:43,814 --> 00:33:46,581 Yeah. Yeah, yeah, it did. 873 00:33:46,583 --> 00:33:51,019 You know, the kids at my school, they tease me every day. 874 00:33:51,021 --> 00:33:53,154 I'm a weirdo there. 875 00:33:53,156 --> 00:33:56,625 And I'm just sick of feeling scared all the time. 876 00:33:56,627 --> 00:33:59,995 I just wanted someone else to feel that way for a change. 877 00:34:05,602 --> 00:34:10,171 Look, I know sometimes 878 00:34:10,173 --> 00:34:15,210 things are hard at your age. 879 00:34:15,212 --> 00:34:18,813 But trust me, it does get better. 880 00:34:21,251 --> 00:34:24,152 So what happens now? 881 00:34:24,154 --> 00:34:26,154 Well, there are severe consequences for what you did, 882 00:34:26,156 --> 00:34:29,724 and you're just gonna have to accept that, 883 00:34:29,726 --> 00:34:32,761 but listen, you're young. 884 00:34:32,763 --> 00:34:37,399 You can turn all of this around. 885 00:34:39,536 --> 00:34:42,337 All right. Come on. 886 00:34:46,443 --> 00:34:49,344 You were named Entrepreneur of the Decade 887 00:34:49,346 --> 00:34:51,046 by "Tech Magazine"? 888 00:34:51,048 --> 00:34:54,416 - That's right. - Is any of what's on here true? 889 00:34:54,418 --> 00:34:55,784 - All of it. - How? 890 00:34:55,786 --> 00:34:57,986 You can barely turn on a computer. 891 00:34:57,988 --> 00:34:59,254 There are two parts to every idea. 892 00:34:59,256 --> 00:35:01,690 There is the inception and the execution. 893 00:35:01,692 --> 00:35:03,425 I provide the former. 894 00:35:03,427 --> 00:35:05,527 So you come up with the ideas? 895 00:35:05,529 --> 00:35:06,961 Yeah, I don't know how to implement them. 896 00:35:06,963 --> 00:35:08,797 I'm the idea man. 897 00:35:08,799 --> 00:35:10,899 So you didn't actually solve the cryptogram that we sent you? 898 00:35:10,901 --> 00:35:14,369 No, that was my partner at S.T.A.R. Labs on my Earth. 899 00:35:14,371 --> 00:35:16,538 I'm the face of the company. 900 00:35:16,540 --> 00:35:20,275 I'm more of the inspiration behind the company. 901 00:35:20,277 --> 00:35:22,043 Then I was exposed. 902 00:35:22,045 --> 00:35:24,245 Well, people thought that I was something 903 00:35:24,247 --> 00:35:25,547 that I... I guess I wasn't. 904 00:35:25,549 --> 00:35:31,586 Anyway, it... it kind of all fell apart for me. 905 00:35:31,588 --> 00:35:33,188 But then I got your message. 906 00:35:33,190 --> 00:35:35,457 My partner brought me your message. 907 00:35:35,459 --> 00:35:38,560 I realized he's bringing me an opportunity 908 00:35:38,562 --> 00:35:41,196 to come to this Earth to write this book. 909 00:35:41,198 --> 00:35:43,298 So many planets in the multiverse, 910 00:35:43,300 --> 00:35:45,033 and we happen to pick 911 00:35:45,035 --> 00:35:48,670 the one Wells who's not a scientist. 912 00:35:48,672 --> 00:35:51,039 You're right. 913 00:35:51,041 --> 00:35:52,640 I wasn't completely honest with you... 914 00:35:52,642 --> 00:35:53,808 with all of you. 915 00:35:53,810 --> 00:35:55,610 I feel badly about that. I regret that. 916 00:35:55,612 --> 00:35:57,645 But let me ask you a question. 917 00:35:57,647 --> 00:36:01,883 Has there been none amongst you that has ever shaded the truth 918 00:36:01,885 --> 00:36:04,686 for what you believe to be the greater good? 919 00:36:06,056 --> 00:36:07,722 It sounds to me like you're a con man. 920 00:36:07,724 --> 00:36:08,923 - Mm-hmm. - Yeah. 921 00:36:08,925 --> 00:36:10,658 Was I a con man 922 00:36:10,660 --> 00:36:12,060 when I showed San Francisco here 923 00:36:12,062 --> 00:36:14,629 how to track the beast using car alarms? 924 00:36:14,631 --> 00:36:15,930 Was I a con man when I showed him 925 00:36:15,932 --> 00:36:18,333 how to fashion a rope using carbon fiber? 926 00:36:18,335 --> 00:36:20,101 I came up with those ideas! 927 00:36:20,103 --> 00:36:21,603 You were prompted by my suggestions. 928 00:36:21,605 --> 00:36:24,139 - Oh. - That is how ideas work! 929 00:36:24,141 --> 00:36:26,307 People, you need a muse! 930 00:36:26,309 --> 00:36:27,876 I can be your muse. 931 00:36:27,878 --> 00:36:30,845 What about stopping all the metas on your Earth? 932 00:36:30,847 --> 00:36:32,914 More of an advisory role for me, but I was there. 933 00:36:32,916 --> 00:36:35,750 I remembered how we... you don't think that's something? 934 00:36:35,752 --> 00:36:37,285 Let me present you with a scenario. 935 00:36:37,287 --> 00:36:38,620 You're confronted with something, 936 00:36:38,622 --> 00:36:39,954 a threat that you've never seen before. 937 00:36:39,956 --> 00:36:42,023 You don't know how to stop it. Who does? 938 00:36:42,025 --> 00:36:45,794 That's value to you. Let me prove my worth to you. 939 00:36:45,796 --> 00:36:49,264 If I fail, I will "pfft" right back to my Earth, 940 00:36:49,266 --> 00:36:50,832 but if I succeed, I will have succeeded 941 00:36:50,834 --> 00:36:55,036 not just in redeeming myself but also... 942 00:36:55,038 --> 00:36:57,438 will have done some good with my life. 943 00:36:57,440 --> 00:36:59,073 You know, you're lucky we're pretty big 944 00:36:59,075 --> 00:37:00,775 on redemption and doing good here, 945 00:37:00,777 --> 00:37:03,077 so I think you can... I don't know... 946 00:37:03,079 --> 00:37:05,213 stay for a few weeks, try to prove yourself, 947 00:37:05,215 --> 00:37:08,983 but if not, "fyoo", back to your Earth. 948 00:37:08,985 --> 00:37:10,552 - Thank you. - Hey, 949 00:37:10,554 --> 00:37:12,487 no more repackaging. 950 00:37:12,489 --> 00:37:13,955 Word is bond. 951 00:37:13,957 --> 00:37:16,891 That... just no more that. 952 00:37:18,795 --> 00:37:20,995 - All right, H.R. - Okay. 953 00:37:24,501 --> 00:37:25,700 Where you been? 954 00:37:25,702 --> 00:37:29,237 I actually went to visit my mother. 955 00:37:29,239 --> 00:37:30,305 Your mother? 956 00:37:30,307 --> 00:37:32,373 - Mm-hmm. - Oh, boy. 957 00:37:32,375 --> 00:37:34,175 Why? 958 00:37:34,177 --> 00:37:39,514 To see if we could work through some of our issues. 959 00:37:39,516 --> 00:37:42,350 And I think we might actually be on the road to recovery. 960 00:37:43,753 --> 00:37:47,021 When it comes to family, you got to do whatever it takes, 961 00:37:47,023 --> 00:37:51,125 'cause one day, you might not be able to do that anymore. 962 00:37:52,462 --> 00:37:55,163 Glad you're back. 963 00:37:55,165 --> 00:37:57,065 This is home. 964 00:38:09,512 --> 00:38:11,713 I nearly killed a kid tonight. 965 00:38:14,551 --> 00:38:15,884 The monster we were chasing, 966 00:38:15,886 --> 00:38:17,852 it turns out it was just a hologram, 967 00:38:17,854 --> 00:38:21,022 operated by a 15-year-old boy. 968 00:38:21,024 --> 00:38:23,825 Flash came to save the day. 969 00:38:26,296 --> 00:38:29,931 And he saved me from doing something... 970 00:38:29,933 --> 00:38:31,099 I heard. 971 00:38:31,101 --> 00:38:33,268 You know what's sad? 972 00:38:33,270 --> 00:38:37,338 That kid, he's just acting 'cause he's scared, you know? 973 00:38:37,340 --> 00:38:38,973 He wants everyone to be terrified 974 00:38:38,975 --> 00:38:42,777 and to run away from the monster so he can feel powerful. 975 00:38:44,814 --> 00:38:46,848 I know what that's like. 976 00:38:46,850 --> 00:38:48,216 How do you mean? 977 00:38:48,218 --> 00:38:50,118 I come from a pretty wealthy family... 978 00:38:50,120 --> 00:38:53,454 [laughs] Back in England. 979 00:38:53,456 --> 00:38:56,591 It's a long line of generations of old money, 980 00:38:56,593 --> 00:38:58,593 tradition... nonsense, really. 981 00:38:58,595 --> 00:39:01,562 And I was the heir. I was their firstborn son. 982 00:39:01,564 --> 00:39:03,064 I was supposed to inherit the lot. 983 00:39:03,066 --> 00:39:05,833 But I was the odd duck... [laughs] 984 00:39:05,835 --> 00:39:07,068 Who would rather go in the garden 985 00:39:07,070 --> 00:39:11,239 and collect samples of insects... 986 00:39:11,241 --> 00:39:15,810 [laughs] Rather than learn how to tie 987 00:39:15,812 --> 00:39:17,111 a Windsor knot 988 00:39:17,113 --> 00:39:20,481 or which fork to use first at dinner. 989 00:39:20,483 --> 00:39:23,117 Yeah. No, I wanted more. 990 00:39:23,119 --> 00:39:24,852 You know? 991 00:39:24,854 --> 00:39:26,354 I came here to do the one thing 992 00:39:26,356 --> 00:39:28,222 that they couldn't stop me from doing. 993 00:39:28,224 --> 00:39:31,859 Becoming a scientist... becoming a great scientist. 994 00:39:31,861 --> 00:39:33,928 And then just as I got to the top of my field, 995 00:39:33,930 --> 00:39:38,166 poof, the world changes overnight. 996 00:39:39,736 --> 00:39:41,269 Meta-humans. 997 00:39:41,271 --> 00:39:43,571 I don't know a single thing about meta-humans. 998 00:39:43,573 --> 00:39:46,074 I don't know how they talk. I don't know how they walk. 999 00:39:46,076 --> 00:39:47,542 I certainly don't know the first thing 1000 00:39:47,544 --> 00:39:51,412 about stopping them, so... rendered useless. 1001 00:39:51,414 --> 00:39:54,682 I suppose that's the monster that I'm running from now, 1002 00:39:54,684 --> 00:39:58,453 just feeling powerless. 1003 00:39:58,455 --> 00:40:01,656 Yeah, I feel the same way some days, Julian. 1004 00:40:03,560 --> 00:40:05,660 I lost my mom when I was a kid. 1005 00:40:05,662 --> 00:40:07,128 Lost my dad recently. 1006 00:40:07,130 --> 00:40:09,530 It's a scary world. People die. 1007 00:40:09,532 --> 00:40:14,235 Trusts are betrayed. Things change. 1008 00:40:14,237 --> 00:40:16,871 But change can be a good thing, you know? 1009 00:40:16,873 --> 00:40:21,976 It can bring new experiences, new opportunities, people. 1010 00:40:21,978 --> 00:40:24,112 You can treat 'em like a potential enemy 1011 00:40:24,114 --> 00:40:27,382 or like a new friend. 1012 00:40:27,384 --> 00:40:31,853 Just trust that everything's gonna be okay. 1013 00:40:31,855 --> 00:40:34,288 Yeah, maybe you're right. [chuckles] 1014 00:40:40,930 --> 00:40:43,097 You can stop. 1015 00:40:43,099 --> 00:40:44,699 You can stay. 1016 00:40:44,701 --> 00:40:48,036 I was really wrong about The Flash, 1017 00:40:48,038 --> 00:40:50,471 so I could be wrong about you too. 1018 00:40:54,010 --> 00:40:56,110 Good night, mate. 1019 00:40:56,112 --> 00:40:57,545 Julian? 1020 00:41:00,383 --> 00:41:03,184 You want to get a drink? 1021 00:41:03,186 --> 00:41:06,521 Yeah. Yeah, I'd like that. 1022 00:41:06,523 --> 00:41:10,491 All right. Let's do it. 1023 00:41:18,268 --> 00:41:21,169 Caitlin, I've been going over the data we collected, 1024 00:41:21,171 --> 00:41:23,938 and I found some disconcerting results. 1025 00:41:23,940 --> 00:41:26,441 Your body's chemistry is changing in ways 1026 00:41:26,443 --> 00:41:29,644 that I don't fully understand, but one thing is clear. 1027 00:41:29,646 --> 00:41:32,814 These powers you have, the more you use them, 1028 00:41:32,816 --> 00:41:36,517 the more difficult they're going to be to reverse. 1029 00:41:36,519 --> 00:41:40,188 I'm sorry, honey, but listen to me. 1030 00:41:40,190 --> 00:41:44,025 You must not use these powers under any circumstances. 1031 00:41:44,027 --> 00:41:46,961 [dramatic music] 1032 00:41:46,963 --> 00:41:52,266 ♪ ♪ 1033 00:41:54,828 --> 00:41:56,414 Synced and corrected by oykubuyuk www.MY-SUBS.com