00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,387 --> 00:00:03,562 Narrator: Previously on AMC's The Walking Dead... 2 00:00:03,790 --> 00:00:05,323 RICK: What is this place? 3 00:00:05,458 --> 00:00:07,992 DEANNA: This is the start of sustainability, community. 4 00:00:08,127 --> 00:00:10,461 FATHER GABRIEL: Rick, his group... they're dangerous. 5 00:00:11,631 --> 00:00:12,997 GLENN: Noah died because of you. 6 00:00:13,132 --> 00:00:14,999 You tried to kill me. 7 00:00:15,134 --> 00:00:17,134 (crying) 8 00:00:21,140 --> 00:00:22,340 DARYL: Why? 9 00:00:22,475 --> 00:00:23,507 MORGAN: Cause all life is precious. 10 00:00:23,643 --> 00:00:25,009 (screaming) 11 00:00:25,144 --> 00:00:26,344 DEANNA: Do it. 12 00:00:26,479 --> 00:00:27,345 (gun shot) 13 00:00:27,480 --> 00:00:29,146 MORGAN: Rick? 14 00:00:32,150 --> 00:00:34,869 - (gunshot) - (people scream) 15 00:00:37,824 --> 00:00:39,323 Morgan: Rick? 16 00:00:40,860 --> 00:00:43,728 Rick: I know this sounds insane, 17 00:00:43,730 --> 00:00:46,130 but this is an insane world. 18 00:00:46,132 --> 00:00:49,467 We have to come for them before they come for us. 19 00:00:49,469 --> 00:00:52,403 - It's that simple. - (walkers snarling) 20 00:00:52,405 --> 00:00:55,423 This is where it all starts tomorrow. 21 00:00:55,425 --> 00:00:57,925 Tobin gets in the truck, 22 00:00:57,927 --> 00:01:00,344 opens the exit and we're off. 23 00:01:00,346 --> 00:01:04,148 He hops out, catches up with his team at red 24 00:01:04,150 --> 00:01:06,517 staying on the west side of the road. 25 00:01:06,519 --> 00:01:08,102 Daryl gets on his bike-- 26 00:01:08,104 --> 00:01:11,022 - (rumbling) - You see that? 27 00:01:11,024 --> 00:01:12,940 (metal groaning) 28 00:01:29,876 --> 00:01:33,377 It's open! We got to do this now! 29 00:01:33,379 --> 00:01:34,929 We're doing this now! 30 00:01:34,931 --> 00:01:37,181 Tobin's group, get moving, go! 31 00:01:37,183 --> 00:01:39,717 - No, Rick, we're not ready. - Sasha! Abraham! 32 00:01:39,719 --> 00:01:41,636 Abraham: Damn straight, we'll do it live. 33 00:01:41,638 --> 00:01:43,721 You meet Daryl at red. Let him take them through the gauntlet. 34 00:01:43,723 --> 00:01:45,973 - Yeah, we meet at red. - Rick: Go! 35 00:01:53,900 --> 00:01:56,651 - Rick, I'll hit the tractor place. - Okay, who else? 36 00:01:56,653 --> 00:01:58,202 We got to take them out or they'll distract the horde. 37 00:01:58,204 --> 00:01:59,570 - I'm here, let me help. - No. 38 00:01:59,572 --> 00:02:01,572 - I'm here! - Do everything I say. 39 00:02:01,574 --> 00:02:04,075 - I will. - Rick, this was supposed to be a dry run. 40 00:02:04,077 --> 00:02:07,078 - Rick: Daryl, get ready. - They're coming. 41 00:02:09,916 --> 00:02:11,882 Rick, we haven't even gone through the whole plan. 42 00:02:11,884 --> 00:02:14,051 You want to go back, go back. We're finishing this. 43 00:02:14,053 --> 00:02:16,887 Tobin, you hit it on my signal. 44 00:02:16,889 --> 00:02:20,391 They're heading for home. We don't have a choice. 45 00:02:20,393 --> 00:02:22,810 Get ready to hit the flares. 46 00:02:24,180 --> 00:02:25,763 Now! 47 00:02:25,765 --> 00:02:28,232 (engine starts) 48 00:02:40,697 --> 00:02:43,114 (growling) 49 00:02:44,367 --> 00:02:46,867 Rick: Tobin, hit the truck! 50 00:03:17,617 --> 00:03:20,484 (theme music playing) 51 00:03:42,203 --> 00:03:52,516 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com 52 00:04:10,139 --> 00:04:11,765 You were wrong. 53 00:05:15,050 --> 00:05:16,917 Ron. 54 00:05:20,756 --> 00:05:22,506 (door slams) 55 00:05:25,728 --> 00:05:27,227 Thank you. 56 00:05:27,229 --> 00:05:29,179 Of course. 57 00:05:31,350 --> 00:05:33,350 Okay. 58 00:05:37,106 --> 00:05:40,023 (groaning) 59 00:05:42,194 --> 00:05:44,077 Glenn. 60 00:05:44,079 --> 00:05:46,113 Glenn, what happened? Are you okay? 61 00:05:46,115 --> 00:05:47,581 I'm okay. 62 00:05:47,583 --> 00:05:49,950 You guys look like shit. 63 00:05:52,755 --> 00:05:55,005 She's fine. She's fine. She's okay. 64 00:05:56,959 --> 00:05:58,759 Tara? 65 00:05:58,761 --> 00:06:00,794 I'm okay. 66 00:06:00,796 --> 00:06:02,930 You just check on them. 67 00:06:04,300 --> 00:06:06,183 - I'm okay. - What happened? 68 00:06:06,185 --> 00:06:08,519 We were out there. 69 00:06:08,521 --> 00:06:11,471 The walkers and-- we're all right. 70 00:06:13,058 --> 00:06:15,359 Got winged by a ricochet. 71 00:06:15,361 --> 00:06:17,361 (groans) 72 00:06:17,363 --> 00:06:19,479 It's all right. 73 00:06:22,151 --> 00:06:24,151 Holy shit. 74 00:06:26,989 --> 00:06:29,289 Thank God... 75 00:06:29,291 --> 00:06:31,208 nothing happened to your hair. 76 00:06:33,546 --> 00:06:35,045 (chuckles) 77 00:06:35,047 --> 00:06:37,631 Okay, Eugene's freaking me out. 78 00:06:37,633 --> 00:06:40,417 Somebody want to send Noah in here to protect me? 79 00:07:26,599 --> 00:07:28,682 You were right. 80 00:07:29,802 --> 00:07:31,551 It wasn't over. 81 00:07:38,143 --> 00:07:40,227 We should talk more tomorrow. 82 00:07:43,699 --> 00:07:45,198 Listen... 83 00:07:48,320 --> 00:07:50,904 I don't take chances anymore. 84 00:07:52,708 --> 00:07:54,574 And you shouldn't. 85 00:08:03,969 --> 00:08:06,053 (ring clatters) 86 00:08:35,834 --> 00:08:38,085 (snarling) 87 00:08:45,961 --> 00:08:47,678 (gunshot) 88 00:08:49,965 --> 00:08:52,299 Rick on radio: You all have your assignments. 89 00:08:52,301 --> 00:08:54,434 You know where to rendezvous. 90 00:08:57,556 --> 00:08:59,222 Daryl leads them out. 91 00:08:59,224 --> 00:09:02,025 Sasha and Abraham join him at the bottom of the hill. 92 00:09:02,027 --> 00:09:04,778 (flares fire) 93 00:09:06,031 --> 00:09:07,698 Rick: Glenn, you hit us 94 00:09:07,700 --> 00:09:10,150 when you take care of the walkers at the tractor place. 95 00:09:10,152 --> 00:09:12,652 That's the one thing we gotta get ahead of. 96 00:09:14,573 --> 00:09:18,291 Everybody keep your heads. 97 00:09:18,293 --> 00:09:19,826 Just keep up. 98 00:09:29,304 --> 00:09:31,888 (walkers snarling) 99 00:09:41,734 --> 00:09:44,684 (door opens) 100 00:09:46,188 --> 00:09:47,687 So, is he okay with it? 101 00:09:47,689 --> 00:09:50,023 It was pretty much his idea. 102 00:09:50,025 --> 00:09:52,025 He gets it. 103 00:09:52,027 --> 00:09:53,860 It's got a bed and a bath, 104 00:09:53,862 --> 00:09:56,663 but it's still a cage, you know? 105 00:09:56,665 --> 00:09:58,582 He gets it. 106 00:09:58,584 --> 00:10:01,501 He told me what happened out there with the trucks. 107 00:10:02,871 --> 00:10:05,172 He tell you about those guys he met? 108 00:10:05,174 --> 00:10:06,373 The Ws. 109 00:10:06,375 --> 00:10:09,760 Like that walker we saw, yeah. 110 00:10:09,762 --> 00:10:12,629 We need more watch points. 111 00:10:12,631 --> 00:10:15,882 And I'm gonna tell Deanna we don't need to go looking for people anymore. 112 00:10:20,439 --> 00:10:22,722 You feel different about it? 113 00:10:24,193 --> 00:10:27,561 Yeah, I do. 114 00:10:28,897 --> 00:10:31,448 Well, people out there, 115 00:10:31,450 --> 00:10:33,066 they got to take care of themselves, 116 00:10:33,068 --> 00:10:34,868 just like us. 117 00:10:38,073 --> 00:10:40,574 I'm gonna get him out. 118 00:10:40,576 --> 00:10:43,126 Shouldn't leave him in there any longer than we have to. 119 00:10:49,418 --> 00:10:51,084 You good? 120 00:10:51,086 --> 00:10:52,919 Yeah. 121 00:10:54,256 --> 00:10:55,422 I'm trying. 122 00:10:58,894 --> 00:11:01,761 Listen, if you're still looking to go buck wild with the breath impaired... 123 00:11:01,763 --> 00:11:04,848 You already asked the question and I already answered it. 124 00:11:07,769 --> 00:11:10,604 If you were so worried, why the hell did you get into the car with me? 125 00:11:20,833 --> 00:11:24,417 Listen, doing something as big as this... 126 00:11:26,371 --> 00:11:27,871 that's living. 127 00:11:30,959 --> 00:11:32,759 There it is. 128 00:11:35,631 --> 00:11:38,181 Sasha on radio: We're at red at the bottom of the hill. 129 00:11:38,183 --> 00:11:40,600 Daryl on radio: All right, here comes the parade. 130 00:12:10,999 --> 00:12:12,966 Where'd you learn that? 131 00:12:14,503 --> 00:12:16,836 A friend. 132 00:12:16,838 --> 00:12:18,972 Before or after? 133 00:12:21,677 --> 00:12:23,176 I ask, you answer. 134 00:12:23,178 --> 00:12:26,479 It's common courtesy, right? 135 00:12:27,516 --> 00:12:29,849 (chuckles) 136 00:12:29,851 --> 00:12:31,935 It was after. 137 00:12:33,689 --> 00:12:36,489 After everything. 138 00:12:36,491 --> 00:12:39,025 Look, I'm sorry for this, for having to do this. 139 00:12:39,027 --> 00:12:40,527 It's all right. 140 00:12:40,529 --> 00:12:43,029 The way I look at it, 141 00:12:43,031 --> 00:12:45,615 sometimes you're safer when there's no way out. 142 00:12:49,421 --> 00:12:52,005 Got to get to know each other again. 143 00:12:52,007 --> 00:12:55,125 For the first time... 144 00:12:55,127 --> 00:12:57,043 again. 145 00:13:00,048 --> 00:13:02,048 (car approaches) 146 00:13:04,353 --> 00:13:08,972 - (car door opens, closes) - Man: Hey, it's us. 147 00:13:08,974 --> 00:13:11,191 We're back. You gonna let us in or what? 148 00:13:15,564 --> 00:13:18,782 I'm technically not authorized, so I will not be doing so. 149 00:13:18,784 --> 00:13:21,201 - Who the hell are you? - You first. 150 00:13:21,203 --> 00:13:23,536 I'm Heath. 151 00:13:23,538 --> 00:13:27,073 I live here. My team's been on a run the last couple weeks. 152 00:13:33,081 --> 00:13:35,248 I'm Eugene. 153 00:13:35,250 --> 00:13:37,751 Aaron brought myself and my group here directly within that window, 154 00:13:37,753 --> 00:13:41,087 so we haven't had the chance to meet and I can't exactly confirm your residence. 155 00:13:41,089 --> 00:13:43,173 Open the gate. 156 00:13:43,175 --> 00:13:45,892 If I do, how do I know you won't attempt to kill me? 157 00:13:45,894 --> 00:13:49,562 (chuckles) Okay, look, I'm not gonna kill you. 158 00:13:49,564 --> 00:13:51,064 But the longer you make me wait, 159 00:13:51,066 --> 00:13:53,266 the more you motivate me to beat your ass, so... 160 00:13:55,604 --> 00:13:57,937 (gate unlocks) 161 00:13:57,939 --> 00:13:59,406 Thank you. 162 00:14:19,795 --> 00:14:22,512 So Deanna put you on gate duty? 163 00:14:22,514 --> 00:14:26,216 Oh, no, I'm not proper duty. This is Holly's shift. 164 00:14:26,218 --> 00:14:27,717 I was just walking by. 165 00:14:27,719 --> 00:14:29,853 She asked if I could relieve her for a few ticks. 166 00:14:29,855 --> 00:14:31,638 I said, "No, thank you" and she ignored me, 167 00:14:31,640 --> 00:14:33,189 which is obviously what I should have done 168 00:14:33,191 --> 00:14:36,142 as it's been at least five ticks and still no Holly. 169 00:14:36,144 --> 00:14:38,228 (car door opens) 170 00:14:39,648 --> 00:14:42,699 I'm Scott. This is Annie. 171 00:14:42,701 --> 00:14:44,651 Hi. Good to meet you. 172 00:14:44,653 --> 00:14:46,403 How many of you are there? 173 00:14:46,405 --> 00:14:47,987 13. 174 00:14:47,989 --> 00:14:50,990 I mean, 12. 175 00:14:50,992 --> 00:14:52,792 Annie: I'm sorry. 176 00:14:54,830 --> 00:14:56,329 I'll close up. 177 00:15:00,085 --> 00:15:02,252 (gate squeaking) 178 00:15:07,309 --> 00:15:09,342 (engine starts) 179 00:15:11,396 --> 00:15:13,763 Anything big happen while we were gone? 180 00:15:13,765 --> 00:15:16,349 Well, we had a meeting last night. 181 00:15:16,351 --> 00:15:19,102 (lock clangs) 182 00:15:19,104 --> 00:15:22,572 Oh, yeah? About what? 183 00:15:22,574 --> 00:15:24,491 You might want to talk to Deanna. 184 00:15:24,493 --> 00:15:27,277 Get it from the horse. Her mouth. 185 00:15:27,279 --> 00:15:29,028 You know? 186 00:15:30,365 --> 00:15:33,083 Right. 187 00:15:33,085 --> 00:15:35,001 Hey, it's good to see someone like me. 188 00:15:35,003 --> 00:15:37,704 I fully respect the hair game. 189 00:15:44,463 --> 00:15:47,714 - Who put up the wall? - They did. 190 00:15:47,716 --> 00:15:49,849 There was a man, Reg. 191 00:15:49,851 --> 00:15:53,303 He drew up plans, made it happen early on. 192 00:15:53,305 --> 00:15:54,804 A lot of people in here. 193 00:15:54,806 --> 00:15:57,390 They've been inside from the start. 194 00:15:57,392 --> 00:16:00,894 They had food, energy, not a whole lot of walkers. 195 00:16:00,896 --> 00:16:03,229 They just lived. 196 00:16:03,231 --> 00:16:05,532 They haven't had to survive. 197 00:16:05,534 --> 00:16:07,867 They figured that out, brought us in. 198 00:16:09,237 --> 00:16:10,987 Still might be too late. 199 00:16:10,989 --> 00:16:13,072 Too late how? 200 00:16:13,074 --> 00:16:15,542 For them to come around. 201 00:16:15,544 --> 00:16:17,911 We'll see. 202 00:16:17,913 --> 00:16:19,746 You'll have to talk to Deanna. 203 00:16:19,748 --> 00:16:21,831 She's the woman in charge. 204 00:16:21,833 --> 00:16:24,250 She was married to Reg. 205 00:16:24,252 --> 00:16:25,969 Was? 206 00:16:27,472 --> 00:16:29,556 Yeah. 207 00:16:42,821 --> 00:16:44,938 What are you doing? 208 00:16:46,358 --> 00:16:48,441 We're-- 209 00:16:48,443 --> 00:16:50,693 I wanted to help. 210 00:16:50,695 --> 00:16:52,695 We only need one. 211 00:16:54,249 --> 00:16:56,282 We have two men here. 212 00:16:56,284 --> 00:16:59,419 We're not gonna bury killers inside these walls. 213 00:17:01,289 --> 00:17:03,339 I understand how you feel. 214 00:17:03,341 --> 00:17:04,757 I do. 215 00:17:04,759 --> 00:17:07,260 But it's not your decision. 216 00:17:08,263 --> 00:17:11,097 Tobin. 217 00:17:11,099 --> 00:17:13,099 Rick's right. 218 00:17:20,141 --> 00:17:22,809 Take it away. 219 00:17:22,811 --> 00:17:25,395 Go west. 220 00:17:25,397 --> 00:17:27,313 Down Branton Road a few miles. 221 00:17:27,315 --> 00:17:30,366 Just past the bridge. 222 00:17:30,368 --> 00:17:32,652 We don't go out that way. 223 00:17:34,406 --> 00:17:36,456 Let the trees have him. 224 00:18:04,519 --> 00:18:07,353 I shot him because he killed Reg. 225 00:18:07,355 --> 00:18:09,439 That was it. We didn't have a choice. 226 00:18:10,775 --> 00:18:12,909 You do have a cell. 227 00:18:14,195 --> 00:18:16,446 Not for killers. 228 00:18:18,917 --> 00:18:21,117 I'm a killer, Rick. 229 00:18:22,537 --> 00:18:25,038 I am, and you are, too. 230 00:18:33,882 --> 00:18:36,382 Glenn, you there yet? 231 00:18:36,384 --> 00:18:38,801 Glenn: Almost. We'll have it handled before they get here. 232 00:18:38,803 --> 00:18:40,219 And we'll meet you at yellow. 233 00:18:40,221 --> 00:18:42,555 Copy that. 234 00:18:48,196 --> 00:18:49,896 It'll hold. 235 00:18:49,898 --> 00:18:51,731 Well, that's good. 236 00:18:51,733 --> 00:18:53,900 You know, considering where we're standing. 237 00:19:00,492 --> 00:19:02,408 Michonne. 238 00:19:02,410 --> 00:19:04,043 Yeah? 239 00:19:04,045 --> 00:19:06,746 Back when you were in that place... 240 00:19:08,300 --> 00:19:10,133 where I lived... 241 00:19:13,254 --> 00:19:15,755 did you take one of my protein bars? 242 00:19:19,511 --> 00:19:21,394 No. 243 00:19:23,682 --> 00:19:26,482 See, I could have sworn there was one more peanut butter left. 244 00:19:26,484 --> 00:19:30,069 (sighs) That's how it is, isn't it? 245 00:19:30,071 --> 00:19:34,107 You always think there's one more peanut butter left. 246 00:19:35,360 --> 00:19:38,778 (walkers growling) 247 00:19:43,618 --> 00:19:46,619 (car approaching) 248 00:20:03,605 --> 00:20:05,388 Morgan. 249 00:20:10,362 --> 00:20:12,478 Maybe we just leave him here. 250 00:20:19,070 --> 00:20:20,987 That's not who you are. 251 00:20:24,459 --> 00:20:26,125 I know. 252 00:20:27,328 --> 00:20:29,245 Hey. 253 00:20:36,171 --> 00:20:38,304 You don't. 254 00:20:59,327 --> 00:21:01,861 (distant walkers growling) 255 00:21:03,198 --> 00:21:04,947 Morgan. 256 00:21:06,251 --> 00:21:08,167 Morgan. 257 00:21:10,672 --> 00:21:12,505 Stop. 258 00:21:14,375 --> 00:21:16,292 Did you hear that? 259 00:21:16,294 --> 00:21:18,928 (wind whistling) 260 00:21:21,549 --> 00:21:23,850 (walkers growling) 261 00:21:40,368 --> 00:21:42,034 (walkers snarling) 262 00:21:47,041 --> 00:21:48,991 (grunts) 263 00:22:36,810 --> 00:22:39,678 (walkers snarling) 264 00:23:29,520 --> 00:23:31,854 What are you doing out here, Ron? 265 00:23:33,491 --> 00:23:36,158 I wanted to know where my dad was buried. 266 00:23:59,684 --> 00:24:01,717 Rick: This is how. 267 00:24:04,973 --> 00:24:06,389 How what? 268 00:24:06,391 --> 00:24:10,860 How the community's still here. 269 00:24:10,862 --> 00:24:13,062 They've had walkers at their walls, 270 00:24:13,064 --> 00:24:16,866 but a lot of them, maybe most of them, 271 00:24:16,868 --> 00:24:19,035 they wound up here. 272 00:24:56,157 --> 00:24:58,074 Ron. 273 00:24:58,076 --> 00:25:00,776 - Ron. - I'm going back. 274 00:25:00,778 --> 00:25:02,695 - Hey. - I'm fine. 275 00:25:02,697 --> 00:25:04,664 You shouldn't be out here. 276 00:25:06,117 --> 00:25:08,334 I don't care what you think. 277 00:25:08,336 --> 00:25:10,786 It's not what I think, it's what I know. 278 00:25:10,788 --> 00:25:13,122 You can't protect yourself. I'll show you how, 279 00:25:13,124 --> 00:25:14,790 but right now you have no idea what you're doing. 280 00:25:14,792 --> 00:25:18,761 And if you come out here, you're gonna die. 281 00:25:18,763 --> 00:25:21,430 And it won't be quick and it won't ever be over 282 00:25:21,432 --> 00:25:22,965 'cause you'll be one of them. 283 00:25:22,967 --> 00:25:25,935 That's what's gonna happen. 284 00:25:25,937 --> 00:25:28,270 You're coming back with us now. 285 00:25:30,975 --> 00:25:32,942 Don't make it hard. 286 00:26:34,038 --> 00:26:36,539 Rick on radio: Glenn, you have to hurry. 287 00:26:36,541 --> 00:26:39,258 The noise could distract the herd right off the road. 288 00:26:39,260 --> 00:26:41,010 - Talk to me. - Glenn: We're here. 289 00:26:41,012 --> 00:26:43,462 (growling, banging) 290 00:26:49,771 --> 00:26:51,220 Nicholas: Sounds like a lot. 291 00:26:51,222 --> 00:26:53,556 (growling, banging) 292 00:26:53,558 --> 00:26:56,358 - We need it quiet. - So what's the plan? 293 00:26:57,812 --> 00:27:00,780 Take 'em out a few at a time. 294 00:27:11,793 --> 00:27:13,576 Nicholas, you're at the door. 295 00:27:13,578 --> 00:27:15,795 All right. 296 00:27:15,797 --> 00:27:18,080 You let one or two out and then you close it. 297 00:27:18,082 --> 00:27:20,583 You keep doing that. That's the trick. That's how we control it. 298 00:27:20,585 --> 00:27:21,967 - Heath-- - Wait, what if he can't close it? 299 00:27:21,969 --> 00:27:23,252 - I'll be able to. - Then we take them on. 300 00:27:23,254 --> 00:27:24,920 We take them on? 301 00:27:24,922 --> 00:27:27,173 If we get into trouble, we go behind the building 302 00:27:27,175 --> 00:27:29,391 into the woods and we draw them away. 303 00:27:29,393 --> 00:27:32,178 Hey, you've been out on runs since he got here. 304 00:27:32,180 --> 00:27:34,430 He knows what he's doing. 305 00:27:34,432 --> 00:27:36,899 Me and Aiden, we didn't. 306 00:27:39,270 --> 00:27:42,071 This was supposed to be a dress rehearsal. 307 00:27:42,073 --> 00:27:44,073 I'm supposed to be delivering pizzas, man. 308 00:27:44,075 --> 00:27:46,742 Daryl's leading them this way 309 00:27:46,744 --> 00:27:48,277 and they're closing in. 310 00:27:48,279 --> 00:27:50,162 That noise is gonna pull the herd right off the road 311 00:27:50,164 --> 00:27:51,664 and then we have serious trouble. 312 00:27:51,666 --> 00:27:53,582 We have to do this. 313 00:27:53,584 --> 00:27:54,950 Yeah, okay. 314 00:27:54,952 --> 00:27:56,168 - Okay? - Okay. 315 00:27:56,170 --> 00:27:57,870 - Okay. - Okay. 316 00:27:57,872 --> 00:28:00,122 All right. 317 00:28:00,124 --> 00:28:03,342 Glenn: On three. Ready? 318 00:28:05,213 --> 00:28:06,295 One... 319 00:28:07,798 --> 00:28:09,048 two... 320 00:28:10,551 --> 00:28:12,351 three! 321 00:28:16,057 --> 00:28:17,690 Shit! 322 00:28:17,692 --> 00:28:19,892 (banging) 323 00:28:23,364 --> 00:28:25,731 (growling, banging) 324 00:28:30,258 --> 00:28:32,059 Heath: My team... 325 00:28:32,061 --> 00:28:33,511 we saw it early on, 326 00:28:33,513 --> 00:28:36,931 back when we were on one of those first scouts, 327 00:28:36,933 --> 00:28:38,983 finding out what was around here. 328 00:28:38,985 --> 00:28:41,602 There was a camp at the bottom. 329 00:28:41,604 --> 00:28:45,356 The people, they must have blocked the exits with one of those trucks 330 00:28:45,358 --> 00:28:48,025 back when everything started to go bad. 331 00:28:48,027 --> 00:28:49,944 They didn't make it. They were all roamers. 332 00:28:49,946 --> 00:28:51,495 Maybe a dozen of them. 333 00:28:51,497 --> 00:28:54,281 No one's been back since? 334 00:28:54,283 --> 00:28:57,117 DC, 335 00:28:57,119 --> 00:29:00,287 every town worth scavenging are all in the other direction. 336 00:29:00,289 --> 00:29:03,624 And I never really felt like having a picnic next to the camp that ate itself. 337 00:29:03,626 --> 00:29:06,460 So all the while the walkers have been drawn by the sound 338 00:29:06,462 --> 00:29:08,796 and they're making more sound and they're drawing more in. 339 00:29:08,798 --> 00:29:11,048 And here we are. 340 00:29:12,885 --> 00:29:17,271 Now what I'm proposing, I know it sounds risky, 341 00:29:17,273 --> 00:29:20,224 but walkers are already slipping through the exits. 342 00:29:20,226 --> 00:29:22,860 One of the trucks keeping the walkers in 343 00:29:22,862 --> 00:29:24,728 could go off the edge any day now. 344 00:29:24,730 --> 00:29:27,231 Maybe after one more hard rain. 345 00:29:27,233 --> 00:29:29,900 That exit sends them east. 346 00:29:29,902 --> 00:29:33,070 All of them. Right at us. 347 00:29:36,292 --> 00:29:40,494 This isn't about if it gives, it's when. 348 00:29:40,496 --> 00:29:42,162 It's gonna happen. 349 00:29:42,164 --> 00:29:44,331 That's why we have to do this soon. 350 00:29:44,333 --> 00:29:47,501 This is-- I don't even have another word for it. 351 00:29:47,503 --> 00:29:50,004 This is terrifying. 352 00:29:50,006 --> 00:29:52,640 All of it. 353 00:29:52,642 --> 00:29:55,476 But it doesn't sound like there's any other way. 354 00:29:56,562 --> 00:29:58,812 Maybe there is. 355 00:30:00,266 --> 00:30:04,235 I mean, couldn't we just build up the weak spots? 356 00:30:04,237 --> 00:30:06,353 I could draw up plans. 357 00:30:06,355 --> 00:30:08,489 I worked on the wall with Reg. 358 00:30:08,491 --> 00:30:10,824 Construction crew-- 359 00:30:10,826 --> 00:30:12,526 we can try and make it safe. 360 00:30:12,528 --> 00:30:14,828 Even if we could, the sound of those walkers 361 00:30:14,830 --> 00:30:17,197 is drawing more and more every day. 362 00:30:17,199 --> 00:30:20,167 Building up the exits won't change that. 363 00:30:20,169 --> 00:30:22,036 Deanna: We're gonna do what Rick says, 364 00:30:22,038 --> 00:30:24,088 the plan he's laid out. 365 00:30:27,260 --> 00:30:31,679 I told you all, we're gonna have Daryl leading them away. 366 00:30:31,681 --> 00:30:33,464 Sasha: Me, too. 367 00:30:35,017 --> 00:30:37,217 I'll take a car, ride next to him. 368 00:30:37,219 --> 00:30:39,553 Can't just be him. 369 00:30:39,555 --> 00:30:42,723 I'll keep 'em coming, Daryl keeps 'em from getting sloppy. 370 00:30:42,725 --> 00:30:45,392 I'll go with her. 371 00:30:45,394 --> 00:30:48,395 It's a long way to white-knuckle it solo. 372 00:30:50,116 --> 00:30:52,199 We'll have two teams. 373 00:30:52,201 --> 00:30:55,786 One on each side of the forest helping manage this thing. 374 00:30:55,788 --> 00:30:58,822 We're gonna have a few people on watch from now on. 375 00:30:58,824 --> 00:31:00,874 Rosita, Spencer, and Holly. 376 00:31:00,876 --> 00:31:03,794 So they're out. 377 00:31:03,796 --> 00:31:05,829 So who's in? 378 00:31:07,500 --> 00:31:09,550 Me. 379 00:31:09,552 --> 00:31:11,335 You should keep an eye on her. 380 00:31:11,337 --> 00:31:14,088 Keep going with the plans you talked about. 381 00:31:14,090 --> 00:31:15,723 Maggie: I know, but this is important. 382 00:31:15,725 --> 00:31:18,225 She's important. 383 00:31:18,227 --> 00:31:20,394 People are scared. 384 00:31:20,396 --> 00:31:22,563 They need to see her come back. 385 00:31:25,768 --> 00:31:27,901 That's not the only reason. 386 00:31:29,105 --> 00:31:31,855 Yeah, it isn't. 387 00:31:32,825 --> 00:31:34,658 Okay. 388 00:31:35,695 --> 00:31:36,994 I'm in. 389 00:31:38,664 --> 00:31:40,197 I'd like to help as well. 390 00:31:40,199 --> 00:31:42,116 No. Who else? 391 00:31:42,118 --> 00:31:43,951 We need more. 392 00:31:43,953 --> 00:31:46,286 Carter: There's got to be another play. 393 00:31:46,288 --> 00:31:49,873 We can't just control that many. 394 00:31:49,875 --> 00:31:52,626 I said it before, walkers herd up. 395 00:31:52,628 --> 00:31:54,511 They'll follow a path if something's drawing them. 396 00:31:54,513 --> 00:31:56,463 That's how we can get 'em all at once. 397 00:31:56,465 --> 00:31:59,800 So, what? We're supposed to just take your word for it? 398 00:31:59,802 --> 00:32:03,470 We're all supposed to just fall in line behind you after... 399 00:32:07,977 --> 00:32:09,977 After what? 400 00:32:09,979 --> 00:32:12,279 After you wave a gun around 401 00:32:12,281 --> 00:32:14,615 screaming, pointing it at people. 402 00:32:14,617 --> 00:32:16,817 After you shoot a man in the face. 403 00:32:16,819 --> 00:32:19,787 - After you-- - Enough! 404 00:32:26,796 --> 00:32:29,713 I'll do it. 405 00:32:29,715 --> 00:32:31,415 Me, too. 406 00:32:31,417 --> 00:32:34,251 Whatever you need, I'm in. 407 00:32:34,253 --> 00:32:36,553 Deanna: Now who else? 408 00:32:43,763 --> 00:32:45,229 I'll go. 409 00:32:46,932 --> 00:32:50,434 We have to do this. I need to help. 410 00:32:57,026 --> 00:32:58,942 You sure you can handle it? 411 00:33:00,279 --> 00:33:02,329 You need people. 412 00:33:08,003 --> 00:33:11,455 We'll make this work. We'll keep this place safe. 413 00:33:11,457 --> 00:33:13,874 Keep our families safe. We will. 414 00:33:13,876 --> 00:33:17,377 The plan. Go through it again. 415 00:33:17,379 --> 00:33:18,712 Man, he just said it. 416 00:33:18,714 --> 00:33:22,382 Every part again. 417 00:33:22,384 --> 00:33:24,968 The exact plan. 418 00:33:24,970 --> 00:33:27,271 (walkers growling) 419 00:33:28,891 --> 00:33:32,025 (engine revving) 420 00:33:58,461 --> 00:34:00,296 Marshall and Redding. 421 00:34:00,298 --> 00:34:03,382 - We force them west here. - Deanna: How? 422 00:34:03,384 --> 00:34:05,884 We block it off so they can only go one way, 423 00:34:05,886 --> 00:34:08,220 west, away from the community. 424 00:34:08,222 --> 00:34:09,838 Carter: Block it off with what? 425 00:34:09,840 --> 00:34:11,390 Cars. 426 00:34:11,392 --> 00:34:13,676 We'll use the RVs, some of the bigger trucks, 427 00:34:13,678 --> 00:34:15,094 park them end to end. 428 00:34:15,096 --> 00:34:17,146 We'll be drawing them away. 429 00:34:17,148 --> 00:34:20,182 - They're gonna keep moving. - Carter: Yeah, but that many? 430 00:34:20,184 --> 00:34:23,652 Just bouncing off some sedans? 431 00:34:23,654 --> 00:34:26,989 And then when they start slipping through 432 00:34:26,991 --> 00:34:29,491 and the ones that walk away start distracting the rest 433 00:34:29,493 --> 00:34:32,077 and you stop drawing them away? 434 00:34:34,198 --> 00:34:35,698 Man's got a point. 435 00:34:35,700 --> 00:34:38,083 Eugene: We got plates. 436 00:34:38,085 --> 00:34:40,753 The big-ass metal ones from the construction site. 437 00:34:40,755 --> 00:34:42,538 We can use them to fortify the whip wall. 438 00:34:42,540 --> 00:34:44,123 It'd help disperse the force of impact 439 00:34:44,125 --> 00:34:45,874 and direct the walkers clean. 440 00:34:45,876 --> 00:34:47,876 Like a pool table. Eight ball, corner pocket. 441 00:34:47,878 --> 00:34:49,762 That's an army out there. 442 00:34:51,799 --> 00:34:54,433 And what happens when this doesn't hold? 443 00:34:54,435 --> 00:34:56,935 And they push on through. The curve in this hillside 444 00:34:56,937 --> 00:34:59,104 is gonna send them right back east. 445 00:34:59,106 --> 00:35:01,724 Right back here. 446 00:35:01,726 --> 00:35:04,360 You seriously want to risk that? 447 00:35:04,362 --> 00:35:07,062 No. 448 00:35:07,064 --> 00:35:10,316 So you need to help us to make it hold. 449 00:35:11,702 --> 00:35:14,069 These walls, you built them. 450 00:35:14,071 --> 00:35:16,789 So you've already done the impossible. 451 00:35:18,459 --> 00:35:19,958 Carter. 452 00:35:21,045 --> 00:35:22,795 Please. 453 00:35:24,882 --> 00:35:27,916 - (engine roaring) - (walkers snarling) 454 00:35:56,247 --> 00:35:58,864 (metal rattling) 455 00:36:03,204 --> 00:36:05,871 (rattling continues) 456 00:36:16,467 --> 00:36:18,133 (snarls) 457 00:37:15,526 --> 00:37:17,576 (chatter) 458 00:37:38,716 --> 00:37:42,134 Hey, what you said before about us needing to take care of ourselves? 459 00:37:43,637 --> 00:37:45,854 Going out finding more people, 460 00:37:45,856 --> 00:37:48,056 that is taking care of ourselves. 461 00:37:52,279 --> 00:37:54,229 Your call, though. 462 00:38:01,906 --> 00:38:03,539 Thanks. 463 00:38:04,708 --> 00:38:06,542 You know, I can come with all of you. 464 00:38:08,629 --> 00:38:10,996 You and Daryl have been teaching me how to shoot. 465 00:38:10,998 --> 00:38:13,966 (sighs) I think you got the hang of it. 466 00:38:18,756 --> 00:38:21,640 Rick: You should stay back, 467 00:38:21,642 --> 00:38:24,760 get a feel for how people feel now. 468 00:38:24,762 --> 00:38:27,229 We still got a long way to go with them. 469 00:38:29,016 --> 00:38:31,233 We'll get there. 470 00:38:31,235 --> 00:38:33,685 She's in charge. 471 00:38:33,687 --> 00:38:35,904 But you're in charge now. 472 00:38:47,084 --> 00:38:49,418 (banging) 473 00:38:49,420 --> 00:38:52,037 - This is a bad idea. - This is the only idea. 474 00:38:52,039 --> 00:38:54,039 I think there's something like a dozen in there. 475 00:38:54,041 --> 00:38:57,092 We stay back, we get on opposite ends, we draw them to each of us. 476 00:38:57,094 --> 00:38:58,710 - Try and take down four each? - No. 477 00:38:58,712 --> 00:39:00,379 This is just me and Heath. 478 00:39:00,381 --> 00:39:02,464 You get back and you stay back. 479 00:39:02,466 --> 00:39:04,850 Things go south, you tell Rick and you draw them away. 480 00:39:06,186 --> 00:39:08,220 Just move back. 481 00:39:18,232 --> 00:39:20,232 He got Noah killed? 482 00:39:20,234 --> 00:39:21,984 He did. 483 00:39:23,153 --> 00:39:25,153 He did more than that. 484 00:39:27,241 --> 00:39:30,075 He lured Glenn into the woods and tried to kill him. 485 00:39:30,077 --> 00:39:32,294 What the hell? 486 00:39:32,296 --> 00:39:34,212 - Yeah. - What? 487 00:39:34,214 --> 00:39:36,798 Glenn told me I could tell everyone if that's what I wanted to do. 488 00:39:36,800 --> 00:39:40,002 Could get Nicholas exiled. 489 00:39:40,004 --> 00:39:42,337 He'd die out there. 490 00:39:42,339 --> 00:39:44,256 Could have done that. 491 00:39:45,809 --> 00:39:47,342 You could do that now. 492 00:39:47,344 --> 00:39:50,178 He got Noah killed and he tried to kill Glenn? 493 00:39:51,649 --> 00:39:53,899 Glenn saves people. 494 00:39:53,901 --> 00:39:55,851 Even people like that. 495 00:40:01,742 --> 00:40:03,742 I couldn't accept it either. 496 00:40:05,279 --> 00:40:07,112 But then I thought about you. 497 00:40:07,114 --> 00:40:09,197 How we were on different sides of that fence 498 00:40:09,199 --> 00:40:11,199 on the worst day of my life. 499 00:40:13,420 --> 00:40:16,061 And now you're one of the most important people in the world to me. 500 00:40:18,008 --> 00:40:20,959 Things can get better. 501 00:40:20,961 --> 00:40:22,761 We can make them better. 502 00:40:24,715 --> 00:40:26,548 You tell me what you want to do. 503 00:40:27,718 --> 00:40:29,518 (sniffles) 504 00:40:29,520 --> 00:40:33,355 I'm just gonna follow your lead, okay? 505 00:40:34,558 --> 00:40:36,391 Okay. 506 00:40:37,394 --> 00:40:39,194 I'm sorry. 507 00:40:47,204 --> 00:40:48,704 You ready? 508 00:40:48,706 --> 00:40:51,406 No. But since you're doing this thing anyway... 509 00:40:52,409 --> 00:40:54,242 All right. 510 00:41:12,930 --> 00:41:14,396 They're still coming. 511 00:41:14,398 --> 00:41:15,564 (gun clicks) 512 00:41:38,756 --> 00:41:41,256 (walker snarling) 513 00:41:49,383 --> 00:41:50,882 Get it. 514 00:41:51,885 --> 00:41:54,052 (grunts) 515 00:41:56,106 --> 00:41:57,606 Glenn: Good. 516 00:41:57,608 --> 00:41:59,224 Let's go. 517 00:42:17,115 --> 00:42:18,328 Here you go. 518 00:42:18,469 --> 00:42:20,230 Oh, thank you. 519 00:42:20,232 --> 00:42:22,115 It's Carol, right? 520 00:42:22,117 --> 00:42:23,900 Yeah. 521 00:42:23,902 --> 00:42:26,569 You been with Rick long? 522 00:42:26,571 --> 00:42:28,538 Since Atlanta. 523 00:42:28,540 --> 00:42:30,240 And were you a cop, too? 524 00:42:31,910 --> 00:42:33,743 Why would you think that? 525 00:42:33,745 --> 00:42:36,379 You're always watching. 526 00:42:36,381 --> 00:42:38,081 You always... 527 00:42:39,251 --> 00:42:40,750 seem ready. 528 00:42:41,920 --> 00:42:43,169 For what? 529 00:42:44,890 --> 00:42:46,923 You know, to handle things. 530 00:42:49,761 --> 00:42:51,594 Aren't you sweet? 531 00:42:53,098 --> 00:42:55,315 (snarling) 532 00:42:58,353 --> 00:43:00,987 What is it? 533 00:43:00,989 --> 00:43:04,858 Got some looky-loos taking a little constitutional off the shoulder. 534 00:43:06,328 --> 00:43:08,745 They starting a damn walkout. 535 00:43:08,747 --> 00:43:11,281 You want to have Daryl circle back? 536 00:43:11,283 --> 00:43:13,116 No. 537 00:43:13,118 --> 00:43:15,285 Keep moving. I'll catch up. 538 00:43:15,287 --> 00:43:17,037 Abraham. 539 00:43:23,261 --> 00:43:24,627 Idiot. 540 00:43:26,098 --> 00:43:28,965 (shouting) 541 00:43:35,974 --> 00:43:37,474 Abraham: Come on! 542 00:43:39,478 --> 00:43:41,728 This is my ride, asshole. 543 00:43:41,730 --> 00:43:43,613 Whoo! 544 00:43:54,292 --> 00:43:56,793 (chuckles) Well, look at me. 545 00:44:02,000 --> 00:44:04,417 You didn't see Reg 546 00:44:04,419 --> 00:44:06,503 the night he got it. 547 00:44:08,757 --> 00:44:10,473 That was a mess. 548 00:44:13,011 --> 00:44:15,011 And Pete. 549 00:44:15,013 --> 00:44:17,647 His face just... 550 00:44:17,649 --> 00:44:20,650 blowing up like Pompeii 551 00:44:20,652 --> 00:44:23,153 right when we were cheek to cheek. 552 00:44:24,990 --> 00:44:27,657 I still think I got some of his brains in my ear. 553 00:44:27,659 --> 00:44:30,410 (laughs) 554 00:44:37,202 --> 00:44:39,085 Well, look at that. 555 00:44:40,872 --> 00:44:43,089 All right. 556 00:44:43,091 --> 00:44:46,009 Everything is aces again. 557 00:44:50,966 --> 00:44:53,016 What the hell are you doing? 558 00:44:54,803 --> 00:44:58,388 I'm just grabbing the bull by the nutsack. 559 00:44:58,390 --> 00:45:01,057 I'm living, darling, 560 00:45:01,059 --> 00:45:03,893 just like you. 561 00:45:03,895 --> 00:45:06,896 (laughing) 562 00:45:16,241 --> 00:45:18,741 I haven't had a chance to say it yet, 563 00:45:18,743 --> 00:45:21,711 but I'm sorry about Reg. 564 00:45:23,081 --> 00:45:27,717 He was smart and kind. 565 00:45:27,719 --> 00:45:29,385 He was a good man. 566 00:45:33,758 --> 00:45:37,393 It was the right call. We need this. 567 00:45:41,183 --> 00:45:43,683 What else? 568 00:45:44,903 --> 00:45:47,570 You need to tell me. 569 00:45:47,572 --> 00:45:50,440 People need to be armed inside the walls. 570 00:45:50,442 --> 00:45:52,992 They need to be trained, everyone. 571 00:45:52,994 --> 00:45:55,745 - (twigs snap) - (banging) 572 00:45:57,582 --> 00:45:59,365 Stop. 573 00:45:59,367 --> 00:46:01,117 Here they come. 574 00:46:02,287 --> 00:46:04,671 Carter, heads up. 575 00:46:05,707 --> 00:46:08,041 - Man: Wait, folks. - Hey. 576 00:46:14,633 --> 00:46:17,600 Use your shovels. The guns will draw more. 577 00:46:17,602 --> 00:46:19,636 Help us. 578 00:46:19,638 --> 00:46:22,438 You can do this. You need to, all of you. 579 00:46:31,483 --> 00:46:33,950 Rick: Morgan, don't! 580 00:46:55,757 --> 00:46:58,258 You said you don't take chances anymore. 581 00:47:10,879 --> 00:47:12,881 Carter: Time is running out. 582 00:47:13,001 --> 00:47:16,277 He's talking about a dry run tomorrow. That's it. 583 00:47:16,279 --> 00:47:18,396 Olivia: Rick stopped Pete. He stopped him. 584 00:47:18,398 --> 00:47:20,531 Carter: This is not taking out a wife-beater. 585 00:47:20,533 --> 00:47:22,900 Tobin: He was a murderer, Carter. 586 00:47:22,902 --> 00:47:24,629 Carter: What Rick wants to do is suicide. 587 00:47:24,749 --> 00:47:29,625 I'm sorry, Spencer, but Deanna is asleep at the wheel. 588 00:47:30,094 --> 00:47:34,195 So it's on us. We have got to stop him. 589 00:47:34,648 --> 00:47:37,983 What the priest said about him, about these people, 590 00:47:37,985 --> 00:47:39,785 he was right. 591 00:47:39,787 --> 00:47:43,572 How many more of us have to die 592 00:47:43,574 --> 00:47:45,324 before we do something? 593 00:47:45,326 --> 00:47:47,659 'Cause pretty soon it's gonna be too late. 594 00:47:47,661 --> 00:47:50,879 Olivia: Carter, you need to be really careful here. 595 00:47:50,881 --> 00:47:53,332 You're talking about us going to Deanna and telling her-- 596 00:47:53,334 --> 00:47:56,551 Carter: No, I'm not talking about talking some more. 597 00:47:56,553 --> 00:47:58,921 About meetings. I'm not talking about that. 598 00:47:58,923 --> 00:48:01,840 Plain and simple, we kill him 599 00:48:01,842 --> 00:48:04,343 before he kills us. 600 00:48:04,345 --> 00:48:06,178 (shatters) 601 00:48:08,265 --> 00:48:10,849 (clatters) 602 00:48:17,408 --> 00:48:19,741 Hello. 603 00:48:19,743 --> 00:48:22,027 Tobin: Carter. 604 00:48:22,029 --> 00:48:24,863 - He heard. - I didn't. 605 00:48:24,865 --> 00:48:26,999 - I mean, I didn't-- - Tobin: Carter. 606 00:48:31,005 --> 00:48:33,088 He heard. 607 00:48:33,090 --> 00:48:34,539 (hammer clicks) 608 00:48:34,541 --> 00:48:37,342 Olivia: Carter, don't. You can't. 609 00:48:37,344 --> 00:48:38,543 (door opens) 610 00:48:43,884 --> 00:48:45,968 What the hell is going on? 611 00:48:47,771 --> 00:48:50,222 What are you doing? 612 00:48:50,224 --> 00:48:52,891 I'm taking this place back from you. 613 00:48:55,279 --> 00:48:57,896 That's what you were talking about in here? 614 00:48:57,898 --> 00:48:59,898 That's what he was talking about. 615 00:49:03,570 --> 00:49:07,656 See, I would have-- I would have set up some lookouts. 616 00:49:07,658 --> 00:49:10,742 That would have been the smart thing. 617 00:49:10,744 --> 00:49:12,577 You know, if I happened to-- 618 00:49:12,579 --> 00:49:15,330 - (groans) - (hammer clicks) 619 00:49:16,260 --> 00:49:19,468 You really think you're gonna take this community from us? 620 00:49:19,470 --> 00:49:21,887 From Glenn? From Michonne? 621 00:49:21,889 --> 00:49:23,922 From Daryl? From me? 622 00:49:25,342 --> 00:49:29,811 Do you have any idea who you're talking to? 623 00:49:32,099 --> 00:49:34,232 - It was just me. - What? 624 00:49:34,234 --> 00:49:35,767 It was-- it was just me. 625 00:49:35,769 --> 00:49:39,438 Just-- just kill me. 626 00:49:50,167 --> 00:49:51,783 Rick. 627 00:49:55,205 --> 00:49:57,205 I'm good. 628 00:49:57,207 --> 00:49:59,207 I'm good. 629 00:50:05,682 --> 00:50:08,433 You can try to work with us. 630 00:50:08,435 --> 00:50:11,470 You can try to survive. 631 00:50:11,472 --> 00:50:13,605 Would you do that? 632 00:50:19,279 --> 00:50:21,446 (snarling) 633 00:50:29,823 --> 00:50:31,823 (whistles) 634 00:50:43,337 --> 00:50:45,470 It's working. 635 00:50:47,007 --> 00:50:48,807 You were right. 636 00:50:53,931 --> 00:50:57,816 Everyone, we need to finish this. 637 00:50:57,818 --> 00:51:01,319 We have to keep moving and fan out down that thing front to back. 638 00:51:01,321 --> 00:51:03,244 Like we said, cops at a parade. 639 00:51:03,364 --> 00:51:05,230 Glenn, you take the back. 640 00:51:05,232 --> 00:51:07,282 - You got the other walkie. - Got it. 641 00:51:07,284 --> 00:51:09,151 If it gets sloppy, we fire our weapons, 642 00:51:09,153 --> 00:51:11,370 pull them back on track. 643 00:51:11,372 --> 00:51:14,406 - I'll hit the front. - Okay, one after the other. 644 00:51:22,633 --> 00:51:25,384 (snarling) 645 00:51:47,408 --> 00:51:49,441 - (snarling) - (gasps) 646 00:51:51,445 --> 00:51:54,913 (screaming) 647 00:51:56,617 --> 00:51:59,868 (screaming continues) 648 00:52:01,789 --> 00:52:04,122 Tobin, they're breaking off. 649 00:52:04,124 --> 00:52:05,674 Tobin: What do you want us to do? 650 00:52:05,676 --> 00:52:07,759 Fire your guns and draw them back. 651 00:52:13,551 --> 00:52:15,267 (Judith coughs) 652 00:52:15,269 --> 00:52:17,302 It's nice out. 653 00:52:18,639 --> 00:52:20,806 Yeah. 654 00:52:20,808 --> 00:52:22,357 Hope you don't mind. 655 00:52:22,359 --> 00:52:25,143 I wanted to enjoy the evening a little 656 00:52:25,145 --> 00:52:27,613 and I don't have a porch over there, so... 657 00:52:34,154 --> 00:52:36,622 Get your stuff. 658 00:52:39,493 --> 00:52:42,544 You should stay with us over here. 659 00:52:44,582 --> 00:52:46,832 Morgan: You got room? 660 00:52:46,834 --> 00:52:48,884 Rick: We'll make it. 661 00:52:48,886 --> 00:52:52,004 We don't need to do that anymore. 662 00:52:54,091 --> 00:52:55,924 I know you, Morgan. 663 00:52:58,228 --> 00:53:00,262 Even if this is the first time. 664 00:53:07,187 --> 00:53:08,987 You want to hold her? 665 00:53:11,275 --> 00:53:13,492 (chuckles) 666 00:53:15,913 --> 00:53:18,030 Okay. 667 00:53:24,088 --> 00:53:28,256 - This is Morgan. - (Judith coos) 668 00:53:28,258 --> 00:53:29,791 He's a friend of mine. 669 00:53:29,793 --> 00:53:31,510 Hey. 670 00:53:33,714 --> 00:53:35,714 Hi. 671 00:53:39,436 --> 00:53:41,353 Okay. 672 00:53:45,526 --> 00:53:47,359 Let me have a look at you. 673 00:53:47,361 --> 00:53:49,978 Hey, hey. Hey, hey. 674 00:53:55,569 --> 00:53:59,037 You with that man Carter, in the armory-- 675 00:53:59,039 --> 00:54:02,124 that's you. 676 00:54:02,126 --> 00:54:03,909 You're still the same man I met in King County. 677 00:54:03,911 --> 00:54:06,328 The one that came back and told me it wasn't over. 678 00:54:08,415 --> 00:54:11,249 That was you. 679 00:54:11,251 --> 00:54:14,302 Same you that's right in front of me right now. 680 00:54:18,425 --> 00:54:20,642 I wanted to kill him. 681 00:54:23,263 --> 00:54:25,597 So it would be easier. 682 00:54:27,735 --> 00:54:30,736 So I wouldn't have to worry 683 00:54:30,738 --> 00:54:33,271 about how he could screw up 684 00:54:33,273 --> 00:54:36,992 or what stupid thing he'd do next because that's who he is. 685 00:54:36,994 --> 00:54:40,445 Just somebody who shouldn't be alive now. 686 00:54:42,366 --> 00:54:43,782 (sighs) 687 00:54:43,784 --> 00:54:46,368 I wanted to kill him. 688 00:54:49,123 --> 00:54:52,624 But all that hit me and... 689 00:54:52,626 --> 00:54:55,210 I realized I didn't have to do it. 690 00:55:03,053 --> 00:55:06,638 He doesn't get it. 691 00:55:06,640 --> 00:55:08,774 Somebody like that... 692 00:55:12,896 --> 00:55:15,230 they're gonna die no matter what. 693 00:55:19,453 --> 00:55:21,453 (screaming) 694 00:55:22,823 --> 00:55:25,824 (screaming continues) 695 00:55:30,330 --> 00:55:31,963 Oh, I'm dead. 696 00:55:31,965 --> 00:55:34,416 - Carter, take a breath. - (screaming continues) 697 00:55:34,418 --> 00:55:36,384 Carter. 698 00:55:38,388 --> 00:55:40,839 - Oh, God! (screaming) - Be quiet. Shh. 699 00:55:40,841 --> 00:55:44,509 - Oh, God. - Carter. Carter, shh. 700 00:55:44,511 --> 00:55:46,812 - (screaming) - You got to be quiet. 701 00:55:48,565 --> 00:55:51,099 - (screaming) - Shh. 702 00:55:51,101 --> 00:55:53,518 (screaming stops) 703 00:55:54,521 --> 00:55:55,904 (distant gunfire) 704 00:55:57,074 --> 00:55:58,657 Tobin on radio: It's working. 705 00:55:58,659 --> 00:56:00,692 The gunfire is bringing them back on the road. 706 00:56:00,694 --> 00:56:02,694 (gunfire continues) 707 00:56:15,876 --> 00:56:18,794 - Rick: You got them, Tobin. - Tobin: Copy that. 708 00:56:19,880 --> 00:56:22,264 What was that screaming? 709 00:56:22,266 --> 00:56:24,132 That was Carter. 710 00:56:24,134 --> 00:56:26,384 He got bit right in the face. 711 00:56:26,386 --> 00:56:28,186 I stopped him. 712 00:56:37,231 --> 00:56:39,614 We have a good hour until we have 'em to green 713 00:56:39,616 --> 00:56:43,285 when we hand them off to Daryl, Sasha, and Abraham. 714 00:56:43,287 --> 00:56:45,704 Why don't you head back, tell everyone what's happening? 715 00:56:45,706 --> 00:56:47,622 - They should know. - Okay, Rick, I just-- 716 00:56:47,624 --> 00:56:49,324 Will you do that for me? 717 00:56:54,748 --> 00:56:56,715 I'll take care of that one. 718 00:56:56,717 --> 00:56:59,885 Michonne, you take point. 719 00:57:02,806 --> 00:57:05,757 I know it's how it is. 720 00:57:05,759 --> 00:57:07,309 I do. 721 00:57:09,346 --> 00:57:11,847 Yeah. 722 00:57:11,849 --> 00:57:13,765 I do, too. 723 00:57:28,185 --> 00:57:30,937 (snarling) 724 00:57:45,990 --> 00:57:48,824 (door opens) 725 00:57:48,826 --> 00:57:50,826 Rick: Hey. 726 00:57:54,081 --> 00:57:57,550 I was just getting more flares for tomorrow. 727 00:58:09,347 --> 00:58:11,347 I know I haven't-- 728 00:58:13,434 --> 00:58:15,401 I just-- I just thought it might be best 729 00:58:15,403 --> 00:58:19,021 if I let things be for a while. 730 00:58:20,408 --> 00:58:22,942 Ron told me what happened. 731 00:58:22,944 --> 00:58:25,077 Yeah, I wanted to talk to you about that. 732 00:58:25,079 --> 00:58:27,580 - He shouldn't have been out there. - No, he shouldn't have. 733 00:58:27,582 --> 00:58:30,583 You're right. 734 00:58:30,585 --> 00:58:34,370 But you can't talk to him like that, Rick. 735 00:58:34,372 --> 00:58:36,422 You can't touch him. 736 00:58:37,875 --> 00:58:39,375 Not you. 737 00:58:39,377 --> 00:58:42,461 Ron needed to hear every word I said. 738 00:58:42,463 --> 00:58:44,630 That's why I grabbed him. I wasn't angry. 739 00:58:44,632 --> 00:58:46,348 I was just telling him the truth. 740 00:58:47,969 --> 00:58:51,637 If it's coming from you, he can't hear it. 741 00:58:53,307 --> 00:58:56,308 You got to understand that. 742 00:58:56,310 --> 00:58:58,193 He needs to know how to handle himself. 743 00:58:58,195 --> 00:59:00,479 - I can teach him. I can teach you. - Rick. 744 00:59:00,481 --> 00:59:02,898 - You need to know how. - Rick. 745 00:59:05,486 --> 00:59:07,369 When I found out we could have them, 746 00:59:07,371 --> 00:59:09,655 I asked Rosita to start showing me how. 747 00:59:09,657 --> 00:59:12,992 Okay? She's gonna teach me and I'm gonna teach Ron 748 00:59:12,994 --> 00:59:14,994 and I'm gonna teach Sam. 749 00:59:18,082 --> 00:59:21,800 I heard what you were saying to us at the meeting. 750 00:59:21,802 --> 00:59:25,137 And at my house before, you know. 751 00:59:28,593 --> 00:59:31,260 I am gonna fight, Rick. 752 00:59:39,770 --> 00:59:42,688 (snarling) 753 00:59:59,090 --> 01:00:00,589 All right, this is the finish line. 754 01:00:00,591 --> 01:00:02,875 When we make it to green, we fall back. 755 01:00:02,877 --> 01:00:05,461 The ditches and ridges will keep them on the road. 756 01:00:05,463 --> 01:00:08,430 We head home, but Daryl, Sasha, and Abraham 757 01:00:08,432 --> 01:00:10,799 take them the rest of the way, 20 miles more. 758 01:00:10,801 --> 01:00:12,384 All right, let's go. 759 01:00:18,192 --> 01:00:20,109 Got a question for you. 760 01:00:21,779 --> 01:00:26,732 Just some intel before our little road trip tomorrow. 761 01:00:26,734 --> 01:00:28,567 Ask me. 762 01:00:31,572 --> 01:00:33,706 You doing this 'cause you want to die? 763 01:00:37,878 --> 01:00:39,628 No. 764 01:01:03,404 --> 01:01:06,021 We're gonna take 'em right past here. 765 01:01:06,023 --> 01:01:09,408 All that noise could distract them. 766 01:01:09,410 --> 01:01:12,828 We'll clear it on our way back tonight. 767 01:01:12,830 --> 01:01:15,330 We don't want any surprises tomorrow. 768 01:01:15,332 --> 01:01:18,117 (snarling, banging) 769 01:01:18,119 --> 01:01:21,086 Hey, what you've done, 770 01:01:21,088 --> 01:01:23,288 you're gonna sit with it a while, 771 01:01:23,290 --> 01:01:24,873 'cause I don't want you out here tomorrow. 772 01:01:24,875 --> 01:01:26,675 You're not ready. 773 01:01:26,677 --> 01:01:29,294 You will be. 774 01:01:29,296 --> 01:01:32,181 Some time soon, I'll make sure of it. 775 01:01:32,183 --> 01:01:34,133 And then you start to make it right. 776 01:01:35,469 --> 01:01:36,935 Thank you. 777 01:01:41,475 --> 01:01:44,193 (snarling) 778 01:02:05,633 --> 01:02:09,334 I know this sounds insane, 779 01:02:09,336 --> 01:02:12,221 but this is an insane world. 780 01:02:12,223 --> 01:02:15,674 We have to come for them before they come for us. 781 01:02:15,676 --> 01:02:17,342 It's that simple. 782 01:02:18,479 --> 01:02:20,679 (snarling) 783 01:02:44,872 --> 01:02:47,256 (horn blaring) 784 01:02:53,881 --> 01:02:55,714 What the hell is happening? 785 01:02:55,716 --> 01:02:58,550 It's a horn or something. 786 01:02:58,552 --> 01:03:01,220 It's pulling the back half off the road. 787 01:03:01,222 --> 01:03:02,721 Oh, God. 788 01:03:16,153 --> 01:03:18,654 Michonne: Whatever that is, it's far. 789 01:03:18,656 --> 01:03:21,657 - It sounds like it's coming from-- - Home. 790 01:03:26,664 --> 01:03:29,298 (snarling) 791 01:03:40,895 --> 01:03:43,562 (horn continues blaring) 792 01:04:03,119 --> 01:04:13,351 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com