1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,040 --> 00:00:06,150
♪♪
2
00:00:06,170 --> 00:00:07,894
Previously on "Berlin Station"...
3
00:00:07,914 --> 00:00:09,788
I need to know
if you've heard from Daniel.
4
00:00:09,808 --> 00:00:11,220
I'll let you know as soon as we do.
5
00:00:11,245 --> 00:00:13,050
Who the fuck do we send
to that shit show?
6
00:00:13,070 --> 00:00:15,160
It might be a good idea
to go outside the Company.
7
00:00:15,180 --> 00:00:17,120
- Get me B.B. Yates.
- Kolya?
8
00:00:17,140 --> 00:00:19,752
Well, now he's the new head
of Russian intelligence.
9
00:00:19,753 --> 00:00:21,623
The Russian government
10
00:00:21,643 --> 00:00:24,231
is not behind
what's happening in Estonia.
11
00:00:24,256 --> 00:00:26,623
SOFIA: Paavo was debugging the server.
12
00:00:26,643 --> 00:00:28,693
I don't understand what happened.
13
00:00:28,713 --> 00:00:31,058
If I went back to Tallinn,
maybe I could calm people down.
14
00:00:31,078 --> 00:00:32,663
No, you can't. Not now.
15
00:00:32,683 --> 00:00:34,031
The same people that killed Henrik
16
00:00:34,051 --> 00:00:35,753
are primed and ready
to take you out, too.
17
00:00:35,773 --> 00:00:38,673
When were you gonna tell us that
you hacked for the Russians?
18
00:00:38,693 --> 00:00:41,773
SOFIA: It's not about me. I have
a country soaking up fake news,
19
00:00:41,793 --> 00:00:44,783
and I can't fight it
locked inside a cage.
20
00:00:44,803 --> 00:00:46,723
♪♪
21
00:00:46,743 --> 00:00:48,733
RAFAEL: My shadow. Sergei Basarov.
22
00:00:48,753 --> 00:00:51,633
This is proof of Russian boots
on the ground.
23
00:00:51,653 --> 00:00:52,633
Working for who?
24
00:00:52,653 --> 00:00:53,773
It could be one of the oligarchs.
25
00:00:53,793 --> 00:00:55,833
- Where do we start?
- Birdman.
26
00:00:56,613 --> 00:00:58,653
If anyone knows who
the players are in Estonia,
27
00:00:58,673 --> 00:00:59,633
it's this guy.
28
00:00:59,653 --> 00:01:01,989
Find Birdman. Get him to talk.
29
00:01:02,009 --> 00:01:03,149
We're gonna stop this invasion,
30
00:01:03,169 --> 00:01:05,643
but we're gonna find Daniel, first.
31
00:01:05,663 --> 00:01:08,798
[DAVID BOWIE'S "I'M AFRAID
OF AMERICANS" PLAYS]
32
00:01:08,818 --> 00:01:16,833
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
33
00:01:17,613 --> 00:01:21,663
♪ Johnny's in America,
low techs at the wheel ♪
34
00:01:21,683 --> 00:01:28,623
♪♪
35
00:01:28,643 --> 00:01:31,613
♪ I'm afraid of Americans ♪
36
00:01:31,633 --> 00:01:33,783
♪ I'm afraid of the world ♪
37
00:01:33,803 --> 00:01:37,653
♪ I'm afraid I can't help it ♪
38
00:01:37,673 --> 00:01:40,683
♪ I'm afraid I can't ♪
39
00:01:40,703 --> 00:01:42,763
♪ I'm afraid of Americans ♪
40
00:01:42,783 --> 00:01:46,673
♪ I'm afraid of the world ♪
41
00:01:46,693 --> 00:01:49,663
♪ I'm afraid I can't help it ♪
42
00:01:49,683 --> 00:01:52,633
♪ I'm afraid I can't ♪
43
00:01:52,653 --> 00:01:54,833
♪ I'm afraid of Americans ♪
44
00:01:57,613 --> 00:02:00,623
B.B.: Everyone knows about
his service to his country.
45
00:02:00,643 --> 00:02:02,663
His courage and his loyalty.
46
00:02:02,683 --> 00:02:05,108
And everyone knows about his demons.
47
00:02:05,133 --> 00:02:06,379
God is mysterious.
48
00:02:06,399 --> 00:02:07,753
We can't know why he gives some
49
00:02:07,773 --> 00:02:10,155
so many more burdens than others.
50
00:02:11,197 --> 00:02:13,613
We met in art class, in high school.
51
00:02:13,633 --> 00:02:16,870
I was terrible. Luke was the star.
52
00:02:18,204 --> 00:02:20,733
He was gonna go to art school
after his service in Iraq.
53
00:02:20,753 --> 00:02:23,833
But as so many here know,
service never ends.
54
00:02:24,289 --> 00:02:25,743
After Iraq, Afghanistan.
55
00:02:25,763 --> 00:02:29,883
And after Afghanistan, addiction.
56
00:02:30,673 --> 00:02:33,011
Art school was always next year.
57
00:02:33,643 --> 00:02:35,783
And so was help from the V.A.
58
00:02:36,765 --> 00:02:38,773
Last year, I walked him
into rehab in Minnesota,
59
00:02:38,793 --> 00:02:41,813
and two weeks later,
he walked himself out.
60
00:02:41,833 --> 00:02:44,147
Went right back to it.
61
00:02:45,633 --> 00:02:48,860
We'll always remember Luke,
but our country did forget him.
62
00:02:49,703 --> 00:02:52,034
People are complicated.
Our problems don't necessarily
63
00:02:52,054 --> 00:02:54,713
fit into little spaces
on government forms.
64
00:02:54,733 --> 00:02:58,828
We make bad choices. We make mistakes.
65
00:02:59,663 --> 00:03:01,703
But people like Luke still matter.
66
00:03:01,723 --> 00:03:06,518
♪♪
67
00:03:06,538 --> 00:03:08,012
VALERIE: Have you and B.B. kept in touch?
68
00:03:08,032 --> 00:03:08,985
E-mail, mostly,
69
00:03:09,005 --> 00:03:11,823
and talk a few times every month.
70
00:03:12,252 --> 00:03:14,623
She saw something in me
at Langley, and it helped.
71
00:03:14,643 --> 00:03:16,743
At the time, I didn't think
there was much to see.
72
00:03:16,763 --> 00:03:20,229
Well, let's just hope that
she sees Estonia like we do.
73
00:03:20,249 --> 00:03:23,663
We can count on B.B.
She's never let me down.
74
00:03:23,683 --> 00:03:26,269
Counting on people
isn't really our business.
75
00:03:26,289 --> 00:03:27,783
Convincing them is.
76
00:03:27,803 --> 00:03:36,673
♪♪
77
00:03:36,693 --> 00:03:45,342
♪♪
78
00:03:45,362 --> 00:03:48,723
I made a lot of promises
with the Sama Kaart program.
79
00:03:49,629 --> 00:03:51,673
You put your trust in me,
80
00:03:51,693 --> 00:03:53,763
and I've fallen short.
81
00:03:53,783 --> 00:03:56,094
But I've never betrayed you.
82
00:03:56,928 --> 00:04:00,773
There are outside forces at work
trying to divide us.
83
00:04:01,474 --> 00:04:03,713
Russia is trying to take back Estonia
84
00:04:03,733 --> 00:04:05,683
by inciting us and telling the world
85
00:04:05,703 --> 00:04:08,376
that native Estonians and Ethnic Russians
86
00:04:08,403 --> 00:04:10,108
can't live in peace.
87
00:04:10,693 --> 00:04:12,944
We know we can.
88
00:04:13,743 --> 00:04:15,130
They sabotaged Sama Kaart,
89
00:04:15,150 --> 00:04:17,763
and they killed my friends to do it.
90
00:04:17,783 --> 00:04:19,053
Right this second,
91
00:04:19,073 --> 00:04:20,793
they're producing algorithms of hate
92
00:04:20,813 --> 00:04:22,328
saying that I lie,
93
00:04:22,613 --> 00:04:25,290
that I'm delusional and paranoid.
94
00:04:25,653 --> 00:04:27,333
Well, I'm not.
95
00:04:28,209 --> 00:04:29,603
I was naive to think
96
00:04:29,623 --> 00:04:30,733
that there would be no opposition
97
00:04:30,753 --> 00:04:32,463
to a united Estonia.
98
00:04:33,743 --> 00:04:35,717
It will be a fight.
99
00:04:36,459 --> 00:04:37,803
And in moments like this, I ask myself,
100
00:04:37,823 --> 00:04:39,637
what would Henrik do?
101
00:04:40,299 --> 00:04:41,389
He'd fight.
102
00:04:42,743 --> 00:04:44,030
And so will we.
103
00:04:44,050 --> 00:04:47,833
[CHEERS AND APPLAUSE]
104
00:04:53,763 --> 00:04:56,613
[TELEPHONE RINGING]
105
00:04:56,633 --> 00:04:58,813
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
106
00:05:02,823 --> 00:05:04,833
[RINGING CONTINUES]
107
00:05:05,474 --> 00:05:06,374
[RINGING STOPS]
108
00:05:06,407 --> 00:05:07,414
[TELEPHONE BEEPS]
109
00:05:07,439 --> 00:05:08,733
Sofia Vesik's office.
110
00:05:36,733 --> 00:05:39,463
[STATIC]
111
00:05:41,248 --> 00:05:43,833
[DIAL TONE]
112
00:05:44,613 --> 00:05:50,673
♪♪
113
00:05:50,693 --> 00:05:53,989
There must be thousands
of arms dealers across Europe.
114
00:05:54,016 --> 00:05:55,263
What makes you so certain
115
00:05:55,283 --> 00:05:57,753
he's the one who's supplying
the Russians in Estonia?
116
00:05:57,773 --> 00:05:59,464
Only a few iron mongers can put together
117
00:05:59,484 --> 00:06:01,793
an arsenal like the one I saw.
118
00:06:01,813 --> 00:06:04,783
Sourced from all over the world,
rare pieces...
119
00:06:04,803 --> 00:06:06,015
all the best.
120
00:06:06,393 --> 00:06:07,753
And he's the Birdman?
121
00:06:07,773 --> 00:06:10,234
Not the Birdman. He's not a superhero.
122
00:06:10,521 --> 00:06:11,743
His name is James Birdman.
123
00:06:11,763 --> 00:06:14,031
Top weapons inspector for the U.N.
124
00:06:14,051 --> 00:06:15,743
for many years.
125
00:06:15,763 --> 00:06:18,753
Took a few bribes,
then took more than a few drugs,
126
00:06:18,773 --> 00:06:22,653
started selling the weapons
that he confiscated.
127
00:06:22,673 --> 00:06:24,613
Soon enough, the hook was in.
128
00:06:24,633 --> 00:06:28,673
He didn't notice or even care
which side he was selling to.
129
00:06:28,693 --> 00:06:31,130
If he didn't sell these weapons
to Estonia,
130
00:06:31,150 --> 00:06:32,833
then he knows who did.
131
00:06:33,407 --> 00:06:34,633
And a good bet is
132
00:06:34,653 --> 00:06:36,380
that whomever moved them into Estonia
133
00:06:36,400 --> 00:06:37,633
has Daniel.
134
00:06:38,005 --> 00:06:39,703
The mission is Daniel.
135
00:06:39,723 --> 00:06:41,643
Birdman just gets us to him.
136
00:06:41,663 --> 00:06:43,763
Daniel's not just a mission.
He's one of ours.
137
00:06:43,783 --> 00:06:45,633
[SCOFFS]
138
00:06:45,653 --> 00:06:46,643
You know, I dragged
139
00:06:46,663 --> 00:06:48,743
200 pounds of what I thought was Daniel
140
00:06:48,763 --> 00:06:51,326
through a forest in Estonia under fire.
141
00:06:51,346 --> 00:06:52,673
I know that. I just meant...
142
00:06:52,693 --> 00:06:54,683
All right, just do me this one favor,
143
00:06:54,703 --> 00:06:57,483
and don't talk to me again
unless you have to.
144
00:07:00,833 --> 00:07:05,286
♪♪
145
00:07:05,306 --> 00:07:06,506
[LOCK CHIRPS, BUZZER]
146
00:07:06,526 --> 00:07:07,703
Thank you.
147
00:07:07,723 --> 00:07:10,653
[TELEPHONES RINGING,
INDISTINCT CONVERSATIONS]
148
00:07:10,673 --> 00:07:15,733
♪♪
149
00:07:15,753 --> 00:07:20,763
♪♪
150
00:07:20,783 --> 00:07:23,643
[FEMALE REPORTER
SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
151
00:07:23,663 --> 00:07:25,713
[INDISTINCT SHOUTING, GLASS SHATTERING]
152
00:07:25,733 --> 00:07:27,603
[KNOCK ON DOOR]
153
00:07:27,623 --> 00:07:28,603
Yes?
154
00:07:28,623 --> 00:07:29,633
[DOOR OPENS]
155
00:07:29,653 --> 00:07:30,793
Look who I found.
156
00:07:34,703 --> 00:07:36,693
Hello, B.B., welcome back.
157
00:07:36,713 --> 00:07:37,743
Thank you.
158
00:07:37,763 --> 00:07:39,633
It's very strange being back someplace
159
00:07:39,653 --> 00:07:40,773
I used to work every day.
160
00:07:40,793 --> 00:07:42,803
Looks identical, but decontextualized.
161
00:07:42,823 --> 00:07:44,733
- Not quite like home.
- [CHUCKLES]
162
00:07:45,798 --> 00:07:47,833
Bet there's a German word
for that. [CHUCKLES]
163
00:07:48,365 --> 00:07:49,703
Uh, do you want to grab a drink later?
164
00:07:49,723 --> 00:07:50,773
- Sure.
- Okay.
165
00:07:50,793 --> 00:07:52,813
Thanks, April. Please, B.B., have a seat.
166
00:07:52,833 --> 00:07:54,693
[DOOR CLOSES]
167
00:07:56,643 --> 00:07:58,773
Uh, so, how are you holding up?
168
00:07:58,793 --> 00:08:01,301
Uh, you know, rough couple of days,
169
00:08:01,321 --> 00:08:02,461
as it goes.
170
00:08:02,481 --> 00:08:03,723
Heavy is the crown.
171
00:08:03,743 --> 00:08:05,238
So, catch me up.
172
00:08:05,258 --> 00:08:07,813
Well, they've declared
martial law in Estonia.
173
00:08:07,833 --> 00:08:10,803
The unrest has been
carefully choreographed.
174
00:08:10,823 --> 00:08:13,703
We believe it's an oligarch
who's driving it,
175
00:08:13,723 --> 00:08:15,623
trying to get the Kremlin to invade.
176
00:08:15,643 --> 00:08:18,723
So, Kirsch and Rafael Torres...
177
00:08:18,743 --> 00:08:19,743
Rafa?
178
00:08:19,763 --> 00:08:20,803
Do you know him?
179
00:08:20,823 --> 00:08:23,743
Oh, yeah, he's been
absolutely invaluable to us.
180
00:08:23,763 --> 00:08:26,663
I can imagine. He is that kind of guy.
181
00:08:26,683 --> 00:08:29,713
Well, they are both currently
in Vienna as we speak,
182
00:08:29,733 --> 00:08:31,783
and they are trying
to identify this oligarch
183
00:08:31,803 --> 00:08:34,663
who has pushed his chips
forward in Estonia.
184
00:08:34,683 --> 00:08:37,458
But, B.B., I have to ask you a question.
185
00:08:38,743 --> 00:08:41,663
Are you here to report on Estonia
186
00:08:41,683 --> 00:08:43,623
and to help us find Daniel,
187
00:08:43,643 --> 00:08:44,633
or are you here
188
00:08:44,653 --> 00:08:47,783
to report on us back to Washington?
189
00:08:47,803 --> 00:08:49,663
Both, actually.
190
00:08:49,683 --> 00:08:51,663
And you know the drill.
191
00:08:51,683 --> 00:08:53,224
I'm gonna take a look
at all your evidence,
192
00:08:53,249 --> 00:08:54,987
see if I agree with
the threat assessment,
193
00:08:55,007 --> 00:08:56,783
and then I'll run it up
the chain of command.
194
00:08:57,270 --> 00:08:58,633
Well, I must tell you
195
00:08:58,653 --> 00:09:01,457
that no matter how hard I try
to convince Jason Wolfe
196
00:09:01,482 --> 00:09:02,623
beyond a shadow of a doubt,
197
00:09:02,643 --> 00:09:05,713
he just keeps telling me
that he needs more.
198
00:09:05,733 --> 00:09:07,753
And now you're here, and I just feel
199
00:09:07,773 --> 00:09:10,683
that we are back to square one again.
200
00:09:10,703 --> 00:09:13,763
I cannot stress enough that
we don't have time to waste.
201
00:09:13,783 --> 00:09:15,743
I trust you, Valerie. My job is just
202
00:09:15,763 --> 00:09:18,165
to see the intel and then convince them.
203
00:09:19,603 --> 00:09:21,140
So, where do I start?
204
00:09:21,160 --> 00:09:25,603
♪♪
205
00:09:25,623 --> 00:09:27,783
ROBERT: Thank you.
206
00:09:27,803 --> 00:09:29,673
Danke schoen.
207
00:09:29,972 --> 00:09:31,102
[BELL TOLLING]
208
00:09:31,127 --> 00:09:32,370
How do you know Birdman?
209
00:09:32,390 --> 00:09:34,673
Our paths have crossed a few times,
210
00:09:34,693 --> 00:09:36,142
in various theaters.
211
00:09:36,783 --> 00:09:41,673
[TOLLING CONTINUES]
212
00:09:41,693 --> 00:09:43,673
[KNOCK ON DOOR]
213
00:09:43,693 --> 00:09:47,703
[MUFFLED MALE CHOIR CHANTING IN LATIN]
214
00:09:53,693 --> 00:09:54,723
[DOOR CLOSES]
215
00:09:54,743 --> 00:09:58,683
[CHANTING CONTINUES]
216
00:09:58,703 --> 00:09:59,763
You listen to me!
217
00:09:59,783 --> 00:10:04,713
Miro's got no fucking clue
how far I am willing to go.
218
00:10:04,733 --> 00:10:09,603
You hear me? If one fucking hair
on Andrea's head is touched,
219
00:10:09,623 --> 00:10:13,653
if she's fucking hurt,
I swear to Christ... Hello?!
220
00:10:13,673 --> 00:10:15,354
Hello?!
221
00:10:15,374 --> 00:10:16,693
James.
222
00:10:16,713 --> 00:10:17,803
[BREATHING HEAVILY]
223
00:10:17,823 --> 00:10:19,823
James?
224
00:10:22,429 --> 00:10:23,539
Rafa?
225
00:10:24,190 --> 00:10:25,693
Yeah.
226
00:10:25,713 --> 00:10:28,643
Oh, shit. Oh, amigo mío.
227
00:10:28,663 --> 00:10:32,156
Holy shit. How the fuck are you, man?
228
00:10:32,713 --> 00:10:33,773
Wow, just like the old days, huh?
229
00:10:33,793 --> 00:10:35,733
[SNIFFLES] Like, oh, what, Yemen?
230
00:10:35,753 --> 00:10:37,370
Uh, Niger?
231
00:10:37,613 --> 00:10:38,833
[SNORTS]
232
00:10:39,613 --> 00:10:40,733
[GRUNTS] Wait a second, hold on.
233
00:10:40,753 --> 00:10:43,047
Hold on. You... You here to kill me?
234
00:10:43,067 --> 00:10:45,673
- No, no, no, no, no, no, James.
- Okay. [CHUCKLES]
235
00:10:45,693 --> 00:10:48,329
- Come on, buddy. Come on, come on.
- [MUTTERING INDISTINCTLY]
236
00:10:48,349 --> 00:10:50,633
I just... I just need your help, okay?
237
00:10:51,763 --> 00:10:53,683
[BIRDS CHIRPING]
238
00:10:53,703 --> 00:10:54,733
Is that guy real?
239
00:10:54,753 --> 00:10:56,683
Yeah, yeah, yeah, yeah, James.
240
00:10:56,703 --> 00:10:58,322
- He's real.
- James?
241
00:10:58,342 --> 00:10:59,693
- What?
- Come... Come on.
242
00:10:59,713 --> 00:11:01,703
Come here, come here. Come here, man.
243
00:11:01,723 --> 00:11:03,613
- Focus.
- Okay. [SNIFFLES]
244
00:11:03,633 --> 00:11:04,979
I need you to tell me
245
00:11:04,999 --> 00:11:07,146
if you sold these weapons, okay?
246
00:11:07,166 --> 00:11:08,776
Estonia.
247
00:11:09,813 --> 00:11:11,623
- I-I know... Yeah, I know those arms.
- All right?
248
00:11:11,648 --> 00:11:13,342
- They're... Those are mine.
- Mm-hmm.
249
00:11:13,362 --> 00:11:14,643
You know, um, I'll tell you
250
00:11:14,663 --> 00:11:16,793
everything you want
to know about them, um,
251
00:11:16,813 --> 00:11:19,643
when Andrea is back and... and
she's safe, you know.
252
00:11:19,663 --> 00:11:20,653
Maybe you guys come back
253
00:11:20,673 --> 00:11:21,939
like in a week and a half, 10 days.
254
00:11:21,959 --> 00:11:23,140
No, no, no, no. Hey, James,
255
00:11:23,160 --> 00:11:24,703
how about we talk about this today?
256
00:11:24,723 --> 00:11:26,603
- No, no. Fuck off, Rafa.
- Come on.
257
00:11:26,623 --> 00:11:27,673
It's not the fucking time.
258
00:11:27,693 --> 00:11:29,153
No, no, I can't fuck off today, James.
259
00:11:29,173 --> 00:11:30,613
- No, no, no.
- James?
260
00:11:30,633 --> 00:11:32,525
- Actually, you can...
- No, you can fuck off, okay?
261
00:11:32,545 --> 00:11:33,713
- Who's Andrea?
- What?
262
00:11:33,733 --> 00:11:35,823
- Who's Andrea?
- Oh.
263
00:11:36,369 --> 00:11:37,823
She... She's, um... Hmm?
264
00:11:38,341 --> 00:11:39,763
She's my... she's a friend
and she's an ally,
265
00:11:39,783 --> 00:11:44,733
she's an associate, a partner,
and... at my operation.
266
00:11:44,753 --> 00:11:47,653
It can't... It can't...
It can't run without her.
267
00:11:47,673 --> 00:11:49,693
And that fucking, you know,
268
00:11:49,713 --> 00:11:51,753
small-dick motherfucker Miro took her.
269
00:11:51,773 --> 00:11:52,783
Who's... Who's Miro?
270
00:11:52,803 --> 00:11:54,673
RAFAEL: Miro is his competition.
271
00:11:54,693 --> 00:11:56,603
This motherfucker tried to muscle in
272
00:11:56,623 --> 00:11:57,683
on my deal with the Sinaloans,
273
00:11:57,703 --> 00:11:58,703
so you know what I did?
274
00:11:58,723 --> 00:12:02,204
I under-bid him, 'cause that's what I do.
275
00:12:02,663 --> 00:12:03,753
Only he got pissed, right?
276
00:12:03,773 --> 00:12:08,673
And he just snatched Andrea
right off the fucking street.
277
00:12:08,693 --> 00:12:11,023
- How about we get Andrea?
- Yeah?
278
00:12:11,043 --> 00:12:12,713
- We get her safe and sound.
- Okay, okay.
279
00:12:12,733 --> 00:12:13,922
- Back to you.
- Okay.
280
00:12:13,942 --> 00:12:15,069
- Okay?
- Yeah. [SNIFFLES]
281
00:12:15,089 --> 00:12:16,753
And you just tell us
everything that you know
282
00:12:16,773 --> 00:12:18,603
about those weapons, okay?
283
00:12:18,623 --> 00:12:20,673
Okay, I'll... I'll... I'll...
I'll tell you what.
284
00:12:20,693 --> 00:12:23,793
If you... If you get Andrea
back to me safely...
285
00:12:23,813 --> 00:12:26,633
...right, I-I'll not only
tell you who bought those arms,
286
00:12:26,653 --> 00:12:28,963
but I'll tell you about the
American they... they're hiding
287
00:12:28,983 --> 00:12:30,743
in some undisclosed location.
288
00:12:30,763 --> 00:12:32,713
- Okay.
- [SNIFFLES]
289
00:12:32,733 --> 00:12:34,733
- Okay?
- Yeah.
290
00:12:34,753 --> 00:12:35,905
You help me out,
291
00:12:36,613 --> 00:12:39,304
and then I'll point you
to the American hostage.
292
00:12:39,324 --> 00:12:49,603
♪♪
293
00:12:49,623 --> 00:12:57,803
♪♪
294
00:12:57,823 --> 00:13:06,773
♪♪
295
00:13:06,793 --> 00:13:15,713
♪♪
296
00:13:15,733 --> 00:13:17,446
I was surprised to get your call.
297
00:13:17,613 --> 00:13:19,723
Felt like you were avoiding me.
298
00:13:19,743 --> 00:13:21,158
I was.
299
00:13:22,353 --> 00:13:23,693
Please.
300
00:13:23,713 --> 00:13:32,427
♪♪
301
00:13:32,447 --> 00:13:35,339
Esther, there's no easy way to say this.
302
00:13:36,763 --> 00:13:38,653
Daniel's missing.
303
00:13:38,673 --> 00:13:41,753
♪♪
304
00:13:41,773 --> 00:13:44,014
What do you mean? What happened?
305
00:13:45,673 --> 00:13:47,753
He was in Estonia with another agent.
306
00:13:47,773 --> 00:13:50,793
Who? Robert Kirsch?
307
00:13:52,384 --> 00:13:54,434
And they got into trouble.
308
00:13:54,454 --> 00:13:56,434
And...
309
00:13:56,454 --> 00:13:58,374
[SIGHS]
310
00:13:58,394 --> 00:14:00,531
That's really all I can say right now.
311
00:14:01,907 --> 00:14:04,414
I'm not gonna tell anyone.
312
00:14:04,434 --> 00:14:06,434
Valerie, I'm not a security risk.
313
00:14:06,454 --> 00:14:07,913
[SIGHS]
314
00:14:08,831 --> 00:14:11,384
I've already told you
more than I'm allowed to.
315
00:14:11,404 --> 00:14:12,751
You know that.
316
00:14:14,504 --> 00:14:16,424
Okay, let me help.
317
00:14:16,444 --> 00:14:18,374
I have resources, intel,
318
00:14:18,394 --> 00:14:20,454
contacts who've stopped
talking to America.
319
00:14:20,474 --> 00:14:22,511
I can't, Esther.
320
00:14:23,524 --> 00:14:24,990
But I will keep you in the loop
321
00:14:25,010 --> 00:14:26,891
as much as I can, all right?
322
00:14:27,354 --> 00:14:28,534
Please.
323
00:14:28,554 --> 00:14:30,484
This is Daniel.
324
00:14:30,504 --> 00:14:33,574
♪♪
325
00:14:34,118 --> 00:14:35,434
Yes, I know.
326
00:14:35,454 --> 00:14:37,584
♪♪
327
00:14:38,364 --> 00:14:39,474
And we're handling it.
328
00:14:39,494 --> 00:14:46,454
♪♪
329
00:14:46,474 --> 00:14:53,424
♪♪
330
00:14:53,444 --> 00:14:56,354
[HORSE NEIGHS]
331
00:14:56,374 --> 00:14:57,414
Thank you for meeting me here.
332
00:14:57,434 --> 00:14:59,454
- Yeah.
- I'm very excited.
333
00:14:59,474 --> 00:15:01,384
I'm buying a...
334
00:15:01,404 --> 00:15:04,678
[SIGHS] I think you say a "pimp."
335
00:15:05,434 --> 00:15:06,880
Oh, you mean a stud.
336
00:15:06,900 --> 00:15:10,484
Uh, yeah. He makes babies. Little horses.
337
00:15:10,504 --> 00:15:11,534
Ponies, yeah.
338
00:15:11,554 --> 00:15:14,364
- [BOTH CHUCKLE]
- Yeah, uh...
339
00:15:14,384 --> 00:15:16,354
- You would like to have a drink?
- Oh, yeah, sure.
340
00:15:16,374 --> 00:15:17,384
All right. Come.
341
00:15:17,404 --> 00:15:19,484
[HORSE SNORTS]
342
00:15:19,504 --> 00:15:22,394
Okay, you're a busy man, Mr. Holt,
so I'll give it to you straight.
343
00:15:22,414 --> 00:15:24,464
So, um, you've got, what,
344
00:15:24,484 --> 00:15:26,504
Germany's second-largest energy company,
345
00:15:26,524 --> 00:15:29,384
and you have no access
to half the planet...
346
00:15:29,404 --> 00:15:31,819
Eastern Europe
and a third of Central Asia.
347
00:15:31,839 --> 00:15:34,374
Yes, I know. This is not new information.
348
00:15:34,394 --> 00:15:36,464
Well, I only bring it up
because I have a solution.
349
00:15:36,484 --> 00:15:39,364
Um, knowing facts is great,
350
00:15:39,384 --> 00:15:41,464
but knowing people,
that's when you get results.
351
00:15:41,484 --> 00:15:44,176
You're the third consultant
to tell me this.
352
00:15:44,364 --> 00:15:45,414
You're all the same.
353
00:15:45,434 --> 00:15:46,845
Not exactly.
354
00:15:47,354 --> 00:15:50,724
I have a map on my phone, Mr. Frost.
355
00:15:51,414 --> 00:15:53,354
Years ago, when I was posted in London,
356
00:15:53,374 --> 00:15:56,021
I had a very good relationship
with the local constable.
357
00:15:56,046 --> 00:15:57,534
We had a deal.
358
00:15:57,940 --> 00:15:59,871
Minor violations from interesting people,
359
00:15:59,891 --> 00:16:01,857
he would turn them over to me,
and we'd work it out together.
360
00:16:01,877 --> 00:16:04,444
So one day, he calls me up, and he says,
361
00:16:04,464 --> 00:16:07,575
"Traffic violation from the son...
362
00:16:08,504 --> 00:16:10,414
of an exiled Russian."
363
00:16:12,434 --> 00:16:13,756
George Sokolov?
364
00:16:13,776 --> 00:16:15,524
Yeah.
365
00:16:15,544 --> 00:16:17,021
Yeah, now, officially,
366
00:16:17,041 --> 00:16:18,950
property records are kept under wraps,
367
00:16:18,970 --> 00:16:20,912
but, come on, we all know
this tract right here.
368
00:16:20,937 --> 00:16:22,272
That's Georgie's.
369
00:16:22,927 --> 00:16:26,967
I've been trying to get pipes
through there for years.
370
00:16:26,987 --> 00:16:28,804
We can get in there?
371
00:16:30,377 --> 00:16:31,849
I can.
372
00:16:32,545 --> 00:16:34,007
After all of these years,
373
00:16:34,027 --> 00:16:37,271
he has finally agreed
to sell mineral rights.
374
00:16:37,987 --> 00:16:39,907
And, uh...
375
00:16:39,927 --> 00:16:42,907
over here, of course, is, uh, Zaman's.
376
00:16:42,927 --> 00:16:44,807
You call him Zaman?
377
00:16:44,827 --> 00:16:45,987
You should hear what he calls me.
378
00:16:46,007 --> 00:16:47,867
[CHUCKLES] Oh, yeah, we...
379
00:16:47,887 --> 00:16:49,385
You know, we've known
each other for years.
380
00:16:49,405 --> 00:16:50,827
In fact, I helped get his kid
381
00:16:50,847 --> 00:16:52,927
in the University of Chicago last year.
382
00:16:54,643 --> 00:16:56,663
[SNIFFLES]
383
00:16:56,688 --> 00:16:58,000
Well...
384
00:16:58,937 --> 00:17:01,797
maybe we make a deal, you and I.
385
00:17:01,817 --> 00:17:03,563
I would like to, I really would.
386
00:17:03,583 --> 00:17:05,674
But, gosh, I'm awfully busy.
387
00:17:07,007 --> 00:17:08,967
What could make you less busy?
388
00:17:08,987 --> 00:17:12,509
♪♪
389
00:17:12,529 --> 00:17:13,907
More time.
390
00:17:13,927 --> 00:17:15,897
Jetting all over the world,
back to Provence.
391
00:17:15,917 --> 00:17:19,907
That's a lot of wasted hours
flying commercial.
392
00:17:19,927 --> 00:17:21,369
Lucky you.
393
00:17:21,389 --> 00:17:23,987
I have a spare Gulfstream
fueled and ready.
394
00:17:24,007 --> 00:17:25,346
[CHUCKLES]
395
00:17:25,366 --> 00:17:27,837
[DIALING]
396
00:17:27,857 --> 00:17:29,957
[RINGING]
397
00:17:29,977 --> 00:17:32,927
[CHUCKLES] You probably
would have advised against
398
00:17:32,947 --> 00:17:34,017
live-streaming like that, eh?
399
00:17:34,696 --> 00:17:37,906
I lost all veto rights
when my boss pulled your Wi-Fi.
400
00:17:38,457 --> 00:17:39,967
I understand why you're in the wind,
401
00:17:39,987 --> 00:17:42,336
but I hope you can trust me now.
402
00:17:42,637 --> 00:17:44,687
You took a risk defending me.
403
00:17:44,947 --> 00:17:48,007
You took a risk,
speaking out against Russia.
404
00:17:48,509 --> 00:17:51,937
I don't think that Valerie can,
uh, question your loyalty now.
405
00:17:52,523 --> 00:17:54,556
Listen, I need to get out of here.
406
00:17:54,581 --> 00:17:56,917
I'm starving and I know you're
going to follow me if I leave,
407
00:17:56,937 --> 00:17:59,007
so let's just have dinner together.
408
00:17:59,027 --> 00:18:02,516
Okay. There's a place, uh,
by Hermannplatz metro...
409
00:18:02,536 --> 00:18:04,274
Cafe Adrienne.
410
00:18:05,027 --> 00:18:06,007
8:00?
411
00:18:06,402 --> 00:18:07,606
I'm in.
412
00:18:07,626 --> 00:18:10,663
And... thanks for watching my back.
413
00:18:10,683 --> 00:18:11,997
Keep your guard up.
414
00:18:12,017 --> 00:18:13,967
- Bye.
- [RECEIVER CLICKS]
415
00:18:13,987 --> 00:18:17,997
[CAR WASH MACHINERY WHIRRING]
416
00:18:18,017 --> 00:18:20,927
[EXHALES SHARPLY]
417
00:18:32,456 --> 00:18:33,626
Daniel Miller.
418
00:19:00,767 --> 00:19:01,872
[SCOFFS]
419
00:19:13,763 --> 00:19:15,137
Yeah.
420
00:19:15,987 --> 00:19:17,797
[SPEAKING GERMAN]
421
00:19:17,817 --> 00:19:19,807
♪♪
422
00:19:19,827 --> 00:19:20,877
[CAR DOOR CLOSES]
423
00:19:20,897 --> 00:19:23,346
♪♪
424
00:19:24,121 --> 00:19:26,565
RAFAEL: We got no joy at the front door.
425
00:19:29,550 --> 00:19:30,560
They're both packing.
426
00:19:30,585 --> 00:19:31,605
ROBERT: Hold on.
427
00:19:31,947 --> 00:19:34,323
Station's sending over
building schematics
428
00:19:34,746 --> 00:19:36,776
- in just a second.
- [CELLPHONE CHIMES]
429
00:19:36,957 --> 00:19:37,937
Valerie says that
430
00:19:37,957 --> 00:19:39,887
rioting in Estonia has gotten bloodier.
431
00:19:39,907 --> 00:19:41,638
They're on the cusp
of a fuckin' civil war.
432
00:19:41,663 --> 00:19:42,693
[CELLPHONE CHIMES]
433
00:19:42,718 --> 00:19:44,458
Okay, here we go.
434
00:19:45,373 --> 00:19:46,483
This place used to be an old bank.
435
00:19:46,523 --> 00:19:49,423
They divided it up into five apartments.
436
00:19:49,877 --> 00:19:51,857
- Miro's got the second floor.
- [UPBEAT MUSIC PLAYING, GROUP CHEERING]
437
00:19:51,877 --> 00:19:53,897
There's a back entrance.
438
00:19:53,917 --> 00:19:55,897
They kept the old bank vault,
439
00:19:55,917 --> 00:19:58,907
which is in his apartment
on the second floor
440
00:19:58,927 --> 00:20:00,557
off the master bedroom.
441
00:20:00,977 --> 00:20:03,877
If Andrea's here,
she's in the fuckin' vault,
442
00:20:03,897 --> 00:20:04,987
and that's where I'm going.
443
00:20:05,007 --> 00:20:07,333
Let's get the design and override entry,
444
00:20:07,358 --> 00:20:08,947
get the fuck in, and get the fuck out.
445
00:20:08,967 --> 00:20:11,203
Back entrance. Let's go.
446
00:20:11,223 --> 00:20:18,017
♪♪
447
00:20:18,797 --> 00:20:24,947
♪♪
448
00:20:24,967 --> 00:20:26,987
[KNOCK ON DOOR]
449
00:20:27,007 --> 00:20:28,027
[DOOR OPENS]
450
00:20:28,247 --> 00:20:30,987
Esther? This is a surprise.
451
00:20:32,686 --> 00:20:35,766
Um, would you like
some wine or something?
452
00:20:35,791 --> 00:20:36,982
ESTHER: Whiskey.
453
00:20:37,007 --> 00:20:38,977
Okay, help yourself.
454
00:20:46,593 --> 00:20:48,027
20 euros for a drink.
455
00:20:48,306 --> 00:20:49,967
Who can afford that?
456
00:20:49,987 --> 00:20:51,987
- I can, apparently.
- [SCOFFS]
457
00:20:52,007 --> 00:20:53,944
Now, there's ice in the fridge.
458
00:20:54,473 --> 00:20:57,322
Do you know Paul Klee's
painting Full Moon?
459
00:20:57,633 --> 00:21:00,583
No, can't say I do.
460
00:21:00,608 --> 00:21:02,728
The Berggruen just sold it.
461
00:21:03,017 --> 00:21:03,997
And?
462
00:21:04,017 --> 00:21:05,414
[WHISKEY POURS]
463
00:21:05,434 --> 00:21:06,877
- I grew up with it.
- [BOTTLE CLINKS]
464
00:21:07,518 --> 00:21:10,415
It was the first piece of art
I noticed as a kid,
465
00:21:10,440 --> 00:21:12,400
first that moved me.
466
00:21:12,425 --> 00:21:13,535
I even dreamt about it.
467
00:21:14,298 --> 00:21:17,837
And now it'll be on view
for the public no more.
468
00:21:17,857 --> 00:21:20,169
It's gonna sit in a freeport
in St. Petersburg,
469
00:21:20,189 --> 00:21:22,937
where it'll never get out of its box.
470
00:21:22,957 --> 00:21:25,100
Hmm, the craven rich.
471
00:21:25,987 --> 00:21:28,917
Yeah, it's hard to lose
something you care about.
472
00:21:31,576 --> 00:21:33,486
Daniel's missing.
473
00:21:36,127 --> 00:21:37,404
Officially?
474
00:21:39,967 --> 00:21:42,907
I mean, I understood they
hadn't heard from him, but...
475
00:21:42,927 --> 00:21:44,907
You knew about this.
476
00:21:46,636 --> 00:21:48,790
Esther, they'll get him back.
477
00:21:48,987 --> 00:21:51,209
They won't stop. They'll fire it all up.
478
00:21:51,583 --> 00:21:54,673
It's gonna be fine. It is.
479
00:21:54,907 --> 00:21:58,847
I don't know, really. I mean,
none of this feels right.
480
00:21:58,867 --> 00:21:59,967
He's been away before.
481
00:21:59,987 --> 00:22:02,397
He always found a way to stay in touch.
482
00:22:02,417 --> 00:22:04,014
Ah.
483
00:22:06,947 --> 00:22:08,977
And there is something else.
484
00:22:10,400 --> 00:22:13,470
Daniel called me when
he was in Estonia, agitated,
485
00:22:13,495 --> 00:22:14,575
talking about his mother.
486
00:22:14,600 --> 00:22:16,540
The night she died.
487
00:22:16,797 --> 00:22:18,111
What about it?
488
00:22:20,557 --> 00:22:22,617
You've heard of Diver?
489
00:22:22,957 --> 00:22:23,977
The spook?
490
00:22:23,997 --> 00:22:26,007
Daniel thinks he was real.
491
00:22:26,027 --> 00:22:28,997
He thinks Diver killed his mother.
492
00:22:29,843 --> 00:22:31,813
He... He said he knows who he is,
493
00:22:31,838 --> 00:22:34,419
but didn't leave it on my voicemail.
494
00:22:34,957 --> 00:22:36,977
I tried to pry it out of Gilbert Dorn,
495
00:22:36,997 --> 00:22:38,618
but got nowhere.
496
00:22:38,643 --> 00:22:40,763
Wow, you are tenacious.
497
00:22:41,007 --> 00:22:42,817
Dorn's a good idea.
498
00:22:42,837 --> 00:22:45,977
Uh, he knows all, but [CHUCKLES]
he only lets it fly
499
00:22:45,997 --> 00:22:47,907
when he's good and ready.
500
00:22:47,927 --> 00:22:50,937
♪♪
501
00:22:50,957 --> 00:22:52,562
I can talk to him.
502
00:22:53,897 --> 00:22:54,987
Thank you.
503
00:22:55,007 --> 00:22:56,500
♪♪
504
00:22:56,525 --> 00:22:58,475
They'll find him.
505
00:22:58,500 --> 00:22:59,590
Yeah.
506
00:22:59,997 --> 00:23:02,987
We find bodies all the time.
507
00:23:03,007 --> 00:23:06,498
In the river, chopped up
and sealed into baggies.
508
00:23:06,518 --> 00:23:07,957
None of that, no.
509
00:23:07,977 --> 00:23:10,027
We're gonna bring him home, Esther.
510
00:23:10,807 --> 00:23:17,747
♪♪
511
00:23:17,772 --> 00:23:19,812
You need to get loud
and draw their attention.
512
00:23:19,837 --> 00:23:20,837
I'll get Andrea.
513
00:23:20,862 --> 00:23:23,832
Oh, I can get loud.
514
00:23:23,857 --> 00:23:31,827
♪♪
515
00:23:32,495 --> 00:23:34,907
You never come to a party empty-handed.
516
00:23:34,927 --> 00:23:35,987
[CLICKS TONGUE]
517
00:23:36,007 --> 00:23:37,877
♪♪
518
00:23:37,897 --> 00:23:40,837
- I'll improvise if I have to.
- Jesus Christ.
519
00:23:40,857 --> 00:23:41,937
[BAG ZIPS]
520
00:23:41,957 --> 00:23:43,957
Don't you think that's a little overkill?
521
00:23:43,977 --> 00:23:44,957
Nope.
522
00:23:44,977 --> 00:23:48,611
♪♪
523
00:23:48,631 --> 00:23:49,997
Okay.
524
00:23:50,017 --> 00:23:52,887
I'll meet you back here
once I've got her.
525
00:23:54,017 --> 00:23:56,887
[HOUSE MUSIC PLAYING]
526
00:23:56,907 --> 00:24:06,837
♪♪
527
00:24:06,857 --> 00:24:16,017
♪♪
528
00:24:16,797 --> 00:24:18,847
RAFAEL: That's Miro.
529
00:24:18,867 --> 00:24:21,857
♪♪
530
00:24:21,877 --> 00:24:24,817
Well, that could be useful, too.
531
00:24:24,837 --> 00:24:26,591
Mm-hmm.
532
00:24:26,616 --> 00:24:27,656
Get her and get out.
533
00:24:27,681 --> 00:24:29,761
Yep, on it.
534
00:24:29,786 --> 00:24:36,606
♪♪
535
00:24:36,631 --> 00:24:42,661
♪♪
536
00:24:42,877 --> 00:24:44,967
[WALTZ MUSIC PLAYING]
537
00:24:44,987 --> 00:24:47,521
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
538
00:24:47,546 --> 00:24:49,985
Ballet is Kolya's pet cause.
539
00:24:50,027 --> 00:24:51,498
Well, let's hope he's in a good mood
540
00:24:51,518 --> 00:24:52,827
and doesn't have too much
of a grudge against me
541
00:24:52,847 --> 00:24:55,877
for having him expelled
from the United States.
542
00:24:55,897 --> 00:24:57,917
Oh. Wish me luck.
543
00:24:57,937 --> 00:24:59,887
♪♪
544
00:24:59,907 --> 00:25:02,395
Valerie, I am so delighted
that you made it.
545
00:25:02,415 --> 00:25:04,595
[BOTH CHUCKLE]
546
00:25:04,615 --> 00:25:06,007
Kolya.
547
00:25:06,027 --> 00:25:07,364
Please.
548
00:25:09,407 --> 00:25:11,957
[SPEAKING RUSSIAN]
549
00:25:12,877 --> 00:25:14,807
[CLEARS THROAT] Danke schoen.
550
00:25:14,827 --> 00:25:15,967
- [CHUCKLES]
- So, what on earth
551
00:25:15,987 --> 00:25:17,584
have I done to deserve this?
552
00:25:17,604 --> 00:25:19,977
Well, I am celebrating.
553
00:25:19,997 --> 00:25:22,589
A new ballet, a new life in Berlin,
554
00:25:22,609 --> 00:25:23,937
old friends.
555
00:25:24,798 --> 00:25:28,007
Like your buddy B.B. Yates.
556
00:25:28,027 --> 00:25:29,977
♪♪
557
00:25:29,997 --> 00:25:32,957
It's so nice that she's here.
558
00:25:32,977 --> 00:25:34,683
[BOTH CHUCKLE]
559
00:25:34,708 --> 00:25:36,305
Kolya, would you mind terribly
560
00:25:36,330 --> 00:25:38,867
if I ruined your little celebration
561
00:25:38,887 --> 00:25:41,356
and talked about business just a bit?
562
00:25:42,017 --> 00:25:45,007
Everything is business
with people like us.
563
00:25:45,027 --> 00:25:46,945
Of course. Please.
564
00:25:48,321 --> 00:25:50,282
What's on your mind?
565
00:25:50,819 --> 00:25:53,301
Well, we've heard that oligarchs
566
00:25:53,326 --> 00:25:55,516
are trying to make the Kremlin smile.
567
00:25:56,007 --> 00:25:59,947
And I've heard that a certain oligarch
568
00:25:59,967 --> 00:26:01,877
has even amassed a private army.
569
00:26:01,897 --> 00:26:04,827
- Uh, like this Erik Prince?
- [CHUCKLES]
570
00:26:04,847 --> 00:26:06,797
Well, he's a real American cowboy, eh?
571
00:26:06,817 --> 00:26:07,857
- [CHUCKLES]
- Mmm.
572
00:26:07,877 --> 00:26:10,857
Well, imagine if this
oligarch's private army
573
00:26:10,877 --> 00:26:13,917
were to overstep in a major global way
574
00:26:13,937 --> 00:26:16,695
in, say, oh, I don't know, Estonia.
575
00:26:16,715 --> 00:26:20,827
- [CHUCKLES]
- And imagine if one of my officers,
576
00:26:20,847 --> 00:26:23,273
who's very, very good at his job,
577
00:26:23,887 --> 00:26:25,358
uncovered that plot?
578
00:26:26,383 --> 00:26:27,625
Hypotheticals.
579
00:26:27,877 --> 00:26:30,595
Eh, when I went to Arizona,
580
00:26:30,615 --> 00:26:32,544
I heard this lady say,
581
00:26:32,564 --> 00:26:36,570
"If ifs and buts were candy and nuts,
582
00:26:36,590 --> 00:26:39,007
I would be a very rich woman indeed."
583
00:26:40,040 --> 00:26:41,907
[CHUCKLES]
584
00:26:41,927 --> 00:26:43,852
- Smart lady.
- Mm-hmm.
585
00:26:44,476 --> 00:26:47,486
Well, if an American was found
586
00:26:47,511 --> 00:26:49,571
where he wasn't supposed to be,
587
00:26:49,937 --> 00:26:52,967
- and if one of your countrymen...
- [CHUCKLES]
588
00:26:52,987 --> 00:26:54,781
...took him home for safekeeping...
589
00:26:54,806 --> 00:26:56,328
Hmm?
590
00:26:56,353 --> 00:27:01,313
Kolya, I just want you to know
that we'd be open to a deal.
591
00:27:01,338 --> 00:27:04,318
♪♪
592
00:27:04,343 --> 00:27:06,453
If... I find an American,
593
00:27:06,478 --> 00:27:10,368
uh, where one is not supposed to be,
594
00:27:10,589 --> 00:27:12,579
I will contact you immediately.
595
00:27:12,604 --> 00:27:18,482
♪♪
596
00:27:18,507 --> 00:27:19,648
Enjoy the evening.
597
00:27:19,673 --> 00:27:20,997
You, too.
598
00:27:21,022 --> 00:27:28,817
♪♪
599
00:27:28,837 --> 00:27:35,007
♪♪
600
00:27:35,027 --> 00:27:36,957
[DIAL GRINDS]
601
00:27:36,977 --> 00:27:39,837
♪♪
602
00:27:39,857 --> 00:27:42,143
I know you, right?
603
00:27:42,490 --> 00:27:44,312
I definitely do.
604
00:27:44,987 --> 00:27:46,797
Do you?
605
00:27:46,817 --> 00:27:54,867
♪♪
606
00:27:54,887 --> 00:27:57,857
[DIAL GRINDS]
607
00:27:57,877 --> 00:27:58,997
♪♪
608
00:27:59,017 --> 00:28:01,837
[WHEEL CREAKS, VAULT OPENS]
609
00:28:01,857 --> 00:28:03,897
[GRUNTS]
610
00:28:03,917 --> 00:28:06,837
♪♪
611
00:28:06,857 --> 00:28:08,847
No, no, no! Don't touch me!
612
00:28:08,867 --> 00:28:09,877
[WHISPERING] Shh, shh, shh, shh.
613
00:28:09,897 --> 00:28:11,977
Are you Andrea? I'm not gonna hurt you.
614
00:28:11,997 --> 00:28:13,947
I'm here to get you out, okay?
615
00:28:14,629 --> 00:28:16,386
Hey, uh...
616
00:28:16,846 --> 00:28:18,736
you know what time it is?
617
00:28:18,761 --> 00:28:19,761
[SNIFFLES]
618
00:28:19,786 --> 00:28:20,786
[SPEAKING FRENCH]
619
00:28:20,811 --> 00:28:21,841
Oh, what happened?
620
00:28:21,866 --> 00:28:23,893
Oh. Oh, wait.
621
00:28:24,847 --> 00:28:27,230
[BOTH LAUGH]
622
00:28:28,797 --> 00:28:30,897
♪♪
623
00:28:30,917 --> 00:28:32,927
Ah. That was hot.
624
00:28:32,947 --> 00:28:35,017
♪♪
625
00:28:35,797 --> 00:28:36,907
[ANDREA BREATHING HEAVILY]
626
00:28:36,927 --> 00:28:38,907
Okay, hold still.
627
00:28:38,927 --> 00:28:39,917
[BED FRAME CLANGS]
628
00:28:39,937 --> 00:28:42,967
[WHIMPERING]
629
00:28:42,987 --> 00:28:45,017
- Did James send you?
- He did.
630
00:28:45,550 --> 00:28:47,580
Okay, we gotta go now.
631
00:28:47,605 --> 00:28:51,765
We gotta move fast, and we
gotta be fuckin' quiet, okay?
632
00:28:53,937 --> 00:28:55,027
Put this on.
633
00:28:58,017 --> 00:28:58,997
Oui.
634
00:28:59,017 --> 00:29:06,907
♪♪
635
00:29:06,927 --> 00:29:14,827
♪♪
636
00:29:14,847 --> 00:29:21,967
♪♪
637
00:29:21,987 --> 00:29:23,917
Ah.
638
00:29:23,937 --> 00:29:26,164
Here is my good little hostess,
639
00:29:27,017 --> 00:29:30,807
always making sure
everyone feels welcome.
640
00:29:30,827 --> 00:29:32,837
[GUN COCKS]
641
00:29:32,857 --> 00:29:34,967
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
642
00:29:34,987 --> 00:29:39,947
♪♪
643
00:29:39,967 --> 00:29:42,837
[WALTZ MUSIC PLAYING]
644
00:29:42,857 --> 00:29:47,907
♪♪
645
00:29:47,927 --> 00:29:49,927
I've been watching you.
646
00:29:49,947 --> 00:29:52,917
It's amazing how much
free caviar you can eat.
647
00:29:52,937 --> 00:29:54,401
♪♪
648
00:29:54,426 --> 00:29:57,028
[CLEARS THROAT] So...
649
00:29:57,987 --> 00:29:59,393
how's the NSC treating you?
650
00:29:59,418 --> 00:30:01,358
Excellently.
651
00:30:01,383 --> 00:30:02,801
Yeah, I like serving my country.
652
00:30:02,867 --> 00:30:04,957
And you're still haunting Berlin Station?
653
00:30:04,977 --> 00:30:07,309
Well, there's very few people
in the intel game.
654
00:30:07,329 --> 00:30:08,987
You have to share sometimes.
655
00:30:09,007 --> 00:30:10,339
I would've thought, by now,
656
00:30:10,359 --> 00:30:12,419
you could have made some new friends.
657
00:30:14,477 --> 00:30:15,630
You know, B.B.,
658
00:30:15,937 --> 00:30:17,537
keeping in touch with old friends
659
00:30:17,557 --> 00:30:20,947
is a fringe benefit
of not burning bridges.
660
00:30:20,967 --> 00:30:22,887
You should try it sometime.
661
00:30:22,907 --> 00:30:25,897
♪♪
662
00:30:25,917 --> 00:30:27,837
[MUFFLED] Nice caviar, too.
663
00:30:27,857 --> 00:30:30,847
♪♪
664
00:30:30,867 --> 00:30:32,817
[MUFFLED HOUSE MUSIC PLAYING]
665
00:30:32,837 --> 00:30:34,807
♪♪
666
00:30:34,827 --> 00:30:36,943
Where the fuck is he?
He should be here by now.
667
00:30:37,500 --> 00:30:39,530
Goddamn it.
668
00:30:39,937 --> 00:30:42,285
- ROBERT: Fuck.
- Wait here till I get back.
669
00:30:42,305 --> 00:30:43,857
And don't move.
670
00:30:43,877 --> 00:30:45,017
[THUD]
671
00:30:45,797 --> 00:30:51,967
♪♪
672
00:30:51,987 --> 00:30:54,877
[GUN CLICKS]
673
00:30:54,897 --> 00:30:55,987
[BULLETS RATTLE]
674
00:30:56,007 --> 00:30:57,907
♪♪
675
00:30:57,927 --> 00:30:59,466
You like to gamble?
676
00:31:00,803 --> 00:31:02,863
I have been known to roll the dice.
677
00:31:02,888 --> 00:31:05,888
[CHUCKLING]
678
00:31:05,913 --> 00:31:07,449
[CHAMBER SPINS]
679
00:31:07,474 --> 00:31:08,570
[GUN COCKS]
680
00:31:08,595 --> 00:31:10,059
Okay.
681
00:31:10,580 --> 00:31:11,570
Okay!
682
00:31:11,595 --> 00:31:13,625
Let's test your luck.
683
00:31:13,650 --> 00:31:22,570
♪♪
684
00:31:22,595 --> 00:31:23,900
[MAN GRUNTS]
685
00:31:23,967 --> 00:31:27,827
♪♪
686
00:31:27,847 --> 00:31:28,887
[GUN CLICKS]
687
00:31:28,907 --> 00:31:30,867
[CHUCKLING]
688
00:31:30,887 --> 00:31:32,837
[GUN RATTLES]
689
00:31:32,857 --> 00:31:39,877
♪♪
690
00:31:39,897 --> 00:31:46,917
♪♪
691
00:31:46,937 --> 00:31:47,987
[GUN CLICKS]
692
00:31:48,007 --> 00:31:53,927
♪♪
693
00:31:53,947 --> 00:31:54,987
[GUN CLICKS]
694
00:31:55,007 --> 00:32:00,827
♪♪
695
00:32:00,847 --> 00:32:02,429
[GUN COCKS]
696
00:32:02,449 --> 00:32:04,436
Hey! Hey, hey, hey!
697
00:32:04,456 --> 00:32:05,536
[CROWD GASPS, MUTTERS]
698
00:32:05,556 --> 00:32:07,917
He's one crazy motherfucker, huh?
699
00:32:07,937 --> 00:32:09,536
I'm crazier.
700
00:32:11,017 --> 00:32:13,164
Know what this is?
701
00:32:13,723 --> 00:32:18,061
C-4... military-grade plastic explosive.
702
00:32:18,675 --> 00:32:19,705
Don't tempt me, pony-boy.
703
00:32:19,730 --> 00:32:21,830
You shoot me,
the whole building goes boom.
704
00:32:22,287 --> 00:32:24,307
You can go back the way you came, eh?
705
00:32:24,847 --> 00:32:28,596
Your friend, he's in good hands with us.
706
00:32:28,987 --> 00:32:30,849
Nah, I'm sorry.
707
00:32:31,433 --> 00:32:33,553
I don't go anywhere without him.
708
00:32:33,793 --> 00:32:34,843
Let's go.
709
00:32:35,797 --> 00:32:38,827
Thank you for your hospitality.
710
00:32:38,847 --> 00:32:41,887
♪♪
711
00:32:41,907 --> 00:32:42,967
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
712
00:32:42,987 --> 00:32:45,405
The police believe Paavo was murdered.
713
00:32:45,713 --> 00:32:48,163
Only problem is that
Daniel was the only new face
714
00:32:48,188 --> 00:32:49,875
anyone remembers at Tervik that day.
715
00:32:49,900 --> 00:32:51,334
Was there security-camera footage?
716
00:32:51,354 --> 00:32:53,917
Whoever killed Paavo
and whoever fried the server,
717
00:32:53,937 --> 00:32:56,007
he must have wiped out
all the data in the files
718
00:32:56,027 --> 00:32:58,797
that they had stored
on the mainframe computer...
719
00:32:58,817 --> 00:33:00,007
and the backup files.
720
00:33:00,027 --> 00:33:01,480
- Run.
- What?
721
00:33:01,500 --> 00:33:03,007
Run!
722
00:33:03,027 --> 00:33:10,017
♪♪
723
00:33:10,363 --> 00:33:11,443
Weg!
724
00:33:12,261 --> 00:33:14,263
[HEART BEATING]
725
00:33:15,917 --> 00:33:19,827
♪♪
726
00:33:19,847 --> 00:33:20,867
Let's go.
727
00:33:20,887 --> 00:33:22,887
Take my hand and fucking run!
728
00:33:22,907 --> 00:33:23,897
Run!
729
00:33:23,917 --> 00:33:31,937
♪♪
730
00:33:31,957 --> 00:33:39,977
♪♪
731
00:33:39,997 --> 00:33:41,847
This way!
732
00:33:41,867 --> 00:33:50,937
♪♪
733
00:33:50,957 --> 00:33:52,937
Here.
734
00:33:52,957 --> 00:33:55,827
Do you trust me? All right, let's go.
735
00:33:55,847 --> 00:33:56,947
♪♪
736
00:33:56,967 --> 00:33:58,987
[MAN SHOUTS IN GERMAN]
737
00:33:59,007 --> 00:34:07,957
♪♪
738
00:34:07,977 --> 00:34:09,027
[MAN SHOUTS IN GERMAN]
739
00:34:09,807 --> 00:34:11,947
♪♪
740
00:34:11,967 --> 00:34:13,997
[MEN GRUNT]
741
00:34:14,857 --> 00:34:15,927
[GRUNTS]
742
00:34:15,947 --> 00:34:16,977
[SCREAMS]
743
00:34:18,807 --> 00:34:19,797
Ow!
744
00:34:19,817 --> 00:34:21,027
[GRUNTING]
745
00:34:21,807 --> 00:34:23,837
Sofia! Get on!
746
00:34:23,857 --> 00:34:28,827
♪♪
747
00:34:28,847 --> 00:34:29,827
[GRUNTS]
748
00:34:29,847 --> 00:34:30,857
[SUBWAY BELL DINGS]
749
00:34:30,877 --> 00:34:32,007
[DOORS HISS]
750
00:34:32,027 --> 00:34:33,877
No! [GASPS]
751
00:34:33,897 --> 00:34:36,867
[CROWD SHOUTING INDISTINCTLY]
752
00:34:36,887 --> 00:34:38,807
MAN: Get off her!
753
00:34:38,827 --> 00:34:40,987
[GAGGING]
754
00:34:43,967 --> 00:34:46,917
[BREATHING HEAVILY]
755
00:34:46,937 --> 00:34:48,797
[GRUNTS]
756
00:34:48,817 --> 00:34:54,827
♪♪
757
00:34:54,847 --> 00:34:56,857
[WATER SPRAYING]
758
00:34:56,877 --> 00:34:58,907
♪♪
759
00:34:58,927 --> 00:35:00,897
[MEN GRUNTING]
760
00:35:00,917 --> 00:35:02,887
[BONE CRACKS]
761
00:35:02,907 --> 00:35:07,017
[KNIFE CLANKING]
762
00:35:07,797 --> 00:35:08,797
[GUNSHOTS]
763
00:35:08,817 --> 00:35:09,957
No!
764
00:35:13,987 --> 00:35:16,867
[STRAINING]
765
00:35:16,887 --> 00:35:21,997
♪♪
766
00:35:22,017 --> 00:35:24,887
[BOTH GRUNTING]
767
00:35:24,907 --> 00:35:27,927
♪♪
768
00:35:27,947 --> 00:35:30,917
[GRUNTING CONTINUES]
769
00:35:30,937 --> 00:35:34,927
[SHOUTING INDISTINCTLY, GASPING]
770
00:35:34,947 --> 00:35:36,847
[GUN RATTLES]
771
00:35:36,867 --> 00:35:38,967
[BONE CRACKS]
772
00:35:38,987 --> 00:35:40,877
[GRUNTING STOPS]
773
00:35:40,897 --> 00:35:47,807
♪♪
774
00:35:47,827 --> 00:35:49,927
[BREATHING HEAVILY]
775
00:35:49,947 --> 00:35:56,917
♪♪
776
00:35:56,937 --> 00:36:03,877
♪♪
777
00:36:03,897 --> 00:36:05,997
[GASPS] We gotta go.
778
00:36:06,017 --> 00:36:07,273
Come on.
779
00:36:09,109 --> 00:36:10,259
Let's go.
780
00:36:10,284 --> 00:36:17,124
♪♪
781
00:36:17,149 --> 00:36:23,269
♪♪
782
00:36:33,827 --> 00:36:38,827
♪♪
783
00:36:38,847 --> 00:36:40,967
[BREATHING HEAVILY]
784
00:36:40,987 --> 00:36:47,947
♪♪
785
00:36:47,967 --> 00:36:50,827
[WALTZ MUSIC PLAYING]
786
00:36:50,847 --> 00:36:52,977
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
787
00:36:52,997 --> 00:36:57,867
♪♪
788
00:36:57,887 --> 00:37:00,521
Hey, did you manage to get through
789
00:37:00,541 --> 00:37:01,917
everything we've got so far?
790
00:37:01,937 --> 00:37:04,887
I did. I think you have a strong case.
791
00:37:05,331 --> 00:37:07,837
Good. Good. I'm glad to hear that.
792
00:37:07,857 --> 00:37:08,837
Hi.
793
00:37:08,857 --> 00:37:11,555
♪♪
794
00:37:11,575 --> 00:37:12,967
I just heard about Daniel.
795
00:37:12,987 --> 00:37:16,288
So whatever you need,
I'm here, okay? Anything.
796
00:37:16,308 --> 00:37:19,017
♪♪
797
00:37:19,797 --> 00:37:20,997
[INDISTINCT CONVERSATION]
798
00:37:21,017 --> 00:37:22,877
[BEEP, DOOR OPENS]
799
00:37:22,897 --> 00:37:23,987
[BREATHING HEAVILY]
800
00:37:24,007 --> 00:37:25,937
[CLANG]
801
00:37:25,957 --> 00:37:28,007
[DIALING]
802
00:37:28,027 --> 00:37:29,977
[RINGING]
803
00:37:29,997 --> 00:37:32,007
VALERIE: April?
804
00:37:32,032 --> 00:37:33,112
We were attacked.
805
00:37:33,349 --> 00:37:36,429
Torres' guy, Sergei.
806
00:37:36,997 --> 00:37:38,906
Jesus Christ.
807
00:37:40,027 --> 00:37:41,877
Is she dead? Did they get to Sofia?
808
00:37:41,897 --> 00:37:43,953
I don't know. I lost her.
809
00:37:45,473 --> 00:37:46,503
April, what did I tell you...
810
00:37:46,528 --> 00:37:49,598
keep her in the hotel room
and none of this happens.
811
00:37:50,007 --> 00:37:51,997
Get a team out searching
for her immediately.
812
00:37:52,017 --> 00:37:53,837
Do you understand me?
813
00:37:53,857 --> 00:37:55,977
♪♪
814
00:37:55,997 --> 00:37:57,817
Are you all right?
815
00:37:57,837 --> 00:37:59,007
I'm alive.
816
00:37:59,027 --> 00:38:02,007
♪♪
817
00:38:02,027 --> 00:38:04,015
Get a team out, now.
818
00:38:04,040 --> 00:38:06,434
And call me back with a debriefing.
819
00:38:07,987 --> 00:38:09,797
[CELLPHONE CLICKS]
820
00:38:09,817 --> 00:38:16,927
♪♪
821
00:38:16,947 --> 00:38:18,917
[SEWER GRATE CLANKS]
822
00:38:18,937 --> 00:38:26,917
♪♪
823
00:38:26,937 --> 00:38:34,897
♪♪
824
00:38:34,917 --> 00:38:35,957
[FOOTSTEPS APPROACH]
825
00:38:35,977 --> 00:38:37,927
What are you doing here?
826
00:38:37,947 --> 00:38:40,343
[SCOFFS] You texted me, kid.
827
00:38:41,027 --> 00:38:43,007
How many of those have you had?
828
00:38:43,027 --> 00:38:44,305
One.
829
00:38:45,927 --> 00:38:47,867
Two, maybe four.
830
00:38:47,887 --> 00:38:50,311
Come here. What happened?
831
00:38:50,997 --> 00:38:52,967
This guy took a run at Sofia.
832
00:38:52,987 --> 00:38:55,983
[JAZZ MUSIC PLAYING]
833
00:38:56,383 --> 00:38:58,353
I've trained for years.
834
00:39:00,027 --> 00:39:02,927
I thought I could handle this on my own,
835
00:39:02,947 --> 00:39:04,977
but not against this guy.
836
00:39:04,997 --> 00:39:07,017
- Is she alive?
- I don't know.
837
00:39:07,476 --> 00:39:08,536
I sent a team after her.
838
00:39:08,561 --> 00:39:09,621
Valerie told me to stand down
839
00:39:09,646 --> 00:39:10,696
for the rest of the night, so...
840
00:39:10,721 --> 00:39:12,708
Is she upset with you?
841
00:39:14,017 --> 00:39:15,817
Don't take it personally.
842
00:39:15,837 --> 00:39:18,839
Did you do your best?
Make any stupid mistakes?
843
00:39:19,643 --> 00:39:20,800
Yes.
844
00:39:22,187 --> 00:39:23,969
And yes.
845
00:39:25,847 --> 00:39:26,847
Then you did your job,
846
00:39:26,867 --> 00:39:28,688
and maybe you learned something too.
847
00:39:28,713 --> 00:39:31,643
Go home, clean up, get some sleep,
848
00:39:31,668 --> 00:39:32,818
and tomorrow, you get right back to it.
849
00:39:32,843 --> 00:39:34,855
Sofia's gone.
850
00:39:35,880 --> 00:39:37,149
She's gone.
851
00:39:38,807 --> 00:39:39,947
♪♪
852
00:39:39,967 --> 00:39:41,570
And Daniel...
853
00:39:42,571 --> 00:39:44,532
It's okay to feel.
854
00:39:44,917 --> 00:39:47,410
It's part of what makes you
a good officer.
855
00:39:47,813 --> 00:39:49,693
But you have to put on a brave face,
856
00:39:49,718 --> 00:39:50,908
whether or not you feel it.
857
00:39:51,456 --> 00:39:52,536
[SIGHS]
858
00:39:52,696 --> 00:39:54,776
People want service to be easy.
859
00:39:54,997 --> 00:39:57,027
They expect you to be John Wayne.
860
00:39:57,420 --> 00:39:59,560
It's not like that. It's sacrifice.
861
00:39:59,967 --> 00:40:03,917
It is hard, dirty work,
and sometimes it's humiliating.
862
00:40:03,937 --> 00:40:06,648
But you keep your eyes
on the higher purpose
863
00:40:06,673 --> 00:40:08,514
while you feel the pain.
864
00:40:09,917 --> 00:40:13,007
You gotta hold onto that, April.
Otherwise, you get lost.
865
00:40:13,027 --> 00:40:16,897
♪♪
866
00:40:16,917 --> 00:40:17,967
[BREATHES SHAKILY]
867
00:40:17,987 --> 00:40:27,797
♪♪
868
00:40:27,817 --> 00:40:36,270
♪♪
869
00:40:36,290 --> 00:40:38,837
[GATE CREAKS]
870
00:40:38,857 --> 00:40:41,907
♪♪
871
00:40:41,927 --> 00:40:42,937
[DOOR OPENS]
872
00:40:42,957 --> 00:40:43,987
Wait, wait, wait!
873
00:40:44,007 --> 00:40:45,521
- ANDREA: James!
- Hey!
874
00:40:45,541 --> 00:40:46,957
Come here, come here, come here.
875
00:40:46,977 --> 00:40:50,797
[BREATHING HEAVILY] Oh, my God.
876
00:40:50,817 --> 00:40:51,837
Hey. [SMOOCHES]
877
00:40:51,857 --> 00:40:52,967
Hey.
878
00:40:52,987 --> 00:40:54,877
You okay? Hmm?
879
00:40:54,897 --> 00:40:56,897
Did Miro touch you? Hmm?
880
00:40:56,917 --> 00:40:58,439
Did he hurt you?
881
00:41:00,007 --> 00:41:03,323
[SPEAKING INDISTINCTLY]
882
00:41:03,348 --> 00:41:04,538
Hang on a second.
883
00:41:04,620 --> 00:41:06,400
There you go.
884
00:41:06,425 --> 00:41:07,798
I love you. I love you, too.
885
00:41:07,907 --> 00:41:09,847
Just hang on a second.
886
00:41:09,867 --> 00:41:13,621
Thank you, Rafa.
I think the fog has lifted.
887
00:41:13,977 --> 00:41:16,310
I love you, too. Go ahead.
888
00:41:16,330 --> 00:41:21,927
♪♪
889
00:41:21,947 --> 00:41:24,361
Your opponent's name is Vassily Krik.
890
00:41:24,381 --> 00:41:26,907
He's a warlord from St. Petersburg.
891
00:41:26,927 --> 00:41:28,907
He won the biggest
fuckin' battle in Afghanistan
892
00:41:28,927 --> 00:41:31,997
during the Soviet invasion,
almost single-handedly.
893
00:41:32,017 --> 00:41:33,605
Or so the story goes.
894
00:41:33,625 --> 00:41:35,142
Is Krik close to the Kremlin?
895
00:41:35,167 --> 00:41:36,287
He's beloved.
896
00:41:36,947 --> 00:41:39,887
He once bit off a man's finger.
Not in combat,
897
00:41:39,907 --> 00:41:41,941
at the Russian Tea Room in New York City.
898
00:41:42,587 --> 00:41:45,547
Waiter looked at his girlfriend too long.
899
00:41:45,572 --> 00:41:48,253
Anyway, the weapons that
he's moving into Estonia
900
00:41:48,278 --> 00:41:50,647
are just a drop in the bucket.
901
00:41:50,823 --> 00:41:53,853
He's got enough for Latvia, Slovakia.
902
00:41:53,967 --> 00:41:56,163
Can you confirm he has the American?
903
00:41:56,967 --> 00:42:00,017
Well, he's got something
he's pretty excited about.
904
00:42:00,310 --> 00:42:03,450
And it's either your boy or a new puppy.
905
00:42:03,957 --> 00:42:06,215
And I'm pretty sure he doesn't like dogs.
906
00:42:06,740 --> 00:42:07,834
Krik's dangerous,
907
00:42:07,859 --> 00:42:10,675
but his number two, Roman Platov,
908
00:42:10,700 --> 00:42:12,640
well, he's a straight-up killer.
909
00:42:12,665 --> 00:42:15,468
♪♪
910
00:42:15,493 --> 00:42:16,770
Hey, Petal.
911
00:42:16,957 --> 00:42:25,366
♪♪
912
00:42:25,386 --> 00:42:27,017
Thank you.
913
00:42:27,797 --> 00:42:30,947
♪♪
914
00:42:30,967 --> 00:42:34,436
Hey. Are you okay?
915
00:42:34,456 --> 00:42:37,278
Hmm? [SMOOCHES]
916
00:42:37,298 --> 00:42:39,424
I love you.
917
00:42:39,444 --> 00:42:42,835
There's nothing new under the sun.
918
00:42:44,343 --> 00:42:46,839
I am as the big fella made me.
919
00:42:47,977 --> 00:42:52,017
We make choices, all of us.
920
00:42:52,797 --> 00:42:54,997
I just finished reading your report.
921
00:42:55,017 --> 00:42:56,967
Thank you for your exhaustive work.
922
00:42:56,987 --> 00:42:59,947
All credit goes to Berlin Station.
923
00:42:59,967 --> 00:43:01,448
So, where do we go from here?
924
00:43:01,468 --> 00:43:03,576
Well, we keep gathering proof.
925
00:43:03,596 --> 00:43:04,947
[SCOFFS] More proof?
926
00:43:04,967 --> 00:43:08,877
Jason, I feel like there is plenty here.
927
00:43:08,897 --> 00:43:10,957
B.B., do you know what we have
on our plate today?
928
00:43:10,977 --> 00:43:13,605
The usual insanity of North Korea,
929
00:43:13,625 --> 00:43:16,887
a riot in Iran,
a shit storm in Afghanistan.
930
00:43:16,907 --> 00:43:19,330
We both know what it takes
to qualify as a crisis
931
00:43:19,355 --> 00:43:20,485
in this day and age.
932
00:43:23,601 --> 00:43:25,241
Jason, why did you send me here?
933
00:43:25,261 --> 00:43:27,957
I'm just saying it's tricky.
Don't misunderstand me.
934
00:43:28,422 --> 00:43:30,027
No, I understand perfectly.
935
00:43:30,473 --> 00:43:31,887
You put me up for this mission, Jason,
936
00:43:31,907 --> 00:43:33,967
because you thought I would come
out of it looking like a fool.
937
00:43:33,987 --> 00:43:35,997
You thought I'd dig and dig
and come up empty-handed
938
00:43:36,017 --> 00:43:37,817
and look like an idiot
939
00:43:37,837 --> 00:43:40,392
for wasting time and resources
on an unpopular mission.
940
00:43:40,797 --> 00:43:43,395
That had nothing to do with my decision.
941
00:43:43,857 --> 00:43:46,947
Remember this moment, Jason.
I know I will.
942
00:43:46,967 --> 00:43:53,907
♪♪
943
00:43:53,927 --> 00:43:56,807
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
944
00:43:56,827 --> 00:43:59,477
♪♪
945
00:43:59,497 --> 00:44:01,413
Hello, B.B.
946
00:44:01,827 --> 00:44:04,917
So, I have news. Unfortunately,
it's not what you want to hear.
947
00:44:04,937 --> 00:44:06,887
We feel Berlin Station,
and you especially,
948
00:44:06,907 --> 00:44:08,375
have done a tremendous job on this.
949
00:44:08,395 --> 00:44:09,807
Everyone is very impressed
950
00:44:09,827 --> 00:44:11,585
with your dedication and analysis.
951
00:44:11,605 --> 00:44:13,007
Thank you.
952
00:44:13,759 --> 00:44:15,135
Danke.
953
00:44:16,027 --> 00:44:17,987
However, we need something more tangible.
954
00:44:18,007 --> 00:44:22,007
[PIANO MUSIC PLAYING IN BACKGROUND]
955
00:44:22,027 --> 00:44:25,007
Sofia Vesik is missing.
956
00:44:25,027 --> 00:44:26,967
And Daniel's being held in Russia.
957
00:44:26,987 --> 00:44:28,987
Is that not tangible enough?
958
00:44:29,007 --> 00:44:31,937
I know it looks huge from here.
959
00:44:31,957 --> 00:44:33,563
But imagine the view from Washington,
960
00:44:33,583 --> 00:44:35,476
with fires erupting all over the planet.
961
00:44:35,496 --> 00:44:38,017
It doesn't loom quite as large.
962
00:44:38,523 --> 00:44:40,713
That's the brilliance
of the Crimean Playbook.
963
00:44:41,007 --> 00:44:42,597
Deniability.
964
00:44:42,683 --> 00:44:44,643
I have confidence in you,
Valerie, and your team.
965
00:44:44,668 --> 00:44:46,458
Keep doing what you're doing.
966
00:44:46,483 --> 00:44:48,473
We'll prove it.
967
00:44:48,498 --> 00:44:50,508
♪♪
968
00:44:50,533 --> 00:44:51,643
Okay.
969
00:44:52,373 --> 00:44:54,473
I thank you for your honesty.
970
00:44:54,927 --> 00:44:56,847
And for your time.
971
00:44:56,867 --> 00:45:04,857
♪♪
972
00:45:04,877 --> 00:45:07,927
Send me, Valerie. Just send me.
973
00:45:07,947 --> 00:45:10,987
No, I understand that you want to
hunt Krik down in St. Petersburg.
974
00:45:11,007 --> 00:45:14,017
But I need you here,
so you're on a 12:15 back home.
975
00:45:14,797 --> 00:45:17,987
Thank you, Robert.
I appreciate what you've done.
976
00:45:18,007 --> 00:45:20,007
You got it. Thanks.
977
00:45:20,027 --> 00:45:21,957
Can I have a word with Torres, please?
978
00:45:22,619 --> 00:45:24,204
It's Val.
979
00:45:26,017 --> 00:45:27,166
Torres.
980
00:45:27,429 --> 00:45:28,499
VALERIE: Schwechat Airfield.
981
00:45:28,927 --> 00:45:30,461
You're going to St. Petersburg,
982
00:45:30,486 --> 00:45:31,604
and I want you to find Daniel,
983
00:45:31,624 --> 00:45:32,782
and I want you to get
close enough to Krik
984
00:45:32,807 --> 00:45:34,506
to help us stop Estonia.
985
00:45:35,323 --> 00:45:37,413
Good copy.
986
00:45:37,813 --> 00:45:38,913
[CELLPHONE BEEPS]
987
00:45:40,937 --> 00:45:42,806
You're going to St. Petersburg.
988
00:45:44,007 --> 00:45:46,435
Guess this is where we part ways.
989
00:45:48,020 --> 00:45:49,730
Talk to someone about it.
990
00:45:50,493 --> 00:45:51,648
What?
991
00:45:52,186 --> 00:45:54,216
What happened down there.
992
00:45:54,663 --> 00:45:58,572
Talk to someone about it...
a friend, a fellow officer.
993
00:45:59,843 --> 00:46:01,659
I'm fine, thanks.
994
00:46:02,857 --> 00:46:05,329
At 4:00 in the morning
the night after tomorrow,
995
00:46:05,349 --> 00:46:06,887
you won't be.
996
00:46:08,730 --> 00:46:12,628
The lives we take, they stay with us.
997
00:46:13,616 --> 00:46:15,636
You're a different person now.
998
00:46:16,977 --> 00:46:20,260
And yet I never wanted
to know what this felt like.
999
00:46:20,937 --> 00:46:22,971
Just look at it this way.
1000
00:46:23,937 --> 00:46:26,892
You're a much braver man
than you ever knew.
1001
00:46:27,307 --> 00:46:29,427
Better man.
1002
00:46:29,967 --> 00:46:31,814
You saved my life.
1003
00:46:32,553 --> 00:46:34,900
That's something to feel good about.
1004
00:46:35,333 --> 00:46:37,403
Doesn't feel good.
1005
00:46:37,917 --> 00:46:39,196
I know.
1006
00:46:39,927 --> 00:46:41,240
It never does.
1007
00:46:41,827 --> 00:46:50,007
♪♪
1008
00:46:50,027 --> 00:46:51,333
Go.
1009
00:46:51,827 --> 00:46:54,007
Get it done. Get it done.
1010
00:46:54,027 --> 00:46:55,837
Find him.
1011
00:46:55,857 --> 00:47:00,887
♪♪
1012
00:47:00,907 --> 00:47:05,927
♪♪
1013
00:47:05,947 --> 00:47:08,837
[AIRPLANE ENGINE POWERING UP]
1014
00:47:08,857 --> 00:47:14,877
♪♪
1015
00:47:14,897 --> 00:47:16,897
Steven Frost. Good to meet you.
1016
00:47:16,917 --> 00:47:18,235
Rafael Torres.
1017
00:47:18,260 --> 00:47:21,270
Yeah, Valerie tells me
you have an adaptable skill set.
1018
00:47:21,470 --> 00:47:24,490
And I have a helpful contact
with access to Krik.
1019
00:47:24,515 --> 00:47:26,901
- And you have a plane.
- Ain't she a beauty?
1020
00:47:26,927 --> 00:47:31,847
Come on, let's get Daniel
and bring him home.
1021
00:47:31,867 --> 00:47:37,957
♪♪
1022
00:47:37,977 --> 00:47:44,240
♪♪
1023
00:47:44,260 --> 00:47:47,017
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
1024
00:47:47,797 --> 00:47:55,017
♪♪
1025
00:47:55,797 --> 00:48:03,017
♪♪
1026
00:48:03,797 --> 00:48:11,017
♪♪
1027
00:48:11,797 --> 00:48:18,987
♪♪
1028
00:48:19,007 --> 00:48:20,827
[VEHICLE DOOR CLOSES]
1029
00:48:20,847 --> 00:48:30,817
♪♪
1030
00:48:30,837 --> 00:48:40,519
♪♪
1031
00:48:40,539 --> 00:48:41,927
MAN: Blake...
1032
00:48:43,977 --> 00:48:45,906
Hold on a minute.
1033
00:48:46,717 --> 00:48:48,617
[SOFTLY] Asshole.
1034
00:48:49,660 --> 00:48:51,977
If you're gonna take Vienna...
1035
00:48:51,997 --> 00:48:53,877
[HINGE CREAKS]
1036
00:48:53,897 --> 00:48:55,837
[LID THUDS] ...take it.
1037
00:48:57,847 --> 00:49:06,917
♪♪
1038
00:49:06,937 --> 00:49:16,007
♪♪
1039
00:49:16,027 --> 00:49:25,887
♪♪
1040
00:49:25,907 --> 00:49:34,977
♪♪
1041
00:49:34,997 --> 00:49:44,847
♪♪
1042
00:49:44,867 --> 00:49:53,927
♪♪
1043
00:49:53,947 --> 00:49:54,947
♪♪