00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,999 --> 00:00:02,433
Previously on "Casual"...
2
00:00:02,734 --> 00:00:03,986
Children always blame their parents
3
00:00:03,986 --> 00:00:05,043
for their problems.
4
00:00:05,670 --> 00:00:07,705
It's the easiest way
to avoid responsibility.
5
00:00:08,406 --> 00:00:09,773
Have you met Drew's new partner?
6
00:00:09,874 --> 00:00:11,741
I've not.
7
00:00:11,742 --> 00:00:14,811
But you should so you can
unburden yourself, start fresh.
8
00:00:14,812 --> 00:00:17,147
I'm just about to cook dinner.
9
00:00:17,148 --> 00:00:19,315
- You want to come over?
- You don't have to do that.
10
00:00:19,316 --> 00:00:22,419
I know. I want to.
11
00:00:22,420 --> 00:00:24,254
- I have a thing.
- What thing?
12
00:00:24,255 --> 00:00:25,588
- With Emmy.
- Who's Emmy?
13
00:00:25,589 --> 00:00:27,490
Oh, the girl with the boyfriend?
14
00:00:27,491 --> 00:00:29,159
- It's complicated.
- It's not complicated.
15
00:00:29,160 --> 00:00:31,327
- You're her mistress.
- Michael?
16
00:00:33,731 --> 00:00:35,598
Mom?
17
00:00:35,599 --> 00:00:38,201
- Oh, shit.
- It was supposed to be me.
18
00:00:38,202 --> 00:00:40,303
Ple... Honey, where are you going?
19
00:00:40,304 --> 00:00:42,440
Home.
20
00:00:49,443 --> 00:00:52,643
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com
21
00:00:59,356 --> 00:01:02,225
That's not gonna fit.
22
00:01:02,226 --> 00:01:05,295
- It'll fit.
- I don't...
23
00:01:05,296 --> 00:01:08,198
Told you.
24
00:01:08,199 --> 00:01:10,333
- No potatoes?
- Fuck potatoes.
25
00:01:10,334 --> 00:01:13,337
- Mac and cheese.
- Amen.
26
00:01:16,273 --> 00:01:17,607
- How did she sound?
- Uh...
27
00:01:17,608 --> 00:01:19,776
There were undertones of rage.
28
00:01:19,777 --> 00:01:22,345
- Subtle, but distinct.
- She's punishing me.
29
00:01:22,346 --> 00:01:23,546
Well, you did sleep with
the man of her dreams.
30
00:01:23,547 --> 00:01:25,281
Please don't.
31
00:01:25,282 --> 00:01:26,616
You talk to Drew?
32
00:01:26,617 --> 00:01:27,617
Briefly.
33
00:01:27,618 --> 00:01:28,651
Yeah? Anything?
34
00:01:28,652 --> 00:01:29,853
What's he gonna say?
35
00:01:31,455 --> 00:01:33,656
I just want her back.
36
00:01:33,657 --> 00:01:35,792
Okay. Once she walks
in, we won't let her out.
37
00:01:35,793 --> 00:01:37,761
- How?
- Zone defense.
38
00:01:37,762 --> 00:01:39,929
- Zone defense?
- Against a formidable opponent.
39
00:01:39,930 --> 00:01:41,631
We got to work as a team.
40
00:01:42,833 --> 00:01:45,268
Oh, shit.
41
00:01:45,269 --> 00:01:47,370
- Who's that?
- My package guy.
42
00:01:47,371 --> 00:01:50,240
- You got a package guy?
- I got a guy for everything.
43
00:01:50,241 --> 00:01:53,376
- What's in the box?
- All part of the plan.
44
00:01:53,377 --> 00:01:55,779
- What plan?
- A really good plan.
45
00:01:55,780 --> 00:01:57,914
- What?
- A crafty one.
46
00:01:57,915 --> 00:02:00,150
Probably the best plan
I've ever come up with.
47
00:02:00,151 --> 00:02:01,751
Hi. There we go.
48
00:02:01,752 --> 00:02:03,319
Very good. Don't eat any.
49
00:02:03,320 --> 00:02:05,789
Bye.
50
00:02:05,790 --> 00:02:07,824
I can't get it out of my head...
51
00:02:07,825 --> 00:02:09,659
"He was supposed to fuck me."
52
00:02:09,660 --> 00:02:12,228
I mean, it's histrionic.
It's borderline delusional.
53
00:02:12,229 --> 00:02:13,696
- Oh, no, none of that.
- What?
54
00:02:13,697 --> 00:02:17,333
None of that psychobabble.
Today you are a fun mom.
55
00:02:17,334 --> 00:02:18,668
You put on a bright smile,
56
00:02:18,669 --> 00:02:20,537
push that pain down nice and deep,
57
00:02:20,538 --> 00:02:21,738
and pretend to be pleasant.
58
00:02:21,739 --> 00:02:23,773
Don't even mention his name.
59
00:02:23,774 --> 00:02:26,309
- She needs to talk about it.
- Oh, she will.
60
00:02:26,310 --> 00:02:27,777
Trust me, these things don't go away.
61
00:02:27,778 --> 00:02:28,778
Hey...
62
00:02:28,779 --> 00:02:30,547
Huh?
63
00:02:30,548 --> 00:02:31,848
We got this.
64
00:02:31,849 --> 00:02:33,683
Me and you...
65
00:02:33,684 --> 00:02:36,152
in the zone.
66
00:02:36,153 --> 00:02:37,688
That's right.
67
00:02:46,597 --> 00:02:50,567
Remember, big smile.
68
00:02:50,568 --> 00:02:53,803
- Hi, Laura.
- Hi, Valerie.
69
00:02:53,804 --> 00:02:57,907
Happy Thanksgiving.
70
00:02:57,908 --> 00:03:00,710
Oh, you remember Mae-Yi, right?
71
00:03:00,711 --> 00:03:03,813
Valerie, it's nice to meet you.
72
00:03:03,814 --> 00:03:06,216
What is...
73
00:03:06,217 --> 00:03:08,418
Oh, you know what? That's my fault.
74
00:03:08,419 --> 00:03:10,287
I totally thought I texted you.
75
00:03:15,860 --> 00:03:18,361
- Mae-fucking-Yi?
- Deep breaths. We're okay.
76
00:03:18,362 --> 00:03:19,829
I don't think I'm okay.
77
00:03:19,830 --> 00:03:21,898
- I feel like my hands are numb.
- We're okay.
78
00:03:21,899 --> 00:03:24,534
- I don't know how I'm gonna...
- You're just gonna...
79
00:03:24,535 --> 00:03:26,903
I don't even... What
does... what does that mean?
80
00:03:26,904 --> 00:03:29,839
Focus. Head in the game.
81
00:03:29,840 --> 00:03:31,741
Mae-Yi?
82
00:03:31,742 --> 00:03:34,777
How about a tour of the house?
83
00:03:34,778 --> 00:03:36,746
- Oh, I don't really...
- Sure you do.
84
00:03:36,747 --> 00:03:39,515
- Yeah, let's go this way first.
- Okay.
85
00:03:39,516 --> 00:03:41,551
Watch the wine.
86
00:03:41,552 --> 00:03:44,153
Be careful you don't trip.
87
00:03:44,154 --> 00:03:46,256
I've missed you.
88
00:03:46,257 --> 00:03:48,392
Hey, you want to see my room?
89
00:03:51,595 --> 00:03:55,399
And here's the lovely backyard.
90
00:03:56,901 --> 00:03:59,736
So then I had this little
place off Abbot Kinney.
91
00:03:59,737 --> 00:04:01,371
Thought I'd do the whole surf-bum thing,
92
00:04:01,372 --> 00:04:03,773
but it turns out I don't
like surfers or bums.
93
00:04:05,442 --> 00:04:07,343
You ever spend any time
around those people?
94
00:04:07,344 --> 00:04:08,444
Bums?
95
00:04:08,445 --> 00:04:11,214
- Westsiders.
- Oh. Uh...
96
00:04:11,215 --> 00:04:12,849
No, not really.
97
00:04:12,850 --> 00:04:15,919
Don't. 405 to the ocean's a dead zone.
98
00:04:15,920 --> 00:04:19,322
- I like Santa Monica.
- You'll grow out of that.
99
00:04:24,434 --> 00:04:26,534
_
100
00:04:26,797 --> 00:04:29,365
So what do you think of the foliage?
101
00:04:29,366 --> 00:04:30,800
I think it's mostly conifers.
102
00:04:30,801 --> 00:04:33,269
- Those are, you know, the ones...
- _
103
00:04:33,270 --> 00:04:34,704
ones with the cones.
104
00:04:34,705 --> 00:04:36,539
You don't have to just keep me busy.
105
00:04:36,540 --> 00:04:39,642
- You know that, right?
- What? Mae-Yi, we're bonding.
106
00:04:39,643 --> 00:04:41,845
Excuse me.
107
00:04:44,915 --> 00:04:47,617
- She's really angry.
- Val, she's a teenager.
108
00:04:47,618 --> 00:04:50,720
She's an anger factory. All
she's saying is, "Love me".
109
00:04:50,721 --> 00:04:51,921
Those aren't the words I'm hearing.
110
00:04:51,922 --> 00:04:54,257
Just go talk to her.
111
00:04:56,393 --> 00:04:57,627
Hello, hello.
112
00:04:57,628 --> 00:04:59,662
Very shrewd.
113
00:04:59,663 --> 00:05:02,432
- What?
- Your little care package.
114
00:05:02,433 --> 00:05:04,434
Oh, you mean the cake pops?
115
00:05:04,435 --> 00:05:05,802
Did you do that to piss Jake off?
116
00:05:05,803 --> 00:05:07,403
Jake doesn't like cake pops?
117
00:05:07,404 --> 00:05:08,538
No. He doesn't like reminders of you
118
00:05:08,539 --> 00:05:10,239
showing up at our door.
119
00:05:10,240 --> 00:05:11,908
You know he has rules
about the holidays.
120
00:05:11,909 --> 00:05:14,644
For such a free spirit,
he's awfully traditional.
121
00:05:14,645 --> 00:05:16,813
You knew exactly what you were doing.
122
00:05:16,814 --> 00:05:19,248
I have no idea what
you're talking about.
123
00:05:19,249 --> 00:05:23,286
But now that I got you, what
are you doing for dinner?
124
00:05:23,287 --> 00:05:24,620
Actually, this is one of my favorites,
125
00:05:24,621 --> 00:05:26,289
just 'cause of the shadow.
126
00:05:26,290 --> 00:05:29,659
It just took, like, hours
to get to that point.
127
00:05:29,660 --> 00:05:33,229
You'd have to figure that's
exactly twice as long.
128
00:05:33,230 --> 00:05:35,331
- Yeah.
- Uh, um, hey.
129
00:05:35,332 --> 00:05:37,333
So, I-I think we can all agree
130
00:05:37,334 --> 00:05:39,202
it's time for Laura
to get back to living
131
00:05:39,203 --> 00:05:41,170
in a stable environment, huh?
132
00:05:41,171 --> 00:05:44,273
Oh, definitely. Uh, let
me just get it straight.
133
00:05:44,274 --> 00:05:47,777
First, it was the waffle guy,
and then there was the waiter...
134
00:05:47,778 --> 00:05:51,147
nicely done, by the way...
and then the dick pic?
135
00:05:51,148 --> 00:05:54,684
Okay, so you were
talking about my sex life?
136
00:05:54,685 --> 00:05:56,452
I've been trying to,
but it's quite the saga.
137
00:05:56,453 --> 00:06:00,390
Oh, saga? Sorry, what
are you getting at?
138
00:06:00,391 --> 00:06:02,458
You're the one talking
about a stable environment.
139
00:06:02,459 --> 00:06:05,228
Mae-Yi and I are trying
to make a home together.
140
00:06:05,229 --> 00:06:09,165
You can't make a home in my house.
141
00:06:09,166 --> 00:06:10,800
I'll get it.
142
00:06:10,801 --> 00:06:13,804
Actually, I think we need
to finish talking about this.
143
00:06:17,641 --> 00:06:20,476
It's fine. We both needed
the chance to explore.
144
00:06:20,477 --> 00:06:23,713
Wait. You cheated. I'm dating.
145
00:06:23,714 --> 00:06:26,282
- Fucking is fucking.
- No, it isn't.
146
00:06:26,283 --> 00:06:28,384
Grandma, hi. Where's your boyfriend?
147
00:06:28,385 --> 00:06:29,652
He's parking the car.
148
00:06:29,653 --> 00:06:33,653
Valerie, Drew.
149
00:06:34,291 --> 00:06:38,227
What is happening?
150
00:06:38,228 --> 00:06:41,497
"Boyfriend"?
151
00:06:41,498 --> 00:06:45,201
No, no, no.
152
00:06:45,202 --> 00:06:47,204
Why?
153
00:06:53,277 --> 00:06:57,847
Oh, Mom, Mom. Be careful.
154
00:06:57,848 --> 00:07:01,217
Oh... Honey, I am so sorry.
155
00:07:01,218 --> 00:07:03,619
That looked like such
a lovely casserole.
156
00:07:03,620 --> 00:07:06,522
But I brought your favorite...
157
00:07:06,523 --> 00:07:08,424
mashed potatoes.
158
00:07:08,425 --> 00:07:11,428
Oh. I can take care of this.
159
00:07:13,697 --> 00:07:15,631
Did you know she was coming?
160
00:07:15,632 --> 00:07:18,701
- No.
- So you invited her?
161
00:07:18,702 --> 00:07:22,805
Trying to punish everyone?
162
00:07:22,806 --> 00:07:25,509
Hello, hello.
163
00:07:30,814 --> 00:07:33,282
That's no boyfriend.
164
00:07:33,283 --> 00:07:35,919
That's your grandfather.
165
00:07:37,821 --> 00:07:39,822
My God...
166
00:07:39,823 --> 00:07:41,924
Look at you.
167
00:07:41,925 --> 00:07:43,659
Have you...
168
00:07:43,660 --> 00:07:46,662
My lovely children.
169
00:07:46,663 --> 00:07:50,233
You know, there's no joy
that's greater in a man's life
170
00:07:50,234 --> 00:07:52,836
than when his family comes
together in celebration.
171
00:07:57,908 --> 00:08:01,678
I already know what I'm thankful for.
172
00:08:15,526 --> 00:08:17,260
When's the last time you saw him?
173
00:08:17,261 --> 00:08:19,529
I don't know... ten years.
174
00:08:19,530 --> 00:08:20,863
Boyfriend?
175
00:08:20,864 --> 00:08:22,498
I didn't even know they were talking.
176
00:08:22,499 --> 00:08:24,500
It's an act, right?
I mean, it has to be.
177
00:08:24,501 --> 00:08:26,269
Do you think he's dying?
178
00:08:26,270 --> 00:08:27,603
Looks okay to me.
179
00:08:27,604 --> 00:08:29,572
Yeah, but you can't
tell from the outside.
180
00:08:29,573 --> 00:08:31,440
For all we know, there could
be some horrible disease
181
00:08:31,441 --> 00:08:32,842
that's just ravaging his organs.
182
00:08:32,843 --> 00:08:34,443
One can only hope.
183
00:08:34,444 --> 00:08:37,213
- Hepatitis.
- Dementia maybe?
184
00:08:37,214 --> 00:08:38,381
Shit. Incoming.
185
00:08:38,382 --> 00:08:40,750
- What?
- Incoming.
186
00:08:40,751 --> 00:08:42,518
So...
187
00:08:42,519 --> 00:08:44,654
this is where you've been hiding?
188
00:08:44,655 --> 00:08:47,356
Yeah, you found me...
189
00:08:47,357 --> 00:08:49,859
in my house.
190
00:09:04,775 --> 00:09:06,676
So, Nicaragua?
191
00:09:06,677 --> 00:09:08,244
Arcata.
192
00:09:08,245 --> 00:09:10,146
Running a sort of an eco-lodge there.
193
00:09:10,147 --> 00:09:12,248
Sustainable permaculture, you know?
194
00:09:12,249 --> 00:09:14,651
The natives really embraced it.
195
00:09:16,920 --> 00:09:19,755
Your mother told me
about what happened...
196
00:09:19,756 --> 00:09:22,359
how your depression got the best of you.
197
00:09:23,894 --> 00:09:27,430
I'm sorry I wasn't here
in your moment of need.
198
00:09:27,431 --> 00:09:30,132
You could have called, Dad.
199
00:09:30,133 --> 00:09:32,768
We were living off the grid.
200
00:09:32,769 --> 00:09:36,739
Phones just weren't
part of the equation.
201
00:09:36,740 --> 00:09:39,508
Well... doing fine now.
202
00:09:39,509 --> 00:09:41,677
Well, there you go. You see, that's it.
203
00:09:41,678 --> 00:09:44,514
That's it. That's the spirit.
204
00:09:46,550 --> 00:09:49,719
Yeah, one of those. Unh.
205
00:09:49,720 --> 00:09:52,222
Ooh! It's hot.
206
00:10:02,866 --> 00:10:06,736
She cooks?
207
00:10:06,737 --> 00:10:08,437
It's takeout.
208
00:10:08,438 --> 00:10:11,775
She refused to show up empty-handed.
209
00:10:13,844 --> 00:10:16,379
You realize this is
hard for her too, right?
210
00:10:16,380 --> 00:10:20,416
Look, I just want to get Laura
back to her normal routine.
211
00:10:20,417 --> 00:10:21,851
I don't know what normal is,
212
00:10:21,852 --> 00:10:23,552
and we agreed that she
could stay where she wants.
213
00:10:23,553 --> 00:10:25,588
She doesn't know what she wants.
214
00:10:25,589 --> 00:10:26,690
Are you sure?
215
00:10:30,494 --> 00:10:32,795
You know, maybe she
stays with me and Mae-Yi,
216
00:10:32,796 --> 00:10:35,865
and then for a while,
you can focus on yourself.
217
00:10:35,866 --> 00:10:39,235
Maybe that's for the best.
218
00:10:44,574 --> 00:10:46,509
I need this drink so bad.
219
00:10:46,510 --> 00:10:48,477
Holy fuck.
220
00:10:48,478 --> 00:10:49,745
He's stronger than ever.
221
00:10:49,746 --> 00:10:51,614
I think he's been feeding on livestock.
222
00:10:51,615 --> 00:10:52,782
This is all your fault.
223
00:10:52,783 --> 00:10:54,517
- My fault?
- Yes!
224
00:10:54,518 --> 00:10:57,286
Now I look like I'm the
irresponsible one, not Drew.
225
00:10:57,287 --> 00:10:59,388
He thinks I'm this... thing.
226
00:10:59,389 --> 00:11:01,457
Val, that's ridiculous.
227
00:11:01,458 --> 00:11:03,426
I am not ridiculous.
228
00:11:03,427 --> 00:11:05,795
- Okay.
- Look at her...
229
00:11:05,796 --> 00:11:08,431
mocking me with her noodles.
230
00:11:08,432 --> 00:11:10,232
Will you talk to her?
231
00:11:10,233 --> 00:11:13,602
- Laura?
- Yeah. She loves you.
232
00:11:13,603 --> 00:11:15,404
She does, doesn't she?
233
00:11:17,741 --> 00:11:20,676
- Oh, fuck.
- What?
234
00:11:20,677 --> 00:11:23,512
- You remember Sarah Finn?
- From college?
235
00:11:23,513 --> 00:11:25,181
Yeah, she met Mom and Dad,
236
00:11:25,182 --> 00:11:26,649
had a nervous breakdown,
had to be institutionalized.
237
00:11:26,650 --> 00:11:28,451
- She had schizophrenia.
- Yeah, that they triggered.
238
00:11:28,452 --> 00:11:29,485
Well, it doesn't work like that.
239
00:11:30,754 --> 00:11:32,421
Tell her that. Oh, wait, you can't.
240
00:11:32,422 --> 00:11:33,823
She only listens to radio
signals in her teeth.
241
00:11:33,824 --> 00:11:35,391
Wait, what? Wait, wait, wait.
242
00:11:35,392 --> 00:11:37,727
- More guests?
- Yes. An opportunity arose.
243
00:11:37,728 --> 00:11:39,895
- Whose team are they on?
- Val, the "Titanic" is sinking.
244
00:11:39,896 --> 00:11:41,263
It's every man for himself.
245
00:11:41,264 --> 00:11:43,265
- What about the plank?
- The plank?
246
00:11:43,266 --> 00:11:44,734
The plank. Jack puts Rose on the plank.
247
00:11:44,735 --> 00:11:46,602
- I saw that movie five times.
- Oh, at the end?
248
00:11:46,603 --> 00:11:48,437
There's only room for one
fucking person on that plank.
249
00:11:48,438 --> 00:11:49,672
- Move!
- Ow!
250
00:11:49,673 --> 00:11:53,142
- Oh.
- Oh. Good to see you too.
251
00:11:53,143 --> 00:11:56,479
Oh, hi. You must be Emmy.
252
00:11:56,480 --> 00:12:00,383
Valerie? Thank you
so much for having me.
253
00:12:00,384 --> 00:12:02,618
Well, who have we here?
254
00:12:02,619 --> 00:12:06,222
This is Alex's girlfriend.
255
00:12:08,258 --> 00:12:10,593
You know, the last
girlfriend we met was...
256
00:12:10,594 --> 00:12:12,661
Sarah Finn.
257
00:12:12,662 --> 00:12:14,563
And she was a lovely girl... Sarah.
258
00:12:14,564 --> 00:12:16,132
Whatever happened to her?
259
00:12:16,133 --> 00:12:18,668
She died. Come on.
260
00:12:29,546 --> 00:12:32,248
My parents are crazy too.
Everybody's parents are crazy.
261
00:12:32,249 --> 00:12:35,551
It happens when they hit 65.
262
00:12:35,552 --> 00:12:37,253
Is that right, or are they always crazy,
263
00:12:37,254 --> 00:12:39,355
and it just takes us 30 years to notice?
264
00:12:41,892 --> 00:12:44,394
- I'm thankful you're here.
- I know you are.
265
00:12:55,372 --> 00:12:58,274
Also...
266
00:12:58,275 --> 00:13:02,445
I'm thankful for these.
267
00:13:02,446 --> 00:13:06,182
Oh, and this.
268
00:13:06,183 --> 00:13:08,918
But most of all, I'm thankful for...
269
00:13:08,919 --> 00:13:12,919
Oh, yeah, and this.
270
00:13:13,190 --> 00:13:14,590
Okay.
271
00:13:14,591 --> 00:13:17,460
Dad.
272
00:13:17,461 --> 00:13:18,894
You know, I really have to say, old boy,
273
00:13:18,895 --> 00:13:20,329
you've done well for yourself.
274
00:13:20,330 --> 00:13:23,232
I mean, this house, business,
275
00:13:23,233 --> 00:13:24,533
girlfriend.
276
00:13:24,534 --> 00:13:26,302
Truly, it's everything we wanted...
277
00:13:26,303 --> 00:13:29,171
Dad. What do you want?
278
00:13:29,172 --> 00:13:31,708
Oh, uh, sorry about
that. Turkey's ready.
279
00:13:33,577 --> 00:13:36,812
- Well, see you downstairs.
- Yes.
280
00:13:39,549 --> 00:13:41,318
He touched my goddamn turkey.
281
00:13:45,722 --> 00:13:47,490
You carved it?
282
00:13:47,491 --> 00:13:50,159
It still cooks when it's out.
283
00:13:50,160 --> 00:13:51,527
There's 23 minutes left.
284
00:13:51,528 --> 00:13:52,862
You and your computers.
285
00:13:52,863 --> 00:13:54,530
Listen, sometimes you
just... you go by feel.
286
00:13:54,531 --> 00:13:56,298
It's a clock!
287
00:13:56,299 --> 00:13:58,133
Honey, it's Alex's house.
288
00:13:58,134 --> 00:14:00,236
Maybe you should just
let him handle the turkey.
289
00:14:00,237 --> 00:14:01,770
You're right, sweetheart.
290
00:14:01,771 --> 00:14:03,772
Listen, I'm sorry.
291
00:14:03,773 --> 00:14:06,176
All right, everybody, let's eat!
292
00:14:15,252 --> 00:14:18,220
Not bad. Not bad at all.
293
00:14:18,221 --> 00:14:22,791
Thank you, Drew. It was a team effort.
294
00:14:22,792 --> 00:14:25,828
Isn't this nice?
295
00:14:25,829 --> 00:14:27,796
Reminds me of the old days.
296
00:14:27,797 --> 00:14:31,797
We use to do Thanksgiving in
a different country every year.
297
00:14:32,402 --> 00:14:34,670
I seem to have forgotten
that part of our childhood.
298
00:14:34,671 --> 00:14:36,272
- Val?
- No.
299
00:14:36,273 --> 00:14:38,440
We stopped when your sister was born.
300
00:14:38,441 --> 00:14:41,277
Traveling with children
is such an inconvenience.
301
00:14:44,347 --> 00:14:47,183
Isn't it just? So, Mom...
302
00:14:48,618 --> 00:14:52,618
Dad, it was a surprise to
see you guys arrive together.
303
00:14:53,390 --> 00:14:54,623
Was it?
304
00:14:54,624 --> 00:14:58,327
Life is full of wonderful surprises.
305
00:14:58,328 --> 00:14:59,662
Okay, "surprised" is the wrong word.
306
00:14:59,663 --> 00:15:00,729
Maybe "shock"?
307
00:15:00,730 --> 00:15:02,532
- It was confusing.
- Yeah.
308
00:15:04,801 --> 00:15:07,469
We're your parents.
Where else would we be?
309
00:15:07,470 --> 00:15:10,339
Historically, about a
million other places.
310
00:15:10,340 --> 00:15:12,575
We tried to expose
you to various cultures
311
00:15:12,576 --> 00:15:14,877
to show that there's more
than one way to live your life.
312
00:15:14,878 --> 00:15:16,812
Though I must say,
313
00:15:16,813 --> 00:15:18,814
I'm rather tickled to be at
such a traditional Thanksgiving
314
00:15:18,815 --> 00:15:21,283
with a turkey and the
stuffing and potatoes.
315
00:15:21,284 --> 00:15:23,652
Alex's potatoes.
316
00:15:23,653 --> 00:15:27,653
- Go get 'em.
- Oh.
317
00:15:28,391 --> 00:15:29,692
- Emmy?
- Hmm?
318
00:15:29,693 --> 00:15:32,861
- How are the potatoes?
- Excellent.
319
00:15:32,862 --> 00:15:34,863
They're an old family recipe.
320
00:15:34,864 --> 00:15:38,334
- Darling, try to share.
- Thank you.
321
00:15:38,335 --> 00:15:41,837
The neighborhood kids called
him Fat Alex until he was 13.
322
00:15:43,306 --> 00:15:45,908
- Okay, Mother.
- Fat Alex?
323
00:15:45,909 --> 00:15:47,509
They were incredible imaginative.
324
00:15:47,510 --> 00:15:49,712
One summer, Valerie went away to camp,
325
00:15:49,713 --> 00:15:52,414
and all Alex ate were mashed potatoes.
326
00:15:52,415 --> 00:15:54,583
Every day, mashed potatoes.
327
00:15:54,584 --> 00:15:58,621
By the time we picked her up,
she didn't even recognize him.
328
00:15:58,622 --> 00:16:01,657
- You remember, right, dear?
- Vaguely.
329
00:16:01,658 --> 00:16:04,560
He was always in the grip
of some obsession or another.
330
00:16:04,561 --> 00:16:06,495
Could you pass me that
wine, please, Mae -Yi?
331
00:16:06,496 --> 00:16:08,831
Although...
332
00:16:08,832 --> 00:16:11,800
I must say, I have a very clear,
333
00:16:11,801 --> 00:16:14,637
specific memory of Alex's bottle.
334
00:16:14,638 --> 00:16:18,273
Oh, yes, that was a bizarre phase.
335
00:16:18,274 --> 00:16:19,508
Can we please talk about something else?
336
00:16:19,509 --> 00:16:21,610
When Alex was a kid,
337
00:16:21,611 --> 00:16:24,413
he used to take these
empty soda bottles,
338
00:16:24,414 --> 00:16:26,348
and he'd put them all around his room,
339
00:16:26,349 --> 00:16:28,250
and then during the
night, instead of taking
340
00:16:28,251 --> 00:16:30,686
the ten steps or so that he'd
have to go to the bathroom,
341
00:16:30,687 --> 00:16:32,688
he'd pee into these soda bottles.
342
00:16:32,689 --> 00:16:35,290
And then in the morning,
he'd sneak into the bathroom,
343
00:16:35,291 --> 00:16:36,659
he'd empty them, and
then he'd put the bottles
344
00:16:36,660 --> 00:16:38,327
back where they were.
345
00:16:38,328 --> 00:16:40,929
Now, this went on month
after month after month.
346
00:16:40,930 --> 00:16:43,899
And, finally, one day I
asked him what it was about.
347
00:16:43,900 --> 00:16:45,467
And you know what he did?
348
00:16:45,468 --> 00:16:48,137
He broke out into
these outrageous tears,
349
00:16:48,138 --> 00:16:51,340
and he said, "These
are my night bottles.
350
00:16:51,341 --> 00:16:52,775
My night bottles."
351
00:16:52,776 --> 00:16:54,510
I don't know what this was about.
352
00:16:54,511 --> 00:16:57,179
It was like the neurons
in his brain got tangled up
353
00:16:57,180 --> 00:16:58,847
or something and never
quite went back right.
354
00:16:58,848 --> 00:17:01,183
We believed for a while he was
gonna need a full-time nurse.
355
00:17:13,263 --> 00:17:17,599
Oh, so, Laura dear, how
are things at school?
356
00:17:17,600 --> 00:17:18,901
I don't know.
357
00:17:18,902 --> 00:17:22,371
It's been a few weeks since I've gone.
358
00:17:22,372 --> 00:17:23,739
What was that?
359
00:17:23,740 --> 00:17:27,643
It just seems like such
a poisonous environment.
360
00:17:27,644 --> 00:17:29,211
Why didn't I know about this?
361
00:17:29,212 --> 00:17:32,815
Let's discuss it after dinner.
362
00:17:32,816 --> 00:17:34,683
What happened at school?
363
00:17:34,684 --> 00:17:36,318
My mom got a little too involved
364
00:17:36,319 --> 00:17:38,587
in extracurricular activities.
365
00:17:38,588 --> 00:17:40,622
What the heck does that mean?
366
00:17:40,623 --> 00:17:43,258
She fucked my photography teacher.
367
00:17:45,528 --> 00:17:48,197
Why are you even here?
368
00:17:48,198 --> 00:17:52,901
Are... are you all right?
369
00:17:52,902 --> 00:17:55,170
Can't we just enjoy
each other's company?
370
00:17:55,171 --> 00:17:56,371
No.
371
00:17:56,372 --> 00:17:59,508
No, we can't.
372
00:17:59,509 --> 00:18:01,777
I mean, Thanksgiving is supposed
to be about what... family?
373
00:18:01,778 --> 00:18:05,348
And I just don't know
who half you people are.
374
00:18:09,285 --> 00:18:12,888
Why are you here?
375
00:18:12,889 --> 00:18:16,889
We were going to wait until
the end of the night, but...
376
00:18:17,594 --> 00:18:20,229
this Christmas marks
the 45th anniversary
377
00:18:20,230 --> 00:18:22,598
of when Charles and I met.
378
00:18:22,599 --> 00:18:25,868
Oh, so you're going to count
the years that you were apart.
379
00:18:25,869 --> 00:18:27,469
Or the evenings...
380
00:18:27,470 --> 00:18:30,272
fucking other people?
381
00:18:30,273 --> 00:18:33,342
Many of those years we spent apart, yes.
382
00:18:33,343 --> 00:18:35,344
And some more recently alone,
383
00:18:35,345 --> 00:18:39,581
but a piece of us has
always remained together.
384
00:18:39,582 --> 00:18:43,252
It took us a little while, but
we finally had a breakthrough.
385
00:18:43,253 --> 00:18:44,720
You're getting euthanized.
386
00:18:44,721 --> 00:18:47,790
I've asked Charles to marry me.
387
00:18:47,791 --> 00:18:51,460
And I've agreed.
388
00:18:51,461 --> 00:18:53,762
When I looked straight
into your mother's eyes,
389
00:18:53,763 --> 00:18:56,198
there was no denying the feelings.
390
00:18:56,199 --> 00:18:57,633
I knew then and there
391
00:18:57,634 --> 00:19:01,203
that I wanted to be with her forever.
392
00:19:01,204 --> 00:19:03,272
So what's that... five years maybe,
393
00:19:03,273 --> 00:19:04,573
ten if you're lucky?
394
00:19:04,574 --> 00:19:06,375
Five.
395
00:19:06,376 --> 00:19:08,443
We're having a ceremony
in about a month...
396
00:19:08,444 --> 00:19:11,180
just a little thing,
just friends and family.
397
00:19:11,181 --> 00:19:13,782
We're hoping you all might attend.
398
00:19:44,280 --> 00:19:46,216
It's too late.
399
00:19:47,483 --> 00:19:51,521
Look around. The damage is already done.
400
00:20:18,314 --> 00:20:19,815
Bravo.
401
00:20:19,816 --> 00:20:21,283
Stop.
402
00:20:21,284 --> 00:20:23,185
Mae-Yi and my parents...
403
00:20:23,186 --> 00:20:24,887
that's cold, even by my standards.
404
00:20:24,888 --> 00:20:26,922
She betrayed me.
405
00:20:26,923 --> 00:20:28,258
No, she didn't.
406
00:20:38,134 --> 00:20:40,502
I'm sorry I ruined Thanksgiving.
407
00:20:40,503 --> 00:20:43,739
She's trying, you know, your mom.
408
00:20:43,740 --> 00:20:45,641
You really think she deserves all this?
409
00:20:45,642 --> 00:20:47,709
Is she still seeing him?
410
00:20:47,710 --> 00:20:49,879
Of course not.
411
00:21:05,929 --> 00:21:07,931
Are you taking off?
412
00:21:11,467 --> 00:21:12,901
So...
413
00:21:12,902 --> 00:21:16,606
I'm here for whatever.
414
00:21:17,640 --> 00:21:20,309
I'm always here.
415
00:21:20,310 --> 00:21:21,643
Just...
416
00:21:21,644 --> 00:21:25,644
I'm here.
417
00:21:26,215 --> 00:21:28,216
I'll be back at school on Monday.
418
00:21:28,217 --> 00:21:30,453
Oh, that's good.
419
00:21:34,457 --> 00:21:38,226
Happy Thanksgiving.
420
00:21:55,845 --> 00:21:59,548
Wasn't that fun?
421
00:21:59,549 --> 00:22:00,716
You're sick.
422
00:22:00,717 --> 00:22:03,518
- I'm sick?
- Shut up.
423
00:22:03,519 --> 00:22:04,853
Whatever. You were a kid.
424
00:22:04,854 --> 00:22:07,622
We all do weird stuff when we're kids.
425
00:22:07,623 --> 00:22:08,824
Oh, yeah? What'd you do?
426
00:22:08,825 --> 00:22:11,828
Nothing. I was an angel.
427
00:22:14,330 --> 00:22:18,800
He gets so much joy out
of telling that story.
428
00:22:18,801 --> 00:22:22,471
I used to try to explain, but...
429
00:22:22,472 --> 00:22:25,374
Explain what?
430
00:22:25,375 --> 00:22:28,176
Never mind.
431
00:22:28,177 --> 00:22:31,180
- Is there more to it?
- Forget it.
432
00:22:35,651 --> 00:22:37,687
Okay.
433
00:22:43,526 --> 00:22:46,161
Okay.
434
00:22:46,162 --> 00:22:48,397
As soon as the sun would go down,
435
00:22:48,398 --> 00:22:50,399
they'd unlock the doors,
436
00:22:50,400 --> 00:22:54,703
and people would come in, go out...
437
00:22:54,704 --> 00:22:58,240
new faces every night.
438
00:22:58,241 --> 00:23:02,144
And I'd wake up to go to the bathroom,
439
00:23:02,145 --> 00:23:04,713
and there'd be some
naked woman in the hall
440
00:23:04,714 --> 00:23:08,714
or two strangers fucking on the couch.
441
00:23:10,787 --> 00:23:12,921
After a while, I just
couldn't do it, you know?
442
00:23:12,922 --> 00:23:16,358
So...
443
00:23:16,359 --> 00:23:20,396
I waited for the sun to come
up and the people to leave.
444
00:24:15,308 --> 00:24:17,808
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com