00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,013 --> 00:00:02,713 (GUNSHOT) Previously on "Cardinal". 2 00:00:02,748 --> 00:00:04,715 ER DOCTOR: The bullet entered the victim's left temporal lobe. 3 00:00:04,750 --> 00:00:06,918 COMMANDA: So lobotomy by gunshot. 4 00:00:06,953 --> 00:00:07,919 What do you see? 5 00:00:07,954 --> 00:00:09,486 RED: Over there. Moons. 6 00:00:09,522 --> 00:00:10,487 DR. SCHAFF: Got it. 7 00:00:10,523 --> 00:00:11,555 DELORME: Do you know her? 8 00:00:11,590 --> 00:00:12,857 RACHEL: I don't think so. 9 00:00:12,892 --> 00:00:14,826 DELORME: What about hanging around the Northern Raiders? 10 00:00:14,861 --> 00:00:16,060 Your biker friends. 11 00:00:16,095 --> 00:00:17,728 I haven't been around them in six months. 12 00:00:17,763 --> 00:00:18,995 CATHERINE: We leave Friday morning, 13 00:00:19,031 --> 00:00:20,331 back Sunday night. 14 00:00:20,366 --> 00:00:21,332 You sure about this? 15 00:00:21,367 --> 00:00:22,833 CATHERINE: You don't need to worry. 16 00:00:22,868 --> 00:00:24,134 DELORME: I want to apply for training 17 00:00:24,169 --> 00:00:25,736 with the National Intelligence Service. 18 00:00:25,771 --> 00:00:27,438 MUSGRAVE: You put National Intelligence Service 19 00:00:27,473 --> 00:00:29,573 on the resume and sky's the limit. 20 00:00:29,608 --> 00:00:31,308 You gonna tank your career for Cardinal? 21 00:00:31,344 --> 00:00:32,576 DELORME: Who knew you had this gun? 22 00:00:32,611 --> 00:00:33,743 My friend Dave. 23 00:00:33,778 --> 00:00:35,511 MARCI: I haven't seen Dave in almost two weeks. 24 00:00:35,547 --> 00:00:36,947 Is this the boat he's out on? 25 00:00:36,982 --> 00:00:38,315 MARCI: Yeah. The "Muskee-Doe". 26 00:00:38,350 --> 00:00:39,983 CARDINAL: The sooner she remembers who she is- 27 00:00:40,018 --> 00:00:41,651 DR. PALEY: She hasn't forgotten who she is. 28 00:00:41,686 --> 00:00:44,821 She just can't retrieve the information right now. 29 00:00:44,857 --> 00:00:45,822 CARDINAL: Where was that photo taken? 30 00:00:45,858 --> 00:00:46,823 DR. PALEY: Beaufort Hill. 31 00:00:46,859 --> 00:00:47,924 CARDINAL: I got something. 32 00:00:47,960 --> 00:00:49,959 A cave by the waterfall. 33 00:00:52,664 --> 00:00:58,634 (MOURNFUL INSTRUMENTAL) 34 00:00:58,670 --> 00:01:08,710 ♪ 35 00:01:08,712 --> 00:01:13,983 ♪ 36 00:01:14,018 --> 00:01:17,186 There's way fewer maggots than I'd expect. 37 00:01:17,221 --> 00:01:19,454 DELORME: Found another one of these in the bush. 38 00:01:19,490 --> 00:01:20,890 Looks like blood. 39 00:01:20,925 --> 00:01:22,924 CARDINAL: We'll test it against the victim's. 40 00:01:23,827 --> 00:01:25,627 DELORME: Not much blood on the ground. 41 00:01:25,662 --> 00:01:27,662 BARNHOUSE: This might not be the kill site. 42 00:01:31,702 --> 00:01:36,037 Ah, this is some sort of sacrifice. 43 00:01:36,072 --> 00:01:37,972 A ritual. 44 00:01:38,008 --> 00:01:41,009 BARNHOUSE: Okay. You guys could come on over and take a closer look now. 45 00:01:43,880 --> 00:01:45,313 Genitalia's been removed. 46 00:01:45,348 --> 00:01:46,547 Mhm. 47 00:01:47,850 --> 00:01:49,450 DELORME: Compass rose. 48 00:01:51,721 --> 00:01:54,389 Same as the one in the photo at the marina. 49 00:01:54,424 --> 00:01:56,056 BARNHOUSE: You know who it is? 50 00:01:58,861 --> 00:02:00,562 Dave Elhurst. 51 00:02:00,930 --> 00:02:04,832 Our only suspect in a shooting three days ago. 52 00:02:04,867 --> 00:02:06,266 Lise. 53 00:02:10,072 --> 00:02:12,372 When Red was in surgery, 54 00:02:12,408 --> 00:02:14,007 she said, 55 00:02:14,043 --> 00:02:16,209 "Over there. Pointing. 56 00:02:16,245 --> 00:02:17,644 Moons." 57 00:02:21,216 --> 00:02:22,615 MCLEOD: I found this. 58 00:02:23,885 --> 00:02:25,252 The nearest train tracks are at least 59 00:02:25,287 --> 00:02:26,719 six kilometres away. 60 00:02:27,823 --> 00:02:30,857 Not exactly sharp enough to be a murder weapon. 61 00:02:30,892 --> 00:02:32,892 Doesn't mean the killer didn't bring it. 62 00:02:35,296 --> 00:02:37,296 COMMANDA: Ugh, you called? 63 00:02:39,000 --> 00:02:40,299 Yeah, I uh, 64 00:02:40,335 --> 00:02:42,401 I wanted you to have a look at this. 65 00:02:42,437 --> 00:02:47,406 (EERIE INSTRUMENTAL) 66 00:02:47,442 --> 00:02:53,446 ♪ 67 00:02:55,984 --> 00:02:57,316 COMMANDA: Good thing you called me, man. 68 00:02:57,352 --> 00:02:59,385 MCLEOD: See? I knew it had to be a Native thing. 69 00:02:59,420 --> 00:03:00,752 Oh yeah, definitely. 70 00:03:00,788 --> 00:03:03,125 Okay. So, 71 00:03:04,692 --> 00:03:06,492 what do the markings mean? 72 00:03:06,527 --> 00:03:08,961 Well, they refer to time and space. 73 00:03:08,996 --> 00:03:11,262 Roughly translates to 74 00:03:11,298 --> 00:03:12,998 "I'll meet you at Tim Hortons, 75 00:03:13,033 --> 00:03:14,867 three p.m. on Saturday." 76 00:03:16,136 --> 00:03:17,102 I don't know, 77 00:03:17,137 --> 00:03:18,669 I'm not an expert on cave drawings, Ian. 78 00:03:18,705 --> 00:03:19,971 You know, believe it or not, 79 00:03:20,007 --> 00:03:22,007 with all those bows and arrows and stuff, 80 00:03:23,143 --> 00:03:24,642 you might want to talk to somebody 81 00:03:24,677 --> 00:03:26,311 in Behavioural Sciences. 82 00:03:26,346 --> 00:03:27,945 We've got a guy at OPD. 83 00:03:27,981 --> 00:03:28,946 I'll hook you up. 84 00:03:28,982 --> 00:03:30,181 Yeah. 85 00:03:30,884 --> 00:03:36,854 (EVOCATIVE INSTRUMENTAL) 86 00:03:36,890 --> 00:03:44,361 ♪ 87 00:03:44,397 --> 00:03:46,397 DELORME: So, you really think Red was in that cave. 88 00:03:49,168 --> 00:03:51,002 I hope not. 89 00:03:52,571 --> 00:03:58,542 (OMINOUS INSTRUMENTAL) 90 00:03:58,577 --> 00:04:01,545 ♪ 91 00:04:01,580 --> 00:04:05,015 ("FAMILIAR" -AGNES OBEL) 92 00:04:05,051 --> 00:04:08,151 ♪ 93 00:04:08,186 --> 00:04:11,555 ♪ Took a walk to the summit at night, ♪ 94 00:04:11,590 --> 00:04:14,223 ♪ you and I 95 00:04:14,259 --> 00:04:18,494 ♪ To burn a hole in the old grip of the familiar, ♪ 96 00:04:18,530 --> 00:04:21,998 ♪ you and I 97 00:04:22,034 --> 00:04:25,634 ♪ And the dark was opening wide, ♪ 98 00:04:25,670 --> 00:04:28,977 ♪ do or die 99 00:04:29,013 --> 00:04:37,046 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 100 00:04:37,082 --> 00:04:43,052 (DREAMLIKE PULSING INSTRUMENTAL) 101 00:04:43,087 --> 00:04:53,128 ♪ 102 00:04:53,130 --> 00:05:05,073 ♪ 103 00:05:05,109 --> 00:05:06,308 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 104 00:05:07,745 --> 00:05:08,977 For Catherine. 105 00:05:09,793 --> 00:05:11,503 How'd your interview go? 106 00:05:12,796 --> 00:05:14,115 I won't get it. 107 00:05:15,051 --> 00:05:16,450 DR. CHIN: Beautiful morning. 108 00:05:17,453 --> 00:05:18,527 DELORME: Dr. Chin, 109 00:05:18,562 --> 00:05:19,887 Detective Lise Delorme. 110 00:05:20,423 --> 00:05:21,623 CARDINAL: Cardinal. 111 00:05:22,258 --> 00:05:24,859 You looked at the bugs we found on our victim? 112 00:05:24,894 --> 00:05:26,594 DR. CHIN: Mainly Phormia Regina. 113 00:05:26,630 --> 00:05:28,529 A blowfly, common everywhere. 114 00:05:28,564 --> 00:05:31,765 Then there was Calliphora Vicina, which is rarer. 115 00:05:31,800 --> 00:05:33,800 They mostly go places that are shady and cool. 116 00:05:34,670 --> 00:05:37,154 I assume that fits with the crime scene? 117 00:05:37,740 --> 00:05:39,373 Your body also contained maggots 118 00:05:39,408 --> 00:05:41,275 of Cynomoyopsis Cadavarina, 119 00:05:41,310 --> 00:05:42,809 or the shiny bluebottle. 120 00:05:42,845 --> 00:05:44,445 You only get that fly in the 121 00:05:44,480 --> 00:05:45,979 advanced stages of decay. 122 00:05:46,015 --> 00:05:48,248 But those were the only three species we found. 123 00:05:48,283 --> 00:05:49,315 You're surprised. 124 00:05:49,351 --> 00:05:51,484 Well, normally, you'd expect a lot more species 125 00:05:51,520 --> 00:05:52,819 at an outdoor site. 126 00:05:52,855 --> 00:05:54,254 Especially in the late stages. 127 00:05:54,289 --> 00:05:56,556 The body was found in a-a cave. 128 00:05:56,591 --> 00:05:57,557 DR. CHIN: Near water? 129 00:05:57,592 --> 00:05:58,558 Yeah. 130 00:05:59,009 --> 00:06:00,627 The flies didn't smell the body. 131 00:06:00,663 --> 00:06:02,095 Didn't even know it was there. 132 00:06:02,131 --> 00:06:04,297 The bugs you did find. 133 00:06:04,332 --> 00:06:05,665 Can they give us time of death? 134 00:06:05,700 --> 00:06:08,067 Yes, thanks to the bluebottle. 135 00:06:08,102 --> 00:06:09,269 Your victim was killed approximately 136 00:06:09,304 --> 00:06:10,503 twelve days ago. 137 00:06:10,539 --> 00:06:13,473 (DRAMATIC INSTRUMENTAL) 138 00:06:13,508 --> 00:06:14,474 Thanks. 139 00:06:14,509 --> 00:06:16,342 - Good luck. - DELORME: Thank you. 140 00:06:19,981 --> 00:06:21,346 Dave was already missing his head 141 00:06:21,382 --> 00:06:22,815 when Red was shot. 142 00:06:24,052 --> 00:06:25,751 So he didn't shoot her. 143 00:06:25,787 --> 00:06:27,787 But he crossed paths with whoever did. 144 00:06:29,657 --> 00:06:37,128 (EERIE INSTRUMENTAL) 145 00:06:37,164 --> 00:06:43,702 ♪ 146 00:06:43,737 --> 00:06:46,738 (DOOR OPENING & CLOSING) 147 00:06:52,979 --> 00:06:54,112 You were gone early. 148 00:06:54,147 --> 00:06:55,980 Yeah, I went up Beaufort Hill. 149 00:06:57,084 --> 00:06:58,917 Cops have been there. 150 00:06:59,986 --> 00:07:01,696 Yeah, I heard. 151 00:07:02,055 --> 00:07:03,888 They only found one body. 152 00:07:04,758 --> 00:07:07,192 Told you that girl was still alive. 153 00:07:07,227 --> 00:07:09,538 But you said she was dead. 154 00:07:09,862 --> 00:07:11,529 LEON: She is, Ray. 155 00:07:11,564 --> 00:07:13,231 She's halfway down the hillside. 156 00:07:13,666 --> 00:07:14,898 In the trees. 157 00:07:17,069 --> 00:07:18,502 Surprised that the, uh, 158 00:07:20,340 --> 00:07:21,739 cops didn't find her. 159 00:07:23,175 --> 00:07:24,375 Yeah. 160 00:07:26,011 --> 00:07:27,211 Ah, anyways, 161 00:07:27,645 --> 00:07:29,245 I buried her deep. 162 00:07:38,290 --> 00:07:40,490 I know you've been wanting to ask. 163 00:07:40,525 --> 00:07:41,725 Go ahead. 164 00:07:45,597 --> 00:07:46,796 Jesus. 165 00:07:49,635 --> 00:07:52,034 Must've hurt like a mother! 166 00:07:52,070 --> 00:07:54,904 Every crack of my whip brought me into my power. 167 00:07:57,709 --> 00:07:59,541 You did that to yourself? 168 00:08:00,851 --> 00:08:02,284 Discipline, Leon. 169 00:08:03,882 --> 00:08:05,882 Mind, body and spirit. 170 00:08:08,386 --> 00:08:10,473 We have appetites, 171 00:08:10,889 --> 00:08:12,721 you and me. 172 00:08:22,232 --> 00:08:23,399 CARDINAL: How's her memory coming? 173 00:08:23,434 --> 00:08:25,200 DR. PALEY: Short term's improving. 174 00:08:25,235 --> 00:08:27,603 Nothing before her trauma. 175 00:08:27,638 --> 00:08:29,705 DELORME: Will it all come back at once? 176 00:08:29,740 --> 00:08:31,774 Every case is unique. 177 00:08:31,809 --> 00:08:34,309 Memories are stored in many traces in the brain. 178 00:08:34,344 --> 00:08:36,344 Some more accessible than others. 179 00:08:43,253 --> 00:08:44,419 How ya feeling? 180 00:08:44,454 --> 00:08:46,288 Well, someone tried to kill me. 181 00:08:47,457 --> 00:08:49,123 I don't know if it was some 182 00:08:49,158 --> 00:08:50,625 rando, or my boyfriend, 183 00:08:50,660 --> 00:08:54,061 or if I even have a boyfriend. 184 00:08:54,096 --> 00:08:55,935 We're working on that. 185 00:08:56,866 --> 00:08:59,689 Just try to relax. 186 00:09:05,274 --> 00:09:07,107 Do they think that I'm dead? 187 00:09:10,279 --> 00:09:12,279 Or are they going to try again? 188 00:09:17,391 --> 00:09:21,927 - (CICADAS HUMMING) - (BIRDS SINGING) 189 00:09:21,962 --> 00:09:27,932 (ETHEREAL INSTRUMENTAL) 190 00:09:27,967 --> 00:09:38,976 ♪ 191 00:09:43,813 --> 00:09:45,546 You're going in early. 192 00:09:45,581 --> 00:09:47,548 CARDINAL: I was trying not to wake you. 193 00:09:47,583 --> 00:09:48,983 Birds beat you to it. 194 00:09:51,988 --> 00:09:53,420 You need anything 195 00:09:54,457 --> 00:09:56,390 for your trip? 196 00:09:56,425 --> 00:09:57,831 CATHERINE: I'm all set. 197 00:10:00,162 --> 00:10:05,130 I-I'm thinking about taking a break from therapy. 198 00:10:07,035 --> 00:10:08,869 Don't look at me like that. 199 00:10:13,008 --> 00:10:15,909 I mean, you've said that in the past. 200 00:10:15,944 --> 00:10:17,277 God, John. Relax. 201 00:10:17,312 --> 00:10:18,411 I'm not saying I won't go back. 202 00:10:18,446 --> 00:10:19,846 Well then what's the problem, then? 203 00:10:19,882 --> 00:10:20,847 Is it- 204 00:10:20,883 --> 00:10:22,515 Is it Dr. Bell? 205 00:10:22,550 --> 00:10:25,018 No. I-I feel like I'm going over the same things, 206 00:10:25,053 --> 00:10:26,019 again and again. 207 00:10:26,054 --> 00:10:28,755 I'm-I'm so sick of hearing myself talk. 208 00:10:28,790 --> 00:10:30,623 I just need a break. 209 00:10:35,797 --> 00:10:37,630 I think it's a bad idea. 210 00:10:39,567 --> 00:10:45,871 (MELANCHOLIC INSTRUMENTAL) 211 00:10:45,907 --> 00:10:55,214 ♪ 212 00:10:55,249 --> 00:10:56,548 MARCI: All right, 213 00:10:56,583 --> 00:10:58,184 remember to keep your skin covered, 214 00:10:58,219 --> 00:10:59,451 Black flies. 215 00:10:59,486 --> 00:11:00,686 Have fun! 216 00:11:08,762 --> 00:11:14,633 (OMINOUS INSTRUMENTAL) 217 00:11:14,668 --> 00:11:18,469 ♪ 218 00:11:18,504 --> 00:11:19,804 WOMBAT: Hey Marci. 219 00:11:19,840 --> 00:11:21,039 Where's Dave? 220 00:11:21,875 --> 00:11:23,274 I don't-I don't know. 221 00:11:27,047 --> 00:11:28,246 WOMBAT: Come here! 222 00:11:28,681 --> 00:11:30,481 (GASPING) 223 00:11:30,516 --> 00:11:31,549 Look, 224 00:11:31,584 --> 00:11:33,084 I swear that I don't know where he is. 225 00:11:33,119 --> 00:11:34,084 He just took off- 226 00:11:34,119 --> 00:11:35,686 He just took off on his boat. 227 00:11:35,722 --> 00:11:38,723 (PANTING) 228 00:11:49,702 --> 00:11:50,734 WOMBAT: Tell him the Northern Raiders 229 00:11:50,769 --> 00:11:52,202 are looking for him. 230 00:11:56,141 --> 00:11:57,941 (MOTORCYCLE ENGINE REVS) 231 00:11:58,543 --> 00:12:00,010 CARDINAL: All right. 232 00:12:00,045 --> 00:12:01,444 Two victims: 233 00:12:02,714 --> 00:12:03,847 one dead marina owner, 234 00:12:03,883 --> 00:12:05,916 and one living Jane Doe. 235 00:12:05,951 --> 00:12:07,684 KULAR: Are you thinking it's one case? 236 00:12:07,719 --> 00:12:09,085 Two completely different M.O.'s. 237 00:12:09,120 --> 00:12:11,588 CARDINAL: Dave Elhurst stole the make and model of gun 238 00:12:11,623 --> 00:12:13,089 that put a bullet in Red. 239 00:12:13,124 --> 00:12:15,024 And we only found him because of her. 240 00:12:15,059 --> 00:12:17,260 We're still working on how and when 241 00:12:17,295 --> 00:12:18,695 Red came to town. 242 00:12:18,730 --> 00:12:20,963 Ah, there's no record of her coming by bus or train 243 00:12:20,999 --> 00:12:23,032 and there's no overdue rental cars. 244 00:12:23,067 --> 00:12:24,633 We need to cast a wider net. 245 00:12:24,668 --> 00:12:26,202 Gas stations between Pearson Airport 246 00:12:26,237 --> 00:12:27,436 and Algonquin Bay. 247 00:12:27,471 --> 00:12:29,205 That's a huge net. 248 00:12:29,240 --> 00:12:30,306 Mhm. 249 00:12:30,341 --> 00:12:31,340 I'll get started. 250 00:12:31,376 --> 00:12:33,376 DYSON: Where are we with Dave Elhurst? 251 00:12:33,411 --> 00:12:35,211 Ah, search of his house turned up nothing. 252 00:12:35,246 --> 00:12:36,545 CARDINAL: We don't see Marci cutting him up, 253 00:12:36,580 --> 00:12:38,281 but we've asked her and Dave's friends 254 00:12:38,316 --> 00:12:39,715 to account for their whereabouts. 255 00:12:39,750 --> 00:12:41,116 And still no sign of his boat? 256 00:12:41,151 --> 00:12:42,117 MCLEOD: Not yet. 257 00:12:42,152 --> 00:12:44,252 But Jerry Commanda offered us an OPD boat. 258 00:12:44,288 --> 00:12:45,788 We'll cover more territory. 259 00:12:46,082 --> 00:12:47,456 What about VICLAS? 260 00:12:47,491 --> 00:12:49,257 MCLEOD: I searched bodies with missing parts, 261 00:12:49,293 --> 00:12:50,459 plus the pictographs. 262 00:12:50,494 --> 00:12:51,760 No hits. 263 00:12:51,796 --> 00:12:53,962 But when I searched just missing body parts, 264 00:12:53,997 --> 00:12:56,175 I found a few unsolved cases from Toronto. 265 00:12:57,719 --> 00:12:59,067 Keep us posted. 266 00:12:59,102 --> 00:13:00,068 That's it. 267 00:13:00,103 --> 00:13:01,702 Let's get to work. 268 00:13:06,176 --> 00:13:07,508 Dave's autopsy? 269 00:13:07,544 --> 00:13:09,377 I'll stay on his financials. 270 00:13:11,148 --> 00:13:16,116 (PHONE RINGING) 271 00:13:16,820 --> 00:13:18,281 Detective Delorme. 272 00:13:20,490 --> 00:13:21,689 Marci? 273 00:13:37,206 --> 00:13:39,260 Any preliminaries you can share? 274 00:13:41,643 --> 00:13:44,044 Well, the torso's got, uh, two puncture wounds 275 00:13:44,080 --> 00:13:45,912 from when he was suspended in the cave. 276 00:13:47,516 --> 00:13:48,782 CARDINAL: What about these? 277 00:13:48,817 --> 00:13:49,783 BARNHOUSE: Ah, they're smaller, 278 00:13:49,818 --> 00:13:51,651 about one inch in diameter. 279 00:13:51,687 --> 00:13:53,854 Ah, the sharpened sticks we found at the scene. 280 00:13:53,889 --> 00:13:55,088 BARNHOUSE: Very possibly. 281 00:13:55,858 --> 00:13:57,858 Genitals were removed by a serrated blade. 282 00:13:57,893 --> 00:13:59,092 Pre mortem. 283 00:14:00,061 --> 00:14:01,895 Including draining the body of any blood. 284 00:14:03,764 --> 00:14:07,000 Like you'd string up a deer? 285 00:14:07,035 --> 00:14:08,868 BARNHOUSE: Ideally, the deer would be dead first. 286 00:14:10,271 --> 00:14:13,373 But I'll leave the metaphors to the poets and detectives. 287 00:14:13,408 --> 00:14:15,588 CARDINAL: So why take the blood and the body parts? 288 00:14:25,252 --> 00:14:27,252 ♪ Little girlie, 289 00:14:28,856 --> 00:14:30,856 where are you? ♪ 290 00:14:36,963 --> 00:14:38,196 (WHISTLE) 291 00:14:43,237 --> 00:14:45,070 LEON: Come on. Come on! 292 00:14:47,641 --> 00:14:48,606 Anybody comes around here 293 00:14:48,642 --> 00:14:49,841 asking about a little redhead girl, 294 00:14:49,876 --> 00:14:51,243 you give me a call, okay? 295 00:14:51,278 --> 00:14:52,544 - Okay. - Hey. 296 00:14:52,579 --> 00:14:53,978 Just me. 297 00:15:03,245 --> 00:15:08,883 (DREAMLIKE INSTRUMENTAL) 298 00:15:08,918 --> 00:15:18,959 ♪ 299 00:15:18,961 --> 00:15:27,475 ♪ 300 00:15:27,476 --> 00:15:28,743 Sweet bike. 301 00:15:28,778 --> 00:15:30,778 Yeah, I found it in the woods over there. 302 00:15:31,667 --> 00:15:33,299 TOOF: Man, we hit the jackpot. 303 00:15:34,509 --> 00:15:35,708 I mean, free food, 304 00:15:36,018 --> 00:15:37,217 free rent. 305 00:15:38,292 --> 00:15:39,692 You know? 306 00:15:43,439 --> 00:15:44,405 Ah, no thanks. 307 00:15:44,430 --> 00:15:46,263 Shit, I forgot. My bad. 308 00:15:49,683 --> 00:15:50,883 Hey uh, 309 00:15:52,853 --> 00:15:54,452 they tell you anything else about 310 00:15:54,488 --> 00:15:55,854 how it's going down later? 311 00:15:55,890 --> 00:15:56,955 Leon doesn't tell me shit 312 00:15:56,991 --> 00:15:57,956 when you're not around. 313 00:15:57,992 --> 00:15:59,825 Yeah. He's not a big talker, huh. 314 00:16:02,496 --> 00:16:04,396 What are you gonna do with your share? 315 00:16:04,431 --> 00:16:06,364 Head back west. 316 00:16:06,400 --> 00:16:08,451 TOOF: What like, for like for a holiday? 317 00:16:09,369 --> 00:16:10,568 No. 318 00:16:15,008 --> 00:16:17,043 When I was using, I uh- 319 00:16:19,246 --> 00:16:20,678 I hurt people. 320 00:16:22,849 --> 00:16:24,048 RAY: Boys. 321 00:16:27,086 --> 00:16:29,055 Leon's back with pizza. 322 00:16:29,522 --> 00:16:30,721 Sweet. 323 00:16:34,027 --> 00:16:35,225 Come on. 324 00:16:35,261 --> 00:16:36,460 Yeah. 325 00:16:39,032 --> 00:16:40,497 - Hey. - Hey. 326 00:16:40,533 --> 00:16:43,400 I had a talk with Commanda's Behavioural Sciences guy 327 00:16:43,436 --> 00:16:44,901 and he feels we're dealing with 328 00:16:44,937 --> 00:16:47,604 an Afro-Caribbean spiritual practice. 329 00:16:47,639 --> 00:16:49,005 Voodoo or Santeria? 330 00:16:49,041 --> 00:16:50,274 He's never seen anything like it. 331 00:16:50,309 --> 00:16:52,828 He suggests we consult an expert in the field. 332 00:16:53,212 --> 00:16:54,411 Hm. 333 00:16:55,047 --> 00:16:58,042 Well, Dave Elhurst was in financial trouble. 334 00:16:58,316 --> 00:17:00,316 Until about eight months ago. 335 00:17:01,152 --> 00:17:02,251 And now he's in the black? 336 00:17:02,287 --> 00:17:03,486 Mhm. 337 00:17:04,823 --> 00:17:05,956 Suddenly flush. 338 00:17:05,991 --> 00:17:07,356 Cash business. 339 00:17:07,392 --> 00:17:10,526 The biker intimidating Marci at the marina: 340 00:17:10,562 --> 00:17:11,728 Dave was laundering money 341 00:17:11,763 --> 00:17:13,596 for the Northern Raiders. 342 00:17:14,999 --> 00:17:16,832 This is why NIS needs you. 343 00:17:23,475 --> 00:17:25,945 Maybe Dave crossed paths with the bikers. 344 00:17:27,678 --> 00:17:29,712 Stole his friend's gun and took off. 345 00:17:29,747 --> 00:17:31,947 If the bikers killed Dave, 346 00:17:31,983 --> 00:17:33,983 why is one of them looking for him? 347 00:17:35,152 --> 00:17:37,252 Could be one of them went rogue, 348 00:17:37,287 --> 00:17:39,588 killed him without the club's knowledge. 349 00:17:39,624 --> 00:17:41,289 Or they're covering their tracks. 350 00:17:41,325 --> 00:17:43,826 Maybe Dave saw something he shouldn't have. 351 00:17:43,861 --> 00:17:45,293 Maybe Red did too. 352 00:17:46,997 --> 00:17:50,886 Dave's crime scene doesn't feel like bikers. 353 00:17:51,502 --> 00:17:52,934 Shot to the girl's head. 354 00:17:53,770 --> 00:17:55,470 To me, that fits. 355 00:17:55,506 --> 00:17:56,976 Execution-style. 356 00:17:59,176 --> 00:18:00,275 Maybe we're trying to draw a line 357 00:18:00,310 --> 00:18:02,010 where there isn't one. 358 00:18:02,045 --> 00:18:03,911 CARDINAL: Is that the biker that threatened Marci? 359 00:18:03,947 --> 00:18:05,146 DELORME: Mhm. 360 00:18:05,281 --> 00:18:06,914 CARDINAL: (SIGHS) 361 00:18:06,950 --> 00:18:08,082 I know a guy at OPD. 362 00:18:08,118 --> 00:18:09,684 Alan Clegg. 363 00:18:09,719 --> 00:18:11,318 If this guy's with the Raiders, 364 00:18:11,807 --> 00:18:13,440 he'll know him. 365 00:18:19,529 --> 00:18:20,961 That's Bryan Giblin. 366 00:18:20,996 --> 00:18:22,663 Goes by "Wombat". 367 00:18:22,698 --> 00:18:24,831 He's an enforcer for the Northern Raiders biker gang. 368 00:18:24,867 --> 00:18:26,967 He killed those dealers in Mattawa last year. 369 00:18:27,002 --> 00:18:28,169 What's he doing out? 370 00:18:28,204 --> 00:18:29,336 CLEGG: He never went in. 371 00:18:29,372 --> 00:18:31,104 Scott Lasalle, who runs the Raiders, 372 00:18:31,140 --> 00:18:33,207 made sure that one of his low level initiates 373 00:18:33,242 --> 00:18:34,208 took the fall. 374 00:18:34,243 --> 00:18:36,877 He was looking for our Vic, Dave Elhurst. 375 00:18:36,912 --> 00:18:38,344 Owns the marina. 376 00:18:38,380 --> 00:18:40,113 We think Dave was laundering money 377 00:18:40,149 --> 00:18:42,015 for the Northern Raiders. 378 00:18:42,051 --> 00:18:43,616 I've been working the Raiders for three years. 379 00:18:43,652 --> 00:18:45,251 I never heard of the guy. 380 00:18:46,354 --> 00:18:47,860 Well Mr. Elhurst 381 00:18:48,691 --> 00:18:50,323 is out of the game now. 382 00:18:51,994 --> 00:18:53,293 Oh Christ. 383 00:18:53,328 --> 00:18:55,701 CARDINAL: Does that look like Raiders' handiwork to you? 384 00:18:57,065 --> 00:18:58,898 Well, if he crossed Lasalle 385 00:18:59,767 --> 00:19:01,601 I wouldn't put it past them. 386 00:19:03,905 --> 00:19:09,875 (ROCK MUSIC) 387 00:19:09,911 --> 00:19:11,210 ♪ 388 00:19:11,245 --> 00:19:12,578 Scott Lasalle? 389 00:19:12,613 --> 00:19:13,579 LASALLE: Yeah. 390 00:19:13,614 --> 00:19:15,014 We're looking for a friend of yours. 391 00:19:15,049 --> 00:19:16,048 Bryan Giblin, 392 00:19:16,084 --> 00:19:17,649 also known as Wombat. 393 00:19:17,685 --> 00:19:19,651 Well I can't help you there. 394 00:19:19,687 --> 00:19:20,886 But, um, 395 00:19:21,222 --> 00:19:24,724 we've got a new wheat ale on tap if you want a beer. 396 00:19:24,759 --> 00:19:26,592 Its got a hint of honey in it. 397 00:19:27,294 --> 00:19:28,660 He was looking for Dave Elhurst 398 00:19:28,696 --> 00:19:30,529 at the marina yesterday. 399 00:19:31,432 --> 00:19:32,864 Okay. 400 00:19:32,899 --> 00:19:34,566 CARDINAL: We want to talk to Dave in connection with a shooting. 401 00:19:34,602 --> 00:19:36,668 DELORME: But somebody got to him first. 402 00:19:36,704 --> 00:19:38,103 Took his head. 403 00:19:38,706 --> 00:19:40,105 And other parts. 404 00:19:40,541 --> 00:19:42,373 Am I supposed to know this Dave guy? 405 00:19:42,408 --> 00:19:43,441 His profits have gone way up 406 00:19:43,476 --> 00:19:46,577 since your club started renting boats there. 407 00:19:46,613 --> 00:19:48,613 Happy to support the local businesses. 408 00:19:50,583 --> 00:19:52,283 We'll need your whereabouts between 409 00:19:52,318 --> 00:19:54,343 May 29 and June 4. 410 00:19:55,155 --> 00:19:56,988 Yeah, I'll get right on that. 411 00:19:57,457 --> 00:19:59,790 If you're talk to Mr. Giblin, 412 00:19:59,825 --> 00:20:01,459 have him call us. 413 00:20:14,407 --> 00:20:16,140 (DOOR SQUEAKING) 414 00:20:16,175 --> 00:20:18,742 (FOOTSTEPS) 415 00:20:18,778 --> 00:20:20,410 Who took him out? 416 00:20:21,080 --> 00:20:22,279 Not us. 417 00:20:23,115 --> 00:20:24,447 I'll find 'em. 418 00:20:24,483 --> 00:20:25,682 Set 'em straight. 419 00:20:26,518 --> 00:20:28,335 We need a new cleaner. 420 00:20:29,255 --> 00:20:30,654 Want me to find somebody? 421 00:20:31,423 --> 00:20:34,291 (EXHALES) 422 00:20:34,326 --> 00:20:36,159 No, you gotta be with Crowchild. 423 00:20:36,995 --> 00:20:38,795 I'll talk to ya later. 424 00:20:38,830 --> 00:20:44,801 (SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL) 425 00:20:44,836 --> 00:20:50,406 ♪ 426 00:20:50,441 --> 00:20:57,446 (EERIE INSTRUMENTAL) 427 00:21:11,862 --> 00:21:13,762 (SINISTER INSTRUMENTAL) 428 00:21:13,798 --> 00:21:14,996 Toof. 429 00:21:18,202 --> 00:21:19,635 - Eyes open. - Yeah. 430 00:21:25,508 --> 00:21:31,479 (SINISTER INSTRUMENTAL) 431 00:21:31,514 --> 00:21:36,684 ♪ 432 00:21:36,720 --> 00:21:37,918 Toof. 433 00:21:38,388 --> 00:21:39,687 (WHISPERING) Stay here. 434 00:21:39,723 --> 00:21:40,888 Okay. 435 00:21:40,923 --> 00:21:42,557 Kevin, stay close to me. 436 00:21:43,993 --> 00:21:49,964 (DRAMATIC INSTRUMENTAL) 437 00:21:49,999 --> 00:22:00,040 ♪ 438 00:22:00,042 --> 00:22:19,860 ♪ 439 00:22:20,562 --> 00:22:23,329 (DRAMATIC PULSATING MUSIC) 440 00:22:23,365 --> 00:22:25,198 Who the hell are you? 441 00:22:26,802 --> 00:22:36,074 (GRUNTING AND THUMPING) 442 00:22:36,110 --> 00:22:37,209 Okay, Leon. 443 00:22:37,244 --> 00:22:38,778 That's enough. 444 00:22:38,813 --> 00:22:40,245 Tie him up. 445 00:22:41,635 --> 00:22:43,215 Put the bag in the closet. 446 00:22:55,629 --> 00:22:57,462 He's a full patch biker. 447 00:22:57,965 --> 00:23:00,565 LEON: Ah, shut up, Kevin. 448 00:23:00,600 --> 00:23:01,800 They'll kill us! 449 00:23:02,469 --> 00:23:03,668 They won't. 450 00:23:04,805 --> 00:23:06,638 He works for us now. 451 00:23:13,422 --> 00:23:15,255 (KNOCKING) 452 00:23:16,941 --> 00:23:18,174 Kevin. 453 00:23:18,543 --> 00:23:19,743 Get the door. 454 00:23:20,779 --> 00:23:22,011 Trust me. 455 00:23:41,899 --> 00:23:43,098 Peter Crowchild. 456 00:23:44,568 --> 00:23:45,534 I called your reservation. 457 00:23:45,569 --> 00:23:46,735 I talked to your uncle, 458 00:23:46,771 --> 00:23:48,771 Chief Northwind. 459 00:23:48,806 --> 00:23:50,238 He vouched for you. 460 00:23:53,710 --> 00:23:55,844 Bikers are your problem, not mine. 461 00:23:55,879 --> 00:23:57,345 RAY: Like I told you, 462 00:23:57,380 --> 00:23:59,214 you don't have to worry about them. 463 00:24:02,385 --> 00:24:03,584 Leon. 464 00:24:09,658 --> 00:24:10,857 (ZIPPING) 465 00:24:49,264 --> 00:24:50,464 Hm. 466 00:24:50,833 --> 00:24:53,058 It's about eighty percent purity. 467 00:24:53,469 --> 00:24:55,301 Good doing business with you. 468 00:24:57,305 --> 00:25:03,276 (EVOCATIVE INSTRUMENTAL) 469 00:25:03,311 --> 00:25:11,417 ♪ 470 00:25:11,452 --> 00:25:12,852 This is crazy. 471 00:25:13,788 --> 00:25:14,787 Ray knows what he's doing. 472 00:25:14,822 --> 00:25:15,988 KEVIN: I'm not saying he doesn't 473 00:25:16,023 --> 00:25:17,823 but I didn't know we were going to be ripping off bikers! 474 00:25:17,859 --> 00:25:19,024 TOOF: Just think about how much dough 475 00:25:19,059 --> 00:25:20,025 we're going to have, Kev. 476 00:25:20,060 --> 00:25:21,494 Like, starting tomorrow. 477 00:25:22,630 --> 00:25:24,463 What you boys talking about? 478 00:25:25,800 --> 00:25:27,700 (DISTANT MOTORCYCLE ENGINE) 479 00:25:27,735 --> 00:25:28,967 The future. 480 00:25:30,304 --> 00:25:33,805 (MOTORCYCLE ENGINE REVS AND SHUTS OFF) 481 00:25:40,814 --> 00:25:42,814 Take him to the shed and hang him up. 482 00:25:43,317 --> 00:25:44,516 Okay. 483 00:25:44,651 --> 00:25:45,617 Let's go, boys. 484 00:25:45,652 --> 00:25:47,052 Get the wheelbarrow. 485 00:25:55,361 --> 00:25:56,561 Amazing. 486 00:25:57,564 --> 00:25:58,763 Thanks. 487 00:26:03,629 --> 00:26:05,929 John, if you're going to ask if I'm- 488 00:26:05,954 --> 00:26:07,187 I'm not. 489 00:26:10,509 --> 00:26:11,708 I'm not. 490 00:26:14,613 --> 00:26:17,548 I booked an appointment with Dr. Bell 491 00:26:17,583 --> 00:26:19,102 after I get back. 492 00:26:27,560 --> 00:26:33,330 (BACKGROUND CHATTER) 493 00:26:33,365 --> 00:26:34,498 Hey. 494 00:26:34,533 --> 00:26:35,499 Yeah? 495 00:26:35,534 --> 00:26:37,568 No sign of Dave's boat. 496 00:26:37,603 --> 00:26:39,902 We checked every dock and boathouse on Trout Lake. 497 00:26:39,938 --> 00:26:41,537 Let me see if I can get the bird up, 498 00:26:41,573 --> 00:26:42,772 do a fly over. 499 00:26:43,208 --> 00:26:45,041 Yeah. I appreciate the help. 500 00:26:45,910 --> 00:26:47,910 So how's it going in here? 501 00:26:50,415 --> 00:26:52,048 DELORME: Rachel is losing focus. 502 00:26:53,551 --> 00:26:55,150 COMMANDA: Yeah, saw that coming. 503 00:26:56,554 --> 00:26:58,554 Thought these kids weren't your thing. 504 00:27:18,742 --> 00:27:25,080 (CRICKETS CHIRPING) 505 00:27:25,116 --> 00:27:28,783 Mmm, everybody enjoy their dinner? 506 00:27:28,819 --> 00:27:29,784 TOOF: Yeah, it was amazing, man. 507 00:27:29,820 --> 00:27:32,153 You could be on, like, Iron Chef. 508 00:27:32,188 --> 00:27:35,557 (CHUCKLING) 509 00:27:35,592 --> 00:27:37,125 So- 510 00:27:37,160 --> 00:27:38,760 Bet you boys want to know the plan, huh? 511 00:27:38,795 --> 00:27:40,194 - Hell, yeah! - Okay. 512 00:27:45,601 --> 00:27:46,967 First off, 513 00:27:47,003 --> 00:27:48,836 Leon pass this around, 514 00:27:48,871 --> 00:27:50,804 stop using your old phones. Okay? 515 00:27:50,840 --> 00:27:53,071 Just use these burner phones that I got you. 516 00:27:54,610 --> 00:27:58,012 Most of our product will be reinvested into expansion. 517 00:27:58,048 --> 00:27:59,280 Think of it as seed money 518 00:27:59,315 --> 00:28:01,148 to grow our sales territory. 519 00:28:04,354 --> 00:28:05,352 You know, I like to say 520 00:28:05,388 --> 00:28:07,387 that there are three kinds of people. 521 00:28:08,624 --> 00:28:10,024 Those who see. 522 00:28:11,360 --> 00:28:13,360 Those who see when they are shown, 523 00:28:15,297 --> 00:28:17,130 and those who do not see. 524 00:28:18,167 --> 00:28:19,366 Machiavelli. 525 00:28:23,589 --> 00:28:25,738 I-I was, uh, an Arts major before. 526 00:28:31,012 --> 00:28:32,812 Woo-ooh. 527 00:28:32,847 --> 00:28:38,618 (LAUGHING) 528 00:28:38,653 --> 00:28:41,688 RAY: So, all you boys are gonna need some cash up front, right? 529 00:28:41,723 --> 00:28:43,723 So each one of you will be given a small portion 530 00:28:43,758 --> 00:28:45,491 of our product to sell 531 00:28:45,526 --> 00:28:47,159 just for yourselves. 532 00:28:47,195 --> 00:28:48,895 Whatever profits you make 533 00:28:48,930 --> 00:28:50,696 is yours to keep. Good deal? 534 00:28:50,731 --> 00:28:51,697 Yeah. 535 00:28:51,732 --> 00:28:53,566 TOOF: Yeah, it sounds awesome, man. 536 00:28:53,880 --> 00:28:56,348 RAY: You'll never have to worry about money again. 537 00:28:56,537 --> 00:28:59,179 As long as you follow my three rules. 538 00:29:00,274 --> 00:29:01,507 Number one: 539 00:29:02,876 --> 00:29:05,685 keep your mouth shut about our plans. 540 00:29:06,214 --> 00:29:07,412 Number two: 541 00:29:08,082 --> 00:29:09,514 Never lose control. 542 00:29:10,823 --> 00:29:12,255 And number three: 543 00:29:12,280 --> 00:29:13,846 No one at this table 544 00:29:13,871 --> 00:29:15,987 uses our product. 545 00:29:17,090 --> 00:29:18,288 Ever. 546 00:29:20,126 --> 00:29:21,759 Break any of my rules 547 00:29:24,097 --> 00:29:25,496 and I kill you. 548 00:29:25,531 --> 00:29:32,503 (EERIE INSTRUMENTAL) 549 00:29:32,538 --> 00:29:33,604 ♪ 550 00:29:33,639 --> 00:29:34,871 So- 551 00:29:36,275 --> 00:29:38,108 Who's ready for dessert? 552 00:29:41,713 --> 00:29:44,047 I am. (CHUCKLING) 553 00:29:44,082 --> 00:29:46,516 Yeah. Let's make some money. 554 00:29:46,551 --> 00:29:48,551 (LAUGHING) 555 00:29:52,871 --> 00:29:55,404 (DOOR CREAKING OPEN) 556 00:30:00,598 --> 00:30:02,698 LEON: Pretty quiet during dinner. 557 00:30:02,733 --> 00:30:03,699 You okay? 558 00:30:03,734 --> 00:30:04,733 Yeah. 559 00:30:04,935 --> 00:30:06,135 Yeah. 560 00:30:06,671 --> 00:30:08,604 Ray's something else, huh? 561 00:30:08,640 --> 00:30:09,972 Told you I'd hook you up. 562 00:30:10,007 --> 00:30:11,240 (CHUCKLING) 563 00:30:14,664 --> 00:30:15,863 Hey, Leon, uh- 564 00:30:17,921 --> 00:30:19,754 Isn't Ray worried about the bikers? 565 00:30:21,752 --> 00:30:24,720 Ray doesn't worry. 566 00:30:24,755 --> 00:30:26,588 Okay, yeah, I-I know, but- 567 00:30:27,424 --> 00:30:29,224 It seems like the wrong guys to be messing with. 568 00:30:29,259 --> 00:30:30,392 I mean, if they catch us dealing- 569 00:30:30,427 --> 00:30:31,626 Okay, look. 570 00:30:32,348 --> 00:30:34,882 Ray is protected. 571 00:30:34,952 --> 00:30:36,384 So we are, too. 572 00:30:37,173 --> 00:30:40,074 And I know that you don't believe all the spirit stuff. 573 00:30:40,489 --> 00:30:42,599 But I swear to God, 574 00:30:42,624 --> 00:30:44,868 he knows things, 575 00:30:45,041 --> 00:30:47,370 things that he can't. 576 00:30:48,378 --> 00:30:51,145 It's gonna be all good, Kev. 577 00:30:51,181 --> 00:30:53,181 I wouldn't have brought you guys in otherwise. 578 00:30:58,487 --> 00:30:59,687 We cool? 579 00:31:01,791 --> 00:31:02,990 Yeah, man. 580 00:31:04,059 --> 00:31:05,224 We're cool. 581 00:31:05,249 --> 00:31:06,448 Good. 582 00:31:08,451 --> 00:31:09,650 (DOOR SHUTTING) 583 00:31:11,066 --> 00:31:13,066 How long do you think you'll be here? 584 00:31:15,003 --> 00:31:16,837 I don't have anywhere to go. 585 00:31:18,026 --> 00:31:20,445 Least you got a hot guy checking on you. 586 00:31:22,511 --> 00:31:24,010 HOSPITAL P.A. SYSTEM: Code Blue. Second Floor. 587 00:31:24,046 --> 00:31:27,714 Room 237. Bed Two. Code Blue. 588 00:31:27,750 --> 00:31:40,761 (LOUD THUNDERING INSTRUMENTAL) 589 00:31:42,491 --> 00:31:45,326 ♪ 590 00:31:45,731 --> 00:31:47,031 DELORME: I'll come visit you soon, 591 00:31:47,066 --> 00:31:48,465 but it might be on the weekend. 592 00:31:49,669 --> 00:31:51,969 Yeah, I'll bring you some real food. 593 00:31:52,004 --> 00:31:55,072 Yeah, you must be getting tired of that hospital crap. 594 00:31:55,107 --> 00:31:56,306 Okay. Love you. 595 00:31:56,608 --> 00:31:59,025 So I hear that you're not losing your partner after all. 596 00:31:59,945 --> 00:32:01,244 NIS. 597 00:32:01,280 --> 00:32:02,679 Delorme didn't get it. 598 00:32:05,084 --> 00:32:07,917 I don't know who she pissed off at the RCMP. 599 00:32:12,458 --> 00:32:13,590 Delorme, 600 00:32:13,625 --> 00:32:16,459 OPD busted a Raiders pick-up point last night. 601 00:32:16,494 --> 00:32:17,994 House was rented online. 602 00:32:18,029 --> 00:32:19,596 Clegg says that a few months back 603 00:32:19,631 --> 00:32:20,597 they busted another house 604 00:32:20,632 --> 00:32:22,298 that was rented through the same site. 605 00:32:22,333 --> 00:32:23,532 Same renter? 606 00:32:24,335 --> 00:32:25,534 You tell me. 607 00:32:40,211 --> 00:32:43,212 (THUMPING) 608 00:32:49,893 --> 00:32:51,126 Time. 609 00:32:52,395 --> 00:32:53,629 Hey. 610 00:32:57,300 --> 00:32:58,867 Are ya up for a round? 611 00:32:58,902 --> 00:33:00,736 I'll go easy on you. 612 00:33:01,371 --> 00:33:03,771 I don't want you to go easy. 613 00:33:03,806 --> 00:33:05,640 Okay. Let's get out of here. 614 00:33:09,379 --> 00:33:10,345 My mom. 615 00:33:10,380 --> 00:33:11,779 I gotta go. 616 00:33:11,814 --> 00:33:13,014 - Now? - Sorry. 617 00:33:14,651 --> 00:33:15,617 Maybe your battery died. 618 00:33:15,652 --> 00:33:16,851 Maybe she never got her text. 619 00:33:16,886 --> 00:33:18,319 That would only make things worse. 620 00:33:18,355 --> 00:33:19,754 I'll call you tonight. 621 00:33:20,923 --> 00:33:22,156 Yeah. 622 00:33:23,559 --> 00:33:29,530 (DREAMLIKE INSTRUMENTAL) 623 00:33:29,565 --> 00:33:36,970 ♪ 624 00:33:37,005 --> 00:33:41,708 (MUTED ARGUING) 625 00:33:41,743 --> 00:33:42,809 (KNOCKING) 626 00:33:42,844 --> 00:33:44,044 LACEY: Hey! 627 00:33:45,507 --> 00:33:46,739 Are you okay? 628 00:33:49,385 --> 00:33:50,584 Yeah. 629 00:33:52,253 --> 00:33:53,452 Ah, I couldn't- 630 00:33:54,022 --> 00:33:55,421 I couldn't sleep. 631 00:33:57,071 --> 00:33:58,704 Are you getting your memory back? 632 00:33:59,728 --> 00:34:00,927 No. 633 00:34:08,036 --> 00:34:09,235 KEVIN: Hey. 634 00:34:09,937 --> 00:34:11,136 It's me again, uh, 635 00:34:12,740 --> 00:34:15,537 just was thinking about you 636 00:34:16,244 --> 00:34:17,443 about how we- 637 00:34:19,080 --> 00:34:21,080 we both said some things that we didn't mean. 638 00:34:24,219 --> 00:34:26,798 I don't want things to be bad between us. 639 00:34:27,487 --> 00:34:28,721 So just- 640 00:34:30,217 --> 00:34:31,616 call me back. 641 00:34:39,900 --> 00:34:41,299 DELORME: Great. Thank you. 642 00:34:42,469 --> 00:34:45,036 Both the Raiders' houses had fake renters. 643 00:34:45,071 --> 00:34:46,304 But the fakes 644 00:34:46,340 --> 00:34:48,072 used the same online payment system, 645 00:34:48,108 --> 00:34:49,874 linked to the same credit card. 646 00:34:49,909 --> 00:34:51,909 That account rent any other properties? 647 00:34:52,746 --> 00:34:53,878 Different house, 648 00:34:53,913 --> 00:34:54,879 same account. 649 00:34:54,914 --> 00:34:56,314 On the lake. 650 00:34:57,183 --> 00:34:58,616 Worth a shot. 651 00:35:02,155 --> 00:35:08,126 (PULSATING DRAMATIC MUSIC) 652 00:35:08,161 --> 00:35:17,368 ♪ 653 00:35:24,176 --> 00:35:30,147 (FOREBODING INSTRUMENTAL) 654 00:35:30,182 --> 00:35:40,223 ♪ 655 00:35:40,225 --> 00:35:57,507 ♪ 656 00:35:57,542 --> 00:35:58,741 Shit. 657 00:36:00,345 --> 00:36:06,315 (PULSING UPTEMPO MUSIC) 658 00:36:06,350 --> 00:36:16,390 ♪ 659 00:36:16,392 --> 00:36:33,006 ♪ 660 00:36:53,125 --> 00:36:54,958 Whose blood was on that floor? 661 00:36:59,531 --> 00:37:00,930 Was it Wombat's? 662 00:37:05,671 --> 00:37:06,770 Does somebody out there have a beef 663 00:37:06,806 --> 00:37:08,438 with the Northern Raiders? 664 00:37:14,746 --> 00:37:16,746 What were you doing in the house? 665 00:37:24,288 --> 00:37:26,802 Did your ex Zackary take you there? 666 00:37:30,194 --> 00:37:33,195 The biker you said you left six months ago. 667 00:37:39,604 --> 00:37:41,437 You told me you'd been clean. 668 00:37:42,907 --> 00:37:44,740 Is that a lie too? 669 00:37:48,779 --> 00:37:51,044 I want to talk to Alan Clegg. 670 00:38:01,892 --> 00:38:05,293 (INDISTINCT CHATTER) 671 00:38:05,328 --> 00:38:06,728 CARDINAL: She's Clegg's C.I.? 672 00:38:09,199 --> 00:38:11,132 DELORME: I knew she was arrested on drug charges 673 00:38:11,167 --> 00:38:12,367 six months ago. 674 00:38:13,649 --> 00:38:15,769 I guess she avoided jail time 675 00:38:15,805 --> 00:38:18,112 by agreeing to inform on the Raiders. 676 00:38:20,010 --> 00:38:21,642 Rock and a hard place. 677 00:38:31,153 --> 00:38:32,352 (BUZZER) 678 00:38:42,865 --> 00:38:44,064 Go ahead, Rachel. 679 00:38:46,235 --> 00:38:47,967 We were supposed to check on Wombat. 680 00:38:48,003 --> 00:38:49,836 He wasn't answering his phone. 681 00:38:52,241 --> 00:38:53,440 Lasalle. 682 00:38:55,377 --> 00:38:57,177 Wombat was supposed to get his shipment yesterday. 683 00:38:57,212 --> 00:38:58,645 When we got there, the place was empty. 684 00:38:58,680 --> 00:39:00,988 No cash. No drugs. 685 00:39:01,850 --> 00:39:03,716 Lasalle thinks Wombat ripped him off? 686 00:39:03,752 --> 00:39:04,717 No. 687 00:39:04,753 --> 00:39:07,420 They came up together. They're like brothers. 688 00:39:07,455 --> 00:39:09,255 CARDINAL: So if Lasalle thinks it's Wombat's blood. 689 00:39:09,290 --> 00:39:10,924 Who does he blame? 690 00:39:10,959 --> 00:39:12,191 He didn't tell us. 691 00:39:12,894 --> 00:39:14,827 CARDINAL: Somebody moving in on the Raiders? 692 00:39:14,863 --> 00:39:16,228 A rival club? 693 00:39:16,264 --> 00:39:17,463 I don't know. 694 00:39:18,433 --> 00:39:20,433 But Lasalle is freaking out. 695 00:39:31,879 --> 00:39:33,879 You don't have to keep doing this. 696 00:39:36,884 --> 00:39:41,053 Clegg will charge me for the drug thing. 697 00:39:41,088 --> 00:39:42,287 I'll go to jail. 698 00:39:42,890 --> 00:39:45,023 We can get you a good lawyer. 699 00:39:45,059 --> 00:39:47,459 My parents would find out. 700 00:39:47,494 --> 00:39:50,328 DELORME: Is that worse than going back with the bikers? 701 00:39:58,305 --> 00:39:59,737 I want to help you. 702 00:40:00,813 --> 00:40:02,046 You can't. 703 00:40:16,689 --> 00:40:22,660 (EVOCATIVE INSTRUMENTAL) 704 00:40:22,695 --> 00:40:32,736 ♪ 705 00:40:32,738 --> 00:40:38,308 ♪ 706 00:40:38,344 --> 00:40:39,543 (BEEP) 707 00:40:46,217 --> 00:40:52,188 (HAUNTING PIANO CHORDS) 708 00:40:52,323 --> 00:41:02,365 ♪ 709 00:41:02,367 --> 00:41:16,378 ♪ 710 00:41:16,413 --> 00:41:17,646 (KNOCKING) 711 00:41:31,662 --> 00:41:37,031 (CRICKETS CHIRPING) 712 00:41:37,067 --> 00:41:51,713 (MUFFLED CHATTERING) 713 00:41:51,748 --> 00:41:57,719 (CRESCENDOING EERIE INSTRUMENTAL) 714 00:41:57,754 --> 00:42:07,794 ♪ 715 00:42:07,796 --> 00:42:27,814 ♪ 716 00:42:27,816 --> 00:42:33,620 ♪ 717 00:42:33,655 --> 00:42:40,460 (MUFFLED YELLING)