00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,307
KIERAN: Previously on Scream...
2
00:00:01,308 --> 00:00:02,409
EMMA: Guys, what's that?
3
00:00:02,410 --> 00:00:03,611
(ALL SCREAMING)
4
00:00:03,612 --> 00:00:05,011
I said I didn't think it was Tyler.
5
00:00:05,012 --> 00:00:06,311
No one believed me.
6
00:00:06,312 --> 00:00:08,012
But you believe us now, right?
7
00:00:08,014 --> 00:00:09,742
- Yeah.
- NOAH: We're into Nina's laptop.
8
00:00:09,744 --> 00:00:11,783
- AUDREY: What is it?
- Uh, looks like a video file.
9
00:00:11,785 --> 00:00:13,252
Oh, my God. It's Emma and Will!
10
00:00:13,253 --> 00:00:14,555
Turn it off.
11
00:00:14,556 --> 00:00:15,921
Uploading? Uploading where?
12
00:00:15,922 --> 00:00:18,191
- The file's just been shared with the listserv.
- What listserv?
13
00:00:18,192 --> 00:00:19,427
(PHONES BEEPING)
14
00:00:21,294 --> 00:00:23,630
Oh, my God. It's my first time.
15
00:00:29,270 --> 00:00:32,039
GIRL 1: I cannot believe she
came to school today.
16
00:00:34,042 --> 00:00:36,842
GIRL 2: If I was her, I'd just transfer.
17
00:00:36,843 --> 00:00:38,579
(INDISTINCT LAUGHTER AND CHATTER)
18
00:00:41,816 --> 00:00:43,218
GIRL 3: Sexy time!
19
00:00:46,621 --> 00:00:48,078
- AUDREY: Emma!
- Hey.
20
00:00:49,323 --> 00:00:50,523
Been there.
21
00:00:50,524 --> 00:00:51,893
Totally sucks.
22
00:00:52,393 --> 00:00:53,261
Yeah.
23
00:00:53,861 --> 00:00:55,996
I just feel so exposed.
24
00:00:55,997 --> 00:00:59,334
There is a little bit of
cosmic justice at play here.
25
00:01:00,836 --> 00:01:04,237
That which doesn't destroy
us makes us stronger.
26
00:01:04,238 --> 00:01:06,975
Yeah, or it just takes its
sweet time destroying us.
27
00:01:07,741 --> 00:01:09,175
Em.
28
00:01:09,176 --> 00:01:10,277
(SIGHS)
29
00:01:10,278 --> 00:01:11,946
Why didn't you call me back?
30
00:01:11,947 --> 00:01:13,446
Seriously?
31
00:01:13,447 --> 00:01:14,884
How could you film us?
32
00:01:15,516 --> 00:01:16,484
Whoa, hey.
33
00:01:16,485 --> 00:01:18,452
No, Em, hey.
34
00:01:18,453 --> 00:01:20,553
I didn't. I swear.
35
00:01:20,554 --> 00:01:23,458
If you didn't do it,
then how does it exist?
36
00:01:24,726 --> 00:01:25,727
Stop.
37
00:01:28,762 --> 00:01:30,196
Look, I don't know.
38
00:01:30,197 --> 00:01:32,265
This sounds like something Jake would do.
39
00:01:32,266 --> 00:01:34,969
No way, because I'd kill him if he did.
40
00:01:34,970 --> 00:01:36,405
This is a nightmare.
41
00:01:46,548 --> 00:01:48,150
(CELL PHONE RINGING)
42
00:01:49,829 --> 00:01:51,829
_
43
00:01:52,019 --> 00:01:53,188
(LAUGHS)
44
00:01:59,827 --> 00:02:01,728
KILLER: Hello, Emma.
45
00:02:01,729 --> 00:02:04,300
How's it feel to be the star of the show?
46
00:02:07,415 --> 00:02:09,415
_
47
00:02:10,904 --> 00:02:12,904
Scream - S01E05
Exposed
48
00:02:12,906 --> 00:02:16,020
- sync and correction by solfieri -
www.MY-SUBS.com
49
00:02:28,957 --> 00:02:30,690
Quinn, what's up?
50
00:02:30,691 --> 00:02:32,009
What are you doing here?
51
00:02:32,010 --> 00:02:33,393
Damage control.
52
00:02:33,394 --> 00:02:38,098
Sheriff, this is Detective Lorraine Brock.
53
00:02:38,099 --> 00:02:40,767
State Police. Special Task Force.
54
00:02:40,768 --> 00:02:42,437
Hello, Hud.
55
00:02:42,438 --> 00:02:43,938
It's nice to see you again.
56
00:02:43,939 --> 00:02:44,940
Yeah, Raine.
57
00:02:45,707 --> 00:02:46,908
It's been a while.
58
00:02:46,909 --> 00:02:48,276
Hell of a mess you got here.
59
00:02:48,277 --> 00:02:49,944
Yeah, well, we,
60
00:02:49,945 --> 00:02:53,247
we really appreciate all
the extra manpower.
61
00:02:53,248 --> 00:02:57,484
Well, I'm afraid they're going to be doing
a lot more than just lending a hand.
62
00:02:57,485 --> 00:02:59,719
And don't take it personally, Hud.
63
00:02:59,720 --> 00:03:02,456
There's been a certain
loss of confidence in you.
64
00:03:02,457 --> 00:03:04,760
The Governor wants this
case resolved quickly.
65
00:03:06,226 --> 00:03:07,395
What, am I being fired?
66
00:03:07,396 --> 00:03:09,796
Just a temporary leave of absence.
67
00:03:09,797 --> 00:03:11,631
We need everyone we have working on this.
68
00:03:11,632 --> 00:03:13,099
Agreed.
69
00:03:13,100 --> 00:03:15,235
I'd appreciate your help
enforcing the curfew.
70
00:03:15,236 --> 00:03:17,206
Huh, right after crossing guard duty?
71
00:03:29,850 --> 00:03:31,450
Are you kidding me?
72
00:03:31,451 --> 00:03:33,521
- You got a problem?
- Yeah, I do.
73
00:03:33,522 --> 00:03:35,090
That's Riley's seat.
74
00:03:36,023 --> 00:03:37,125
Forever.
75
00:03:40,361 --> 00:03:41,962
Hey, Emma, again,
76
00:03:41,963 --> 00:03:45,265
I am just so exponentially
sorry about that video.
77
00:03:45,266 --> 00:03:47,534
I had no idea that it was gonna just mutate
78
00:03:47,535 --> 00:03:51,639
and spread like this
crazy zombie sex virus.
79
00:03:51,640 --> 00:03:54,273
And that came out so horribly...
80
00:03:54,274 --> 00:03:55,708
It's okay, Noah.
81
00:03:55,709 --> 00:03:58,579
I mean, it's not okay, but...
82
00:03:58,580 --> 00:04:00,748
You couldn't have known
what was going to happen.
83
00:04:00,749 --> 00:04:02,551
(CLEARS THROAT) Okay, everybody.
84
00:04:03,485 --> 00:04:05,017
(SIGHS)
85
00:04:05,018 --> 00:04:07,688
We are still reeling from Riley's death,
86
00:04:07,689 --> 00:04:09,090
but we do have learning to do.
87
00:04:10,324 --> 00:04:12,125
Noah, I know you two were scene partners.
88
00:04:12,126 --> 00:04:14,996
Uh, yeah, I, I think I'm just
gonna sit this one out.
89
00:04:14,997 --> 00:04:17,231
- If that's okay.
- I understand. That's fine.
90
00:04:17,232 --> 00:04:18,431
But we will resume
91
00:04:18,432 --> 00:04:20,234
our scene work next week.
92
00:04:20,235 --> 00:04:21,569
Let's get back to Hawthorne.
93
00:04:25,307 --> 00:04:26,674
The Scarlet Letter.
94
00:04:26,675 --> 00:04:29,275
It's a classic tale of hypocrisy,
95
00:04:29,276 --> 00:04:31,077
misogyny, and female oppression.
96
00:04:31,078 --> 00:04:33,181
Mr. Branson, seriously,
97
00:04:33,182 --> 00:04:34,882
with all the cyber-bullying
98
00:04:34,883 --> 00:04:36,984
and GIFs and mayhem going down...
99
00:04:36,985 --> 00:04:38,059
Who cares?
100
00:04:38,061 --> 00:04:40,787
- (CELL PHONES CHIME)
- MR. BRANSON: Actually, Jake, it's very relevant.
101
00:04:40,788 --> 00:04:43,257
See, the birth of Hester
Prynne's illegitimate child
102
00:04:43,258 --> 00:04:45,525
led to her being essentially outed
103
00:04:45,526 --> 00:04:47,428
and cyber-bullied, Puritan style.
104
00:04:47,429 --> 00:04:48,861
(PHONES CONTINUE CHIMING)
105
00:04:48,862 --> 00:04:50,798
It just takes nine months
instead of nine seconds.
106
00:04:50,799 --> 00:04:51,998
Exactly.
107
00:04:51,999 --> 00:04:54,069
Or, uh, three minutes, right?
108
00:04:54,768 --> 00:04:55,936
Shut the hell up!
109
00:04:55,937 --> 00:04:57,738
EMMA: Will, stop! It's enough.
110
00:04:57,739 --> 00:04:59,339
MR. BRANSON: Will, back off.
111
00:04:59,340 --> 00:05:00,341
Sit down!
112
00:05:02,410 --> 00:05:03,609
Emma, are you okay?
113
00:05:03,610 --> 00:05:05,645
No. Uh, I'm not okay.
114
00:05:05,646 --> 00:05:08,114
Um...
115
00:05:08,115 --> 00:05:12,019
I know that our thoughts are all
with the friends that we've lost.
116
00:05:13,187 --> 00:05:15,255
And so I just wanted to remind everyone
117
00:05:15,256 --> 00:05:17,693
that there's a candlelight vigil
downtown tonight at 7:00.
118
00:05:18,960 --> 00:05:20,863
And I hope that all of you will make it.
119
00:05:21,828 --> 00:05:23,395
(SCHOOL BELL RINGING)
120
00:05:23,396 --> 00:05:25,033
People are dicks.
121
00:05:25,434 --> 00:05:27,099
You saw the video?
122
00:05:27,100 --> 00:05:28,601
Nope. Not interested.
123
00:05:28,602 --> 00:05:29,969
You really didn't watch it?
124
00:05:29,970 --> 00:05:31,172
I like anticipation.
125
00:05:34,109 --> 00:05:35,477
Look, I'm sorry about Riley.
126
00:05:36,678 --> 00:05:41,982
Yeah, it's been a rough couple of days.
127
00:05:41,983 --> 00:05:43,850
What happened to you? You just disappeared.
128
00:05:43,851 --> 00:05:47,888
I, uh, I had to drive up to Bloomington
to deal with some insurance stuff.
129
00:05:47,889 --> 00:05:50,090
My mom's accident.
130
00:05:50,091 --> 00:05:51,525
Tell me what happened at that hospital?
131
00:05:51,526 --> 00:05:52,893
Did the case files lead you there?
132
00:05:52,894 --> 00:05:54,494
Someone led me there.
133
00:05:54,495 --> 00:05:58,432
You know, it feels like
he planned this video leak.
134
00:05:58,433 --> 00:06:00,134
I mean, I thought I was
doing the right thing,
135
00:06:00,135 --> 00:06:01,568
trying to find the truth and really,
136
00:06:01,569 --> 00:06:04,103
he was just putting my
humiliation in my own hands.
137
00:06:04,104 --> 00:06:05,939
- You're okay...
- I'm not okay.
138
00:06:05,940 --> 00:06:08,341
I am scared every time I get a phone call.
139
00:06:08,342 --> 00:06:10,376
Every time I get a text.
140
00:06:10,377 --> 00:06:13,381
Everything that I am doing is backfiring.
141
00:06:13,382 --> 00:06:15,148
I just... I'm done.
142
00:06:15,149 --> 00:06:17,850
I'm gonna let the cops deal with it now.
143
00:06:17,851 --> 00:06:19,520
Look, I... (GRUNTS)
144
00:06:19,521 --> 00:06:22,858
Emma, just remember
you don't have to be afraid.
145
00:06:26,361 --> 00:06:27,428
Okay.
146
00:06:29,330 --> 00:06:31,766
This is my worst nightmare.
147
00:06:31,767 --> 00:06:34,434
Mine's the one where you realize
all your teeth are loose.
148
00:06:34,435 --> 00:06:36,336
But yeah, having your
149
00:06:36,337 --> 00:06:38,905
junior-high sex moves, like,
all going viral...
150
00:06:38,906 --> 00:06:39,973
- Dude!
- Way worse.
151
00:06:39,974 --> 00:06:41,408
You watched it?
152
00:06:41,409 --> 00:06:42,675
Well, I'm only human.
153
00:06:42,676 --> 00:06:44,211
God!
154
00:06:44,212 --> 00:06:46,013
Did you tell Emma the truth?
155
00:06:46,014 --> 00:06:47,415
No.
156
00:06:47,416 --> 00:06:49,250
And Emma's never gonna find out.
157
00:06:51,118 --> 00:06:53,054
I've already hurt her enough.
158
00:06:53,055 --> 00:06:54,987
Aw, you love her.
159
00:06:54,988 --> 00:06:57,590
Get off me, man! Get off.
160
00:06:57,591 --> 00:07:00,128
Well, let's just focus
on new opportunities.
161
00:07:00,962 --> 00:07:02,997
We're on for tomorrow.
162
00:07:02,998 --> 00:07:04,265
Time to get paid.
163
00:07:06,235 --> 00:07:08,303
Can't believe I let you talk me into this.
164
00:07:28,123 --> 00:07:29,457
Audrey, I'm sorry.
165
00:07:31,159 --> 00:07:32,661
She deserves to be up there.
166
00:07:34,462 --> 00:07:36,230
She deserved a life.
167
00:07:41,036 --> 00:07:42,670
(SIGHS)
168
00:07:42,671 --> 00:07:45,706
Quite the charming Twin Peaks
you settled into, Hud.
169
00:07:45,707 --> 00:07:47,407
Don't call me Hud.
170
00:07:47,408 --> 00:07:49,410
You used to like it.
171
00:07:49,411 --> 00:07:51,845
I used to like a lot of
things that were bad for me.
172
00:07:51,846 --> 00:07:53,314
I don't need you here to remind me.
173
00:07:53,315 --> 00:07:54,749
Well, I'm here to fix your mess.
174
00:07:54,750 --> 00:07:56,182
(SCOFFS) I bet.
175
00:07:56,183 --> 00:07:58,319
And watching you squirm
is just icing on the cake.
176
00:07:58,320 --> 00:07:59,320
I bet.
177
00:08:06,527 --> 00:08:07,860
Hey.
178
00:08:07,861 --> 00:08:09,261
You holdin' it together?
179
00:08:09,262 --> 00:08:10,865
I'm trying. (CHUCKLES)
180
00:08:11,632 --> 00:08:12,800
We all are.
181
00:08:14,901 --> 00:08:19,207
So, Audrey, she really liked Rachel, huh?
182
00:08:20,541 --> 00:08:23,011
I'm pretty sure the feeling was mutual.
183
00:08:26,381 --> 00:08:27,448
What?
184
00:08:27,449 --> 00:08:29,685
Um, it's just...
185
00:08:30,719 --> 00:08:32,785
I talked to Rachel's parents,
186
00:08:32,786 --> 00:08:36,990
and they said that Audrey
really intimidated Rachel.
187
00:08:36,991 --> 00:08:41,594
And that she could get her to do
things that she wouldn't normally do.
188
00:08:41,595 --> 00:08:45,232
Maybe that's the only way her parents could
justify their daughter liking a girl.
189
00:08:45,233 --> 00:08:46,702
Mmm, maybe. Sure.
190
00:08:48,401 --> 00:08:50,338
It's just...
191
00:08:50,339 --> 00:08:52,873
It's hard to know the truth
unless you have the whole story.
192
00:09:02,450 --> 00:09:03,985
- Are you ready?
- Yeah, yeah.
193
00:09:08,089 --> 00:09:10,024
Miss Duval?
194
00:09:10,025 --> 00:09:12,126
Uh, Detective Lorraine Brock.
195
00:09:12,127 --> 00:09:13,694
I was hoping I could speak with you?
196
00:09:13,695 --> 00:09:15,194
Uh, yeah.
197
00:09:15,195 --> 00:09:16,663
I'm kind of in the middle of something.
198
00:09:16,664 --> 00:09:19,833
No, no, no, I'm sorry. I meant tomorrow.
199
00:09:19,834 --> 00:09:21,669
I'm working out of the Sheriff's office.
200
00:09:21,670 --> 00:09:24,006
So, uh, 7:30?
201
00:09:24,873 --> 00:09:26,772
If that's not too early.
202
00:09:26,773 --> 00:09:29,010
Sure, I could do that.
203
00:09:30,110 --> 00:09:32,046
I'm sorry about your friends.
204
00:09:34,482 --> 00:09:35,617
I'll see you tomorrow.
205
00:09:38,652 --> 00:09:39,654
(SIGHS)
206
00:09:42,924 --> 00:09:44,425
Everything okay?
207
00:09:45,392 --> 00:09:46,560
Nothing's okay.
208
00:09:47,895 --> 00:09:49,031
Well, I know.
209
00:09:51,498 --> 00:09:55,669
Riley was six when her
family moved to Lakewood.
210
00:09:55,670 --> 00:09:58,738
She was super-tiny
211
00:09:58,739 --> 00:10:00,908
and completely silent.
212
00:10:02,509 --> 00:10:04,077
For the first couple of days in our class,
213
00:10:04,078 --> 00:10:06,848
I was convinced that
she didn't speak English,
214
00:10:07,382 --> 00:10:08,515
so...
215
00:10:08,516 --> 00:10:09,683
(EMMA CHUCKLES)
216
00:10:09,684 --> 00:10:11,952
This one day, I...
217
00:10:11,953 --> 00:10:13,987
tried speaking to her very loudly,
218
00:10:13,988 --> 00:10:17,824
thinking in my 6-year-old brain
that maybe that would help.
219
00:10:17,825 --> 00:10:19,859
And then this one day, she just...
220
00:10:19,860 --> 00:10:22,195
Turned to me and she said...
221
00:10:22,196 --> 00:10:23,230
(CELL PHONE CHIMES)
222
00:10:26,800 --> 00:10:27,802
(GASPS)
223
00:10:28,835 --> 00:10:29,837
She...
224
00:10:31,540 --> 00:10:33,506
Um, sorry,
225
00:10:33,507 --> 00:10:37,612
she, uh, turned to me and she said...
226
00:10:39,012 --> 00:10:40,014
Sorry.
227
00:10:43,118 --> 00:10:45,420
Uh, I think the point is,
228
00:10:46,387 --> 00:10:47,888
Riley got over her shyness.
229
00:10:50,224 --> 00:10:52,626
I mean, I know that I
230
00:10:52,627 --> 00:10:56,997
would never have had the nerve to go
up to someone as beautiful as her.
231
00:10:56,998 --> 00:10:58,631
(CELL PHONE CHIMES)
232
00:10:58,632 --> 00:11:01,855
- _
- NOAH: But I'm so damn glad that she came up
233
00:11:01,857 --> 00:11:05,270
- _
- to me and... And made...
234
00:11:05,272 --> 00:11:06,608
(NOAH CONTINUES INDISTINCTLY)
235
00:11:19,086 --> 00:11:21,822
...the guy with the most
amazing girl on his arm.
236
00:11:24,725 --> 00:11:26,528
Because she was that girl.
237
00:11:28,996 --> 00:11:30,365
Riley was amazing.
238
00:11:34,834 --> 00:11:36,604
(INDISTINCT WHISPERS)
239
00:12:12,875 --> 00:12:14,975
BROCK: I understand
someone was calling you.
240
00:12:14,976 --> 00:12:18,179
- What?
- I read the incident reports.
241
00:12:18,180 --> 00:12:20,948
Now, I know that you
doubted Tyler was the killer.
242
00:12:20,949 --> 00:12:22,850
You were right.
243
00:12:23,251 --> 00:12:25,186
So what did this person have to say?
244
00:12:33,395 --> 00:12:34,795
Emma?
245
00:12:34,796 --> 00:12:38,098
Uh, nothing. It was just
some Brandon James crank
246
00:12:38,099 --> 00:12:39,933
trying to scare me.
247
00:12:39,934 --> 00:12:41,503
I overreacted. (CHUCKLES)
248
00:12:42,670 --> 00:12:44,139
Did you know Rachel Murray?
249
00:12:44,140 --> 00:12:47,908
No. We have a mutual friend.
250
00:12:47,909 --> 00:12:49,175
Audrey Jensen.
251
00:12:49,176 --> 00:12:50,611
- Yeah.
- Hmm.
252
00:12:50,612 --> 00:12:53,380
Three of the victims were clearly related,
253
00:12:53,381 --> 00:12:56,183
but Rachel Murray's staged
suicide, it's an anomaly.
254
00:12:56,184 --> 00:12:58,586
Well, it seems as though the
killer wanted to send a message
255
00:12:58,587 --> 00:13:00,389
that only the medical examiner would get.
256
00:13:04,025 --> 00:13:06,727
Well, you'd have to ask my mom about that.
257
00:13:06,728 --> 00:13:08,263
That's right.
258
00:13:08,264 --> 00:13:10,298
Your mom is the M.E.
259
00:13:10,299 --> 00:13:13,233
Your dad is the only surviving
victim of Brandon James.
260
00:13:13,234 --> 00:13:16,538
And you, your photo was
found at that hospital.
261
00:13:17,606 --> 00:13:19,942
These aren't all coincidences, Emma.
262
00:13:22,210 --> 00:13:23,478
Are they?
263
00:13:30,319 --> 00:13:31,684
That was fast.
264
00:13:31,685 --> 00:13:33,520
I told her what I could.
265
00:13:33,521 --> 00:13:35,590
Meaning what, exactly?
266
00:13:35,591 --> 00:13:39,092
You said there were things you couldn't
tell me because you wanted to protect me.
267
00:13:39,093 --> 00:13:40,727
I'm starting to regret that now.
268
00:13:40,728 --> 00:13:42,464
Too late. It goes both ways.
269
00:13:48,436 --> 00:13:51,838
What part of skinny iced
macchiato, don't you understand?
270
00:13:51,839 --> 00:13:54,174
Okay. I think you've had enough.
271
00:13:54,175 --> 00:13:58,279
I'll have a large cup of coffee
and a cup of ice on her tab.
272
00:13:58,280 --> 00:13:59,280
Okay.
273
00:14:05,054 --> 00:14:08,054
You know you could just
order iced coffee, right?
274
00:14:08,055 --> 00:14:10,024
I like torturing the ice.
275
00:14:10,025 --> 00:14:12,226
(SIGHS)
276
00:14:12,227 --> 00:14:17,698
So, what brings you to
the verge of full Chihuahua?
277
00:14:17,699 --> 00:14:19,867
Is it the whole self-improvement thing?
278
00:14:19,868 --> 00:14:21,202
Brooke 2.0?
279
00:14:21,203 --> 00:14:22,872
Less bitchy, more truthy?
280
00:14:23,905 --> 00:14:25,906
Come on, tell Jake.
281
00:14:25,907 --> 00:14:29,476
Someone has got to tell Emma what
really happened freshman year.
282
00:14:29,477 --> 00:14:31,279
You can't do that to Will.
283
00:14:31,280 --> 00:14:33,514
Trust me, he's at a breaking point.
284
00:14:33,515 --> 00:14:35,482
Yeah? Well, that's his problem.
285
00:14:35,483 --> 00:14:36,616
No.
286
00:14:36,617 --> 00:14:37,986
You gotta warn a brother.
287
00:14:37,987 --> 00:14:39,987
Yeah? Well, okay.
288
00:14:39,988 --> 00:14:42,157
Look, I cannot just keep lying to Emma.
289
00:14:43,724 --> 00:14:45,093
Lying to me about what?
290
00:14:47,761 --> 00:14:49,030
Do what you gotta do.
291
00:14:52,200 --> 00:14:54,369
(ROCK MUSIC PLAYING)
292
00:15:04,313 --> 00:15:06,145
Superman wears a mock-turtleneck now.
293
00:15:06,146 --> 00:15:08,116
Ugh. Don't even get me started.
294
00:15:08,117 --> 00:15:09,784
I mean, if they ever put
the Hulk in bike shorts,
295
00:15:09,785 --> 00:15:11,084
I'm officially done.
296
00:15:11,085 --> 00:15:12,919
- Oh, but they're so stretchy.
- Hush.
297
00:15:12,920 --> 00:15:13,987
(CHUCKLES)
298
00:15:13,988 --> 00:15:15,056
Hey, take out your phone.
299
00:15:15,924 --> 00:15:17,187
Okay.
300
00:15:17,189 --> 00:15:19,860
Now download the language arts
homework from the school server.
301
00:15:19,861 --> 00:15:21,828
- Why?
- Please trust me.
302
00:15:21,829 --> 00:15:22,864
Fine.
303
00:15:27,202 --> 00:15:28,769
Done.
304
00:15:28,770 --> 00:15:30,538
What the what?
305
00:15:30,539 --> 00:15:32,005
You're the NSA?
306
00:15:32,006 --> 00:15:34,208
That video of Emma looked like
it was from a webcam,
307
00:15:34,209 --> 00:15:36,809
so I Tron -ed my way
into the root directory
308
00:15:36,810 --> 00:15:39,279
and I found some pretty nasty malware.
309
00:15:39,280 --> 00:15:42,149
Lets you access webcams,
security systems, phones.
310
00:15:42,150 --> 00:15:44,019
And it's all attached to our
language arts homework?
311
00:15:46,255 --> 00:15:47,688
Mr. Branson?
312
00:15:47,689 --> 00:15:49,991
The only teacher who still
let's me talk in class.
313
00:15:49,992 --> 00:15:53,461
So Branson hacked people's
webcams and Nina kept the files?
314
00:15:53,462 --> 00:15:55,865
I'm hoping he's just Nina's innocent pawn.
315
00:15:56,799 --> 00:15:58,534
I sense an unholy alliance.
316
00:16:00,168 --> 00:16:03,136
Okay. So, before I say
what I have to say...
317
00:16:03,137 --> 00:16:04,139
(SIGHS)
318
00:16:06,241 --> 00:16:08,375
How hot is your coffee?
319
00:16:08,376 --> 00:16:12,148
Uh, well, it's coffee, so it's hot.
320
00:16:13,214 --> 00:16:14,549
(STAMMERS) Um, so...
321
00:16:14,550 --> 00:16:16,483
Okay, so...
322
00:16:16,484 --> 00:16:19,521
Freshman year, before we were friends...
323
00:16:21,223 --> 00:16:25,058
You were this pristine Pollyanna type.
324
00:16:25,059 --> 00:16:28,895
And Nina thought you needed
to be taken down a peg.
325
00:16:28,896 --> 00:16:31,231
So, one day at lunch,
326
00:16:31,232 --> 00:16:33,033
Will said he thought you were cute,
327
00:16:33,034 --> 00:16:35,836
and so Nina
328
00:16:35,837 --> 00:16:38,939
bet him that he couldn't sleep
with you inside of a month.
329
00:16:38,940 --> 00:16:40,207
What?
330
00:16:40,208 --> 00:16:41,708
He took the bet,
331
00:16:41,709 --> 00:16:43,711
walked over to you and...
332
00:16:43,712 --> 00:16:46,182
And he asked me to his game.
333
00:16:50,084 --> 00:16:52,086
And that was the first time
that we ever spoke.
334
00:16:52,887 --> 00:16:54,120
Oh, my God.
335
00:16:54,121 --> 00:16:55,789
I'm so sorry, Em.
336
00:16:55,790 --> 00:16:57,424
I know I should have told you sooner.
337
00:16:57,425 --> 00:16:59,359
But the more you became
a part of the group,
338
00:16:59,360 --> 00:17:01,729
the harder it got to say anything.
339
00:17:01,730 --> 00:17:03,697
Just when I thought this
couldn't get any worse...
340
00:17:03,698 --> 00:17:06,032
Hey, if you wanna hit me, it's cool.
341
00:17:06,033 --> 00:17:07,203
Just go ahead.
342
00:17:13,742 --> 00:17:16,011
I could say I don't want to be
friends with you anymore.
343
00:17:18,980 --> 00:17:19,982
You could.
344
00:17:21,849 --> 00:17:25,152
But after losing Riley and Nina...
345
00:17:25,153 --> 00:17:26,922
I'm so sorry, Em.
346
00:17:28,923 --> 00:17:30,191
Everyone lies.
347
00:17:30,192 --> 00:17:31,760
And everyone's sorry.
348
00:17:32,661 --> 00:17:33,629
Just like he said.
349
00:17:37,065 --> 00:17:38,234
I gotta go back to work.
350
00:17:41,703 --> 00:17:43,370
SHEILA: Hello, Mr. Mayor.
351
00:17:43,371 --> 00:17:45,306
QUINN: Sheila, I, uh, just
wanted to let you know
352
00:17:45,307 --> 00:17:47,574
that I'm not gonna be able
to make the council meeting,
353
00:17:47,575 --> 00:17:50,278
because I, well,
have a doctor's appointment.
354
00:17:50,279 --> 00:17:52,314
SHEILA: No problem, sir.
I'll take care of it.
355
00:18:10,932 --> 00:18:12,268
Hello?
356
00:18:16,303 --> 00:18:17,405
(CELL PHONE CHIMES)
357
00:18:20,565 --> 00:18:22,565
_
358
00:18:43,723 --> 00:18:46,969
Shoot. I did what you said.
359
00:18:50,405 --> 00:18:51,406
(SIGHS)
360
00:18:54,475 --> 00:18:55,742
It's 10,000.
361
00:18:55,743 --> 00:18:57,245
That's all I could get in a day.
362
00:19:01,383 --> 00:19:02,818
(GRUNTS) God!
363
00:19:03,851 --> 00:19:05,418
(PANTING)
364
00:19:05,419 --> 00:19:06,654
If you want the rest...
365
00:19:08,690 --> 00:19:10,359
You're going about it the wrong way.
366
00:19:12,327 --> 00:19:13,828
How do I even know you have it?
367
00:19:14,596 --> 00:19:15,864
(PANTING)
368
00:19:19,300 --> 00:19:22,270
I am not giving you $100,000
369
00:19:22,271 --> 00:19:24,639
without a guarantee that
thing disappears forever.
370
00:19:29,610 --> 00:19:30,845
Okay, I need two days.
371
00:20:04,481 --> 00:20:05,914
What the hell was that?
372
00:20:06,314 --> 00:20:07,747
We said no harm, no foul.
373
00:20:07,749 --> 00:20:08,815
You broke his nose!
374
00:20:08,816 --> 00:20:10,151
Dude, it was bad-ass!
375
00:20:10,152 --> 00:20:12,259
I had the mayor eating out of my hand.
376
00:20:12,355 --> 00:20:13,590
So you got the money?
377
00:20:18,094 --> 00:20:19,694
Ten grand of it.
378
00:20:19,695 --> 00:20:21,597
But the rest is coming, trust me.
379
00:20:23,467 --> 00:20:24,634
The rest?
380
00:20:27,903 --> 00:20:30,471
No. I'm not doing this again.
381
00:20:30,472 --> 00:20:31,972
No one was supposed to get hurt.
382
00:20:31,973 --> 00:20:33,542
Dude, it was just a little spank.
383
00:20:37,380 --> 00:20:39,681
Will, he's fine!
384
00:20:39,682 --> 00:20:41,281
I'm the one who took all the risk!
385
00:20:41,282 --> 00:20:43,418
You just stood guard!
386
00:20:43,419 --> 00:20:45,188
You should be thanking me!
387
00:20:47,722 --> 00:20:48,857
Screw you, Jake!
388
00:20:57,466 --> 00:20:58,639
Hey!
389
00:20:58,641 --> 00:21:01,420
- Hey.
- I've been worried about you. How are you doing?
390
00:21:02,638 --> 00:21:04,304
(VOICE BREAKING) I don't know.
391
00:21:04,305 --> 00:21:05,674
- (SOBBING)
- Hey.
392
00:21:06,208 --> 00:21:07,741
Shh.
393
00:21:07,742 --> 00:21:09,511
You know what? Come here. Come here.
394
00:21:10,412 --> 00:21:11,613
(SIGHS)
395
00:21:12,648 --> 00:21:14,184
Okay, uh...
396
00:21:15,617 --> 00:21:17,584
So, there may be some
397
00:21:17,585 --> 00:21:20,654
warm soothing bourbon-type
398
00:21:20,655 --> 00:21:23,824
liquid in this flask,
399
00:21:23,825 --> 00:21:26,394
but I could never offer it to a minor,
400
00:21:26,395 --> 00:21:27,430
but, um...
401
00:21:30,667 --> 00:21:31,734
I'll take it.
402
00:21:31,735 --> 00:21:32,736
(CHUCKLES)
403
00:21:37,739 --> 00:21:39,409
(SNIFFLES) Thank you.
404
00:21:42,411 --> 00:21:46,949
I just want to believe in something
that doesn't turn to utter crap.
405
00:21:46,950 --> 00:21:49,119
Yeah. I hear that.
406
00:21:51,286 --> 00:21:54,590
Aren't you supposed to say something like,
"Hang in there It's gonna get better?"
407
00:21:54,591 --> 00:21:56,158
I could, but it'd be a lie.
408
00:21:56,159 --> 00:21:57,160
(SCOFFS)
409
00:21:58,728 --> 00:22:02,631
Life is like Charlie Brown
and his football.
410
00:22:02,632 --> 00:22:05,900
That bitch Lucy keeps yanking it away,
411
00:22:05,901 --> 00:22:07,336
but you gotta keep kicking.
412
00:22:09,071 --> 00:22:11,472
What got yanked away from you?
413
00:22:11,473 --> 00:22:13,941
Well, it would just sound like some
414
00:22:13,942 --> 00:22:16,378
angsty southern playwright BS.
415
00:22:16,379 --> 00:22:17,647
Tell me. (SNIFFLES)
416
00:22:22,885 --> 00:22:25,454
My dad was murdered.
417
00:22:25,455 --> 00:22:27,788
I was too young to remember him.
418
00:22:27,789 --> 00:22:30,025
And the police never solved it.
419
00:22:30,026 --> 00:22:32,361
Honestly, I don't think they tried.
420
00:22:32,362 --> 00:22:34,563
I am so sorry.
421
00:22:34,564 --> 00:22:35,565
Thanks.
422
00:22:37,467 --> 00:22:38,901
Is that why you do this?
423
00:22:39,768 --> 00:22:41,936
Yeah.
424
00:22:41,937 --> 00:22:44,171
I started to ask questions
as soon as I could talk,
425
00:22:44,172 --> 00:22:47,409
and I kind of never stopped.
426
00:22:47,410 --> 00:22:49,744
So I guess we both have dark daddy issues.
427
00:22:49,745 --> 00:22:50,747
(CHUCKLES)
428
00:22:55,852 --> 00:22:57,987
- Um, well...
- Hey.
429
00:22:58,821 --> 00:23:00,156
Piper, I...
430
00:23:01,990 --> 00:23:05,459
I know my dad's alive, but he's
been gone for most of my life.
431
00:23:05,460 --> 00:23:06,462
So...
432
00:23:07,462 --> 00:23:08,797
I know how hard that is.
433
00:23:10,998 --> 00:23:13,402
(SIGHS) Well, we all have
our demons. Right?
434
00:23:14,370 --> 00:23:15,371
Yeah.
435
00:23:17,206 --> 00:23:18,341
Hang in there.
436
00:23:18,973 --> 00:23:19,875
Okay?
437
00:23:30,686 --> 00:23:32,854
- Hey, I was hoping you were working today.
- Will, do not.
438
00:23:32,855 --> 00:23:34,556
Whoa. You all right?
439
00:23:36,190 --> 00:23:37,326
(SCOFFS) Uh...
440
00:23:37,927 --> 00:23:39,129
I was a bet?
441
00:23:40,930 --> 00:23:42,296
I...
442
00:23:42,297 --> 00:23:45,300
Em, I am so sorry.
443
00:23:45,301 --> 00:23:46,735
You have every right to be mad.
444
00:23:46,736 --> 00:23:49,539
Oh, thank you so much for your permission!
445
00:23:50,439 --> 00:23:51,872
Of course I am mad, Will.
446
00:23:51,873 --> 00:23:54,176
I am humiliated!
447
00:23:54,177 --> 00:23:57,357
Just yesterday, you were swearing to me
that you had no idea how this happened.
448
00:23:57,359 --> 00:24:00,980
And now I find out
that everything was a lie?
449
00:24:00,982 --> 00:24:02,784
I mean, how is it possible that
450
00:24:02,785 --> 00:24:04,585
that is all that I was to you?
451
00:24:04,586 --> 00:24:06,822
No, Em, that's never all you were to me!
452
00:24:06,823 --> 00:24:10,091
And you know what the worst part is?
453
00:24:10,092 --> 00:24:12,794
The worst part is you didn't even have
the guts to tell me
454
00:24:12,795 --> 00:24:15,162
in all of the time that we were together.
455
00:24:15,163 --> 00:24:17,497
I had to find out from Brooke.
456
00:24:17,498 --> 00:24:20,101
Okay, look, Nina's, Nina's
457
00:24:20,102 --> 00:24:23,237
challenge was messed up, no doubt, okay?
458
00:24:23,238 --> 00:24:26,140
But that's never what you were to me, okay?
This was real.
459
00:24:26,141 --> 00:24:27,343
Em, I love you!
460
00:24:28,110 --> 00:24:30,076
Wow.
461
00:24:30,077 --> 00:24:32,914
You sound like a bad romantic comedy.
462
00:24:32,915 --> 00:24:34,716
Except we didn't meet cute.
463
00:24:34,717 --> 00:24:36,052
We met sick-twisted.
464
00:24:37,084 --> 00:24:38,219
There's no going back.
465
00:24:38,220 --> 00:24:39,286
Em?
466
00:24:39,287 --> 00:24:42,424
Do not touch me!
467
00:24:44,994 --> 00:24:46,428
Can't we please just talk?
468
00:24:46,429 --> 00:24:48,263
No, we can't.
469
00:24:48,264 --> 00:24:50,297
Because we're not friends.
470
00:24:50,298 --> 00:24:52,433
We're not together.
471
00:24:52,434 --> 00:24:53,435
We're done.
472
00:24:54,402 --> 00:24:55,404
Em?
473
00:25:04,446 --> 00:25:06,747
(BROOKE SPEAKING ITALIAN)
474
00:25:06,748 --> 00:25:08,249
QUINN: I don't care if there's a penalty,
475
00:25:08,250 --> 00:25:09,484
- I want you to liquidate it now.
- Ciao.
476
00:25:09,485 --> 00:25:11,084
I need those funds by noon tomorrow.
477
00:25:11,085 --> 00:25:13,487
Daddy, something is very wrong.
478
00:25:13,488 --> 00:25:17,491
I just spoke with Gianluca at the
Four Seasons in Milan and...
479
00:25:17,492 --> 00:25:19,127
What happened to your nose?
480
00:25:19,128 --> 00:25:21,329
I'm having work done.
481
00:25:21,330 --> 00:25:23,731
She never checked in last month.
482
00:25:23,732 --> 00:25:26,900
She always re-stocks her wardrobe in Milan
before going on a holistic retreat.
483
00:25:26,901 --> 00:25:28,870
Yeah, well, she never really got that
484
00:25:28,871 --> 00:25:30,671
"giving up worldly goods" part, did she?
485
00:25:30,672 --> 00:25:32,274
Don't deflect.
486
00:25:32,275 --> 00:25:33,542
What is going on?
487
00:25:33,543 --> 00:25:35,209
Your mother's not at the ashram.
488
00:25:35,210 --> 00:25:36,510
Where is she?
489
00:25:36,511 --> 00:25:37,980
I checked her into rehab.
490
00:25:39,014 --> 00:25:40,016
What?
491
00:25:41,750 --> 00:25:44,451
Why didn't you, why didn't you tell me?
492
00:25:44,452 --> 00:25:46,520
Brooke, honey, they have strict rules.
493
00:25:46,521 --> 00:25:48,989
No outside communication for 60 days.
494
00:25:48,990 --> 00:25:49,992
Two months?
495
00:25:50,892 --> 00:25:52,860
And you're okay with that?
496
00:25:52,861 --> 00:25:54,462
(SIGHS) It's for her own good.
497
00:25:54,463 --> 00:25:55,764
You have to trust me on this, Brooke!
498
00:25:57,732 --> 00:25:58,934
(SIGHS)
499
00:26:04,406 --> 00:26:07,210
Your mom's a MILF with hidden depths.
500
00:26:07,211 --> 00:26:10,613
She's a lush with an ironclad pre-nup.
501
00:26:10,614 --> 00:26:15,117
I don't know, I guess rehab
is better than divorce court.
502
00:26:15,118 --> 00:26:16,853
I just wish I could talk to her.
503
00:26:17,486 --> 00:26:18,455
Hey, dude.
504
00:26:19,255 --> 00:26:20,655
You told Emma?
505
00:26:20,656 --> 00:26:22,892
What? You could
have at least warned me first?
506
00:26:22,894 --> 00:26:24,123
I'm sorry, Will.
507
00:26:24,125 --> 00:26:27,029
But this has been eating
away at me for over a year.
508
00:26:27,030 --> 00:26:29,031
How about you take a breath, bro?
509
00:26:29,032 --> 00:26:31,702
(SCOFFS) Oh, stop telling me
what to do, bro.
510
00:26:32,735 --> 00:26:34,136
You know what?
511
00:26:34,137 --> 00:26:35,972
If you wanna have a full-on
psychotic melt-down,
512
00:26:35,973 --> 00:26:38,674
why don't you take it home
to the chickens and the cows?
513
00:26:38,675 --> 00:26:40,277
(GRUNTS)
514
00:26:40,278 --> 00:26:42,244
I am done trying to help you!
515
00:26:42,245 --> 00:26:43,511
Yeah, you got that right.
516
00:26:43,512 --> 00:26:45,047
(BOTH GRUNT)
517
00:26:45,048 --> 00:26:46,316
Will, stop!
518
00:26:46,317 --> 00:26:47,782
Whoa, wait!
519
00:26:47,783 --> 00:26:49,152
Stop it! Cut it out!
520
00:26:49,153 --> 00:26:50,354
- No, this isn't over!
- Yes, it is!
521
00:26:54,759 --> 00:26:56,224
Come on, you know what, let's go.
522
00:26:56,225 --> 00:26:57,360
Let's go to the nurse.
523
00:27:07,137 --> 00:27:09,637
All right. Now let's put what
we've learned to the test.
524
00:27:09,638 --> 00:27:13,542
But remember, self-defense is
not about how strong we are.
525
00:27:13,543 --> 00:27:16,979
It's about how well we use
the strength we have inside.
526
00:27:16,980 --> 00:27:18,415
MR. DUGAN: Will, come on up.
527
00:27:19,383 --> 00:27:20,550
And...
528
00:27:21,117 --> 00:27:22,451
Audrey.
529
00:27:22,452 --> 00:27:24,119
Same scenario. Dark lot,
530
00:27:24,120 --> 00:27:26,156
guy's larger and stronger.
531
00:27:29,091 --> 00:27:30,943
Now what you wanna do is, you...
532
00:27:31,962 --> 00:27:33,596
Ahh!
533
00:27:33,597 --> 00:27:35,732
How's it feel to take
it in front of everyone?
534
00:27:43,307 --> 00:27:44,809
(NOAH CLAPPING)
535
00:27:53,349 --> 00:27:54,983
Looks like our esteemed mayor's
536
00:27:54,984 --> 00:27:57,220
self-defense classes are a hit.
537
00:27:57,221 --> 00:27:58,487
You too cool for self-defense?
538
00:27:58,488 --> 00:28:00,123
No.
539
00:28:00,124 --> 00:28:02,058
I'm sure they're very effective.
540
00:28:02,059 --> 00:28:03,593
If you're attacked in a well-lit gym.
541
00:28:03,594 --> 00:28:05,994
- (CHUCKLES)
- But, uh...
542
00:28:05,995 --> 00:28:10,031
What happens when your first
warning is a knife to your throat?
543
00:28:10,032 --> 00:28:11,667
What are you doing?
544
00:28:11,668 --> 00:28:13,269
Attacking you.
545
00:28:13,270 --> 00:28:15,873
I thought you were supposed
to help me be less afraid.
546
00:28:16,840 --> 00:28:18,008
Are you afraid now?
547
00:28:19,710 --> 00:28:20,711
No.
548
00:28:21,578 --> 00:28:23,713
Good. What's changed?
549
00:28:25,549 --> 00:28:27,249
(CHUCKLES)
550
00:28:27,250 --> 00:28:29,818
Yesterday I was so embarrassed and
551
00:28:29,819 --> 00:28:31,554
it just kept getting worse and worse.
552
00:28:31,555 --> 00:28:32,790
And then,
553
00:28:33,790 --> 00:28:35,691
I realized that I'm here.
554
00:28:35,692 --> 00:28:37,361
I'm alive, I'm breathing.
555
00:28:39,096 --> 00:28:40,798
And I make my own choices.
556
00:28:59,349 --> 00:29:00,583
Hello?
557
00:29:00,584 --> 00:29:02,086
Hello? Mr. Branson?
558
00:29:07,691 --> 00:29:10,260
Audrey! You can't just
invade a man's laptop!
559
00:29:10,261 --> 00:29:12,927
Oh, please, he's invading
everybody's everything.
560
00:29:12,928 --> 00:29:14,165
Okay, fine, well, let me do it.
561
00:29:18,769 --> 00:29:20,604
Okay, yeah, here's the malware.
562
00:29:22,405 --> 00:29:25,375
Hold on, there's two other user IDs.
563
00:29:25,376 --> 00:29:27,876
Looks like his student aides
had access to the site, too.
564
00:29:27,877 --> 00:29:29,545
Let me guess. Tyler?
565
00:29:29,546 --> 00:29:31,415
Yup. And this semester...
566
00:29:32,782 --> 00:29:33,783
Riley.
567
00:29:35,618 --> 00:29:37,418
Nina, Tyler, and Riley.
568
00:29:37,419 --> 00:29:39,020
Maybe they all knew his dirty secret.
569
00:29:39,021 --> 00:29:41,291
What if he killed them all to keep it?
570
00:29:46,931 --> 00:29:48,165
The laptop was open.
571
00:29:55,238 --> 00:29:56,307
MR. BRANSON: Hey, guys.
572
00:29:57,007 --> 00:29:58,258
What's up?
573
00:29:58,260 --> 00:30:01,610
I was just trying to convince
Noah to pick a new scene partner.
574
00:30:01,611 --> 00:30:04,579
Came here to see if,
uh, anybody's available.
575
00:30:04,580 --> 00:30:06,848
Well, everybody's paired up,
576
00:30:06,849 --> 00:30:10,588
but I'm sure somebody would be
open to a dramatic threesome.
577
00:30:12,990 --> 00:30:14,091
Noah?
578
00:30:15,992 --> 00:30:16,993
Yeah.
579
00:30:17,993 --> 00:30:19,496
I'll let you know, Mr. B.
580
00:30:20,129 --> 00:30:21,064
Okay.
581
00:30:37,858 --> 00:30:39,858
_
582
00:30:43,719 --> 00:30:45,322
(CELL PHONE RINGING)
583
00:30:55,098 --> 00:30:56,399
Hello?
584
00:30:56,400 --> 00:30:59,534
EMMA: (ON RECORDING) We're not friends.
We're not together.
585
00:30:59,535 --> 00:31:00,536
We're done.
586
00:31:02,206 --> 00:31:03,338
What's your point?
587
00:31:03,339 --> 00:31:04,639
(KILLER LAUGHS)
588
00:31:04,640 --> 00:31:07,208
KILLER: There she is, the new Emma.
589
00:31:07,209 --> 00:31:08,843
I'm not your project.
590
00:31:08,844 --> 00:31:11,746
KILLER: Then who are you really?
591
00:31:11,747 --> 00:31:13,348
How about the one who kicks your ass?
592
00:31:13,349 --> 00:31:14,550
(KILLER LAUGHS)
593
00:31:14,551 --> 00:31:16,184
This game is just too damn fun.
594
00:31:16,185 --> 00:31:17,852
My life is not a game.
595
00:31:17,853 --> 00:31:19,155
Yes, it is.
596
00:31:19,156 --> 00:31:21,592
And when I say it's over, you lose.
597
00:31:30,334 --> 00:31:32,669
Okay. What aren't you telling me?
598
00:31:35,039 --> 00:31:36,875
(GRUNTS) Uh...
599
00:31:38,576 --> 00:31:39,844
All right. (GRUNTS)
600
00:31:42,712 --> 00:31:46,915
Raine and I worked together years ago.
601
00:31:46,916 --> 00:31:49,553
She kinda brought out the, the best and
602
00:31:50,587 --> 00:31:52,923
the worst in me, you know.
603
00:31:54,959 --> 00:31:56,161
You were together.
604
00:31:58,429 --> 00:32:00,932
Sometimes, when we were loaded.
605
00:32:04,667 --> 00:32:07,004
But, you know what? I told you,
I'm not doing that anymore.
606
00:32:08,271 --> 00:32:09,706
The pills or the partner?
607
00:32:10,775 --> 00:32:11,776
Both.
608
00:32:13,377 --> 00:32:14,877
You know, I...
609
00:32:14,878 --> 00:32:17,948
I don't know. I like
seeing the world clearly.
610
00:32:22,753 --> 00:32:24,521
I like seeing you.
611
00:32:29,160 --> 00:32:30,161
Clearly.
612
00:32:42,839 --> 00:32:45,209
I'm glad you finally did that. (CHUCKLES)
613
00:32:47,311 --> 00:32:48,312
Me, too.
614
00:32:53,718 --> 00:32:54,719
(MOANS)
615
00:33:04,394 --> 00:33:05,730
(KNOCKING)
616
00:33:14,805 --> 00:33:16,739
(SCOFFS)
617
00:33:16,740 --> 00:33:19,675
I come bearing pepperoni and pineapple.
618
00:33:19,676 --> 00:33:20,943
Your favorite.
619
00:33:20,944 --> 00:33:22,979
(CHUCKLES) Yeah, when I was six.
620
00:33:22,980 --> 00:33:25,414
Please. I know you like to order kale,
621
00:33:25,415 --> 00:33:28,720
but I know you crave
pepperoni and pineapple.
622
00:33:33,057 --> 00:33:34,290
Thanks.
623
00:33:34,291 --> 00:33:37,059
(CHUCKLES) Hey, Jake's gotta eat, too.
624
00:33:37,060 --> 00:33:38,560
I mean, for the Will thing.
625
00:33:38,561 --> 00:33:41,331
Ah, yes. The chivalry.
626
00:33:41,332 --> 00:33:45,935
But hey, if I had to choose between
you and Will, that's a no-brainer.
627
00:33:45,936 --> 00:33:48,471
You have, uh...
628
00:33:48,472 --> 00:33:51,509
If you say boobs, I will
eviscerate you with this.
629
00:33:52,276 --> 00:33:53,577
I meant seniority.
630
00:33:55,346 --> 00:33:56,648
We grew up together.
631
00:33:57,414 --> 00:33:59,381
(SIGHS)
632
00:33:59,382 --> 00:34:02,352
Your family is like family.
633
00:34:03,887 --> 00:34:05,289
That's sort of why I'm here.
634
00:34:07,590 --> 00:34:09,392
You know... (STAMMERS)
635
00:34:09,393 --> 00:34:12,596
I think maybe you're right about
the whole self-improvement kick.
636
00:34:12,597 --> 00:34:14,964
Maybe Jake 2.0 is possible.
637
00:34:14,965 --> 00:34:16,232
(CHUCKLES)
638
00:34:16,233 --> 00:34:19,070
Sounds pretty sketch, but I'm listening.
639
00:34:21,003 --> 00:34:22,805
In the light of full disclosure,
640
00:34:22,806 --> 00:34:24,509
I gotta get something off my chest.
641
00:34:29,079 --> 00:34:32,247
I don't know how or why,
642
00:34:32,248 --> 00:34:34,917
but Tyler and Nina had a video
643
00:34:34,918 --> 00:34:37,721
of your dad doing things he
should not have been doing.
644
00:34:39,389 --> 00:34:42,091
Now, I have not seen this video,
645
00:34:42,092 --> 00:34:44,428
but I know they were
blackmailing him with it.
646
00:34:48,565 --> 00:34:49,967
How do you know that?
647
00:34:52,135 --> 00:34:54,171
After they died,
648
00:34:54,172 --> 00:34:56,772
Will kept the video,
649
00:34:56,773 --> 00:34:59,209
and he picked up where they left off.
650
00:34:59,210 --> 00:35:02,178
Now, I tried to talk him out of it,
651
00:35:02,179 --> 00:35:04,215
but he's blackmailing your dad again.
652
00:35:06,117 --> 00:35:08,850
Why would he do that?
653
00:35:08,851 --> 00:35:11,822
Well, he didn't get
the scholarship to Duke.
654
00:35:13,925 --> 00:35:15,493
I guess he needed the money.
655
00:35:28,140 --> 00:35:29,773
Detective Brock!
656
00:35:29,774 --> 00:35:32,526
I'm into the Nina Patterson laptop.
657
00:35:39,216 --> 00:35:40,250
Damn.
658
00:35:42,254 --> 00:35:44,488
No wonder this girl's dead.
659
00:35:44,489 --> 00:35:46,557
JAKE: Are you sure about this?
660
00:35:46,558 --> 00:35:47,560
BROOKE: Yes.
661
00:35:48,225 --> 00:35:49,327
(SIGHS)
662
00:35:49,328 --> 00:35:50,961
I mean, it is your dad.
663
00:35:50,962 --> 00:35:53,165
I know. That's why I have to see this.
664
00:35:54,600 --> 00:35:56,467
But I do wanna know why you have it.
665
00:35:56,468 --> 00:35:58,635
Will kept it on his phone.
666
00:35:58,636 --> 00:36:01,505
I mean, clearly he's not
a security-minded guy.
667
00:36:01,506 --> 00:36:03,574
Yeah, well, my dad sure as hell is.
668
00:36:03,575 --> 00:36:06,744
There's cameras all over the place.
669
00:36:06,745 --> 00:36:09,714
Relax, this is a no spy zone.
670
00:36:13,385 --> 00:36:14,720
Last chance to back out.
671
00:36:23,427 --> 00:36:24,929
Brooke, honey?
672
00:36:43,414 --> 00:36:46,417
(GASPS)
673
00:36:46,418 --> 00:36:49,387
This can't be happening. The date stamp.
That's the day after...
674
00:36:51,189 --> 00:36:52,791
After my mom left.
675
00:36:54,892 --> 00:36:56,494
I haven't talked to her since.
676
00:37:01,599 --> 00:37:02,967
Oh, my God.
677
00:37:16,581 --> 00:37:17,781
Trust me?
678
00:37:17,782 --> 00:37:18,784
I want to.
679
00:37:20,584 --> 00:37:24,289
Is this so I can overcome my
fear of snakes and poison ivy?
680
00:37:25,990 --> 00:37:27,726
This is far enough.
681
00:37:28,559 --> 00:37:29,927
Far enough for what?
682
00:37:31,028 --> 00:37:32,630
For no one to hear.
683
00:37:32,631 --> 00:37:33,697
(CHUCKLES)
684
00:37:33,698 --> 00:37:34,931
Are you trying to scare me?
685
00:37:34,932 --> 00:37:36,168
Just close your eyes.
686
00:37:39,403 --> 00:37:40,405
Close them.
687
00:37:43,041 --> 00:37:45,074
- All right.
- Kieran?
688
00:37:45,075 --> 00:37:47,478
You're walking to your car late at night
689
00:37:50,180 --> 00:37:51,883
and you have a flat tire.
690
00:37:53,184 --> 00:37:55,051
What do you do?
691
00:37:55,052 --> 00:37:58,656
I call Triple-A.
692
00:37:58,657 --> 00:38:01,459
No, they would, they would
never get to you in time.
693
00:38:02,427 --> 00:38:03,694
Whoa, what are you doing?
694
00:38:03,695 --> 00:38:06,429
Ah, ah. We're conquering your fears.
695
00:38:06,430 --> 00:38:07,864
Why do you have a gun?
696
00:38:07,865 --> 00:38:08,867
My dad's a cop.
697
00:38:11,503 --> 00:38:13,002
Come on, focus.
698
00:38:13,007 --> 00:38:14,472
Aim at that first can.
699
00:38:15,673 --> 00:38:17,275
Relax.
700
00:38:17,276 --> 00:38:19,445
You're not making that very easy.
701
00:38:21,012 --> 00:38:22,980
Just keep it steady, it's gonna kick.
702
00:38:24,548 --> 00:38:25,817
Squeeze the trigger.
703
00:38:31,822 --> 00:38:33,057
Show me.
704
00:38:43,602 --> 00:38:47,573
You know, as much as I would love to
be your full-time personal bodyguard,
705
00:38:49,874 --> 00:38:51,409
sometimes you're gonna be alone.
706
00:38:53,711 --> 00:38:54,713
You want it?
707
00:38:56,481 --> 00:38:57,483
I...
708
00:39:00,550 --> 00:39:02,286
(SIGHS) I...
709
00:39:04,021 --> 00:39:06,589
I can't. It's...
710
00:39:06,590 --> 00:39:07,825
I can't.
711
00:39:09,427 --> 00:39:10,595
Not your tempo.
712
00:39:11,896 --> 00:39:12,962
(CHUCKLES)
713
00:39:12,963 --> 00:39:14,598
I get it.
714
00:39:14,599 --> 00:39:17,236
It was a really nice offer, though.
715
00:39:31,648 --> 00:39:33,650
He's not gonna win.
716
00:39:33,651 --> 00:39:34,951
How do you know that?
717
00:39:34,952 --> 00:39:36,287
You said it yourself.
718
00:39:37,822 --> 00:39:38,823
We're alive.
719
00:39:40,492 --> 00:39:42,625
And we want to keep being alive.
720
00:39:42,626 --> 00:39:44,362
What if he's watching us right now?
721
00:39:45,329 --> 00:39:46,730
Well, what if he is?
722
00:39:46,731 --> 00:39:48,598
What if he's in the trees,
watching us right now?
723
00:39:48,599 --> 00:39:51,167
Maybe he's already crept in the back
of my truck to ambush us later.
724
00:39:51,168 --> 00:39:52,170
(NERVOUS CHUCKLE)
725
00:39:53,572 --> 00:39:55,606
All I know is right now,
726
00:39:56,941 --> 00:39:58,443
I'm holding you.
727
00:39:59,309 --> 00:40:00,378
And he's not.
728
00:40:50,986 --> 00:40:54,801
- sync and correction by solfieri -
www.MY-SUBS.com