00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,007 --> 00:00:01,307 KIERAN: Previously on Scream... 2 00:00:01,308 --> 00:00:02,409 EMMA: Guys, what's that? 3 00:00:02,410 --> 00:00:03,611 (ALL SCREAMING) 4 00:00:03,612 --> 00:00:05,011 I said I didn't think it was Tyler. 5 00:00:05,012 --> 00:00:06,311 No one believed me. 6 00:00:06,312 --> 00:00:08,012 But you believe us now, right? 7 00:00:08,014 --> 00:00:09,742 - Yeah. - NOAH: We're into Nina's laptop. 8 00:00:09,744 --> 00:00:11,783 - AUDREY: What is it? - Uh, looks like a video file. 9 00:00:11,785 --> 00:00:13,252 Oh, my God. It's Emma and Will! 10 00:00:13,253 --> 00:00:14,555 Turn it off. 11 00:00:14,556 --> 00:00:15,921 Uploading? Uploading where? 12 00:00:15,922 --> 00:00:18,191 - The file's just been shared with the listserv. - What listserv? 13 00:00:18,192 --> 00:00:19,427 (PHONES BEEPING) 14 00:00:21,294 --> 00:00:23,630 Oh, my God. It's my first time. 15 00:00:29,270 --> 00:00:32,039 GIRL 1: I cannot believe she came to school today. 16 00:00:34,042 --> 00:00:36,842 GIRL 2: If I was her, I'd just transfer. 17 00:00:36,843 --> 00:00:38,579 (INDISTINCT LAUGHTER AND CHATTER) 18 00:00:41,816 --> 00:00:43,218 GIRL 3: Sexy time! 19 00:00:46,621 --> 00:00:48,078 - AUDREY: Emma! - Hey. 20 00:00:49,323 --> 00:00:50,523 Been there. 21 00:00:50,524 --> 00:00:51,893 Totally sucks. 22 00:00:52,393 --> 00:00:53,261 Yeah. 23 00:00:53,861 --> 00:00:55,996 I just feel so exposed. 24 00:00:55,997 --> 00:00:59,334 There is a little bit of cosmic justice at play here. 25 00:01:00,836 --> 00:01:04,237 That which doesn't destroy us makes us stronger. 26 00:01:04,238 --> 00:01:06,975 Yeah, or it just takes its sweet time destroying us. 27 00:01:07,741 --> 00:01:09,175 Em. 28 00:01:09,176 --> 00:01:10,277 (SIGHS) 29 00:01:10,278 --> 00:01:11,946 Why didn't you call me back? 30 00:01:11,947 --> 00:01:13,446 Seriously? 31 00:01:13,447 --> 00:01:14,884 How could you film us? 32 00:01:15,516 --> 00:01:16,484 Whoa, hey. 33 00:01:16,485 --> 00:01:18,452 No, Em, hey. 34 00:01:18,453 --> 00:01:20,553 I didn't. I swear. 35 00:01:20,554 --> 00:01:23,458 If you didn't do it, then how does it exist? 36 00:01:24,726 --> 00:01:25,727 Stop. 37 00:01:28,762 --> 00:01:30,196 Look, I don't know. 38 00:01:30,197 --> 00:01:32,265 This sounds like something Jake would do. 39 00:01:32,266 --> 00:01:34,969 No way, because I'd kill him if he did. 40 00:01:34,970 --> 00:01:36,405 This is a nightmare. 41 00:01:46,548 --> 00:01:48,150 (CELL PHONE RINGING) 42 00:01:49,829 --> 00:01:51,829 _ 43 00:01:52,019 --> 00:01:53,188 (LAUGHS) 44 00:01:59,827 --> 00:02:01,728 KILLER: Hello, Emma. 45 00:02:01,729 --> 00:02:04,300 How's it feel to be the star of the show? 46 00:02:07,415 --> 00:02:09,415 _ 47 00:02:10,904 --> 00:02:12,904 Scream - S01E05 Exposed 48 00:02:12,906 --> 00:02:16,020 - sync and correction by solfieri - www.MY-SUBS.com 49 00:02:28,957 --> 00:02:30,690 Quinn, what's up? 50 00:02:30,691 --> 00:02:32,009 What are you doing here? 51 00:02:32,010 --> 00:02:33,393 Damage control. 52 00:02:33,394 --> 00:02:38,098 Sheriff, this is Detective Lorraine Brock. 53 00:02:38,099 --> 00:02:40,767 State Police. Special Task Force. 54 00:02:40,768 --> 00:02:42,437 Hello, Hud. 55 00:02:42,438 --> 00:02:43,938 It's nice to see you again. 56 00:02:43,939 --> 00:02:44,940 Yeah, Raine. 57 00:02:45,707 --> 00:02:46,908 It's been a while. 58 00:02:46,909 --> 00:02:48,276 Hell of a mess you got here. 59 00:02:48,277 --> 00:02:49,944 Yeah, well, we, 60 00:02:49,945 --> 00:02:53,247 we really appreciate all the extra manpower. 61 00:02:53,248 --> 00:02:57,484 Well, I'm afraid they're going to be doing a lot more than just lending a hand. 62 00:02:57,485 --> 00:02:59,719 And don't take it personally, Hud. 63 00:02:59,720 --> 00:03:02,456 There's been a certain loss of confidence in you. 64 00:03:02,457 --> 00:03:04,760 The Governor wants this case resolved quickly. 65 00:03:06,226 --> 00:03:07,395 What, am I being fired? 66 00:03:07,396 --> 00:03:09,796 Just a temporary leave of absence. 67 00:03:09,797 --> 00:03:11,631 We need everyone we have working on this. 68 00:03:11,632 --> 00:03:13,099 Agreed. 69 00:03:13,100 --> 00:03:15,235 I'd appreciate your help enforcing the curfew. 70 00:03:15,236 --> 00:03:17,206 Huh, right after crossing guard duty? 71 00:03:29,850 --> 00:03:31,450 Are you kidding me? 72 00:03:31,451 --> 00:03:33,521 - You got a problem? - Yeah, I do. 73 00:03:33,522 --> 00:03:35,090 That's Riley's seat. 74 00:03:36,023 --> 00:03:37,125 Forever. 75 00:03:40,361 --> 00:03:41,962 Hey, Emma, again, 76 00:03:41,963 --> 00:03:45,265 I am just so exponentially sorry about that video. 77 00:03:45,266 --> 00:03:47,534 I had no idea that it was gonna just mutate 78 00:03:47,535 --> 00:03:51,639 and spread like this crazy zombie sex virus. 79 00:03:51,640 --> 00:03:54,273 And that came out so horribly... 80 00:03:54,274 --> 00:03:55,708 It's okay, Noah. 81 00:03:55,709 --> 00:03:58,579 I mean, it's not okay, but... 82 00:03:58,580 --> 00:04:00,748 You couldn't have known what was going to happen. 83 00:04:00,749 --> 00:04:02,551 (CLEARS THROAT) Okay, everybody. 84 00:04:03,485 --> 00:04:05,017 (SIGHS) 85 00:04:05,018 --> 00:04:07,688 We are still reeling from Riley's death, 86 00:04:07,689 --> 00:04:09,090 but we do have learning to do. 87 00:04:10,324 --> 00:04:12,125 Noah, I know you two were scene partners. 88 00:04:12,126 --> 00:04:14,996 Uh, yeah, I, I think I'm just gonna sit this one out. 89 00:04:14,997 --> 00:04:17,231 - If that's okay. - I understand. That's fine. 90 00:04:17,232 --> 00:04:18,431 But we will resume 91 00:04:18,432 --> 00:04:20,234 our scene work next week. 92 00:04:20,235 --> 00:04:21,569 Let's get back to Hawthorne. 93 00:04:25,307 --> 00:04:26,674 The Scarlet Letter. 94 00:04:26,675 --> 00:04:29,275 It's a classic tale of hypocrisy, 95 00:04:29,276 --> 00:04:31,077 misogyny, and female oppression. 96 00:04:31,078 --> 00:04:33,181 Mr. Branson, seriously, 97 00:04:33,182 --> 00:04:34,882 with all the cyber-bullying 98 00:04:34,883 --> 00:04:36,984 and GIFs and mayhem going down... 99 00:04:36,985 --> 00:04:38,059 Who cares? 100 00:04:38,061 --> 00:04:40,787 - (CELL PHONES CHIME) - MR. BRANSON: Actually, Jake, it's very relevant. 101 00:04:40,788 --> 00:04:43,257 See, the birth of Hester Prynne's illegitimate child 102 00:04:43,258 --> 00:04:45,525 led to her being essentially outed 103 00:04:45,526 --> 00:04:47,428 and cyber-bullied, Puritan style. 104 00:04:47,429 --> 00:04:48,861 (PHONES CONTINUE CHIMING) 105 00:04:48,862 --> 00:04:50,798 It just takes nine months instead of nine seconds. 106 00:04:50,799 --> 00:04:51,998 Exactly. 107 00:04:51,999 --> 00:04:54,069 Or, uh, three minutes, right? 108 00:04:54,768 --> 00:04:55,936 Shut the hell up! 109 00:04:55,937 --> 00:04:57,738 EMMA: Will, stop! It's enough. 110 00:04:57,739 --> 00:04:59,339 MR. BRANSON: Will, back off. 111 00:04:59,340 --> 00:05:00,341 Sit down! 112 00:05:02,410 --> 00:05:03,609 Emma, are you okay? 113 00:05:03,610 --> 00:05:05,645 No. Uh, I'm not okay. 114 00:05:05,646 --> 00:05:08,114 Um... 115 00:05:08,115 --> 00:05:12,019 I know that our thoughts are all with the friends that we've lost. 116 00:05:13,187 --> 00:05:15,255 And so I just wanted to remind everyone 117 00:05:15,256 --> 00:05:17,693 that there's a candlelight vigil downtown tonight at 7:00. 118 00:05:18,960 --> 00:05:20,863 And I hope that all of you will make it. 119 00:05:21,828 --> 00:05:23,395 (SCHOOL BELL RINGING) 120 00:05:23,396 --> 00:05:25,033 People are dicks. 121 00:05:25,434 --> 00:05:27,099 You saw the video? 122 00:05:27,100 --> 00:05:28,601 Nope. Not interested. 123 00:05:28,602 --> 00:05:29,969 You really didn't watch it? 124 00:05:29,970 --> 00:05:31,172 I like anticipation. 125 00:05:34,109 --> 00:05:35,477 Look, I'm sorry about Riley. 126 00:05:36,678 --> 00:05:41,982 Yeah, it's been a rough couple of days. 127 00:05:41,983 --> 00:05:43,850 What happened to you? You just disappeared. 128 00:05:43,851 --> 00:05:47,888 I, uh, I had to drive up to Bloomington to deal with some insurance stuff. 129 00:05:47,889 --> 00:05:50,090 My mom's accident. 130 00:05:50,091 --> 00:05:51,525 Tell me what happened at that hospital? 131 00:05:51,526 --> 00:05:52,893 Did the case files lead you there? 132 00:05:52,894 --> 00:05:54,494 Someone led me there. 133 00:05:54,495 --> 00:05:58,432 You know, it feels like he planned this video leak. 134 00:05:58,433 --> 00:06:00,134 I mean, I thought I was doing the right thing, 135 00:06:00,135 --> 00:06:01,568 trying to find the truth and really, 136 00:06:01,569 --> 00:06:04,103 he was just putting my humiliation in my own hands. 137 00:06:04,104 --> 00:06:05,939 - You're okay... - I'm not okay. 138 00:06:05,940 --> 00:06:08,341 I am scared every time I get a phone call. 139 00:06:08,342 --> 00:06:10,376 Every time I get a text. 140 00:06:10,377 --> 00:06:13,381 Everything that I am doing is backfiring. 141 00:06:13,382 --> 00:06:15,148 I just... I'm done. 142 00:06:15,149 --> 00:06:17,850 I'm gonna let the cops deal with it now. 143 00:06:17,851 --> 00:06:19,520 Look, I... (GRUNTS) 144 00:06:19,521 --> 00:06:22,858 Emma, just remember you don't have to be afraid. 145 00:06:26,361 --> 00:06:27,428 Okay. 146 00:06:29,330 --> 00:06:31,766 This is my worst nightmare. 147 00:06:31,767 --> 00:06:34,434 Mine's the one where you realize all your teeth are loose. 148 00:06:34,435 --> 00:06:36,336 But yeah, having your 149 00:06:36,337 --> 00:06:38,905 junior-high sex moves, like, all going viral... 150 00:06:38,906 --> 00:06:39,973 - Dude! - Way worse. 151 00:06:39,974 --> 00:06:41,408 You watched it? 152 00:06:41,409 --> 00:06:42,675 Well, I'm only human. 153 00:06:42,676 --> 00:06:44,211 God! 154 00:06:44,212 --> 00:06:46,013 Did you tell Emma the truth? 155 00:06:46,014 --> 00:06:47,415 No. 156 00:06:47,416 --> 00:06:49,250 And Emma's never gonna find out. 157 00:06:51,118 --> 00:06:53,054 I've already hurt her enough. 158 00:06:53,055 --> 00:06:54,987 Aw, you love her. 159 00:06:54,988 --> 00:06:57,590 Get off me, man! Get off. 160 00:06:57,591 --> 00:07:00,128 Well, let's just focus on new opportunities. 161 00:07:00,962 --> 00:07:02,997 We're on for tomorrow. 162 00:07:02,998 --> 00:07:04,265 Time to get paid. 163 00:07:06,235 --> 00:07:08,303 Can't believe I let you talk me into this. 164 00:07:28,123 --> 00:07:29,457 Audrey, I'm sorry. 165 00:07:31,159 --> 00:07:32,661 She deserves to be up there. 166 00:07:34,462 --> 00:07:36,230 She deserved a life. 167 00:07:41,036 --> 00:07:42,670 (SIGHS) 168 00:07:42,671 --> 00:07:45,706 Quite the charming Twin Peaks you settled into, Hud. 169 00:07:45,707 --> 00:07:47,407 Don't call me Hud. 170 00:07:47,408 --> 00:07:49,410 You used to like it. 171 00:07:49,411 --> 00:07:51,845 I used to like a lot of things that were bad for me. 172 00:07:51,846 --> 00:07:53,314 I don't need you here to remind me. 173 00:07:53,315 --> 00:07:54,749 Well, I'm here to fix your mess. 174 00:07:54,750 --> 00:07:56,182 (SCOFFS) I bet. 175 00:07:56,183 --> 00:07:58,319 And watching you squirm is just icing on the cake. 176 00:07:58,320 --> 00:07:59,320 I bet. 177 00:08:06,527 --> 00:08:07,860 Hey. 178 00:08:07,861 --> 00:08:09,261 You holdin' it together? 179 00:08:09,262 --> 00:08:10,865 I'm trying. (CHUCKLES) 180 00:08:11,632 --> 00:08:12,800 We all are. 181 00:08:14,901 --> 00:08:19,207 So, Audrey, she really liked Rachel, huh? 182 00:08:20,541 --> 00:08:23,011 I'm pretty sure the feeling was mutual. 183 00:08:26,381 --> 00:08:27,448 What? 184 00:08:27,449 --> 00:08:29,685 Um, it's just... 185 00:08:30,719 --> 00:08:32,785 I talked to Rachel's parents, 186 00:08:32,786 --> 00:08:36,990 and they said that Audrey really intimidated Rachel. 187 00:08:36,991 --> 00:08:41,594 And that she could get her to do things that she wouldn't normally do. 188 00:08:41,595 --> 00:08:45,232 Maybe that's the only way her parents could justify their daughter liking a girl. 189 00:08:45,233 --> 00:08:46,702 Mmm, maybe. Sure. 190 00:08:48,401 --> 00:08:50,338 It's just... 191 00:08:50,339 --> 00:08:52,873 It's hard to know the truth unless you have the whole story. 192 00:09:02,450 --> 00:09:03,985 - Are you ready? - Yeah, yeah. 193 00:09:08,089 --> 00:09:10,024 Miss Duval? 194 00:09:10,025 --> 00:09:12,126 Uh, Detective Lorraine Brock. 195 00:09:12,127 --> 00:09:13,694 I was hoping I could speak with you? 196 00:09:13,695 --> 00:09:15,194 Uh, yeah. 197 00:09:15,195 --> 00:09:16,663 I'm kind of in the middle of something. 198 00:09:16,664 --> 00:09:19,833 No, no, no, I'm sorry. I meant tomorrow. 199 00:09:19,834 --> 00:09:21,669 I'm working out of the Sheriff's office. 200 00:09:21,670 --> 00:09:24,006 So, uh, 7:30? 201 00:09:24,873 --> 00:09:26,772 If that's not too early. 202 00:09:26,773 --> 00:09:29,010 Sure, I could do that. 203 00:09:30,110 --> 00:09:32,046 I'm sorry about your friends. 204 00:09:34,482 --> 00:09:35,617 I'll see you tomorrow. 205 00:09:38,652 --> 00:09:39,654 (SIGHS) 206 00:09:42,924 --> 00:09:44,425 Everything okay? 207 00:09:45,392 --> 00:09:46,560 Nothing's okay. 208 00:09:47,895 --> 00:09:49,031 Well, I know. 209 00:09:51,498 --> 00:09:55,669 Riley was six when her family moved to Lakewood. 210 00:09:55,670 --> 00:09:58,738 She was super-tiny 211 00:09:58,739 --> 00:10:00,908 and completely silent. 212 00:10:02,509 --> 00:10:04,077 For the first couple of days in our class, 213 00:10:04,078 --> 00:10:06,848 I was convinced that she didn't speak English, 214 00:10:07,382 --> 00:10:08,515 so... 215 00:10:08,516 --> 00:10:09,683 (EMMA CHUCKLES) 216 00:10:09,684 --> 00:10:11,952 This one day, I... 217 00:10:11,953 --> 00:10:13,987 tried speaking to her very loudly, 218 00:10:13,988 --> 00:10:17,824 thinking in my 6-year-old brain that maybe that would help. 219 00:10:17,825 --> 00:10:19,859 And then this one day, she just... 220 00:10:19,860 --> 00:10:22,195 Turned to me and she said... 221 00:10:22,196 --> 00:10:23,230 (CELL PHONE CHIMES) 222 00:10:26,800 --> 00:10:27,802 (GASPS) 223 00:10:28,835 --> 00:10:29,837 She... 224 00:10:31,540 --> 00:10:33,506 Um, sorry, 225 00:10:33,507 --> 00:10:37,612 she, uh, turned to me and she said... 226 00:10:39,012 --> 00:10:40,014 Sorry. 227 00:10:43,118 --> 00:10:45,420 Uh, I think the point is, 228 00:10:46,387 --> 00:10:47,888 Riley got over her shyness. 229 00:10:50,224 --> 00:10:52,626 I mean, I know that I 230 00:10:52,627 --> 00:10:56,997 would never have had the nerve to go up to someone as beautiful as her. 231 00:10:56,998 --> 00:10:58,631 (CELL PHONE CHIMES) 232 00:10:58,632 --> 00:11:01,855 - _ - NOAH: But I'm so damn glad that she came up 233 00:11:01,857 --> 00:11:05,270 - _ - to me and... And made... 234 00:11:05,272 --> 00:11:06,608 (NOAH CONTINUES INDISTINCTLY) 235 00:11:19,086 --> 00:11:21,822 ...the guy with the most amazing girl on his arm. 236 00:11:24,725 --> 00:11:26,528 Because she was that girl. 237 00:11:28,996 --> 00:11:30,365 Riley was amazing. 238 00:11:34,834 --> 00:11:36,604 (INDISTINCT WHISPERS) 239 00:12:12,875 --> 00:12:14,975 BROCK: I understand someone was calling you. 240 00:12:14,976 --> 00:12:18,179 - What? - I read the incident reports. 241 00:12:18,180 --> 00:12:20,948 Now, I know that you doubted Tyler was the killer. 242 00:12:20,949 --> 00:12:22,850 You were right. 243 00:12:23,251 --> 00:12:25,186 So what did this person have to say? 244 00:12:33,395 --> 00:12:34,795 Emma? 245 00:12:34,796 --> 00:12:38,098 Uh, nothing. It was just some Brandon James crank 246 00:12:38,099 --> 00:12:39,933 trying to scare me. 247 00:12:39,934 --> 00:12:41,503 I overreacted. (CHUCKLES) 248 00:12:42,670 --> 00:12:44,139 Did you know Rachel Murray? 249 00:12:44,140 --> 00:12:47,908 No. We have a mutual friend. 250 00:12:47,909 --> 00:12:49,175 Audrey Jensen. 251 00:12:49,176 --> 00:12:50,611 - Yeah. - Hmm. 252 00:12:50,612 --> 00:12:53,380 Three of the victims were clearly related, 253 00:12:53,381 --> 00:12:56,183 but Rachel Murray's staged suicide, it's an anomaly. 254 00:12:56,184 --> 00:12:58,586 Well, it seems as though the killer wanted to send a message 255 00:12:58,587 --> 00:13:00,389 that only the medical examiner would get. 256 00:13:04,025 --> 00:13:06,727 Well, you'd have to ask my mom about that. 257 00:13:06,728 --> 00:13:08,263 That's right. 258 00:13:08,264 --> 00:13:10,298 Your mom is the M.E. 259 00:13:10,299 --> 00:13:13,233 Your dad is the only surviving victim of Brandon James. 260 00:13:13,234 --> 00:13:16,538 And you, your photo was found at that hospital. 261 00:13:17,606 --> 00:13:19,942 These aren't all coincidences, Emma. 262 00:13:22,210 --> 00:13:23,478 Are they? 263 00:13:30,319 --> 00:13:31,684 That was fast. 264 00:13:31,685 --> 00:13:33,520 I told her what I could. 265 00:13:33,521 --> 00:13:35,590 Meaning what, exactly? 266 00:13:35,591 --> 00:13:39,092 You said there were things you couldn't tell me because you wanted to protect me. 267 00:13:39,093 --> 00:13:40,727 I'm starting to regret that now. 268 00:13:40,728 --> 00:13:42,464 Too late. It goes both ways. 269 00:13:48,436 --> 00:13:51,838 What part of skinny iced macchiato, don't you understand? 270 00:13:51,839 --> 00:13:54,174 Okay. I think you've had enough. 271 00:13:54,175 --> 00:13:58,279 I'll have a large cup of coffee and a cup of ice on her tab. 272 00:13:58,280 --> 00:13:59,280 Okay. 273 00:14:05,054 --> 00:14:08,054 You know you could just order iced coffee, right? 274 00:14:08,055 --> 00:14:10,024 I like torturing the ice. 275 00:14:10,025 --> 00:14:12,226 (SIGHS) 276 00:14:12,227 --> 00:14:17,698 So, what brings you to the verge of full Chihuahua? 277 00:14:17,699 --> 00:14:19,867 Is it the whole self-improvement thing? 278 00:14:19,868 --> 00:14:21,202 Brooke 2.0? 279 00:14:21,203 --> 00:14:22,872 Less bitchy, more truthy? 280 00:14:23,905 --> 00:14:25,906 Come on, tell Jake. 281 00:14:25,907 --> 00:14:29,476 Someone has got to tell Emma what really happened freshman year. 282 00:14:29,477 --> 00:14:31,279 You can't do that to Will. 283 00:14:31,280 --> 00:14:33,514 Trust me, he's at a breaking point. 284 00:14:33,515 --> 00:14:35,482 Yeah? Well, that's his problem. 285 00:14:35,483 --> 00:14:36,616 No. 286 00:14:36,617 --> 00:14:37,986 You gotta warn a brother. 287 00:14:37,987 --> 00:14:39,987 Yeah? Well, okay. 288 00:14:39,988 --> 00:14:42,157 Look, I cannot just keep lying to Emma. 289 00:14:43,724 --> 00:14:45,093 Lying to me about what? 290 00:14:47,761 --> 00:14:49,030 Do what you gotta do. 291 00:14:52,200 --> 00:14:54,369 (ROCK MUSIC PLAYING) 292 00:15:04,313 --> 00:15:06,145 Superman wears a mock-turtleneck now. 293 00:15:06,146 --> 00:15:08,116 Ugh. Don't even get me started. 294 00:15:08,117 --> 00:15:09,784 I mean, if they ever put the Hulk in bike shorts, 295 00:15:09,785 --> 00:15:11,084 I'm officially done. 296 00:15:11,085 --> 00:15:12,919 - Oh, but they're so stretchy. - Hush. 297 00:15:12,920 --> 00:15:13,987 (CHUCKLES) 298 00:15:13,988 --> 00:15:15,056 Hey, take out your phone. 299 00:15:15,924 --> 00:15:17,187 Okay. 300 00:15:17,189 --> 00:15:19,860 Now download the language arts homework from the school server. 301 00:15:19,861 --> 00:15:21,828 - Why? - Please trust me. 302 00:15:21,829 --> 00:15:22,864 Fine. 303 00:15:27,202 --> 00:15:28,769 Done. 304 00:15:28,770 --> 00:15:30,538 What the what? 305 00:15:30,539 --> 00:15:32,005 You're the NSA? 306 00:15:32,006 --> 00:15:34,208 That video of Emma looked like it was from a webcam, 307 00:15:34,209 --> 00:15:36,809 so I Tron -ed my way into the root directory 308 00:15:36,810 --> 00:15:39,279 and I found some pretty nasty malware. 309 00:15:39,280 --> 00:15:42,149 Lets you access webcams, security systems, phones. 310 00:15:42,150 --> 00:15:44,019 And it's all attached to our language arts homework? 311 00:15:46,255 --> 00:15:47,688 Mr. Branson? 312 00:15:47,689 --> 00:15:49,991 The only teacher who still let's me talk in class. 313 00:15:49,992 --> 00:15:53,461 So Branson hacked people's webcams and Nina kept the files? 314 00:15:53,462 --> 00:15:55,865 I'm hoping he's just Nina's innocent pawn. 315 00:15:56,799 --> 00:15:58,534 I sense an unholy alliance. 316 00:16:00,168 --> 00:16:03,136 Okay. So, before I say what I have to say... 317 00:16:03,137 --> 00:16:04,139 (SIGHS) 318 00:16:06,241 --> 00:16:08,375 How hot is your coffee? 319 00:16:08,376 --> 00:16:12,148 Uh, well, it's coffee, so it's hot. 320 00:16:13,214 --> 00:16:14,549 (STAMMERS) Um, so... 321 00:16:14,550 --> 00:16:16,483 Okay, so... 322 00:16:16,484 --> 00:16:19,521 Freshman year, before we were friends... 323 00:16:21,223 --> 00:16:25,058 You were this pristine Pollyanna type. 324 00:16:25,059 --> 00:16:28,895 And Nina thought you needed to be taken down a peg. 325 00:16:28,896 --> 00:16:31,231 So, one day at lunch, 326 00:16:31,232 --> 00:16:33,033 Will said he thought you were cute, 327 00:16:33,034 --> 00:16:35,836 and so Nina 328 00:16:35,837 --> 00:16:38,939 bet him that he couldn't sleep with you inside of a month. 329 00:16:38,940 --> 00:16:40,207 What? 330 00:16:40,208 --> 00:16:41,708 He took the bet, 331 00:16:41,709 --> 00:16:43,711 walked over to you and... 332 00:16:43,712 --> 00:16:46,182 And he asked me to his game. 333 00:16:50,084 --> 00:16:52,086 And that was the first time that we ever spoke. 334 00:16:52,887 --> 00:16:54,120 Oh, my God. 335 00:16:54,121 --> 00:16:55,789 I'm so sorry, Em. 336 00:16:55,790 --> 00:16:57,424 I know I should have told you sooner. 337 00:16:57,425 --> 00:16:59,359 But the more you became a part of the group, 338 00:16:59,360 --> 00:17:01,729 the harder it got to say anything. 339 00:17:01,730 --> 00:17:03,697 Just when I thought this couldn't get any worse... 340 00:17:03,698 --> 00:17:06,032 Hey, if you wanna hit me, it's cool. 341 00:17:06,033 --> 00:17:07,203 Just go ahead. 342 00:17:13,742 --> 00:17:16,011 I could say I don't want to be friends with you anymore. 343 00:17:18,980 --> 00:17:19,982 You could. 344 00:17:21,849 --> 00:17:25,152 But after losing Riley and Nina... 345 00:17:25,153 --> 00:17:26,922 I'm so sorry, Em. 346 00:17:28,923 --> 00:17:30,191 Everyone lies. 347 00:17:30,192 --> 00:17:31,760 And everyone's sorry. 348 00:17:32,661 --> 00:17:33,629 Just like he said. 349 00:17:37,065 --> 00:17:38,234 I gotta go back to work. 350 00:17:41,703 --> 00:17:43,370 SHEILA: Hello, Mr. Mayor. 351 00:17:43,371 --> 00:17:45,306 QUINN: Sheila, I, uh, just wanted to let you know 352 00:17:45,307 --> 00:17:47,574 that I'm not gonna be able to make the council meeting, 353 00:17:47,575 --> 00:17:50,278 because I, well, have a doctor's appointment. 354 00:17:50,279 --> 00:17:52,314 SHEILA: No problem, sir. I'll take care of it. 355 00:18:10,932 --> 00:18:12,268 Hello? 356 00:18:16,303 --> 00:18:17,405 (CELL PHONE CHIMES) 357 00:18:20,565 --> 00:18:22,565 _ 358 00:18:43,723 --> 00:18:46,969 Shoot. I did what you said. 359 00:18:50,405 --> 00:18:51,406 (SIGHS) 360 00:18:54,475 --> 00:18:55,742 It's 10,000. 361 00:18:55,743 --> 00:18:57,245 That's all I could get in a day. 362 00:19:01,383 --> 00:19:02,818 (GRUNTS) God! 363 00:19:03,851 --> 00:19:05,418 (PANTING) 364 00:19:05,419 --> 00:19:06,654 If you want the rest... 365 00:19:08,690 --> 00:19:10,359 You're going about it the wrong way. 366 00:19:12,327 --> 00:19:13,828 How do I even know you have it? 367 00:19:14,596 --> 00:19:15,864 (PANTING) 368 00:19:19,300 --> 00:19:22,270 I am not giving you $100,000 369 00:19:22,271 --> 00:19:24,639 without a guarantee that thing disappears forever. 370 00:19:29,610 --> 00:19:30,845 Okay, I need two days. 371 00:20:04,481 --> 00:20:05,914 What the hell was that? 372 00:20:06,314 --> 00:20:07,747 We said no harm, no foul. 373 00:20:07,749 --> 00:20:08,815 You broke his nose! 374 00:20:08,816 --> 00:20:10,151 Dude, it was bad-ass! 375 00:20:10,152 --> 00:20:12,259 I had the mayor eating out of my hand. 376 00:20:12,355 --> 00:20:13,590 So you got the money? 377 00:20:18,094 --> 00:20:19,694 Ten grand of it. 378 00:20:19,695 --> 00:20:21,597 But the rest is coming, trust me. 379 00:20:23,467 --> 00:20:24,634 The rest? 380 00:20:27,903 --> 00:20:30,471 No. I'm not doing this again. 381 00:20:30,472 --> 00:20:31,972 No one was supposed to get hurt. 382 00:20:31,973 --> 00:20:33,542 Dude, it was just a little spank. 383 00:20:37,380 --> 00:20:39,681 Will, he's fine! 384 00:20:39,682 --> 00:20:41,281 I'm the one who took all the risk! 385 00:20:41,282 --> 00:20:43,418 You just stood guard! 386 00:20:43,419 --> 00:20:45,188 You should be thanking me! 387 00:20:47,722 --> 00:20:48,857 Screw you, Jake! 388 00:20:57,466 --> 00:20:58,639 Hey! 389 00:20:58,641 --> 00:21:01,420 - Hey. - I've been worried about you. How are you doing? 390 00:21:02,638 --> 00:21:04,304 (VOICE BREAKING) I don't know. 391 00:21:04,305 --> 00:21:05,674 - (SOBBING) - Hey. 392 00:21:06,208 --> 00:21:07,741 Shh. 393 00:21:07,742 --> 00:21:09,511 You know what? Come here. Come here. 394 00:21:10,412 --> 00:21:11,613 (SIGHS) 395 00:21:12,648 --> 00:21:14,184 Okay, uh... 396 00:21:15,617 --> 00:21:17,584 So, there may be some 397 00:21:17,585 --> 00:21:20,654 warm soothing bourbon-type 398 00:21:20,655 --> 00:21:23,824 liquid in this flask, 399 00:21:23,825 --> 00:21:26,394 but I could never offer it to a minor, 400 00:21:26,395 --> 00:21:27,430 but, um... 401 00:21:30,667 --> 00:21:31,734 I'll take it. 402 00:21:31,735 --> 00:21:32,736 (CHUCKLES) 403 00:21:37,739 --> 00:21:39,409 (SNIFFLES) Thank you. 404 00:21:42,411 --> 00:21:46,949 I just want to believe in something that doesn't turn to utter crap. 405 00:21:46,950 --> 00:21:49,119 Yeah. I hear that. 406 00:21:51,286 --> 00:21:54,590 Aren't you supposed to say something like, "Hang in there It's gonna get better?" 407 00:21:54,591 --> 00:21:56,158 I could, but it'd be a lie. 408 00:21:56,159 --> 00:21:57,160 (SCOFFS) 409 00:21:58,728 --> 00:22:02,631 Life is like Charlie Brown and his football. 410 00:22:02,632 --> 00:22:05,900 That bitch Lucy keeps yanking it away, 411 00:22:05,901 --> 00:22:07,336 but you gotta keep kicking. 412 00:22:09,071 --> 00:22:11,472 What got yanked away from you? 413 00:22:11,473 --> 00:22:13,941 Well, it would just sound like some 414 00:22:13,942 --> 00:22:16,378 angsty southern playwright BS. 415 00:22:16,379 --> 00:22:17,647 Tell me. (SNIFFLES) 416 00:22:22,885 --> 00:22:25,454 My dad was murdered. 417 00:22:25,455 --> 00:22:27,788 I was too young to remember him. 418 00:22:27,789 --> 00:22:30,025 And the police never solved it. 419 00:22:30,026 --> 00:22:32,361 Honestly, I don't think they tried. 420 00:22:32,362 --> 00:22:34,563 I am so sorry. 421 00:22:34,564 --> 00:22:35,565 Thanks. 422 00:22:37,467 --> 00:22:38,901 Is that why you do this? 423 00:22:39,768 --> 00:22:41,936 Yeah. 424 00:22:41,937 --> 00:22:44,171 I started to ask questions as soon as I could talk, 425 00:22:44,172 --> 00:22:47,409 and I kind of never stopped. 426 00:22:47,410 --> 00:22:49,744 So I guess we both have dark daddy issues. 427 00:22:49,745 --> 00:22:50,747 (CHUCKLES) 428 00:22:55,852 --> 00:22:57,987 - Um, well... - Hey. 429 00:22:58,821 --> 00:23:00,156 Piper, I... 430 00:23:01,990 --> 00:23:05,459 I know my dad's alive, but he's been gone for most of my life. 431 00:23:05,460 --> 00:23:06,462 So... 432 00:23:07,462 --> 00:23:08,797 I know how hard that is. 433 00:23:10,998 --> 00:23:13,402 (SIGHS) Well, we all have our demons. Right? 434 00:23:14,370 --> 00:23:15,371 Yeah. 435 00:23:17,206 --> 00:23:18,341 Hang in there. 436 00:23:18,973 --> 00:23:19,875 Okay? 437 00:23:30,686 --> 00:23:32,854 - Hey, I was hoping you were working today. - Will, do not. 438 00:23:32,855 --> 00:23:34,556 Whoa. You all right? 439 00:23:36,190 --> 00:23:37,326 (SCOFFS) Uh... 440 00:23:37,927 --> 00:23:39,129 I was a bet? 441 00:23:40,930 --> 00:23:42,296 I... 442 00:23:42,297 --> 00:23:45,300 Em, I am so sorry. 443 00:23:45,301 --> 00:23:46,735 You have every right to be mad. 444 00:23:46,736 --> 00:23:49,539 Oh, thank you so much for your permission! 445 00:23:50,439 --> 00:23:51,872 Of course I am mad, Will. 446 00:23:51,873 --> 00:23:54,176 I am humiliated! 447 00:23:54,177 --> 00:23:57,357 Just yesterday, you were swearing to me that you had no idea how this happened. 448 00:23:57,359 --> 00:24:00,980 And now I find out that everything was a lie? 449 00:24:00,982 --> 00:24:02,784 I mean, how is it possible that 450 00:24:02,785 --> 00:24:04,585 that is all that I was to you? 451 00:24:04,586 --> 00:24:06,822 No, Em, that's never all you were to me! 452 00:24:06,823 --> 00:24:10,091 And you know what the worst part is? 453 00:24:10,092 --> 00:24:12,794 The worst part is you didn't even have the guts to tell me 454 00:24:12,795 --> 00:24:15,162 in all of the time that we were together. 455 00:24:15,163 --> 00:24:17,497 I had to find out from Brooke. 456 00:24:17,498 --> 00:24:20,101 Okay, look, Nina's, Nina's 457 00:24:20,102 --> 00:24:23,237 challenge was messed up, no doubt, okay? 458 00:24:23,238 --> 00:24:26,140 But that's never what you were to me, okay? This was real. 459 00:24:26,141 --> 00:24:27,343 Em, I love you! 460 00:24:28,110 --> 00:24:30,076 Wow. 461 00:24:30,077 --> 00:24:32,914 You sound like a bad romantic comedy. 462 00:24:32,915 --> 00:24:34,716 Except we didn't meet cute. 463 00:24:34,717 --> 00:24:36,052 We met sick-twisted. 464 00:24:37,084 --> 00:24:38,219 There's no going back. 465 00:24:38,220 --> 00:24:39,286 Em? 466 00:24:39,287 --> 00:24:42,424 Do not touch me! 467 00:24:44,994 --> 00:24:46,428 Can't we please just talk? 468 00:24:46,429 --> 00:24:48,263 No, we can't. 469 00:24:48,264 --> 00:24:50,297 Because we're not friends. 470 00:24:50,298 --> 00:24:52,433 We're not together. 471 00:24:52,434 --> 00:24:53,435 We're done. 472 00:24:54,402 --> 00:24:55,404 Em? 473 00:25:04,446 --> 00:25:06,747 (BROOKE SPEAKING ITALIAN) 474 00:25:06,748 --> 00:25:08,249 QUINN: I don't care if there's a penalty, 475 00:25:08,250 --> 00:25:09,484 - I want you to liquidate it now. - Ciao. 476 00:25:09,485 --> 00:25:11,084 I need those funds by noon tomorrow. 477 00:25:11,085 --> 00:25:13,487 Daddy, something is very wrong. 478 00:25:13,488 --> 00:25:17,491 I just spoke with Gianluca at the Four Seasons in Milan and... 479 00:25:17,492 --> 00:25:19,127 What happened to your nose? 480 00:25:19,128 --> 00:25:21,329 I'm having work done. 481 00:25:21,330 --> 00:25:23,731 She never checked in last month. 482 00:25:23,732 --> 00:25:26,900 She always re-stocks her wardrobe in Milan before going on a holistic retreat. 483 00:25:26,901 --> 00:25:28,870 Yeah, well, she never really got that 484 00:25:28,871 --> 00:25:30,671 "giving up worldly goods" part, did she? 485 00:25:30,672 --> 00:25:32,274 Don't deflect. 486 00:25:32,275 --> 00:25:33,542 What is going on? 487 00:25:33,543 --> 00:25:35,209 Your mother's not at the ashram. 488 00:25:35,210 --> 00:25:36,510 Where is she? 489 00:25:36,511 --> 00:25:37,980 I checked her into rehab. 490 00:25:39,014 --> 00:25:40,016 What? 491 00:25:41,750 --> 00:25:44,451 Why didn't you, why didn't you tell me? 492 00:25:44,452 --> 00:25:46,520 Brooke, honey, they have strict rules. 493 00:25:46,521 --> 00:25:48,989 No outside communication for 60 days. 494 00:25:48,990 --> 00:25:49,992 Two months? 495 00:25:50,892 --> 00:25:52,860 And you're okay with that? 496 00:25:52,861 --> 00:25:54,462 (SIGHS) It's for her own good. 497 00:25:54,463 --> 00:25:55,764 You have to trust me on this, Brooke! 498 00:25:57,732 --> 00:25:58,934 (SIGHS) 499 00:26:04,406 --> 00:26:07,210 Your mom's a MILF with hidden depths. 500 00:26:07,211 --> 00:26:10,613 She's a lush with an ironclad pre-nup. 501 00:26:10,614 --> 00:26:15,117 I don't know, I guess rehab is better than divorce court. 502 00:26:15,118 --> 00:26:16,853 I just wish I could talk to her. 503 00:26:17,486 --> 00:26:18,455 Hey, dude. 504 00:26:19,255 --> 00:26:20,655 You told Emma? 505 00:26:20,656 --> 00:26:22,892 What? You could have at least warned me first? 506 00:26:22,894 --> 00:26:24,123 I'm sorry, Will. 507 00:26:24,125 --> 00:26:27,029 But this has been eating away at me for over a year. 508 00:26:27,030 --> 00:26:29,031 How about you take a breath, bro? 509 00:26:29,032 --> 00:26:31,702 (SCOFFS) Oh, stop telling me what to do, bro. 510 00:26:32,735 --> 00:26:34,136 You know what? 511 00:26:34,137 --> 00:26:35,972 If you wanna have a full-on psychotic melt-down, 512 00:26:35,973 --> 00:26:38,674 why don't you take it home to the chickens and the cows? 513 00:26:38,675 --> 00:26:40,277 (GRUNTS) 514 00:26:40,278 --> 00:26:42,244 I am done trying to help you! 515 00:26:42,245 --> 00:26:43,511 Yeah, you got that right. 516 00:26:43,512 --> 00:26:45,047 (BOTH GRUNT) 517 00:26:45,048 --> 00:26:46,316 Will, stop! 518 00:26:46,317 --> 00:26:47,782 Whoa, wait! 519 00:26:47,783 --> 00:26:49,152 Stop it! Cut it out! 520 00:26:49,153 --> 00:26:50,354 - No, this isn't over! - Yes, it is! 521 00:26:54,759 --> 00:26:56,224 Come on, you know what, let's go. 522 00:26:56,225 --> 00:26:57,360 Let's go to the nurse. 523 00:27:07,137 --> 00:27:09,637 All right. Now let's put what we've learned to the test. 524 00:27:09,638 --> 00:27:13,542 But remember, self-defense is not about how strong we are. 525 00:27:13,543 --> 00:27:16,979 It's about how well we use the strength we have inside. 526 00:27:16,980 --> 00:27:18,415 MR. DUGAN: Will, come on up. 527 00:27:19,383 --> 00:27:20,550 And... 528 00:27:21,117 --> 00:27:22,451 Audrey. 529 00:27:22,452 --> 00:27:24,119 Same scenario. Dark lot, 530 00:27:24,120 --> 00:27:26,156 guy's larger and stronger. 531 00:27:29,091 --> 00:27:30,943 Now what you wanna do is, you... 532 00:27:31,962 --> 00:27:33,596 Ahh! 533 00:27:33,597 --> 00:27:35,732 How's it feel to take it in front of everyone? 534 00:27:43,307 --> 00:27:44,809 (NOAH CLAPPING) 535 00:27:53,349 --> 00:27:54,983 Looks like our esteemed mayor's 536 00:27:54,984 --> 00:27:57,220 self-defense classes are a hit. 537 00:27:57,221 --> 00:27:58,487 You too cool for self-defense? 538 00:27:58,488 --> 00:28:00,123 No. 539 00:28:00,124 --> 00:28:02,058 I'm sure they're very effective. 540 00:28:02,059 --> 00:28:03,593 If you're attacked in a well-lit gym. 541 00:28:03,594 --> 00:28:05,994 - (CHUCKLES) - But, uh... 542 00:28:05,995 --> 00:28:10,031 What happens when your first warning is a knife to your throat? 543 00:28:10,032 --> 00:28:11,667 What are you doing? 544 00:28:11,668 --> 00:28:13,269 Attacking you. 545 00:28:13,270 --> 00:28:15,873 I thought you were supposed to help me be less afraid. 546 00:28:16,840 --> 00:28:18,008 Are you afraid now? 547 00:28:19,710 --> 00:28:20,711 No. 548 00:28:21,578 --> 00:28:23,713 Good. What's changed? 549 00:28:25,549 --> 00:28:27,249 (CHUCKLES) 550 00:28:27,250 --> 00:28:29,818 Yesterday I was so embarrassed and 551 00:28:29,819 --> 00:28:31,554 it just kept getting worse and worse. 552 00:28:31,555 --> 00:28:32,790 And then, 553 00:28:33,790 --> 00:28:35,691 I realized that I'm here. 554 00:28:35,692 --> 00:28:37,361 I'm alive, I'm breathing. 555 00:28:39,096 --> 00:28:40,798 And I make my own choices. 556 00:28:59,349 --> 00:29:00,583 Hello? 557 00:29:00,584 --> 00:29:02,086 Hello? Mr. Branson? 558 00:29:07,691 --> 00:29:10,260 Audrey! You can't just invade a man's laptop! 559 00:29:10,261 --> 00:29:12,927 Oh, please, he's invading everybody's everything. 560 00:29:12,928 --> 00:29:14,165 Okay, fine, well, let me do it. 561 00:29:18,769 --> 00:29:20,604 Okay, yeah, here's the malware. 562 00:29:22,405 --> 00:29:25,375 Hold on, there's two other user IDs. 563 00:29:25,376 --> 00:29:27,876 Looks like his student aides had access to the site, too. 564 00:29:27,877 --> 00:29:29,545 Let me guess. Tyler? 565 00:29:29,546 --> 00:29:31,415 Yup. And this semester... 566 00:29:32,782 --> 00:29:33,783 Riley. 567 00:29:35,618 --> 00:29:37,418 Nina, Tyler, and Riley. 568 00:29:37,419 --> 00:29:39,020 Maybe they all knew his dirty secret. 569 00:29:39,021 --> 00:29:41,291 What if he killed them all to keep it? 570 00:29:46,931 --> 00:29:48,165 The laptop was open. 571 00:29:55,238 --> 00:29:56,307 MR. BRANSON: Hey, guys. 572 00:29:57,007 --> 00:29:58,258 What's up? 573 00:29:58,260 --> 00:30:01,610 I was just trying to convince Noah to pick a new scene partner. 574 00:30:01,611 --> 00:30:04,579 Came here to see if, uh, anybody's available. 575 00:30:04,580 --> 00:30:06,848 Well, everybody's paired up, 576 00:30:06,849 --> 00:30:10,588 but I'm sure somebody would be open to a dramatic threesome. 577 00:30:12,990 --> 00:30:14,091 Noah? 578 00:30:15,992 --> 00:30:16,993 Yeah. 579 00:30:17,993 --> 00:30:19,496 I'll let you know, Mr. B. 580 00:30:20,129 --> 00:30:21,064 Okay. 581 00:30:37,858 --> 00:30:39,858 _ 582 00:30:43,719 --> 00:30:45,322 (CELL PHONE RINGING) 583 00:30:55,098 --> 00:30:56,399 Hello? 584 00:30:56,400 --> 00:30:59,534 EMMA: (ON RECORDING) We're not friends. We're not together. 585 00:30:59,535 --> 00:31:00,536 We're done. 586 00:31:02,206 --> 00:31:03,338 What's your point? 587 00:31:03,339 --> 00:31:04,639 (KILLER LAUGHS) 588 00:31:04,640 --> 00:31:07,208 KILLER: There she is, the new Emma. 589 00:31:07,209 --> 00:31:08,843 I'm not your project. 590 00:31:08,844 --> 00:31:11,746 KILLER: Then who are you really? 591 00:31:11,747 --> 00:31:13,348 How about the one who kicks your ass? 592 00:31:13,349 --> 00:31:14,550 (KILLER LAUGHS) 593 00:31:14,551 --> 00:31:16,184 This game is just too damn fun. 594 00:31:16,185 --> 00:31:17,852 My life is not a game. 595 00:31:17,853 --> 00:31:19,155 Yes, it is. 596 00:31:19,156 --> 00:31:21,592 And when I say it's over, you lose. 597 00:31:30,334 --> 00:31:32,669 Okay. What aren't you telling me? 598 00:31:35,039 --> 00:31:36,875 (GRUNTS) Uh... 599 00:31:38,576 --> 00:31:39,844 All right. (GRUNTS) 600 00:31:42,712 --> 00:31:46,915 Raine and I worked together years ago. 601 00:31:46,916 --> 00:31:49,553 She kinda brought out the, the best and 602 00:31:50,587 --> 00:31:52,923 the worst in me, you know. 603 00:31:54,959 --> 00:31:56,161 You were together. 604 00:31:58,429 --> 00:32:00,932 Sometimes, when we were loaded. 605 00:32:04,667 --> 00:32:07,004 But, you know what? I told you, I'm not doing that anymore. 606 00:32:08,271 --> 00:32:09,706 The pills or the partner? 607 00:32:10,775 --> 00:32:11,776 Both. 608 00:32:13,377 --> 00:32:14,877 You know, I... 609 00:32:14,878 --> 00:32:17,948 I don't know. I like seeing the world clearly. 610 00:32:22,753 --> 00:32:24,521 I like seeing you. 611 00:32:29,160 --> 00:32:30,161 Clearly. 612 00:32:42,839 --> 00:32:45,209 I'm glad you finally did that. (CHUCKLES) 613 00:32:47,311 --> 00:32:48,312 Me, too. 614 00:32:53,718 --> 00:32:54,719 (MOANS) 615 00:33:04,394 --> 00:33:05,730 (KNOCKING) 616 00:33:14,805 --> 00:33:16,739 (SCOFFS) 617 00:33:16,740 --> 00:33:19,675 I come bearing pepperoni and pineapple. 618 00:33:19,676 --> 00:33:20,943 Your favorite. 619 00:33:20,944 --> 00:33:22,979 (CHUCKLES) Yeah, when I was six. 620 00:33:22,980 --> 00:33:25,414 Please. I know you like to order kale, 621 00:33:25,415 --> 00:33:28,720 but I know you crave pepperoni and pineapple. 622 00:33:33,057 --> 00:33:34,290 Thanks. 623 00:33:34,291 --> 00:33:37,059 (CHUCKLES) Hey, Jake's gotta eat, too. 624 00:33:37,060 --> 00:33:38,560 I mean, for the Will thing. 625 00:33:38,561 --> 00:33:41,331 Ah, yes. The chivalry. 626 00:33:41,332 --> 00:33:45,935 But hey, if I had to choose between you and Will, that's a no-brainer. 627 00:33:45,936 --> 00:33:48,471 You have, uh... 628 00:33:48,472 --> 00:33:51,509 If you say boobs, I will eviscerate you with this. 629 00:33:52,276 --> 00:33:53,577 I meant seniority. 630 00:33:55,346 --> 00:33:56,648 We grew up together. 631 00:33:57,414 --> 00:33:59,381 (SIGHS) 632 00:33:59,382 --> 00:34:02,352 Your family is like family. 633 00:34:03,887 --> 00:34:05,289 That's sort of why I'm here. 634 00:34:07,590 --> 00:34:09,392 You know... (STAMMERS) 635 00:34:09,393 --> 00:34:12,596 I think maybe you're right about the whole self-improvement kick. 636 00:34:12,597 --> 00:34:14,964 Maybe Jake 2.0 is possible. 637 00:34:14,965 --> 00:34:16,232 (CHUCKLES) 638 00:34:16,233 --> 00:34:19,070 Sounds pretty sketch, but I'm listening. 639 00:34:21,003 --> 00:34:22,805 In the light of full disclosure, 640 00:34:22,806 --> 00:34:24,509 I gotta get something off my chest. 641 00:34:29,079 --> 00:34:32,247 I don't know how or why, 642 00:34:32,248 --> 00:34:34,917 but Tyler and Nina had a video 643 00:34:34,918 --> 00:34:37,721 of your dad doing things he should not have been doing. 644 00:34:39,389 --> 00:34:42,091 Now, I have not seen this video, 645 00:34:42,092 --> 00:34:44,428 but I know they were blackmailing him with it. 646 00:34:48,565 --> 00:34:49,967 How do you know that? 647 00:34:52,135 --> 00:34:54,171 After they died, 648 00:34:54,172 --> 00:34:56,772 Will kept the video, 649 00:34:56,773 --> 00:34:59,209 and he picked up where they left off. 650 00:34:59,210 --> 00:35:02,178 Now, I tried to talk him out of it, 651 00:35:02,179 --> 00:35:04,215 but he's blackmailing your dad again. 652 00:35:06,117 --> 00:35:08,850 Why would he do that? 653 00:35:08,851 --> 00:35:11,822 Well, he didn't get the scholarship to Duke. 654 00:35:13,925 --> 00:35:15,493 I guess he needed the money. 655 00:35:28,140 --> 00:35:29,773 Detective Brock! 656 00:35:29,774 --> 00:35:32,526 I'm into the Nina Patterson laptop. 657 00:35:39,216 --> 00:35:40,250 Damn. 658 00:35:42,254 --> 00:35:44,488 No wonder this girl's dead. 659 00:35:44,489 --> 00:35:46,557 JAKE: Are you sure about this? 660 00:35:46,558 --> 00:35:47,560 BROOKE: Yes. 661 00:35:48,225 --> 00:35:49,327 (SIGHS) 662 00:35:49,328 --> 00:35:50,961 I mean, it is your dad. 663 00:35:50,962 --> 00:35:53,165 I know. That's why I have to see this. 664 00:35:54,600 --> 00:35:56,467 But I do wanna know why you have it. 665 00:35:56,468 --> 00:35:58,635 Will kept it on his phone. 666 00:35:58,636 --> 00:36:01,505 I mean, clearly he's not a security-minded guy. 667 00:36:01,506 --> 00:36:03,574 Yeah, well, my dad sure as hell is. 668 00:36:03,575 --> 00:36:06,744 There's cameras all over the place. 669 00:36:06,745 --> 00:36:09,714 Relax, this is a no spy zone. 670 00:36:13,385 --> 00:36:14,720 Last chance to back out. 671 00:36:23,427 --> 00:36:24,929 Brooke, honey? 672 00:36:43,414 --> 00:36:46,417 (GASPS) 673 00:36:46,418 --> 00:36:49,387 This can't be happening. The date stamp. That's the day after... 674 00:36:51,189 --> 00:36:52,791 After my mom left. 675 00:36:54,892 --> 00:36:56,494 I haven't talked to her since. 676 00:37:01,599 --> 00:37:02,967 Oh, my God. 677 00:37:16,581 --> 00:37:17,781 Trust me? 678 00:37:17,782 --> 00:37:18,784 I want to. 679 00:37:20,584 --> 00:37:24,289 Is this so I can overcome my fear of snakes and poison ivy? 680 00:37:25,990 --> 00:37:27,726 This is far enough. 681 00:37:28,559 --> 00:37:29,927 Far enough for what? 682 00:37:31,028 --> 00:37:32,630 For no one to hear. 683 00:37:32,631 --> 00:37:33,697 (CHUCKLES) 684 00:37:33,698 --> 00:37:34,931 Are you trying to scare me? 685 00:37:34,932 --> 00:37:36,168 Just close your eyes. 686 00:37:39,403 --> 00:37:40,405 Close them. 687 00:37:43,041 --> 00:37:45,074 - All right. - Kieran? 688 00:37:45,075 --> 00:37:47,478 You're walking to your car late at night 689 00:37:50,180 --> 00:37:51,883 and you have a flat tire. 690 00:37:53,184 --> 00:37:55,051 What do you do? 691 00:37:55,052 --> 00:37:58,656 I call Triple-A. 692 00:37:58,657 --> 00:38:01,459 No, they would, they would never get to you in time. 693 00:38:02,427 --> 00:38:03,694 Whoa, what are you doing? 694 00:38:03,695 --> 00:38:06,429 Ah, ah. We're conquering your fears. 695 00:38:06,430 --> 00:38:07,864 Why do you have a gun? 696 00:38:07,865 --> 00:38:08,867 My dad's a cop. 697 00:38:11,503 --> 00:38:13,002 Come on, focus. 698 00:38:13,007 --> 00:38:14,472 Aim at that first can. 699 00:38:15,673 --> 00:38:17,275 Relax. 700 00:38:17,276 --> 00:38:19,445 You're not making that very easy. 701 00:38:21,012 --> 00:38:22,980 Just keep it steady, it's gonna kick. 702 00:38:24,548 --> 00:38:25,817 Squeeze the trigger. 703 00:38:31,822 --> 00:38:33,057 Show me. 704 00:38:43,602 --> 00:38:47,573 You know, as much as I would love to be your full-time personal bodyguard, 705 00:38:49,874 --> 00:38:51,409 sometimes you're gonna be alone. 706 00:38:53,711 --> 00:38:54,713 You want it? 707 00:38:56,481 --> 00:38:57,483 I... 708 00:39:00,550 --> 00:39:02,286 (SIGHS) I... 709 00:39:04,021 --> 00:39:06,589 I can't. It's... 710 00:39:06,590 --> 00:39:07,825 I can't. 711 00:39:09,427 --> 00:39:10,595 Not your tempo. 712 00:39:11,896 --> 00:39:12,962 (CHUCKLES) 713 00:39:12,963 --> 00:39:14,598 I get it. 714 00:39:14,599 --> 00:39:17,236 It was a really nice offer, though. 715 00:39:31,648 --> 00:39:33,650 He's not gonna win. 716 00:39:33,651 --> 00:39:34,951 How do you know that? 717 00:39:34,952 --> 00:39:36,287 You said it yourself. 718 00:39:37,822 --> 00:39:38,823 We're alive. 719 00:39:40,492 --> 00:39:42,625 And we want to keep being alive. 720 00:39:42,626 --> 00:39:44,362 What if he's watching us right now? 721 00:39:45,329 --> 00:39:46,730 Well, what if he is? 722 00:39:46,731 --> 00:39:48,598 What if he's in the trees, watching us right now? 723 00:39:48,599 --> 00:39:51,167 Maybe he's already crept in the back of my truck to ambush us later. 724 00:39:51,168 --> 00:39:52,170 (NERVOUS CHUCKLE) 725 00:39:53,572 --> 00:39:55,606 All I know is right now, 726 00:39:56,941 --> 00:39:58,443 I'm holding you. 727 00:39:59,309 --> 00:40:00,378 And he's not. 728 00:40:50,986 --> 00:40:54,801 - sync and correction by solfieri - www.MY-SUBS.com