1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:03,712 --> 00:00:05,130
Précédemment...
2
00:00:05,380 --> 00:00:07,299
Le Chef suprême Pince est mort.
3
00:00:08,091 --> 00:00:11,094
Longue vie
au Chef suprême Chignole !
4
00:00:11,345 --> 00:00:14,640
T'es un écrabouilleur.
Casse tout avant le 3e trou.
5
00:00:14,890 --> 00:00:17,392
Je vais pas rester là,
Josh est en danger.
6
00:00:18,977 --> 00:00:23,190
Je vais reprendre le VDT à Athéna
ou on va être coincés ici.
7
00:00:23,440 --> 00:00:24,775
Où est mon VDT ?
8
00:00:25,025 --> 00:00:27,152
Espèce de chiure de bite !
9
00:00:27,402 --> 00:00:30,864
- Vous devez avancer le départ.
- Vous avez raison.
10
00:00:31,114 --> 00:00:33,158
Montrez-moi vos caméras.
11
00:00:33,408 --> 00:00:37,079
- Athéna a opéré sous votre nez.
- Ça, ce serait utile ?
12
00:00:41,959 --> 00:00:45,045
Voilà tout le carburant
que j'ai pu récupérer.
13
00:00:46,046 --> 00:00:47,130
Ça fait combien ?
14
00:00:48,507 --> 00:00:51,510
J'ai fait au mieux.
Je doublerai le plutonium.
15
00:00:51,969 --> 00:00:54,471
- Triplez-le.
- Mais... Et mes ovaires ?
16
00:00:55,973 --> 00:00:57,266
On s'en fiche !
17
00:00:57,516 --> 00:01:01,520
On doit attaquer Stu sur-le-champ.
C'est notre dernière chance.
18
00:01:01,770 --> 00:01:02,855
On a perdu J-Un.
19
00:01:03,105 --> 00:01:05,357
Cette machine
va nous ramener un Joosh.
20
00:01:05,607 --> 00:01:08,026
Je suis pas physicienne nucléaire.
21
00:01:09,027 --> 00:01:12,155
Tous les scientifiques
sont morts dans la grotte.
22
00:01:13,907 --> 00:01:16,952
Mais s'ils vous trouvent,
il vous faut un plan B.
23
00:01:17,202 --> 00:01:18,453
Ne vous inquiétez pas,
24
00:01:18,912 --> 00:01:20,330
j'en ai un.
25
00:01:24,003 --> 00:01:27,663
HOMICIDE : UN JOUR DANS LE MONS
26
00:01:29,342 --> 00:01:33,469
Résidence de Stu Camillo
Mardi 2 blanvier 2162, 8 h 17
27
00:01:40,225 --> 00:01:42,061
- Alors ?
- J'ai une piste.
28
00:01:42,311 --> 00:01:44,730
Grâce à mon logiciel,
j'ai repéré le lieu
29
00:01:44,980 --> 00:01:48,484
où le Cercle à pointes était
avant de disparaître.
30
00:01:48,734 --> 00:01:51,278
Il y a des modules de stockage,
là-bas.
31
00:01:51,528 --> 00:01:53,280
C'est à 2 km des cannibales.
32
00:01:53,530 --> 00:01:56,325
Ici aussi,
vous avez des cannibales.
33
00:01:56,575 --> 00:01:58,786
Le désespoir pousse à se dévorer.
34
00:01:59,578 --> 00:02:01,497
Oui, ça loupe jamais.
35
00:02:03,207 --> 00:02:05,000
Allez parler à Jeff Ptidèj.
36
00:02:05,250 --> 00:02:06,752
Il gère les modules.
37
00:02:07,002 --> 00:02:08,087
Reçu 5/5.
38
00:02:08,337 --> 00:02:10,089
Jeffy Dèj.
39
00:02:13,801 --> 00:02:17,554
Fais ça bien, Cisailles.
C'est pour le portrait officiel.
40
00:02:27,982 --> 00:02:29,608
Là, ils vont me respecter.
41
00:02:34,154 --> 00:02:35,948
Wolf ! Wolf ! Bon sang !
42
00:02:36,198 --> 00:02:36,949
Aide-moi.
43
00:02:37,199 --> 00:02:38,534
Ils veulent...
44
00:02:38,784 --> 00:02:41,704
Ils me cherchent.
Le Cercle à pointes est là.
45
00:02:41,954 --> 00:02:44,957
- Déserteur ! Te voilà !
- Merde !
46
00:02:49,753 --> 00:02:50,921
Pardon, Votre Éminence.
47
00:02:51,171 --> 00:02:52,089
- Éminence ?
- Oui.
48
00:02:52,339 --> 00:02:54,341
Il a encore du travail à la fosse.
49
00:02:54,591 --> 00:02:56,635
J'y retournerai pas,
c'est dangereux.
50
00:02:56,885 --> 00:02:58,971
La fosse est une entité publique.
51
00:02:59,221 --> 00:03:01,181
Il faudrait un forum ouvert
52
00:03:01,432 --> 00:03:04,518
et la majorité des deux tiers
pour annuler ta dette.
53
00:03:04,768 --> 00:03:07,813
Ou sinon,
"une ruée de fourmis jaunes,
54
00:03:08,063 --> 00:03:10,941
"suivie par un vent
de couleur carotte."
55
00:03:11,191 --> 00:03:15,154
- Wolf, tu lis une cosse de fayot !
- Une cosse très détaillée.
56
00:03:15,904 --> 00:03:17,031
J'ai les mains liées.
57
00:03:17,281 --> 00:03:21,368
Je peux proposer un amendement
qu'à la lune de sang, donc...
58
00:03:22,578 --> 00:03:26,081
Wolf, je peux pas y retourner,
ils vont me tuer.
59
00:03:26,332 --> 00:03:29,209
Ils m'ont déjà attaqué,
je suis une proie facile.
60
00:03:30,127 --> 00:03:32,171
Pitié, je t'en supplie.
61
00:03:33,756 --> 00:03:34,923
Écoute...
62
00:03:35,174 --> 00:03:37,134
honorable chef des écrabouilleurs,
63
00:03:37,384 --> 00:03:39,261
peut-être qu'on pourrait...
64
00:03:39,511 --> 00:03:41,805
trouver un arrangement.
65
00:03:49,456 --> 00:03:54,610
Station de stockage Bravo
2 km au sud du territoire cannibale, 10 h 21
66
00:04:00,240 --> 00:04:01,283
Je la connais pas.
67
00:04:01,784 --> 00:04:04,328
- Vous avez rien vu ?
- Personne vient ici.
68
00:04:05,287 --> 00:04:09,041
Ils stockent des biens inestimables
et les oublient.
69
00:04:10,668 --> 00:04:12,211
C'est un peu comme moi.
70
00:04:12,461 --> 00:04:14,088
Je n'ai pas... d'autre...
71
00:04:14,922 --> 00:04:15,714
personne...
72
00:04:15,965 --> 00:04:18,300
C'est bon, j'ai saisi,
vous êtes triste.
73
00:04:18,801 --> 00:04:22,221
- Je vais jeter un œil.
- Besoin de compagnie ?
74
00:04:24,473 --> 00:04:27,518
- Je sais comment c'est rangé...
- Toujours pas.
75
00:04:44,034 --> 00:04:45,411
Bordel de...
76
00:04:48,872 --> 00:04:51,834
Toujours aussi discrète,
la grognasse.
77
00:04:52,084 --> 00:04:54,545
- T'utilises mal ce mot.
- Pourquoi t'es là ?
78
00:04:56,338 --> 00:04:57,673
Vu que tu vas partir,
79
00:04:57,923 --> 00:05:00,759
c'est notre dernière chance
de nous rapprocher.
80
00:05:01,010 --> 00:05:03,554
Comme on avait dit
sans vraiment le dire.
81
00:05:03,804 --> 00:05:05,931
- Quand t'as voulu me tuer ?
- Voilà.
82
00:05:06,181 --> 00:05:07,808
Oui, un chouette moment.
83
00:05:09,643 --> 00:05:12,271
Bon, tu veux aider, d'accord.
Tu n'as qu'à
84
00:05:12,521 --> 00:05:14,148
vérifier ce module.
85
00:05:14,398 --> 00:05:16,650
Je peux avoir
un couteau à fromage ?
86
00:05:16,900 --> 00:05:18,861
Oui, il est juste là.
87
00:05:20,321 --> 00:05:21,447
Ça, c'est fait.
88
00:06:21,507 --> 00:06:23,050
Tu arrives trop tard.
89
00:06:23,467 --> 00:06:24,885
La piste s'arrête ici.
90
00:06:25,135 --> 00:06:27,346
Eunice, pourquoi tu as fait ça ?
91
00:06:28,806 --> 00:06:31,350
Tu allais me torturer
pour tout savoir.
92
00:06:31,600 --> 00:06:33,060
Et j'en avais pas envie.
93
00:06:33,310 --> 00:06:34,687
Oui, c'est pas faux.
94
00:06:36,605 --> 00:06:40,401
- Bordel ! Dis-moi où est mon VDT !
- Ton quoi ?
95
00:06:40,651 --> 00:06:43,112
- Voyageur Dans le Temps.
- Pourri, ce nom.
96
00:06:43,362 --> 00:06:45,155
C'est tes dernières paroles ?
97
00:06:57,417 --> 00:06:58,798
Labo secret du Cercle à pointes
Nécropsie du Dr Eunice Hogeveen, 10 h 47
98
00:06:59,048 --> 00:07:01,213
Je me rappelle mon 1er cadavre.
À 4 ans.
99
00:07:01,463 --> 00:07:04,132
La moitié d'un homme
est tombé du ciel.
100
00:07:04,925 --> 00:07:07,802
Tu te demandes
si c'était le haut ou le bas.
101
00:07:08,053 --> 00:07:09,471
C'était aucun des deux.
102
00:07:09,721 --> 00:07:12,307
Il était coupé au milieu,
à la verticale.
103
00:07:12,557 --> 00:07:16,728
Elle était pour moi...
comme une mère.
104
00:07:16,978 --> 00:07:18,647
Tu t'y feras. À 6 ans,
105
00:07:19,272 --> 00:07:20,857
on s'entraînait
106
00:07:21,107 --> 00:07:22,859
avec les cadavres.
107
00:07:23,109 --> 00:07:26,738
- Ils remplaçaient les haies.
- C'était leur planque !
108
00:07:27,531 --> 00:07:29,866
Avec des empreintes de pas
à l'entrée.
109
00:07:30,116 --> 00:07:32,744
Vous êtes sûr
d'avoir rien vu du tout ?
110
00:07:32,994 --> 00:07:34,079
Non, j'ai rien vu.
111
00:07:34,496 --> 00:07:35,997
OK, vous êtes nul.
112
00:07:36,248 --> 00:07:38,875
Je dois...
Ce boulot, c'est toute ma vie.
113
00:07:39,125 --> 00:07:41,086
- Je veux pas mourir.
- Alors...
114
00:07:41,336 --> 00:07:42,295
maintenant...
115
00:07:42,546 --> 00:07:47,217
que ce que tu cherchais est mort...
116
00:07:48,218 --> 00:07:49,636
tu vas partir ?
117
00:07:51,888 --> 00:07:52,722
Tu vois ça ?
118
00:07:52,973 --> 00:07:54,140
Mon doigt du silence.
119
00:07:54,391 --> 00:07:56,059
Quand tu le vois...
120
00:07:57,185 --> 00:07:58,311
t'arrêtes de parler.
121
00:07:58,562 --> 00:08:00,146
L'art d'enquêter
122
00:08:00,397 --> 00:08:02,190
réside dans le silence
123
00:08:02,440 --> 00:08:04,734
et l'observation, d'accord ?
124
00:08:06,319 --> 00:08:09,197
Il y a plusieurs empreintes de pas.
125
00:08:10,866 --> 00:08:12,492
Et de la poudre blanche.
126
00:08:16,538 --> 00:08:18,039
Sédimentaire.
127
00:08:18,957 --> 00:08:20,166
De la roche calcaire.
128
00:08:20,417 --> 00:08:21,668
Très ancienne.
129
00:08:21,918 --> 00:08:23,753
La question, c'est pourquoi
130
00:08:24,004 --> 00:08:25,714
est-ce que quelqu'un
131
00:08:25,964 --> 00:08:28,550
irait marcher
dans de la poussière de roche ?
132
00:08:28,800 --> 00:08:30,010
Oh, je sais !
133
00:08:31,094 --> 00:08:32,137
Je t'écoute.
134
00:08:36,308 --> 00:08:37,517
Très bien.
135
00:08:38,768 --> 00:08:39,936
Tu peux m'accompagner.
136
00:08:42,105 --> 00:08:43,857
Les traînards sont sauvages,
137
00:08:44,107 --> 00:08:46,318
dangereux et imprévisibles !
138
00:08:46,568 --> 00:08:49,738
Comment peux-tu envisager
de le laisser près d'Écrou ?
139
00:08:49,988 --> 00:08:51,948
Je comprends votre inquiétude.
140
00:08:52,407 --> 00:08:55,744
Mais ce traînard est différent.
141
00:08:55,994 --> 00:08:57,412
Je le connais.
142
00:08:58,205 --> 00:09:00,165
En prison, c'était mon ami.
143
00:09:00,415 --> 00:09:02,709
Il m'a donné
un marteau taille-pierre
144
00:09:02,959 --> 00:09:05,837
et j'ai creusé un trou.
Petit à petit, la nuit.
145
00:09:06,087 --> 00:09:07,380
Pour m'échapper.
146
00:09:07,631 --> 00:09:10,258
- Personne a vu le trou ?
- C'est pas tout.
147
00:09:10,509 --> 00:09:13,803
Il m'a donné une affiche sexy
pour cacher le trou.
148
00:09:14,054 --> 00:09:17,557
- Ils t'ont laissé l'affiche ?
- Ça paraît peu probable.
149
00:09:17,807 --> 00:09:19,142
Je faisais leur compta.
150
00:09:19,643 --> 00:09:21,853
Mais ça n'a pas d'importance.
151
00:09:22,103 --> 00:09:23,522
Ce qui compte...
152
00:09:25,398 --> 00:09:26,483
Ce traînard, dehors,
153
00:09:28,777 --> 00:09:30,403
c'était ma rédemption.
154
00:09:45,919 --> 00:09:48,588
Laissez-lui une chance !
155
00:09:48,839 --> 00:09:50,298
C'est un gentil traînard.
156
00:09:50,966 --> 00:09:52,175
Il passera inaperçu.
157
00:09:52,509 --> 00:09:53,718
Wolf ! Wolf ! Wolf !
158
00:09:53,969 --> 00:09:55,470
Des tracts tombent du ciel.
159
00:09:55,720 --> 00:09:58,765
On a 48 h pour arrêter l'attaque
ou on mourra tous.
160
00:10:06,106 --> 00:10:07,649
C'est vraiment nécessaire ?
161
00:10:08,567 --> 00:10:09,526
C'est ta faute.
162
00:10:10,193 --> 00:10:12,320
Ils allaient te mettre un matelas
163
00:10:12,571 --> 00:10:14,573
derrière le seau à foutre.
164
00:10:14,823 --> 00:10:16,157
T'as tout fait foirer.
165
00:10:17,242 --> 00:10:20,787
Comme d'hab, je pige rien,
mais je vais à l'essentiel :
166
00:10:21,037 --> 00:10:24,332
on fait quoi ?
Le Cercle à pointes m'a attaqué.
167
00:10:24,583 --> 00:10:26,793
Tu crois qu'il t'a attaqué.
168
00:10:27,043 --> 00:10:28,837
Le débatte était animé.
169
00:10:29,087 --> 00:10:30,922
Quelqu'un t'a vu me parler,
170
00:10:31,173 --> 00:10:33,717
et ceux qui m'aiment pas
ont voulu te tuer.
171
00:10:33,967 --> 00:10:35,427
C'est ça, la démocratie.
172
00:10:36,261 --> 00:10:39,264
J'ai failli me prendre la flèche
d'un assassin.
173
00:10:39,514 --> 00:10:42,934
Qui c'était ? Aucune idée.
Mais je flippe pas.
174
00:10:43,185 --> 00:10:44,186
Tu devrais !
175
00:10:44,436 --> 00:10:47,147
Comment tu peux croire
que t'es en sécurité ?
176
00:10:50,901 --> 00:10:53,278
- Je vois que ça t'importe.
- Oui.
177
00:10:53,528 --> 00:10:57,908
Je me suis engagé à être à l'écoute
de chaque électeur de cette...
178
00:10:58,158 --> 00:11:01,161
cité-État moderne émergente.
179
00:11:04,915 --> 00:11:06,917
Ton stylo est en os humain.
180
00:11:07,167 --> 00:11:09,044
Enquêter sur de possibles...
181
00:11:09,294 --> 00:11:10,837
- Vraies.
- ... attaques...
182
00:11:11,087 --> 00:11:13,840
... terroristes internes.
183
00:11:14,841 --> 00:11:16,051
Et voilà.
184
00:11:18,470 --> 00:11:20,639
Tu sais pas tout, j'ai des pistes.
185
00:11:20,889 --> 00:11:23,266
Cheveux rouges.
Tatouage de la Résistance.
186
00:11:24,267 --> 00:11:26,603
Pour l'écoute, tu repasseras !
187
00:11:46,005 --> 00:11:48,715
Habitation de Jimmy McGurgan
(1er homme sur Mars)
188
00:11:48,965 --> 00:11:51,002
"Destruction d'œuvres d'art"
12 h 02
189
00:11:51,545 --> 00:11:53,588
Allez, on les défonce !
190
00:11:55,006 --> 00:11:56,341
Pile au milieu !
191
00:11:57,425 --> 00:11:58,343
Allez, mon petit.
192
00:11:58,969 --> 00:12:00,762
En plein dans le mille.
193
00:12:02,097 --> 00:12:04,808
Thad, t'es beaucoup trop gentil.
194
00:12:06,184 --> 00:12:09,229
Tu vois ?
De la vieille poussière de roche.
195
00:12:09,729 --> 00:12:13,859
Ces blaireaux ont clairement pas
la lumière à tous les étages.
196
00:12:14,109 --> 00:12:16,695
- Mais les preuves mènent ici.
- Merci !
197
00:12:17,445 --> 00:12:18,280
Les filles !
198
00:12:18,530 --> 00:12:20,574
- Qu'est-ce qui vous amène ?
- Bon...
199
00:12:20,824 --> 00:12:22,325
Je m'en occupe.
200
00:12:22,576 --> 00:12:23,994
Fais sortir les demeurés.
201
00:12:24,244 --> 00:12:26,371
Thad ! Greg ! Suivez-moi !
202
00:12:26,621 --> 00:12:30,416
On va jouer avec les manuscrits
de la mer Morte. Venez !
203
00:12:31,084 --> 00:12:32,502
Ça va, miss Tiger ?
204
00:12:33,295 --> 00:12:37,340
On se demande ce que tu fais ici.
D'où tu viens, si t'es réelle...
205
00:12:37,591 --> 00:12:39,718
Je viens d'une autre réalité.
206
00:12:39,968 --> 00:12:42,554
OK, tu restes évasive.
207
00:12:42,804 --> 00:12:44,681
Écoute, je suis connu
208
00:12:44,931 --> 00:12:47,392
depuis toujours,
je sais ce que c'est
209
00:12:47,642 --> 00:12:49,186
- d'être jugé.
- Arrête.
210
00:12:49,769 --> 00:12:51,646
Pourquoi tu pètes tout ?
211
00:12:51,897 --> 00:12:53,440
Stu a avancé le lancement.
212
00:12:53,690 --> 00:12:55,317
On peut rien emporter.
213
00:12:55,567 --> 00:12:57,027
C'est peut-être direct,
214
00:12:57,277 --> 00:12:59,529
mais tu veux chier
sur la Constitution ?
215
00:12:59,779 --> 00:13:02,240
- Dans la salle de bain.
- Je passe.
216
00:13:02,490 --> 00:13:04,951
Dis-moi, qui est venu ici ?
217
00:13:05,202 --> 00:13:07,996
Les haut gradés.
Centurions de pont et au-delà.
218
00:13:08,246 --> 00:13:09,998
Je suis chef de pont.
219
00:13:10,248 --> 00:13:12,959
Jimmy, vous avez fini ?
J'ai mon marteau.
220
00:13:16,171 --> 00:13:18,006
Un scorpion dans ta chatte !
221
00:13:19,424 --> 00:13:21,343
Talon dans le cou !
222
00:13:26,681 --> 00:13:28,350
Habitation de Jimmy McGurgan
Interrogatoire de talon dans le cou, 13 h 08
223
00:13:28,600 --> 00:13:31,227
Comme au bon vieux temps,
hein, Jeri ?
224
00:13:31,478 --> 00:13:33,313
Dis-moi où est le VDT.
225
00:13:34,064 --> 00:13:34,939
Et cette fois,
226
00:13:35,190 --> 00:13:37,317
je te laisserai garder ta tête.
227
00:13:37,567 --> 00:13:39,903
Qui est Jeri ?
Je m'appelle Geraldine.
228
00:13:40,153 --> 00:13:42,322
Et je sais pas ce qu'est un VDT !
229
00:13:42,572 --> 00:13:44,783
Voyageur Dans le Temps.
Critique pas.
230
00:13:45,033 --> 00:13:47,368
Non, c'est pas mon genre.
231
00:13:48,244 --> 00:13:49,079
Où est Jimmy ?
232
00:13:49,329 --> 00:13:50,747
Il peut rien pour toi.
233
00:13:50,997 --> 00:13:53,333
Il fait mumuse
avec des manuscrits.
234
00:13:56,086 --> 00:13:57,378
Tu vas souffrir, Jeri.
235
00:13:57,629 --> 00:14:00,840
Peu importe la ligne temporelle,
t'es une meurtrière.
236
00:14:01,257 --> 00:14:02,675
Et une menteuse.
237
00:14:02,926 --> 00:14:05,845
- Avec une tête de grognasse.
- Mauvais mot.
238
00:14:06,096 --> 00:14:09,015
- Je parle pas le Bio-Tech.
- Vous en êtes pas ?
239
00:14:13,061 --> 00:14:16,564
Bon, vous semblez traverser
une mauvaise passe.
240
00:14:16,815 --> 00:14:18,733
Et vous vous défoulez sur moi.
241
00:14:18,983 --> 00:14:22,237
Essaye pas de m'amadouer.
T'es thérapeute, maintenant ?
242
00:14:22,487 --> 00:14:24,531
Oui, c'est ma vocation.
243
00:14:26,282 --> 00:14:29,828
Arrête de gagner du temps
et dis-moi où est le VDT.
244
00:14:30,078 --> 00:14:31,746
Arrête ! Tiger !
245
00:14:31,996 --> 00:14:33,540
Laisse-la en dehors de ça.
246
00:14:34,874 --> 00:14:38,795
Je veux des réponses.
Et la torture est le meilleur moyen
247
00:14:39,421 --> 00:14:40,505
d'obtenir la vérité.
248
00:14:44,843 --> 00:14:46,344
Tu fais tout ça
249
00:14:46,594 --> 00:14:48,847
pour ta stupide
machine temporelle ?
250
00:14:49,097 --> 00:14:52,267
Tu te moques de Stu
et tu veux pas me connaître ?
251
00:14:52,517 --> 00:14:54,185
Non, pas vraiment.
252
00:14:54,436 --> 00:14:56,229
Ça, c'est blessant, Tiger.
253
00:14:56,479 --> 00:14:57,313
Au début,
254
00:14:57,564 --> 00:14:59,274
je voulais te ressembler.
255
00:14:59,983 --> 00:15:00,900
Mais maintenant,
256
00:15:01,818 --> 00:15:04,279
je me dis
que tu es la pire version de moi.
257
00:15:05,363 --> 00:15:07,323
Non, c'est toi, la pire version.
258
00:15:07,574 --> 00:15:09,033
La pire version demande
259
00:15:09,284 --> 00:15:14,080
à la meilleure version de l'aide.
C'est le règlement des versions.
260
00:15:14,330 --> 00:15:16,207
Tu y trouvais ton compte.
261
00:15:16,458 --> 00:15:18,460
Je t'aidais.
Mais c'est peine perdue.
262
00:15:18,710 --> 00:15:20,420
Comme tout ici, d'ailleurs.
263
00:15:20,670 --> 00:15:23,214
C'est pour ça
que je me barre ailleurs.
264
00:15:23,465 --> 00:15:26,009
On aimerait repartir à zéro,
mais il existe pas
265
00:15:26,259 --> 00:15:28,261
de machine à remonter le temps.
266
00:15:28,511 --> 00:15:31,097
Si, ça existe.
Et je cherche la mienne.
267
00:15:32,932 --> 00:15:36,019
C'est mon doigt.
Tu peux pas l'utiliser contre moi.
268
00:15:36,269 --> 00:15:37,228
Si, je le fais.
269
00:15:40,315 --> 00:15:43,318
- D'où ça sort ?
- Il les a déposés, ce matin.
270
00:15:43,568 --> 00:15:46,738
Tu sais, le type triste,
avec le trouble d'anxiété.
271
00:15:46,988 --> 00:15:49,741
Jeff Ptidèj a dit
qu'il avait pas bougé.
272
00:15:49,991 --> 00:15:51,659
Jeff Ptidèj a menti.
273
00:15:51,910 --> 00:15:54,162
On dirait
que t'as résolu l'affaire.
274
00:15:54,412 --> 00:15:56,498
- Viens, on y va.
- Non, merci.
275
00:15:56,748 --> 00:15:59,167
Tu vois,
la dernière chose que je veux,
276
00:16:01,169 --> 00:16:03,046
c'est devenir comme toi.
277
00:16:05,173 --> 00:16:06,591
Les relations, c'est dur.
278
00:16:24,818 --> 00:16:28,238
J'ai jamais rencontré de traînard.
Montre tes branchies.
279
00:16:29,364 --> 00:16:32,450
- Mes quoi ?
- Mes cheveux te serviront de nid ?
280
00:16:32,700 --> 00:16:34,953
Non, c'est pas...
281
00:16:36,246 --> 00:16:37,997
Je suis juste pas du coin.
282
00:16:38,248 --> 00:16:39,999
T'as vraiment que 2 parents ?
283
00:16:40,583 --> 00:16:42,752
Oui, ça, c'est vrai.
284
00:16:43,670 --> 00:16:45,422
Et ta corne dans les fesses ?
285
00:16:49,300 --> 00:16:50,927
Tu connais quelqu'un
286
00:16:51,177 --> 00:16:53,555
qui ressemble à ça ?
N'importe qui ?
287
00:16:53,805 --> 00:16:54,639
Oui.
288
00:16:54,889 --> 00:16:58,351
5 femmes ont des cheveux de sang.
Je connais tout le monde.
289
00:16:58,601 --> 00:17:00,103
- Vraiment ?
- Oui.
290
00:17:00,353 --> 00:17:02,313
J'oublie juste les morts.
291
00:17:05,525 --> 00:17:07,318
Celle que je recherche
292
00:17:07,569 --> 00:17:10,196
s'est coupé la jambe ici.
Donc si tu pouvais
293
00:17:10,447 --> 00:17:13,825
regarder si ces femmes
marchent bizarrement...
294
00:17:14,075 --> 00:17:16,661
C'est pas Truelle.
Elle a plus de jambes.
295
00:17:16,911 --> 00:17:18,329
Donc il en reste quatre.
296
00:17:18,580 --> 00:17:21,249
Tu crois que tu pourrais
te renseigner ?
297
00:17:21,499 --> 00:17:23,877
Jeter un œil ?
Ce serait notre secret.
298
00:17:24,127 --> 00:17:25,587
Oui, bien sûr.
299
00:17:25,837 --> 00:17:26,921
Génial !
300
00:17:27,797 --> 00:17:29,090
Merci.
301
00:17:34,596 --> 00:17:35,889
Je bouge pas d'ici.
302
00:17:36,263 --> 00:17:41,021
Habitation de Jefferson Ptidèj
Torture avec intention d'interroger, 15 h 43
303
00:17:51,279 --> 00:17:53,364
C'est l'heure du petit-déj !
304
00:18:10,381 --> 00:18:12,801
- Coucou, tu fais quoi ?
- Je m'entraîne.
305
00:18:13,218 --> 00:18:15,553
- À quoi ?
- Je peux rien te dire.
306
00:18:15,804 --> 00:18:17,263
C'est entre moi et le cornu.
307
00:18:19,015 --> 00:18:19,933
Hachette !
308
00:18:33,446 --> 00:18:35,824
Le talon est dans l'autre cou.
309
00:18:36,074 --> 00:18:39,285
- J'en étais sûre.
- Il manque la batterie de ton VDT.
310
00:18:39,744 --> 00:18:40,912
Dis-moi où elle est.
311
00:18:41,162 --> 00:18:44,207
Je suis une guerrière.
J'y connais rien.
312
00:18:44,457 --> 00:18:48,211
Ne te sous-estime pas.
Tu as tout un tas de compétences.
313
00:18:50,338 --> 00:18:51,714
L'art de la tromperie
314
00:18:51,965 --> 00:18:53,174
n'en fait pas partie.
315
00:18:56,344 --> 00:18:57,971
Mon sang de ver luisant ?
316
00:18:58,221 --> 00:19:00,432
Ça me rappelle mon ver domestique.
317
00:19:00,682 --> 00:19:03,560
Et c'est pile la taille
qui va dans ta machine ?
318
00:19:04,144 --> 00:19:07,355
D'où je viens,
il y a qu'une taille de fiole.
319
00:19:07,605 --> 00:19:10,233
Mais bien sûr.
À la prochaine, Tiger.
320
00:19:15,947 --> 00:19:18,324
Ça fera quoi
si je le mets dans le VDT ?
321
00:19:18,575 --> 00:19:21,953
- Rien du tout. Si tu t'y connais.
- Bien tenté.
322
00:19:22,203 --> 00:19:24,164
On a déjà utilisé la machine.
323
00:19:24,497 --> 00:19:28,001
Une séquence d'initiation
réactive le carburant.
324
00:19:28,251 --> 00:19:32,172
Si tu te trompes,
c'est en enfer que tu vas atterrir.
325
00:19:34,049 --> 00:19:37,135
- Tu mens.
- Tu te fais jamais berner.
326
00:19:37,385 --> 00:19:40,180
Oublie la psychologie inversée.
T'as avoué.
327
00:19:40,430 --> 00:19:41,222
Bravo.
328
00:19:41,473 --> 00:19:43,725
Inverse pas
la psychologie inversée.
329
00:19:43,975 --> 00:19:48,271
- Ça redevient de la psychologie.
- Je sais pas. Je suis pas psy.
330
00:19:49,939 --> 00:19:52,525
J'ai un doctorat en jeté de dés.
331
00:19:56,946 --> 00:19:58,698
Yahtzee !
332
00:20:28,061 --> 00:20:29,562
La fête est finie, Jeri !
333
00:20:36,903 --> 00:20:39,364
Non !
Une source d'énergie de plutonium
334
00:20:40,156 --> 00:20:43,785
a une fraction des joules générant
un champ stable et un plan
335
00:20:44,035 --> 00:20:46,621
- interdimensionnel.
- Juste une guerrière ?
336
00:20:47,455 --> 00:20:48,790
OK, j'ai menti aussi.
337
00:20:49,624 --> 00:20:51,793
Première chose honnête que tu dis.
338
00:20:52,460 --> 00:20:53,753
Je tente le coup.
339
00:20:54,003 --> 00:20:55,797
Attends, attends, d'accord.
340
00:20:56,548 --> 00:20:58,675
On peut repartir
avec ce qu'on veut.
341
00:20:58,925 --> 00:21:01,761
Toi, avec ta tête sur ton corps,
et moi...
342
00:21:02,011 --> 00:21:03,304
avec mon VDT.
343
00:21:05,807 --> 00:21:08,727
Si tu veux me dissuader,
c'est que j'ai raison.
344
00:21:09,644 --> 00:21:10,603
Et si t'as tort ?
345
00:21:11,062 --> 00:21:12,105
Je mourrai.
346
00:21:12,355 --> 00:21:14,482
Et t'auras jamais ce que tu veux.
347
00:21:41,342 --> 00:21:42,927
Des intersections...
348
00:21:44,679 --> 00:21:46,681
Des intersections, oui, voilà...
349
00:21:54,564 --> 00:21:57,108
Papa Chignole ! Viens vite !
350
00:21:58,026 --> 00:22:00,445
Au bûcher ! Au bûcher !
351
00:22:00,695 --> 00:22:02,530
Au bûcher !
352
00:22:08,119 --> 00:22:09,662
Et merde !
353
00:22:09,912 --> 00:22:10,872
T'as déconné.
354
00:22:11,122 --> 00:22:14,417
Si tu respectes pas le Cercle,
tu vas finir cramé.
355
00:22:14,667 --> 00:22:16,711
T'entends ce que tu dis ?
356
00:22:16,961 --> 00:22:21,049
- Ils ont essayé de me brûler vif.
- Il fallait pas approcher Écrou.
357
00:22:21,633 --> 00:22:24,260
Je t'ai dit que j'étudierais
tes allégations
358
00:22:24,510 --> 00:22:27,805
et j'ai toujours tenu parole
dans ma carrière politique.
359
00:22:28,056 --> 00:22:28,973
Ta carrière ?
360
00:22:29,515 --> 00:22:32,685
T'as laissé un vieux mourir
et t'as volé sa veste !
361
00:22:32,936 --> 00:22:35,647
C'est tout !
Et c'est quoi, cette coupe ?
362
00:22:35,897 --> 00:22:37,357
Un peu de gratitude !
363
00:22:37,607 --> 00:22:39,400
T'allais te faire brûler vif.
364
00:22:39,651 --> 00:22:41,653
T'avais promis de me protéger.
365
00:22:42,320 --> 00:22:43,696
Oui, et regarde ça.
366
00:22:43,947 --> 00:22:45,782
T'as un toit sur la tête.
367
00:22:46,032 --> 00:22:49,202
Trois murs autour de toi,
et des restes de fayot
368
00:22:49,452 --> 00:22:50,828
deux fois par jour.
369
00:22:51,079 --> 00:22:52,914
Tu t'en sors bien.
370
00:22:53,164 --> 00:22:55,959
Reste tranquille
pendant que je te mets ça.
371
00:22:57,543 --> 00:22:59,212
- Bouge pas.
- Fais pas ça.
372
00:22:59,462 --> 00:23:01,881
- Tu peux pas faire ça.
- Si, regarde.
373
00:23:05,385 --> 00:23:07,136
Voilà, c'est fait.
374
00:23:08,972 --> 00:23:10,223
C'est ta faute.
375
00:23:18,106 --> 00:23:20,358
J'ai jamais deux secondes de répit.
376
00:23:20,817 --> 00:23:22,652
Oh, "nichons"...
377
00:23:22,902 --> 00:23:24,404
Évidemment.
378
00:23:27,115 --> 00:23:28,324
Bouge pas d'ici.
379
00:23:29,242 --> 00:23:30,952
Pas bouger !
380
00:23:31,202 --> 00:23:32,578
Pas bouger.
381
00:23:33,454 --> 00:23:34,706
C'est bien.
382
00:23:52,724 --> 00:23:53,933
Sacrée...
383
00:23:56,144 --> 00:23:57,729
Ça déchire, hein ?
384
00:23:57,979 --> 00:23:59,522
- Où est Josh ?
- Occupé.
385
00:23:59,772 --> 00:24:01,190
Il doit venir.
386
00:24:01,441 --> 00:24:03,568
Jeri a encore explosé
et avec le VDT.
387
00:24:03,818 --> 00:24:04,611
Encore elle !
388
00:24:04,861 --> 00:24:08,448
- Sa tête a explosé ?
- Non. Mais le corps...
389
00:24:08,698 --> 00:24:10,408
Il reste pas grand-chose.
390
00:24:11,284 --> 00:24:12,869
On est coincés ici.
391
00:24:13,119 --> 00:24:17,081
Si on veut survivre, on doit aller
sur Mars dans 2 jours.
392
00:24:17,332 --> 00:24:19,876
Dans un wagon
vers un éclat de ciel ?
393
00:24:20,418 --> 00:24:22,003
Bon, prends ça.
394
00:24:23,004 --> 00:24:26,215
C'est une clé de chez Stu.
Avec ça, t'y arriveras.
395
00:24:26,674 --> 00:24:27,759
Wolf, c'est sérieux.
396
00:24:28,301 --> 00:24:29,093
Chignole.
397
00:24:29,344 --> 00:24:32,138
- Tu t'appelles Wolf.
- Non, je m'appelais Wolf.
398
00:24:32,388 --> 00:24:35,183
Puis Corey Wolf-Hart.
Et à nouveau Wolf.
399
00:24:35,767 --> 00:24:37,018
Et là, Chignole.
400
00:24:37,268 --> 00:24:38,436
Ou officiellement,
401
00:24:38,686 --> 00:24:43,024
son éminence le Chef suprême
fabricant de roues 1er du nom.
402
00:24:43,274 --> 00:24:45,193
OK, Chef suprême.
403
00:24:45,902 --> 00:24:48,154
La planète va devenir inhabitable.
404
00:24:48,404 --> 00:24:50,782
Oublie tes délires sur le climat.
405
00:24:51,199 --> 00:24:53,451
Les scientifiques ont inventé ça...
406
00:24:56,579 --> 00:24:58,456
J'ignore pourquoi, d'ailleurs.
407
00:24:58,706 --> 00:25:01,292
Ils ont une bonne raison
et je les déteste.
408
00:25:02,418 --> 00:25:03,544
T'es devenu débile.
409
00:25:03,795 --> 00:25:05,672
Tu voulais trouver le VDT.
410
00:25:05,922 --> 00:25:09,217
Tu l'as trouvé et il a été détruit.
Ça craint.
411
00:25:09,467 --> 00:25:11,052
Mais regarde autour de toi.
412
00:25:12,095 --> 00:25:13,054
Un nouveau foyer.
413
00:25:15,139 --> 00:25:17,100
Reviens avec moi à la NAS.
414
00:25:17,934 --> 00:25:20,228
- Ouais... Impossible.
- Pourquoi ?
415
00:25:21,396 --> 00:25:24,065
Pourquoi tu continues à lutter ?
416
00:25:43,126 --> 00:25:44,043
Aide-moi.
417
00:25:47,088 --> 00:25:48,673
Les Bio-Techs
sont pas des Biotiques.
418
00:25:49,382 --> 00:25:50,508
Ils sont différents.
419
00:25:53,678 --> 00:25:54,679
Bordel de merde.
420
00:25:56,598 --> 00:25:57,890
T'es comme eux.
421
00:26:01,811 --> 00:26:03,813
Je suis toujours moi.
422
00:26:04,063 --> 00:26:05,356
T'es une Biotique.
423
00:26:06,316 --> 00:26:07,442
Tu...
424
00:26:08,151 --> 00:26:09,736
Après tout ce qu'on a vécu.
425
00:26:13,072 --> 00:26:16,784
- Pourquoi tu m'as rien dit ?
- C'était sans importance.
426
00:26:17,660 --> 00:26:21,372
On devait aller à une époque où...
ça ne comptait pas.
427
00:26:21,623 --> 00:26:23,583
À notre époque, ça compte !
428
00:26:27,545 --> 00:26:28,880
Je voulais pas
429
00:26:29,130 --> 00:26:30,506
que tu me regardes...
430
00:26:32,425 --> 00:26:34,218
comme tu me regardes là.
431
00:26:34,802 --> 00:26:36,054
T'es une menteuse.
432
00:26:38,806 --> 00:26:40,391
C'est moi, la menteuse...
433
00:26:41,017 --> 00:26:41,893
Chignole ?
434
00:26:42,393 --> 00:26:44,145
Ta vie est un mensonge !
435
00:26:44,395 --> 00:26:48,107
Tu mens à la famille d'un autre
et à une orpheline.
436
00:26:48,358 --> 00:26:50,109
Ne parle pas de ma fille !
437
00:26:50,360 --> 00:26:51,486
C'est pas ta fille.
438
00:26:52,153 --> 00:26:53,488
Tu peux leur sourire
439
00:26:53,738 --> 00:26:55,531
et les charmer tant que tu veux,
440
00:26:55,782 --> 00:26:58,952
mais tu sais bien
qu'ils aiment quelqu'un d'autre.
441
00:27:01,371 --> 00:27:02,497
Au moins...
442
00:27:03,957 --> 00:27:05,500
je suis pas tout seul.
443
00:27:10,672 --> 00:27:12,507
T'as qui, toi ?
444
00:27:29,315 --> 00:27:31,818
Adaptation : Perrine Ronot
445
00:27:32,068 --> 00:27:34,529
Sous-titrage : DUBBING BROTHERS