00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,999 --> 00:00:02,433 Previously on "Casual"... 2 00:00:02,734 --> 00:00:03,986 Children always blame their parents 3 00:00:03,986 --> 00:00:05,043 for their problems. 4 00:00:05,670 --> 00:00:07,705 It's the easiest way to avoid responsibility. 5 00:00:08,406 --> 00:00:09,773 Have you met Drew's new partner? 6 00:00:09,874 --> 00:00:11,741 I've not. 7 00:00:11,742 --> 00:00:14,811 But you should so you can unburden yourself, start fresh. 8 00:00:14,812 --> 00:00:17,147 I'm just about to cook dinner. 9 00:00:17,148 --> 00:00:19,315 - You want to come over? - You don't have to do that. 10 00:00:19,316 --> 00:00:22,419 I know. I want to. 11 00:00:22,420 --> 00:00:24,254 - I have a thing. - What thing? 12 00:00:24,255 --> 00:00:25,588 - With Emmy. - Who's Emmy? 13 00:00:25,589 --> 00:00:27,490 Oh, the girl with the boyfriend? 14 00:00:27,491 --> 00:00:29,159 - It's complicated. - It's not complicated. 15 00:00:29,160 --> 00:00:31,327 - You're her mistress. - Michael? 16 00:00:33,731 --> 00:00:35,598 Mom? 17 00:00:35,599 --> 00:00:38,201 - Oh, shit. - It was supposed to be me. 18 00:00:38,202 --> 00:00:40,303 Ple... Honey, where are you going? 19 00:00:40,304 --> 00:00:42,440 Home. 20 00:00:49,443 --> 00:00:52,643 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com 21 00:00:59,356 --> 00:01:02,225 That's not gonna fit. 22 00:01:02,226 --> 00:01:05,295 - It'll fit. - I don't... 23 00:01:05,296 --> 00:01:08,198 Told you. 24 00:01:08,199 --> 00:01:10,333 - No potatoes? - Fuck potatoes. 25 00:01:10,334 --> 00:01:13,337 - Mac and cheese. - Amen. 26 00:01:16,273 --> 00:01:17,607 - How did she sound? - Uh... 27 00:01:17,608 --> 00:01:19,776 There were undertones of rage. 28 00:01:19,777 --> 00:01:22,345 - Subtle, but distinct. - She's punishing me. 29 00:01:22,346 --> 00:01:23,546 Well, you did sleep with the man of her dreams. 30 00:01:23,547 --> 00:01:25,281 Please don't. 31 00:01:25,282 --> 00:01:26,616 You talk to Drew? 32 00:01:26,617 --> 00:01:27,617 Briefly. 33 00:01:27,618 --> 00:01:28,651 Yeah? Anything? 34 00:01:28,652 --> 00:01:29,853 What's he gonna say? 35 00:01:31,455 --> 00:01:33,656 I just want her back. 36 00:01:33,657 --> 00:01:35,792 Okay. Once she walks in, we won't let her out. 37 00:01:35,793 --> 00:01:37,761 - How? - Zone defense. 38 00:01:37,762 --> 00:01:39,929 - Zone defense? - Against a formidable opponent. 39 00:01:39,930 --> 00:01:41,631 We got to work as a team. 40 00:01:42,833 --> 00:01:45,268 Oh, shit. 41 00:01:45,269 --> 00:01:47,370 - Who's that? - My package guy. 42 00:01:47,371 --> 00:01:50,240 - You got a package guy? - I got a guy for everything. 43 00:01:50,241 --> 00:01:53,376 - What's in the box? - All part of the plan. 44 00:01:53,377 --> 00:01:55,779 - What plan? - A really good plan. 45 00:01:55,780 --> 00:01:57,914 - What? - A crafty one. 46 00:01:57,915 --> 00:02:00,150 Probably the best plan I've ever come up with. 47 00:02:00,151 --> 00:02:01,751 Hi. There we go. 48 00:02:01,752 --> 00:02:03,319 Very good. Don't eat any. 49 00:02:03,320 --> 00:02:05,789 Bye. 50 00:02:05,790 --> 00:02:07,824 I can't get it out of my head... 51 00:02:07,825 --> 00:02:09,659 "He was supposed to fuck me." 52 00:02:09,660 --> 00:02:12,228 I mean, it's histrionic. It's borderline delusional. 53 00:02:12,229 --> 00:02:13,696 - Oh, no, none of that. - What? 54 00:02:13,697 --> 00:02:17,333 None of that psychobabble. Today you are a fun mom. 55 00:02:17,334 --> 00:02:18,668 You put on a bright smile, 56 00:02:18,669 --> 00:02:20,537 push that pain down nice and deep, 57 00:02:20,538 --> 00:02:21,738 and pretend to be pleasant. 58 00:02:21,739 --> 00:02:23,773 Don't even mention his name. 59 00:02:23,774 --> 00:02:26,309 - She needs to talk about it. - Oh, she will. 60 00:02:26,310 --> 00:02:27,777 Trust me, these things don't go away. 61 00:02:27,778 --> 00:02:28,778 Hey... 62 00:02:28,779 --> 00:02:30,547 Huh? 63 00:02:30,548 --> 00:02:31,848 We got this. 64 00:02:31,849 --> 00:02:33,683 Me and you... 65 00:02:33,684 --> 00:02:36,152 in the zone. 66 00:02:36,153 --> 00:02:37,688 That's right. 67 00:02:46,597 --> 00:02:50,567 Remember, big smile. 68 00:02:50,568 --> 00:02:53,803 - Hi, Laura. - Hi, Valerie. 69 00:02:53,804 --> 00:02:57,907 Happy Thanksgiving. 70 00:02:57,908 --> 00:03:00,710 Oh, you remember Mae-Yi, right? 71 00:03:00,711 --> 00:03:03,813 Valerie, it's nice to meet you. 72 00:03:03,814 --> 00:03:06,216 What is... 73 00:03:06,217 --> 00:03:08,418 Oh, you know what? That's my fault. 74 00:03:08,419 --> 00:03:10,287 I totally thought I texted you. 75 00:03:15,860 --> 00:03:18,361 - Mae-fucking-Yi? - Deep breaths. We're okay. 76 00:03:18,362 --> 00:03:19,829 I don't think I'm okay. 77 00:03:19,830 --> 00:03:21,898 - I feel like my hands are numb. - We're okay. 78 00:03:21,899 --> 00:03:24,534 - I don't know how I'm gonna... - You're just gonna... 79 00:03:24,535 --> 00:03:26,903 I don't even... What does... what does that mean? 80 00:03:26,904 --> 00:03:29,839 Focus. Head in the game. 81 00:03:29,840 --> 00:03:31,741 Mae-Yi? 82 00:03:31,742 --> 00:03:34,777 How about a tour of the house? 83 00:03:34,778 --> 00:03:36,746 - Oh, I don't really... - Sure you do. 84 00:03:36,747 --> 00:03:39,515 - Yeah, let's go this way first. - Okay. 85 00:03:39,516 --> 00:03:41,551 Watch the wine. 86 00:03:41,552 --> 00:03:44,153 Be careful you don't trip. 87 00:03:44,154 --> 00:03:46,256 I've missed you. 88 00:03:46,257 --> 00:03:48,392 Hey, you want to see my room? 89 00:03:51,595 --> 00:03:55,399 And here's the lovely backyard. 90 00:03:56,901 --> 00:03:59,736 So then I had this little place off Abbot Kinney. 91 00:03:59,737 --> 00:04:01,371 Thought I'd do the whole surf-bum thing, 92 00:04:01,372 --> 00:04:03,773 but it turns out I don't like surfers or bums. 93 00:04:05,442 --> 00:04:07,343 You ever spend any time around those people? 94 00:04:07,344 --> 00:04:08,444 Bums? 95 00:04:08,445 --> 00:04:11,214 - Westsiders. - Oh. Uh... 96 00:04:11,215 --> 00:04:12,849 No, not really. 97 00:04:12,850 --> 00:04:15,919 Don't. 405 to the ocean's a dead zone. 98 00:04:15,920 --> 00:04:19,322 - I like Santa Monica. - You'll grow out of that. 99 00:04:24,434 --> 00:04:26,534 _ 100 00:04:26,797 --> 00:04:29,365 So what do you think of the foliage? 101 00:04:29,366 --> 00:04:30,800 I think it's mostly conifers. 102 00:04:30,801 --> 00:04:33,269 - Those are, you know, the ones... - _ 103 00:04:33,270 --> 00:04:34,704 ones with the cones. 104 00:04:34,705 --> 00:04:36,539 You don't have to just keep me busy. 105 00:04:36,540 --> 00:04:39,642 - You know that, right? - What? Mae-Yi, we're bonding. 106 00:04:39,643 --> 00:04:41,845 Excuse me. 107 00:04:44,915 --> 00:04:47,617 - She's really angry. - Val, she's a teenager. 108 00:04:47,618 --> 00:04:50,720 She's an anger factory. All she's saying is, "Love me". 109 00:04:50,721 --> 00:04:51,921 Those aren't the words I'm hearing. 110 00:04:51,922 --> 00:04:54,257 Just go talk to her. 111 00:04:56,393 --> 00:04:57,627 Hello, hello. 112 00:04:57,628 --> 00:04:59,662 Very shrewd. 113 00:04:59,663 --> 00:05:02,432 - What? - Your little care package. 114 00:05:02,433 --> 00:05:04,434 Oh, you mean the cake pops? 115 00:05:04,435 --> 00:05:05,802 Did you do that to piss Jake off? 116 00:05:05,803 --> 00:05:07,403 Jake doesn't like cake pops? 117 00:05:07,404 --> 00:05:08,538 No. He doesn't like reminders of you 118 00:05:08,539 --> 00:05:10,239 showing up at our door. 119 00:05:10,240 --> 00:05:11,908 You know he has rules about the holidays. 120 00:05:11,909 --> 00:05:14,644 For such a free spirit, he's awfully traditional. 121 00:05:14,645 --> 00:05:16,813 You knew exactly what you were doing. 122 00:05:16,814 --> 00:05:19,248 I have no idea what you're talking about. 123 00:05:19,249 --> 00:05:23,286 But now that I got you, what are you doing for dinner? 124 00:05:23,287 --> 00:05:24,620 Actually, this is one of my favorites, 125 00:05:24,621 --> 00:05:26,289 just 'cause of the shadow. 126 00:05:26,290 --> 00:05:29,659 It just took, like, hours to get to that point. 127 00:05:29,660 --> 00:05:33,229 You'd have to figure that's exactly twice as long. 128 00:05:33,230 --> 00:05:35,331 - Yeah. - Uh, um, hey. 129 00:05:35,332 --> 00:05:37,333 So, I-I think we can all agree 130 00:05:37,334 --> 00:05:39,202 it's time for Laura to get back to living 131 00:05:39,203 --> 00:05:41,170 in a stable environment, huh? 132 00:05:41,171 --> 00:05:44,273 Oh, definitely. Uh, let me just get it straight. 133 00:05:44,274 --> 00:05:47,777 First, it was the waffle guy, and then there was the waiter... 134 00:05:47,778 --> 00:05:51,147 nicely done, by the way... and then the dick pic? 135 00:05:51,148 --> 00:05:54,684 Okay, so you were talking about my sex life? 136 00:05:54,685 --> 00:05:56,452 I've been trying to, but it's quite the saga. 137 00:05:56,453 --> 00:06:00,390 Oh, saga? Sorry, what are you getting at? 138 00:06:00,391 --> 00:06:02,458 You're the one talking about a stable environment. 139 00:06:02,459 --> 00:06:05,228 Mae-Yi and I are trying to make a home together. 140 00:06:05,229 --> 00:06:09,165 You can't make a home in my house. 141 00:06:09,166 --> 00:06:10,800 I'll get it. 142 00:06:10,801 --> 00:06:13,804 Actually, I think we need to finish talking about this. 143 00:06:17,641 --> 00:06:20,476 It's fine. We both needed the chance to explore. 144 00:06:20,477 --> 00:06:23,713 Wait. You cheated. I'm dating. 145 00:06:23,714 --> 00:06:26,282 - Fucking is fucking. - No, it isn't. 146 00:06:26,283 --> 00:06:28,384 Grandma, hi. Where's your boyfriend? 147 00:06:28,385 --> 00:06:29,652 He's parking the car. 148 00:06:29,653 --> 00:06:33,653 Valerie, Drew. 149 00:06:34,291 --> 00:06:38,227 What is happening? 150 00:06:38,228 --> 00:06:41,497 "Boyfriend"? 151 00:06:41,498 --> 00:06:45,201 No, no, no. 152 00:06:45,202 --> 00:06:47,204 Why? 153 00:06:53,277 --> 00:06:57,847 Oh, Mom, Mom. Be careful. 154 00:06:57,848 --> 00:07:01,217 Oh... Honey, I am so sorry. 155 00:07:01,218 --> 00:07:03,619 That looked like such a lovely casserole. 156 00:07:03,620 --> 00:07:06,522 But I brought your favorite... 157 00:07:06,523 --> 00:07:08,424 mashed potatoes. 158 00:07:08,425 --> 00:07:11,428 Oh. I can take care of this. 159 00:07:13,697 --> 00:07:15,631 Did you know she was coming? 160 00:07:15,632 --> 00:07:18,701 - No. - So you invited her? 161 00:07:18,702 --> 00:07:22,805 Trying to punish everyone? 162 00:07:22,806 --> 00:07:25,509 Hello, hello. 163 00:07:30,814 --> 00:07:33,282 That's no boyfriend. 164 00:07:33,283 --> 00:07:35,919 That's your grandfather. 165 00:07:37,821 --> 00:07:39,822 My God... 166 00:07:39,823 --> 00:07:41,924 Look at you. 167 00:07:41,925 --> 00:07:43,659 Have you... 168 00:07:43,660 --> 00:07:46,662 My lovely children. 169 00:07:46,663 --> 00:07:50,233 You know, there's no joy that's greater in a man's life 170 00:07:50,234 --> 00:07:52,836 than when his family comes together in celebration. 171 00:07:57,908 --> 00:08:01,678 I already know what I'm thankful for. 172 00:08:15,526 --> 00:08:17,260 When's the last time you saw him? 173 00:08:17,261 --> 00:08:19,529 I don't know... ten years. 174 00:08:19,530 --> 00:08:20,863 Boyfriend? 175 00:08:20,864 --> 00:08:22,498 I didn't even know they were talking. 176 00:08:22,499 --> 00:08:24,500 It's an act, right? I mean, it has to be. 177 00:08:24,501 --> 00:08:26,269 Do you think he's dying? 178 00:08:26,270 --> 00:08:27,603 Looks okay to me. 179 00:08:27,604 --> 00:08:29,572 Yeah, but you can't tell from the outside. 180 00:08:29,573 --> 00:08:31,440 For all we know, there could be some horrible disease 181 00:08:31,441 --> 00:08:32,842 that's just ravaging his organs. 182 00:08:32,843 --> 00:08:34,443 One can only hope. 183 00:08:34,444 --> 00:08:37,213 - Hepatitis. - Dementia maybe? 184 00:08:37,214 --> 00:08:38,381 Shit. Incoming. 185 00:08:38,382 --> 00:08:40,750 - What? - Incoming. 186 00:08:40,751 --> 00:08:42,518 So... 187 00:08:42,519 --> 00:08:44,654 this is where you've been hiding? 188 00:08:44,655 --> 00:08:47,356 Yeah, you found me... 189 00:08:47,357 --> 00:08:49,859 in my house. 190 00:09:04,775 --> 00:09:06,676 So, Nicaragua? 191 00:09:06,677 --> 00:09:08,244 Arcata. 192 00:09:08,245 --> 00:09:10,146 Running a sort of an eco-lodge there. 193 00:09:10,147 --> 00:09:12,248 Sustainable permaculture, you know? 194 00:09:12,249 --> 00:09:14,651 The natives really embraced it. 195 00:09:16,920 --> 00:09:19,755 Your mother told me about what happened... 196 00:09:19,756 --> 00:09:22,359 how your depression got the best of you. 197 00:09:23,894 --> 00:09:27,430 I'm sorry I wasn't here in your moment of need. 198 00:09:27,431 --> 00:09:30,132 You could have called, Dad. 199 00:09:30,133 --> 00:09:32,768 We were living off the grid. 200 00:09:32,769 --> 00:09:36,739 Phones just weren't part of the equation. 201 00:09:36,740 --> 00:09:39,508 Well... doing fine now. 202 00:09:39,509 --> 00:09:41,677 Well, there you go. You see, that's it. 203 00:09:41,678 --> 00:09:44,514 That's it. That's the spirit. 204 00:09:46,550 --> 00:09:49,719 Yeah, one of those. Unh. 205 00:09:49,720 --> 00:09:52,222 Ooh! It's hot. 206 00:10:02,866 --> 00:10:06,736 She cooks? 207 00:10:06,737 --> 00:10:08,437 It's takeout. 208 00:10:08,438 --> 00:10:11,775 She refused to show up empty-handed. 209 00:10:13,844 --> 00:10:16,379 You realize this is hard for her too, right? 210 00:10:16,380 --> 00:10:20,416 Look, I just want to get Laura back to her normal routine. 211 00:10:20,417 --> 00:10:21,851 I don't know what normal is, 212 00:10:21,852 --> 00:10:23,552 and we agreed that she could stay where she wants. 213 00:10:23,553 --> 00:10:25,588 She doesn't know what she wants. 214 00:10:25,589 --> 00:10:26,690 Are you sure? 215 00:10:30,494 --> 00:10:32,795 You know, maybe she stays with me and Mae-Yi, 216 00:10:32,796 --> 00:10:35,865 and then for a while, you can focus on yourself. 217 00:10:35,866 --> 00:10:39,235 Maybe that's for the best. 218 00:10:44,574 --> 00:10:46,509 I need this drink so bad. 219 00:10:46,510 --> 00:10:48,477 Holy fuck. 220 00:10:48,478 --> 00:10:49,745 He's stronger than ever. 221 00:10:49,746 --> 00:10:51,614 I think he's been feeding on livestock. 222 00:10:51,615 --> 00:10:52,782 This is all your fault. 223 00:10:52,783 --> 00:10:54,517 - My fault? - Yes! 224 00:10:54,518 --> 00:10:57,286 Now I look like I'm the irresponsible one, not Drew. 225 00:10:57,287 --> 00:10:59,388 He thinks I'm this... thing. 226 00:10:59,389 --> 00:11:01,457 Val, that's ridiculous. 227 00:11:01,458 --> 00:11:03,426 I am not ridiculous. 228 00:11:03,427 --> 00:11:05,795 - Okay. - Look at her... 229 00:11:05,796 --> 00:11:08,431 mocking me with her noodles. 230 00:11:08,432 --> 00:11:10,232 Will you talk to her? 231 00:11:10,233 --> 00:11:13,602 - Laura? - Yeah. She loves you. 232 00:11:13,603 --> 00:11:15,404 She does, doesn't she? 233 00:11:17,741 --> 00:11:20,676 - Oh, fuck. - What? 234 00:11:20,677 --> 00:11:23,512 - You remember Sarah Finn? - From college? 235 00:11:23,513 --> 00:11:25,181 Yeah, she met Mom and Dad, 236 00:11:25,182 --> 00:11:26,649 had a nervous breakdown, had to be institutionalized. 237 00:11:26,650 --> 00:11:28,451 - She had schizophrenia. - Yeah, that they triggered. 238 00:11:28,452 --> 00:11:29,485 Well, it doesn't work like that. 239 00:11:30,754 --> 00:11:32,421 Tell her that. Oh, wait, you can't. 240 00:11:32,422 --> 00:11:33,823 She only listens to radio signals in her teeth. 241 00:11:33,824 --> 00:11:35,391 Wait, what? Wait, wait, wait. 242 00:11:35,392 --> 00:11:37,727 - More guests? - Yes. An opportunity arose. 243 00:11:37,728 --> 00:11:39,895 - Whose team are they on? - Val, the "Titanic" is sinking. 244 00:11:39,896 --> 00:11:41,263 It's every man for himself. 245 00:11:41,264 --> 00:11:43,265 - What about the plank? - The plank? 246 00:11:43,266 --> 00:11:44,734 The plank. Jack puts Rose on the plank. 247 00:11:44,735 --> 00:11:46,602 - I saw that movie five times. - Oh, at the end? 248 00:11:46,603 --> 00:11:48,437 There's only room for one fucking person on that plank. 249 00:11:48,438 --> 00:11:49,672 - Move! - Ow! 250 00:11:49,673 --> 00:11:53,142 - Oh. - Oh. Good to see you too. 251 00:11:53,143 --> 00:11:56,479 Oh, hi. You must be Emmy. 252 00:11:56,480 --> 00:12:00,383 Valerie? Thank you so much for having me. 253 00:12:00,384 --> 00:12:02,618 Well, who have we here? 254 00:12:02,619 --> 00:12:06,222 This is Alex's girlfriend. 255 00:12:08,258 --> 00:12:10,593 You know, the last girlfriend we met was... 256 00:12:10,594 --> 00:12:12,661 Sarah Finn. 257 00:12:12,662 --> 00:12:14,563 And she was a lovely girl... Sarah. 258 00:12:14,564 --> 00:12:16,132 Whatever happened to her? 259 00:12:16,133 --> 00:12:18,668 She died. Come on. 260 00:12:29,546 --> 00:12:32,248 My parents are crazy too. Everybody's parents are crazy. 261 00:12:32,249 --> 00:12:35,551 It happens when they hit 65. 262 00:12:35,552 --> 00:12:37,253 Is that right, or are they always crazy, 263 00:12:37,254 --> 00:12:39,355 and it just takes us 30 years to notice? 264 00:12:41,892 --> 00:12:44,394 - I'm thankful you're here. - I know you are. 265 00:12:55,372 --> 00:12:58,274 Also... 266 00:12:58,275 --> 00:13:02,445 I'm thankful for these. 267 00:13:02,446 --> 00:13:06,182 Oh, and this. 268 00:13:06,183 --> 00:13:08,918 But most of all, I'm thankful for... 269 00:13:08,919 --> 00:13:12,919 Oh, yeah, and this. 270 00:13:13,190 --> 00:13:14,590 Okay. 271 00:13:14,591 --> 00:13:17,460 Dad. 272 00:13:17,461 --> 00:13:18,894 You know, I really have to say, old boy, 273 00:13:18,895 --> 00:13:20,329 you've done well for yourself. 274 00:13:20,330 --> 00:13:23,232 I mean, this house, business, 275 00:13:23,233 --> 00:13:24,533 girlfriend. 276 00:13:24,534 --> 00:13:26,302 Truly, it's everything we wanted... 277 00:13:26,303 --> 00:13:29,171 Dad. What do you want? 278 00:13:29,172 --> 00:13:31,708 Oh, uh, sorry about that. Turkey's ready. 279 00:13:33,577 --> 00:13:36,812 - Well, see you downstairs. - Yes. 280 00:13:39,549 --> 00:13:41,318 He touched my goddamn turkey. 281 00:13:45,722 --> 00:13:47,490 You carved it? 282 00:13:47,491 --> 00:13:50,159 It still cooks when it's out. 283 00:13:50,160 --> 00:13:51,527 There's 23 minutes left. 284 00:13:51,528 --> 00:13:52,862 You and your computers. 285 00:13:52,863 --> 00:13:54,530 Listen, sometimes you just... you go by feel. 286 00:13:54,531 --> 00:13:56,298 It's a clock! 287 00:13:56,299 --> 00:13:58,133 Honey, it's Alex's house. 288 00:13:58,134 --> 00:14:00,236 Maybe you should just let him handle the turkey. 289 00:14:00,237 --> 00:14:01,770 You're right, sweetheart. 290 00:14:01,771 --> 00:14:03,772 Listen, I'm sorry. 291 00:14:03,773 --> 00:14:06,176 All right, everybody, let's eat! 292 00:14:15,252 --> 00:14:18,220 Not bad. Not bad at all. 293 00:14:18,221 --> 00:14:22,791 Thank you, Drew. It was a team effort. 294 00:14:22,792 --> 00:14:25,828 Isn't this nice? 295 00:14:25,829 --> 00:14:27,796 Reminds me of the old days. 296 00:14:27,797 --> 00:14:31,797 We use to do Thanksgiving in a different country every year. 297 00:14:32,402 --> 00:14:34,670 I seem to have forgotten that part of our childhood. 298 00:14:34,671 --> 00:14:36,272 - Val? - No. 299 00:14:36,273 --> 00:14:38,440 We stopped when your sister was born. 300 00:14:38,441 --> 00:14:41,277 Traveling with children is such an inconvenience. 301 00:14:44,347 --> 00:14:47,183 Isn't it just? So, Mom... 302 00:14:48,618 --> 00:14:52,618 Dad, it was a surprise to see you guys arrive together. 303 00:14:53,390 --> 00:14:54,623 Was it? 304 00:14:54,624 --> 00:14:58,327 Life is full of wonderful surprises. 305 00:14:58,328 --> 00:14:59,662 Okay, "surprised" is the wrong word. 306 00:14:59,663 --> 00:15:00,729 Maybe "shock"? 307 00:15:00,730 --> 00:15:02,532 - It was confusing. - Yeah. 308 00:15:04,801 --> 00:15:07,469 We're your parents. Where else would we be? 309 00:15:07,470 --> 00:15:10,339 Historically, about a million other places. 310 00:15:10,340 --> 00:15:12,575 We tried to expose you to various cultures 311 00:15:12,576 --> 00:15:14,877 to show that there's more than one way to live your life. 312 00:15:14,878 --> 00:15:16,812 Though I must say, 313 00:15:16,813 --> 00:15:18,814 I'm rather tickled to be at such a traditional Thanksgiving 314 00:15:18,815 --> 00:15:21,283 with a turkey and the stuffing and potatoes. 315 00:15:21,284 --> 00:15:23,652 Alex's potatoes. 316 00:15:23,653 --> 00:15:27,653 - Go get 'em. - Oh. 317 00:15:28,391 --> 00:15:29,692 - Emmy? - Hmm? 318 00:15:29,693 --> 00:15:32,861 - How are the potatoes? - Excellent. 319 00:15:32,862 --> 00:15:34,863 They're an old family recipe. 320 00:15:34,864 --> 00:15:38,334 - Darling, try to share. - Thank you. 321 00:15:38,335 --> 00:15:41,837 The neighborhood kids called him Fat Alex until he was 13. 322 00:15:43,306 --> 00:15:45,908 - Okay, Mother. - Fat Alex? 323 00:15:45,909 --> 00:15:47,509 They were incredible imaginative. 324 00:15:47,510 --> 00:15:49,712 One summer, Valerie went away to camp, 325 00:15:49,713 --> 00:15:52,414 and all Alex ate were mashed potatoes. 326 00:15:52,415 --> 00:15:54,583 Every day, mashed potatoes. 327 00:15:54,584 --> 00:15:58,621 By the time we picked her up, she didn't even recognize him. 328 00:15:58,622 --> 00:16:01,657 - You remember, right, dear? - Vaguely. 329 00:16:01,658 --> 00:16:04,560 He was always in the grip of some obsession or another. 330 00:16:04,561 --> 00:16:06,495 Could you pass me that wine, please, Mae -Yi? 331 00:16:06,496 --> 00:16:08,831 Although... 332 00:16:08,832 --> 00:16:11,800 I must say, I have a very clear, 333 00:16:11,801 --> 00:16:14,637 specific memory of Alex's bottle. 334 00:16:14,638 --> 00:16:18,273 Oh, yes, that was a bizarre phase. 335 00:16:18,274 --> 00:16:19,508 Can we please talk about something else? 336 00:16:19,509 --> 00:16:21,610 When Alex was a kid, 337 00:16:21,611 --> 00:16:24,413 he used to take these empty soda bottles, 338 00:16:24,414 --> 00:16:26,348 and he'd put them all around his room, 339 00:16:26,349 --> 00:16:28,250 and then during the night, instead of taking 340 00:16:28,251 --> 00:16:30,686 the ten steps or so that he'd have to go to the bathroom, 341 00:16:30,687 --> 00:16:32,688 he'd pee into these soda bottles. 342 00:16:32,689 --> 00:16:35,290 And then in the morning, he'd sneak into the bathroom, 343 00:16:35,291 --> 00:16:36,659 he'd empty them, and then he'd put the bottles 344 00:16:36,660 --> 00:16:38,327 back where they were. 345 00:16:38,328 --> 00:16:40,929 Now, this went on month after month after month. 346 00:16:40,930 --> 00:16:43,899 And, finally, one day I asked him what it was about. 347 00:16:43,900 --> 00:16:45,467 And you know what he did? 348 00:16:45,468 --> 00:16:48,137 He broke out into these outrageous tears, 349 00:16:48,138 --> 00:16:51,340 and he said, "These are my night bottles. 350 00:16:51,341 --> 00:16:52,775 My night bottles." 351 00:16:52,776 --> 00:16:54,510 I don't know what this was about. 352 00:16:54,511 --> 00:16:57,179 It was like the neurons in his brain got tangled up 353 00:16:57,180 --> 00:16:58,847 or something and never quite went back right. 354 00:16:58,848 --> 00:17:01,183 We believed for a while he was gonna need a full-time nurse. 355 00:17:13,263 --> 00:17:17,599 Oh, so, Laura dear, how are things at school? 356 00:17:17,600 --> 00:17:18,901 I don't know. 357 00:17:18,902 --> 00:17:22,371 It's been a few weeks since I've gone. 358 00:17:22,372 --> 00:17:23,739 What was that? 359 00:17:23,740 --> 00:17:27,643 It just seems like such a poisonous environment. 360 00:17:27,644 --> 00:17:29,211 Why didn't I know about this? 361 00:17:29,212 --> 00:17:32,815 Let's discuss it after dinner. 362 00:17:32,816 --> 00:17:34,683 What happened at school? 363 00:17:34,684 --> 00:17:36,318 My mom got a little too involved 364 00:17:36,319 --> 00:17:38,587 in extracurricular activities. 365 00:17:38,588 --> 00:17:40,622 What the heck does that mean? 366 00:17:40,623 --> 00:17:43,258 She fucked my photography teacher. 367 00:17:45,528 --> 00:17:48,197 Why are you even here? 368 00:17:48,198 --> 00:17:52,901 Are... are you all right? 369 00:17:52,902 --> 00:17:55,170 Can't we just enjoy each other's company? 370 00:17:55,171 --> 00:17:56,371 No. 371 00:17:56,372 --> 00:17:59,508 No, we can't. 372 00:17:59,509 --> 00:18:01,777 I mean, Thanksgiving is supposed to be about what... family? 373 00:18:01,778 --> 00:18:05,348 And I just don't know who half you people are. 374 00:18:09,285 --> 00:18:12,888 Why are you here? 375 00:18:12,889 --> 00:18:16,889 We were going to wait until the end of the night, but... 376 00:18:17,594 --> 00:18:20,229 this Christmas marks the 45th anniversary 377 00:18:20,230 --> 00:18:22,598 of when Charles and I met. 378 00:18:22,599 --> 00:18:25,868 Oh, so you're going to count the years that you were apart. 379 00:18:25,869 --> 00:18:27,469 Or the evenings... 380 00:18:27,470 --> 00:18:30,272 fucking other people? 381 00:18:30,273 --> 00:18:33,342 Many of those years we spent apart, yes. 382 00:18:33,343 --> 00:18:35,344 And some more recently alone, 383 00:18:35,345 --> 00:18:39,581 but a piece of us has always remained together. 384 00:18:39,582 --> 00:18:43,252 It took us a little while, but we finally had a breakthrough. 385 00:18:43,253 --> 00:18:44,720 You're getting euthanized. 386 00:18:44,721 --> 00:18:47,790 I've asked Charles to marry me. 387 00:18:47,791 --> 00:18:51,460 And I've agreed. 388 00:18:51,461 --> 00:18:53,762 When I looked straight into your mother's eyes, 389 00:18:53,763 --> 00:18:56,198 there was no denying the feelings. 390 00:18:56,199 --> 00:18:57,633 I knew then and there 391 00:18:57,634 --> 00:19:01,203 that I wanted to be with her forever. 392 00:19:01,204 --> 00:19:03,272 So what's that... five years maybe, 393 00:19:03,273 --> 00:19:04,573 ten if you're lucky? 394 00:19:04,574 --> 00:19:06,375 Five. 395 00:19:06,376 --> 00:19:08,443 We're having a ceremony in about a month... 396 00:19:08,444 --> 00:19:11,180 just a little thing, just friends and family. 397 00:19:11,181 --> 00:19:13,782 We're hoping you all might attend. 398 00:19:44,280 --> 00:19:46,216 It's too late. 399 00:19:47,483 --> 00:19:51,521 Look around. The damage is already done. 400 00:20:18,314 --> 00:20:19,815 Bravo. 401 00:20:19,816 --> 00:20:21,283 Stop. 402 00:20:21,284 --> 00:20:23,185 Mae-Yi and my parents... 403 00:20:23,186 --> 00:20:24,887 that's cold, even by my standards. 404 00:20:24,888 --> 00:20:26,922 She betrayed me. 405 00:20:26,923 --> 00:20:28,258 No, she didn't. 406 00:20:38,134 --> 00:20:40,502 I'm sorry I ruined Thanksgiving. 407 00:20:40,503 --> 00:20:43,739 She's trying, you know, your mom. 408 00:20:43,740 --> 00:20:45,641 You really think she deserves all this? 409 00:20:45,642 --> 00:20:47,709 Is she still seeing him? 410 00:20:47,710 --> 00:20:49,879 Of course not. 411 00:21:05,929 --> 00:21:07,931 Are you taking off? 412 00:21:11,467 --> 00:21:12,901 So... 413 00:21:12,902 --> 00:21:16,606 I'm here for whatever. 414 00:21:17,640 --> 00:21:20,309 I'm always here. 415 00:21:20,310 --> 00:21:21,643 Just... 416 00:21:21,644 --> 00:21:25,644 I'm here. 417 00:21:26,215 --> 00:21:28,216 I'll be back at school on Monday. 418 00:21:28,217 --> 00:21:30,453 Oh, that's good. 419 00:21:34,457 --> 00:21:38,226 Happy Thanksgiving. 420 00:21:55,845 --> 00:21:59,548 Wasn't that fun? 421 00:21:59,549 --> 00:22:00,716 You're sick. 422 00:22:00,717 --> 00:22:03,518 - I'm sick? - Shut up. 423 00:22:03,519 --> 00:22:04,853 Whatever. You were a kid. 424 00:22:04,854 --> 00:22:07,622 We all do weird stuff when we're kids. 425 00:22:07,623 --> 00:22:08,824 Oh, yeah? What'd you do? 426 00:22:08,825 --> 00:22:11,828 Nothing. I was an angel. 427 00:22:14,330 --> 00:22:18,800 He gets so much joy out of telling that story. 428 00:22:18,801 --> 00:22:22,471 I used to try to explain, but... 429 00:22:22,472 --> 00:22:25,374 Explain what? 430 00:22:25,375 --> 00:22:28,176 Never mind. 431 00:22:28,177 --> 00:22:31,180 - Is there more to it? - Forget it. 432 00:22:35,651 --> 00:22:37,687 Okay. 433 00:22:43,526 --> 00:22:46,161 Okay. 434 00:22:46,162 --> 00:22:48,397 As soon as the sun would go down, 435 00:22:48,398 --> 00:22:50,399 they'd unlock the doors, 436 00:22:50,400 --> 00:22:54,703 and people would come in, go out... 437 00:22:54,704 --> 00:22:58,240 new faces every night. 438 00:22:58,241 --> 00:23:02,144 And I'd wake up to go to the bathroom, 439 00:23:02,145 --> 00:23:04,713 and there'd be some naked woman in the hall 440 00:23:04,714 --> 00:23:08,714 or two strangers fucking on the couch. 441 00:23:10,787 --> 00:23:12,921 After a while, I just couldn't do it, you know? 442 00:23:12,922 --> 00:23:16,358 So... 443 00:23:16,359 --> 00:23:20,396 I waited for the sun to come up and the people to leave. 444 00:24:15,308 --> 00:24:17,808 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com