00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,007 --> 00:00:01,307 Previously on Scream... 2 00:00:01,308 --> 00:00:02,409 Guys, what's that? 3 00:00:03,612 --> 00:00:05,011 I said I didn't think it was Tyler. 4 00:00:05,012 --> 00:00:06,311 No one believed me. 5 00:00:06,312 --> 00:00:08,012 But you believe us now, right? 6 00:00:08,014 --> 00:00:09,742 - Yeah. - We're into Nina's laptop. 7 00:00:09,744 --> 00:00:11,783 - What is it? - Uh, looks like a video file. 8 00:00:11,785 --> 00:00:13,252 Oh, my God. It's Emma and Will! 9 00:00:13,253 --> 00:00:14,555 Turn it off. 10 00:00:14,556 --> 00:00:15,921 Uploading? Uploading where? 11 00:00:15,922 --> 00:00:18,191 - The file's just been shared with the listserv. - What listserv? 12 00:00:21,294 --> 00:00:23,630 Oh, my God. It's my first time. 13 00:00:29,270 --> 00:00:32,039 I cannot believe she came to school today. 14 00:00:34,042 --> 00:00:36,842 If I was her, I'd just transfer. 15 00:00:41,816 --> 00:00:43,218 Sexy time! 16 00:00:46,621 --> 00:00:48,078 - Emma! - Hey. 17 00:00:49,323 --> 00:00:50,523 Been there. 18 00:00:50,524 --> 00:00:51,893 Totally sucks. 19 00:00:52,393 --> 00:00:53,261 Yeah. 20 00:00:53,861 --> 00:00:55,996 I just feel so exposed. 21 00:00:55,997 --> 00:00:59,334 There is a little bit of cosmic justice at play here. 22 00:01:00,836 --> 00:01:04,237 That which doesn't destroy us makes us stronger. 23 00:01:04,238 --> 00:01:06,975 Yeah, or it just takes its sweet time destroying us. 24 00:01:07,741 --> 00:01:09,175 Em. 25 00:01:10,278 --> 00:01:11,946 Why didn't you call me back? 26 00:01:11,947 --> 00:01:13,446 Seriously? 27 00:01:13,447 --> 00:01:14,884 How could you film us? 28 00:01:15,516 --> 00:01:16,484 Whoa, hey. 29 00:01:16,485 --> 00:01:18,452 No, Em, hey. 30 00:01:18,453 --> 00:01:20,553 I didn't. I swear. 31 00:01:20,554 --> 00:01:23,458 If you didn't do it, then how does it exist? 32 00:01:24,726 --> 00:01:25,727 Stop. 33 00:01:28,762 --> 00:01:30,196 Look, I don't know. 34 00:01:30,197 --> 00:01:32,265 This sounds like something Jake would do. 35 00:01:32,266 --> 00:01:34,969 No way, because I'd kill him if he did. 36 00:01:34,970 --> 00:01:36,405 This is a nightmare. 37 00:01:49,829 --> 00:01:51,829 _ 38 00:01:59,827 --> 00:02:01,728 Hello, Emma. 39 00:02:01,729 --> 00:02:04,300 How's it feel to be the star of the show? 40 00:02:07,415 --> 00:02:09,415 _ 41 00:02:10,904 --> 00:02:12,904 Scream - S01E05 Exposed 42 00:02:12,906 --> 00:02:16,020 - sync and correction by solfieri - www.MY-SUBS.com 43 00:02:28,957 --> 00:02:30,690 Quinn, what's up? 44 00:02:30,691 --> 00:02:32,009 What are you doing here? 45 00:02:32,010 --> 00:02:33,393 Damage control. 46 00:02:33,394 --> 00:02:38,098 Sheriff, this is Detective Lorraine Brock. 47 00:02:38,099 --> 00:02:40,767 State Police. Special Task Force. 48 00:02:40,768 --> 00:02:42,437 Hello, Hud. 49 00:02:42,438 --> 00:02:43,938 It's nice to see you again. 50 00:02:43,939 --> 00:02:44,940 Yeah, Raine. 51 00:02:45,707 --> 00:02:46,908 It's been a while. 52 00:02:46,909 --> 00:02:48,276 Hell of a mess you got here. 53 00:02:48,277 --> 00:02:49,944 Yeah, well, we, 54 00:02:49,945 --> 00:02:53,247 we really appreciate all the extra manpower. 55 00:02:53,248 --> 00:02:57,484 Well, I'm afraid they're going to be doing a lot more than just lending a hand. 56 00:02:57,485 --> 00:02:59,719 And don't take it personally, Hud. 57 00:02:59,720 --> 00:03:02,456 There's been a certain loss of confidence in you. 58 00:03:02,457 --> 00:03:04,760 The Governor wants this case resolved quickly. 59 00:03:06,226 --> 00:03:07,395 What, am I being fired? 60 00:03:07,396 --> 00:03:09,796 Just a temporary leave of absence. 61 00:03:09,797 --> 00:03:11,631 We need everyone we have working on this. 62 00:03:11,632 --> 00:03:13,099 Agreed. 63 00:03:13,100 --> 00:03:15,235 I'd appreciate your help enforcing the curfew. 64 00:03:15,236 --> 00:03:17,206 Huh, right after crossing guard duty? 65 00:03:29,850 --> 00:03:31,450 Are you kidding me? 66 00:03:31,451 --> 00:03:33,521 - You got a problem? - Yeah, I do. 67 00:03:33,522 --> 00:03:35,090 That's Riley's seat. 68 00:03:36,023 --> 00:03:37,125 Forever. 69 00:03:40,361 --> 00:03:41,962 Hey, Emma, again, 70 00:03:41,963 --> 00:03:45,265 I am just so exponentially sorry about that video. 71 00:03:45,266 --> 00:03:47,534 I had no idea that it was gonna just mutate 72 00:03:47,535 --> 00:03:51,639 and spread like this crazy zombie sex virus. 73 00:03:51,640 --> 00:03:54,273 And that came out so horribly... 74 00:03:54,274 --> 00:03:55,708 It's okay, Noah. 75 00:03:55,709 --> 00:03:58,579 I mean, it's not okay, but... 76 00:03:58,580 --> 00:04:00,748 You couldn't have known what was going to happen. 77 00:04:00,749 --> 00:04:02,551 Okay, everybody. 78 00:04:05,018 --> 00:04:07,688 We are still reeling from Riley's death, 79 00:04:07,689 --> 00:04:09,090 but we do have learning to do. 80 00:04:10,324 --> 00:04:12,125 Noah, I know you two were scene partners. 81 00:04:12,126 --> 00:04:14,996 Uh, yeah, I, I think I'm just gonna sit this one out. 82 00:04:14,997 --> 00:04:17,231 - If that's okay. - I understand. That's fine. 83 00:04:17,232 --> 00:04:18,431 But we will resume 84 00:04:18,432 --> 00:04:20,234 our scene work next week. 85 00:04:20,235 --> 00:04:21,569 Let's get back to Hawthorne. 86 00:04:25,307 --> 00:04:26,674 The Scarlet Letter. 87 00:04:26,675 --> 00:04:29,275 It's a classic tale of hypocrisy, 88 00:04:29,276 --> 00:04:31,077 misogyny, and female oppression. 89 00:04:31,078 --> 00:04:33,181 Mr. Branson, seriously, 90 00:04:33,182 --> 00:04:34,882 with all the cyber-bullying 91 00:04:34,883 --> 00:04:36,984 and GIFs and mayhem going down... 92 00:04:36,985 --> 00:04:38,059 Who cares? 93 00:04:38,061 --> 00:04:40,787 Actually, Jake, it's very relevant. 94 00:04:40,788 --> 00:04:43,257 See, the birth of Hester Prynne's illegitimate child 95 00:04:43,258 --> 00:04:45,525 led to her being essentially outed 96 00:04:45,526 --> 00:04:47,428 and cyber-bullied, Puritan style. 97 00:04:48,862 --> 00:04:50,798 It just takes nine months instead of nine seconds. 98 00:04:50,799 --> 00:04:51,998 Exactly. 99 00:04:51,999 --> 00:04:54,069 Or, uh, three minutes, right? 100 00:04:54,768 --> 00:04:55,936 Shut the hell up! 101 00:04:55,937 --> 00:04:57,738 Will, stop! It's enough. 102 00:04:57,739 --> 00:04:59,339 Will, back off. 103 00:04:59,340 --> 00:05:00,341 Sit down! 104 00:05:02,410 --> 00:05:03,609 Emma, are you okay? 105 00:05:03,610 --> 00:05:05,645 No. Uh, I'm not okay. 106 00:05:05,646 --> 00:05:08,114 Um... 107 00:05:08,115 --> 00:05:12,019 I know that our thoughts are all with the friends that we've lost. 108 00:05:13,187 --> 00:05:15,255 And so I just wanted to remind everyone 109 00:05:15,256 --> 00:05:17,693 that there's a candlelight vigil downtown tonight at 7:00. 110 00:05:18,960 --> 00:05:20,863 And I hope that all of you will make it. 111 00:05:23,396 --> 00:05:25,033 People are dicks. 112 00:05:25,434 --> 00:05:27,099 You saw the video? 113 00:05:27,100 --> 00:05:28,601 Nope. Not interested. 114 00:05:28,602 --> 00:05:29,969 You really didn't watch it? 115 00:05:29,970 --> 00:05:31,172 I like anticipation. 116 00:05:34,109 --> 00:05:35,477 Look, I'm sorry about Riley. 117 00:05:36,678 --> 00:05:41,982 Yeah, it's been a rough couple of days. 118 00:05:41,983 --> 00:05:43,850 What happened to you? You just disappeared. 119 00:05:43,851 --> 00:05:47,888 I, uh, I had to drive up to Bloomington to deal with some insurance stuff. 120 00:05:47,889 --> 00:05:50,090 My mom's accident. 121 00:05:50,091 --> 00:05:51,525 Tell me what happened at that hospital? 122 00:05:51,526 --> 00:05:52,893 Did the case files lead you there? 123 00:05:52,894 --> 00:05:54,494 Someone led me there. 124 00:05:54,495 --> 00:05:58,432 You know, it feels like he planned this video leak. 125 00:05:58,433 --> 00:06:00,134 I mean, I thought I was doing the right thing, 126 00:06:00,135 --> 00:06:01,568 trying to find the truth and really, 127 00:06:01,569 --> 00:06:04,103 he was just putting my humiliation in my own hands. 128 00:06:04,104 --> 00:06:05,939 - You're okay... - I'm not okay. 129 00:06:05,940 --> 00:06:08,341 I am scared every time I get a phone call. 130 00:06:08,342 --> 00:06:10,376 Every time I get a text. 131 00:06:10,377 --> 00:06:13,381 Everything that I am doing is backfiring. 132 00:06:13,382 --> 00:06:15,148 I just... I'm done. 133 00:06:15,149 --> 00:06:17,850 I'm gonna let the cops deal with it now. 134 00:06:17,851 --> 00:06:19,520 Look, I... 135 00:06:19,521 --> 00:06:22,858 Emma, just remember you don't have to be afraid. 136 00:06:26,361 --> 00:06:27,428 Okay. 137 00:06:29,330 --> 00:06:31,766 This is my worst nightmare. 138 00:06:31,767 --> 00:06:34,434 Mine's the one where you realize all your teeth are loose. 139 00:06:34,435 --> 00:06:36,336 But yeah, having your 140 00:06:36,337 --> 00:06:38,905 junior-high sex moves, like, all going viral... 141 00:06:38,906 --> 00:06:39,973 - Dude! - Way worse. 142 00:06:39,974 --> 00:06:41,408 You watched it? 143 00:06:41,409 --> 00:06:42,675 Well, I'm only human. 144 00:06:42,676 --> 00:06:44,211 God! 145 00:06:44,212 --> 00:06:46,013 Did you tell Emma the truth? 146 00:06:46,014 --> 00:06:47,415 No. 147 00:06:47,416 --> 00:06:49,250 And Emma's never gonna find out. 148 00:06:51,118 --> 00:06:53,054 I've already hurt her enough. 149 00:06:53,055 --> 00:06:54,987 Aw, you love her. 150 00:06:54,988 --> 00:06:57,590 Get off me, man! Get off. 151 00:06:57,591 --> 00:07:00,128 Well, let's just focus on new opportunities. 152 00:07:00,962 --> 00:07:02,997 We're on for tomorrow. 153 00:07:02,998 --> 00:07:04,265 Time to get paid. 154 00:07:06,235 --> 00:07:08,303 Can't believe I let you talk me into this. 155 00:07:28,123 --> 00:07:29,457 Audrey, I'm sorry. 156 00:07:31,159 --> 00:07:32,661 She deserves to be up there. 157 00:07:34,462 --> 00:07:36,230 She deserved a life. 158 00:07:42,671 --> 00:07:45,706 Quite the charming Twin Peaks you settled into, Hud. 159 00:07:45,707 --> 00:07:47,407 Don't call me Hud. 160 00:07:47,408 --> 00:07:49,410 You used to like it. 161 00:07:49,411 --> 00:07:51,845 I used to like a lot of things that were bad for me. 162 00:07:51,846 --> 00:07:53,314 I don't need you here to remind me. 163 00:07:53,315 --> 00:07:54,749 Well, I'm here to fix your mess. 164 00:07:54,750 --> 00:07:56,182 I bet. 165 00:07:56,183 --> 00:07:58,319 And watching you squirm is just icing on the cake. 166 00:07:58,320 --> 00:07:59,320 I bet. 167 00:08:06,527 --> 00:08:07,860 Hey. 168 00:08:07,861 --> 00:08:09,261 You holdin' it together? 169 00:08:09,262 --> 00:08:10,865 I'm trying. 170 00:08:11,632 --> 00:08:12,800 We all are. 171 00:08:14,901 --> 00:08:19,207 So, Audrey, she really liked Rachel, huh? 172 00:08:20,541 --> 00:08:23,011 I'm pretty sure the feeling was mutual. 173 00:08:26,381 --> 00:08:27,448 What? 174 00:08:27,449 --> 00:08:29,685 Um, it's just... 175 00:08:30,719 --> 00:08:32,785 I talked to Rachel's parents, 176 00:08:32,786 --> 00:08:36,990 and they said that Audrey really intimidated Rachel. 177 00:08:36,991 --> 00:08:41,594 And that she could get her to do things that she wouldn't normally do. 178 00:08:41,595 --> 00:08:45,232 Maybe that's the only way her parents could justify their daughter liking a girl. 179 00:08:45,233 --> 00:08:46,702 Mmm, maybe. Sure. 180 00:08:48,401 --> 00:08:50,338 It's just... 181 00:08:50,339 --> 00:08:52,873 It's hard to know the truth unless you have the whole story. 182 00:09:02,450 --> 00:09:03,985 - Are you ready? - Yeah, yeah. 183 00:09:08,089 --> 00:09:10,024 Miss Duval? 184 00:09:10,025 --> 00:09:12,126 Uh, Detective Lorraine Brock. 185 00:09:12,127 --> 00:09:13,694 I was hoping I could speak with you? 186 00:09:13,695 --> 00:09:15,194 Uh, yeah. 187 00:09:15,195 --> 00:09:16,663 I'm kind of in the middle of something. 188 00:09:16,664 --> 00:09:19,833 No, no, no, I'm sorry. I meant tomorrow. 189 00:09:19,834 --> 00:09:21,669 I'm working out of the Sheriff's office. 190 00:09:21,670 --> 00:09:24,006 So, uh, 7:30? 191 00:09:24,873 --> 00:09:26,772 If that's not too early. 192 00:09:26,773 --> 00:09:29,010 Sure, I could do that. 193 00:09:30,110 --> 00:09:32,046 I'm sorry about your friends. 194 00:09:34,482 --> 00:09:35,617 I'll see you tomorrow. 195 00:09:42,924 --> 00:09:44,425 Everything okay? 196 00:09:45,392 --> 00:09:46,560 Nothing's okay. 197 00:09:47,895 --> 00:09:49,031 Well, I know. 198 00:09:51,498 --> 00:09:55,669 Riley was six when her family moved to Lakewood. 199 00:09:55,670 --> 00:09:58,738 She was super-tiny 200 00:09:58,739 --> 00:10:00,908 and completely silent. 201 00:10:02,509 --> 00:10:04,077 For the first couple of days in our class, 202 00:10:04,078 --> 00:10:06,848 I was convinced that she didn't speak English, 203 00:10:07,382 --> 00:10:08,515 so... 204 00:10:09,684 --> 00:10:11,952 This one day, I... 205 00:10:11,953 --> 00:10:13,987 tried speaking to her very loudly, 206 00:10:13,988 --> 00:10:17,824 thinking in my 6-year-old brain that maybe that would help. 207 00:10:17,825 --> 00:10:19,859 And then this one day, she just... 208 00:10:19,860 --> 00:10:22,195 Turned to me and she said... 209 00:10:28,835 --> 00:10:29,837 She... 210 00:10:31,540 --> 00:10:33,506 Um, sorry, 211 00:10:33,507 --> 00:10:37,612 she, uh, turned to me and she said... 212 00:10:39,012 --> 00:10:40,014 Sorry. 213 00:10:43,118 --> 00:10:45,420 Uh, I think the point is, 214 00:10:46,387 --> 00:10:47,888 Riley got over her shyness. 215 00:10:50,224 --> 00:10:52,626 I mean, I know that I 216 00:10:52,627 --> 00:10:56,997 would never have had the nerve to go up to someone as beautiful as her. 217 00:10:58,632 --> 00:11:01,855 - _ But I'm so damn glad that she came up 218 00:11:01,857 --> 00:11:05,270 - _ - to me and... And made... 219 00:11:19,086 --> 00:11:21,822 ...the guy with the most amazing girl on his arm. 220 00:11:24,725 --> 00:11:26,528 Because she was that girl. 221 00:11:28,996 --> 00:11:30,365 Riley was amazing. 222 00:12:12,875 --> 00:12:14,975 I understand someone was calling you. 223 00:12:14,976 --> 00:12:18,179 - What? - I read the incident reports. 224 00:12:18,180 --> 00:12:20,948 Now, I know that you doubted Tyler was the killer. 225 00:12:20,949 --> 00:12:22,850 You were right. 226 00:12:23,251 --> 00:12:25,186 So what did this person have to say? 227 00:12:33,395 --> 00:12:34,795 Emma? 228 00:12:34,796 --> 00:12:38,098 Uh, nothing. It was just some Brandon James crank 229 00:12:38,099 --> 00:12:39,933 trying to scare me. 230 00:12:39,934 --> 00:12:41,503 I overreacted. 231 00:12:42,670 --> 00:12:44,139 Did you know Rachel Murray? 232 00:12:44,140 --> 00:12:47,908 No. We have a mutual friend. 233 00:12:47,909 --> 00:12:49,175 Audrey Jensen. 234 00:12:49,176 --> 00:12:50,611 - Yeah. - Hmm. 235 00:12:50,612 --> 00:12:53,380 Three of the victims were clearly related, 236 00:12:53,381 --> 00:12:56,183 but Rachel Murray's staged suicide, it's an anomaly. 237 00:12:56,184 --> 00:12:58,586 Well, it seems as though the killer wanted to send a message 238 00:12:58,587 --> 00:13:00,389 that only the medical examiner would get. 239 00:13:04,025 --> 00:13:06,727 Well, you'd have to ask my mom about that. 240 00:13:06,728 --> 00:13:08,263 That's right. 241 00:13:08,264 --> 00:13:10,298 Your mom is the M.E. 242 00:13:10,299 --> 00:13:13,233 Your dad is the only surviving victim of Brandon James. 243 00:13:13,234 --> 00:13:16,538 And you, your photo was found at that hospital. 244 00:13:17,606 --> 00:13:19,942 These aren't all coincidences, Emma. 245 00:13:22,210 --> 00:13:23,478 Are they? 246 00:13:30,319 --> 00:13:31,684 That was fast. 247 00:13:31,685 --> 00:13:33,520 I told her what I could. 248 00:13:33,521 --> 00:13:35,590 Meaning what, exactly? 249 00:13:35,591 --> 00:13:39,092 You said there were things you couldn't tell me because you wanted to protect me. 250 00:13:39,093 --> 00:13:40,727 I'm starting to regret that now. 251 00:13:40,728 --> 00:13:42,464 Too late. It goes both ways. 252 00:13:48,436 --> 00:13:51,838 What part of skinny iced macchiato, don't you understand? 253 00:13:51,839 --> 00:13:54,174 Okay. I think you've had enough. 254 00:13:54,175 --> 00:13:58,279 I'll have a large cup of coffee and a cup of ice on her tab. 255 00:13:58,280 --> 00:13:59,280 Okay. 256 00:14:05,054 --> 00:14:08,054 You know you could just order iced coffee, right? 257 00:14:08,055 --> 00:14:10,024 I like torturing the ice. 258 00:14:12,227 --> 00:14:17,698 So, what brings you to the verge of full Chihuahua? 259 00:14:17,699 --> 00:14:19,867 Is it the whole self-improvement thing? 260 00:14:19,868 --> 00:14:21,202 Brooke 2.0? 261 00:14:21,203 --> 00:14:22,872 Less bitchy, more truthy? 262 00:14:23,905 --> 00:14:25,906 Come on, tell Jake. 263 00:14:25,907 --> 00:14:29,476 Someone has got to tell Emma what really happened freshman year. 264 00:14:29,477 --> 00:14:31,279 You can't do that to Will. 265 00:14:31,280 --> 00:14:33,514 Trust me, he's at a breaking point. 266 00:14:33,515 --> 00:14:35,482 Yeah? Well, that's his problem. 267 00:14:35,483 --> 00:14:36,616 No. 268 00:14:36,617 --> 00:14:37,986 You gotta warn a brother. 269 00:14:37,987 --> 00:14:39,987 Yeah? Well, okay. 270 00:14:39,988 --> 00:14:42,157 Look, I cannot just keep lying to Emma. 271 00:14:43,724 --> 00:14:45,093 Lying to me about what? 272 00:14:47,761 --> 00:14:49,030 Do what you gotta do. 273 00:15:04,313 --> 00:15:06,145 Superman wears a mock-turtleneck now. 274 00:15:06,146 --> 00:15:08,116 Ugh. Don't even get me started. 275 00:15:08,117 --> 00:15:09,784 I mean, if they ever put the Hulk in bike shorts, 276 00:15:09,785 --> 00:15:11,084 I'm officially done. 277 00:15:11,085 --> 00:15:12,919 - Oh, but they're so stretchy. - Hush. 278 00:15:13,988 --> 00:15:15,056 Hey, take out your phone. 279 00:15:15,924 --> 00:15:17,187 Okay. 280 00:15:17,189 --> 00:15:19,860 Now download the language arts homework from the school server. 281 00:15:19,861 --> 00:15:21,828 - Why? - Please trust me. 282 00:15:21,829 --> 00:15:22,864 Fine. 283 00:15:27,202 --> 00:15:28,769 Done. 284 00:15:28,770 --> 00:15:30,538 What the what? 285 00:15:30,539 --> 00:15:32,005 You're the NSA? 286 00:15:32,006 --> 00:15:34,208 That video of Emma looked like it was from a webcam, 287 00:15:34,209 --> 00:15:36,809 so I Tron -ed my way into the root directory 288 00:15:36,810 --> 00:15:39,279 and I found some pretty nasty malware. 289 00:15:39,280 --> 00:15:42,149 Lets you access webcams, security systems, phones. 290 00:15:42,150 --> 00:15:44,019 And it's all attached to our language arts homework? 291 00:15:46,255 --> 00:15:47,688 Mr. Branson? 292 00:15:47,689 --> 00:15:49,991 The only teacher who still let's me talk in class. 293 00:15:49,992 --> 00:15:53,461 So Branson hacked people's webcams and Nina kept the files? 294 00:15:53,462 --> 00:15:55,865 I'm hoping he's just Nina's innocent pawn. 295 00:15:56,799 --> 00:15:58,534 I sense an unholy alliance. 296 00:16:00,168 --> 00:16:03,136 Okay. So, before I say what I have to say... 297 00:16:06,241 --> 00:16:08,375 How hot is your coffee? 298 00:16:08,376 --> 00:16:12,148 Uh, well, it's coffee, so it's hot. 299 00:16:13,214 --> 00:16:14,549 Um, so... 300 00:16:14,550 --> 00:16:16,483 Okay, so... 301 00:16:16,484 --> 00:16:19,521 Freshman year, before we were friends... 302 00:16:21,223 --> 00:16:25,058 You were this pristine Pollyanna type. 303 00:16:25,059 --> 00:16:28,895 And Nina thought you needed to be taken down a peg. 304 00:16:28,896 --> 00:16:31,231 So, one day at lunch, 305 00:16:31,232 --> 00:16:33,033 Will said he thought you were cute, 306 00:16:33,034 --> 00:16:35,836 and so Nina 307 00:16:35,837 --> 00:16:38,939 bet him that he couldn't sleep with you inside of a month. 308 00:16:38,940 --> 00:16:40,207 What? 309 00:16:40,208 --> 00:16:41,708 He took the bet, 310 00:16:41,709 --> 00:16:43,711 walked over to you and... 311 00:16:43,712 --> 00:16:46,182 And he asked me to his game. 312 00:16:50,084 --> 00:16:52,086 And that was the first time that we ever spoke. 313 00:16:52,887 --> 00:16:54,120 Oh, my God. 314 00:16:54,121 --> 00:16:55,789 I'm so sorry, Em. 315 00:16:55,790 --> 00:16:57,424 I know I should have told you sooner. 316 00:16:57,425 --> 00:16:59,359 But the more you became a part of the group, 317 00:16:59,360 --> 00:17:01,729 the harder it got to say anything. 318 00:17:01,730 --> 00:17:03,697 Just when I thought this couldn't get any worse... 319 00:17:03,698 --> 00:17:06,032 Hey, if you wanna hit me, it's cool. 320 00:17:06,033 --> 00:17:07,203 Just go ahead. 321 00:17:13,742 --> 00:17:16,011 I could say I don't want to be friends with you anymore. 322 00:17:18,980 --> 00:17:19,982 You could. 323 00:17:21,849 --> 00:17:25,152 But after losing Riley and Nina... 324 00:17:25,153 --> 00:17:26,922 I'm so sorry, Em. 325 00:17:28,923 --> 00:17:30,191 Everyone lies. 326 00:17:30,192 --> 00:17:31,760 And everyone's sorry. 327 00:17:32,661 --> 00:17:33,629 Just like he said. 328 00:17:37,065 --> 00:17:38,234 I gotta go back to work. 329 00:17:41,703 --> 00:17:43,370 Hello, Mr. Mayor. 330 00:17:43,371 --> 00:17:45,306 Sheila, I, uh, just wanted to let you know 331 00:17:45,307 --> 00:17:47,574 that I'm not gonna be able to make the council meeting, 332 00:17:47,575 --> 00:17:50,278 because I, well, have a doctor's appointment. 333 00:17:50,279 --> 00:17:52,314 No problem, sir. I'll take care of it. 334 00:18:10,932 --> 00:18:12,268 Hello? 335 00:18:20,565 --> 00:18:22,565 _ 336 00:18:43,723 --> 00:18:46,969 Shoot. I did what you said. 337 00:18:54,475 --> 00:18:55,742 It's 10,000. 338 00:18:55,743 --> 00:18:57,245 That's all I could get in a day. 339 00:19:01,383 --> 00:19:02,818 God! 340 00:19:05,419 --> 00:19:06,654 If you want the rest... 341 00:19:08,690 --> 00:19:10,359 You're going about it the wrong way. 342 00:19:12,327 --> 00:19:13,828 How do I even know you have it? 343 00:19:19,300 --> 00:19:22,270 I am not giving you $100,000 344 00:19:22,271 --> 00:19:24,639 without a guarantee that thing disappears forever. 345 00:19:29,610 --> 00:19:30,845 Okay, I need two days. 346 00:20:04,481 --> 00:20:05,914 What the hell was that? 347 00:20:06,314 --> 00:20:07,747 We said no harm, no foul. 348 00:20:07,749 --> 00:20:08,815 You broke his nose! 349 00:20:08,816 --> 00:20:10,151 Dude, it was bad-ass! 350 00:20:10,152 --> 00:20:12,259 I had the mayor eating out of my hand. 351 00:20:12,355 --> 00:20:13,590 So you got the money? 352 00:20:18,094 --> 00:20:19,694 Ten grand of it. 353 00:20:19,695 --> 00:20:21,597 But the rest is coming, trust me. 354 00:20:23,467 --> 00:20:24,634 The rest? 355 00:20:27,903 --> 00:20:30,471 No. I'm not doing this again. 356 00:20:30,472 --> 00:20:31,972 No one was supposed to get hurt. 357 00:20:31,973 --> 00:20:33,542 Dude, it was just a little spank. 358 00:20:37,380 --> 00:20:39,681 Will, he's fine! 359 00:20:39,682 --> 00:20:41,281 I'm the one who took all the risk! 360 00:20:41,282 --> 00:20:43,418 You just stood guard! 361 00:20:43,419 --> 00:20:45,188 You should be thanking me! 362 00:20:47,722 --> 00:20:48,857 Screw you, Jake! 363 00:20:57,466 --> 00:20:58,639 Hey! 364 00:20:58,641 --> 00:21:01,420 - Hey. - I've been worried about you. How are you doing? 365 00:21:02,638 --> 00:21:04,304 I don't know. 366 00:21:04,305 --> 00:21:05,674 Hey. 367 00:21:06,208 --> 00:21:07,741 Shh. 368 00:21:07,742 --> 00:21:09,511 You know what? Come here. Come here. 369 00:21:12,648 --> 00:21:14,184 Okay, uh... 370 00:21:15,617 --> 00:21:17,584 So, there may be some 371 00:21:17,585 --> 00:21:20,654 warm soothing bourbon-type 372 00:21:20,655 --> 00:21:23,824 liquid in this flask, 373 00:21:23,825 --> 00:21:26,394 but I could never offer it to a minor, 374 00:21:26,395 --> 00:21:27,430 but, um... 375 00:21:30,667 --> 00:21:31,734 I'll take it. 376 00:21:37,739 --> 00:21:39,409 Thank you. 377 00:21:42,411 --> 00:21:46,949 I just want to believe in something that doesn't turn to utter crap. 378 00:21:46,950 --> 00:21:49,119 Yeah. I hear that. 379 00:21:51,286 --> 00:21:54,590 Aren't you supposed to say something like, "Hang in there It's gonna get better?" 380 00:21:54,591 --> 00:21:56,158 I could, but it'd be a lie. 381 00:21:58,728 --> 00:22:02,631 Life is like Charlie Brown and his football. 382 00:22:02,632 --> 00:22:05,900 That bitch Lucy keeps yanking it away, 383 00:22:05,901 --> 00:22:07,336 but you gotta keep kicking. 384 00:22:09,071 --> 00:22:11,472 What got yanked away from you? 385 00:22:11,473 --> 00:22:13,941 Well, it would just sound like some 386 00:22:13,942 --> 00:22:16,378 angsty southern playwright BS. 387 00:22:16,379 --> 00:22:17,647 Tell me. 388 00:22:22,885 --> 00:22:25,454 My dad was murdered. 389 00:22:25,455 --> 00:22:27,788 I was too young to remember him. 390 00:22:27,789 --> 00:22:30,025 And the police never solved it. 391 00:22:30,026 --> 00:22:32,361 Honestly, I don't think they tried. 392 00:22:32,362 --> 00:22:34,563 I am so sorry. 393 00:22:34,564 --> 00:22:35,565 Thanks. 394 00:22:37,467 --> 00:22:38,901 Is that why you do this? 395 00:22:39,768 --> 00:22:41,936 Yeah. 396 00:22:41,937 --> 00:22:44,171 I started to ask questions as soon as I could talk, 397 00:22:44,172 --> 00:22:47,409 and I kind of never stopped. 398 00:22:47,410 --> 00:22:49,744 So I guess we both have dark daddy issues. 399 00:22:55,852 --> 00:22:57,987 - Um, well... - Hey. 400 00:22:58,821 --> 00:23:00,156 Piper, I... 401 00:23:01,990 --> 00:23:05,459 I know my dad's alive, but he's been gone for most of my life. 402 00:23:05,460 --> 00:23:06,462 So... 403 00:23:07,462 --> 00:23:08,797 I know how hard that is. 404 00:23:10,998 --> 00:23:13,402 Well, we all have our demons. Right? 405 00:23:14,370 --> 00:23:15,371 Yeah. 406 00:23:17,206 --> 00:23:18,341 Hang in there. 407 00:23:18,973 --> 00:23:19,875 Okay? 408 00:23:30,686 --> 00:23:32,854 - Hey, I was hoping you were working today. - Will, do not. 409 00:23:32,855 --> 00:23:34,556 Whoa. You all right? 410 00:23:36,190 --> 00:23:37,326 Uh... 411 00:23:37,927 --> 00:23:39,129 I was a bet? 412 00:23:40,930 --> 00:23:42,296 I... 413 00:23:42,297 --> 00:23:45,300 Em, I am so sorry. 414 00:23:45,301 --> 00:23:46,735 You have every right to be mad. 415 00:23:46,736 --> 00:23:49,539 Oh, thank you so much for your permission! 416 00:23:50,439 --> 00:23:51,872 Of course I am mad, Will. 417 00:23:51,873 --> 00:23:54,176 I am humiliated! 418 00:23:54,177 --> 00:23:57,357 Just yesterday, you were swearing to me that you had no idea how this happened. 419 00:23:57,359 --> 00:24:00,980 And now I find out that everything was a lie? 420 00:24:00,982 --> 00:24:02,784 I mean, how is it possible that 421 00:24:02,785 --> 00:24:04,585 that is all that I was to you? 422 00:24:04,586 --> 00:24:06,822 No, Em, that's never all you were to me! 423 00:24:06,823 --> 00:24:10,091 And you know what the worst part is? 424 00:24:10,092 --> 00:24:12,794 The worst part is you didn't even have the guts to tell me 425 00:24:12,795 --> 00:24:15,162 in all of the time that we were together. 426 00:24:15,163 --> 00:24:17,497 I had to find out from Brooke. 427 00:24:17,498 --> 00:24:20,101 Okay, look, Nina's, Nina's 428 00:24:20,102 --> 00:24:23,237 challenge was messed up, no doubt, okay? 429 00:24:23,238 --> 00:24:26,140 But that's never what you were to me, okay? This was real. 430 00:24:26,141 --> 00:24:27,343 Em, I love you! 431 00:24:28,110 --> 00:24:30,076 Wow. 432 00:24:30,077 --> 00:24:32,914 You sound like a bad romantic comedy. 433 00:24:32,915 --> 00:24:34,716 Except we didn't meet cute. 434 00:24:34,717 --> 00:24:36,052 We met sick-twisted. 435 00:24:37,084 --> 00:24:38,219 There's no going back. 436 00:24:38,220 --> 00:24:39,286 Em? 437 00:24:39,287 --> 00:24:42,424 Do not touch me! 438 00:24:44,994 --> 00:24:46,428 Can't we please just talk? 439 00:24:46,429 --> 00:24:48,263 No, we can't. 440 00:24:48,264 --> 00:24:50,297 Because we're not friends. 441 00:24:50,298 --> 00:24:52,433 We're not together. 442 00:24:52,434 --> 00:24:53,435 We're done. 443 00:24:54,402 --> 00:24:55,404 Em? 444 00:25:06,748 --> 00:25:08,249 I don't care if there's a penalty, 445 00:25:08,250 --> 00:25:09,484 - I want you to liquidate it now. - Ciao. 446 00:25:09,485 --> 00:25:11,084 I need those funds by noon tomorrow. 447 00:25:11,085 --> 00:25:13,487 Daddy, something is very wrong. 448 00:25:13,488 --> 00:25:17,491 I just spoke with Gianluca at the Four Seasons in Milan and... 449 00:25:17,492 --> 00:25:19,127 What happened to your nose? 450 00:25:19,128 --> 00:25:21,329 I'm having work done. 451 00:25:21,330 --> 00:25:23,731 She never checked in last month. 452 00:25:23,732 --> 00:25:26,900 She always re-stocks her wardrobe in Milan before going on a holistic retreat. 453 00:25:26,901 --> 00:25:28,870 Yeah, well, she never really got that 454 00:25:28,871 --> 00:25:30,671 "giving up worldly goods" part, did she? 455 00:25:30,672 --> 00:25:32,274 Don't deflect. 456 00:25:32,275 --> 00:25:33,542 What is going on? 457 00:25:33,543 --> 00:25:35,209 Your mother's not at the ashram. 458 00:25:35,210 --> 00:25:36,510 Where is she? 459 00:25:36,511 --> 00:25:37,980 I checked her into rehab. 460 00:25:39,014 --> 00:25:40,016 What? 461 00:25:41,750 --> 00:25:44,451 Why didn't you, why didn't you tell me? 462 00:25:44,452 --> 00:25:46,520 Brooke, honey, they have strict rules. 463 00:25:46,521 --> 00:25:48,989 No outside communication for 60 days. 464 00:25:48,990 --> 00:25:49,992 Two months? 465 00:25:50,892 --> 00:25:52,860 And you're okay with that? 466 00:25:52,861 --> 00:25:54,462 It's for her own good. 467 00:25:54,463 --> 00:25:55,764 You have to trust me on this, Brooke! 468 00:26:04,406 --> 00:26:07,210 Your mom's a MILF with hidden depths. 469 00:26:07,211 --> 00:26:10,613 She's a lush with an ironclad pre-nup. 470 00:26:10,614 --> 00:26:15,117 I don't know, I guess rehab is better than divorce court. 471 00:26:15,118 --> 00:26:16,853 I just wish I could talk to her. 472 00:26:17,486 --> 00:26:18,455 Hey, dude. 473 00:26:19,255 --> 00:26:20,655 You told Emma? 474 00:26:20,656 --> 00:26:22,892 What? You could have at least warned me first? 475 00:26:22,894 --> 00:26:24,123 I'm sorry, Will. 476 00:26:24,125 --> 00:26:27,029 But this has been eating away at me for over a year. 477 00:26:27,030 --> 00:26:29,031 How about you take a breath, bro? 478 00:26:29,032 --> 00:26:31,702 Oh, stop telling me what to do, bro. 479 00:26:32,735 --> 00:26:34,136 You know what? 480 00:26:34,137 --> 00:26:35,972 If you wanna have a full-on psychotic melt-down, 481 00:26:35,973 --> 00:26:38,674 why don't you take it home to the chickens and the cows? 482 00:26:40,278 --> 00:26:42,244 I am done trying to help you! 483 00:26:42,245 --> 00:26:43,511 Yeah, you got that right. 484 00:26:45,048 --> 00:26:46,316 Will, stop! 485 00:26:46,317 --> 00:26:47,782 Whoa, wait! 486 00:26:47,783 --> 00:26:49,152 Stop it! Cut it out! 487 00:26:49,153 --> 00:26:50,354 - No, this isn't over! - Yes, it is! 488 00:26:54,759 --> 00:26:56,224 Come on, you know what, let's go. 489 00:26:56,225 --> 00:26:57,360 Let's go to the nurse. 490 00:27:07,137 --> 00:27:09,637 All right. Now let's put what we've learned to the test. 491 00:27:09,638 --> 00:27:13,542 But remember, self-defense is not about how strong we are. 492 00:27:13,543 --> 00:27:16,979 It's about how well we use the strength we have inside. 493 00:27:16,980 --> 00:27:18,415 Will, come on up. 494 00:27:19,383 --> 00:27:20,550 And... 495 00:27:21,117 --> 00:27:22,451 Audrey. 496 00:27:22,452 --> 00:27:24,119 Same scenario. Dark lot, 497 00:27:24,120 --> 00:27:26,156 guy's larger and stronger. 498 00:27:29,091 --> 00:27:30,943 Now what you wanna do is, you... 499 00:27:31,962 --> 00:27:33,596 Ahh! 500 00:27:33,597 --> 00:27:35,732 How's it feel to take it in front of everyone? 501 00:27:53,349 --> 00:27:54,983 Looks like our esteemed mayor's 502 00:27:54,984 --> 00:27:57,220 self-defense classes are a hit. 503 00:27:57,221 --> 00:27:58,487 You too cool for self-defense? 504 00:27:58,488 --> 00:28:00,123 No. 505 00:28:00,124 --> 00:28:02,058 I'm sure they're very effective. 506 00:28:02,059 --> 00:28:03,593 If you're attacked in a well-lit gym. 507 00:28:03,594 --> 00:28:05,994 But, uh... 508 00:28:05,995 --> 00:28:10,031 What happens when your first warning is a knife to your throat? 509 00:28:10,032 --> 00:28:11,667 What are you doing? 510 00:28:11,668 --> 00:28:13,269 Attacking you. 511 00:28:13,270 --> 00:28:15,873 I thought you were supposed to help me be less afraid. 512 00:28:16,840 --> 00:28:18,008 Are you afraid now? 513 00:28:19,710 --> 00:28:20,711 No. 514 00:28:21,578 --> 00:28:23,713 Good. What's changed? 515 00:28:27,250 --> 00:28:29,818 Yesterday I was so embarrassed and 516 00:28:29,819 --> 00:28:31,554 it just kept getting worse and worse. 517 00:28:31,555 --> 00:28:32,790 And then, 518 00:28:33,790 --> 00:28:35,691 I realized that I'm here. 519 00:28:35,692 --> 00:28:37,361 I'm alive, I'm breathing. 520 00:28:39,096 --> 00:28:40,798 And I make my own choices. 521 00:28:59,349 --> 00:29:00,583 Hello? 522 00:29:00,584 --> 00:29:02,086 Hello? Mr. Branson? 523 00:29:07,691 --> 00:29:10,260 Audrey! You can't just invade a man's laptop! 524 00:29:10,261 --> 00:29:12,927 Oh, please, he's invading everybody's everything. 525 00:29:12,928 --> 00:29:14,165 Okay, fine, well, let me do it. 526 00:29:18,769 --> 00:29:20,604 Okay, yeah, here's the malware. 527 00:29:22,405 --> 00:29:25,375 Hold on, there's two other user IDs. 528 00:29:25,376 --> 00:29:27,876 Looks like his student aides had access to the site, too. 529 00:29:27,877 --> 00:29:29,545 Let me guess. Tyler? 530 00:29:29,546 --> 00:29:31,415 Yup. And this semester... 531 00:29:32,782 --> 00:29:33,783 Riley. 532 00:29:35,618 --> 00:29:37,418 Nina, Tyler, and Riley. 533 00:29:37,419 --> 00:29:39,020 Maybe they all knew his dirty secret. 534 00:29:39,021 --> 00:29:41,291 What if he killed them all to keep it? 535 00:29:46,931 --> 00:29:48,165 The laptop was open. 536 00:29:55,238 --> 00:29:56,307 Hey, guys. 537 00:29:57,007 --> 00:29:58,258 What's up? 538 00:29:58,260 --> 00:30:01,610 I was just trying to convince Noah to pick a new scene partner. 539 00:30:01,611 --> 00:30:04,579 Came here to see if, uh, anybody's available. 540 00:30:04,580 --> 00:30:06,848 Well, everybody's paired up, 541 00:30:06,849 --> 00:30:10,588 but I'm sure somebody would be open to a dramatic threesome. 542 00:30:12,990 --> 00:30:14,091 Noah? 543 00:30:15,992 --> 00:30:16,993 Yeah. 544 00:30:17,993 --> 00:30:19,496 I'll let you know, Mr. B. 545 00:30:20,129 --> 00:30:21,064 Okay. 546 00:30:37,858 --> 00:30:39,858 _ 547 00:30:55,098 --> 00:30:56,399 Hello? 548 00:30:56,400 --> 00:30:59,534 We're not friends. We're not together. 549 00:30:59,535 --> 00:31:00,536 We're done. 550 00:31:02,206 --> 00:31:03,338 What's your point? 551 00:31:04,640 --> 00:31:07,208 There she is, the new Emma. 552 00:31:07,209 --> 00:31:08,843 I'm not your project. 553 00:31:08,844 --> 00:31:11,746 Then who are you really? 554 00:31:11,747 --> 00:31:13,348 How about the one who kicks your ass? 555 00:31:14,551 --> 00:31:16,184 This game is just too damn fun. 556 00:31:16,185 --> 00:31:17,852 My life is not a game. 557 00:31:17,853 --> 00:31:19,155 Yes, it is. 558 00:31:19,156 --> 00:31:21,592 And when I say it's over, you lose. 559 00:31:30,334 --> 00:31:32,669 Okay. What aren't you telling me? 560 00:31:35,039 --> 00:31:36,875 Uh... 561 00:31:38,576 --> 00:31:39,844 All right. 562 00:31:42,712 --> 00:31:46,915 Raine and I worked together years ago. 563 00:31:46,916 --> 00:31:49,553 She kinda brought out the, the best and 564 00:31:50,587 --> 00:31:52,923 the worst in me, you know. 565 00:31:54,959 --> 00:31:56,161 You were together. 566 00:31:58,429 --> 00:32:00,932 Sometimes, when we were loaded. 567 00:32:04,667 --> 00:32:07,004 But, you know what? I told you, I'm not doing that anymore. 568 00:32:08,271 --> 00:32:09,706 The pills or the partner? 569 00:32:10,775 --> 00:32:11,776 Both. 570 00:32:13,377 --> 00:32:14,877 You know, I... 571 00:32:14,878 --> 00:32:17,948 I don't know. I like seeing the world clearly. 572 00:32:22,753 --> 00:32:24,521 I like seeing you. 573 00:32:29,160 --> 00:32:30,161 Clearly. 574 00:32:42,839 --> 00:32:45,209 I'm glad you finally did that. 575 00:32:47,311 --> 00:32:48,312 Me, too. 576 00:33:16,740 --> 00:33:19,675 I come bearing pepperoni and pineapple. 577 00:33:19,676 --> 00:33:20,943 Your favorite. 578 00:33:20,944 --> 00:33:22,979 Yeah, when I was six. 579 00:33:22,980 --> 00:33:25,414 Please. I know you like to order kale, 580 00:33:25,415 --> 00:33:28,720 but I know you crave pepperoni and pineapple. 581 00:33:33,057 --> 00:33:34,290 Thanks. 582 00:33:34,291 --> 00:33:37,059 Hey, Jake's gotta eat, too. 583 00:33:37,060 --> 00:33:38,560 I mean, for the Will thing. 584 00:33:38,561 --> 00:33:41,331 Ah, yes. The chivalry. 585 00:33:41,332 --> 00:33:45,935 But hey, if I had to choose between you and Will, that's a no-brainer. 586 00:33:45,936 --> 00:33:48,471 You have, uh... 587 00:33:48,472 --> 00:33:51,509 If you say boobs, I will eviscerate you with this. 588 00:33:52,276 --> 00:33:53,577 I meant seniority. 589 00:33:55,346 --> 00:33:56,648 We grew up together. 590 00:33:59,382 --> 00:34:02,352 Your family is like family. 591 00:34:03,887 --> 00:34:05,289 That's sort of why I'm here. 592 00:34:07,590 --> 00:34:09,392 You know... 593 00:34:09,393 --> 00:34:12,596 I think maybe you're right about the whole self-improvement kick. 594 00:34:12,597 --> 00:34:14,964 Maybe Jake 2.0 is possible. 595 00:34:16,233 --> 00:34:19,070 Sounds pretty sketch, but I'm listening. 596 00:34:21,003 --> 00:34:22,805 In the light of full disclosure, 597 00:34:22,806 --> 00:34:24,509 I gotta get something off my chest. 598 00:34:29,079 --> 00:34:32,247 I don't know how or why, 599 00:34:32,248 --> 00:34:34,917 but Tyler and Nina had a video 600 00:34:34,918 --> 00:34:37,721 of your dad doing things he should not have been doing. 601 00:34:39,389 --> 00:34:42,091 Now, I have not seen this video, 602 00:34:42,092 --> 00:34:44,428 but I know they were blackmailing him with it. 603 00:34:48,565 --> 00:34:49,967 How do you know that? 604 00:34:52,135 --> 00:34:54,171 After they died, 605 00:34:54,172 --> 00:34:56,772 Will kept the video, 606 00:34:56,773 --> 00:34:59,209 and he picked up where they left off. 607 00:34:59,210 --> 00:35:02,178 Now, I tried to talk him out of it, 608 00:35:02,179 --> 00:35:04,215 but he's blackmailing your dad again. 609 00:35:06,117 --> 00:35:08,850 Why would he do that? 610 00:35:08,851 --> 00:35:11,822 Well, he didn't get the scholarship to Duke. 611 00:35:13,925 --> 00:35:15,493 I guess he needed the money. 612 00:35:28,140 --> 00:35:29,773 Detective Brock! 613 00:35:29,774 --> 00:35:32,526 I'm into the Nina Patterson laptop. 614 00:35:39,216 --> 00:35:40,250 Damn. 615 00:35:42,254 --> 00:35:44,488 No wonder this girl's dead. 616 00:35:44,489 --> 00:35:46,557 Are you sure about this? 617 00:35:46,558 --> 00:35:47,560 Yes. 618 00:35:49,328 --> 00:35:50,961 I mean, it is your dad. 619 00:35:50,962 --> 00:35:53,165 I know. That's why I have to see this. 620 00:35:54,600 --> 00:35:56,467 But I do wanna know why you have it. 621 00:35:56,468 --> 00:35:58,635 Will kept it on his phone. 622 00:35:58,636 --> 00:36:01,505 I mean, clearly he's not a security-minded guy. 623 00:36:01,506 --> 00:36:03,574 Yeah, well, my dad sure as hell is. 624 00:36:03,575 --> 00:36:06,744 There's cameras all over the place. 625 00:36:06,745 --> 00:36:09,714 Relax, this is a no spy zone. 626 00:36:13,385 --> 00:36:14,720 Last chance to back out. 627 00:36:23,427 --> 00:36:24,929 Brooke, honey? 628 00:36:46,418 --> 00:36:49,387 This can't be happening. The date stamp. That's the day after... 629 00:36:51,189 --> 00:36:52,791 After my mom left. 630 00:36:54,892 --> 00:36:56,494 I haven't talked to her since. 631 00:37:01,599 --> 00:37:02,967 Oh, my God. 632 00:37:16,581 --> 00:37:17,781 Trust me? 633 00:37:17,782 --> 00:37:18,784 I want to. 634 00:37:20,584 --> 00:37:24,289 Is this so I can overcome my fear of snakes and poison ivy? 635 00:37:25,990 --> 00:37:27,726 This is far enough. 636 00:37:28,559 --> 00:37:29,927 Far enough for what? 637 00:37:31,028 --> 00:37:32,630 For no one to hear. 638 00:37:33,698 --> 00:37:34,931 Are you trying to scare me? 639 00:37:34,932 --> 00:37:36,168 Just close your eyes. 640 00:37:39,403 --> 00:37:40,405 Close them. 641 00:37:43,041 --> 00:37:45,074 - All right. - Kieran? 642 00:37:45,075 --> 00:37:47,478 You're walking to your car late at night 643 00:37:50,180 --> 00:37:51,883 and you have a flat tire. 644 00:37:53,184 --> 00:37:55,051 What do you do? 645 00:37:55,052 --> 00:37:58,656 I call Triple-A. 646 00:37:58,657 --> 00:38:01,459 No, they would, they would never get to you in time. 647 00:38:02,427 --> 00:38:03,694 Whoa, what are you doing? 648 00:38:03,695 --> 00:38:06,429 Ah, ah. We're conquering your fears. 649 00:38:06,430 --> 00:38:07,864 Why do you have a gun? 650 00:38:07,865 --> 00:38:08,867 My dad's a cop. 651 00:38:11,503 --> 00:38:13,002 Come on, focus. 652 00:38:13,007 --> 00:38:14,472 Aim at that first can. 653 00:38:15,673 --> 00:38:17,275 Relax. 654 00:38:17,276 --> 00:38:19,445 You're not making that very easy. 655 00:38:21,012 --> 00:38:22,980 Just keep it steady, it's gonna kick. 656 00:38:24,548 --> 00:38:25,817 Squeeze the trigger. 657 00:38:31,822 --> 00:38:33,057 Show me. 658 00:38:43,602 --> 00:38:47,573 You know, as much as I would love to be your full-time personal bodyguard, 659 00:38:49,874 --> 00:38:51,409 sometimes you're gonna be alone. 660 00:38:53,711 --> 00:38:54,713 You want it? 661 00:38:56,481 --> 00:38:57,483 I... 662 00:39:00,550 --> 00:39:02,286 I... 663 00:39:04,021 --> 00:39:06,589 I can't. It's... 664 00:39:06,590 --> 00:39:07,825 I can't. 665 00:39:09,427 --> 00:39:10,595 Not your tempo. 666 00:39:12,963 --> 00:39:14,598 I get it. 667 00:39:14,599 --> 00:39:17,236 It was a really nice offer, though. 668 00:39:31,648 --> 00:39:33,650 He's not gonna win. 669 00:39:33,651 --> 00:39:34,951 How do you know that? 670 00:39:34,952 --> 00:39:36,287 You said it yourself. 671 00:39:37,822 --> 00:39:38,823 We're alive. 672 00:39:40,492 --> 00:39:42,625 And we want to keep being alive. 673 00:39:42,626 --> 00:39:44,362 What if he's watching us right now? 674 00:39:45,329 --> 00:39:46,730 Well, what if he is? 675 00:39:46,731 --> 00:39:48,598 What if he's in the trees, watching us right now? 676 00:39:48,599 --> 00:39:51,167 Maybe he's already crept in the back of my truck to ambush us later. 677 00:39:53,572 --> 00:39:55,606 All I know is right now, 678 00:39:56,941 --> 00:39:58,443 I'm holding you. 679 00:39:59,309 --> 00:40:00,378 And he's not. 680 00:40:50,986 --> 00:40:54,801 - sync and correction by solfieri - www.MY-SUBS.com