00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,013 --> 00:00:02,713
(GUNSHOT) Previously on "Cardinal".
2
00:00:02,748 --> 00:00:04,715
ER DOCTOR: The bullet entered the
victim's left temporal lobe.
3
00:00:04,750 --> 00:00:06,918
COMMANDA: So lobotomy by gunshot.
4
00:00:06,953 --> 00:00:07,919
What do you see?
5
00:00:07,954 --> 00:00:09,486
RED: Over there. Moons.
6
00:00:09,522 --> 00:00:10,487
DR. SCHAFF: Got it.
7
00:00:10,523 --> 00:00:11,555
DELORME: Do you know her?
8
00:00:11,590 --> 00:00:12,857
RACHEL: I don't think so.
9
00:00:12,892 --> 00:00:14,826
DELORME: What about hanging
around the Northern Raiders?
10
00:00:14,861 --> 00:00:16,060
Your biker friends.
11
00:00:16,095 --> 00:00:17,728
I haven't been around them in six months.
12
00:00:17,763 --> 00:00:18,995
CATHERINE: We leave Friday morning,
13
00:00:19,031 --> 00:00:20,331
back Sunday night.
14
00:00:20,366 --> 00:00:21,332
You sure about this?
15
00:00:21,367 --> 00:00:22,833
CATHERINE: You don't need to worry.
16
00:00:22,868 --> 00:00:24,134
DELORME: I want to apply for training
17
00:00:24,169 --> 00:00:25,736
with the National Intelligence Service.
18
00:00:25,771 --> 00:00:27,438
MUSGRAVE: You put National
Intelligence Service
19
00:00:27,473 --> 00:00:29,573
on the resume and sky's the limit.
20
00:00:29,608 --> 00:00:31,308
You gonna tank your career for Cardinal?
21
00:00:31,344 --> 00:00:32,576
DELORME: Who knew you had this gun?
22
00:00:32,611 --> 00:00:33,743
My friend Dave.
23
00:00:33,778 --> 00:00:35,511
MARCI: I haven't seen
Dave in almost two weeks.
24
00:00:35,547 --> 00:00:36,947
Is this the boat he's out on?
25
00:00:36,982 --> 00:00:38,315
MARCI: Yeah. The "Muskee-Doe".
26
00:00:38,350 --> 00:00:39,983
CARDINAL: The sooner she
remembers who she is-
27
00:00:40,018 --> 00:00:41,651
DR. PALEY: She hasn't
forgotten who she is.
28
00:00:41,686 --> 00:00:44,821
She just can't retrieve
the information right now.
29
00:00:44,857 --> 00:00:45,822
CARDINAL: Where was that photo taken?
30
00:00:45,858 --> 00:00:46,823
DR. PALEY: Beaufort Hill.
31
00:00:46,859 --> 00:00:47,924
CARDINAL: I got something.
32
00:00:47,960 --> 00:00:49,959
A cave by the waterfall.
33
00:00:52,664 --> 00:00:58,634
(MOURNFUL INSTRUMENTAL)
34
00:00:58,670 --> 00:01:08,710
♪
35
00:01:08,712 --> 00:01:13,983
♪
36
00:01:14,018 --> 00:01:17,186
There's way fewer
maggots than I'd expect.
37
00:01:17,221 --> 00:01:19,454
DELORME: Found another one
of these in the bush.
38
00:01:19,490 --> 00:01:20,890
Looks like blood.
39
00:01:20,925 --> 00:01:22,924
CARDINAL: We'll test it
against the victim's.
40
00:01:23,827 --> 00:01:25,627
DELORME: Not much blood on the ground.
41
00:01:25,662 --> 00:01:27,662
BARNHOUSE: This might
not be the kill site.
42
00:01:31,702 --> 00:01:36,037
Ah, this is some sort of sacrifice.
43
00:01:36,072 --> 00:01:37,972
A ritual.
44
00:01:38,008 --> 00:01:41,009
BARNHOUSE: Okay. You guys could come
on over and take a closer look now.
45
00:01:43,880 --> 00:01:45,313
Genitalia's been removed.
46
00:01:45,348 --> 00:01:46,547
Mhm.
47
00:01:47,850 --> 00:01:49,450
DELORME: Compass rose.
48
00:01:51,721 --> 00:01:54,389
Same as the one in the
photo at the marina.
49
00:01:54,424 --> 00:01:56,056
BARNHOUSE: You know who it is?
50
00:01:58,861 --> 00:02:00,562
Dave Elhurst.
51
00:02:00,930 --> 00:02:04,832
Our only suspect in a
shooting three days ago.
52
00:02:04,867 --> 00:02:06,266
Lise.
53
00:02:10,072 --> 00:02:12,372
When Red was in surgery,
54
00:02:12,408 --> 00:02:14,007
she said,
55
00:02:14,043 --> 00:02:16,209
"Over there. Pointing.
56
00:02:16,245 --> 00:02:17,644
Moons."
57
00:02:21,216 --> 00:02:22,615
MCLEOD: I found this.
58
00:02:23,885 --> 00:02:25,252
The nearest train tracks are at least
59
00:02:25,287 --> 00:02:26,719
six kilometres away.
60
00:02:27,823 --> 00:02:30,857
Not exactly sharp enough
to be a murder weapon.
61
00:02:30,892 --> 00:02:32,892
Doesn't mean the killer didn't bring it.
62
00:02:35,296 --> 00:02:37,296
COMMANDA: Ugh, you called?
63
00:02:39,000 --> 00:02:40,299
Yeah, I uh,
64
00:02:40,335 --> 00:02:42,401
I wanted you to have a look at this.
65
00:02:42,437 --> 00:02:47,406
(EERIE INSTRUMENTAL)
66
00:02:47,442 --> 00:02:53,446
♪
67
00:02:55,984 --> 00:02:57,316
COMMANDA: Good thing you called me, man.
68
00:02:57,352 --> 00:02:59,385
MCLEOD: See? I knew it had
to be a Native thing.
69
00:02:59,420 --> 00:03:00,752
Oh yeah, definitely.
70
00:03:00,788 --> 00:03:03,125
Okay. So,
71
00:03:04,692 --> 00:03:06,492
what do the markings mean?
72
00:03:06,527 --> 00:03:08,961
Well, they refer to time and space.
73
00:03:08,996 --> 00:03:11,262
Roughly translates to
74
00:03:11,298 --> 00:03:12,998
"I'll meet you at Tim Hortons,
75
00:03:13,033 --> 00:03:14,867
three p.m. on Saturday."
76
00:03:16,136 --> 00:03:17,102
I don't know,
77
00:03:17,137 --> 00:03:18,669
I'm not an expert on cave drawings, Ian.
78
00:03:18,705 --> 00:03:19,971
You know, believe it or not,
79
00:03:20,007 --> 00:03:22,007
with all those bows and arrows and stuff,
80
00:03:23,143 --> 00:03:24,642
you might want to talk to somebody
81
00:03:24,677 --> 00:03:26,311
in Behavioural Sciences.
82
00:03:26,346 --> 00:03:27,945
We've got a guy at OPD.
83
00:03:27,981 --> 00:03:28,946
I'll hook you up.
84
00:03:28,982 --> 00:03:30,181
Yeah.
85
00:03:30,884 --> 00:03:36,854
(EVOCATIVE INSTRUMENTAL)
86
00:03:36,890 --> 00:03:44,361
♪
87
00:03:44,397 --> 00:03:46,397
DELORME: So, you really
think Red was in that cave.
88
00:03:49,168 --> 00:03:51,002
I hope not.
89
00:03:52,571 --> 00:03:58,542
(OMINOUS INSTRUMENTAL)
90
00:03:58,577 --> 00:04:01,545
♪
91
00:04:01,580 --> 00:04:05,015
("FAMILIAR" -AGNES OBEL)
92
00:04:05,051 --> 00:04:08,151
♪
93
00:04:08,186 --> 00:04:11,555
♪ Took a walk to the summit at night, ♪
94
00:04:11,590 --> 00:04:14,223
♪ you and I
95
00:04:14,259 --> 00:04:18,494
♪ To burn a hole in the old
grip of the familiar, ♪
96
00:04:18,530 --> 00:04:21,998
♪ you and I
97
00:04:22,034 --> 00:04:25,634
♪ And the dark was opening wide, ♪
98
00:04:25,670 --> 00:04:28,977
♪ do or die
99
00:04:29,013 --> 00:04:37,046
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
100
00:04:37,082 --> 00:04:43,052
(DREAMLIKE PULSING INSTRUMENTAL)
101
00:04:43,087 --> 00:04:53,128
♪
102
00:04:53,130 --> 00:05:05,073
♪
103
00:05:05,109 --> 00:05:06,308
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
104
00:05:07,745 --> 00:05:08,977
For Catherine.
105
00:05:09,793 --> 00:05:11,503
How'd your interview go?
106
00:05:12,796 --> 00:05:14,115
I won't get it.
107
00:05:15,051 --> 00:05:16,450
DR. CHIN: Beautiful morning.
108
00:05:17,453 --> 00:05:18,527
DELORME: Dr. Chin,
109
00:05:18,562 --> 00:05:19,887
Detective Lise Delorme.
110
00:05:20,423 --> 00:05:21,623
CARDINAL: Cardinal.
111
00:05:22,258 --> 00:05:24,859
You looked at the bugs
we found on our victim?
112
00:05:24,894 --> 00:05:26,594
DR. CHIN: Mainly Phormia Regina.
113
00:05:26,630 --> 00:05:28,529
A blowfly, common everywhere.
114
00:05:28,564 --> 00:05:31,765
Then there was Calliphora
Vicina, which is rarer.
115
00:05:31,800 --> 00:05:33,800
They mostly go places
that are shady and cool.
116
00:05:34,670 --> 00:05:37,154
I assume that fits with the crime scene?
117
00:05:37,740 --> 00:05:39,373
Your body also contained maggots
118
00:05:39,408 --> 00:05:41,275
of Cynomoyopsis Cadavarina,
119
00:05:41,310 --> 00:05:42,809
or the shiny bluebottle.
120
00:05:42,845 --> 00:05:44,445
You only get that fly in the
121
00:05:44,480 --> 00:05:45,979
advanced stages of decay.
122
00:05:46,015 --> 00:05:48,248
But those were the only
three species we found.
123
00:05:48,283 --> 00:05:49,315
You're surprised.
124
00:05:49,351 --> 00:05:51,484
Well, normally, you'd
expect a lot more species
125
00:05:51,520 --> 00:05:52,819
at an outdoor site.
126
00:05:52,855 --> 00:05:54,254
Especially in the late stages.
127
00:05:54,289 --> 00:05:56,556
The body was found in a-a cave.
128
00:05:56,591 --> 00:05:57,557
DR. CHIN: Near water?
129
00:05:57,592 --> 00:05:58,558
Yeah.
130
00:05:59,009 --> 00:06:00,627
The flies didn't smell the body.
131
00:06:00,663 --> 00:06:02,095
Didn't even know it was there.
132
00:06:02,131 --> 00:06:04,297
The bugs you did find.
133
00:06:04,332 --> 00:06:05,665
Can they give us time of death?
134
00:06:05,700 --> 00:06:08,067
Yes, thanks to the bluebottle.
135
00:06:08,102 --> 00:06:09,269
Your victim was killed approximately
136
00:06:09,304 --> 00:06:10,503
twelve days ago.
137
00:06:10,539 --> 00:06:13,473
(DRAMATIC INSTRUMENTAL)
138
00:06:13,508 --> 00:06:14,474
Thanks.
139
00:06:14,509 --> 00:06:16,342
- Good luck.
- DELORME: Thank you.
140
00:06:19,981 --> 00:06:21,346
Dave was already missing his head
141
00:06:21,382 --> 00:06:22,815
when Red was shot.
142
00:06:24,052 --> 00:06:25,751
So he didn't shoot her.
143
00:06:25,787 --> 00:06:27,787
But he crossed paths with whoever did.
144
00:06:29,657 --> 00:06:37,128
(EERIE INSTRUMENTAL)
145
00:06:37,164 --> 00:06:43,702
♪
146
00:06:43,737 --> 00:06:46,738
(DOOR OPENING & CLOSING)
147
00:06:52,979 --> 00:06:54,112
You were gone early.
148
00:06:54,147 --> 00:06:55,980
Yeah, I went up Beaufort Hill.
149
00:06:57,084 --> 00:06:58,917
Cops have been there.
150
00:06:59,986 --> 00:07:01,696
Yeah, I heard.
151
00:07:02,055 --> 00:07:03,888
They only found one body.
152
00:07:04,758 --> 00:07:07,192
Told you that girl was still alive.
153
00:07:07,227 --> 00:07:09,538
But you said she was dead.
154
00:07:09,862 --> 00:07:11,529
LEON: She is, Ray.
155
00:07:11,564 --> 00:07:13,231
She's halfway down the hillside.
156
00:07:13,666 --> 00:07:14,898
In the trees.
157
00:07:17,069 --> 00:07:18,502
Surprised that the, uh,
158
00:07:20,340 --> 00:07:21,739
cops didn't find her.
159
00:07:23,175 --> 00:07:24,375
Yeah.
160
00:07:26,011 --> 00:07:27,211
Ah, anyways,
161
00:07:27,645 --> 00:07:29,245
I buried her deep.
162
00:07:38,290 --> 00:07:40,490
I know you've been wanting to ask.
163
00:07:40,525 --> 00:07:41,725
Go ahead.
164
00:07:45,597 --> 00:07:46,796
Jesus.
165
00:07:49,635 --> 00:07:52,034
Must've hurt like a mother!
166
00:07:52,070 --> 00:07:54,904
Every crack of my whip
brought me into my power.
167
00:07:57,709 --> 00:07:59,541
You did that to yourself?
168
00:08:00,851 --> 00:08:02,284
Discipline, Leon.
169
00:08:03,882 --> 00:08:05,882
Mind, body and spirit.
170
00:08:08,386 --> 00:08:10,473
We have appetites,
171
00:08:10,889 --> 00:08:12,721
you and me.
172
00:08:22,232 --> 00:08:23,399
CARDINAL: How's her memory coming?
173
00:08:23,434 --> 00:08:25,200
DR. PALEY: Short term's improving.
174
00:08:25,235 --> 00:08:27,603
Nothing before her trauma.
175
00:08:27,638 --> 00:08:29,705
DELORME: Will it all come back at once?
176
00:08:29,740 --> 00:08:31,774
Every case is unique.
177
00:08:31,809 --> 00:08:34,309
Memories are stored in
many traces in the brain.
178
00:08:34,344 --> 00:08:36,344
Some more accessible than others.
179
00:08:43,253 --> 00:08:44,419
How ya feeling?
180
00:08:44,454 --> 00:08:46,288
Well, someone tried to kill me.
181
00:08:47,457 --> 00:08:49,123
I don't know if it was some
182
00:08:49,158 --> 00:08:50,625
rando, or my boyfriend,
183
00:08:50,660 --> 00:08:54,061
or if I even have a boyfriend.
184
00:08:54,096 --> 00:08:55,935
We're working on that.
185
00:08:56,866 --> 00:08:59,689
Just try to relax.
186
00:09:05,274 --> 00:09:07,107
Do they think that I'm dead?
187
00:09:10,279 --> 00:09:12,279
Or are they going to try again?
188
00:09:17,391 --> 00:09:21,927
- (CICADAS HUMMING)
- (BIRDS SINGING)
189
00:09:21,962 --> 00:09:27,932
(ETHEREAL INSTRUMENTAL)
190
00:09:27,967 --> 00:09:38,976
♪
191
00:09:43,813 --> 00:09:45,546
You're going in early.
192
00:09:45,581 --> 00:09:47,548
CARDINAL: I was trying not to wake you.
193
00:09:47,583 --> 00:09:48,983
Birds beat you to it.
194
00:09:51,988 --> 00:09:53,420
You need anything
195
00:09:54,457 --> 00:09:56,390
for your trip?
196
00:09:56,425 --> 00:09:57,831
CATHERINE: I'm all set.
197
00:10:00,162 --> 00:10:05,130
I-I'm thinking about taking
a break from therapy.
198
00:10:07,035 --> 00:10:08,869
Don't look at me like that.
199
00:10:13,008 --> 00:10:15,909
I mean, you've said that in the past.
200
00:10:15,944 --> 00:10:17,277
God, John. Relax.
201
00:10:17,312 --> 00:10:18,411
I'm not saying I won't go back.
202
00:10:18,446 --> 00:10:19,846
Well then what's the problem, then?
203
00:10:19,882 --> 00:10:20,847
Is it-
204
00:10:20,883 --> 00:10:22,515
Is it Dr. Bell?
205
00:10:22,550 --> 00:10:25,018
No. I-I feel like I'm going
over the same things,
206
00:10:25,053 --> 00:10:26,019
again and again.
207
00:10:26,054 --> 00:10:28,755
I'm-I'm so sick of hearing myself talk.
208
00:10:28,790 --> 00:10:30,623
I just need a break.
209
00:10:35,797 --> 00:10:37,630
I think it's a bad idea.
210
00:10:39,567 --> 00:10:45,871
(MELANCHOLIC INSTRUMENTAL)
211
00:10:45,907 --> 00:10:55,214
♪
212
00:10:55,249 --> 00:10:56,548
MARCI: All right,
213
00:10:56,583 --> 00:10:58,184
remember to keep your skin covered,
214
00:10:58,219 --> 00:10:59,451
Black flies.
215
00:10:59,486 --> 00:11:00,686
Have fun!
216
00:11:08,762 --> 00:11:14,633
(OMINOUS INSTRUMENTAL)
217
00:11:14,668 --> 00:11:18,469
♪
218
00:11:18,504 --> 00:11:19,804
WOMBAT: Hey Marci.
219
00:11:19,840 --> 00:11:21,039
Where's Dave?
220
00:11:21,875 --> 00:11:23,274
I don't-I don't know.
221
00:11:27,047 --> 00:11:28,246
WOMBAT: Come here!
222
00:11:28,681 --> 00:11:30,481
(GASPING)
223
00:11:30,516 --> 00:11:31,549
Look,
224
00:11:31,584 --> 00:11:33,084
I swear that I don't know where he is.
225
00:11:33,119 --> 00:11:34,084
He just took off-
226
00:11:34,119 --> 00:11:35,686
He just took off on his boat.
227
00:11:35,722 --> 00:11:38,723
(PANTING)
228
00:11:49,702 --> 00:11:50,734
WOMBAT: Tell him the Northern Raiders
229
00:11:50,769 --> 00:11:52,202
are looking for him.
230
00:11:56,141 --> 00:11:57,941
(MOTORCYCLE ENGINE REVS)
231
00:11:58,543 --> 00:12:00,010
CARDINAL: All right.
232
00:12:00,045 --> 00:12:01,444
Two victims:
233
00:12:02,714 --> 00:12:03,847
one dead marina owner,
234
00:12:03,883 --> 00:12:05,916
and one living Jane Doe.
235
00:12:05,951 --> 00:12:07,684
KULAR: Are you thinking it's one case?
236
00:12:07,719 --> 00:12:09,085
Two completely different M.O.'s.
237
00:12:09,120 --> 00:12:11,588
CARDINAL: Dave Elhurst stole
the make and model of gun
238
00:12:11,623 --> 00:12:13,089
that put a bullet in Red.
239
00:12:13,124 --> 00:12:15,024
And we only found him because of her.
240
00:12:15,059 --> 00:12:17,260
We're still working on how and when
241
00:12:17,295 --> 00:12:18,695
Red came to town.
242
00:12:18,730 --> 00:12:20,963
Ah, there's no record of
her coming by bus or train
243
00:12:20,999 --> 00:12:23,032
and there's no overdue rental cars.
244
00:12:23,067 --> 00:12:24,633
We need to cast a wider net.
245
00:12:24,668 --> 00:12:26,202
Gas stations between Pearson Airport
246
00:12:26,237 --> 00:12:27,436
and Algonquin Bay.
247
00:12:27,471 --> 00:12:29,205
That's a huge net.
248
00:12:29,240 --> 00:12:30,306
Mhm.
249
00:12:30,341 --> 00:12:31,340
I'll get started.
250
00:12:31,376 --> 00:12:33,376
DYSON: Where are we with Dave Elhurst?
251
00:12:33,411 --> 00:12:35,211
Ah, search of his house
turned up nothing.
252
00:12:35,246 --> 00:12:36,545
CARDINAL: We don't see
Marci cutting him up,
253
00:12:36,580 --> 00:12:38,281
but we've asked her and Dave's friends
254
00:12:38,316 --> 00:12:39,715
to account for their whereabouts.
255
00:12:39,750 --> 00:12:41,116
And still no sign of his boat?
256
00:12:41,151 --> 00:12:42,117
MCLEOD: Not yet.
257
00:12:42,152 --> 00:12:44,252
But Jerry Commanda
offered us an OPD boat.
258
00:12:44,288 --> 00:12:45,788
We'll cover more territory.
259
00:12:46,082 --> 00:12:47,456
What about VICLAS?
260
00:12:47,491 --> 00:12:49,257
MCLEOD: I searched bodies
with missing parts,
261
00:12:49,293 --> 00:12:50,459
plus the pictographs.
262
00:12:50,494 --> 00:12:51,760
No hits.
263
00:12:51,796 --> 00:12:53,962
But when I searched
just missing body parts,
264
00:12:53,997 --> 00:12:56,175
I found a few unsolved
cases from Toronto.
265
00:12:57,719 --> 00:12:59,067
Keep us posted.
266
00:12:59,102 --> 00:13:00,068
That's it.
267
00:13:00,103 --> 00:13:01,702
Let's get to work.
268
00:13:06,176 --> 00:13:07,508
Dave's autopsy?
269
00:13:07,544 --> 00:13:09,377
I'll stay on his financials.
270
00:13:11,148 --> 00:13:16,116
(PHONE RINGING)
271
00:13:16,820 --> 00:13:18,281
Detective Delorme.
272
00:13:20,490 --> 00:13:21,689
Marci?
273
00:13:37,206 --> 00:13:39,260
Any preliminaries you can share?
274
00:13:41,643 --> 00:13:44,044
Well, the torso's got,
uh, two puncture wounds
275
00:13:44,080 --> 00:13:45,912
from when he was suspended in the cave.
276
00:13:47,516 --> 00:13:48,782
CARDINAL: What about these?
277
00:13:48,817 --> 00:13:49,783
BARNHOUSE: Ah, they're smaller,
278
00:13:49,818 --> 00:13:51,651
about one inch in diameter.
279
00:13:51,687 --> 00:13:53,854
Ah, the sharpened sticks
we found at the scene.
280
00:13:53,889 --> 00:13:55,088
BARNHOUSE: Very possibly.
281
00:13:55,858 --> 00:13:57,858
Genitals were removed
by a serrated blade.
282
00:13:57,893 --> 00:13:59,092
Pre mortem.
283
00:14:00,061 --> 00:14:01,895
Including draining the body of any blood.
284
00:14:03,764 --> 00:14:07,000
Like you'd string up a deer?
285
00:14:07,035 --> 00:14:08,868
BARNHOUSE: Ideally, the
deer would be dead first.
286
00:14:10,271 --> 00:14:13,373
But I'll leave the metaphors
to the poets and detectives.
287
00:14:13,408 --> 00:14:15,588
CARDINAL: So why take the
blood and the body parts?
288
00:14:25,252 --> 00:14:27,252
♪ Little girlie,
289
00:14:28,856 --> 00:14:30,856
where are you? ♪
290
00:14:36,963 --> 00:14:38,196
(WHISTLE)
291
00:14:43,237 --> 00:14:45,070
LEON: Come on. Come on!
292
00:14:47,641 --> 00:14:48,606
Anybody comes around here
293
00:14:48,642 --> 00:14:49,841
asking about a little redhead girl,
294
00:14:49,876 --> 00:14:51,243
you give me a call, okay?
295
00:14:51,278 --> 00:14:52,544
- Okay.
- Hey.
296
00:14:52,579 --> 00:14:53,978
Just me.
297
00:15:03,245 --> 00:15:08,883
(DREAMLIKE INSTRUMENTAL)
298
00:15:08,918 --> 00:15:18,959
♪
299
00:15:18,961 --> 00:15:27,475
♪
300
00:15:27,476 --> 00:15:28,743
Sweet bike.
301
00:15:28,778 --> 00:15:30,778
Yeah, I found it in the woods over there.
302
00:15:31,667 --> 00:15:33,299
TOOF: Man, we hit the jackpot.
303
00:15:34,509 --> 00:15:35,708
I mean, free food,
304
00:15:36,018 --> 00:15:37,217
free rent.
305
00:15:38,292 --> 00:15:39,692
You know?
306
00:15:43,439 --> 00:15:44,405
Ah, no thanks.
307
00:15:44,430 --> 00:15:46,263
Shit, I forgot. My bad.
308
00:15:49,683 --> 00:15:50,883
Hey uh,
309
00:15:52,853 --> 00:15:54,452
they tell you anything else about
310
00:15:54,488 --> 00:15:55,854
how it's going down later?
311
00:15:55,890 --> 00:15:56,955
Leon doesn't tell me shit
312
00:15:56,991 --> 00:15:57,956
when you're not around.
313
00:15:57,992 --> 00:15:59,825
Yeah. He's not a big talker, huh.
314
00:16:02,496 --> 00:16:04,396
What are you gonna do with your share?
315
00:16:04,431 --> 00:16:06,364
Head back west.
316
00:16:06,400 --> 00:16:08,451
TOOF: What like, for like for a holiday?
317
00:16:09,369 --> 00:16:10,568
No.
318
00:16:15,008 --> 00:16:17,043
When I was using, I uh-
319
00:16:19,246 --> 00:16:20,678
I hurt people.
320
00:16:22,849 --> 00:16:24,048
RAY: Boys.
321
00:16:27,086 --> 00:16:29,055
Leon's back with pizza.
322
00:16:29,522 --> 00:16:30,721
Sweet.
323
00:16:34,027 --> 00:16:35,225
Come on.
324
00:16:35,261 --> 00:16:36,460
Yeah.
325
00:16:39,032 --> 00:16:40,497
- Hey.
- Hey.
326
00:16:40,533 --> 00:16:43,400
I had a talk with Commanda's
Behavioural Sciences guy
327
00:16:43,436 --> 00:16:44,901
and he feels we're dealing with
328
00:16:44,937 --> 00:16:47,604
an Afro-Caribbean spiritual practice.
329
00:16:47,639 --> 00:16:49,005
Voodoo or Santeria?
330
00:16:49,041 --> 00:16:50,274
He's never seen anything like it.
331
00:16:50,309 --> 00:16:52,828
He suggests we consult
an expert in the field.
332
00:16:53,212 --> 00:16:54,411
Hm.
333
00:16:55,047 --> 00:16:58,042
Well, Dave Elhurst was
in financial trouble.
334
00:16:58,316 --> 00:17:00,316
Until about eight months ago.
335
00:17:01,152 --> 00:17:02,251
And now he's in the black?
336
00:17:02,287 --> 00:17:03,486
Mhm.
337
00:17:04,823 --> 00:17:05,956
Suddenly flush.
338
00:17:05,991 --> 00:17:07,356
Cash business.
339
00:17:07,392 --> 00:17:10,526
The biker intimidating
Marci at the marina:
340
00:17:10,562 --> 00:17:11,728
Dave was laundering money
341
00:17:11,763 --> 00:17:13,596
for the Northern Raiders.
342
00:17:14,999 --> 00:17:16,832
This is why NIS needs you.
343
00:17:23,475 --> 00:17:25,945
Maybe Dave crossed paths with the bikers.
344
00:17:27,678 --> 00:17:29,712
Stole his friend's gun and took off.
345
00:17:29,747 --> 00:17:31,947
If the bikers killed Dave,
346
00:17:31,983 --> 00:17:33,983
why is one of them looking for him?
347
00:17:35,152 --> 00:17:37,252
Could be one of them went rogue,
348
00:17:37,287 --> 00:17:39,588
killed him without the club's knowledge.
349
00:17:39,624 --> 00:17:41,289
Or they're covering their tracks.
350
00:17:41,325 --> 00:17:43,826
Maybe Dave saw something
he shouldn't have.
351
00:17:43,861 --> 00:17:45,293
Maybe Red did too.
352
00:17:46,997 --> 00:17:50,886
Dave's crime scene
doesn't feel like bikers.
353
00:17:51,502 --> 00:17:52,934
Shot to the girl's head.
354
00:17:53,770 --> 00:17:55,470
To me, that fits.
355
00:17:55,506 --> 00:17:56,976
Execution-style.
356
00:17:59,176 --> 00:18:00,275
Maybe we're trying to draw a line
357
00:18:00,310 --> 00:18:02,010
where there isn't one.
358
00:18:02,045 --> 00:18:03,911
CARDINAL: Is that the biker
that threatened Marci?
359
00:18:03,947 --> 00:18:05,146
DELORME: Mhm.
360
00:18:05,281 --> 00:18:06,914
CARDINAL: (SIGHS)
361
00:18:06,950 --> 00:18:08,082
I know a guy at OPD.
362
00:18:08,118 --> 00:18:09,684
Alan Clegg.
363
00:18:09,719 --> 00:18:11,318
If this guy's with the Raiders,
364
00:18:11,807 --> 00:18:13,440
he'll know him.
365
00:18:19,529 --> 00:18:20,961
That's Bryan Giblin.
366
00:18:20,996 --> 00:18:22,663
Goes by "Wombat".
367
00:18:22,698 --> 00:18:24,831
He's an enforcer for the
Northern Raiders biker gang.
368
00:18:24,867 --> 00:18:26,967
He killed those dealers
in Mattawa last year.
369
00:18:27,002 --> 00:18:28,169
What's he doing out?
370
00:18:28,204 --> 00:18:29,336
CLEGG: He never went in.
371
00:18:29,372 --> 00:18:31,104
Scott Lasalle, who runs the Raiders,
372
00:18:31,140 --> 00:18:33,207
made sure that one of
his low level initiates
373
00:18:33,242 --> 00:18:34,208
took the fall.
374
00:18:34,243 --> 00:18:36,877
He was looking for our Vic, Dave Elhurst.
375
00:18:36,912 --> 00:18:38,344
Owns the marina.
376
00:18:38,380 --> 00:18:40,113
We think Dave was laundering money
377
00:18:40,149 --> 00:18:42,015
for the Northern Raiders.
378
00:18:42,051 --> 00:18:43,616
I've been working the
Raiders for three years.
379
00:18:43,652 --> 00:18:45,251
I never heard of the guy.
380
00:18:46,354 --> 00:18:47,860
Well Mr. Elhurst
381
00:18:48,691 --> 00:18:50,323
is out of the game now.
382
00:18:51,994 --> 00:18:53,293
Oh Christ.
383
00:18:53,328 --> 00:18:55,701
CARDINAL: Does that look like
Raiders' handiwork to you?
384
00:18:57,065 --> 00:18:58,898
Well, if he crossed Lasalle
385
00:18:59,767 --> 00:19:01,601
I wouldn't put it past them.
386
00:19:03,905 --> 00:19:09,875
(ROCK MUSIC)
387
00:19:09,911 --> 00:19:11,210
♪
388
00:19:11,245 --> 00:19:12,578
Scott Lasalle?
389
00:19:12,613 --> 00:19:13,579
LASALLE: Yeah.
390
00:19:13,614 --> 00:19:15,014
We're looking for a friend of yours.
391
00:19:15,049 --> 00:19:16,048
Bryan Giblin,
392
00:19:16,084 --> 00:19:17,649
also known as Wombat.
393
00:19:17,685 --> 00:19:19,651
Well I can't help you there.
394
00:19:19,687 --> 00:19:20,886
But, um,
395
00:19:21,222 --> 00:19:24,724
we've got a new wheat ale
on tap if you want a beer.
396
00:19:24,759 --> 00:19:26,592
Its got a hint of honey in it.
397
00:19:27,294 --> 00:19:28,660
He was looking for Dave Elhurst
398
00:19:28,696 --> 00:19:30,529
at the marina yesterday.
399
00:19:31,432 --> 00:19:32,864
Okay.
400
00:19:32,899 --> 00:19:34,566
CARDINAL: We want to talk to Dave
in connection with a shooting.
401
00:19:34,602 --> 00:19:36,668
DELORME: But somebody got to him first.
402
00:19:36,704 --> 00:19:38,103
Took his head.
403
00:19:38,706 --> 00:19:40,105
And other parts.
404
00:19:40,541 --> 00:19:42,373
Am I supposed to know this Dave guy?
405
00:19:42,408 --> 00:19:43,441
His profits have gone way up
406
00:19:43,476 --> 00:19:46,577
since your club started
renting boats there.
407
00:19:46,613 --> 00:19:48,613
Happy to support the local businesses.
408
00:19:50,583 --> 00:19:52,283
We'll need your whereabouts between
409
00:19:52,318 --> 00:19:54,343
May 29 and June 4.
410
00:19:55,155 --> 00:19:56,988
Yeah, I'll get right on that.
411
00:19:57,457 --> 00:19:59,790
If you're talk to Mr. Giblin,
412
00:19:59,825 --> 00:20:01,459
have him call us.
413
00:20:14,407 --> 00:20:16,140
(DOOR SQUEAKING)
414
00:20:16,175 --> 00:20:18,742
(FOOTSTEPS)
415
00:20:18,778 --> 00:20:20,410
Who took him out?
416
00:20:21,080 --> 00:20:22,279
Not us.
417
00:20:23,115 --> 00:20:24,447
I'll find 'em.
418
00:20:24,483 --> 00:20:25,682
Set 'em straight.
419
00:20:26,518 --> 00:20:28,335
We need a new cleaner.
420
00:20:29,255 --> 00:20:30,654
Want me to find somebody?
421
00:20:31,423 --> 00:20:34,291
(EXHALES)
422
00:20:34,326 --> 00:20:36,159
No, you gotta be with Crowchild.
423
00:20:36,995 --> 00:20:38,795
I'll talk to ya later.
424
00:20:38,830 --> 00:20:44,801
(SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL)
425
00:20:44,836 --> 00:20:50,406
♪
426
00:20:50,441 --> 00:20:57,446
(EERIE INSTRUMENTAL)
427
00:21:11,862 --> 00:21:13,762
(SINISTER INSTRUMENTAL)
428
00:21:13,798 --> 00:21:14,996
Toof.
429
00:21:18,202 --> 00:21:19,635
- Eyes open.
- Yeah.
430
00:21:25,508 --> 00:21:31,479
(SINISTER INSTRUMENTAL)
431
00:21:31,514 --> 00:21:36,684
♪
432
00:21:36,720 --> 00:21:37,918
Toof.
433
00:21:38,388 --> 00:21:39,687
(WHISPERING) Stay here.
434
00:21:39,723 --> 00:21:40,888
Okay.
435
00:21:40,923 --> 00:21:42,557
Kevin, stay close to me.
436
00:21:43,993 --> 00:21:49,964
(DRAMATIC INSTRUMENTAL)
437
00:21:49,999 --> 00:22:00,040
♪
438
00:22:00,042 --> 00:22:19,860
♪
439
00:22:20,562 --> 00:22:23,329
(DRAMATIC PULSATING MUSIC)
440
00:22:23,365 --> 00:22:25,198
Who the hell are you?
441
00:22:26,802 --> 00:22:36,074
(GRUNTING AND THUMPING)
442
00:22:36,110 --> 00:22:37,209
Okay, Leon.
443
00:22:37,244 --> 00:22:38,778
That's enough.
444
00:22:38,813 --> 00:22:40,245
Tie him up.
445
00:22:41,635 --> 00:22:43,215
Put the bag in the closet.
446
00:22:55,629 --> 00:22:57,462
He's a full patch biker.
447
00:22:57,965 --> 00:23:00,565
LEON: Ah, shut up, Kevin.
448
00:23:00,600 --> 00:23:01,800
They'll kill us!
449
00:23:02,469 --> 00:23:03,668
They won't.
450
00:23:04,805 --> 00:23:06,638
He works for us now.
451
00:23:13,422 --> 00:23:15,255
(KNOCKING)
452
00:23:16,941 --> 00:23:18,174
Kevin.
453
00:23:18,543 --> 00:23:19,743
Get the door.
454
00:23:20,779 --> 00:23:22,011
Trust me.
455
00:23:41,899 --> 00:23:43,098
Peter Crowchild.
456
00:23:44,568 --> 00:23:45,534
I called your reservation.
457
00:23:45,569 --> 00:23:46,735
I talked to your uncle,
458
00:23:46,771 --> 00:23:48,771
Chief Northwind.
459
00:23:48,806 --> 00:23:50,238
He vouched for you.
460
00:23:53,710 --> 00:23:55,844
Bikers are your problem, not mine.
461
00:23:55,879 --> 00:23:57,345
RAY: Like I told you,
462
00:23:57,380 --> 00:23:59,214
you don't have to worry about them.
463
00:24:02,385 --> 00:24:03,584
Leon.
464
00:24:09,658 --> 00:24:10,857
(ZIPPING)
465
00:24:49,264 --> 00:24:50,464
Hm.
466
00:24:50,833 --> 00:24:53,058
It's about eighty percent purity.
467
00:24:53,469 --> 00:24:55,301
Good doing business with you.
468
00:24:57,305 --> 00:25:03,276
(EVOCATIVE INSTRUMENTAL)
469
00:25:03,311 --> 00:25:11,417
♪
470
00:25:11,452 --> 00:25:12,852
This is crazy.
471
00:25:13,788 --> 00:25:14,787
Ray knows what he's doing.
472
00:25:14,822 --> 00:25:15,988
KEVIN: I'm not saying he doesn't
473
00:25:16,023 --> 00:25:17,823
but I didn't know we were going
to be ripping off bikers!
474
00:25:17,859 --> 00:25:19,024
TOOF: Just think about how much dough
475
00:25:19,059 --> 00:25:20,025
we're going to have, Kev.
476
00:25:20,060 --> 00:25:21,494
Like, starting tomorrow.
477
00:25:22,630 --> 00:25:24,463
What you boys talking about?
478
00:25:25,800 --> 00:25:27,700
(DISTANT MOTORCYCLE ENGINE)
479
00:25:27,735 --> 00:25:28,967
The future.
480
00:25:30,304 --> 00:25:33,805
(MOTORCYCLE ENGINE REVS AND SHUTS OFF)
481
00:25:40,814 --> 00:25:42,814
Take him to the shed and hang him up.
482
00:25:43,317 --> 00:25:44,516
Okay.
483
00:25:44,651 --> 00:25:45,617
Let's go, boys.
484
00:25:45,652 --> 00:25:47,052
Get the wheelbarrow.
485
00:25:55,361 --> 00:25:56,561
Amazing.
486
00:25:57,564 --> 00:25:58,763
Thanks.
487
00:26:03,629 --> 00:26:05,929
John, if you're going to ask if I'm-
488
00:26:05,954 --> 00:26:07,187
I'm not.
489
00:26:10,509 --> 00:26:11,708
I'm not.
490
00:26:14,613 --> 00:26:17,548
I booked an appointment with Dr. Bell
491
00:26:17,583 --> 00:26:19,102
after I get back.
492
00:26:27,560 --> 00:26:33,330
(BACKGROUND CHATTER)
493
00:26:33,365 --> 00:26:34,498
Hey.
494
00:26:34,533 --> 00:26:35,499
Yeah?
495
00:26:35,534 --> 00:26:37,568
No sign of Dave's boat.
496
00:26:37,603 --> 00:26:39,902
We checked every dock and
boathouse on Trout Lake.
497
00:26:39,938 --> 00:26:41,537
Let me see if I can get the bird up,
498
00:26:41,573 --> 00:26:42,772
do a fly over.
499
00:26:43,208 --> 00:26:45,041
Yeah. I appreciate the help.
500
00:26:45,910 --> 00:26:47,910
So how's it going in here?
501
00:26:50,415 --> 00:26:52,048
DELORME: Rachel is losing focus.
502
00:26:53,551 --> 00:26:55,150
COMMANDA: Yeah, saw that coming.
503
00:26:56,554 --> 00:26:58,554
Thought these kids weren't your thing.
504
00:27:18,742 --> 00:27:25,080
(CRICKETS CHIRPING)
505
00:27:25,116 --> 00:27:28,783
Mmm, everybody enjoy their dinner?
506
00:27:28,819 --> 00:27:29,784
TOOF: Yeah, it was amazing, man.
507
00:27:29,820 --> 00:27:32,153
You could be on, like, Iron Chef.
508
00:27:32,188 --> 00:27:35,557
(CHUCKLING)
509
00:27:35,592 --> 00:27:37,125
So-
510
00:27:37,160 --> 00:27:38,760
Bet you boys want to know the plan, huh?
511
00:27:38,795 --> 00:27:40,194
- Hell, yeah!
- Okay.
512
00:27:45,601 --> 00:27:46,967
First off,
513
00:27:47,003 --> 00:27:48,836
Leon pass this around,
514
00:27:48,871 --> 00:27:50,804
stop using your old phones. Okay?
515
00:27:50,840 --> 00:27:53,071
Just use these burner
phones that I got you.
516
00:27:54,610 --> 00:27:58,012
Most of our product will be
reinvested into expansion.
517
00:27:58,048 --> 00:27:59,280
Think of it as seed money
518
00:27:59,315 --> 00:28:01,148
to grow our sales territory.
519
00:28:04,354 --> 00:28:05,352
You know, I like to say
520
00:28:05,388 --> 00:28:07,387
that there are three kinds of people.
521
00:28:08,624 --> 00:28:10,024
Those who see.
522
00:28:11,360 --> 00:28:13,360
Those who see when they are shown,
523
00:28:15,297 --> 00:28:17,130
and those who do not see.
524
00:28:18,167 --> 00:28:19,366
Machiavelli.
525
00:28:23,589 --> 00:28:25,738
I-I was, uh, an Arts major before.
526
00:28:31,012 --> 00:28:32,812
Woo-ooh.
527
00:28:32,847 --> 00:28:38,618
(LAUGHING)
528
00:28:38,653 --> 00:28:41,688
RAY: So, all you boys are gonna
need some cash up front, right?
529
00:28:41,723 --> 00:28:43,723
So each one of you will
be given a small portion
530
00:28:43,758 --> 00:28:45,491
of our product to sell
531
00:28:45,526 --> 00:28:47,159
just for yourselves.
532
00:28:47,195 --> 00:28:48,895
Whatever profits you make
533
00:28:48,930 --> 00:28:50,696
is yours to keep. Good deal?
534
00:28:50,731 --> 00:28:51,697
Yeah.
535
00:28:51,732 --> 00:28:53,566
TOOF: Yeah, it sounds awesome, man.
536
00:28:53,880 --> 00:28:56,348
RAY: You'll never have to
worry about money again.
537
00:28:56,537 --> 00:28:59,179
As long as you follow my three rules.
538
00:29:00,274 --> 00:29:01,507
Number one:
539
00:29:02,876 --> 00:29:05,685
keep your mouth shut about our plans.
540
00:29:06,214 --> 00:29:07,412
Number two:
541
00:29:08,082 --> 00:29:09,514
Never lose control.
542
00:29:10,823 --> 00:29:12,255
And number three:
543
00:29:12,280 --> 00:29:13,846
No one at this table
544
00:29:13,871 --> 00:29:15,987
uses our product.
545
00:29:17,090 --> 00:29:18,288
Ever.
546
00:29:20,126 --> 00:29:21,759
Break any of my rules
547
00:29:24,097 --> 00:29:25,496
and I kill you.
548
00:29:25,531 --> 00:29:32,503
(EERIE INSTRUMENTAL)
549
00:29:32,538 --> 00:29:33,604
♪
550
00:29:33,639 --> 00:29:34,871
So-
551
00:29:36,275 --> 00:29:38,108
Who's ready for dessert?
552
00:29:41,713 --> 00:29:44,047
I am. (CHUCKLING)
553
00:29:44,082 --> 00:29:46,516
Yeah. Let's make some money.
554
00:29:46,551 --> 00:29:48,551
(LAUGHING)
555
00:29:52,871 --> 00:29:55,404
(DOOR CREAKING OPEN)
556
00:30:00,598 --> 00:30:02,698
LEON: Pretty quiet during dinner.
557
00:30:02,733 --> 00:30:03,699
You okay?
558
00:30:03,734 --> 00:30:04,733
Yeah.
559
00:30:04,935 --> 00:30:06,135
Yeah.
560
00:30:06,671 --> 00:30:08,604
Ray's something else, huh?
561
00:30:08,640 --> 00:30:09,972
Told you I'd hook you up.
562
00:30:10,007 --> 00:30:11,240
(CHUCKLING)
563
00:30:14,664 --> 00:30:15,863
Hey, Leon, uh-
564
00:30:17,921 --> 00:30:19,754
Isn't Ray worried about the bikers?
565
00:30:21,752 --> 00:30:24,720
Ray doesn't worry.
566
00:30:24,755 --> 00:30:26,588
Okay, yeah, I-I know, but-
567
00:30:27,424 --> 00:30:29,224
It seems like the wrong
guys to be messing with.
568
00:30:29,259 --> 00:30:30,392
I mean, if they catch us dealing-
569
00:30:30,427 --> 00:30:31,626
Okay, look.
570
00:30:32,348 --> 00:30:34,882
Ray is protected.
571
00:30:34,952 --> 00:30:36,384
So we are, too.
572
00:30:37,173 --> 00:30:40,074
And I know that you don't
believe all the spirit stuff.
573
00:30:40,489 --> 00:30:42,599
But I swear to God,
574
00:30:42,624 --> 00:30:44,868
he knows things,
575
00:30:45,041 --> 00:30:47,370
things that he can't.
576
00:30:48,378 --> 00:30:51,145
It's gonna be all good, Kev.
577
00:30:51,181 --> 00:30:53,181
I wouldn't have brought
you guys in otherwise.
578
00:30:58,487 --> 00:30:59,687
We cool?
579
00:31:01,791 --> 00:31:02,990
Yeah, man.
580
00:31:04,059 --> 00:31:05,224
We're cool.
581
00:31:05,249 --> 00:31:06,448
Good.
582
00:31:08,451 --> 00:31:09,650
(DOOR SHUTTING)
583
00:31:11,066 --> 00:31:13,066
How long do you think you'll be here?
584
00:31:15,003 --> 00:31:16,837
I don't have anywhere to go.
585
00:31:18,026 --> 00:31:20,445
Least you got a hot guy checking on you.
586
00:31:22,511 --> 00:31:24,010
HOSPITAL P.A. SYSTEM:
Code Blue. Second Floor.
587
00:31:24,046 --> 00:31:27,714
Room 237. Bed Two. Code Blue.
588
00:31:27,750 --> 00:31:40,761
(LOUD THUNDERING INSTRUMENTAL)
589
00:31:42,491 --> 00:31:45,326
♪
590
00:31:45,731 --> 00:31:47,031
DELORME: I'll come visit you soon,
591
00:31:47,066 --> 00:31:48,465
but it might be on the weekend.
592
00:31:49,669 --> 00:31:51,969
Yeah, I'll bring you some real food.
593
00:31:52,004 --> 00:31:55,072
Yeah, you must be getting
tired of that hospital crap.
594
00:31:55,107 --> 00:31:56,306
Okay. Love you.
595
00:31:56,608 --> 00:31:59,025
So I hear that you're not
losing your partner after all.
596
00:31:59,945 --> 00:32:01,244
NIS.
597
00:32:01,280 --> 00:32:02,679
Delorme didn't get it.
598
00:32:05,084 --> 00:32:07,917
I don't know who she
pissed off at the RCMP.
599
00:32:12,458 --> 00:32:13,590
Delorme,
600
00:32:13,625 --> 00:32:16,459
OPD busted a Raiders
pick-up point last night.
601
00:32:16,494 --> 00:32:17,994
House was rented online.
602
00:32:18,029 --> 00:32:19,596
Clegg says that a few months back
603
00:32:19,631 --> 00:32:20,597
they busted another house
604
00:32:20,632 --> 00:32:22,298
that was rented through the same site.
605
00:32:22,333 --> 00:32:23,532
Same renter?
606
00:32:24,335 --> 00:32:25,534
You tell me.
607
00:32:40,211 --> 00:32:43,212
(THUMPING)
608
00:32:49,893 --> 00:32:51,126
Time.
609
00:32:52,395 --> 00:32:53,629
Hey.
610
00:32:57,300 --> 00:32:58,867
Are ya up for a round?
611
00:32:58,902 --> 00:33:00,736
I'll go easy on you.
612
00:33:01,371 --> 00:33:03,771
I don't want you to go easy.
613
00:33:03,806 --> 00:33:05,640
Okay. Let's get out of here.
614
00:33:09,379 --> 00:33:10,345
My mom.
615
00:33:10,380 --> 00:33:11,779
I gotta go.
616
00:33:11,814 --> 00:33:13,014
- Now?
- Sorry.
617
00:33:14,651 --> 00:33:15,617
Maybe your battery died.
618
00:33:15,652 --> 00:33:16,851
Maybe she never got her text.
619
00:33:16,886 --> 00:33:18,319
That would only make things worse.
620
00:33:18,355 --> 00:33:19,754
I'll call you tonight.
621
00:33:20,923 --> 00:33:22,156
Yeah.
622
00:33:23,559 --> 00:33:29,530
(DREAMLIKE INSTRUMENTAL)
623
00:33:29,565 --> 00:33:36,970
♪
624
00:33:37,005 --> 00:33:41,708
(MUTED ARGUING)
625
00:33:41,743 --> 00:33:42,809
(KNOCKING)
626
00:33:42,844 --> 00:33:44,044
LACEY: Hey!
627
00:33:45,507 --> 00:33:46,739
Are you okay?
628
00:33:49,385 --> 00:33:50,584
Yeah.
629
00:33:52,253 --> 00:33:53,452
Ah, I couldn't-
630
00:33:54,022 --> 00:33:55,421
I couldn't sleep.
631
00:33:57,071 --> 00:33:58,704
Are you getting your memory back?
632
00:33:59,728 --> 00:34:00,927
No.
633
00:34:08,036 --> 00:34:09,235
KEVIN: Hey.
634
00:34:09,937 --> 00:34:11,136
It's me again, uh,
635
00:34:12,740 --> 00:34:15,537
just was thinking about you
636
00:34:16,244 --> 00:34:17,443
about how we-
637
00:34:19,080 --> 00:34:21,080
we both said some
things that we didn't mean.
638
00:34:24,219 --> 00:34:26,798
I don't want things to be bad between us.
639
00:34:27,487 --> 00:34:28,721
So just-
640
00:34:30,217 --> 00:34:31,616
call me back.
641
00:34:39,900 --> 00:34:41,299
DELORME: Great. Thank you.
642
00:34:42,469 --> 00:34:45,036
Both the Raiders' houses
had fake renters.
643
00:34:45,071 --> 00:34:46,304
But the fakes
644
00:34:46,340 --> 00:34:48,072
used the same online payment system,
645
00:34:48,108 --> 00:34:49,874
linked to the same credit card.
646
00:34:49,909 --> 00:34:51,909
That account rent any other properties?
647
00:34:52,746 --> 00:34:53,878
Different house,
648
00:34:53,913 --> 00:34:54,879
same account.
649
00:34:54,914 --> 00:34:56,314
On the lake.
650
00:34:57,183 --> 00:34:58,616
Worth a shot.
651
00:35:02,155 --> 00:35:08,126
(PULSATING DRAMATIC MUSIC)
652
00:35:08,161 --> 00:35:17,368
♪
653
00:35:24,176 --> 00:35:30,147
(FOREBODING INSTRUMENTAL)
654
00:35:30,182 --> 00:35:40,223
♪
655
00:35:40,225 --> 00:35:57,507
♪
656
00:35:57,542 --> 00:35:58,741
Shit.
657
00:36:00,345 --> 00:36:06,315
(PULSING UPTEMPO MUSIC)
658
00:36:06,350 --> 00:36:16,390
♪
659
00:36:16,392 --> 00:36:33,006
♪
660
00:36:53,125 --> 00:36:54,958
Whose blood was on that floor?
661
00:36:59,531 --> 00:37:00,930
Was it Wombat's?
662
00:37:05,671 --> 00:37:06,770
Does somebody out there have a beef
663
00:37:06,806 --> 00:37:08,438
with the Northern Raiders?
664
00:37:14,746 --> 00:37:16,746
What were you doing in the house?
665
00:37:24,288 --> 00:37:26,802
Did your ex Zackary take you there?
666
00:37:30,194 --> 00:37:33,195
The biker you said you
left six months ago.
667
00:37:39,604 --> 00:37:41,437
You told me you'd been clean.
668
00:37:42,907 --> 00:37:44,740
Is that a lie too?
669
00:37:48,779 --> 00:37:51,044
I want to talk to Alan Clegg.
670
00:38:01,892 --> 00:38:05,293
(INDISTINCT CHATTER)
671
00:38:05,328 --> 00:38:06,728
CARDINAL: She's Clegg's C.I.?
672
00:38:09,199 --> 00:38:11,132
DELORME: I knew she was
arrested on drug charges
673
00:38:11,167 --> 00:38:12,367
six months ago.
674
00:38:13,649 --> 00:38:15,769
I guess she avoided jail time
675
00:38:15,805 --> 00:38:18,112
by agreeing to inform on the Raiders.
676
00:38:20,010 --> 00:38:21,642
Rock and a hard place.
677
00:38:31,153 --> 00:38:32,352
(BUZZER)
678
00:38:42,865 --> 00:38:44,064
Go ahead, Rachel.
679
00:38:46,235 --> 00:38:47,967
We were supposed to check on Wombat.
680
00:38:48,003 --> 00:38:49,836
He wasn't answering his phone.
681
00:38:52,241 --> 00:38:53,440
Lasalle.
682
00:38:55,377 --> 00:38:57,177
Wombat was supposed to get
his shipment yesterday.
683
00:38:57,212 --> 00:38:58,645
When we got there, the place was empty.
684
00:38:58,680 --> 00:39:00,988
No cash. No drugs.
685
00:39:01,850 --> 00:39:03,716
Lasalle thinks Wombat ripped him off?
686
00:39:03,752 --> 00:39:04,717
No.
687
00:39:04,753 --> 00:39:07,420
They came up together.
They're like brothers.
688
00:39:07,455 --> 00:39:09,255
CARDINAL: So if Lasalle
thinks it's Wombat's blood.
689
00:39:09,290 --> 00:39:10,924
Who does he blame?
690
00:39:10,959 --> 00:39:12,191
He didn't tell us.
691
00:39:12,894 --> 00:39:14,827
CARDINAL: Somebody moving
in on the Raiders?
692
00:39:14,863 --> 00:39:16,228
A rival club?
693
00:39:16,264 --> 00:39:17,463
I don't know.
694
00:39:18,433 --> 00:39:20,433
But Lasalle is freaking out.
695
00:39:31,879 --> 00:39:33,879
You don't have to keep doing this.
696
00:39:36,884 --> 00:39:41,053
Clegg will charge me for the drug thing.
697
00:39:41,088 --> 00:39:42,287
I'll go to jail.
698
00:39:42,890 --> 00:39:45,023
We can get you a good lawyer.
699
00:39:45,059 --> 00:39:47,459
My parents would find out.
700
00:39:47,494 --> 00:39:50,328
DELORME: Is that worse than
going back with the bikers?
701
00:39:58,305 --> 00:39:59,737
I want to help you.
702
00:40:00,813 --> 00:40:02,046
You can't.
703
00:40:16,689 --> 00:40:22,660
(EVOCATIVE INSTRUMENTAL)
704
00:40:22,695 --> 00:40:32,736
♪
705
00:40:32,738 --> 00:40:38,308
♪
706
00:40:38,344 --> 00:40:39,543
(BEEP)
707
00:40:46,217 --> 00:40:52,188
(HAUNTING PIANO CHORDS)
708
00:40:52,323 --> 00:41:02,365
♪
709
00:41:02,367 --> 00:41:16,378
♪
710
00:41:16,413 --> 00:41:17,646
(KNOCKING)
711
00:41:31,662 --> 00:41:37,031
(CRICKETS CHIRPING)
712
00:41:37,067 --> 00:41:51,713
(MUFFLED CHATTERING)
713
00:41:51,748 --> 00:41:57,719
(CRESCENDOING EERIE INSTRUMENTAL)
714
00:41:57,754 --> 00:42:07,794
♪
715
00:42:07,796 --> 00:42:27,814
♪
716
00:42:27,816 --> 00:42:33,620
♪
717
00:42:33,655 --> 00:42:40,460
(MUFFLED YELLING)