1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,712 --> 00:00:05,130 Précédemment... 2 00:00:05,380 --> 00:00:07,299 Le Chef suprême Pince est mort. 3 00:00:08,091 --> 00:00:11,094 Longue vie au Chef suprême Chignole ! 4 00:00:11,345 --> 00:00:14,640 T'es un écrabouilleur. Casse tout avant le 3e trou. 5 00:00:14,890 --> 00:00:17,392 Je vais pas rester là, Josh est en danger. 6 00:00:18,977 --> 00:00:23,190 Je vais reprendre le VDT à Athéna ou on va être coincés ici. 7 00:00:23,440 --> 00:00:24,775 Où est mon VDT ? 8 00:00:25,025 --> 00:00:27,152 Espèce de chiure de bite ! 9 00:00:27,402 --> 00:00:30,864 - Vous devez avancer le départ. - Vous avez raison. 10 00:00:31,114 --> 00:00:33,158 Montrez-moi vos caméras. 11 00:00:33,408 --> 00:00:37,079 - Athéna a opéré sous votre nez. - Ça, ce serait utile ? 12 00:00:41,959 --> 00:00:45,045 Voilà tout le carburant que j'ai pu récupérer. 13 00:00:46,046 --> 00:00:47,130 Ça fait combien ? 14 00:00:48,507 --> 00:00:51,510 J'ai fait au mieux. Je doublerai le plutonium. 15 00:00:51,969 --> 00:00:54,471 - Triplez-le. - Mais... Et mes ovaires ? 16 00:00:55,973 --> 00:00:57,266 On s'en fiche ! 17 00:00:57,516 --> 00:01:01,520 On doit attaquer Stu sur-le-champ. C'est notre dernière chance. 18 00:01:01,770 --> 00:01:02,855 On a perdu J-Un. 19 00:01:03,105 --> 00:01:05,357 Cette machine va nous ramener un Joosh. 20 00:01:05,607 --> 00:01:08,026 Je suis pas physicienne nucléaire. 21 00:01:09,027 --> 00:01:12,155 Tous les scientifiques sont morts dans la grotte. 22 00:01:13,907 --> 00:01:16,952 Mais s'ils vous trouvent, il vous faut un plan B. 23 00:01:17,202 --> 00:01:18,453 Ne vous inquiétez pas, 24 00:01:18,912 --> 00:01:20,330 j'en ai un. 25 00:01:24,003 --> 00:01:27,663 HOMICIDE : UN JOUR DANS LE MONS 26 00:01:29,342 --> 00:01:33,469 Résidence de Stu Camillo Mardi 2 blanvier 2162, 8 h 17 27 00:01:40,225 --> 00:01:42,061 - Alors ? - J'ai une piste. 28 00:01:42,311 --> 00:01:44,730 Grâce à mon logiciel, j'ai repéré le lieu 29 00:01:44,980 --> 00:01:48,484 où le Cercle à pointes était avant de disparaître. 30 00:01:48,734 --> 00:01:51,278 Il y a des modules de stockage, là-bas. 31 00:01:51,528 --> 00:01:53,280 C'est à 2 km des cannibales. 32 00:01:53,530 --> 00:01:56,325 Ici aussi, vous avez des cannibales. 33 00:01:56,575 --> 00:01:58,786 Le désespoir pousse à se dévorer. 34 00:01:59,578 --> 00:02:01,497 Oui, ça loupe jamais. 35 00:02:03,207 --> 00:02:05,000 Allez parler à Jeff Ptidèj. 36 00:02:05,250 --> 00:02:06,752 Il gère les modules. 37 00:02:07,002 --> 00:02:08,087 Reçu 5/5. 38 00:02:08,337 --> 00:02:10,089 Jeffy Dèj. 39 00:02:13,801 --> 00:02:17,554 Fais ça bien, Cisailles. C'est pour le portrait officiel. 40 00:02:27,982 --> 00:02:29,608 Là, ils vont me respecter. 41 00:02:34,154 --> 00:02:35,948 Wolf ! Wolf ! Bon sang ! 42 00:02:36,198 --> 00:02:36,949 Aide-moi. 43 00:02:37,199 --> 00:02:38,534 Ils veulent... 44 00:02:38,784 --> 00:02:41,704 Ils me cherchent. Le Cercle à pointes est là. 45 00:02:41,954 --> 00:02:44,957 - Déserteur ! Te voilà ! - Merde ! 46 00:02:49,753 --> 00:02:50,921 Pardon, Votre Éminence. 47 00:02:51,171 --> 00:02:52,089 - Éminence ? - Oui. 48 00:02:52,339 --> 00:02:54,341 Il a encore du travail à la fosse. 49 00:02:54,591 --> 00:02:56,635 J'y retournerai pas, c'est dangereux. 50 00:02:56,885 --> 00:02:58,971 La fosse est une entité publique. 51 00:02:59,221 --> 00:03:01,181 Il faudrait un forum ouvert 52 00:03:01,432 --> 00:03:04,518 et la majorité des deux tiers pour annuler ta dette. 53 00:03:04,768 --> 00:03:07,813 Ou sinon, "une ruée de fourmis jaunes, 54 00:03:08,063 --> 00:03:10,941 "suivie par un vent de couleur carotte." 55 00:03:11,191 --> 00:03:15,154 - Wolf, tu lis une cosse de fayot ! - Une cosse très détaillée. 56 00:03:15,904 --> 00:03:17,031 J'ai les mains liées. 57 00:03:17,281 --> 00:03:21,368 Je peux proposer un amendement qu'à la lune de sang, donc... 58 00:03:22,578 --> 00:03:26,081 Wolf, je peux pas y retourner, ils vont me tuer. 59 00:03:26,332 --> 00:03:29,209 Ils m'ont déjà attaqué, je suis une proie facile. 60 00:03:30,127 --> 00:03:32,171 Pitié, je t'en supplie. 61 00:03:33,756 --> 00:03:34,923 Écoute... 62 00:03:35,174 --> 00:03:37,134 honorable chef des écrabouilleurs, 63 00:03:37,384 --> 00:03:39,261 peut-être qu'on pourrait... 64 00:03:39,511 --> 00:03:41,805 trouver un arrangement. 65 00:03:49,456 --> 00:03:54,610 Station de stockage Bravo 2 km au sud du territoire cannibale, 10 h 21 66 00:04:00,240 --> 00:04:01,283 Je la connais pas. 67 00:04:01,784 --> 00:04:04,328 - Vous avez rien vu ? - Personne vient ici. 68 00:04:05,287 --> 00:04:09,041 Ils stockent des biens inestimables et les oublient. 69 00:04:10,668 --> 00:04:12,211 C'est un peu comme moi. 70 00:04:12,461 --> 00:04:14,088 Je n'ai pas... d'autre... 71 00:04:14,922 --> 00:04:15,714 personne... 72 00:04:15,965 --> 00:04:18,300 C'est bon, j'ai saisi, vous êtes triste. 73 00:04:18,801 --> 00:04:22,221 - Je vais jeter un œil. - Besoin de compagnie ? 74 00:04:24,473 --> 00:04:27,518 - Je sais comment c'est rangé... - Toujours pas. 75 00:04:44,034 --> 00:04:45,411 Bordel de... 76 00:04:48,872 --> 00:04:51,834 Toujours aussi discrète, la grognasse. 77 00:04:52,084 --> 00:04:54,545 - T'utilises mal ce mot. - Pourquoi t'es là ? 78 00:04:56,338 --> 00:04:57,673 Vu que tu vas partir, 79 00:04:57,923 --> 00:05:00,759 c'est notre dernière chance de nous rapprocher. 80 00:05:01,010 --> 00:05:03,554 Comme on avait dit sans vraiment le dire. 81 00:05:03,804 --> 00:05:05,931 - Quand t'as voulu me tuer ? - Voilà. 82 00:05:06,181 --> 00:05:07,808 Oui, un chouette moment. 83 00:05:09,643 --> 00:05:12,271 Bon, tu veux aider, d'accord. Tu n'as qu'à 84 00:05:12,521 --> 00:05:14,148 vérifier ce module. 85 00:05:14,398 --> 00:05:16,650 Je peux avoir un couteau à fromage ? 86 00:05:16,900 --> 00:05:18,861 Oui, il est juste là. 87 00:05:20,321 --> 00:05:21,447 Ça, c'est fait. 88 00:06:21,507 --> 00:06:23,050 Tu arrives trop tard. 89 00:06:23,467 --> 00:06:24,885 La piste s'arrête ici. 90 00:06:25,135 --> 00:06:27,346 Eunice, pourquoi tu as fait ça ? 91 00:06:28,806 --> 00:06:31,350 Tu allais me torturer pour tout savoir. 92 00:06:31,600 --> 00:06:33,060 Et j'en avais pas envie. 93 00:06:33,310 --> 00:06:34,687 Oui, c'est pas faux. 94 00:06:36,605 --> 00:06:40,401 - Bordel ! Dis-moi où est mon VDT ! - Ton quoi ? 95 00:06:40,651 --> 00:06:43,112 - Voyageur Dans le Temps. - Pourri, ce nom. 96 00:06:43,362 --> 00:06:45,155 C'est tes dernières paroles ? 97 00:06:57,417 --> 00:06:58,798 Labo secret du Cercle à pointes Nécropsie du Dr Eunice Hogeveen, 10 h 47 98 00:06:59,048 --> 00:07:01,213 Je me rappelle mon 1er cadavre. À 4 ans. 99 00:07:01,463 --> 00:07:04,132 La moitié d'un homme est tombé du ciel. 100 00:07:04,925 --> 00:07:07,802 Tu te demandes si c'était le haut ou le bas. 101 00:07:08,053 --> 00:07:09,471 C'était aucun des deux. 102 00:07:09,721 --> 00:07:12,307 Il était coupé au milieu, à la verticale. 103 00:07:12,557 --> 00:07:16,728 Elle était pour moi... comme une mère. 104 00:07:16,978 --> 00:07:18,647 Tu t'y feras. À 6 ans, 105 00:07:19,272 --> 00:07:20,857 on s'entraînait 106 00:07:21,107 --> 00:07:22,859 avec les cadavres. 107 00:07:23,109 --> 00:07:26,738 - Ils remplaçaient les haies. - C'était leur planque ! 108 00:07:27,531 --> 00:07:29,866 Avec des empreintes de pas à l'entrée. 109 00:07:30,116 --> 00:07:32,744 Vous êtes sûr d'avoir rien vu du tout ? 110 00:07:32,994 --> 00:07:34,079 Non, j'ai rien vu. 111 00:07:34,496 --> 00:07:35,997 OK, vous êtes nul. 112 00:07:36,248 --> 00:07:38,875 Je dois... Ce boulot, c'est toute ma vie. 113 00:07:39,125 --> 00:07:41,086 - Je veux pas mourir. - Alors... 114 00:07:41,336 --> 00:07:42,295 maintenant... 115 00:07:42,546 --> 00:07:47,217 que ce que tu cherchais est mort... 116 00:07:48,218 --> 00:07:49,636 tu vas partir ? 117 00:07:51,888 --> 00:07:52,722 Tu vois ça ? 118 00:07:52,973 --> 00:07:54,140 Mon doigt du silence. 119 00:07:54,391 --> 00:07:56,059 Quand tu le vois... 120 00:07:57,185 --> 00:07:58,311 t'arrêtes de parler. 121 00:07:58,562 --> 00:08:00,146 L'art d'enquêter 122 00:08:00,397 --> 00:08:02,190 réside dans le silence 123 00:08:02,440 --> 00:08:04,734 et l'observation, d'accord ? 124 00:08:06,319 --> 00:08:09,197 Il y a plusieurs empreintes de pas. 125 00:08:10,866 --> 00:08:12,492 Et de la poudre blanche. 126 00:08:16,538 --> 00:08:18,039 Sédimentaire. 127 00:08:18,957 --> 00:08:20,166 De la roche calcaire. 128 00:08:20,417 --> 00:08:21,668 Très ancienne. 129 00:08:21,918 --> 00:08:23,753 La question, c'est pourquoi 130 00:08:24,004 --> 00:08:25,714 est-ce que quelqu'un 131 00:08:25,964 --> 00:08:28,550 irait marcher dans de la poussière de roche ? 132 00:08:28,800 --> 00:08:30,010 Oh, je sais ! 133 00:08:31,094 --> 00:08:32,137 Je t'écoute. 134 00:08:36,308 --> 00:08:37,517 Très bien. 135 00:08:38,768 --> 00:08:39,936 Tu peux m'accompagner. 136 00:08:42,105 --> 00:08:43,857 Les traînards sont sauvages, 137 00:08:44,107 --> 00:08:46,318 dangereux et imprévisibles ! 138 00:08:46,568 --> 00:08:49,738 Comment peux-tu envisager de le laisser près d'Écrou ? 139 00:08:49,988 --> 00:08:51,948 Je comprends votre inquiétude. 140 00:08:52,407 --> 00:08:55,744 Mais ce traînard est différent. 141 00:08:55,994 --> 00:08:57,412 Je le connais. 142 00:08:58,205 --> 00:09:00,165 En prison, c'était mon ami. 143 00:09:00,415 --> 00:09:02,709 Il m'a donné un marteau taille-pierre 144 00:09:02,959 --> 00:09:05,837 et j'ai creusé un trou. Petit à petit, la nuit. 145 00:09:06,087 --> 00:09:07,380 Pour m'échapper. 146 00:09:07,631 --> 00:09:10,258 - Personne a vu le trou ? - C'est pas tout. 147 00:09:10,509 --> 00:09:13,803 Il m'a donné une affiche sexy pour cacher le trou. 148 00:09:14,054 --> 00:09:17,557 - Ils t'ont laissé l'affiche ? - Ça paraît peu probable. 149 00:09:17,807 --> 00:09:19,142 Je faisais leur compta. 150 00:09:19,643 --> 00:09:21,853 Mais ça n'a pas d'importance. 151 00:09:22,103 --> 00:09:23,522 Ce qui compte... 152 00:09:25,398 --> 00:09:26,483 Ce traînard, dehors, 153 00:09:28,777 --> 00:09:30,403 c'était ma rédemption. 154 00:09:45,919 --> 00:09:48,588 Laissez-lui une chance ! 155 00:09:48,839 --> 00:09:50,298 C'est un gentil traînard. 156 00:09:50,966 --> 00:09:52,175 Il passera inaperçu. 157 00:09:52,509 --> 00:09:53,718 Wolf ! Wolf ! Wolf ! 158 00:09:53,969 --> 00:09:55,470 Des tracts tombent du ciel. 159 00:09:55,720 --> 00:09:58,765 On a 48 h pour arrêter l'attaque ou on mourra tous. 160 00:10:06,106 --> 00:10:07,649 C'est vraiment nécessaire ? 161 00:10:08,567 --> 00:10:09,526 C'est ta faute. 162 00:10:10,193 --> 00:10:12,320 Ils allaient te mettre un matelas 163 00:10:12,571 --> 00:10:14,573 derrière le seau à foutre. 164 00:10:14,823 --> 00:10:16,157 T'as tout fait foirer. 165 00:10:17,242 --> 00:10:20,787 Comme d'hab, je pige rien, mais je vais à l'essentiel : 166 00:10:21,037 --> 00:10:24,332 on fait quoi ? Le Cercle à pointes m'a attaqué. 167 00:10:24,583 --> 00:10:26,793 Tu crois qu'il t'a attaqué. 168 00:10:27,043 --> 00:10:28,837 Le débatte était animé. 169 00:10:29,087 --> 00:10:30,922 Quelqu'un t'a vu me parler, 170 00:10:31,173 --> 00:10:33,717 et ceux qui m'aiment pas ont voulu te tuer. 171 00:10:33,967 --> 00:10:35,427 C'est ça, la démocratie. 172 00:10:36,261 --> 00:10:39,264 J'ai failli me prendre la flèche d'un assassin. 173 00:10:39,514 --> 00:10:42,934 Qui c'était ? Aucune idée. Mais je flippe pas. 174 00:10:43,185 --> 00:10:44,186 Tu devrais ! 175 00:10:44,436 --> 00:10:47,147 Comment tu peux croire que t'es en sécurité ? 176 00:10:50,901 --> 00:10:53,278 - Je vois que ça t'importe. - Oui. 177 00:10:53,528 --> 00:10:57,908 Je me suis engagé à être à l'écoute de chaque électeur de cette... 178 00:10:58,158 --> 00:11:01,161 cité-État moderne émergente. 179 00:11:04,915 --> 00:11:06,917 Ton stylo est en os humain. 180 00:11:07,167 --> 00:11:09,044 Enquêter sur de possibles... 181 00:11:09,294 --> 00:11:10,837 - Vraies. - ... attaques... 182 00:11:11,087 --> 00:11:13,840 ... terroristes internes. 183 00:11:14,841 --> 00:11:16,051 Et voilà. 184 00:11:18,470 --> 00:11:20,639 Tu sais pas tout, j'ai des pistes. 185 00:11:20,889 --> 00:11:23,266 Cheveux rouges. Tatouage de la Résistance. 186 00:11:24,267 --> 00:11:26,603 Pour l'écoute, tu repasseras ! 187 00:11:46,005 --> 00:11:48,715 Habitation de Jimmy McGurgan (1er homme sur Mars) 188 00:11:48,965 --> 00:11:51,002 "Destruction d'œuvres d'art" 12 h 02 189 00:11:51,545 --> 00:11:53,588 Allez, on les défonce ! 190 00:11:55,006 --> 00:11:56,341 Pile au milieu ! 191 00:11:57,425 --> 00:11:58,343 Allez, mon petit. 192 00:11:58,969 --> 00:12:00,762 En plein dans le mille. 193 00:12:02,097 --> 00:12:04,808 Thad, t'es beaucoup trop gentil. 194 00:12:06,184 --> 00:12:09,229 Tu vois ? De la vieille poussière de roche. 195 00:12:09,729 --> 00:12:13,859 Ces blaireaux ont clairement pas la lumière à tous les étages. 196 00:12:14,109 --> 00:12:16,695 - Mais les preuves mènent ici. - Merci ! 197 00:12:17,445 --> 00:12:18,280 Les filles ! 198 00:12:18,530 --> 00:12:20,574 - Qu'est-ce qui vous amène ? - Bon... 199 00:12:20,824 --> 00:12:22,325 Je m'en occupe. 200 00:12:22,576 --> 00:12:23,994 Fais sortir les demeurés. 201 00:12:24,244 --> 00:12:26,371 Thad ! Greg ! Suivez-moi ! 202 00:12:26,621 --> 00:12:30,416 On va jouer avec les manuscrits de la mer Morte. Venez ! 203 00:12:31,084 --> 00:12:32,502 Ça va, miss Tiger ? 204 00:12:33,295 --> 00:12:37,340 On se demande ce que tu fais ici. D'où tu viens, si t'es réelle... 205 00:12:37,591 --> 00:12:39,718 Je viens d'une autre réalité. 206 00:12:39,968 --> 00:12:42,554 OK, tu restes évasive. 207 00:12:42,804 --> 00:12:44,681 Écoute, je suis connu 208 00:12:44,931 --> 00:12:47,392 depuis toujours, je sais ce que c'est 209 00:12:47,642 --> 00:12:49,186 - d'être jugé. - Arrête. 210 00:12:49,769 --> 00:12:51,646 Pourquoi tu pètes tout ? 211 00:12:51,897 --> 00:12:53,440 Stu a avancé le lancement. 212 00:12:53,690 --> 00:12:55,317 On peut rien emporter. 213 00:12:55,567 --> 00:12:57,027 C'est peut-être direct, 214 00:12:57,277 --> 00:12:59,529 mais tu veux chier sur la Constitution ? 215 00:12:59,779 --> 00:13:02,240 - Dans la salle de bain. - Je passe. 216 00:13:02,490 --> 00:13:04,951 Dis-moi, qui est venu ici ? 217 00:13:05,202 --> 00:13:07,996 Les haut gradés. Centurions de pont et au-delà. 218 00:13:08,246 --> 00:13:09,998 Je suis chef de pont. 219 00:13:10,248 --> 00:13:12,959 Jimmy, vous avez fini ? J'ai mon marteau. 220 00:13:16,171 --> 00:13:18,006 Un scorpion dans ta chatte ! 221 00:13:19,424 --> 00:13:21,343 Talon dans le cou ! 222 00:13:26,681 --> 00:13:28,350 Habitation de Jimmy McGurgan Interrogatoire de talon dans le cou, 13 h 08 223 00:13:28,600 --> 00:13:31,227 Comme au bon vieux temps, hein, Jeri ? 224 00:13:31,478 --> 00:13:33,313 Dis-moi où est le VDT. 225 00:13:34,064 --> 00:13:34,939 Et cette fois, 226 00:13:35,190 --> 00:13:37,317 je te laisserai garder ta tête. 227 00:13:37,567 --> 00:13:39,903 Qui est Jeri ? Je m'appelle Geraldine. 228 00:13:40,153 --> 00:13:42,322 Et je sais pas ce qu'est un VDT ! 229 00:13:42,572 --> 00:13:44,783 Voyageur Dans le Temps. Critique pas. 230 00:13:45,033 --> 00:13:47,368 Non, c'est pas mon genre. 231 00:13:48,244 --> 00:13:49,079 Où est Jimmy ? 232 00:13:49,329 --> 00:13:50,747 Il peut rien pour toi. 233 00:13:50,997 --> 00:13:53,333 Il fait mumuse avec des manuscrits. 234 00:13:56,086 --> 00:13:57,378 Tu vas souffrir, Jeri. 235 00:13:57,629 --> 00:14:00,840 Peu importe la ligne temporelle, t'es une meurtrière. 236 00:14:01,257 --> 00:14:02,675 Et une menteuse. 237 00:14:02,926 --> 00:14:05,845 - Avec une tête de grognasse. - Mauvais mot. 238 00:14:06,096 --> 00:14:09,015 - Je parle pas le Bio-Tech. - Vous en êtes pas ? 239 00:14:13,061 --> 00:14:16,564 Bon, vous semblez traverser une mauvaise passe. 240 00:14:16,815 --> 00:14:18,733 Et vous vous défoulez sur moi. 241 00:14:18,983 --> 00:14:22,237 Essaye pas de m'amadouer. T'es thérapeute, maintenant ? 242 00:14:22,487 --> 00:14:24,531 Oui, c'est ma vocation. 243 00:14:26,282 --> 00:14:29,828 Arrête de gagner du temps et dis-moi où est le VDT. 244 00:14:30,078 --> 00:14:31,746 Arrête ! Tiger ! 245 00:14:31,996 --> 00:14:33,540 Laisse-la en dehors de ça. 246 00:14:34,874 --> 00:14:38,795 Je veux des réponses. Et la torture est le meilleur moyen 247 00:14:39,421 --> 00:14:40,505 d'obtenir la vérité. 248 00:14:44,843 --> 00:14:46,344 Tu fais tout ça 249 00:14:46,594 --> 00:14:48,847 pour ta stupide machine temporelle ? 250 00:14:49,097 --> 00:14:52,267 Tu te moques de Stu et tu veux pas me connaître ? 251 00:14:52,517 --> 00:14:54,185 Non, pas vraiment. 252 00:14:54,436 --> 00:14:56,229 Ça, c'est blessant, Tiger. 253 00:14:56,479 --> 00:14:57,313 Au début, 254 00:14:57,564 --> 00:14:59,274 je voulais te ressembler. 255 00:14:59,983 --> 00:15:00,900 Mais maintenant, 256 00:15:01,818 --> 00:15:04,279 je me dis que tu es la pire version de moi. 257 00:15:05,363 --> 00:15:07,323 Non, c'est toi, la pire version. 258 00:15:07,574 --> 00:15:09,033 La pire version demande 259 00:15:09,284 --> 00:15:14,080 à la meilleure version de l'aide. C'est le règlement des versions. 260 00:15:14,330 --> 00:15:16,207 Tu y trouvais ton compte. 261 00:15:16,458 --> 00:15:18,460 Je t'aidais. Mais c'est peine perdue. 262 00:15:18,710 --> 00:15:20,420 Comme tout ici, d'ailleurs. 263 00:15:20,670 --> 00:15:23,214 C'est pour ça que je me barre ailleurs. 264 00:15:23,465 --> 00:15:26,009 On aimerait repartir à zéro, mais il existe pas 265 00:15:26,259 --> 00:15:28,261 de machine à remonter le temps. 266 00:15:28,511 --> 00:15:31,097 Si, ça existe. Et je cherche la mienne. 267 00:15:32,932 --> 00:15:36,019 C'est mon doigt. Tu peux pas l'utiliser contre moi. 268 00:15:36,269 --> 00:15:37,228 Si, je le fais. 269 00:15:40,315 --> 00:15:43,318 - D'où ça sort ? - Il les a déposés, ce matin. 270 00:15:43,568 --> 00:15:46,738 Tu sais, le type triste, avec le trouble d'anxiété. 271 00:15:46,988 --> 00:15:49,741 Jeff Ptidèj a dit qu'il avait pas bougé. 272 00:15:49,991 --> 00:15:51,659 Jeff Ptidèj a menti. 273 00:15:51,910 --> 00:15:54,162 On dirait que t'as résolu l'affaire. 274 00:15:54,412 --> 00:15:56,498 - Viens, on y va. - Non, merci. 275 00:15:56,748 --> 00:15:59,167 Tu vois, la dernière chose que je veux, 276 00:16:01,169 --> 00:16:03,046 c'est devenir comme toi. 277 00:16:05,173 --> 00:16:06,591 Les relations, c'est dur. 278 00:16:24,818 --> 00:16:28,238 J'ai jamais rencontré de traînard. Montre tes branchies. 279 00:16:29,364 --> 00:16:32,450 - Mes quoi ? - Mes cheveux te serviront de nid ? 280 00:16:32,700 --> 00:16:34,953 Non, c'est pas... 281 00:16:36,246 --> 00:16:37,997 Je suis juste pas du coin. 282 00:16:38,248 --> 00:16:39,999 T'as vraiment que 2 parents ? 283 00:16:40,583 --> 00:16:42,752 Oui, ça, c'est vrai. 284 00:16:43,670 --> 00:16:45,422 Et ta corne dans les fesses ? 285 00:16:49,300 --> 00:16:50,927 Tu connais quelqu'un 286 00:16:51,177 --> 00:16:53,555 qui ressemble à ça ? N'importe qui ? 287 00:16:53,805 --> 00:16:54,639 Oui. 288 00:16:54,889 --> 00:16:58,351 5 femmes ont des cheveux de sang. Je connais tout le monde. 289 00:16:58,601 --> 00:17:00,103 - Vraiment ? - Oui. 290 00:17:00,353 --> 00:17:02,313 J'oublie juste les morts. 291 00:17:05,525 --> 00:17:07,318 Celle que je recherche 292 00:17:07,569 --> 00:17:10,196 s'est coupé la jambe ici. Donc si tu pouvais 293 00:17:10,447 --> 00:17:13,825 regarder si ces femmes marchent bizarrement... 294 00:17:14,075 --> 00:17:16,661 C'est pas Truelle. Elle a plus de jambes. 295 00:17:16,911 --> 00:17:18,329 Donc il en reste quatre. 296 00:17:18,580 --> 00:17:21,249 Tu crois que tu pourrais te renseigner ? 297 00:17:21,499 --> 00:17:23,877 Jeter un œil ? Ce serait notre secret. 298 00:17:24,127 --> 00:17:25,587 Oui, bien sûr. 299 00:17:25,837 --> 00:17:26,921 Génial ! 300 00:17:27,797 --> 00:17:29,090 Merci. 301 00:17:34,596 --> 00:17:35,889 Je bouge pas d'ici. 302 00:17:36,263 --> 00:17:41,021 Habitation de Jefferson Ptidèj Torture avec intention d'interroger, 15 h 43 303 00:17:51,279 --> 00:17:53,364 C'est l'heure du petit-déj ! 304 00:18:10,381 --> 00:18:12,801 - Coucou, tu fais quoi ? - Je m'entraîne. 305 00:18:13,218 --> 00:18:15,553 - À quoi ? - Je peux rien te dire. 306 00:18:15,804 --> 00:18:17,263 C'est entre moi et le cornu. 307 00:18:19,015 --> 00:18:19,933 Hachette ! 308 00:18:33,446 --> 00:18:35,824 Le talon est dans l'autre cou. 309 00:18:36,074 --> 00:18:39,285 - J'en étais sûre. - Il manque la batterie de ton VDT. 310 00:18:39,744 --> 00:18:40,912 Dis-moi où elle est. 311 00:18:41,162 --> 00:18:44,207 Je suis une guerrière. J'y connais rien. 312 00:18:44,457 --> 00:18:48,211 Ne te sous-estime pas. Tu as tout un tas de compétences. 313 00:18:50,338 --> 00:18:51,714 L'art de la tromperie 314 00:18:51,965 --> 00:18:53,174 n'en fait pas partie. 315 00:18:56,344 --> 00:18:57,971 Mon sang de ver luisant ? 316 00:18:58,221 --> 00:19:00,432 Ça me rappelle mon ver domestique. 317 00:19:00,682 --> 00:19:03,560 Et c'est pile la taille qui va dans ta machine ? 318 00:19:04,144 --> 00:19:07,355 D'où je viens, il y a qu'une taille de fiole. 319 00:19:07,605 --> 00:19:10,233 Mais bien sûr. À la prochaine, Tiger. 320 00:19:15,947 --> 00:19:18,324 Ça fera quoi si je le mets dans le VDT ? 321 00:19:18,575 --> 00:19:21,953 - Rien du tout. Si tu t'y connais. - Bien tenté. 322 00:19:22,203 --> 00:19:24,164 On a déjà utilisé la machine. 323 00:19:24,497 --> 00:19:28,001 Une séquence d'initiation réactive le carburant. 324 00:19:28,251 --> 00:19:32,172 Si tu te trompes, c'est en enfer que tu vas atterrir. 325 00:19:34,049 --> 00:19:37,135 - Tu mens. - Tu te fais jamais berner. 326 00:19:37,385 --> 00:19:40,180 Oublie la psychologie inversée. T'as avoué. 327 00:19:40,430 --> 00:19:41,222 Bravo. 328 00:19:41,473 --> 00:19:43,725 Inverse pas la psychologie inversée. 329 00:19:43,975 --> 00:19:48,271 - Ça redevient de la psychologie. - Je sais pas. Je suis pas psy. 330 00:19:49,939 --> 00:19:52,525 J'ai un doctorat en jeté de dés. 331 00:19:56,946 --> 00:19:58,698 Yahtzee ! 332 00:20:28,061 --> 00:20:29,562 La fête est finie, Jeri ! 333 00:20:36,903 --> 00:20:39,364 Non ! Une source d'énergie de plutonium 334 00:20:40,156 --> 00:20:43,785 a une fraction des joules générant un champ stable et un plan 335 00:20:44,035 --> 00:20:46,621 - interdimensionnel. - Juste une guerrière ? 336 00:20:47,455 --> 00:20:48,790 OK, j'ai menti aussi. 337 00:20:49,624 --> 00:20:51,793 Première chose honnête que tu dis. 338 00:20:52,460 --> 00:20:53,753 Je tente le coup. 339 00:20:54,003 --> 00:20:55,797 Attends, attends, d'accord. 340 00:20:56,548 --> 00:20:58,675 On peut repartir avec ce qu'on veut. 341 00:20:58,925 --> 00:21:01,761 Toi, avec ta tête sur ton corps, et moi... 342 00:21:02,011 --> 00:21:03,304 avec mon VDT. 343 00:21:05,807 --> 00:21:08,727 Si tu veux me dissuader, c'est que j'ai raison. 344 00:21:09,644 --> 00:21:10,603 Et si t'as tort ? 345 00:21:11,062 --> 00:21:12,105 Je mourrai. 346 00:21:12,355 --> 00:21:14,482 Et t'auras jamais ce que tu veux. 347 00:21:41,342 --> 00:21:42,927 Des intersections... 348 00:21:44,679 --> 00:21:46,681 Des intersections, oui, voilà... 349 00:21:54,564 --> 00:21:57,108 Papa Chignole ! Viens vite ! 350 00:21:58,026 --> 00:22:00,445 Au bûcher ! Au bûcher ! 351 00:22:00,695 --> 00:22:02,530 Au bûcher ! 352 00:22:08,119 --> 00:22:09,662 Et merde ! 353 00:22:09,912 --> 00:22:10,872 T'as déconné. 354 00:22:11,122 --> 00:22:14,417 Si tu respectes pas le Cercle, tu vas finir cramé. 355 00:22:14,667 --> 00:22:16,711 T'entends ce que tu dis ? 356 00:22:16,961 --> 00:22:21,049 - Ils ont essayé de me brûler vif. - Il fallait pas approcher Écrou. 357 00:22:21,633 --> 00:22:24,260 Je t'ai dit que j'étudierais tes allégations 358 00:22:24,510 --> 00:22:27,805 et j'ai toujours tenu parole dans ma carrière politique. 359 00:22:28,056 --> 00:22:28,973 Ta carrière ? 360 00:22:29,515 --> 00:22:32,685 T'as laissé un vieux mourir et t'as volé sa veste ! 361 00:22:32,936 --> 00:22:35,647 C'est tout ! Et c'est quoi, cette coupe ? 362 00:22:35,897 --> 00:22:37,357 Un peu de gratitude ! 363 00:22:37,607 --> 00:22:39,400 T'allais te faire brûler vif. 364 00:22:39,651 --> 00:22:41,653 T'avais promis de me protéger. 365 00:22:42,320 --> 00:22:43,696 Oui, et regarde ça. 366 00:22:43,947 --> 00:22:45,782 T'as un toit sur la tête. 367 00:22:46,032 --> 00:22:49,202 Trois murs autour de toi, et des restes de fayot 368 00:22:49,452 --> 00:22:50,828 deux fois par jour. 369 00:22:51,079 --> 00:22:52,914 Tu t'en sors bien. 370 00:22:53,164 --> 00:22:55,959 Reste tranquille pendant que je te mets ça. 371 00:22:57,543 --> 00:22:59,212 - Bouge pas. - Fais pas ça. 372 00:22:59,462 --> 00:23:01,881 - Tu peux pas faire ça. - Si, regarde. 373 00:23:05,385 --> 00:23:07,136 Voilà, c'est fait. 374 00:23:08,972 --> 00:23:10,223 C'est ta faute. 375 00:23:18,106 --> 00:23:20,358 J'ai jamais deux secondes de répit. 376 00:23:20,817 --> 00:23:22,652 Oh, "nichons"... 377 00:23:22,902 --> 00:23:24,404 Évidemment. 378 00:23:27,115 --> 00:23:28,324 Bouge pas d'ici. 379 00:23:29,242 --> 00:23:30,952 Pas bouger ! 380 00:23:31,202 --> 00:23:32,578 Pas bouger. 381 00:23:33,454 --> 00:23:34,706 C'est bien. 382 00:23:52,724 --> 00:23:53,933 Sacrée... 383 00:23:56,144 --> 00:23:57,729 Ça déchire, hein ? 384 00:23:57,979 --> 00:23:59,522 - Où est Josh ? - Occupé. 385 00:23:59,772 --> 00:24:01,190 Il doit venir. 386 00:24:01,441 --> 00:24:03,568 Jeri a encore explosé et avec le VDT. 387 00:24:03,818 --> 00:24:04,611 Encore elle ! 388 00:24:04,861 --> 00:24:08,448 - Sa tête a explosé ? - Non. Mais le corps... 389 00:24:08,698 --> 00:24:10,408 Il reste pas grand-chose. 390 00:24:11,284 --> 00:24:12,869 On est coincés ici. 391 00:24:13,119 --> 00:24:17,081 Si on veut survivre, on doit aller sur Mars dans 2 jours. 392 00:24:17,332 --> 00:24:19,876 Dans un wagon vers un éclat de ciel ? 393 00:24:20,418 --> 00:24:22,003 Bon, prends ça. 394 00:24:23,004 --> 00:24:26,215 C'est une clé de chez Stu. Avec ça, t'y arriveras. 395 00:24:26,674 --> 00:24:27,759 Wolf, c'est sérieux. 396 00:24:28,301 --> 00:24:29,093 Chignole. 397 00:24:29,344 --> 00:24:32,138 - Tu t'appelles Wolf. - Non, je m'appelais Wolf. 398 00:24:32,388 --> 00:24:35,183 Puis Corey Wolf-Hart. Et à nouveau Wolf. 399 00:24:35,767 --> 00:24:37,018 Et là, Chignole. 400 00:24:37,268 --> 00:24:38,436 Ou officiellement, 401 00:24:38,686 --> 00:24:43,024 son éminence le Chef suprême fabricant de roues 1er du nom. 402 00:24:43,274 --> 00:24:45,193 OK, Chef suprême. 403 00:24:45,902 --> 00:24:48,154 La planète va devenir inhabitable. 404 00:24:48,404 --> 00:24:50,782 Oublie tes délires sur le climat. 405 00:24:51,199 --> 00:24:53,451 Les scientifiques ont inventé ça... 406 00:24:56,579 --> 00:24:58,456 J'ignore pourquoi, d'ailleurs. 407 00:24:58,706 --> 00:25:01,292 Ils ont une bonne raison et je les déteste. 408 00:25:02,418 --> 00:25:03,544 T'es devenu débile. 409 00:25:03,795 --> 00:25:05,672 Tu voulais trouver le VDT. 410 00:25:05,922 --> 00:25:09,217 Tu l'as trouvé et il a été détruit. Ça craint. 411 00:25:09,467 --> 00:25:11,052 Mais regarde autour de toi. 412 00:25:12,095 --> 00:25:13,054 Un nouveau foyer. 413 00:25:15,139 --> 00:25:17,100 Reviens avec moi à la NAS. 414 00:25:17,934 --> 00:25:20,228 - Ouais... Impossible. - Pourquoi ? 415 00:25:21,396 --> 00:25:24,065 Pourquoi tu continues à lutter ? 416 00:25:43,126 --> 00:25:44,043 Aide-moi. 417 00:25:47,088 --> 00:25:48,673 Les Bio-Techs sont pas des Biotiques. 418 00:25:49,382 --> 00:25:50,508 Ils sont différents. 419 00:25:53,678 --> 00:25:54,679 Bordel de merde. 420 00:25:56,598 --> 00:25:57,890 T'es comme eux. 421 00:26:01,811 --> 00:26:03,813 Je suis toujours moi. 422 00:26:04,063 --> 00:26:05,356 T'es une Biotique. 423 00:26:06,316 --> 00:26:07,442 Tu... 424 00:26:08,151 --> 00:26:09,736 Après tout ce qu'on a vécu. 425 00:26:13,072 --> 00:26:16,784 - Pourquoi tu m'as rien dit ? - C'était sans importance. 426 00:26:17,660 --> 00:26:21,372 On devait aller à une époque où... ça ne comptait pas. 427 00:26:21,623 --> 00:26:23,583 À notre époque, ça compte ! 428 00:26:27,545 --> 00:26:28,880 Je voulais pas 429 00:26:29,130 --> 00:26:30,506 que tu me regardes... 430 00:26:32,425 --> 00:26:34,218 comme tu me regardes là. 431 00:26:34,802 --> 00:26:36,054 T'es une menteuse. 432 00:26:38,806 --> 00:26:40,391 C'est moi, la menteuse... 433 00:26:41,017 --> 00:26:41,893 Chignole ? 434 00:26:42,393 --> 00:26:44,145 Ta vie est un mensonge ! 435 00:26:44,395 --> 00:26:48,107 Tu mens à la famille d'un autre et à une orpheline. 436 00:26:48,358 --> 00:26:50,109 Ne parle pas de ma fille ! 437 00:26:50,360 --> 00:26:51,486 C'est pas ta fille. 438 00:26:52,153 --> 00:26:53,488 Tu peux leur sourire 439 00:26:53,738 --> 00:26:55,531 et les charmer tant que tu veux, 440 00:26:55,782 --> 00:26:58,952 mais tu sais bien qu'ils aiment quelqu'un d'autre. 441 00:27:01,371 --> 00:27:02,497 Au moins... 442 00:27:03,957 --> 00:27:05,500 je suis pas tout seul. 443 00:27:10,672 --> 00:27:12,507 T'as qui, toi ? 444 00:27:29,315 --> 00:27:31,818 Adaptation : Perrine Ronot 445 00:27:32,068 --> 00:27:34,529 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS