1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:05,581 --> 00:00:07,225
Where are you off to after assignment?
2
00:00:07,249 --> 00:00:09,194
Jennings says Istanbul.
3
00:00:09,218 --> 00:00:11,096
- Oh, been before?
- No.
4
00:00:11,120 --> 00:00:14,132
Chalmers, the ambassador,
he's a bit straight-laced.
5
00:00:14,156 --> 00:00:16,001
But he knows where his bread is buttered.
6
00:00:16,025 --> 00:00:17,602
- His wife, actually...
- [TIRES SQUEALING]
7
00:00:17,626 --> 00:00:19,404
Oh, here we go.
8
00:00:19,428 --> 00:00:22,440
[SUSPENSEFUL MUSIC]
9
00:00:22,464 --> 00:00:23,675
♪
10
00:00:23,699 --> 00:00:25,110
Don't ask me to shake his hand.
11
00:00:25,134 --> 00:00:26,485
I might vomit.
12
00:00:27,736 --> 00:00:29,381
All we have to do is bare witness
13
00:00:29,405 --> 00:00:31,716
he stepped on that plane
and the door closed behind him,
14
00:00:31,740 --> 00:00:33,118
and then he's America's problem.
15
00:00:33,142 --> 00:00:35,304
I don't know how the FBI did it.
16
00:00:35,328 --> 00:00:36,588
What's that?
17
00:00:36,612 --> 00:00:39,357
Flipped Otan Reis.
18
00:00:39,381 --> 00:00:41,526
Like I said, America's problem.
19
00:00:41,550 --> 00:00:44,296
Ours is not to question why.
20
00:00:44,320 --> 00:00:51,492
♪
21
00:00:54,663 --> 00:00:56,141
Well, that's it, then.
22
00:00:56,165 --> 00:00:57,642
♪
23
00:00:57,666 --> 00:00:59,177
[GUNFIRE]
- [SHOUTS]
24
00:00:59,201 --> 00:01:01,246
♪
25
00:01:01,270 --> 00:01:02,814
Threat front!
26
00:01:02,838 --> 00:01:07,953
♪
27
00:01:07,977 --> 00:01:09,854
Hey! [GUNSHOT]
28
00:01:09,878 --> 00:01:14,129
♪
29
00:01:14,153 --> 00:01:15,660
Clear!
30
00:01:15,684 --> 00:01:19,764
♪
31
00:01:19,788 --> 00:01:21,166
Bloody hell!
32
00:01:21,190 --> 00:01:22,567
No one saw. Get him in the Rover!
33
00:01:22,591 --> 00:01:23,935
- We have to...
- What we need to do
34
00:01:23,959 --> 00:01:26,304
is seal off this airfield immediately!
35
00:01:26,328 --> 00:01:32,636
♪
36
00:01:32,636 --> 00:01:37,350
Synced & corrected by -robtor-
WEBRip resynced by -lonewolf-
www.MY-SUBS.com
37
00:01:37,873 --> 00:01:41,075
[BREATHING HEAVILY]
38
00:01:42,077 --> 00:01:45,657
[DRAMATIC MUSIC]
39
00:01:45,681 --> 00:01:47,123
Hey.
40
00:01:47,650 --> 00:01:48,827
Why didn't you answer your phone?
41
00:01:48,851 --> 00:01:50,495
There's no service down here.
42
00:01:50,519 --> 00:01:52,664
Then go to the gym like a normal person.
43
00:01:52,688 --> 00:01:55,073
There's too many people looking
at themselves in the mirror.
44
00:01:55,591 --> 00:01:56,768
All right, come on.
45
00:01:56,792 --> 00:01:58,103
Just get changed. Meet me in the car.
46
00:01:58,127 --> 00:01:59,404
- We've been summoned.
- What's up?
47
00:01:59,428 --> 00:02:01,006
I don't know. Jubal didn't say.
48
00:02:01,030 --> 00:02:02,874
He just said to collect you
and get to the JOC.
49
00:02:02,898 --> 00:02:04,457
Come on. We're already late.
50
00:02:05,868 --> 00:02:07,252
Thanks.
51
00:02:07,736 --> 00:02:09,180
Oh, good. You're here.
52
00:02:09,204 --> 00:02:10,279
He called you in, too?
53
00:02:10,303 --> 00:02:12,150
- I never left.
- What's going on?
54
00:02:12,174 --> 00:02:15,787
All I know is SIU is here
and the JOC is hopping.
55
00:02:15,811 --> 00:02:17,489
[INDISTINCT CHATTER]
56
00:02:17,513 --> 00:02:20,892
Jillian Starls, Agents Bell and Zidan.
57
00:02:20,916 --> 00:02:23,028
Jill runs Special Investigations Unit 2.
58
00:02:23,052 --> 00:02:25,397
So, SIU has an ongoing
undercover operation
59
00:02:25,421 --> 00:02:27,565
they think we're uniquely
suited to assist.
60
00:02:27,589 --> 00:02:29,801
The target is one
of the biggest arms dealers
61
00:02:29,825 --> 00:02:31,603
in the world, Martin Vickers.
62
00:02:31,627 --> 00:02:32,971
Yeah, he's been around for a while.
63
00:02:32,995 --> 00:02:34,372
Didn't Comey give him a nickname?
64
00:02:34,396 --> 00:02:36,141
- The Merchant of Venom.
- That's right.
65
00:02:36,165 --> 00:02:38,176
And we might finally be able
to catch him in the act.
66
00:02:38,200 --> 00:02:39,844
How'd you tie him to Vickers?
67
00:02:39,868 --> 00:02:42,147
An established black market broker,
68
00:02:42,171 --> 00:02:43,648
Otan Reis,
69
00:02:43,672 --> 00:02:46,851
fronts buys for 20%
of the world's war criminals,
70
00:02:46,875 --> 00:02:49,554
- and we flipped him.
- Who managed that?
71
00:02:49,578 --> 00:02:50,795
I did.
72
00:02:52,414 --> 00:02:54,459
Quinn! Hey!
73
00:02:54,483 --> 00:02:55,697
Maggie.
74
00:02:55,721 --> 00:02:59,130
Uh, Quinn was
my UC instructor at Quantico.
75
00:02:59,154 --> 00:03:00,365
And you were a hell of a student.
76
00:03:00,389 --> 00:03:02,100
Well... My partner, OA.
77
00:03:02,124 --> 00:03:05,093
Yeah, we know each other.
What's up with Otan Reis?
78
00:03:06,662 --> 00:03:08,740
Like most instructors,
I split my classroom time
79
00:03:08,764 --> 00:03:10,141
with field time.
80
00:03:10,165 --> 00:03:12,110
The last 14 months,
I've been on this guy.
81
00:03:12,134 --> 00:03:13,611
I stung him, flipped him,
82
00:03:13,635 --> 00:03:15,947
recruited him to help
take down Martin Vickers.
83
00:03:15,971 --> 00:03:18,550
Yesterday he was about to board
a private plane from Blackbushe
84
00:03:18,574 --> 00:03:20,552
- to Teterboro.
- Was?
85
00:03:20,576 --> 00:03:21,986
Assassinated on the tarmac.
86
00:03:22,010 --> 00:03:23,722
Which should have been
the end of the mission.
87
00:03:23,746 --> 00:03:25,513
Except...
88
00:03:26,715 --> 00:03:31,129
Except Reis's height,
weight, and ethnicity
89
00:03:31,153 --> 00:03:33,797
match exactly one agent in the bureau.
90
00:03:37,359 --> 00:03:40,105
Uh, Dana Mosier would like
to see you in her office.
91
00:03:40,129 --> 00:03:41,346
Yeah. Come on.
92
00:03:45,401 --> 00:03:47,645
[DRAMATIC MUSIC]
93
00:03:47,669 --> 00:03:49,247
Absolutely not.
94
00:03:49,271 --> 00:03:51,616
I'm not dropping my agent
into the tail end
95
00:03:51,640 --> 00:03:55,153
of a 14-month operation
with only 24 hours prep time.
96
00:03:55,177 --> 00:03:56,388
Look, I don't like it, either.
97
00:03:56,412 --> 00:03:57,922
Goes against everything I teach.
98
00:03:57,946 --> 00:03:59,457
Glad we agree.
99
00:03:59,481 --> 00:04:01,693
And if Reis were still alive,
I wouldn't be here.
100
00:04:01,717 --> 00:04:03,027
But he's not.
101
00:04:03,051 --> 00:04:04,703
These are the cards we've been dealt.
102
00:04:05,721 --> 00:04:07,665
I feel lucky, actually.
103
00:04:07,689 --> 00:04:10,468
Reis was educated here.
Spoke perfect English.
104
00:04:10,492 --> 00:04:12,837
He was meticulous, avoided photographs,
105
00:04:12,861 --> 00:04:15,006
not very many people in the
world have seen him in person,
106
00:04:15,030 --> 00:04:17,966
and this is the first deal
he ever brokered for Vickers.
107
00:04:18,600 --> 00:04:20,445
OA's a physical match.
108
00:04:20,469 --> 00:04:22,814
♪
109
00:04:22,838 --> 00:04:24,249
It's risky,
110
00:04:24,273 --> 00:04:26,217
but every time you go
undercover it's risky.
111
00:04:26,241 --> 00:04:27,475
You know that.
112
00:04:28,944 --> 00:04:30,221
You know what I'm gonna say.
113
00:04:30,245 --> 00:04:32,490
♪
114
00:04:32,514 --> 00:04:34,043
Let's roll the dice.
115
00:04:34,067 --> 00:04:36,895
♪
116
00:04:36,919 --> 00:04:39,130
Willing to bet OA's life on that?
117
00:04:39,154 --> 00:04:42,133
I'm willing to bet OA
can rise to the challenge.
118
00:04:42,157 --> 00:04:43,835
♪
119
00:04:43,859 --> 00:04:45,804
I trained him, Dana.
120
00:04:45,828 --> 00:04:49,674
My professional assessment
as his instructor is...
121
00:04:49,698 --> 00:04:51,476
he can pull this off.
122
00:04:51,500 --> 00:04:54,312
What if word gets out
that the real Reis is dead?
123
00:04:54,336 --> 00:04:57,805
MI5 seeded chatter that the
assassination attempt failed.
124
00:04:57,806 --> 00:04:59,117
And?
125
00:04:59,141 --> 00:05:01,019
Confirmed reports as far away as Moscow.
126
00:05:01,043 --> 00:05:02,487
The story took.
127
00:05:02,511 --> 00:05:05,189
The world thinks Otan Reis survived.
128
00:05:05,213 --> 00:05:06,557
[KNOCKING]
129
00:05:06,581 --> 00:05:12,263
♪
130
00:05:12,287 --> 00:05:13,698
[DOOR CLOSES]
131
00:05:13,722 --> 00:05:16,067
Ma'am, before you make up your mind,
132
00:05:16,091 --> 00:05:18,436
I would respectfully
like to add my voice.
133
00:05:18,460 --> 00:05:20,138
♪
134
00:05:20,162 --> 00:05:21,839
Martin Vickers supplied the weapons
135
00:05:21,863 --> 00:05:23,941
that financed the Baga Massacre in 2015.
136
00:05:23,965 --> 00:05:26,978
If there is any chance
I can help bring him down,
137
00:05:27,002 --> 00:05:28,546
you have to let me take it.
138
00:05:28,570 --> 00:05:32,750
♪
139
00:05:32,774 --> 00:05:34,218
Before you answer,
140
00:05:34,584 --> 00:05:36,920
let me tell you what Vickers is selling.
141
00:05:37,913 --> 00:05:40,158
Javelin laser-guided, shoulder-fired,
142
00:05:40,182 --> 00:05:43,528
anti-tank missiles. 50 of them.
143
00:05:43,552 --> 00:05:45,930
Aim, target, fire.
144
00:05:45,954 --> 00:05:49,434
It'll destroy a tank, plane, helicopter,
145
00:05:49,458 --> 00:05:51,025
anything else it locks onto,
146
00:05:51,049 --> 00:05:53,761
out to a range of 1 1/2 miles.
147
00:05:54,730 --> 00:05:58,876
One missile can take out
an airliner approaching JFK.
148
00:05:58,900 --> 00:06:01,379
Hundreds of civilians gone
in the blink of an eye.
149
00:06:01,403 --> 00:06:04,916
♪
150
00:06:04,940 --> 00:06:08,820
The Javelin has a 95% kill rate
and has surpassed the Stinger
151
00:06:08,844 --> 00:06:11,956
as the most sought after weapon
on the black market.
152
00:06:11,980 --> 00:06:15,393
Now, as a rule,
Martin Vickers doesn't care
153
00:06:15,417 --> 00:06:18,129
who he sells to as long
as it's the highest bidder.
154
00:06:18,153 --> 00:06:19,464
Hard work is done.
155
00:06:19,488 --> 00:06:22,467
I negotiated the price,
arranged the meet.
156
00:06:22,491 --> 00:06:24,769
All we need is for you to be our Reis
157
00:06:24,793 --> 00:06:26,469
and accept delivery.
158
00:06:27,062 --> 00:06:30,408
We'll take down Vickers,
reclaim the missiles.
159
00:06:30,432 --> 00:06:31,943
♪
160
00:06:31,967 --> 00:06:34,310
This is why I joined the Bureau, Ma'am.
161
00:06:34,803 --> 00:06:36,388
I've already made up my mind.
162
00:06:36,412 --> 00:06:39,550
♪
163
00:06:39,574 --> 00:06:41,252
Whatever you need, Rowan.
164
00:06:41,276 --> 00:06:42,587
♪
165
00:06:42,611 --> 00:06:44,322
All right, well, the DOJ guidelines say
166
00:06:44,346 --> 00:06:47,392
the UC gets to pick the contact
agent who will be responsible
167
00:06:47,416 --> 00:06:48,993
for his safety while undercover.
168
00:06:49,017 --> 00:06:50,895
♪
169
00:06:50,919 --> 00:06:53,329
- You in?
- Of course.
170
00:06:53,989 --> 00:06:56,000
Then let's get to work.
171
00:06:56,024 --> 00:06:58,469
We've got 24 hours to close this deal.
172
00:06:58,493 --> 00:06:59,704
♪
173
00:06:59,728 --> 00:07:01,406
Martin Vickers, Dutch expat,
174
00:07:01,430 --> 00:07:03,341
Erasmus University in Amsterdam.
175
00:07:03,365 --> 00:07:05,309
London School of Economics
for graduate school.
176
00:07:05,333 --> 00:07:07,979
Started an international
software sales for Tridio
177
00:07:08,003 --> 00:07:10,581
before branching into
weapons sales in '08.
178
00:07:10,605 --> 00:07:11,739
Yep.
179
00:07:12,741 --> 00:07:14,419
Cover is Sean Falk.
180
00:07:14,443 --> 00:07:16,421
Marine turned contractor turned high-end,
181
00:07:16,445 --> 00:07:17,889
black market middle man.
182
00:07:17,913 --> 00:07:21,125
Started working for Boeing
in legitimate manufacturing,
183
00:07:21,149 --> 00:07:22,727
switched over to weapons,
184
00:07:22,751 --> 00:07:24,929
prefers Parva cigarettes over Tarsus
185
00:07:24,953 --> 00:07:26,720
when he's in Prague.
186
00:07:27,456 --> 00:07:28,533
Perfect.
187
00:07:28,557 --> 00:07:29,634
Arianna Vickers.
188
00:07:29,658 --> 00:07:31,102
Martin Vickers' eldest daughter.
189
00:07:31,126 --> 00:07:33,119
Raised abroad. Schooled in...
190
00:07:34,529 --> 00:07:35,773
Spain.
191
00:07:35,797 --> 00:07:38,032
Followed her father
into the family business.
192
00:07:39,034 --> 00:07:40,778
France, Omar.
193
00:07:40,802 --> 00:07:43,815
Schooled in France,
just south of Bourges.
194
00:07:43,839 --> 00:07:45,917
Reis would know this,
so you have to know it.
195
00:07:45,941 --> 00:07:47,875
And you can't guess.
196
00:07:50,412 --> 00:07:53,458
He even thinks you're guessing,
it'll tip him off.
197
00:07:53,482 --> 00:07:56,194
You know, I see a lack of
confidence all over your face.
198
00:07:56,218 --> 00:07:58,429
[DRAMATIC MUSIC]
199
00:07:58,453 --> 00:08:00,231
Okay, um...
200
00:08:00,255 --> 00:08:01,899
OA, I think you're doing great.
201
00:08:01,923 --> 00:08:03,734
You wanna take five minutes and go see
202
00:08:03,758 --> 00:08:06,337
if Kristen has any updates on chatter?
203
00:08:06,361 --> 00:08:07,939
Yeah.
204
00:08:07,963 --> 00:08:09,807
♪
205
00:08:09,831 --> 00:08:11,275
Look.
206
00:08:11,299 --> 00:08:12,577
What's going on?
207
00:08:12,601 --> 00:08:15,328
If he makes a mistake, we're dead.
208
00:08:15,670 --> 00:08:18,249
I saw the way you two greeted each other.
209
00:08:18,273 --> 00:08:20,485
See your body language in here.
210
00:08:20,509 --> 00:08:22,987
If you guys have personal beef
that goes back to Quantico,
211
00:08:23,011 --> 00:08:24,355
that's relevant.
212
00:08:24,379 --> 00:08:28,693
If he's feeding off some
perceived slight I made,
213
00:08:28,717 --> 00:08:30,428
then I'll play off his lead.
214
00:08:30,452 --> 00:08:32,363
He sets the tone, not me.
215
00:08:32,387 --> 00:08:34,632
Well then why is he setting this tone?
216
00:08:34,656 --> 00:08:36,234
Ask him.
217
00:08:36,258 --> 00:08:43,430
♪
218
00:09:00,415 --> 00:09:02,159
[DOOR OPENS]
219
00:09:02,183 --> 00:09:05,596
♪
220
00:09:05,620 --> 00:09:08,366
Otan Reis's father was issued
a Browning like this
221
00:09:08,390 --> 00:09:10,201
in the Egyptian Army. He would have...
222
00:09:10,225 --> 00:09:11,269
He taught me how to use it.
223
00:09:11,293 --> 00:09:14,672
♪
224
00:09:14,696 --> 00:09:16,874
That was before the Army
turned against my father
225
00:09:16,898 --> 00:09:19,110
and executed him for treason.
226
00:09:19,134 --> 00:09:21,646
That betrayal is the root
of my world view.
227
00:09:21,670 --> 00:09:23,347
There is no good and bad.
228
00:09:23,371 --> 00:09:25,049
There is only wolves and sheep.
229
00:09:25,073 --> 00:09:26,951
Predators and prey.
230
00:09:26,975 --> 00:09:30,588
And I make my living off giving
the wolves their teeth.
231
00:09:30,612 --> 00:09:32,155
And the sheep?
232
00:09:32,814 --> 00:09:35,192
Well, they get what's coming to them.
233
00:09:35,216 --> 00:09:36,260
Wow.
234
00:09:36,284 --> 00:09:38,863
♪
235
00:09:38,887 --> 00:09:40,665
You know, for a nihilist,
236
00:09:40,689 --> 00:09:42,767
you're a hell of a dresser.
237
00:09:42,791 --> 00:09:48,839
♪
238
00:09:48,863 --> 00:09:51,375
Um, Martin Vickers has a scar...
239
00:09:51,399 --> 00:09:56,870
♪
240
00:09:59,074 --> 00:10:00,384
Uh, AK-47s.
241
00:10:00,408 --> 00:10:02,753
If I'm not mistaken, that is a rocket...
242
00:10:02,777 --> 00:10:04,789
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
243
00:10:04,813 --> 00:10:09,794
♪
244
00:10:09,818 --> 00:10:11,128
This is not that hard, okay?
245
00:10:11,152 --> 00:10:12,897
Just a little bit of information.
246
00:10:12,921 --> 00:10:15,633
You gotta get it right, okay?
Everything has to be right.
247
00:10:15,657 --> 00:10:17,368
You get one thing wrong,
they are not gonna let us
248
00:10:17,392 --> 00:10:19,804
- walk out of there!
- Then this isn't gonna work!
249
00:10:19,828 --> 00:10:21,639
It doesn't matter what school...
250
00:10:21,663 --> 00:10:26,911
♪
251
00:10:26,935 --> 00:10:30,014
All right, Martin Vickers
has a scar below what?
252
00:10:30,038 --> 00:10:31,182
- Yes.
- Hates vodka.
253
00:10:31,206 --> 00:10:33,684
Thank you, yes. Uh...
254
00:10:33,708 --> 00:10:40,881
♪
255
00:10:45,820 --> 00:10:47,898
Hi. Good morning.
256
00:10:47,922 --> 00:10:50,968
All right, remember, don't
try and think like a bad guy.
257
00:10:50,992 --> 00:10:53,270
- Be the bad guy and think.
- Right.
258
00:10:53,294 --> 00:10:55,506
No hesitation. Project confidence.
259
00:10:55,530 --> 00:10:56,774
Keep eye contact.
260
00:10:56,798 --> 00:10:58,376
Act like you've done this
a thousand times.
261
00:10:58,400 --> 00:11:00,111
Is this yammering calming your nerves?
262
00:11:00,135 --> 00:11:01,746
- Because I'm good.
- Yes.
263
00:11:01,770 --> 00:11:03,347
Access that.
264
00:11:03,371 --> 00:11:05,483
Sean Falk, here to see Mr. Smith.
265
00:11:05,507 --> 00:11:08,185
- He told me that you...
- He's expecting you.
266
00:11:08,209 --> 00:11:11,278
- 15th floor.
- Thank you.
267
00:11:12,447 --> 00:11:14,025
No room number?
268
00:11:14,049 --> 00:11:16,827
Vickers knows too much
to feel safe in a hotel room.
269
00:11:16,851 --> 00:11:19,086
That's why he rents the entire floor.
270
00:11:25,026 --> 00:11:26,804
Okay, signal strength is good.
271
00:11:26,828 --> 00:11:28,829
We're in business.
272
00:11:35,270 --> 00:11:36,904
[ELEVATOR DOOR DINGS]
273
00:11:47,582 --> 00:11:50,594
[SUSPENSEFUL MUSIC]
274
00:11:50,618 --> 00:11:53,531
♪
275
00:11:53,555 --> 00:11:55,700
- We're meeting with Vickers.
- Raise your arms.
276
00:11:55,724 --> 00:11:59,437
♪
277
00:11:59,461 --> 00:12:01,839
[WAND BUZZES]
278
00:12:01,863 --> 00:12:06,577
♪
279
00:12:06,601 --> 00:12:08,446
Lower back, right side.
280
00:12:08,470 --> 00:12:15,642
♪
281
00:12:17,245 --> 00:12:18,656
Follow me.
282
00:12:18,680 --> 00:12:24,862
♪
283
00:12:24,886 --> 00:12:26,831
- Where'd the image go?
- Uh, wait.
284
00:12:26,855 --> 00:12:28,199
Hold on.
285
00:12:28,223 --> 00:12:30,201
♪
286
00:12:30,225 --> 00:12:32,470
What's going on?
287
00:12:32,494 --> 00:12:34,795
Audio's down as well.
288
00:12:35,663 --> 00:12:39,710
Uh, Knife 3 to Knife Actual,
we just lost contact.
289
00:12:39,734 --> 00:12:42,279
- Anything?
- It's jammed.
290
00:12:42,303 --> 00:12:44,882
We think that Vickers
is jamming the signal.
291
00:12:44,906 --> 00:12:47,384
♪
292
00:12:47,408 --> 00:12:49,353
- Anything?
- Nothing.
293
00:12:49,377 --> 00:12:53,157
♪
294
00:12:53,181 --> 00:12:54,925
We're deaf and blind out here.
295
00:12:54,949 --> 00:12:56,127
This is bad.
296
00:12:56,151 --> 00:12:58,585
OA and Quinn are completely cut off.
297
00:13:04,925 --> 00:13:07,938
[SUSPENSEFUL MUSIC]
298
00:13:07,962 --> 00:13:12,676
♪
299
00:13:13,793 --> 00:13:15,771
- How long we been down?
- Four minutes.
300
00:13:15,795 --> 00:13:18,440
Okay. Let's go, Ray.
301
00:13:18,464 --> 00:13:22,311
♪
302
00:13:22,335 --> 00:13:23,946
I'm on it.
303
00:13:23,970 --> 00:13:26,949
♪
304
00:13:26,973 --> 00:13:28,617
Mr. Falk.
305
00:13:28,641 --> 00:13:31,320
Ari Vickers, this is Otan Reis.
306
00:13:31,344 --> 00:13:33,822
Ms. Vickers.
307
00:13:33,846 --> 00:13:36,158
I heard you run into trouble in London.
308
00:13:36,182 --> 00:13:38,994
Not as much as the man
who tried to kill me.
309
00:13:39,018 --> 00:13:41,029
If you come for the king...
310
00:13:41,053 --> 00:13:42,698
Cost of doing business.
311
00:13:42,722 --> 00:13:44,566
I'm just lucky I enjoy what I do.
312
00:13:44,590 --> 00:13:46,468
Ah, it is like a drug.
313
00:13:46,492 --> 00:13:48,370
Not a lot of people understand that.
314
00:13:48,394 --> 00:13:54,566
♪
315
00:13:56,135 --> 00:13:57,846
You're not what I expected.
316
00:13:57,870 --> 00:14:00,048
I guess we're all a bit surprised.
317
00:14:00,072 --> 00:14:02,951
We thought Martin would be here
to complete this transaction.
318
00:14:02,975 --> 00:14:05,020
My father couldn't make it.
319
00:14:05,044 --> 00:14:08,056
He asked me to apologize on his behalf.
320
00:14:08,080 --> 00:14:09,691
Meeting with a competing buyer?
321
00:14:09,715 --> 00:14:11,493
If that's the case,
we can head for the door.
322
00:14:11,517 --> 00:14:12,928
I was told this would be
an exclusive sale.
323
00:14:12,952 --> 00:14:14,730
Otherwise I wouldn't
have gotten off the plane.
324
00:14:14,754 --> 00:14:17,833
I assure you my father is
entertaining no other buyers.
325
00:14:17,857 --> 00:14:21,103
He wanted me to meet you first
because he's cautious.
326
00:14:21,127 --> 00:14:22,804
And he trusts my judgment.
327
00:14:22,828 --> 00:14:26,575
But if you don't appreciate
the way we conduct ourselves,
328
00:14:26,599 --> 00:14:28,177
you know where the door is.
329
00:14:28,201 --> 00:14:31,213
[SUSPENSEFUL MUSIC]
330
00:14:31,237 --> 00:14:35,017
♪
331
00:14:35,041 --> 00:14:36,919
I really think we should pull them out.
332
00:14:36,943 --> 00:14:38,620
Just give me two minutes.
333
00:14:38,644 --> 00:14:40,422
Ray, two minutes is a lifetime.
334
00:14:40,446 --> 00:14:41,923
Let him work.
335
00:14:41,947 --> 00:14:48,030
♪
336
00:14:48,054 --> 00:14:50,232
They're running an 8-band jammer.
337
00:14:50,256 --> 00:14:52,734
Can you get around it?
Can you get us back up?
338
00:14:52,758 --> 00:14:55,671
I'm descrambling. I just need a second.
339
00:14:55,695 --> 00:14:59,041
- Jubal, I really think...
- Hold on. Hold on.
340
00:14:59,065 --> 00:15:01,543
And... got it.
341
00:15:01,567 --> 00:15:04,379
In 2015, you went to Singapore.
342
00:15:04,403 --> 00:15:07,282
Made an impressive buy
from the Rumbold Group.
343
00:15:07,306 --> 00:15:09,851
♪
344
00:15:09,875 --> 00:15:11,501
Cluster munitions.
345
00:15:12,278 --> 00:15:13,889
That's right.
346
00:15:14,379 --> 00:15:17,092
I thought you had an established
relationship with them.
347
00:15:17,116 --> 00:15:19,461
Sebastian Rumbold and I
went to school together.
348
00:15:19,485 --> 00:15:21,230
What year?
349
00:15:21,254 --> 00:15:27,402
♪
350
00:15:27,426 --> 00:15:29,271
He's stuck.
351
00:15:29,295 --> 00:15:32,140
Why are you asking what year
I went to school with Rumbold?
352
00:15:32,164 --> 00:15:33,342
Curiosity.
353
00:15:33,366 --> 00:15:34,843
Hold on. I should know this.
354
00:15:34,867 --> 00:15:37,145
- Come on, come on, come on.
- Uh, hold on.
355
00:15:37,169 --> 00:15:40,082
Uh, OA, you graduated in '08.
356
00:15:40,106 --> 00:15:42,517
Rumbold, in '09.
357
00:15:42,541 --> 00:15:44,886
I was a year ahead of him.
358
00:15:44,910 --> 00:15:47,846
I got out in '08, Sebastian in '09.
359
00:15:48,681 --> 00:15:50,759
I've heard enough. I'm leaving.
360
00:15:50,783 --> 00:15:52,227
Please give my best to your father,
361
00:15:52,251 --> 00:15:54,961
but this process isn't worth
my time or my money.
362
00:15:55,554 --> 00:15:57,755
I have a car downstairs.
363
00:15:58,224 --> 00:16:00,035
Why don't we go for a ride?
364
00:16:00,425 --> 00:16:02,237
I'm sure I can make it worth it.
365
00:16:02,261 --> 00:16:04,373
If you're taking us
to your father, great.
366
00:16:04,397 --> 00:16:06,681
- Otherwise...
- Not both of you.
367
00:16:07,667 --> 00:16:08,844
Just him.
368
00:16:08,868 --> 00:16:10,279
♪
369
00:16:10,303 --> 00:16:12,247
No, I put this deal together.
370
00:16:12,271 --> 00:16:15,951
Mr. Falk, your percentage
will not change.
371
00:16:15,975 --> 00:16:17,319
You know my father's reputation
372
00:16:17,343 --> 00:16:19,694
so you know he will not default.
373
00:16:20,279 --> 00:16:22,391
Whether there's a deal left
depends on your actions
374
00:16:22,415 --> 00:16:24,126
in the next 30 seconds.
375
00:16:24,150 --> 00:16:31,323
♪
376
00:16:39,398 --> 00:16:41,476
[ELEVATOR DOOR DINGS]
377
00:16:41,500 --> 00:16:48,673
♪
378
00:16:54,347 --> 00:16:57,359
[INDISTINCT CHATTER]
379
00:16:57,383 --> 00:17:04,556
♪
380
00:17:08,394 --> 00:17:10,405
- They're on the move.
- Let's go.
381
00:17:10,429 --> 00:17:12,607
Filter OA's signal into the GPS.
382
00:17:12,631 --> 00:17:13,909
We'll lock in on his movement,
383
00:17:13,933 --> 00:17:15,444
extract him if it gets too heated.
384
00:17:15,468 --> 00:17:19,481
♪
385
00:17:19,505 --> 00:17:21,016
He's doing great.
386
00:17:21,040 --> 00:17:23,752
♪
387
00:17:23,776 --> 00:17:25,454
We've got him up on GPS.
388
00:17:25,478 --> 00:17:27,189
They're heading onto the street now.
389
00:17:27,213 --> 00:17:31,460
♪
390
00:17:31,484 --> 00:17:33,295
- There they are.
- Yeah.
391
00:17:33,319 --> 00:17:40,492
♪
392
00:17:46,432 --> 00:17:48,076
How well do you know New York?
393
00:17:48,100 --> 00:17:49,344
Well enough to know that
394
00:17:49,368 --> 00:17:51,012
we're driving around in circles.
395
00:17:51,036 --> 00:17:53,148
If you'd prefer a particular route...
396
00:17:53,172 --> 00:17:55,050
I would prefer a way to establish trust
397
00:17:55,074 --> 00:17:57,352
that doesn't include
me being in a locked SUV
398
00:17:57,376 --> 00:17:58,887
with your armed men.
399
00:17:58,911 --> 00:18:00,555
♪
400
00:18:00,579 --> 00:18:02,057
You should appreciate protection.
401
00:18:02,081 --> 00:18:03,658
What I would appreciate
is closing this deal
402
00:18:03,682 --> 00:18:05,927
so I can get the hell out of America.
403
00:18:05,951 --> 00:18:13,124
♪
404
00:18:15,494 --> 00:18:17,439
This is far enough.
405
00:18:17,463 --> 00:18:24,002
♪
406
00:18:24,837 --> 00:18:26,248
Gun.
407
00:18:26,272 --> 00:18:33,445
♪
408
00:18:35,247 --> 00:18:36,758
Give him his gun.
409
00:18:36,782 --> 00:18:41,363
♪
410
00:18:41,387 --> 00:18:42,664
[CLACKING]
411
00:18:42,688 --> 00:18:44,800
Have you heard of the Armorer's Faith?
412
00:18:44,824 --> 00:18:46,468
♪
413
00:18:46,492 --> 00:18:48,870
It comes from Shaw.
414
00:18:48,894 --> 00:18:50,405
"To give arms to all men
415
00:18:50,429 --> 00:18:52,641
"who offer an honest price for them
416
00:18:52,665 --> 00:18:56,845
"without respect of persons or principles
417
00:18:56,869 --> 00:18:59,981
"and to all nations,
all faiths, all causes,
418
00:19:00,005 --> 00:19:01,583
"and crimes.
419
00:19:01,607 --> 00:19:04,119
"All have the right to fight.
420
00:19:04,143 --> 00:19:06,221
None have the right to judge."
421
00:19:06,245 --> 00:19:07,756
♪
422
00:19:07,780 --> 00:19:09,291
Okay.
423
00:19:09,315 --> 00:19:11,660
My father taught me this creed.
424
00:19:11,684 --> 00:19:15,197
He says to break the faith
is to take a side.
425
00:19:15,221 --> 00:19:17,132
And for dealers such as us,
426
00:19:17,156 --> 00:19:19,835
that means certain death.
427
00:19:19,859 --> 00:19:22,971
Well, your father sounds like
an excellent teacher.
428
00:19:22,995 --> 00:19:24,172
Oh, he is.
429
00:19:24,196 --> 00:19:26,842
And I've taken his lessons to heart.
430
00:19:26,866 --> 00:19:29,711
So much so that I think I scare him.
431
00:19:29,735 --> 00:19:32,147
♪
432
00:19:32,171 --> 00:19:34,516
He created a monster, I suppose.
433
00:19:34,540 --> 00:19:38,520
♪
434
00:19:38,544 --> 00:19:41,771
Tomorrow he will meet with you
to complete the purchase.
435
00:19:43,015 --> 00:19:44,526
[CAR DOOR CLOSES]
436
00:19:44,550 --> 00:19:46,728
We'll reach out to make arrangements.
437
00:19:46,752 --> 00:19:53,925
♪
438
00:19:55,594 --> 00:19:56,738
[CAR DOOR CLOSES]
439
00:19:56,762 --> 00:20:03,935
♪
440
00:20:17,091 --> 00:20:19,305
Assuming for the moment that she is lying
441
00:20:19,330 --> 00:20:21,535
and that there is a potential
third party buyer,
442
00:20:21,560 --> 00:20:24,238
that would explain who
was behind the hit on Reis.
443
00:20:24,262 --> 00:20:26,335
Kill the competition,
no one can drive up the price
444
00:20:26,359 --> 00:20:27,442
and you get the missiles.
445
00:20:27,813 --> 00:20:29,924
If the other buyer
thinks that Reis survived,
446
00:20:29,948 --> 00:20:32,193
what stops them from trying again here?
447
00:20:32,217 --> 00:20:33,761
And before we hit the emergency break,
448
00:20:33,785 --> 00:20:35,897
let me reach out
to my counterpart at MI5,
449
00:20:35,921 --> 00:20:38,833
see what they've discovered
regarding the London assassin.
450
00:20:38,857 --> 00:20:42,059
[INDISTINCT CHATTER]
451
00:20:50,014 --> 00:20:52,593
Hey, how you feeling?
452
00:20:52,838 --> 00:20:55,049
Like I could go ten more rounds.
453
00:20:55,073 --> 00:20:56,317
How's Quinn?
454
00:20:56,341 --> 00:20:58,352
He played his part. She bought it.
455
00:20:58,376 --> 00:21:00,521
Okay, but how is he with you?
456
00:21:00,545 --> 00:21:01,956
Always a jackass.
457
00:21:01,980 --> 00:21:03,758
Fortunately it works well
for his character.
458
00:21:03,782 --> 00:21:04,959
Hmm.
459
00:21:04,983 --> 00:21:08,563
Listen, um, I know that
he's tough on you.
460
00:21:08,587 --> 00:21:11,332
He wasn't tough. He was relentless.
461
00:21:11,356 --> 00:21:14,969
He told me to quit over
and over and over.
462
00:21:14,993 --> 00:21:16,771
After class, on the field grounds,
463
00:21:16,795 --> 00:21:18,639
in the hallways, in his office.
464
00:21:18,663 --> 00:21:20,975
"Quit. You're not cut out for this.
465
00:21:20,999 --> 00:21:22,310
"You're gonna get yourself killed.
466
00:21:22,334 --> 00:21:23,678
You're gonna get your partner killed."
467
00:21:23,702 --> 00:21:24,846
[DRAMATIC MUSIC]
468
00:21:24,870 --> 00:21:26,314
That's what was drilled into me.
469
00:21:26,338 --> 00:21:28,794
I made it through Quantico despite him.
470
00:21:29,641 --> 00:21:33,020
So I damn sure I am not gonna
let him sweat me now.
471
00:21:33,044 --> 00:21:34,956
♪
472
00:21:34,980 --> 00:21:37,525
Well, that's through.
473
00:21:37,549 --> 00:21:39,460
It's over now.
474
00:21:39,484 --> 00:21:40,628
You didn't quit.
475
00:21:40,652 --> 00:21:42,196
And I for one am very grateful
476
00:21:42,220 --> 00:21:44,332
because you make a hell of a partner.
477
00:21:44,356 --> 00:21:46,734
And the way you handled
yourself out there,
478
00:21:46,758 --> 00:21:48,302
you proved him wrong.
479
00:21:48,326 --> 00:21:51,072
So now you need to get some rest, okay?
480
00:21:51,096 --> 00:21:53,274
Because if you're tired
and you make a mistake...
481
00:21:53,298 --> 00:21:55,943
I don't come home. I know.
482
00:21:55,967 --> 00:21:58,179
- Thank you.
- Of course.
483
00:21:58,203 --> 00:22:05,376
♪
484
00:22:05,996 --> 00:22:07,363
Jennifer.
485
00:22:09,299 --> 00:22:10,476
Dana.
486
00:22:10,500 --> 00:22:12,278
Congratulations on your promotion.
487
00:22:12,302 --> 00:22:14,180
Assistant director.
488
00:22:14,204 --> 00:22:15,615
I understand you put in a word
489
00:22:15,639 --> 00:22:18,084
with the Director General personally.
490
00:22:18,108 --> 00:22:20,743
Well, you earned it.
491
00:22:22,112 --> 00:22:25,058
So where is MI5 on the identity
of our shooter?
492
00:22:25,082 --> 00:22:27,527
In the dark, unfortunately.
493
00:22:27,551 --> 00:22:28,761
Not good enough.
494
00:22:28,785 --> 00:22:30,096
He burned off his fingerprints.
495
00:22:30,120 --> 00:22:31,831
There wasn't much left of his face.
496
00:22:31,855 --> 00:22:33,266
We're mining his DNA,
497
00:22:33,290 --> 00:22:35,368
but there's no match in our database.
498
00:22:35,392 --> 00:22:38,204
We're working with Interpol,
but you know how they are.
499
00:22:38,228 --> 00:22:40,840
- Time is a factor here.
- When is it not?
500
00:22:40,864 --> 00:22:43,643
It's one of my people
on the inside right now,
501
00:22:43,667 --> 00:22:45,678
and I can't have anything happen to him.
502
00:22:45,702 --> 00:22:47,613
I assure you we are embarrassed
503
00:22:47,637 --> 00:22:49,615
by what happened in London.
504
00:22:49,639 --> 00:22:52,608
This is our highest priority right now.
505
00:22:54,177 --> 00:22:55,506
Good.
506
00:23:04,321 --> 00:23:06,100
[SIGHS]
507
00:23:09,392 --> 00:23:11,504
What do you think the divorce rate is
508
00:23:11,528 --> 00:23:14,029
for undercover agents in the Bureau?
509
00:23:16,700 --> 00:23:18,801
What does this have to do with me?
510
00:23:21,138 --> 00:23:23,750
My son doesn't talk to me anymore.
511
00:23:23,774 --> 00:23:25,718
He's supposed to spend summers with me,
512
00:23:25,742 --> 00:23:27,186
but that stopped happening,
513
00:23:27,210 --> 00:23:28,955
I don't know how many years ago.
514
00:23:28,979 --> 00:23:30,289
I was gonna fight it.
515
00:23:30,313 --> 00:23:33,215
Then I just didn't.
516
00:23:35,619 --> 00:23:38,320
My ex-wife says I reaped what I sowed.
517
00:23:40,924 --> 00:23:42,691
Why'd you single me out?
518
00:23:45,228 --> 00:23:48,207
[DRAMATIC MUSIC]
519
00:23:48,231 --> 00:23:49,509
♪
520
00:23:49,533 --> 00:23:51,962
You know exactly what you did.
521
00:23:51,986 --> 00:23:56,215
♪
522
00:23:56,239 --> 00:23:58,518
I never understood why.
523
00:23:58,542 --> 00:24:00,253
You treated every other student
524
00:24:00,277 --> 00:24:02,318
like they were born
for the Bureau but me?
525
00:24:02,342 --> 00:24:04,991
♪
526
00:24:05,015 --> 00:24:06,859
Why'd you decide I was unworthy?
527
00:24:06,883 --> 00:24:09,195
♪
528
00:24:09,219 --> 00:24:11,030
You didn't even know me, man.
529
00:24:11,054 --> 00:24:17,937
♪
530
00:24:17,961 --> 00:24:21,174
I picked out one rookie. Every class.
531
00:24:21,198 --> 00:24:22,775
♪
532
00:24:22,799 --> 00:24:25,645
Threw everything I had at him,
see if he'd break.
533
00:24:25,669 --> 00:24:27,280
♪
534
00:24:27,304 --> 00:24:29,148
Not because I thought he was unworthy.
535
00:24:29,172 --> 00:24:31,217
♪
536
00:24:31,241 --> 00:24:33,886
Because I thought he had
the most potential.
537
00:24:33,910 --> 00:24:35,744
Your class, that was you.
538
00:24:36,780 --> 00:24:38,024
Don't give me that.
539
00:24:38,048 --> 00:24:39,692
♪
540
00:24:39,716 --> 00:24:41,260
I'm not saying it was right.
541
00:24:41,284 --> 00:24:43,396
♪
542
00:24:43,420 --> 00:24:45,062
It's just the way I was taught.
543
00:24:45,086 --> 00:24:51,370
♪
544
00:24:51,394 --> 00:24:54,140
Well, I guess I brought that
home from the classroom.
545
00:24:54,164 --> 00:24:55,975
♪
546
00:24:55,999 --> 00:24:57,543
Did it with my son, too.
547
00:24:57,567 --> 00:24:59,204
♪
548
00:24:59,228 --> 00:25:00,513
Look how that turned out.
549
00:25:00,537 --> 00:25:03,739
[CELL PHONE BUZZES]
550
00:25:06,076 --> 00:25:07,286
♪
551
00:25:07,310 --> 00:25:08,988
10:00 p.m.
552
00:25:09,012 --> 00:25:10,790
77th and Riverside.
553
00:25:10,814 --> 00:25:13,693
♪
554
00:25:13,717 --> 00:25:16,062
If they see we brought security,
555
00:25:16,086 --> 00:25:18,030
we'll never hear
from Martin Vickers again.
556
00:25:18,054 --> 00:25:21,801
♪
557
00:25:21,825 --> 00:25:23,035
We know where Ari Vickers is staying.
558
00:25:23,059 --> 00:25:24,370
What we don't know is,
559
00:25:24,394 --> 00:25:26,239
who else is she communicating with?
560
00:25:26,263 --> 00:25:28,808
And I wanna know
if there is a second buyer
561
00:25:28,832 --> 00:25:30,276
and I want her phone cloned
562
00:25:30,300 --> 00:25:32,311
before Quinn and OA
are standing on that corner.
563
00:25:32,335 --> 00:25:34,213
Well, we have some spyware
that can pair with
564
00:25:34,237 --> 00:25:35,982
the target phone
if we can get it close enough.
565
00:25:36,006 --> 00:25:38,651
- Yeah, how... how close?
- Within 4 feet.
566
00:25:38,675 --> 00:25:41,810
- And for how long?
- Two, maybe three minutes.
567
00:25:46,049 --> 00:25:48,303
They don't know Maggie's face.
568
00:25:49,953 --> 00:25:53,065
[SUSPENSEFUL MUSIC]
569
00:25:53,089 --> 00:26:00,262
♪
570
00:26:01,398 --> 00:26:03,442
Hey, guys, I am so sorry.
571
00:26:03,466 --> 00:26:06,312
We're experiencing some
electrical problems right now.
572
00:26:06,336 --> 00:26:10,850
Um, I tried to ring the room,
but nobody answered the phone.
573
00:26:10,874 --> 00:26:12,585
Uh-uh.
574
00:26:12,609 --> 00:26:16,155
Okay, if you could just tell Ms. Smith
575
00:26:16,179 --> 00:26:18,891
that we are so sorry
for the inconvenience,
576
00:26:18,915 --> 00:26:21,460
but we have actually cleared
the entire 8th floor for her
577
00:26:21,484 --> 00:26:24,130
if she just... oh, great.
578
00:26:24,154 --> 00:26:25,464
Hi, Ms. Smith?
579
00:26:25,488 --> 00:26:27,166
♪
580
00:26:27,190 --> 00:26:29,402
Okay.
581
00:26:29,426 --> 00:26:30,836
Here we go.
582
00:26:30,860 --> 00:26:34,640
♪
583
00:26:34,664 --> 00:26:36,676
I was just explaining
to your support staff
584
00:26:36,700 --> 00:26:39,645
that clearly we're experiencing
some electrical problems,
585
00:26:39,669 --> 00:26:41,013
but we've...
586
00:26:41,037 --> 00:26:43,816
- oh, hello, Mr. Smith.
- What is this?
587
00:26:43,840 --> 00:26:45,918
- Electrical problems.
- [DOOR CLOSES]
588
00:26:45,942 --> 00:26:47,520
I was just telling your wife...
589
00:26:47,544 --> 00:26:48,906
Daughter.
590
00:26:50,113 --> 00:26:51,958
Uh... Of course. Daughter.
591
00:26:51,982 --> 00:26:54,026
♪
592
00:26:54,050 --> 00:26:55,561
Stay with them.
593
00:26:55,585 --> 00:26:58,597
Um, we are experiencing
electrical problems
594
00:26:58,621 --> 00:27:02,101
so we have reserved
the 8th floor for your needs.
595
00:27:02,125 --> 00:27:04,503
Your business is very important
to us, sir.
596
00:27:04,527 --> 00:27:06,172
So we are crediting your account.
597
00:27:06,196 --> 00:27:09,041
- What's your name?
- Helen Delaney.
598
00:27:09,065 --> 00:27:16,238
♪
599
00:27:18,675 --> 00:27:20,252
Just get a little closer.
600
00:27:20,276 --> 00:27:27,449
♪
601
00:27:40,864 --> 00:27:43,042
We'll not be needing
your hotel any further.
602
00:27:43,066 --> 00:27:44,310
Consider this checkout.
603
00:27:44,334 --> 00:27:45,411
[ELEVATOR DOOR OPENING, [DINGS]
604
00:27:45,435 --> 00:27:47,492
Understood.
605
00:27:47,516 --> 00:27:50,850
♪
606
00:27:50,874 --> 00:27:54,120
Again, I apologize for any inconvenience.
607
00:27:54,144 --> 00:27:56,655
If you would just
accompany me to the regis...
608
00:27:56,679 --> 00:27:58,858
that would be unnecessary.
609
00:27:58,882 --> 00:28:02,895
♪
610
00:28:02,919 --> 00:28:04,630
Thank you.
611
00:28:04,654 --> 00:28:09,969
♪
612
00:28:09,993 --> 00:28:11,437
Did we get it?
613
00:28:11,461 --> 00:28:12,571
[BEEPS]
614
00:28:12,595 --> 00:28:15,074
♪
615
00:28:15,098 --> 00:28:17,309
- We got it.
- [SIGHS]
616
00:28:17,333 --> 00:28:19,345
♪
617
00:28:19,369 --> 00:28:21,614
All right, we're up
on Ari Vickers' phone.
618
00:28:21,638 --> 00:28:23,315
- Andy?
- Yeah?
619
00:28:23,339 --> 00:28:26,085
Uh, give me any incoming
or outgoing text on screen one,
620
00:28:26,109 --> 00:28:27,520
calls on screen two,
621
00:28:27,544 --> 00:28:29,922
and give me her route
on screen three. Thanks.
622
00:28:29,946 --> 00:28:32,324
Hi, we have an ID
on the London assassination.
623
00:28:32,348 --> 00:28:33,893
Thanks to your Dallas field office.
624
00:28:33,917 --> 00:28:35,694
We were up on a bunch of burner phones
625
00:28:35,718 --> 00:28:37,997
bought by Los Zetas.
626
00:28:38,021 --> 00:28:39,732
- Mexican cartel?
- Mm-hmm.
627
00:28:39,756 --> 00:28:42,535
Four minutes before Otan Reis
was hit on the tarmac,
628
00:28:42,559 --> 00:28:44,203
one of those numbers showed up inbound
629
00:28:44,227 --> 00:28:45,638
on a South London cell tower.
630
00:28:45,662 --> 00:28:47,239
Right next to Blackbushe Airport.
631
00:28:47,263 --> 00:28:49,542
MI5 couldn't identify the assassin,
632
00:28:49,566 --> 00:28:51,077
but we know who was calling him,
633
00:28:51,101 --> 00:28:52,945
green lighting the hit.
634
00:28:52,969 --> 00:28:55,699
Los Zetas are the competitor.
635
00:28:56,172 --> 00:28:58,384
The possibility
of Zetas armed with Javelins
636
00:28:58,408 --> 00:28:59,552
is horrifying.
637
00:28:59,576 --> 00:29:01,587
Border Patrol would be sitting ducks.
638
00:29:01,611 --> 00:29:03,055
They could light up every crossing
639
00:29:03,079 --> 00:29:04,957
between El Paso and San Diego.
640
00:29:04,981 --> 00:29:07,993
[SUSPENSEFUL MUSIC]
641
00:29:08,017 --> 00:29:14,967
♪
642
00:29:14,991 --> 00:29:16,936
I was starting to worry.
643
00:29:16,960 --> 00:29:19,238
Did a sweep to make sure we were alone.
644
00:29:19,262 --> 00:29:20,473
Didn't see anything.
645
00:29:20,497 --> 00:29:23,342
♪
646
00:29:23,366 --> 00:29:24,510
Listen, I, um...
647
00:29:24,534 --> 00:29:26,779
♪
648
00:29:26,803 --> 00:29:29,048
- I probably shouldn't have, uh...
- Not now.
649
00:29:29,072 --> 00:29:36,245
♪
650
00:29:44,387 --> 00:29:45,498
You ready?
651
00:29:45,522 --> 00:29:52,728
♪
652
00:29:55,598 --> 00:29:58,177
Dad, this is Otan Reis and Sean Falk.
653
00:29:58,201 --> 00:30:00,980
Gentlemen, my father, Martin Vickers.
654
00:30:01,004 --> 00:30:08,177
♪
655
00:30:15,785 --> 00:30:17,029
[TIRES SQUEALING]
656
00:30:17,053 --> 00:30:20,499
♪
657
00:30:20,523 --> 00:30:22,735
[TIRES SQUEALING]
658
00:30:22,759 --> 00:30:29,208
♪
659
00:30:29,232 --> 00:30:30,676
[TIRES SQUEALING]
660
00:30:30,700 --> 00:30:34,180
♪
661
00:30:34,204 --> 00:30:36,282
[TIRES SQUEALING]
662
00:30:36,306 --> 00:30:39,318
♪
663
00:30:39,342 --> 00:30:41,020
What's going on?
664
00:30:41,044 --> 00:30:43,745
We think the FBI is on to us.
665
00:30:55,552 --> 00:30:58,564
[SUSPENSEFUL MUSIC]
666
00:30:58,588 --> 00:31:00,972
♪
667
00:31:00,997 --> 00:31:02,575
I believe we're clear, sir.
668
00:31:02,599 --> 00:31:04,877
There were some questionable
electrical problems
669
00:31:04,901 --> 00:31:07,913
at the hotel
and my daughter smelled a rat.
670
00:31:07,937 --> 00:31:09,982
I just like to be cautious.
671
00:31:10,006 --> 00:31:12,451
♪
672
00:31:12,475 --> 00:31:14,653
That's why I hate doing
business in the U.S.
673
00:31:14,677 --> 00:31:16,522
There's too much law enforcement.
674
00:31:16,546 --> 00:31:19,525
I triple looped the area
around the pickup location.
675
00:31:19,549 --> 00:31:22,161
If there was a police presence,
I would have spotted it
676
00:31:22,185 --> 00:31:24,697
and we never would have
gotten in your car.
677
00:31:24,721 --> 00:31:31,894
♪
678
00:31:39,124 --> 00:31:40,813
It looks like they're
heading to Red Hook.
679
00:31:40,837 --> 00:31:42,181
The port?
680
00:31:42,205 --> 00:31:44,216
Makes sense if you want
to hide a container.
681
00:31:44,240 --> 00:31:46,852
Or pay port security
to look the other way.
682
00:31:46,876 --> 00:31:48,220
♪
683
00:31:48,244 --> 00:31:50,022
I'll roll Maggie and SWAT.
684
00:31:50,046 --> 00:31:57,219
♪
685
00:32:06,296 --> 00:32:07,930
[BEEPS]
686
00:32:09,465 --> 00:32:10,743
What's that?
687
00:32:10,767 --> 00:32:14,947
♪
688
00:32:14,971 --> 00:32:16,882
Is it some kind of key code?
689
00:32:16,906 --> 00:32:18,551
Kristen, can you work your magic?
690
00:32:18,575 --> 00:32:19,718
On it.
691
00:32:19,742 --> 00:32:26,915
♪
692
00:32:53,843 --> 00:33:01,016
♪
693
00:33:05,021 --> 00:33:07,333
You've brought payment, I trust.
694
00:33:07,357 --> 00:33:08,801
Ready to transfer as soon as I confirm
695
00:33:08,825 --> 00:33:10,436
the Javelins are here.
696
00:33:10,460 --> 00:33:17,633
♪
697
00:33:36,719 --> 00:33:38,364
They're on the Buttermilk Channel side
698
00:33:38,388 --> 00:33:39,732
near the harbor estuary.
699
00:33:39,756 --> 00:33:41,333
We're tracking them from a burner phone
700
00:33:41,357 --> 00:33:43,740
connected to a cell tower in Red Hook.
701
00:33:43,764 --> 00:33:45,938
♪
702
00:33:45,962 --> 00:33:47,906
[INDISTINCT CHATTER]
703
00:33:47,930 --> 00:33:49,708
We're seven minutes out.
704
00:33:49,732 --> 00:33:51,677
- Jubal.
- Yeah, go.
705
00:33:51,701 --> 00:33:53,979
We can't decrypt the message,
but we know where it was sent.
706
00:33:54,003 --> 00:33:55,064
Where?
707
00:33:55,088 --> 00:33:57,616
One of the Zetas
burner phones off MI5's list.
708
00:33:57,640 --> 00:33:58,909
What?
709
00:33:59,776 --> 00:34:02,321
Ari Vickers is working
directly with the Zetas?
710
00:34:02,345 --> 00:34:07,726
♪
711
00:34:07,750 --> 00:34:09,328
Undercut her old man.
712
00:34:09,352 --> 00:34:11,964
She sent 14 texts to them
over the last two days.
713
00:34:11,988 --> 00:34:13,699
Maybe she didn't know where
the missiles were exactly,
714
00:34:13,723 --> 00:34:15,868
so she needed her father
to lead her to them.
715
00:34:15,892 --> 00:34:18,137
She's usurping him.
716
00:34:18,161 --> 00:34:19,905
♪
717
00:34:19,929 --> 00:34:21,907
Maggie, the daughter
has undercut the father.
718
00:34:21,931 --> 00:34:24,977
Ari Vickers is selling
the missiles to the Zetas.
719
00:34:25,001 --> 00:34:27,120
Okay, you need to step on it.
720
00:34:27,690 --> 00:34:29,701
How are we looking?
721
00:34:29,725 --> 00:34:30,803
Authentic.
722
00:34:30,828 --> 00:34:35,809
♪
723
00:34:36,079 --> 00:34:37,690
[BEEPING]
724
00:34:37,714 --> 00:34:39,972
♪
725
00:34:40,019 --> 00:34:41,450
We're good.
726
00:34:41,451 --> 00:34:44,296
There's 50 identical cases
in the container.
727
00:34:44,320 --> 00:34:46,532
You're welcome to pull them all out.
728
00:34:46,556 --> 00:34:49,406
♪
729
00:34:49,407 --> 00:34:50,751
That's unnecessary.
730
00:34:50,775 --> 00:34:52,219
♪
731
00:34:52,243 --> 00:34:55,389
As it was arranged,
that truck is at your disposal.
732
00:34:55,413 --> 00:34:58,448
My men have been told to let it go.
733
00:34:59,150 --> 00:35:00,861
You'll follow us out
and make sure that clears?
734
00:35:00,885 --> 00:35:02,930
Whatever you need.
735
00:35:02,954 --> 00:35:06,767
♪
736
00:35:06,791 --> 00:35:08,202
200 million, then.
737
00:35:08,226 --> 00:35:11,238
That was the agreed-upon price.
738
00:35:11,262 --> 00:35:12,406
I'll make the transfer.
739
00:35:12,430 --> 00:35:13,740
Too low.
740
00:35:13,764 --> 00:35:17,578
♪
741
00:35:17,602 --> 00:35:18,679
What's that?
742
00:35:18,703 --> 00:35:20,380
They're worth more than that.
743
00:35:20,404 --> 00:35:22,583
♪
744
00:35:22,607 --> 00:35:25,419
- Remember the Armorer's Faith?
- Of course.
745
00:35:25,443 --> 00:35:27,521
To break the faith is to take a side.
746
00:35:27,545 --> 00:35:29,022
You taught me that.
747
00:35:29,046 --> 00:35:32,226
You drilled it into me,
then you took a lower price.
748
00:35:32,250 --> 00:35:33,927
What are you saying?
749
00:35:33,951 --> 00:35:36,715
The Zetas paid more.
750
00:35:37,288 --> 00:35:39,132
What did you do?
751
00:35:39,156 --> 00:35:40,901
♪
752
00:35:40,925 --> 00:35:42,502
What you taught me.
753
00:35:42,526 --> 00:35:48,609
♪
754
00:35:48,633 --> 00:35:49,876
[GUNSHOT]
755
00:35:49,900 --> 00:35:53,103
[MEN SHOUTING IN SPANISH]
756
00:36:00,039 --> 00:36:01,984
[GUNFIRE]
757
00:36:02,919 --> 00:36:05,464
[MAN SHOUTING IN SPANISH]
758
00:36:05,489 --> 00:36:07,134
[GRUNTS]
759
00:36:07,158 --> 00:36:09,436
- Where you hit?
- Upper thigh.
760
00:36:09,460 --> 00:36:11,071
[TIRES SQUEALING]
761
00:36:11,095 --> 00:36:12,339
We're exposed.
762
00:36:12,363 --> 00:36:15,442
- [GRUNTS]
- [SHOUTING IN SPANISH]
763
00:36:15,466 --> 00:36:17,077
♪
764
00:36:17,101 --> 00:36:19,079
- How many?
- Too many.
765
00:36:19,103 --> 00:36:22,415
[GUNFIRE]
766
00:36:22,439 --> 00:36:24,107
[LAUGHS]
767
00:36:26,577 --> 00:36:29,790
[TIRES SQUEALING]
768
00:36:29,814 --> 00:36:32,092
[INDISTINCT SHOUTING]
769
00:36:32,116 --> 00:36:34,227
♪
770
00:36:34,251 --> 00:36:36,196
Move, move, move, move.
771
00:36:36,220 --> 00:36:38,331
- [GRUNTS]
- [GRUNTS]
772
00:36:38,355 --> 00:36:39,923
Follow me. Follow me.
773
00:36:41,258 --> 00:36:44,538
[TIRES SQUEALING]
774
00:36:44,562 --> 00:36:45,972
♪
775
00:36:45,996 --> 00:36:47,674
Show me your hands!
776
00:36:47,698 --> 00:36:49,075
Hands up.
777
00:36:49,099 --> 00:36:54,281
♪
778
00:36:54,305 --> 00:36:55,772
- [GRUNTS]
- Get out.
779
00:36:59,844 --> 00:37:01,454
Stay. She's clean.
780
00:37:01,478 --> 00:37:02,722
That's affirmative. Got 'em.
781
00:37:02,746 --> 00:37:04,858
[HANDCUFFS CLICKING]
782
00:37:04,882 --> 00:37:06,526
- Put her in the back.
- Yes, ma'am.
783
00:37:06,550 --> 00:37:07,794
Let's go.
784
00:37:07,818 --> 00:37:09,596
Gunshot wound to the upper thigh.
785
00:37:09,620 --> 00:37:12,132
We need to roll an ambulance
to the B terminal in Red Hook.
786
00:37:12,156 --> 00:37:14,034
- [GRUNTS]
- Clear back here!
787
00:37:14,058 --> 00:37:16,169
[GRUNTS]
788
00:37:16,193 --> 00:37:18,104
[GROANS]
789
00:37:18,128 --> 00:37:20,607
[GRUNTS]
- Warehouse is clear, sir.
790
00:37:20,631 --> 00:37:23,076
- We got 'em on thermals.
- North side clear.
791
00:37:23,100 --> 00:37:26,302
[OVERLAPPING CHATTER]
792
00:37:28,005 --> 00:37:30,383
Hey, you guys okay?
793
00:37:30,407 --> 00:37:32,419
♪
794
00:37:32,443 --> 00:37:34,387
He never quit.
795
00:37:34,411 --> 00:37:36,022
♪
796
00:37:36,046 --> 00:37:39,392
Even when the mission
went sideways, he never quit.
797
00:37:39,416 --> 00:37:41,161
Yeah, well, you taught me that.
798
00:37:41,185 --> 00:37:44,164
[SIRENS BLARING]
799
00:37:44,188 --> 00:37:46,800
♪
800
00:37:46,824 --> 00:37:49,336
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
801
00:37:49,360 --> 00:37:51,438
Call of shots fired. You guys all right?
802
00:37:51,462 --> 00:37:53,974
We have additional units en route.
803
00:37:53,998 --> 00:37:56,676
[OVERLAPPING CHATTER]
804
00:37:56,700 --> 00:37:59,045
Okay, could I have everybody's attention?
805
00:37:59,069 --> 00:38:00,814
I just hung up with the director
806
00:38:00,838 --> 00:38:04,684
who called to congratulate
everyone on a job well done.
807
00:38:04,708 --> 00:38:07,877
[APPLAUSE]
808
00:38:10,948 --> 00:38:14,261
And OA, he said the world
is a lot safer today
809
00:38:14,285 --> 00:38:15,695
because of your efforts.
810
00:38:15,719 --> 00:38:19,122
[CHEERS AND APPLAUSE]
811
00:38:20,591 --> 00:38:22,769
Okay, everybody go home. Get out of here.
812
00:38:22,793 --> 00:38:24,537
If I see you in the next 72 hours,
813
00:38:24,561 --> 00:38:26,106
I'm gonna have you arrested.
814
00:38:26,130 --> 00:38:28,108
Starls said SIU is buying
if we wanna head
815
00:38:28,132 --> 00:38:31,344
- over to McSoreley's.
- I gotta take a rain check.
816
00:38:31,368 --> 00:38:32,946
What? Are you sure?
817
00:38:32,970 --> 00:38:34,481
It's not every day
that we have carte blanche
818
00:38:34,505 --> 00:38:35,715
on a federal credit card.
819
00:38:35,739 --> 00:38:37,117
Yeah, you go ahead.
820
00:38:37,141 --> 00:38:40,076
- I got an errand to run.
- All right.
821
00:38:43,447 --> 00:38:45,258
Really proud of you.
822
00:38:45,282 --> 00:38:47,417
[CHUCKLES]
823
00:38:49,553 --> 00:38:53,122
[INDISTINCT CHATTER OVER PA]
824
00:38:56,994 --> 00:38:58,661
[KNOCKING]
825
00:39:09,606 --> 00:39:12,619
- Are you gonna walk again?
- [CHUCKLES]
826
00:39:12,643 --> 00:39:16,423
Uh, they tell me I'll be
running a marathon come spring.
827
00:39:16,447 --> 00:39:18,081
I bet.
828
00:39:36,567 --> 00:39:37,944
I'm sorry.
829
00:39:37,968 --> 00:39:40,947
[DRAMATIC MUSIC]
830
00:39:40,971 --> 00:39:43,450
♪
831
00:39:43,474 --> 00:39:45,852
The way I treated you wasn't right.
832
00:39:45,876 --> 00:39:48,054
♪
833
00:39:48,078 --> 00:39:49,812
It worked.
834
00:39:50,981 --> 00:39:53,560
You made me into
the undercover agent I am.
835
00:39:53,584 --> 00:39:54,828
It's not true.
836
00:39:54,852 --> 00:39:56,896
♪
837
00:39:56,920 --> 00:39:58,865
You had it in you.
838
00:39:58,889 --> 00:40:00,300
Way before I came along.
839
00:40:00,324 --> 00:40:02,168
♪
840
00:40:02,192 --> 00:40:05,138
And I would hate to think
what the Bureau would be
841
00:40:05,162 --> 00:40:08,375
- if you'd have quit.
- I wanted to.
842
00:40:08,399 --> 00:40:09,843
I almost did.
843
00:40:09,867 --> 00:40:12,012
♪
844
00:40:12,036 --> 00:40:13,279
And then I decided I wasn't
845
00:40:13,303 --> 00:40:15,348
gonna give you the satisfaction.
846
00:40:15,372 --> 00:40:21,888
♪
847
00:40:21,912 --> 00:40:23,189
Glad you're a stronger man
848
00:40:23,213 --> 00:40:24,557
than the one who was teaching you.
849
00:40:24,581 --> 00:40:31,064
♪
850
00:40:31,088 --> 00:40:32,999
Would you consider
851
00:40:33,023 --> 00:40:36,336
letting some other people know
that it is possible
852
00:40:36,360 --> 00:40:38,371
to get from there
853
00:40:38,395 --> 00:40:40,540
to where you sit?
854
00:40:40,564 --> 00:40:43,843
♪
855
00:40:43,867 --> 00:40:46,502
[CHUCKLES SOFTLY]
856
00:40:53,010 --> 00:40:55,121
At Quantico, undercover training
857
00:40:55,145 --> 00:40:58,014
is the most rigorous challenge
you will face.
858
00:40:58,949 --> 00:41:02,262
What we teach you here
will not only save your life
859
00:41:02,286 --> 00:41:04,364
and your partner's life,
860
00:41:04,388 --> 00:41:07,867
but also thousands of American lives.
861
00:41:07,891 --> 00:41:09,269
♪
862
00:41:09,293 --> 00:41:10,703
There is no more dangerous
863
00:41:10,727 --> 00:41:13,429
nor important facet of the FBI.
864
00:41:14,398 --> 00:41:15,809
If you're in this class,
865
00:41:15,833 --> 00:41:18,344
you need to hear from agents
who have been there,
866
00:41:18,368 --> 00:41:20,280
who have lived it,
867
00:41:20,304 --> 00:41:24,818
who have walked into the tunnel
with ice in their veins
868
00:41:24,842 --> 00:41:26,957
and come out the other side.
869
00:41:26,981 --> 00:41:31,491
♪
870
00:41:31,515 --> 00:41:35,028
Rookies, this is
Special Agent Omar Zidan.
871
00:41:35,052 --> 00:41:38,164
He's with us today
to lend us his expertise.
872
00:41:38,188 --> 00:41:40,200
OA just completed an undercover mission
873
00:41:40,224 --> 00:41:41,935
out of our New York field office.
874
00:41:41,959 --> 00:41:43,536
He's been in the thick of it.
875
00:41:43,560 --> 00:41:45,572
And he's gracious enough
to give us his time today.
876
00:41:45,596 --> 00:41:52,768
♪
877
00:42:11,421 --> 00:42:14,624
Two years ago I was sitting
right where you are.