00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated by the community of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,722 --> 00:00:05,830 President Grant. It's an honor. 2 00:00:05,855 --> 00:00:07,655 - Mr. Pryce. - What are you doing here? 3 00:00:07,690 --> 00:00:09,931 I, uh, actually was hoping for your help 4 00:00:09,956 --> 00:00:11,555 on some Institute business, 5 00:00:11,599 --> 00:00:12,760 but if this is a bad time... 6 00:00:12,785 --> 00:00:14,537 No. No. Not at all. 7 00:00:14,562 --> 00:00:16,378 Uh... Actually just leaving. 8 00:00:17,942 --> 00:00:19,729 Curtis. 9 00:00:20,320 --> 00:00:22,921 Uh, nice to meet you, Mr. President. 10 00:00:22,946 --> 00:00:24,641 You, too. 11 00:00:26,405 --> 00:00:27,771 That was exciting. 12 00:00:27,796 --> 00:00:29,594 What are you doing here? 13 00:00:30,153 --> 00:00:31,352 What is this? 14 00:00:31,377 --> 00:00:33,446 An Institute project Marcus and I are putting together. 15 00:00:33,471 --> 00:00:34,790 I was hoping you could lend us a hand. 16 00:00:34,815 --> 00:00:36,702 Lend you... Are you crazy? 17 00:00:36,727 --> 00:00:38,126 It's a missing-girls case. 18 00:00:38,151 --> 00:00:39,461 I don't care what kind of case it is. 19 00:00:39,486 --> 00:00:41,353 Hundreds of teenage girls no one's looking for 20 00:00:41,378 --> 00:00:42,846 because of the color of their skin. 21 00:00:42,871 --> 00:00:44,572 The president of Bashran is in town. 22 00:00:44,597 --> 00:00:46,752 - We're organizing a summit. - It's right up your alley. 23 00:00:48,478 --> 00:00:49,477 Olivia. 24 00:00:49,512 --> 00:00:51,337 Was. Was up my alley. 25 00:00:51,362 --> 00:00:53,692 This isn't... You're not supposed to be here. 26 00:00:53,717 --> 00:00:55,212 We're not... 27 00:00:57,297 --> 00:00:58,801 Why are you here? 28 00:00:58,826 --> 00:01:00,196 100 days is over. 29 00:01:00,221 --> 00:01:01,985 I kept my head down, but now I have work to do. 30 00:01:02,010 --> 00:01:03,276 Come on. 31 00:01:03,301 --> 00:01:05,016 If we don't help them, who will? 32 00:01:12,876 --> 00:01:14,342 Give this to Quinn Perkins. 33 00:01:14,367 --> 00:01:16,011 - I don't want Quinn Perkins! - If she can get some traction, 34 00:01:16,036 --> 00:01:17,694 I'll have Mellie make a statement. 35 00:01:17,719 --> 00:01:18,972 - Otherwise... - I want you. 36 00:01:18,997 --> 00:01:21,289 Well, you can't have me. 37 00:01:22,349 --> 00:01:25,693 Now, if you'll excuse me, I have work to do, too. 38 00:01:33,561 --> 00:01:38,275 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.MY-SUBS.com - 39 00:01:40,928 --> 00:01:42,724 It's a momentous day at the White House 40 00:01:42,749 --> 00:01:45,383 with President Grant set to preside over a nuclear summit 41 00:01:45,408 --> 00:01:47,307 between President Rashad of Bashran 42 00:01:47,332 --> 00:01:49,730 and Prime Minister Nazari of Dakal this week. 43 00:01:49,755 --> 00:01:52,032 If my past experience with this man is any indication, 44 00:01:52,057 --> 00:01:53,460 he'll want to know what's next... 45 00:01:53,485 --> 00:01:55,118 how any of this actually gets implemented. 46 00:01:55,143 --> 00:01:56,351 Well, that's why today's negotiation 47 00:01:56,376 --> 00:01:57,402 is simply a starting point. 48 00:01:57,427 --> 00:01:59,196 If we are to convince Prime Minister Nazari 49 00:01:59,221 --> 00:02:00,533 to get behind this treaty and sign... 50 00:02:00,558 --> 00:02:03,057 I don't think it's a question of "if," Madam President. 51 00:02:03,082 --> 00:02:04,455 Nazari will sign. 52 00:02:04,480 --> 00:02:06,213 You and I will make sure of it. 53 00:02:06,238 --> 00:02:07,283 I like the way you think. 54 00:02:08,756 --> 00:02:11,342 If only the people of my country all shared in that opinion. 55 00:02:11,367 --> 00:02:13,067 I know you're getting some pushback. 56 00:02:13,092 --> 00:02:14,424 Certainly no surprise there. 57 00:02:14,460 --> 00:02:16,756 I want you to know if there's anything more I can do, 58 00:02:16,781 --> 00:02:18,712 anything else that you need... 59 00:02:19,139 --> 00:02:20,683 I appreciate that. 60 00:02:20,708 --> 00:02:22,685 Of course. 61 00:02:25,688 --> 00:02:28,023 So, is there? 62 00:02:29,506 --> 00:02:31,485 Anything else you need? 63 00:02:35,931 --> 00:02:37,360 Olivia! 64 00:02:37,385 --> 00:02:38,285 Come in. 65 00:02:38,310 --> 00:02:40,630 Madam President, President Rashad, good morning. 66 00:02:40,655 --> 00:02:43,222 We were just finishing up some last-minute talking points. 67 00:02:43,247 --> 00:02:45,216 We're all on the same page, I take it? 68 00:02:45,241 --> 00:02:47,543 - I believe so. - Wonderful. 69 00:02:48,750 --> 00:02:51,839 Looking forward to the talks, Madam President. 70 00:02:51,864 --> 00:02:54,174 As am I, President Rashad. 71 00:02:56,175 --> 00:02:57,845 Thank you. 72 00:03:02,815 --> 00:03:04,509 Did you know Fitz was in town? 73 00:03:04,534 --> 00:03:06,434 He called this morning asking when he could see the kids. 74 00:03:06,459 --> 00:03:07,792 Has it been on the books for awhile? 75 00:03:07,817 --> 00:03:09,432 No, it was very last minute. 76 00:03:09,457 --> 00:03:10,912 I told him he could do whatever he wants, 77 00:03:10,937 --> 00:03:13,104 as long as he doesn't upstage our summit. 78 00:03:13,861 --> 00:03:16,906 My first official treaty-signing pens. 79 00:03:16,931 --> 00:03:19,064 We are making history today, Liv. 80 00:03:19,103 --> 00:03:20,703 You and me. 81 00:03:20,738 --> 00:03:21,870 I can feel it. 82 00:03:27,970 --> 00:03:29,470 "An employee of the Executive Branch" 83 00:03:29,505 --> 00:03:31,695 "may accept a gift only if it is unsolicited..." 84 00:03:31,720 --> 00:03:32,758 Which it was. 85 00:03:32,783 --> 00:03:35,718 "And if the gift is valued at $20 or less..." 86 00:03:36,091 --> 00:03:37,654 How much is the painting worth? 87 00:03:37,678 --> 00:03:39,997 A bit more than that. 88 00:03:40,022 --> 00:03:43,661 What could that man have possibly been thinking? 89 00:03:47,063 --> 00:03:48,028 I mean... 90 00:03:48,064 --> 00:03:49,063 What? 91 00:03:49,098 --> 00:03:50,264 Oh. 92 00:03:50,299 --> 00:03:52,541 I...no. Nothing. 93 00:03:52,566 --> 00:03:54,366 Hannah? 94 00:03:54,401 --> 00:03:57,862 Well, it's just that the barista at Hot Pot 95 00:03:57,887 --> 00:03:59,986 tries to give me free biscotti every morning 96 00:04:00,011 --> 00:04:02,541 because he wants to... 97 00:04:02,566 --> 00:04:03,832 He thinks that I'll... 98 00:04:03,857 --> 00:04:05,511 - For biscotti?! - Right. 99 00:04:05,536 --> 00:04:06,702 That's why I always pay full price 100 00:04:06,727 --> 00:04:08,465 so that I don't send him the wrong message. 101 00:04:08,490 --> 00:04:11,676 In this case, paying full price is not going to be an option. 102 00:04:11,701 --> 00:04:13,200 Then you're gonna have to give it back. 103 00:04:13,868 --> 00:04:16,438 I mean, unless you do want to send a message. 104 00:04:16,463 --> 00:04:18,016 Hannah. 105 00:04:18,041 --> 00:04:20,219 You can go. 106 00:04:23,303 --> 00:04:25,588 219 missing black girls 107 00:04:25,613 --> 00:04:28,700 ignored by the press, cops, everyone, 108 00:04:28,725 --> 00:04:30,037 and that's just this past year. 109 00:04:30,062 --> 00:04:31,795 - This is criminal. - Fitz agrees. 110 00:04:31,895 --> 00:04:33,061 He asked us to make some noise. 111 00:04:33,096 --> 00:04:34,362 We do our jobs right, 112 00:04:34,398 --> 00:04:36,097 everyone and their uncle will know who these girls are 113 00:04:36,133 --> 00:04:37,299 and be out there looking for them. 114 00:04:37,334 --> 00:04:38,500 - How much does it pay? - Charlie! 115 00:04:38,543 --> 00:04:39,709 What? We got a wedding to pay for. 116 00:04:39,736 --> 00:04:40,769 You got the Save The Date, right? 117 00:04:40,804 --> 00:04:42,103 First thing we need is a face. 118 00:04:42,139 --> 00:04:43,438 What about 219 faces? 119 00:04:43,473 --> 00:04:45,821 219 missing girls is just an idea. 120 00:04:45,846 --> 00:04:47,128 People can ignore an idea. 121 00:04:47,153 --> 00:04:49,804 What we need is an individual, a poster girl, 122 00:04:49,829 --> 00:04:51,227 someone who can get the public's attention. 123 00:04:51,252 --> 00:04:53,669 Question is... who? 124 00:04:54,193 --> 00:04:55,859 I coordinated with Bashrani Security. 125 00:04:55,884 --> 00:04:58,028 Everyone they flagged as a potential threat to Rashad 126 00:04:58,053 --> 00:04:59,139 is now in our system. 127 00:04:59,164 --> 00:05:00,943 To be on the safe side, though, 128 00:05:00,968 --> 00:05:03,272 I think it's time we talked about hiring some agents. 129 00:05:03,297 --> 00:05:04,636 The more eyes and ears we have in the field... 130 00:05:04,661 --> 00:05:05,743 I need you to look into Fitz. 131 00:05:05,768 --> 00:05:07,001 He's back. No warning. 132 00:05:07,026 --> 00:05:07,916 Shows up on my doorstep saying 133 00:05:07,941 --> 00:05:10,008 he's got some case he needs my help with. 134 00:05:10,033 --> 00:05:11,354 And you think that's strange? 135 00:05:11,379 --> 00:05:13,212 A man who hasn't gone for three minutes, 136 00:05:13,237 --> 00:05:15,337 let alone three months, without wanting to see you. 137 00:05:15,362 --> 00:05:16,682 We had an understanding. 138 00:05:16,707 --> 00:05:18,005 He stays in Vermont, 139 00:05:18,030 --> 00:05:19,229 keeps his nose out of Mellie's business... 140 00:05:19,254 --> 00:05:20,103 out of my business. 141 00:05:20,128 --> 00:05:21,461 If he comes here, it's coordinated 142 00:05:21,486 --> 00:05:23,079 with the White House. No surprises. 143 00:05:23,104 --> 00:05:24,136 What's the case? 144 00:05:24,161 --> 00:05:25,941 It doesn't matter. It's not the point. 145 00:05:25,966 --> 00:05:27,532 Maybe it is the point. 146 00:05:27,657 --> 00:05:28,798 Maybe this is a case that's 147 00:05:28,823 --> 00:05:30,745 actually worthy of your attention. 148 00:05:30,770 --> 00:05:33,542 May I ask what you're afraid of? 149 00:05:34,902 --> 00:05:36,224 I don't know. 150 00:05:36,249 --> 00:05:37,380 You don't know. 151 00:05:37,405 --> 00:05:39,465 It doesn't feel right. 152 00:05:40,976 --> 00:05:44,044 Claudia Lopez... 17 year old from Fort Myers. 153 00:05:44,069 --> 00:05:45,903 Vanished during her lunch break at the Gettysburger 154 00:05:45,928 --> 00:05:47,349 where she was employee of the month. 155 00:05:47,374 --> 00:05:48,629 She dropped out of high school 156 00:05:48,654 --> 00:05:50,440 after being held back for spotty attendance. 157 00:05:50,465 --> 00:05:51,797 So, what? We're saying she's irresponsible? 158 00:05:51,821 --> 00:05:53,353 - Employee of the month. - It doesn't matter. 159 00:05:53,378 --> 00:05:55,799 Whoever we pick has to be squeaky clean. Next. 160 00:05:55,824 --> 00:05:57,978 Hannah Martel... 16 year old from Galveston. 161 00:05:58,003 --> 00:05:59,526 Went missing while at the mall with her friends. 162 00:05:59,551 --> 00:06:01,135 Lost her private-school scholarship 163 00:06:01,160 --> 00:06:02,693 after smoking a cigarette at a dance. 164 00:06:02,718 --> 00:06:04,118 Lost her scholarship? 165 00:06:04,143 --> 00:06:06,675 I was caught smoking in the school dance and got detention. 166 00:06:06,700 --> 00:06:08,091 Okay, next. 167 00:06:12,902 --> 00:06:14,231 Quanesha Turner... 168 00:06:14,256 --> 00:06:16,543 honor-roll student at Bishop High in Cincinnati. 169 00:06:16,568 --> 00:06:17,653 - Disappeared... - No good. 170 00:06:17,678 --> 00:06:20,044 What, are you kidding? She's the perfect poster child. 171 00:06:20,069 --> 00:06:21,919 People hear "Quanesha" and stop listening. 172 00:06:21,944 --> 00:06:23,271 We need a name that sounds white. 173 00:06:23,296 --> 00:06:25,713 Ugh. Anyone else grossed out by all this? 174 00:06:25,746 --> 00:06:27,980 We're all grossed out by this, but this is what it's gonna take 175 00:06:28,005 --> 00:06:29,704 to get the American people to pay attention. 176 00:06:29,729 --> 00:06:31,854 Ou-Our girl is in here somewhere. 177 00:06:31,879 --> 00:06:33,073 She has to be. 178 00:06:33,485 --> 00:06:35,500 A case? That's how you're gonna save my daughter? 179 00:06:35,525 --> 00:06:36,796 It's a noble cause. 180 00:06:36,821 --> 00:06:38,719 Getting Liv involved is a chance to remind her 181 00:06:38,744 --> 00:06:40,644 who she is, what she cares about. 182 00:06:40,669 --> 00:06:42,536 So, Olivia will help you find these girls, 183 00:06:42,561 --> 00:06:44,127 and as a result, she'll what? 184 00:06:44,152 --> 00:06:47,153 Trade in her B613 horns for a halo? 185 00:06:47,178 --> 00:06:48,478 Has she agreed to work on it? 186 00:06:48,503 --> 00:06:49,846 She put her old team on it. 187 00:06:49,871 --> 00:06:51,571 - So, no? - What would you have me do? 188 00:06:51,596 --> 00:06:54,019 Ask her politely to dismantle B613? 189 00:06:54,044 --> 00:06:57,961 If Liv shutters B613, it has to be her idea, not mine. 190 00:06:57,986 --> 00:07:00,736 We are luring her into a cage. 191 00:07:00,761 --> 00:07:02,027 Let's be very clear about that. 192 00:07:02,052 --> 00:07:03,318 We are not doing anything. 193 00:07:03,343 --> 00:07:05,610 Whatever I do is because I want to do it. 194 00:07:05,635 --> 00:07:06,734 If we're gonna be clear about something, 195 00:07:06,759 --> 00:07:08,258 let's be clear about that. 196 00:07:08,283 --> 00:07:10,295 You know what? Never mind. 197 00:07:10,320 --> 00:07:12,295 You forget, I was in a cage, too. 198 00:07:12,320 --> 00:07:15,802 They'll say I was lured by fossils. 199 00:07:15,827 --> 00:07:18,661 No. It was the girl who dangled those fossils in front of me. 200 00:07:18,686 --> 00:07:21,254 She was the cheese in my trap. 201 00:07:21,299 --> 00:07:22,231 What's your point? 202 00:07:22,256 --> 00:07:24,606 My point is this case is not the bait. 203 00:07:24,631 --> 00:07:25,797 You are. 204 00:07:25,822 --> 00:07:27,363 You are her weakness. 205 00:07:27,388 --> 00:07:29,421 It is why I have always hated you 206 00:07:29,446 --> 00:07:30,812 with the passion of 1,000 suns 207 00:07:30,837 --> 00:07:34,551 and why I think you're her only chance at salvation. 208 00:07:34,576 --> 00:07:36,958 The case is fine. The case will get her attention, 209 00:07:36,983 --> 00:07:38,246 but if you want to fix her, 210 00:07:38,271 --> 00:07:40,465 she can't fall in love with a cause. 211 00:07:40,490 --> 00:07:42,926 She has to fall in love... with you. 212 00:07:43,224 --> 00:07:45,857 You are the cheese, Mr. President. 213 00:07:45,882 --> 00:07:47,301 You. 214 00:07:47,326 --> 00:07:49,303 Remember that. 215 00:07:59,602 --> 00:08:02,514 Zoe Adams... 15 year old from Baltimore. 216 00:08:02,539 --> 00:08:05,187 Rangerette. Last seen at dance practice with her troupe. 217 00:08:06,899 --> 00:08:07,983 Straight-A student. 218 00:08:10,353 --> 00:08:12,025 Hey, Marcus, reach out to your press contacts. 219 00:08:12,050 --> 00:08:13,400 Get Zoe's story out there. 220 00:08:13,425 --> 00:08:15,065 Huck, Charlie, verify her background. 221 00:08:15,090 --> 00:08:16,041 Get those school records. 222 00:08:16,066 --> 00:08:17,565 Do we have the Baltimore PD case files? 223 00:08:17,590 --> 00:08:18,889 I wouldn't expect them to be too helpful. 224 00:08:18,914 --> 00:08:19,980 I'll get David on it. 225 00:08:35,351 --> 00:08:37,034 Vice President Beene! 226 00:08:37,059 --> 00:08:39,360 This is an unexpected treat. Just a sec. 227 00:08:43,412 --> 00:08:44,742 Mr. Glackland. 228 00:08:44,767 --> 00:08:46,081 Did you get my present? 229 00:08:46,106 --> 00:08:47,950 Uh... 230 00:08:47,975 --> 00:08:49,956 W-W-Would you mind, uh... 231 00:08:49,981 --> 00:08:51,329 Oh, oh! Right! Yeah. 232 00:08:51,354 --> 00:08:52,520 Hey, come in. Come in. 233 00:08:52,555 --> 00:08:55,957 Look, you-your... your gift was very generous. 234 00:08:55,992 --> 00:09:00,161 The painting is incredible, but I can't accept it. 235 00:09:00,196 --> 00:09:01,724 Of course you can. I gave it to you. 236 00:09:01,749 --> 00:09:03,099 Mr. Glackland... 237 00:09:03,124 --> 00:09:04,030 Call me Fenton. 238 00:09:04,055 --> 00:09:05,881 Or Fentsie... That's what they called me at MIT. 239 00:09:06,175 --> 00:09:07,812 Fenton... 240 00:09:07,837 --> 00:09:10,395 you're aware that there are laws that forbid me 241 00:09:10,420 --> 00:09:13,788 as vice president to accept gifts of any value, 242 00:09:13,813 --> 00:09:17,329 much less the gift of a $100-million Cézanne. 243 00:09:17,354 --> 00:09:19,017 Oh, right. 244 00:09:19,799 --> 00:09:21,020 Well, that's too bad. 245 00:09:21,044 --> 00:09:22,677 I really wanted you to have it. 246 00:09:22,852 --> 00:09:25,520 I'll, uh, I'll give you my office address, 247 00:09:25,545 --> 00:09:26,577 and you can ship it back there. 248 00:09:26,602 --> 00:09:27,901 See, that's the other thing. 249 00:09:27,926 --> 00:09:29,676 I'm... I'm sure it needs to be transported 250 00:09:29,701 --> 00:09:31,340 by a special mover and insured, 251 00:09:31,365 --> 00:09:33,460 and I can't pay for that out of my office budget. 252 00:09:33,485 --> 00:09:34,584 That's taxpayer money. 253 00:09:34,609 --> 00:09:35,903 Of course. I'll, um... 254 00:09:35,928 --> 00:09:37,895 I'll have my assistant make arrangements, then. 255 00:09:37,920 --> 00:09:40,107 Sorry if I, uh, put you in an awkward position. 256 00:09:40,132 --> 00:09:43,281 It's okay. I... it was a nice thought. 257 00:09:43,306 --> 00:09:45,100 It was, wasn't it? 258 00:09:45,125 --> 00:09:46,858 Especially after you were a real jerk to me. 259 00:09:46,883 --> 00:09:48,140 I do want to apologize. 260 00:09:48,165 --> 00:09:50,047 Ah, forget about it. Maybe you're right. 261 00:09:50,072 --> 00:09:52,539 Maybe I'm not... cut out for politics. 262 00:09:52,564 --> 00:09:56,110 All this ass kissing and trying not to say what you mean, 263 00:09:56,135 --> 00:09:58,405 though... now that I think about it, 264 00:09:58,430 --> 00:10:00,363 you're not too great at either of those yourself. 265 00:10:00,388 --> 00:10:03,054 I-I-I guess you're right. 266 00:10:03,079 --> 00:10:05,451 Yeah, I should... 267 00:10:05,476 --> 00:10:10,224 let you get back to whatever you've got... going in there. 268 00:10:10,249 --> 00:10:11,142 You want to try it? 269 00:10:11,167 --> 00:10:12,392 No, I couldn't possibly. 270 00:10:12,417 --> 00:10:13,894 Sure, you can. Come on. Try it. 271 00:10:13,919 --> 00:10:16,052 I-I have a lot on my plate today. 272 00:10:16,077 --> 00:10:18,645 Cyrus, you're making me pay 273 00:10:18,670 --> 00:10:20,870 to take back the Cézanne that I gave you. 274 00:10:20,874 --> 00:10:24,278 The least you can do is try out my embarrassing glasses. 275 00:10:24,303 --> 00:10:26,681 - Oh! My God! - Oh! 276 00:10:26,706 --> 00:10:28,138 Fenton, that was like a legion! 277 00:10:28,163 --> 00:10:29,241 That was awesome! 278 00:10:29,266 --> 00:10:30,217 Are you okay? 279 00:10:30,242 --> 00:10:31,139 - Uh... - You okay? 280 00:10:31,164 --> 00:10:33,258 Yeah. 281 00:10:35,109 --> 00:10:36,453 Who am I? 282 00:10:36,478 --> 00:10:38,711 Admit it... you were enjoying it. 283 00:10:38,736 --> 00:10:40,499 I'll never admit it. 284 00:10:40,524 --> 00:10:43,602 At this age, my pride is all I have left. 285 00:10:44,238 --> 00:10:46,982 Tell you the truth, I'm surprised to hear you say that. 286 00:10:47,007 --> 00:10:49,971 Oh, don't flatter me, Fentsie. I'm immune. 287 00:10:49,995 --> 00:10:51,377 Oh, I'm not flattering you. 288 00:10:51,886 --> 00:10:53,152 I'm surprised to hear you say that 289 00:10:53,177 --> 00:10:58,105 because it seems like all your dirty laundry's aired. 290 00:10:58,130 --> 00:11:00,037 I mean, your ex-hubby 291 00:11:00,062 --> 00:11:02,089 has custody of your kid for God's sake. 292 00:11:02,114 --> 00:11:06,764 You must've been a... bad, bad boy. 293 00:11:08,235 --> 00:11:09,632 What time is it? 294 00:11:09,657 --> 00:11:11,285 I-I should be going. 295 00:11:11,310 --> 00:11:13,093 Oh, ho-hold up! Don't get defensive. 296 00:11:13,118 --> 00:11:14,885 I-I meant that in a good way. 297 00:11:14,910 --> 00:11:15,887 How's that? 298 00:11:15,912 --> 00:11:18,179 Well, you're... you're not some pretty person 299 00:11:18,204 --> 00:11:23,107 who got voted in 'cause of your kindly wife and your 2.5 kids 300 00:11:23,132 --> 00:11:26,213 and a bunch of swing voters thought you had a nice smile. 301 00:11:26,278 --> 00:11:27,823 You're a real human, 302 00:11:27,848 --> 00:11:28,980 warts and all. 303 00:11:29,005 --> 00:11:30,104 You're a career politician 304 00:11:30,129 --> 00:11:31,565 and you're there on your own merit. 305 00:11:31,590 --> 00:11:33,369 Honestly... 306 00:11:33,549 --> 00:11:37,143 you're who got me thinking maybe I should give politics a go. 307 00:11:38,838 --> 00:11:41,394 Come on. I do have a nice smile. 308 00:11:41,774 --> 00:11:44,082 Well, you have... 309 00:11:44,775 --> 00:11:47,364 You have much more than that, Cyrus. 310 00:11:48,169 --> 00:11:50,630 What do you say that... 311 00:11:51,060 --> 00:11:53,360 we, um... 312 00:11:53,385 --> 00:11:55,777 do this on the regular? 313 00:11:55,802 --> 00:11:59,871 You... teach me about politics, 314 00:12:00,537 --> 00:12:03,474 and me... 315 00:12:03,498 --> 00:12:05,264 getting under your skin. 316 00:12:05,289 --> 00:12:07,977 I think we could, um... 317 00:12:08,444 --> 00:12:11,633 learn a lot from each other. 318 00:12:12,171 --> 00:12:15,954 Thank you for a lovely evening. 319 00:12:15,979 --> 00:12:20,064 But I-I-I really should get going. 320 00:12:26,530 --> 00:12:28,563 The former Press Secretary is here to see you, 321 00:12:28,588 --> 00:12:30,751 and I have Curtis Pryce on line two. 322 00:12:30,776 --> 00:12:32,997 Former Press... send him in. 323 00:12:33,022 --> 00:12:35,622 And tell Mr. Pryce I'm unavailable. 324 00:12:35,647 --> 00:12:39,919 In fact, whenever Mr. Pryce calls, I'm unavailable. 325 00:12:41,380 --> 00:12:42,997 Hey. 326 00:12:43,446 --> 00:12:45,349 What are you doing here? 327 00:12:45,374 --> 00:12:47,007 It's nice to see you, too. 328 00:12:47,032 --> 00:12:48,465 I thought I'd pop in to see Mellie, 329 00:12:48,490 --> 00:12:50,384 but Rachel said I had to get a hall pass from you. 330 00:12:50,409 --> 00:12:51,408 What do you need? 331 00:12:51,433 --> 00:12:52,814 I just wanted to see how she's doing. 332 00:12:54,129 --> 00:12:55,852 - How is she doing? - She's busy. 333 00:12:55,877 --> 00:12:58,430 Sure, but there's no way you can squeeze me in between meetings? 334 00:12:58,455 --> 00:13:00,844 - Mnh-mnh. - 30 seconds. Come on. 335 00:13:00,869 --> 00:13:02,702 Unlike the major nuclear summit 336 00:13:02,727 --> 00:13:04,661 President Grant's currently dealing with, 337 00:13:04,686 --> 00:13:07,248 this isn't a negotiation. 338 00:13:09,206 --> 00:13:10,839 We picked a girl, by the way. 339 00:13:10,874 --> 00:13:12,945 Our TV-friendly, missing black girl. 340 00:13:12,970 --> 00:13:15,666 Zoe Adams... 15, Baltimore native. 341 00:13:15,691 --> 00:13:17,740 I think she's gonna make a great face for the cause. 342 00:13:17,765 --> 00:13:20,010 - Glad to hear it. - Right. 343 00:13:20,455 --> 00:13:22,306 Well, maybe if you have a minute, 344 00:13:22,331 --> 00:13:24,798 you could stop by the office, get your hands dirty. 345 00:13:24,823 --> 00:13:26,223 This is my office. 346 00:13:26,248 --> 00:13:27,481 My hands are plenty dirty. 347 00:13:27,506 --> 00:13:29,773 Fair enough. 348 00:13:30,907 --> 00:13:32,331 How's Vermont? 349 00:13:32,356 --> 00:13:34,666 Cold. White. 350 00:13:34,691 --> 00:13:37,557 No, I mean how's Fitz in Vermont? 351 00:13:37,582 --> 00:13:39,048 Cold. 352 00:13:39,396 --> 00:13:40,929 White. 353 00:13:48,909 --> 00:13:50,667 He misses you. 354 00:13:57,490 --> 00:13:59,123 So, this newfound passion for 355 00:13:59,148 --> 00:14:02,482 finding missing black girls is just... what? 356 00:14:02,507 --> 00:14:04,396 An excuse to see me? 357 00:14:04,452 --> 00:14:06,452 If it means that we're able to 358 00:14:06,477 --> 00:14:09,902 bring even one of these girls home, then... who cares? 359 00:14:43,574 --> 00:14:46,174 Look, uh, I'm all about pro bono. Love pro bono. 360 00:14:46,199 --> 00:14:47,765 Can't get enough pro bono as long as we get paid. 361 00:14:47,790 --> 00:14:49,299 Wh... Stop. 362 00:14:49,324 --> 00:14:51,457 What is she doing here? 363 00:14:51,517 --> 00:14:53,117 I invited her. 364 00:14:53,142 --> 00:14:54,314 What? When? 365 00:14:54,339 --> 00:14:55,773 Yesterday. 366 00:14:55,798 --> 00:14:57,773 I can hear you. 367 00:14:58,378 --> 00:15:00,611 How's it going with Zoe? 368 00:15:00,636 --> 00:15:02,282 We tried drawing attention to her story 369 00:15:02,307 --> 00:15:04,363 with a couple press releases, but no one's reached out. 370 00:15:04,388 --> 00:15:06,355 That's because you don't need a story. 371 00:15:06,380 --> 00:15:07,837 You need a storyteller. 372 00:15:07,862 --> 00:15:09,257 A missing girl can't speak. 373 00:15:09,282 --> 00:15:11,549 A mother can. 374 00:15:12,153 --> 00:15:14,617 Nora Adams is attractive. She goes to church. 375 00:15:14,642 --> 00:15:15,822 She put herself through school 376 00:15:15,847 --> 00:15:17,992 after her husband died serving his country. 377 00:15:18,017 --> 00:15:19,257 She set up web pages, 378 00:15:19,282 --> 00:15:22,541 opened a dozen social-media accounts to help look for Zoe, 379 00:15:22,566 --> 00:15:24,709 staged a week-long vigil outside city hall, 380 00:15:24,734 --> 00:15:25,933 wrote to the governor, 381 00:15:25,958 --> 00:15:27,974 even reached out to former President Grant. 382 00:15:27,999 --> 00:15:29,529 People can't identify with a missing girl, 383 00:15:29,554 --> 00:15:32,268 but they will identify with a determined mother. 384 00:15:32,293 --> 00:15:34,086 You want results, put her out there. 385 00:15:34,111 --> 00:15:35,243 Let her tell Zoe's story. 386 00:15:35,267 --> 00:15:38,391 Do that, I'll make sure she gets all the press she needs. 387 00:15:38,804 --> 00:15:40,938 Thank you. 388 00:15:47,499 --> 00:15:49,084 Liv. 389 00:15:49,109 --> 00:15:50,702 I didn't expect to see you here. 390 00:15:50,727 --> 00:15:53,593 I had a few minutes. Thought I'd pitch in. 391 00:15:55,484 --> 00:15:56,911 - What? - Just... 392 00:15:56,946 --> 00:16:00,393 You in this office feels like old times. 393 00:16:02,353 --> 00:16:04,092 We should get a drink 394 00:16:04,117 --> 00:16:06,330 before I head back to Rutland. 395 00:16:06,355 --> 00:16:08,989 Or we could keep meeting outside elevators. 396 00:16:12,554 --> 00:16:15,788 Let's see how the summit turns out. 397 00:16:20,666 --> 00:16:21,953 - I have to... - Sure. 398 00:16:21,978 --> 00:16:23,704 Yeah. Okay. 399 00:16:23,729 --> 00:16:24,694 Good luck today. 400 00:16:24,730 --> 00:16:26,239 Thank you. 401 00:16:32,744 --> 00:16:34,978 This is very thorough. 402 00:16:35,188 --> 00:16:36,855 The conditions listed in that document, 403 00:16:36,880 --> 00:16:38,092 Prime Minister Nazari, 404 00:16:38,117 --> 00:16:39,783 are an attempt to level the playing field... 405 00:16:39,811 --> 00:16:41,583 a sign of good faith that shows that 406 00:16:41,608 --> 00:16:43,196 even before we begin negotiations, 407 00:16:43,221 --> 00:16:45,926 both Bashran and Dakal stand to gain equally 408 00:16:45,951 --> 00:16:47,848 as a result of signing this treaty. 409 00:16:47,873 --> 00:16:49,527 A lovely notion. 410 00:16:49,840 --> 00:16:52,332 Too bad it is complete bunk. 411 00:16:52,357 --> 00:16:54,754 Is this how you want to start? With insults? 412 00:16:54,779 --> 00:16:56,632 That document is the insult. 413 00:16:56,657 --> 00:16:58,324 What sort of fool do you take me for? 414 00:16:58,349 --> 00:17:00,613 I would tell you, but there are women present. 415 00:17:00,638 --> 00:17:01,763 President Rashad. 416 00:17:01,788 --> 00:17:03,206 I know you, son. 417 00:17:03,231 --> 00:17:06,299 You are a child, and you are greedy, 418 00:17:06,324 --> 00:17:08,658 so I know that no matter what it says on this paper, 419 00:17:08,683 --> 00:17:11,156 we are not starting from a level playing field. 420 00:17:11,181 --> 00:17:14,246 What did you offer him to get him to come to the table? 421 00:17:14,271 --> 00:17:17,136 This summit is happening because President Rashad requested it. 422 00:17:17,161 --> 00:17:19,324 Because it is time there was peace. 423 00:17:19,349 --> 00:17:20,603 This summit is happening 424 00:17:20,628 --> 00:17:22,927 because the United States will never be happy 425 00:17:22,952 --> 00:17:25,571 until they are the only ones with the big bombs. 426 00:17:25,596 --> 00:17:29,345 No, you two made some sort of bargain at that State Dinner. 427 00:17:29,619 --> 00:17:31,429 You are conspiring. 428 00:17:31,454 --> 00:17:33,926 You know, I miss your husband, Madam President. 429 00:17:33,951 --> 00:17:34,738 Mm. 430 00:17:34,763 --> 00:17:36,660 He at least would do me the courtesy 431 00:17:36,685 --> 00:17:38,801 to look me in the eye when he tried to screw me. 432 00:17:39,943 --> 00:17:41,177 You will apologize. 433 00:17:41,217 --> 00:17:42,416 Maybe I'm wrong. 434 00:17:42,441 --> 00:17:43,941 Maybe there was no bargain. 435 00:17:43,966 --> 00:17:45,748 Maybe the lady's charms were enough. 436 00:17:45,773 --> 00:17:47,293 Gentlemen! 437 00:17:47,318 --> 00:17:48,725 I suggest we take a break 438 00:17:48,750 --> 00:17:52,366 in the interest of clearer heads and lower tempers. 439 00:17:56,945 --> 00:17:59,468 I want a list of proposed sanctions against Dakal 440 00:17:59,493 --> 00:18:00,726 on my desk in an hour. 441 00:18:00,751 --> 00:18:02,951 We need to show Nazari in full detail 442 00:18:02,976 --> 00:18:05,665 what's going to happen if he continues being uncooperative. 443 00:18:05,690 --> 00:18:07,790 So, we're resorting to threats, then, already? 444 00:18:07,815 --> 00:18:09,454 If we want to get this done, we don't have much of a choice. 445 00:18:09,479 --> 00:18:11,832 You saw that man in there. The nerve. 446 00:18:11,857 --> 00:18:14,025 What I saw, Madam President, 447 00:18:14,050 --> 00:18:18,549 was a man who is frustrated and skeptical and suspicious. 448 00:18:18,574 --> 00:18:21,627 Nazari doesn't trust or believe anything you say. 449 00:18:21,652 --> 00:18:22,651 Why would he? 450 00:18:22,676 --> 00:18:24,797 You invited President Rashad here. 451 00:18:24,822 --> 00:18:27,252 You threw him a great, big, fancy State Dinner. 452 00:18:27,277 --> 00:18:28,542 You've been lauding his achievements, 453 00:18:28,567 --> 00:18:30,800 his generosity in the press ever since. 454 00:18:30,825 --> 00:18:33,213 You've been working with him behind closed doors, 455 00:18:33,238 --> 00:18:35,455 - just the two of you. - What exactly is your point? 456 00:18:35,480 --> 00:18:37,807 That it's obvious what's happening here. 457 00:18:37,832 --> 00:18:39,023 And not just to me. 458 00:18:39,048 --> 00:18:40,340 Oh, don't be ridiculous, Olivia. 459 00:18:40,365 --> 00:18:42,606 Then tell me I'm wrong. 460 00:18:43,564 --> 00:18:45,754 There's nothing to tell. 461 00:18:55,955 --> 00:18:59,623 All of these girls just... gone. 462 00:18:59,839 --> 00:19:01,550 It's like no one even cares. 463 00:19:01,575 --> 00:19:02,847 This is an uphill battle. 464 00:19:02,986 --> 00:19:05,245 The media, local police, the public... you're right. 465 00:19:05,270 --> 00:19:06,370 They don't care. 466 00:19:06,395 --> 00:19:07,628 They haven't been listening. 467 00:19:07,653 --> 00:19:09,286 But we can make them care. 468 00:19:09,311 --> 00:19:10,379 Make them listen. 469 00:19:10,404 --> 00:19:11,973 You can make them. 470 00:19:11,998 --> 00:19:13,585 Let us fight for your daughter... 471 00:19:13,610 --> 00:19:15,110 for each of these girls. 472 00:19:15,135 --> 00:19:16,806 - Fight? - Yes. 473 00:19:16,831 --> 00:19:18,016 Us. 474 00:19:18,041 --> 00:19:19,638 Together. 475 00:19:19,663 --> 00:19:21,830 I've been fighting this whole time. 476 00:19:22,413 --> 00:19:24,486 It's about time you showed up. 477 00:19:26,422 --> 00:19:29,495 The police insisted she had just run away. 478 00:19:29,520 --> 00:19:30,992 They said that it happens all the time... 479 00:19:31,017 --> 00:19:33,125 that she would turn up eventually. 480 00:19:33,313 --> 00:19:35,246 That was three months ago. 481 00:19:35,271 --> 00:19:37,136 I keep calling them. 482 00:19:41,045 --> 00:19:42,945 They don't know my daughter. 483 00:19:42,970 --> 00:19:44,903 Her dance recital was last week. 484 00:19:45,113 --> 00:19:46,572 She missed it. 485 00:19:46,597 --> 00:19:50,648 She would never miss it unless... 486 00:19:50,911 --> 00:19:52,644 My daughter's out there somewhere. 487 00:19:52,669 --> 00:19:54,960 She needs help, and nobody seems to care. 488 00:19:54,985 --> 00:19:57,285 I just want my baby girl back! 489 00:19:57,310 --> 00:19:58,543 Thank you, Ms. Adams, 490 00:19:58,568 --> 00:19:59,934 for sharing your story with us today. 491 00:19:59,959 --> 00:20:02,626 I can't imagine how difficult all this must be for you. 492 00:20:02,651 --> 00:20:04,747 If anyone has any information 493 00:20:04,772 --> 00:20:06,414 that might help locate Zoe Adams, 494 00:20:06,439 --> 00:20:08,105 you're encouraged to call the number. 495 00:20:08,130 --> 00:20:10,598 It's free and completely anonymous. 496 00:20:10,623 --> 00:20:12,349 Thank you, Curtis. 497 00:20:12,374 --> 00:20:15,009 It's an unfortunate truth that girls of color, like Zoe, 498 00:20:15,034 --> 00:20:16,642 go missing every day in this country. 499 00:20:16,667 --> 00:20:19,196 Girls who aren't just slipping through the cracks. 500 00:20:19,221 --> 00:20:21,306 They're being ignored and forgotten outright. 501 00:20:21,331 --> 00:20:22,625 Yeah, I'd call that more than 502 00:20:22,650 --> 00:20:24,475 an unfortunate truth, Mr. President. 503 00:20:24,500 --> 00:20:25,933 I'd call that a national crisis. 504 00:20:25,966 --> 00:20:26,811 I couldn't agree more. 505 00:20:26,836 --> 00:20:27,876 But something occurs to me. 506 00:20:27,901 --> 00:20:30,041 If it's a national crisis now, 507 00:20:30,066 --> 00:20:32,199 it was a national crisis when you were still president. 508 00:20:32,317 --> 00:20:34,884 If time is of the essence in cases like these, 509 00:20:34,909 --> 00:20:37,094 why didn't your Justice Department do something 510 00:20:37,119 --> 00:20:39,133 to shine the light on these missing girls? 511 00:20:39,521 --> 00:20:41,602 I wasn't aware of the problem. 512 00:20:41,627 --> 00:20:43,837 - You're claiming ignorance. - I am. 513 00:20:43,862 --> 00:20:46,906 As I'm sure many of your viewers would've before our talk tonight 514 00:20:46,931 --> 00:20:48,536 because girls like Zoe 515 00:20:48,561 --> 00:20:50,641 aren't just being ignored by the justice system. 516 00:20:50,666 --> 00:20:52,200 They're being ignored by the press. 517 00:20:52,225 --> 00:20:53,145 So, you're saying the media's to blame 518 00:20:53,170 --> 00:20:55,153 - for these girls going missing? - No, Curtis. 519 00:20:55,178 --> 00:20:57,611 I'm saying the media's to blame for them staying missing. 520 00:20:57,636 --> 00:20:59,112 And for the fact that the only reason 521 00:20:59,137 --> 00:21:01,457 Zoe's picture is on TV tonight is because 522 00:21:01,482 --> 00:21:04,083 a rich white guy is sitting next to her mother right now. 523 00:21:04,108 --> 00:21:06,433 Curtis, I didn't come here to spar with you. 524 00:21:06,458 --> 00:21:07,724 I came here in hopes that 525 00:21:07,749 --> 00:21:10,010 your viewers could help us find Zoe Adams. 526 00:21:10,035 --> 00:21:11,668 - That's why I'm here. - Fair enough, 527 00:21:11,693 --> 00:21:13,526 but what happens when you leave this studio here tonight... 528 00:21:13,551 --> 00:21:14,862 when you go back to Vermont, and... 529 00:21:14,887 --> 00:21:16,065 Who says I'm going back? 530 00:21:16,090 --> 00:21:18,901 My library's in Vermont, but my foundation, my real work, 531 00:21:18,926 --> 00:21:21,626 it's in the cities... Baltimore, Atlanta, Chicago, 532 00:21:21,651 --> 00:21:23,237 right here in D.C. 533 00:21:23,262 --> 00:21:25,877 That's why I'm back and why I'm strongly considering 534 00:21:25,902 --> 00:21:27,935 moving my foundation here permanently. 535 00:21:27,960 --> 00:21:29,600 Vermont can wait. 536 00:21:29,625 --> 00:21:33,398 Reuniting girls like Zoe with their families can't. 537 00:21:37,458 --> 00:21:39,146 Has anyone ever told you 538 00:21:39,171 --> 00:21:41,935 you have the most bracing taste in alcohol? 539 00:21:41,960 --> 00:21:44,334 A powerful leader needs a powerful drink. 540 00:21:44,717 --> 00:21:47,217 Second one goes down easier. 541 00:21:47,242 --> 00:21:49,534 I think I'll need at least one more 542 00:21:49,559 --> 00:21:50,628 if I am to keep myself from 543 00:21:50,653 --> 00:21:53,925 clobbering that disgusting, old bastard with a chair. 544 00:21:53,950 --> 00:21:55,925 Which would not advance our cause. 545 00:21:55,950 --> 00:21:57,368 For him to speak to you like that... 546 00:21:57,393 --> 00:21:58,926 I appreciate your outrage, 547 00:21:58,951 --> 00:22:00,436 but I don't need you to stand up for me. 548 00:22:00,461 --> 00:22:02,809 And if we're gonna get anywhere with Nazari at all, 549 00:22:02,834 --> 00:22:04,662 he cannot see us as a united front. 550 00:22:04,687 --> 00:22:07,069 I'm here to facilitate these talks, 551 00:22:07,094 --> 00:22:08,693 so I need to seem impartial. 552 00:22:08,718 --> 00:22:10,674 Are you? 553 00:22:10,799 --> 00:22:12,502 Impartial? 554 00:22:15,185 --> 00:22:16,884 I need to seem as though I am. 555 00:22:20,200 --> 00:22:22,698 Mmm. 556 00:22:22,723 --> 00:22:25,440 Oh, okay. Maybe that's enough. 557 00:22:27,838 --> 00:22:29,720 I think I can stand a little more. 558 00:22:36,190 --> 00:22:38,067 Perhaps you're right. 559 00:22:39,294 --> 00:22:41,728 Until tomorrow, Madam President. 560 00:22:57,476 --> 00:22:59,757 Help me. 561 00:23:16,981 --> 00:23:19,248 You should've told me you wanted some new art, Cyrus. 562 00:23:19,283 --> 00:23:20,993 I could've gotten you something. This is the White House. 563 00:23:21,018 --> 00:23:23,152 You can't just buy a cheap print online and call it a day. 564 00:23:23,187 --> 00:23:24,863 You're the vice... 565 00:23:25,456 --> 00:23:26,889 Oh, my God. 566 00:23:26,924 --> 00:23:28,357 What on Earth? 567 00:23:28,392 --> 00:23:30,559 - This is real?! - It's a gift. 568 00:23:30,595 --> 00:23:32,696 From Fenton. 569 00:23:32,721 --> 00:23:34,054 Glackland? 570 00:23:34,090 --> 00:23:35,089 Yes, he... 571 00:23:35,124 --> 00:23:36,833 He... wants you! 572 00:23:36,858 --> 00:23:39,391 Cyrus, he wants you bad! 573 00:23:39,416 --> 00:23:41,249 Here, gimme. I want to hear everything. 574 00:23:41,274 --> 00:23:43,048 Oh, this is exciting! 575 00:23:43,073 --> 00:23:44,368 You two! 576 00:23:44,393 --> 00:23:46,177 Glackland-Beene. 577 00:23:46,202 --> 00:23:47,201 It has a ring! 578 00:23:47,236 --> 00:23:48,302 Power couple! 579 00:23:48,337 --> 00:23:50,821 Madam President. 580 00:23:50,993 --> 00:23:53,978 You've uttered many, many objectionable things to me, 581 00:23:54,003 --> 00:23:56,759 but that is by far the worst. 582 00:23:56,784 --> 00:23:59,672 What? I'm j-just saying maybe it's time for... 583 00:23:59,697 --> 00:24:01,438 For throwing in the towel? 584 00:24:01,463 --> 00:24:03,463 What are you talking about? 585 00:24:03,642 --> 00:24:06,211 That man is beneath me. 586 00:24:06,236 --> 00:24:08,333 He gave you a Cézanne! 587 00:24:08,358 --> 00:24:09,691 And... 588 00:24:09,835 --> 00:24:12,497 And maybe you shouldn't be so quick to dismiss him 589 00:24:12,522 --> 00:24:13,638 based on... 590 00:24:13,663 --> 00:24:15,404 based on what exactly? 591 00:24:15,429 --> 00:24:18,763 Did you see my ex-husband? Did you catch his face? 592 00:24:18,788 --> 00:24:22,555 I can't go from that... to that. 593 00:24:22,580 --> 00:24:24,766 I have standards. 594 00:24:25,710 --> 00:24:26,809 Of course you do. 595 00:24:26,833 --> 00:24:28,532 I will not lower them. 596 00:24:28,557 --> 00:24:30,975 I know you won't. 597 00:24:33,807 --> 00:24:36,144 Cyrus. 598 00:24:37,024 --> 00:24:39,364 I'm sorry. Forget I said anything. 599 00:24:48,304 --> 00:24:51,537 He's making me feel all twitchy inside. 600 00:24:54,816 --> 00:24:56,577 President Rashad. 601 00:24:56,602 --> 00:24:58,102 Oh. 602 00:24:58,742 --> 00:25:00,742 Well... 603 00:25:00,767 --> 00:25:02,267 I can't. 604 00:25:02,302 --> 00:25:04,214 I shouldn't. 605 00:25:04,504 --> 00:25:06,571 I'm President. 606 00:25:06,606 --> 00:25:08,940 But it's intoxicating. 607 00:25:08,975 --> 00:25:11,409 Everyone always doing what I say. 608 00:25:12,665 --> 00:25:14,279 I start to think... 609 00:25:14,314 --> 00:25:16,008 I can do whatever I want. 610 00:25:16,033 --> 00:25:17,610 Whomever I want. 611 00:25:17,635 --> 00:25:19,720 But that is exactly what they all thought. 612 00:25:19,745 --> 00:25:21,178 All those old, dead guys 613 00:25:21,203 --> 00:25:22,805 with their mistresses and their child brides. 614 00:25:22,830 --> 00:25:23,962 The pigs. 615 00:25:23,987 --> 00:25:25,353 And now... 616 00:25:25,505 --> 00:25:27,899 it's happening to me. 617 00:25:28,079 --> 00:25:29,881 It's a nightmare. 618 00:25:30,881 --> 00:25:34,026 I n-never thought about it like that. 619 00:25:34,051 --> 00:25:37,170 Well, now you know. 620 00:25:37,489 --> 00:25:40,024 You're not the only one with issues around here. 621 00:25:42,650 --> 00:25:45,101 At least Glackland has good taste. 622 00:25:46,017 --> 00:25:48,817 And not just in his choice of art. 623 00:25:56,116 --> 00:25:57,956 Oh... 624 00:26:06,242 --> 00:26:08,542 I see you've opened a nail salon. 625 00:26:08,578 --> 00:26:10,715 Ethyl methacrylate... 626 00:26:10,740 --> 00:26:14,409 if I don't treat Annie's bones, they'll degrade. 627 00:26:17,851 --> 00:26:20,514 To what do I owe the pleasure? 628 00:26:20,539 --> 00:26:22,081 I had a meeting at State. 629 00:26:22,106 --> 00:26:24,691 Thought I'd pop by, see if you're behaving yourself. 630 00:26:24,716 --> 00:26:26,050 Mm. 631 00:26:26,075 --> 00:26:27,775 Annie, huh? 632 00:26:27,800 --> 00:26:31,418 I caught myself talking to her. Decided she needed a name. 633 00:26:38,312 --> 00:26:40,350 Croissant? 634 00:26:41,349 --> 00:26:44,387 I've been thinking about you a lot lately. 635 00:26:44,412 --> 00:26:47,847 How you used to come home at night when I was a kid, 636 00:26:47,882 --> 00:26:49,649 regale Mom and me with stories 637 00:26:49,684 --> 00:26:51,261 of the day you'd spent at the museum. 638 00:26:51,286 --> 00:26:52,528 Mm. It's called "lying." 639 00:26:52,574 --> 00:26:54,101 Yeah, you were good at it. 640 00:26:54,126 --> 00:26:55,864 - You figured it out. - Did I? 641 00:26:55,889 --> 00:26:59,545 I'm sure there were times you could've left or come clean, 642 00:26:59,594 --> 00:27:01,127 but you didn't. You stuck it out. 643 00:27:01,162 --> 00:27:03,162 That tells me you thought it was worth it. 644 00:27:03,641 --> 00:27:05,419 Ah. 645 00:27:05,609 --> 00:27:07,309 You're asking... 646 00:27:07,334 --> 00:27:08,868 if it's possible to be Command 647 00:27:08,893 --> 00:27:10,446 and share your life with someone. 648 00:27:10,471 --> 00:27:11,704 I'm not asking anything. 649 00:27:11,729 --> 00:27:14,727 No, the path that you are on is a lonely one. 650 00:27:14,752 --> 00:27:15,840 It doesn't have to be. 651 00:27:15,865 --> 00:27:18,232 Sharing your life with Fitzgerald Grant 652 00:27:18,257 --> 00:27:19,689 - may sound appealing... - Who said anything about Fitz? 653 00:27:19,714 --> 00:27:23,642 He was on television last night talking about staying. 654 00:27:23,908 --> 00:27:25,341 I know you, Olivia. 655 00:27:25,366 --> 00:27:27,030 You want to share your life with him, 656 00:27:27,055 --> 00:27:28,924 and you want me to say that it's possible. 657 00:27:28,949 --> 00:27:30,800 Well, it is not. 658 00:27:30,825 --> 00:27:32,891 Not if you insist on being Command. 659 00:27:32,916 --> 00:27:34,946 Your B613 isn't my B613. 660 00:27:34,971 --> 00:27:36,270 I've been saying that from the beginning. 661 00:27:36,295 --> 00:27:38,182 Oh, please. Just because you were miserable... 662 00:27:38,207 --> 00:27:39,397 Damn it! 663 00:27:39,422 --> 00:27:41,422 Olivia! Look at you! 664 00:27:41,447 --> 00:27:45,116 You're asking me for boy advice! 665 00:27:45,141 --> 00:27:46,332 Your own father. 666 00:27:46,357 --> 00:27:48,598 That's how alone you are. 667 00:27:48,623 --> 00:27:50,568 The people's whose advice you normally seek, 668 00:27:50,593 --> 00:27:51,512 you can't go to them. 669 00:27:51,537 --> 00:27:54,641 Not anymore. They can't know the secret. 670 00:27:54,666 --> 00:27:56,235 They can't know that by night, 671 00:27:56,260 --> 00:27:59,079 you oversee the most bloody band of murderers 672 00:27:59,104 --> 00:28:00,860 this world has ever known. 673 00:28:00,885 --> 00:28:02,719 I can. I've borne that secret. 674 00:28:02,744 --> 00:28:04,043 I understand. 675 00:28:04,068 --> 00:28:05,467 I mean, that's why you're here! 676 00:28:05,492 --> 00:28:10,104 Because despite your contempt for me, I'm all you have. 677 00:28:10,162 --> 00:28:11,795 Just me. 678 00:28:12,346 --> 00:28:15,221 Dear... old... dad. 679 00:28:15,246 --> 00:28:17,364 And when I'm gone... 680 00:28:17,446 --> 00:28:19,370 then what? 681 00:28:19,395 --> 00:28:21,605 You'll be talking to dinosaurs just like I am. 682 00:28:21,630 --> 00:28:25,777 If that's not reason enough to shutter B613... 683 00:28:25,802 --> 00:28:28,325 then I don't know what is. 684 00:28:37,045 --> 00:28:38,744 You don't have to like me, Olivia, 685 00:28:38,769 --> 00:28:42,232 but you're a fool if you don't learn from me! 686 00:28:49,247 --> 00:28:51,440 See? 687 00:28:56,091 --> 00:28:58,121 The fact Grant was able to get theses two countries 688 00:28:58,146 --> 00:29:00,877 to even agree to a summit is in itself a huge achievement. 689 00:29:00,902 --> 00:29:02,168 Convincing Rashad and Nazari 690 00:29:02,193 --> 00:29:04,457 to ditch their nuclear capabilities won't be easy, 691 00:29:04,482 --> 00:29:06,604 yet sources inside the White House remain confident 692 00:29:06,629 --> 00:29:08,262 saying that if anyone can accomplish this feat, 693 00:29:08,297 --> 00:29:09,763 it's President Mellie Grant. 694 00:29:09,799 --> 00:29:11,465 I believe we have a point that needs to be cleared up 695 00:29:11,500 --> 00:29:12,803 before we can proceed. 696 00:29:12,828 --> 00:29:13,717 I am all ears. 697 00:29:13,742 --> 00:29:15,175 You were correct. 698 00:29:15,200 --> 00:29:17,748 There was a deal made the night at the State Dinner. 699 00:29:17,773 --> 00:29:19,340 Of course there was. 700 00:29:19,375 --> 00:29:20,641 This is not news. 701 00:29:20,676 --> 00:29:22,453 An American spy was captured 702 00:29:22,478 --> 00:29:24,254 while doing reconnaissance is Bashran. 703 00:29:24,279 --> 00:29:27,191 Well... now you have my attention. 704 00:29:27,216 --> 00:29:28,956 Madam President, this is unnecessary. 705 00:29:29,503 --> 00:29:31,849 In order to secure his release, 706 00:29:31,884 --> 00:29:34,510 I agreed to host this summit. 707 00:29:34,875 --> 00:29:37,086 You could've asked for anything. 708 00:29:37,111 --> 00:29:38,135 Why this? 709 00:29:38,160 --> 00:29:39,995 Because you and I do not like each other... 710 00:29:40,020 --> 00:29:41,620 which is unlikely to change, 711 00:29:41,645 --> 00:29:43,415 but I don't believe that means that my people should 712 00:29:43,440 --> 00:29:44,772 live in fear of annihilation. 713 00:29:44,797 --> 00:29:46,705 Neither should yours. 714 00:29:47,841 --> 00:29:50,307 This treaty stipulates 715 00:29:50,332 --> 00:29:53,276 periodic inspections of our nuclear facilities. 716 00:29:53,358 --> 00:29:57,409 Will you agree to allow Dakali inspectors into your facilities? 717 00:30:01,867 --> 00:30:04,434 If you would allow Bashrani inspectors into yours... 718 00:30:04,469 --> 00:30:07,670 yes, I would agree to these terms. 719 00:30:07,706 --> 00:30:10,206 Well, Madam President... 720 00:30:10,242 --> 00:30:12,567 I believe you can proceed. 721 00:30:16,053 --> 00:30:17,966 What has happened? 722 00:30:17,991 --> 00:30:19,701 Olivia? 723 00:30:20,931 --> 00:30:22,617 What just happened? 724 00:30:22,642 --> 00:30:24,133 Rebels have entered the Bashran capital. 725 00:30:24,158 --> 00:30:25,712 I need you to keep eyes on President Rashad. 726 00:30:25,737 --> 00:30:26,791 This was a coup. 727 00:30:26,816 --> 00:30:29,611 Rashad isn't president of anything anymore. 728 00:30:33,669 --> 00:30:35,335 It's wall to wall Bashran. 729 00:30:35,360 --> 00:30:37,333 Not a single mention of Grant versus Pryce. 730 00:30:37,358 --> 00:30:38,669 It was impressive, sir. 731 00:30:38,694 --> 00:30:40,694 It would've been top of the news if not for this coup. 732 00:30:40,719 --> 00:30:42,085 Look, we are not giving up. 733 00:30:42,110 --> 00:30:43,661 We dig back into this case file, 734 00:30:43,686 --> 00:30:45,719 and we find Zoe ourselves if we have to. 735 00:30:45,744 --> 00:30:47,648 We need Mellie on this. 736 00:30:47,673 --> 00:30:49,435 I'll handle it. 737 00:30:49,469 --> 00:30:51,118 They've seized control of the palace. 738 00:30:51,143 --> 00:30:52,395 State's getting calls asking us to recognize 739 00:30:52,420 --> 00:30:54,364 the rebel leader as the new president of Bashran. 740 00:30:54,389 --> 00:30:55,884 How did we not see this coming? 741 00:30:55,909 --> 00:30:57,442 This isn't a handful of drunks 742 00:30:57,467 --> 00:30:58,900 cutting throats in the middle of the night. 743 00:30:58,925 --> 00:31:02,026 This is a highly organized, highly coordinated coup. 744 00:31:02,121 --> 00:31:03,487 There should've been chatter. 745 00:31:03,522 --> 00:31:04,962 We should've been able to take action instead of... 746 00:31:04,987 --> 00:31:07,301 Instead of just following your ex-boyfriend around? 747 00:31:07,326 --> 00:31:09,001 We need more agents, Liv! 748 00:31:09,026 --> 00:31:10,759 I don't know how many times I have to say it. 749 00:31:10,784 --> 00:31:13,040 If we had them, I wouldn't have missed this. 750 00:31:13,065 --> 00:31:14,531 You need to make up your mind, Liv. 751 00:31:14,567 --> 00:31:16,900 Are you Command or are you someone's girl? 752 00:31:16,936 --> 00:31:18,510 You can't be both. 753 00:31:19,425 --> 00:31:21,565 You are not to recognize him. 754 00:31:21,640 --> 00:31:23,474 I understand that, Secretary, 755 00:31:23,509 --> 00:31:25,757 but Bashran already has a leader... a president... 756 00:31:25,782 --> 00:31:27,843 and I am going to make sure that it stays that way. 757 00:31:29,760 --> 00:31:31,437 I want the Joint Chiefs along with State 758 00:31:31,462 --> 00:31:32,738 and Defense here first thing in the morning, 759 00:31:32,763 --> 00:31:34,418 and the Director of the CIA, as well. 760 00:31:34,443 --> 00:31:35,809 There's a very real possibility 761 00:31:35,834 --> 00:31:37,100 that we are going to have to send in troops 762 00:31:37,125 --> 00:31:38,466 to put down this coup in Bashran. 763 00:31:38,491 --> 00:31:40,958 Okay. That is a relief. 764 00:31:40,983 --> 00:31:43,007 I'm glad we're on the same page. 765 00:31:43,032 --> 00:31:44,008 You said "possibility." 766 00:31:44,033 --> 00:31:45,774 You can be talked out of a possibility. 767 00:31:45,799 --> 00:31:47,548 A possibility is not a certainty, 768 00:31:47,573 --> 00:31:50,213 - and for that, I am relieved. - Olivia... 769 00:31:50,238 --> 00:31:52,210 A U.S. military intervention in Bashran 770 00:31:52,235 --> 00:31:54,588 would not be wise, Mellie. 771 00:31:54,613 --> 00:31:56,683 It would undermine our efforts in the Middle East, 772 00:31:56,708 --> 00:31:58,863 antagonize our enemies, not to mention 773 00:31:58,888 --> 00:32:01,495 represent a massive shift in our foreign policy. 774 00:32:01,520 --> 00:32:02,766 I disagree! 775 00:32:02,791 --> 00:32:03,923 We send in troops, 776 00:32:03,948 --> 00:32:05,910 reinstate Rashad as the rightful president, 777 00:32:05,935 --> 00:32:08,512 and we'd actually be reinforcing our efforts in the Middle East. 778 00:32:08,537 --> 00:32:11,231 Until then, we'd have to grant Rashad sanctuary, of course. 779 00:32:11,256 --> 00:32:13,270 Sanctuary? 780 00:32:13,462 --> 00:32:14,761 Sanctuary. 781 00:32:14,786 --> 00:32:17,778 Mellie, you need to be very careful here. 782 00:32:17,803 --> 00:32:19,661 We can't send him back. 783 00:32:19,686 --> 00:32:21,091 Not now. 784 00:32:21,116 --> 00:32:23,958 Olivia, where is your humanity? 785 00:32:23,983 --> 00:32:24,981 He is no longer a leader. 786 00:32:25,006 --> 00:32:28,179 He has effectively become irrelevant to the United States. 787 00:32:28,204 --> 00:32:29,570 The rebels will kill him. 788 00:32:29,595 --> 00:32:31,094 Our hands are tied. 789 00:32:31,119 --> 00:32:32,376 Well, we need to untie them. 790 00:32:32,401 --> 00:32:34,301 By going to war?! 791 00:32:34,383 --> 00:32:35,782 I can't let you do that. 792 00:32:46,011 --> 00:32:48,376 He was at the table, Olivia. 793 00:32:48,401 --> 00:32:52,343 You and I, we got him there. 794 00:32:52,368 --> 00:32:54,502 He was at the table with Dakal, 795 00:32:54,527 --> 00:32:56,283 ready to forgo his nuclear capabilities 796 00:32:56,308 --> 00:32:58,252 and make peace with his enemy. 797 00:32:58,277 --> 00:33:00,823 We... found a solution to a problem 798 00:33:00,848 --> 00:33:02,369 that this country has been wrestling with 799 00:33:02,394 --> 00:33:05,656 for over 50 years because of him. 800 00:33:05,681 --> 00:33:07,891 If that isn't worth fighting for, 801 00:33:07,916 --> 00:33:11,799 worth going to war for, then you tell me what is. 802 00:33:30,373 --> 00:33:31,684 Olivia! 803 00:33:31,709 --> 00:33:33,275 I need to think about it. 804 00:33:57,159 --> 00:33:58,658 Hi. 805 00:33:58,683 --> 00:34:00,544 - What? - No "Hi"? 806 00:34:00,569 --> 00:34:01,964 What is it? What do you want? 807 00:34:01,989 --> 00:34:04,515 This revolt in Bashran is dominating the news cycle 808 00:34:04,540 --> 00:34:05,707 just when we were getting traction 809 00:34:05,732 --> 00:34:07,170 in the missing-girl story. 810 00:34:07,195 --> 00:34:09,943 You want me to hit the undo button on the revolution? 811 00:34:09,968 --> 00:34:11,904 I want you to talk to Mellie, see if she'll make a statement, 812 00:34:11,929 --> 00:34:13,795 hold an event in the Rose Garden. 813 00:34:13,820 --> 00:34:15,465 You share custody of a child. 814 00:34:15,490 --> 00:34:16,522 You are her ex-husband 815 00:34:16,547 --> 00:34:18,124 and the ex-President of the United States. 816 00:34:18,149 --> 00:34:20,700 You don't need me to talk to Mellie. 817 00:34:20,725 --> 00:34:23,456 I do when you control her. I know how this works. 818 00:34:23,481 --> 00:34:25,131 You're the power. 819 00:34:25,627 --> 00:34:27,060 Why are you here? 820 00:34:27,096 --> 00:34:28,277 I told you. 821 00:34:28,302 --> 00:34:30,395 You didn't. You deflected. 822 00:34:30,420 --> 00:34:32,356 One of the many tools in your political arsenal... 823 00:34:32,381 --> 00:34:33,669 tools I handed you. 824 00:34:33,694 --> 00:34:35,475 So, stop trying to use them on me and answer my... 825 00:34:35,500 --> 00:34:37,133 I need your help with this case. 826 00:34:37,158 --> 00:34:38,412 Quinn is more than capable of... 827 00:34:38,437 --> 00:34:41,354 It's a great cause, and it's being overshadowed by Bashran. 828 00:34:41,379 --> 00:34:42,912 - Stop lying. - So, you're passing the buck? 829 00:34:42,937 --> 00:34:44,263 Abandoning the missing girls? 830 00:34:44,288 --> 00:34:46,067 Okay, you need to leave. 831 00:34:50,399 --> 00:34:52,199 Leave! Now! 832 00:34:52,592 --> 00:34:54,259 I'm not going anywhere. 833 00:34:54,284 --> 00:34:56,107 Why are you here?! 834 00:34:56,132 --> 00:34:58,056 Because you are here! 835 00:34:58,416 --> 00:35:00,432 Because I love you! 836 00:35:00,457 --> 00:35:02,991 You are here, right where you need to be. 837 00:35:03,016 --> 00:35:04,770 You are running the world. 838 00:35:05,119 --> 00:35:07,086 I ran the world, too, 839 00:35:07,111 --> 00:35:09,155 and everything that went wrong 840 00:35:09,180 --> 00:35:11,109 happened when we weren't together. 841 00:35:11,134 --> 00:35:12,634 Everything. 842 00:35:12,659 --> 00:35:14,948 Without you... 843 00:35:15,258 --> 00:35:17,806 I was better with you. 844 00:35:17,831 --> 00:35:19,681 You were better with me. 845 00:35:19,706 --> 00:35:21,828 You know that. I know you know that. 846 00:35:22,644 --> 00:35:24,289 Olivia. 847 00:35:26,350 --> 00:35:28,136 Tell me you know that. 848 00:35:53,004 --> 00:35:54,937 Good morning, Madam President. 849 00:35:54,962 --> 00:35:56,301 Well, what did you decide? 850 00:35:56,326 --> 00:35:58,098 - Ma'am? - About sending troops to Bashran, 851 00:35:58,123 --> 00:35:59,395 helping Rashad get his country back... 852 00:35:59,420 --> 00:36:00,853 what did you decide? 853 00:36:03,907 --> 00:36:05,774 I've prepared two briefs. 854 00:36:05,799 --> 00:36:07,758 You'll need to review them before we can discuss. 855 00:36:07,783 --> 00:36:09,547 I have feelings for him. 856 00:36:09,572 --> 00:36:11,032 President Rashad. 857 00:36:11,057 --> 00:36:12,146 I do have feelings for him. 858 00:36:12,171 --> 00:36:14,172 He means something to me. 859 00:36:14,197 --> 00:36:15,719 I know I serve my country, 860 00:36:15,744 --> 00:36:18,078 and I am beyond fortunate to do so. 861 00:36:18,103 --> 00:36:20,387 I, alone, sit at the the top of the world and all... 862 00:36:20,412 --> 00:36:23,410 We sit at the top of the world. You are never alone. 863 00:36:25,617 --> 00:36:28,972 You may run the playbook, you may make the tough calls, 864 00:36:29,137 --> 00:36:32,078 but I am the one who has to stand before the American people 865 00:36:32,103 --> 00:36:34,003 and own those calls. 866 00:36:34,028 --> 00:36:36,636 Good or bad, I am the one who is responsible 867 00:36:36,661 --> 00:36:38,794 for the conscience of a nation. 868 00:36:38,819 --> 00:36:40,549 I am always alone. 869 00:36:40,574 --> 00:36:41,768 Mellie... 870 00:36:41,793 --> 00:36:44,132 I have feelings for him, 871 00:36:44,157 --> 00:36:47,625 but I am not a teenage girl writing in her diary. 872 00:36:47,650 --> 00:36:49,049 I understand the job. 873 00:36:49,074 --> 00:36:50,875 I work the office, 874 00:36:50,900 --> 00:36:55,269 and I know we have a chance here to do what's right, 875 00:36:55,294 --> 00:36:57,961 to add some peace to this world. 876 00:36:57,986 --> 00:37:01,345 Liv... this time... 877 00:37:02,199 --> 00:37:04,856 I want it to be my call. 878 00:37:06,799 --> 00:37:08,786 Just one time. 879 00:37:11,644 --> 00:37:14,779 Like I said, I've prepared a couple of briefs. 880 00:37:14,804 --> 00:37:18,593 The first one outlines troop deployment stats. 881 00:37:18,618 --> 00:37:20,417 The Joint Chiefs will be here in an hour. 882 00:37:20,442 --> 00:37:23,024 You'll need to make decisions on numbers of military 883 00:37:23,049 --> 00:37:25,704 if you're going to send troops into Bashran. 884 00:37:27,138 --> 00:37:29,794 Of course... 885 00:37:29,819 --> 00:37:31,875 you have feelings for him, 886 00:37:32,171 --> 00:37:35,706 and of course we will restore Rashad's presidency 887 00:37:35,731 --> 00:37:37,698 and return peace to Bashran. 888 00:37:37,792 --> 00:37:40,057 It's what you want to do. 889 00:37:40,489 --> 00:37:43,010 You are a woman, a tactical thinker, 890 00:37:43,035 --> 00:37:46,432 a strategist, and the leader of the free world. 891 00:37:46,457 --> 00:37:48,894 So, yes, this can be your call, 892 00:37:48,919 --> 00:37:52,154 and you will not make the same think-below-the-waist mistakes 893 00:37:52,179 --> 00:37:53,659 as the 44 men who came before you. 894 00:37:53,684 --> 00:37:54,926 I will not allow it. 895 00:37:54,951 --> 00:37:56,317 That is my call. 896 00:37:56,342 --> 00:37:58,375 You are never alone. 897 00:38:00,904 --> 00:38:02,825 You have me. 898 00:38:06,893 --> 00:38:08,537 What's in the second folder? 899 00:38:10,153 --> 00:38:12,691 Another chance to do what's right. 900 00:38:12,716 --> 00:38:15,660 To add some peace. 901 00:38:25,570 --> 00:38:28,178 - No. No. No! - Mrs. Adams. 902 00:38:28,203 --> 00:38:29,773 Let's go in the back. I-I... 903 00:38:29,798 --> 00:38:30,930 She's alive. 904 00:38:34,582 --> 00:38:36,817 She's with a counselor in Alexandria. 905 00:38:36,842 --> 00:38:38,183 I'll take you to her. 906 00:38:39,633 --> 00:38:41,239 My baby? 907 00:38:41,264 --> 00:38:43,332 She's alive. 908 00:38:44,848 --> 00:38:47,089 She's alive! 909 00:38:49,246 --> 00:38:51,495 She's alive! 910 00:39:05,714 --> 00:39:07,376 Hello. 911 00:39:07,401 --> 00:39:09,264 Is anyone there? 912 00:39:11,259 --> 00:39:13,055 Cyrus? 913 00:39:16,158 --> 00:39:17,344 What's this? 914 00:39:17,369 --> 00:39:19,067 That painting. I'm keeping it. 915 00:39:19,092 --> 00:39:21,067 Oh. 916 00:39:21,092 --> 00:39:23,394 But it can't be a gift, which is why I'm buying it from you. 917 00:39:25,764 --> 00:39:28,027 20 bucks. Well..that's a steal. 918 00:39:28,052 --> 00:39:29,583 20 bucks and... 919 00:39:29,608 --> 00:39:33,581 starting tomorrow, I'll teach you about politics. 920 00:39:33,606 --> 00:39:35,706 Sound good? 921 00:39:35,731 --> 00:39:37,223 Yeah. 922 00:39:47,379 --> 00:39:48,417 The Justice Department, 923 00:39:48,442 --> 00:39:50,275 as ordered by the President and the Attorney General, 924 00:39:50,300 --> 00:39:52,398 are setting up a special division within the FBI 925 00:39:52,423 --> 00:39:54,056 to focus on missing persons of color. 926 00:39:54,081 --> 00:39:55,638 - Really? - Really. 927 00:39:55,663 --> 00:39:57,476 I handpicked the chief investigator to lead it off. 928 00:39:57,501 --> 00:39:59,570 It will be well-funded and made a top priority. 929 00:39:59,595 --> 00:40:00,811 - Thank you. - Don't thank me yet. 930 00:40:00,836 --> 00:40:01,901 We still have a lot of work to do. 931 00:40:01,926 --> 00:40:04,054 Yes, we do, but it's a start. 932 00:40:05,337 --> 00:40:07,448 Excuse me. 933 00:40:07,699 --> 00:40:09,449 What is it? 934 00:40:09,474 --> 00:40:12,162 You were wrong... about Fitz. 935 00:40:12,187 --> 00:40:14,240 He did what he was supposed to do. 936 00:40:14,265 --> 00:40:15,746 He stayed in Vermont. 937 00:40:15,771 --> 00:40:17,748 He didn't stick his nose into your business. 938 00:40:17,773 --> 00:40:20,261 He didn't misbehave. 939 00:40:35,647 --> 00:40:39,740 Looks like Annie isn't the only one you've been talking to. 940 00:40:52,085 --> 00:40:53,763 Sit. 941 00:40:57,663 --> 00:40:59,663 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.MY-SUBS.com -