00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,473 --> 00:00:02,982 Scalped. I saw something similar 2 00:00:03,007 --> 00:00:05,174 when I was ranching in the Dakotas. 3 00:00:05,209 --> 00:00:06,942 Look for any mention of patients 4 00:00:06,977 --> 00:00:08,206 with a connection to the West. 5 00:00:08,207 --> 00:00:09,873 ♪ 6 00:00:09,909 --> 00:00:11,341 KREIZLER: "Dirtier than a Red Injun." 7 00:00:11,377 --> 00:00:13,010 It's in the letter he wrote to Mrs. Santorelli. 8 00:00:13,045 --> 00:00:15,078 He's witnessed these things probably as a child. 9 00:00:15,114 --> 00:00:16,713 Here's another one... Of the patients who match 10 00:00:16,749 --> 00:00:18,882 our description that have spent time in the West... 11 00:00:18,918 --> 00:00:21,051 these four were sent to St. Elizabeth's Hospital in Washington. 12 00:00:21,086 --> 00:00:22,753 I think he may have been a soldier. 13 00:00:22,788 --> 00:00:25,622 - Have you told Kreizler? - You'll have to tell him. 14 00:00:25,658 --> 00:00:26,909 Oh, come on. We'll go together. 15 00:00:26,945 --> 00:00:30,160 - No. - Has something happened between you? 16 00:00:30,195 --> 00:00:32,629 ♪ 17 00:00:32,665 --> 00:00:37,367 - You're in well over your head. - You don't scare me, Connor. 18 00:00:37,403 --> 00:00:39,636 I'd very much like if you would join me for dinner. 19 00:00:39,672 --> 00:00:42,639 ♪ 20 00:00:46,278 --> 00:00:56,286 ♪ 21 00:00:56,322 --> 00:01:06,229 ♪ 22 00:01:06,265 --> 00:01:11,501 ♪ 23 00:01:11,537 --> 00:01:13,303 [INHALES DEEPLY] 24 00:01:13,339 --> 00:01:22,846 ♪ 25 00:01:22,881 --> 00:01:24,681 Wonder what's gotten into her? 26 00:01:24,717 --> 00:01:30,454 ♪ 27 00:01:30,489 --> 00:01:34,358 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 28 00:01:34,393 --> 00:01:36,126 [TRAIN CHUGGING] 29 00:01:36,161 --> 00:01:39,196 I'm curious how you propose to gain access 30 00:01:39,231 --> 00:01:41,198 to Bunzl's records. 31 00:01:43,235 --> 00:01:44,604 Laszlo? 32 00:01:45,437 --> 00:01:47,738 Yes, John? 33 00:01:47,773 --> 00:01:49,006 Your attention certainly seems 34 00:01:49,041 --> 00:01:51,308 to be drawn elsewhere this morning. 35 00:01:51,343 --> 00:01:54,211 If you're referring to the fact I've not asked about what happened to your face, 36 00:01:54,246 --> 00:01:57,180 it's only because I wanted to spare you the embarrassment. 37 00:01:57,893 --> 00:02:02,019 What if I told you I'd met an old friend for a drink? 38 00:02:02,054 --> 00:02:05,055 That resulted in two black eyes? 39 00:02:05,817 --> 00:02:08,692 Sometimes, Laszlo, there are words spoken between people 40 00:02:08,727 --> 00:02:10,961 that are to be left private. 41 00:02:12,264 --> 00:02:14,564 What about Julia Pratt? 42 00:02:15,118 --> 00:02:16,600 Julia Pratt? 43 00:02:16,635 --> 00:02:18,668 Your former fiancée. 44 00:02:18,704 --> 00:02:20,270 She lives in Washington, doesn't she? 45 00:02:20,305 --> 00:02:22,272 Will you not take the time to see her? 46 00:02:22,307 --> 00:02:25,042 Why should I take the time to see Julia Pratt? 47 00:02:25,077 --> 00:02:27,077 Because you were in love with her. 48 00:02:27,756 --> 00:02:30,801 I rarely think about that time in my life. 49 00:02:32,384 --> 00:02:34,451 I've decided it's much better to look to the future 50 00:02:35,097 --> 00:02:36,553 than dwell in the past. 51 00:02:36,588 --> 00:02:39,856 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 52 00:02:39,892 --> 00:02:43,894 I'm hungry. Let's eat. 53 00:02:43,929 --> 00:02:45,929 There's a French alienist named Broca I came across 54 00:02:45,964 --> 00:02:48,331 when I researched Mary's aphasia. 55 00:02:48,367 --> 00:02:51,001 He believes there's a certain section of the brain responsible for speech, 56 00:02:51,036 --> 00:02:53,770 another for empathy, even one for love. 57 00:02:53,806 --> 00:02:55,372 Love resides in the heart. 58 00:02:55,407 --> 00:02:56,973 Nonsense. The heart is simply a muscle. 59 00:02:57,009 --> 00:02:59,176 Love isn't a mystery any more than cholera. 60 00:02:59,211 --> 00:03:00,811 - MOORE: Cholera is a disease. - KREIZLER: The point is, 61 00:03:00,846 --> 00:03:02,179 each part of our brain has a function, 62 00:03:02,214 --> 00:03:06,817 and that function is developed or impaired... 63 00:03:06,852 --> 00:03:16,827 ♪ 64 00:03:16,862 --> 00:03:29,021 ♪ 65 00:03:29,056 --> 00:03:37,114 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 66 00:03:41,848 --> 00:03:43,386 ROOSEVELT: They may as well blame me personally 67 00:03:43,422 --> 00:03:44,988 for these murders. 68 00:03:45,023 --> 00:03:46,857 I'll soon find myself tarred and feathered, 69 00:03:46,892 --> 00:03:48,879 and it won't be metaphorically, either. 70 00:03:50,028 --> 00:03:51,528 Dr. Kreizler is on his way to Washington, 71 00:03:51,563 --> 00:03:53,763 if it's some consolation. 72 00:03:53,799 --> 00:03:56,099 Your Indians proved illuminating, sir. 73 00:03:56,135 --> 00:03:57,601 He believes there may be some connection 74 00:03:57,636 --> 00:03:59,336 between our killer and the West. 75 00:04:00,307 --> 00:04:01,872 Go on. 76 00:04:03,518 --> 00:04:06,710 I believe I should have gone to Washington myself. 77 00:04:06,745 --> 00:04:09,146 But that's not why you're upset. 78 00:04:09,181 --> 00:04:10,714 I'm not entirely insensitive 79 00:04:10,749 --> 00:04:13,195 to the hidden currents between people. 80 00:04:14,780 --> 00:04:16,253 Dr. Kreizler may need your assistance 81 00:04:16,288 --> 00:04:20,023 to gain entry into certain Federal institutions. 82 00:04:20,058 --> 00:04:23,627 I have a friend there. He knows everyone in town. 83 00:04:23,662 --> 00:04:26,163 [WALTZ PLAYING] 84 00:04:26,198 --> 00:04:29,199 - HOBART WEAVER: Hooker's Division. - MOORE: How's that? 85 00:04:29,234 --> 00:04:30,567 I was referring to the neighborhood. 86 00:04:30,602 --> 00:04:33,203 During the war, General Hooker and his men 87 00:04:33,238 --> 00:04:34,971 used to frequently enjoy the hospitality offered here 88 00:04:35,007 --> 00:04:36,640 in their off-duty hours. 89 00:04:36,675 --> 00:04:39,142 Ah, your finest whiskey, darlin'. 90 00:04:39,178 --> 00:04:42,078 And bring yourself back here as soon as possible. 91 00:04:42,114 --> 00:04:45,382 - [WHISPERS] No. - Make it two. 92 00:04:45,417 --> 00:04:50,287 Mind if I ask what the other fellow looks like? 93 00:04:50,322 --> 00:04:51,721 I'm sorry. The other fellow? 94 00:04:52,401 --> 00:04:56,059 [CLICKS TONGUE, LAUGHS] 95 00:04:56,094 --> 00:04:57,360 Commissioner Roosevelt said 96 00:04:57,396 --> 00:04:59,029 you work at the Bureau of Indian Affairs? 97 00:04:59,064 --> 00:05:00,463 Commissioner. 98 00:05:00,499 --> 00:05:02,899 Theodore certainly has a way of falling up. 99 00:05:02,935 --> 00:05:06,503 Falling up? Yes, well, there are some men who have a way about them 100 00:05:06,538 --> 00:05:09,105 that even when they fail, they succeed. 101 00:05:09,141 --> 00:05:11,408 My friend Moore here is hoping to examine records 102 00:05:11,443 --> 00:05:14,365 of unsolved massacres that took place out West. 103 00:05:14,400 --> 00:05:16,746 Unsolved? Not many of them, I can tell you. 104 00:05:16,782 --> 00:05:18,081 We'd like to have a look anyway. 105 00:05:18,116 --> 00:05:20,387 Would you care to dance, Mister? 106 00:05:21,186 --> 00:05:25,488 I'm afraid I have two left feet. I would only embarrass myself. 107 00:05:25,524 --> 00:05:29,159 - You look like the kind of man... - Thank you, but, no, thank you. 108 00:05:29,194 --> 00:05:31,761 You got a taker here, sweet pea. 109 00:05:31,797 --> 00:05:34,397 Come by my office in the morning. 110 00:05:34,433 --> 00:05:35,966 [APPLAUSE] 111 00:05:36,001 --> 00:05:39,970 [INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER] 112 00:05:40,005 --> 00:05:42,339 [CHUCKLES] 113 00:05:42,374 --> 00:05:45,609 [HOOVES CLOPPING, HORSE BLUSTERS] 114 00:05:45,644 --> 00:05:49,546 [FLUTE AND DRUM PLAYING] 115 00:05:51,316 --> 00:05:53,950 MAN: You're Dr. Kreizler. 116 00:05:53,986 --> 00:05:56,686 I heard a rumor you were on the premises. 117 00:05:56,722 --> 00:06:02,058 I saw you speak at Johns Hopkins some years ago. 118 00:06:02,094 --> 00:06:04,681 Dr. Ignatius Blunt. 119 00:06:05,564 --> 00:06:07,476 It truly is an honor. 120 00:06:08,634 --> 00:06:11,368 May I ask the... the purpose of your visit? 121 00:06:11,855 --> 00:06:15,038 I'm looking for someone who was once a patient here. 122 00:06:15,073 --> 00:06:17,507 - His name? - Rudolf Bunzl. 123 00:06:17,542 --> 00:06:19,976 Yes. Uh, he was a soldier. 124 00:06:20,012 --> 00:06:22,812 Served in the Army of the West, if I recall. 125 00:06:22,848 --> 00:06:25,282 Uh, tall, early 30s. 126 00:06:25,317 --> 00:06:28,718 I believe he suffers from some sort of facial deformity, 127 00:06:28,754 --> 00:06:32,055 something congenital or acquired in his youth. 128 00:06:32,090 --> 00:06:35,892 Hmm. No, in that case, I'm not sure he's your man. 129 00:06:35,927 --> 00:06:37,427 [CANE TAPS FLOOR] 130 00:06:37,462 --> 00:06:39,562 There was someone else released years ago. 131 00:06:39,598 --> 00:06:41,831 I don't recall his name. 132 00:06:41,867 --> 00:06:45,835 He had a most, um... horrific tic. 133 00:06:46,681 --> 00:06:48,371 A tic? 134 00:06:48,407 --> 00:06:50,540 Yes, intermittent and violent contraction 135 00:06:50,575 --> 00:06:52,676 of the ocular and facial muscles. 136 00:06:52,711 --> 00:06:53,943 What happened to him? 137 00:06:53,979 --> 00:06:55,357 Iggy? 138 00:06:56,181 --> 00:06:58,581 What have I told you about bothering our visitors? 139 00:06:58,617 --> 00:07:01,918 I was just speaking with Dr. Kreizler about a patient. 140 00:07:01,953 --> 00:07:04,199 You know we never discuss patients. 141 00:07:04,956 --> 00:07:06,623 But he's a doctor. 142 00:07:06,658 --> 00:07:11,795 ♪ 143 00:07:11,830 --> 00:07:14,251 Iggy? 144 00:07:16,768 --> 00:07:19,636 It was a honor to meet you, Dr. Kreizler. 145 00:07:25,043 --> 00:07:27,344 Army surgeon. 146 00:07:27,379 --> 00:07:30,246 Hacked off a few too many limbs at Gettysburg. 147 00:07:30,282 --> 00:07:31,915 Never quite the same. 148 00:07:32,686 --> 00:07:35,952 I'm afraid I've some bad news, Dr. Kreizler. 149 00:07:35,987 --> 00:07:38,521 The patient you were inquiring after is dead. 150 00:07:38,557 --> 00:07:40,290 Our records indicate that Rudolf Bunzl died 151 00:07:40,325 --> 00:07:42,192 and was buried at Arlington... 152 00:07:42,227 --> 00:07:45,562 let's see, four months ago. 153 00:07:45,597 --> 00:07:47,263 I'm, uh, sorry to disappoint you. 154 00:07:47,299 --> 00:07:50,767 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 155 00:07:50,802 --> 00:07:54,270 Dr. Dillman, was there a patient here some time back 156 00:07:54,306 --> 00:07:56,973 who suffered from a facial tic, one with intermittent 157 00:07:57,008 --> 00:07:59,309 and violent contractions around the eyes? 158 00:07:59,344 --> 00:08:02,645 Doesn't ring a bell, but then, I'm fairly new here. 159 00:08:03,091 --> 00:08:05,482 Do you mind if I have a look at the records? 160 00:08:06,219 --> 00:08:09,719 Dr. Kreizler, I was instructed to offer you assistance. 161 00:08:09,755 --> 00:08:11,454 I believe I've done what was asked of me. 162 00:08:11,490 --> 00:08:14,324 I'll be searching within a very narrow range of indicators. 163 00:08:14,359 --> 00:08:16,226 We have over 10,000 records stored here. 164 00:08:16,261 --> 00:08:18,523 I've all afternoon. 165 00:08:21,026 --> 00:08:22,365 WEAVER: The type of mutilations 166 00:08:22,401 --> 00:08:24,367 tells you which tribe is responsible. 167 00:08:24,403 --> 00:08:28,538 These were... Well, it's hard to tell from a photograph. 168 00:08:29,975 --> 00:08:32,108 What's that in his mouth? 169 00:08:32,144 --> 00:08:35,545 That, my good man, is what every fella thinks with, 170 00:08:35,580 --> 00:08:38,281 and I'm not talking about his brains. 171 00:08:38,316 --> 00:08:39,916 We were the same, 172 00:08:39,951 --> 00:08:42,986 took our fair share of peckers and ears along the way. 173 00:08:43,021 --> 00:08:45,091 Boys will be boys. 174 00:08:46,291 --> 00:08:47,757 - [CLEARS THROAT] - Chops? 175 00:08:47,793 --> 00:08:49,459 Shh! 176 00:08:51,329 --> 00:08:52,896 - [LOWERED VOICE] Chops? - Lunch. 177 00:08:52,931 --> 00:08:55,131 There's a splendid place on the Hill that serves them. 178 00:08:55,167 --> 00:08:57,200 Good beer, too. 179 00:08:57,235 --> 00:08:58,935 I think I'll poke through the rest of these. 180 00:08:58,970 --> 00:09:01,604 Just leave them on the table when you're done. 181 00:09:01,640 --> 00:09:06,109 [CART WHEELS SQUEAKING] 182 00:09:09,915 --> 00:09:11,548 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 183 00:09:11,583 --> 00:09:14,818 MAN: Teething. I'm sure that's what it is. She's at that age. 184 00:09:14,853 --> 00:09:17,048 ESTHER: Well, is there anything I can do? 185 00:09:17,073 --> 00:09:18,065 Clove oil. 186 00:09:18,100 --> 00:09:20,723 Dab a bit on your finger and rub it into your baby's gums. 187 00:09:20,759 --> 00:09:23,259 - It acts as a mild analgesic. - ESTHER: How much? 188 00:09:23,295 --> 00:09:25,398 Don't worry. It's only a bit of clove oil. 189 00:09:25,433 --> 00:09:27,864 - I want to pay for it, Mr. Freewater. - [BABY CRYING] 190 00:09:27,899 --> 00:09:31,067 I can take care of my daughter alone. Here. 191 00:09:31,102 --> 00:09:36,239 [BABY CRYING] 192 00:09:36,274 --> 00:09:37,474 [FUSSING] 193 00:09:37,509 --> 00:09:41,377 Ah. I'll take this one. Here. 194 00:09:41,413 --> 00:09:45,415 [INDISTINCT CONVERSATIONS, BELL TOLLING IN DISTANCE] 195 00:09:46,280 --> 00:09:48,218 I can tell by the expression on your face 196 00:09:48,253 --> 00:09:50,620 you were as successful as I was. 197 00:09:50,655 --> 00:09:53,423 - How successful were you? - I found nothing. 198 00:09:53,458 --> 00:09:54,891 Every unsolved massacre 199 00:09:54,926 --> 00:09:57,994 was inevitably attributed to marauding Indians. 200 00:09:58,029 --> 00:10:01,664 They seem to have become a symbol for all forms of savagery. 201 00:10:01,700 --> 00:10:03,099 What did you find? 202 00:10:03,134 --> 00:10:06,236 The man we came to inquire after is dead. 203 00:10:06,271 --> 00:10:07,837 - Dead? - As a hobnail. 204 00:10:07,873 --> 00:10:10,240 Upon further investigation, I found another soldier, 205 00:10:10,275 --> 00:10:12,775 one who fit our circumstances, 206 00:10:12,811 --> 00:10:15,211 but had never served further west than Chicago. 207 00:10:15,247 --> 00:10:16,479 And I found a murder that fit our circumstances 208 00:10:16,515 --> 00:10:19,148 but took place in upstate New York. 209 00:10:19,184 --> 00:10:21,885 The local constabulary investigated 210 00:10:21,920 --> 00:10:23,853 and attributed it to marauding Indians, 211 00:10:23,889 --> 00:10:27,090 supposedly seeking revenge on a minister and his wife. 212 00:10:27,125 --> 00:10:30,760 Where? What town? 213 00:10:30,795 --> 00:10:32,095 New Paltz. 214 00:10:32,130 --> 00:10:34,147 ♪ 215 00:10:34,182 --> 00:10:35,765 What is it? 216 00:10:35,800 --> 00:10:39,969 Look at this. The other soldier that drew my attention... 217 00:10:40,005 --> 00:10:41,404 Corporal John Beecham. 218 00:10:41,439 --> 00:10:44,173 Suffered from a most noticeable facial tic. 219 00:10:45,086 --> 00:10:47,677 Look at his place of birth. 220 00:10:47,712 --> 00:10:49,312 New Paltz. 221 00:10:49,347 --> 00:10:50,884 Coincidence? 222 00:10:51,750 --> 00:10:54,417 I need to see the official records, of course. 223 00:10:54,452 --> 00:10:56,052 In the meantime, ring Miss Howard. 224 00:10:56,087 --> 00:10:59,589 - Let her know what we've found. - Me? Why don't you tell me 225 00:10:59,624 --> 00:11:01,591 what happened between the two of you? 226 00:11:01,626 --> 00:11:03,591 She's to use her authority to find out more 227 00:11:03,616 --> 00:11:05,929 about this massacre from local officials. 228 00:11:05,964 --> 00:11:08,097 ♪ 229 00:11:08,133 --> 00:11:11,100 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 230 00:11:11,136 --> 00:11:18,141 ♪ 231 00:11:18,176 --> 00:11:20,810 MAN: Miss Howard? Telephone. 232 00:11:20,845 --> 00:11:23,246 - MAN: Police headquarters. - MAN #2: Yes, sir. 233 00:11:23,281 --> 00:11:24,981 This is Miss Howard. 234 00:11:25,016 --> 00:11:28,985 MOORE: Sara? Listen to me. We've found something. 235 00:11:29,020 --> 00:11:30,954 There was a massacre in New Paltz. 236 00:11:30,989 --> 00:11:34,791 It's possible it was committed by a man named Beecham. 237 00:11:34,826 --> 00:11:36,326 John Beecham. 238 00:11:37,597 --> 00:11:38,661 Go on. 239 00:11:38,697 --> 00:11:41,397 16 years ago, a minister and his wife, 240 00:11:41,433 --> 00:11:44,334 savagely murdered, supposedly by Indians. 241 00:11:44,369 --> 00:11:47,870 They had a son that survived, and he lives not far from Boston. 242 00:11:47,906 --> 00:11:50,807 Kreizler and I intend to go speak with him. 243 00:11:50,842 --> 00:11:53,743 - His name's Adam Dury. - Shall I meet you? 244 00:11:53,778 --> 00:11:57,347 No, no. Kreizler feels you'll be more useful where you are. 245 00:11:57,382 --> 00:11:59,248 He'd like you to contact the authorities in New Paltz 246 00:11:59,284 --> 00:12:03,286 and see if they have any more information on the murders. 247 00:12:03,321 --> 00:12:05,555 But I can't just stay here. 248 00:12:05,590 --> 00:12:08,057 Why isn't he calling me himself? 249 00:12:08,093 --> 00:12:09,626 What? 250 00:12:09,661 --> 00:12:10,693 Sara? 251 00:12:10,729 --> 00:12:13,730 - I'm here. - There's one more thing. 252 00:12:13,765 --> 00:12:15,264 You're to inform the Isaacsons 253 00:12:15,300 --> 00:12:17,000 they're to be on the first train west 254 00:12:17,035 --> 00:12:20,269 to rendezvous with John Beecham's former commander. 255 00:12:20,305 --> 00:12:21,683 I'll let them know. 256 00:12:22,841 --> 00:12:25,375 [STATIC] 257 00:12:25,410 --> 00:12:28,478 - Sara? - Yes? 258 00:12:29,414 --> 00:12:31,814 Be careful. 259 00:12:31,850 --> 00:12:34,951 [STATIC] 260 00:12:36,154 --> 00:12:37,987 [HANGS UP RECEIVER] 261 00:12:38,023 --> 00:12:44,160 ♪ 262 00:12:48,298 --> 00:12:50,365 [TRAIN CHUGGING] 263 00:12:50,401 --> 00:12:53,535 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 264 00:12:53,570 --> 00:12:55,946 [SHUTTER CLICKS] 265 00:12:55,971 --> 00:12:58,021 Do you think we'll see any buffalo in North Dakota? 266 00:12:58,056 --> 00:12:59,848 LUCIUS: If they haven't all been killed. 267 00:13:00,471 --> 00:13:01,974 What about Indians? 268 00:13:03,099 --> 00:13:05,777 If they haven't all been killed. 269 00:13:11,733 --> 00:13:14,786 You know, why should I care if that's Esther's baby? 270 00:13:15,570 --> 00:13:18,824 - You don't believe me, do you? - Believe what? 271 00:13:19,449 --> 00:13:21,458 That I don't have feelings for Esther. 272 00:13:23,411 --> 00:13:26,096 I came into this world two minutes before you did. 273 00:13:26,664 --> 00:13:27,997 I know you better than anyone. 274 00:13:28,032 --> 00:13:30,793 I know you better than you know yourself. 275 00:13:31,669 --> 00:13:33,502 You're in love with Esther. 276 00:13:33,538 --> 00:13:38,140 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 277 00:13:38,176 --> 00:13:42,445 [TRAIN CHUGGING] 278 00:13:42,480 --> 00:13:45,715 Do you regret not visiting Julia? 279 00:13:47,285 --> 00:13:48,563 We hardly had time. 280 00:13:48,598 --> 00:13:50,115 One makes time when one wants to. 281 00:13:50,151 --> 00:13:52,488 Then there's your answer. 282 00:13:52,523 --> 00:13:53,923 [TEACUP CLINKS] 283 00:13:53,958 --> 00:13:56,985 I can't believe we're bypassing New York 284 00:13:57,020 --> 00:13:59,328 and going straightaway to God-knows-where. 285 00:13:59,364 --> 00:14:00,763 [CRUNCHES] 286 00:14:00,798 --> 00:14:02,965 Newton, Massachusetts. 287 00:14:03,534 --> 00:14:07,737 May I ask, why are you so interested? 288 00:14:07,772 --> 00:14:10,055 Adam Dury lives there. 289 00:14:10,056 --> 00:14:12,122 I meant in my seeing Julia. 290 00:14:12,158 --> 00:14:15,380 I remember when you first met Julia. 291 00:14:16,262 --> 00:14:17,895 Your company was rather dull 292 00:14:17,930 --> 00:14:20,564 because you could think of nothing else. 293 00:14:23,836 --> 00:14:27,605 What does it feel like when you're in the first throes? 294 00:14:29,208 --> 00:14:31,308 [DISHES CLATTER] 295 00:14:31,344 --> 00:14:33,773 Restlessness, above all. 296 00:14:34,947 --> 00:14:37,581 Your mind is never still. 297 00:14:39,452 --> 00:14:44,288 You wait at a street corner in case she happens to pass by... 298 00:14:44,323 --> 00:14:47,057 attend a party that you'd otherwise dread 299 00:14:47,093 --> 00:14:49,393 in hopes she's been invited. 300 00:14:53,633 --> 00:14:58,936 And you try to bring every conversation back to love. 301 00:14:58,971 --> 00:15:03,841 [TRAIN CONTINUES CHUGGING] 302 00:15:03,876 --> 00:15:05,142 [MATCH STRIKES] 303 00:15:05,177 --> 00:15:15,152 ♪ 304 00:15:15,187 --> 00:15:21,191 ♪ 305 00:15:21,227 --> 00:15:25,329 [TRAIN CHUGGING] 306 00:15:25,364 --> 00:15:35,339 ♪ 307 00:15:35,374 --> 00:15:41,345 ♪ 308 00:15:41,380 --> 00:15:43,314 Are you Miss Howard? 309 00:15:43,349 --> 00:15:45,482 - Yes. - I'm Eliza. 310 00:15:45,518 --> 00:15:47,484 Mrs. Kirkpatrick sent me to fetch you. 311 00:15:47,520 --> 00:15:52,351 - From the boarding house? - Yes, Miss. Let me take your bag. 312 00:15:53,192 --> 00:15:54,758 It'll be dark soon. 313 00:15:54,794 --> 00:15:56,493 Mrs. Kirkpatrick said I should take you 314 00:15:56,529 --> 00:15:58,733 over to the old Dury place in the morning. 315 00:15:59,498 --> 00:16:01,277 What do you sell? 316 00:16:01,801 --> 00:16:03,367 What do I sell? 317 00:16:03,402 --> 00:16:06,370 Most of the boarders we get are salesmen. 318 00:16:07,200 --> 00:16:09,139 I work for the New York Police Department. 319 00:16:09,175 --> 00:16:11,108 [HOOVES CLOPPING] 320 00:16:11,143 --> 00:16:13,682 I never heard of a lady working for the police, 321 00:16:13,718 --> 00:16:16,146 especially in New York City. 322 00:16:16,182 --> 00:16:18,377 I'm the first. 323 00:16:26,826 --> 00:16:28,959 Excuse me? What are those mountains? 324 00:16:29,972 --> 00:16:32,100 You mean the Gunks? 325 00:16:32,765 --> 00:16:34,832 The Gunks? 326 00:16:34,867 --> 00:16:38,936 Shawangunks. Locals call 'em "Gunks" for short. 327 00:16:39,607 --> 00:16:41,071 Do people climb them? 328 00:16:41,107 --> 00:16:42,806 Oh, yes. I climb them myself. 329 00:16:42,842 --> 00:16:44,208 You? 330 00:16:45,279 --> 00:16:47,240 Why shouldn't I? 331 00:16:48,314 --> 00:16:50,481 - [CLICKING TONGUE] - [HORSE BLUSTERS] 332 00:16:50,516 --> 00:16:53,984 [HOOVES CLOPPING] 333 00:16:55,458 --> 00:16:57,062 MOORE: Newton, Massachusetts. 334 00:16:57,098 --> 00:16:58,880 I believe there's a factory there that makes a biscuit 335 00:16:58,915 --> 00:17:00,958 my grandmother is very fond of. 336 00:17:00,993 --> 00:17:05,696 - Your grandmother? - Yes, made with figs. 337 00:17:05,731 --> 00:17:07,990 Ghastly sounding, but she swears by them. 338 00:17:08,026 --> 00:17:09,889 I think it best we stay the night 339 00:17:09,925 --> 00:17:11,837 and attempt to speak to Mr. Dury tomorrow. 340 00:17:11,872 --> 00:17:13,837 And no mention of the Dury name to anyone. 341 00:17:13,873 --> 00:17:15,873 You think there might be trouble? 342 00:17:15,908 --> 00:17:19,810 Let's just say, I'd rather he wasn't expecting us. 343 00:17:24,590 --> 00:17:26,223 - [SHUTTER CLICKING] - It's not respecting the dead. 344 00:17:26,258 --> 00:17:29,159 - What isn't? - This. You're sightseeing, 345 00:17:29,195 --> 00:17:32,262 acting like a ghoulish tourist visiting a gravesite. 346 00:17:33,077 --> 00:17:36,233 People visit the pyramids. They're gravesites. 347 00:17:36,268 --> 00:17:38,402 That's different. This is Sitting Bull. 348 00:17:38,437 --> 00:17:42,272 Battle of Little Big Horn. Custer's Last Stand. 349 00:17:44,243 --> 00:17:46,310 Are you the men waiting to see Captain Miller? 350 00:17:46,345 --> 00:17:48,011 Yes. I'm Detective Sergeant Marcus Isaacson, 351 00:17:48,047 --> 00:17:49,847 - and this is my brother... - [WHISTLES, CLICKS TEETH] 352 00:17:49,882 --> 00:17:52,449 [HORSE BLUSTERS] 353 00:17:52,484 --> 00:17:55,419 [HORSE DEPARTS] 354 00:17:55,454 --> 00:18:00,390 CHILDREN: ♪ Jesus loves the little children ♪ 355 00:18:00,426 --> 00:18:05,128 ♪ All the children of the world ♪ 356 00:18:05,164 --> 00:18:07,197 ♪ Red and yellow, black and white ♪ 357 00:18:07,233 --> 00:18:09,399 ♪ They are precious in his sight ♪ 358 00:18:09,435 --> 00:18:13,503 You've come all this way to inquire about Corporal Beecham? 359 00:18:13,539 --> 00:18:16,139 - LUCIUS: You remember him? - Remember him? 360 00:18:16,175 --> 00:18:19,309 It's been 10 years, and I can't get him out of my head. 361 00:18:19,345 --> 00:18:22,012 His army records state that he was sent 362 00:18:22,047 --> 00:18:23,714 to the Government Hospital for the Insane 363 00:18:23,749 --> 00:18:26,016 after being found unfit for service. 364 00:18:26,051 --> 00:18:27,715 Hmm. 365 00:18:28,420 --> 00:18:31,822 It says you were the officer who relieved him of his duty. 366 00:18:32,803 --> 00:18:35,425 It was the Regimental Surgeon who declared him unfit to serve 367 00:18:35,461 --> 00:18:37,266 and sent him back east. 368 00:18:38,264 --> 00:18:40,664 Would you say he was a good soldier? 369 00:18:40,699 --> 00:18:41,932 Mm, at first. He was disciplined, 370 00:18:41,967 --> 00:18:44,434 attentive to detail, efficient. 371 00:18:44,470 --> 00:18:45,969 Didn't get on with the other men, 372 00:18:46,005 --> 00:18:47,504 but I put that down to him being religious 373 00:18:47,539 --> 00:18:51,508 and disapproving of their whoring and drinking. 374 00:18:51,543 --> 00:18:54,778 ♪ 375 00:18:54,813 --> 00:18:58,548 I've seen men driven to bloodlust out here in the West. 376 00:18:58,584 --> 00:19:00,821 Never in a place like Chicago and certainly 377 00:19:00,846 --> 00:19:02,319 not in the course of a labor riot. 378 00:19:02,354 --> 00:19:04,061 You're talking about the Haymarket riots? 379 00:19:04,086 --> 00:19:05,155 That's right. 380 00:19:05,190 --> 00:19:07,057 We were called in to keep the peace, 381 00:19:07,092 --> 00:19:08,625 but the violence got ugly. 382 00:19:08,661 --> 00:19:11,929 A bomb thrown amongst police, rioters shot and killed. 383 00:19:11,964 --> 00:19:13,497 [INHALES SHARPLY] 384 00:19:13,532 --> 00:19:17,139 I mean, you must be half-crazy to do what he did that day. 385 00:19:18,103 --> 00:19:20,704 What exactly did he do? 386 00:19:20,739 --> 00:19:24,107 ♪ 387 00:19:24,143 --> 00:19:26,983 - [CLEARS THROAT] - [TAPS CIGAR] 388 00:19:28,080 --> 00:19:31,988 I came across him sitting astride a dead striker, 389 00:19:32,584 --> 00:19:37,994 Young man... boy, really... in a back alley. 390 00:19:39,325 --> 00:19:43,958 He was stabbing at the body with a knife, over and over. 391 00:19:45,531 --> 00:19:47,597 That wasn't the worst of it. 392 00:19:48,901 --> 00:19:50,934 He was naked. 393 00:19:50,970 --> 00:19:52,502 Naked? 394 00:19:52,538 --> 00:19:56,512 Mm-hmm, from head to foot, drenched in blood. 395 00:19:59,611 --> 00:20:01,892 Down there, between his legs, 396 00:20:02,881 --> 00:20:05,127 he was stiff as a flagpole. 397 00:20:05,162 --> 00:20:09,953 ♪ 398 00:20:14,327 --> 00:20:15,622 [BABY WAILING] 399 00:20:15,647 --> 00:20:18,859 CONNOR: Jesus! That child ever stop bawlin'?! 400 00:20:18,884 --> 00:20:21,660 MAEBH: Well, it'd have helped if her father took her for once. 401 00:20:21,695 --> 00:20:23,520 That's enough from you, woman. 402 00:20:23,555 --> 00:20:26,177 Let her suck on some candy. 403 00:20:26,177 --> 00:20:28,544 Thank you, Mr. Byrnes, but she's got no teeth. 404 00:20:28,579 --> 00:20:30,846 Why don't you give it to your namesake then? 405 00:20:30,882 --> 00:20:34,425 - [BABY CONTINUES WAILING] - Here you go, young Thomas. You take it. 406 00:20:35,686 --> 00:20:36,987 - [SLAP] - Got a tongue in your 407 00:20:37,012 --> 00:20:38,454 head, haven't you? What you say? 408 00:20:38,489 --> 00:20:40,623 - Thank you, sir. - You're welcome, young man. 409 00:20:40,658 --> 00:20:42,391 Go on, git. 410 00:20:43,928 --> 00:20:45,561 All o' ya. 411 00:20:45,596 --> 00:20:50,065 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 412 00:20:50,101 --> 00:20:53,469 They was two days snoopin' around Washington, 413 00:20:53,504 --> 00:20:56,472 in and out of various buildings and such. 414 00:20:56,507 --> 00:20:58,174 Do you know what they were looking for? 415 00:20:58,209 --> 00:21:00,910 Cowboys and Indians, it seems. 416 00:21:00,945 --> 00:21:03,979 Whoever does solve these murders, 417 00:21:04,015 --> 00:21:06,082 one thing's for certain... 418 00:21:06,684 --> 00:21:08,217 it's not going to be... 419 00:21:08,252 --> 00:21:09,510 That alienist? 420 00:21:10,537 --> 00:21:12,087 I'm not going to let him throw 421 00:21:12,123 --> 00:21:15,591 30 bloody years of police work out the window. 422 00:21:15,626 --> 00:21:17,827 Do you understand me? 423 00:21:17,862 --> 00:21:20,196 [CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY] 424 00:21:20,231 --> 00:21:23,232 I'll let the Swede know of your concerns. 425 00:21:25,036 --> 00:21:26,669 - [WHISTLES] - [MAN CLICKS TEETH] 426 00:21:26,704 --> 00:21:28,204 [WHIP CRACKS] 427 00:21:28,239 --> 00:21:32,408 [HOOVES CLOPPING] 428 00:21:32,443 --> 00:21:39,415 ♪ 429 00:21:40,991 --> 00:21:43,018 You knew them? 430 00:21:43,054 --> 00:21:45,037 The Dury Family? 431 00:21:45,790 --> 00:21:49,058 I knew them. The whole town knew them. 432 00:21:49,093 --> 00:21:50,793 The reverend and his wife, 433 00:21:50,828 --> 00:21:52,728 Adam, their oldest. 434 00:21:52,764 --> 00:21:54,630 My brother went to school with the youngest. 435 00:21:54,665 --> 00:21:56,198 Japheth. 436 00:21:56,234 --> 00:21:58,467 [WHEELS RATTLING] 437 00:21:58,502 --> 00:22:01,403 He was the one kidnapped by Indians. 438 00:22:04,014 --> 00:22:07,243 That's what the papers said at the time. 439 00:22:08,144 --> 00:22:10,179 Whoa. 440 00:22:13,691 --> 00:22:15,943 Can't keep the Sheriff waiting. 441 00:22:20,124 --> 00:22:23,125 House is this way, what's left of it. 442 00:22:23,160 --> 00:22:26,462 - [BIRD CAWING] - SHERIFF: You the gal from the city? 443 00:22:26,497 --> 00:22:29,498 I'm Miss Howard of the New York Police Department. 444 00:22:34,336 --> 00:22:39,258 Well, I can't say Mr. Roosevelt is a popular man in these parts. 445 00:22:39,877 --> 00:22:41,969 Thank you for agreeing to meet. 446 00:22:42,980 --> 00:22:44,680 My pleasure. 447 00:22:53,925 --> 00:22:57,293 ♪ 448 00:22:57,328 --> 00:23:01,697 Sheriff Early, are you familiar with what happened here? 449 00:23:03,701 --> 00:23:06,068 I was a deputy at the time. 450 00:23:06,103 --> 00:23:08,504 I seen what was done to 'em. 451 00:23:09,840 --> 00:23:12,041 And what was done to them? 452 00:23:13,811 --> 00:23:15,294 Butchered. 453 00:23:17,682 --> 00:23:19,298 Like hogs. 454 00:23:19,323 --> 00:23:30,359 ♪ 455 00:23:30,394 --> 00:23:40,369 ♪ 456 00:23:40,404 --> 00:23:42,071 ♪ 457 00:23:42,106 --> 00:23:45,808 [HOOVES CLOPPING] 458 00:23:45,843 --> 00:23:49,645 MAN: This here's the Adam Dury farm, gentlemen. 459 00:23:49,680 --> 00:23:52,514 Ho, now. Ho. Thattaboy. 460 00:23:52,550 --> 00:23:54,083 ♪ 461 00:23:54,118 --> 00:23:57,286 [RATTLING] 462 00:24:02,426 --> 00:24:12,401 ♪ 463 00:24:12,436 --> 00:24:19,842 ♪ 464 00:24:19,877 --> 00:24:24,580 [WINDMILL RATTLING] 465 00:24:24,615 --> 00:24:28,250 [DOOR CREAKS] 466 00:24:28,285 --> 00:24:29,618 [CHICKENS CLUCKING] 467 00:24:29,653 --> 00:24:31,078 Hello? 468 00:24:32,256 --> 00:24:35,491 - [CLUCKING CONTINUES] - Mr. Dury? 469 00:24:38,029 --> 00:24:40,062 Anybody here? 470 00:24:40,097 --> 00:24:44,099 ♪ 471 00:24:44,135 --> 00:24:46,702 Mr. Dury, we only want to talk. 472 00:24:46,737 --> 00:24:49,838 ♪ 473 00:24:49,874 --> 00:24:53,142 [CHICKENS CLUCKING] 474 00:24:53,177 --> 00:24:58,814 ♪ 475 00:24:58,849 --> 00:25:02,526 Don't suppose you know where your master might be? 476 00:25:03,921 --> 00:25:06,588 [CLUCKING CONTINUES] 477 00:25:06,624 --> 00:25:12,161 ♪ 478 00:25:12,196 --> 00:25:13,429 - [CLANKING THUD] - [GASPS] 479 00:25:13,464 --> 00:25:17,066 - [BREATHING HEAVILY] - [GUN COCKS] 480 00:25:18,469 --> 00:25:20,711 Good morning, Mr. Dury. 481 00:25:26,811 --> 00:25:31,046 Mr. Dury, my name is John Schuyler Moore, 482 00:25:31,082 --> 00:25:33,816 and I work for "The New York Times." 483 00:25:34,475 --> 00:25:36,560 We've only come to talk. 484 00:25:37,254 --> 00:25:40,089 We know you'd already left home... 485 00:25:40,124 --> 00:25:42,524 when the event occurred. 486 00:25:42,560 --> 00:25:44,493 "Home." 487 00:25:44,528 --> 00:25:46,820 That's a poor description of it. 488 00:25:48,199 --> 00:25:51,400 [CLUCKING CONTINUES] 489 00:25:52,670 --> 00:25:55,404 SHERIFF: You ask me, old Reverend Dury 490 00:25:55,439 --> 00:25:58,273 couldn't save anyone's soul with his hellfire and damnation, 491 00:25:58,309 --> 00:26:00,334 let alone redskins. 492 00:26:01,412 --> 00:26:02,945 He weren't a missionary very long 'fore he was 493 00:26:02,980 --> 00:26:06,281 driven off the Plains and back to civilization. 494 00:26:06,317 --> 00:26:08,784 And when he come back here, 495 00:26:08,819 --> 00:26:10,652 he brought pictures with him 496 00:26:10,688 --> 00:26:14,448 of dead white folks... folks he'd seen mutilated 497 00:26:14,484 --> 00:26:16,825 in the Minnesota Massacre of '62. 498 00:26:17,810 --> 00:26:19,695 Pictures? 499 00:26:19,730 --> 00:26:21,530 Photographs. 500 00:26:23,100 --> 00:26:25,234 Awful, they were. 501 00:26:26,437 --> 00:26:29,271 Used to show 'em to the town children, 502 00:26:29,306 --> 00:26:30,939 tell 'em that's what would happen 503 00:26:30,975 --> 00:26:33,075 if you're not God-fearin'. 504 00:26:34,512 --> 00:26:37,112 Nobody liked him much... 505 00:26:37,148 --> 00:26:38,914 or his wife. 506 00:26:38,949 --> 00:26:40,516 And nobody blamed them Injuns 507 00:26:40,551 --> 00:26:42,151 for comin' all the way back here, 508 00:26:42,186 --> 00:26:44,453 stealing their boy Japheth and getting revenge on 'em 509 00:26:44,488 --> 00:26:46,588 for whatever they done out West. 510 00:26:46,624 --> 00:26:48,931 You really think it was Indians that killed them? 511 00:26:48,966 --> 00:26:51,393 That's what the record say happened 16 years ago, 512 00:26:51,428 --> 00:26:54,763 and that's what I say happened 16 years ago. 513 00:26:55,432 --> 00:26:58,210 So if you have no more questions, I'll be on my way. 514 00:26:58,246 --> 00:27:05,474 ♪ 515 00:27:05,509 --> 00:27:09,044 Don't believe a word he says. 516 00:27:09,079 --> 00:27:11,747 ♪ 517 00:27:11,782 --> 00:27:16,585 Mr. Dury, we were hoping to ask you some questions. 518 00:27:16,620 --> 00:27:19,154 ♪ 519 00:27:19,190 --> 00:27:21,523 I don't speak ill of the dead... 520 00:27:21,559 --> 00:27:24,860 - [GRUNTS] ...even if they deserve it. - [CLANKS] 521 00:27:24,895 --> 00:27:27,229 [EXHALES DEEPLY] 522 00:27:27,264 --> 00:27:29,214 That is why you're here, isn't it? 523 00:27:30,134 --> 00:27:33,969 We've no intention of disparaging your parents, Mr. Dury. 524 00:27:34,004 --> 00:27:36,271 It's the police investigation of their deaths 525 00:27:36,307 --> 00:27:38,273 that we believe was flawed. 526 00:27:39,266 --> 00:27:43,612 Perhaps you'd care to talk about a different aspect of the case. 527 00:27:44,229 --> 00:27:46,215 Tell us about your brother. 528 00:27:46,857 --> 00:27:48,083 [CLANK] 529 00:27:48,118 --> 00:27:50,219 Japheth? 530 00:27:50,254 --> 00:27:53,488 [BIRDS CALLING] 531 00:27:53,524 --> 00:27:55,491 What do you want to know about him? 532 00:27:56,160 --> 00:27:59,094 He'd be in town sometimes after school, 533 00:27:59,129 --> 00:28:00,543 fetching something for his mother 534 00:28:00,579 --> 00:28:04,566 or running errands for his father. 535 00:28:04,602 --> 00:28:07,836 He didn't have any friends, not with that condition of his. 536 00:28:07,871 --> 00:28:09,671 What condition was that? 537 00:28:09,707 --> 00:28:12,674 [SIGHS] His face was always twitchin', 538 00:28:12,710 --> 00:28:14,822 like he was in terrible pain. 539 00:28:14,857 --> 00:28:20,775 ♪ 540 00:28:20,810 --> 00:28:24,603 Adam Dury didn't want his parents' house. Nobody did. 541 00:28:25,623 --> 00:28:29,358 I don't blame 'em. It's full of ghosts. 542 00:28:29,393 --> 00:28:39,368 ♪ 543 00:28:39,403 --> 00:28:49,411 ♪ 544 00:28:49,446 --> 00:28:51,232 ♪ 545 00:28:51,268 --> 00:28:53,361 ADAM: I taught him how to hunt with snares, 546 00:28:54,008 --> 00:28:56,118 skin animals. 547 00:28:56,153 --> 00:28:58,929 Thought it would do some good, but, uh... 548 00:29:00,791 --> 00:29:04,092 but even then, he couldn't escape her shadow. 549 00:29:04,128 --> 00:29:06,728 "Her shadow"? 550 00:29:06,764 --> 00:29:12,034 ♪ 551 00:29:12,069 --> 00:29:14,369 My mother. She was a... 552 00:29:14,405 --> 00:29:19,975 ♪ 553 00:29:20,010 --> 00:29:21,977 ...a woman with no heart. 554 00:29:22,012 --> 00:29:25,681 ♪ 555 00:29:25,716 --> 00:29:29,851 With me, it was mostly indifference, but, uh, with Japheth... 556 00:29:30,679 --> 00:29:32,963 with Japheth, she was at him all the time. 557 00:29:34,298 --> 00:29:38,393 Telling him that he wasn't hers... 558 00:29:38,429 --> 00:29:40,595 [BREATHING HEAVILY] 559 00:29:40,631 --> 00:29:44,597 It was man-eating savages left him on our doorstep. 560 00:29:44,632 --> 00:29:48,904 ♪ 561 00:29:48,939 --> 00:29:52,574 She said that he was the bastard child of the Red Injun. 562 00:29:54,511 --> 00:29:57,169 And the only time my poor brother's soul 563 00:29:57,204 --> 00:30:01,650 knew any peace was when he was in those mountains, climbing. 564 00:30:01,685 --> 00:30:04,019 The spasms in his face would stop, 565 00:30:04,054 --> 00:30:06,229 and it'd be still as a pond. 566 00:30:06,264 --> 00:30:09,124 ♪ 567 00:30:09,159 --> 00:30:10,525 He stuck to the rock face like a lizard. 568 00:30:10,561 --> 00:30:12,794 I never seen anyone like Japheth Dury. 569 00:30:12,830 --> 00:30:15,030 You said he had no friends. Did he climb alone then? 570 00:30:15,065 --> 00:30:17,766 Mostly, though there was a time someone else climbed with him. 571 00:30:17,801 --> 00:30:20,510 Another fellow, a farmhand. 572 00:30:21,305 --> 00:30:25,073 Older. Took a liking to Japheth. 573 00:30:25,109 --> 00:30:27,409 I trusted him to look after my brother. 574 00:30:27,444 --> 00:30:30,312 ♪ 575 00:30:30,347 --> 00:30:32,105 He betrayed that trust. 576 00:30:33,815 --> 00:30:38,960 Mr. Dury, what do you think happened to your brother? 577 00:30:38,995 --> 00:30:42,424 ♪ 578 00:30:42,459 --> 00:30:45,160 Japheth came home one night. He was upset. 579 00:30:46,363 --> 00:30:50,065 Sobbing, cursing... 580 00:30:52,236 --> 00:30:54,281 Bleeding... down there. 581 00:30:54,316 --> 00:31:01,576 ♪ 582 00:31:01,612 --> 00:31:05,747 I'd have ripped that man's throat out myself, I'd ever gotten the chance. 583 00:31:05,783 --> 00:31:08,884 This man... is he still around? 584 00:31:08,919 --> 00:31:10,986 ELIZA: In a manner of speaking. 585 00:31:11,021 --> 00:31:14,990 - What manner is that? - In a manner not of this Earth. 586 00:31:16,360 --> 00:31:20,996 He died up in the Gunks. Fell off a thousand-foot cliff. 587 00:31:21,031 --> 00:31:23,698 That was right around the time the Durys were killed. 588 00:31:23,734 --> 00:31:25,934 Do you think it was an accident? 589 00:31:25,969 --> 00:31:30,105 An accident? His throat was cut from ear to ear. 590 00:31:30,140 --> 00:31:31,640 His eyes were missing. 591 00:31:31,675 --> 00:31:34,709 Do you remember his name? 592 00:31:35,377 --> 00:31:37,379 I won't never forget it. 593 00:31:39,016 --> 00:31:40,590 Beecham. 594 00:31:42,052 --> 00:31:43,518 George Beecham. 595 00:31:44,421 --> 00:31:47,022 ♪ 596 00:31:47,787 --> 00:31:49,651 MAN: Extra! Extra! [SHOUTS INDISTINCTLY] 597 00:31:49,686 --> 00:31:51,923 Come and get your newspapers! 598 00:31:51,958 --> 00:31:54,158 MORGAN: Theodore. 599 00:31:56,106 --> 00:31:58,782 I recently had a meeting with Chief Byrnes. 600 00:31:59,944 --> 00:32:01,817 Ex-Chief Byrnes. 601 00:32:02,320 --> 00:32:03,906 Ah. 602 00:32:05,157 --> 00:32:06,811 Excuse me. Could you box that up for me, please? 603 00:32:06,846 --> 00:32:08,246 MAN: Certainly. 604 00:32:08,281 --> 00:32:09,447 [FOOTSTEPS DEPART] 605 00:32:09,482 --> 00:32:11,749 [DOOR OPENS, BELL JINGLES] 606 00:32:11,784 --> 00:32:13,302 - [DOOR CLOSES] - Look, 607 00:32:13,327 --> 00:32:15,364 there's no reason for you and Byrnes 608 00:32:15,389 --> 00:32:17,757 to butt heads over this child killer. 609 00:32:17,758 --> 00:32:18,998 People aren't ready 610 00:32:19,033 --> 00:32:23,429 for this new highfalutin form of investigation. 611 00:32:23,464 --> 00:32:26,465 They just want this son of bitch caught. 612 00:32:26,501 --> 00:32:29,135 It'd scare the people if they were to find out 613 00:32:29,170 --> 00:32:31,937 that an alienist could figure out who the killer was 614 00:32:31,973 --> 00:32:34,240 before their police department could. 615 00:32:34,275 --> 00:32:35,975 ♪ 616 00:32:36,010 --> 00:32:37,898 Why are you telling me this? 617 00:32:39,441 --> 00:32:42,948 Because faith is a terrible thing 618 00:32:42,984 --> 00:32:45,318 to take away from a man, Theodore. 619 00:32:45,989 --> 00:32:48,658 It's like taking away his future. 620 00:32:52,037 --> 00:32:54,122 You can't stop the future. 621 00:32:55,379 --> 00:32:57,330 ♪ 622 00:32:57,365 --> 00:33:00,711 [HOOVES CLOPPING, BIRDS CHIRPING] 623 00:33:00,712 --> 00:33:03,012 The facial spasms, 624 00:33:03,048 --> 00:33:06,449 the hunting, the climbing... it has to be him. 625 00:33:07,219 --> 00:33:08,918 I don't know why, but... 626 00:33:08,953 --> 00:33:11,054 I almost feel sorry for him. 627 00:33:11,089 --> 00:33:13,456 The better angels of our nature. 628 00:33:14,267 --> 00:33:15,458 [GUNSHOT] 629 00:33:15,493 --> 00:33:16,937 [GASPS] 630 00:33:18,163 --> 00:33:19,695 [GUN COCKS] 631 00:33:19,731 --> 00:33:21,931 - [GUNSHOT] - [HORSES WHINNY] 632 00:33:21,966 --> 00:33:24,233 [GUNSHOT, GLASS SHATTERS] 633 00:33:24,269 --> 00:33:26,135 [HORSES WHINNY] 634 00:33:26,171 --> 00:33:29,005 [HOOVES GALLOPING] 635 00:33:29,040 --> 00:33:35,411 ♪ 636 00:33:35,447 --> 00:33:38,181 [COACH RATTLING] 637 00:33:39,451 --> 00:33:41,651 [GLASS SHATTERS, WOOD SPLINTERS] 638 00:33:43,421 --> 00:33:44,654 Laszlo, are you all right? 639 00:33:44,689 --> 00:33:45,988 [GLASS CLATTERS] 640 00:33:46,024 --> 00:33:47,924 I don't believe it's hit bone. 641 00:33:47,959 --> 00:33:50,514 [PANTING] You need to tie it off. 642 00:33:52,230 --> 00:33:54,931 Why do you think we've been followed all the way up here? 643 00:33:54,966 --> 00:33:56,499 Because we know too much. 644 00:33:56,534 --> 00:33:58,101 [PANTING] 645 00:33:58,136 --> 00:34:01,304 John, if I don't get away and you do, 646 00:34:01,339 --> 00:34:03,306 I need you to give someone a message. 647 00:34:03,341 --> 00:34:06,809 You'll have to deliver that message yourself, 648 00:34:06,845 --> 00:34:10,179 as I have no intention of either of us dying today. 649 00:34:11,716 --> 00:34:13,326 [GRUNTS] 650 00:34:14,686 --> 00:34:16,385 [WATER STREAMING] 651 00:34:16,421 --> 00:34:20,823 [BOTH GRUNTING] 652 00:34:20,859 --> 00:34:23,392 Laszlo, we must hurry. 653 00:34:23,428 --> 00:34:26,629 I think it's best if we stick to the woods. 654 00:34:26,664 --> 00:34:31,300 [GRUNTING] 655 00:34:34,639 --> 00:34:38,207 ♪ 656 00:34:38,243 --> 00:34:40,309 [BIRD CRIES] 657 00:34:40,345 --> 00:34:42,755 ♪ 658 00:34:42,790 --> 00:34:45,481 Is the pain better or worse? 659 00:34:45,517 --> 00:34:47,250 Hard to tell. 660 00:34:47,285 --> 00:34:50,447 I think my brain has already habituated to it. 661 00:34:52,365 --> 00:34:54,701 What did you want to tell me? 662 00:34:56,394 --> 00:34:57,928 Your message. 663 00:34:57,963 --> 00:34:59,428 Oh, it's nothing. 664 00:34:59,464 --> 00:35:03,166 Oh. I'm not a fool, Laszlo. 665 00:35:03,201 --> 00:35:06,969 I've been in love enough times to recognize that look. 666 00:35:07,005 --> 00:35:08,882 [KREIZLER GRUNTS] 667 00:35:10,508 --> 00:35:13,142 "Dull," I think you called it. 668 00:35:13,178 --> 00:35:15,545 [CHUCKLES, EXHALES SHARPLY] 669 00:35:15,580 --> 00:35:18,414 Does she know how you feel? 670 00:35:20,318 --> 00:35:22,228 Not the extent of it. 671 00:35:23,688 --> 00:35:25,955 And is it reciprocated? 672 00:35:26,900 --> 00:35:28,558 Yes. 673 00:35:28,593 --> 00:35:32,528 [BIRDS CHIRPING] 674 00:35:32,564 --> 00:35:34,397 Of course, I... 675 00:35:34,432 --> 00:35:38,328 I suspected it all along, but to actually hear you say it... 676 00:35:44,609 --> 00:35:46,169 She's wonderful. 677 00:35:47,545 --> 00:35:49,297 She'll make you very happy. 678 00:35:52,634 --> 00:35:54,970 Look after her, Laszlo. 679 00:35:55,845 --> 00:35:57,681 I shall do my best. 680 00:36:03,127 --> 00:36:08,264 Well, I suppose I can brag that I introduced the two of you. 681 00:36:08,299 --> 00:36:11,100 [BIRDS CHIRPING] 682 00:36:11,135 --> 00:36:16,539 [CHUCKLES] 683 00:36:17,117 --> 00:36:19,408 I'm not speaking of Sara. 684 00:36:21,598 --> 00:36:23,164 Who then? 685 00:36:26,417 --> 00:36:28,117 Mary. 686 00:36:30,455 --> 00:36:32,173 Mary? 687 00:36:34,892 --> 00:36:37,429 I know it's hard to comprehend. 688 00:36:38,896 --> 00:36:41,683 I've questioned my own feelings many times. 689 00:36:42,300 --> 00:36:46,335 I told myself it's concern and duty on my part, 690 00:36:46,371 --> 00:36:48,137 dependence on hers. 691 00:36:48,172 --> 00:36:53,442 And naturally, I realize how inappropriate it is, but... 692 00:36:53,478 --> 00:36:56,531 there are certain things a man cannot control. 693 00:36:58,992 --> 00:37:04,287 I told you, love resides in the heart. 694 00:37:04,322 --> 00:37:07,757 Nonsense. It's still physiology. 695 00:37:07,792 --> 00:37:09,878 Oh. 696 00:37:11,296 --> 00:37:14,730 My brain reacts to qualities in her that I lack in myself... 697 00:37:14,766 --> 00:37:16,426 kindness, 698 00:37:17,535 --> 00:37:19,502 warmth, 699 00:37:19,537 --> 00:37:20,703 courage. 700 00:37:20,738 --> 00:37:22,805 Humility. 701 00:37:22,840 --> 00:37:25,341 [CHUCKLES] That, too. 702 00:37:25,376 --> 00:37:26,509 [CHUCKLES] 703 00:37:32,617 --> 00:37:34,652 No one deserves it more. 704 00:37:47,332 --> 00:37:48,898 You were jealous. 705 00:37:48,933 --> 00:37:50,533 Come on. 706 00:37:53,271 --> 00:37:55,371 [SIGHS] 707 00:37:56,407 --> 00:37:58,040 [TS] Ahh. 708 00:37:58,076 --> 00:38:00,976 - [CHUCKLES] - [GRUNTING] 709 00:38:01,281 --> 00:38:05,917 ♪ 710 00:38:05,952 --> 00:38:15,960 ♪ 711 00:38:15,996 --> 00:38:22,834 ♪ 712 00:38:22,869 --> 00:38:24,469 [HORSE NICKERS] 713 00:38:24,504 --> 00:38:27,431 Ah. Thank you, Mary. 714 00:38:28,924 --> 00:38:30,112 If I didn't know better, 715 00:38:30,137 --> 00:38:32,504 I would think that you never wanted your room back. 716 00:38:32,540 --> 00:38:35,340 [GIGGLES SOFTLY] 717 00:38:35,376 --> 00:38:37,443 ♪ 718 00:38:37,478 --> 00:38:38,911 [WATER SPLASHING] 719 00:38:38,946 --> 00:38:42,514 - [FRONT DOOR OPENS] - Ah, must be the Doctor. 720 00:38:42,550 --> 00:38:52,324 ♪ 721 00:38:52,359 --> 00:38:56,361 [FOOTSTEPS APPROACH] 722 00:38:56,397 --> 00:39:00,032 Oh. Good evening, Miss. Um... 723 00:39:00,067 --> 00:39:03,302 Pardon us for letting ourselves in. 724 00:39:03,337 --> 00:39:07,036 Is, uh, the good Doctor home? 725 00:39:09,777 --> 00:39:11,710 ♪ 726 00:39:11,745 --> 00:39:14,377 I mean, certainly, he must be home by now. 727 00:39:18,986 --> 00:39:21,420 We'll just have a look around. 728 00:39:21,455 --> 00:39:25,157 ♪ 729 00:39:25,192 --> 00:39:26,725 Dr. Kreizler? 730 00:39:26,760 --> 00:39:29,995 [EXHALES DEEPLY] 731 00:39:31,773 --> 00:39:33,206 Where is he? 732 00:39:35,703 --> 00:39:36,869 Huh? 733 00:39:37,271 --> 00:39:39,194 Where is he? 734 00:39:40,407 --> 00:39:43,642 [BREATHING SHAKILY] 735 00:39:46,951 --> 00:39:48,413 [BRUSHING] 736 00:39:48,449 --> 00:39:53,051 [MUFFLED GRUNTS] 737 00:39:53,087 --> 00:39:54,453 [THUD] 738 00:39:55,210 --> 00:39:57,481 Upstairs? 739 00:39:57,517 --> 00:40:01,793 I'm sure you've spent many a fine evening up there. Huh? 740 00:40:01,829 --> 00:40:05,230 [CHUCKLES] Cat got your tongue, has it? 741 00:40:05,266 --> 00:40:07,699 - Fine. - [THUD] 742 00:40:07,735 --> 00:40:09,849 I'll have a look for meself, so... 743 00:40:11,205 --> 00:40:16,942 ♪ 744 00:40:16,977 --> 00:40:21,006 What do you think you're doing? Huh? 745 00:40:21,041 --> 00:40:22,761 ♪ 746 00:40:22,762 --> 00:40:24,562 Answer me. 747 00:40:24,597 --> 00:40:25,763 [GRUNTS] 748 00:40:25,798 --> 00:40:29,867 - Run, Mary! Run! - [GRUNTING] 749 00:40:29,903 --> 00:40:31,135 Run! 750 00:40:31,171 --> 00:40:35,173 ♪ 751 00:40:35,208 --> 00:40:37,675 CONNOR: Kreizler! 752 00:40:37,710 --> 00:40:39,544 ♪ 753 00:40:39,579 --> 00:40:45,650 Kreizler! Where in the name of God is he? [GASPS] 754 00:40:45,685 --> 00:40:48,586 [GRUNTS] It's like that, is it? 755 00:40:48,621 --> 00:40:53,124 [GRUNTING] 756 00:40:53,159 --> 00:40:54,425 [CLATTER] 757 00:40:54,460 --> 00:40:56,294 Come here, you filthy shag! 758 00:40:56,329 --> 00:40:58,863 [BOTH GRUNTING] 759 00:40:58,898 --> 00:40:59,997 - Me leg! - [KNIFE SLICES] 760 00:41:00,033 --> 00:41:01,098 Aah! 761 00:41:01,134 --> 00:41:02,400 ♪ 762 00:41:02,435 --> 00:41:03,834 - [KNIFE WHOOSHES] - Uhh! 763 00:41:03,870 --> 00:41:05,036 [GRUNTING] 764 00:41:05,071 --> 00:41:07,371 Come here. Aah! 765 00:41:07,407 --> 00:41:09,774 [GRUNTING] 766 00:41:09,809 --> 00:41:11,976 Give me that. Aah! [KNIFE SLICES] 767 00:41:12,011 --> 00:41:14,111 [GASPING] 768 00:41:14,147 --> 00:41:17,882 [GRUNTS] 769 00:41:17,917 --> 00:41:18,950 [THUD] 770 00:41:18,985 --> 00:41:20,785 Aah! 771 00:41:20,820 --> 00:41:22,253 [BLADE WHOOSHING] 772 00:41:22,288 --> 00:41:26,057 [GRUNTING] 773 00:41:26,092 --> 00:41:28,826 ♪ 774 00:41:28,861 --> 00:41:30,962 - [SCREAMS] - [GLASS SHATTERS] 775 00:41:30,997 --> 00:41:32,463 [HARD THUD] 776 00:41:32,498 --> 00:41:35,199 [GLASS CLATTERING] 777 00:41:35,235 --> 00:41:38,469 [CHANDELIER CREAKING] 778 00:41:40,139 --> 00:41:44,008 [CREAKING CONTINUES] 779 00:41:44,043 --> 00:41:45,943 [BREATHING HEAVILY] 780 00:41:45,979 --> 00:41:49,013 [CREAKING CONTINUES]