00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,902
Previously on Riverdale...
2
00:00:02,905 --> 00:00:04,292
You know that SoDale contract?
3
00:00:04,294 --> 00:00:05,927
It was awarded to Andrews Construction.
4
00:00:05,929 --> 00:00:08,296
Mr. Andrews still doesn't
know that Daddy is the buyer?
5
00:00:08,298 --> 00:00:11,166
I asked around about those
bruisers going after your crew.
6
00:00:11,168 --> 00:00:14,169
Pretty sure we both know
who has business in Montreal.
7
00:00:14,171 --> 00:00:15,570
Hiram, why would he even...
8
00:00:15,572 --> 00:00:18,243
Maybe he got a whiff of your
little romance with Freddy Andrews?
9
00:00:18,246 --> 00:00:20,008
When my father got arrested,
10
00:00:20,010 --> 00:00:22,010
I made a pact to become a better person.
11
00:00:22,012 --> 00:00:24,546
You're the bravest of
them all, Ethel Muggs.
12
00:00:24,548 --> 00:00:26,448
You hate the Blossoms
13
00:00:26,450 --> 00:00:28,883
and now Polly is pregnant with his baby.
14
00:00:28,885 --> 00:00:30,285
Polly is moving home.
15
00:00:30,287 --> 00:00:36,032
I will not be party to raising
a child that has Blossom blood.
16
00:00:36,806 --> 00:00:38,444
Thicker than blood.
17
00:00:38,446 --> 00:00:40,512
More precious than oil.
18
00:00:40,515 --> 00:00:43,482
Riverdale's big business is maple syrup.
19
00:00:43,484 --> 00:00:44,850
Since the town's founding,
20
00:00:44,852 --> 00:00:48,120
one family has controlled
its lucrative syrup trade,
21
00:00:48,123 --> 00:00:49,788
the Blossoms.
22
00:00:49,790 --> 00:00:52,491
They were a part of the
fabric of our daily lives...
23
00:00:52,493 --> 00:00:55,027
Rich or poor, old or young,
24
00:00:55,029 --> 00:00:57,763
we consumed Blossom
syrup by the bucket.
25
00:00:57,766 --> 00:01:01,309
That sickly, sweet
smell was inescapable.
26
00:01:04,238 --> 00:01:07,506
The death of Jason Blossom
precipitated a crisis.
27
00:01:07,508 --> 00:01:09,374
With the heir apparent gone,
28
00:01:09,376 --> 00:01:11,977
who would inherit the
family business one day?
29
00:01:12,646 --> 00:01:14,446
Certainly not Cheryl.
30
00:01:16,117 --> 00:01:18,951
It was a question that brought
the wolves to Riverdale.
31
00:01:18,954 --> 00:01:21,620
And now, the Blossoms
were circling the wagons
32
00:01:21,622 --> 00:01:23,055
against possible attack,
33
00:01:23,057 --> 00:01:25,157
from within their own ranks.
34
00:01:25,159 --> 00:01:28,671
Polly won't answer
my calls or e-mails.
35
00:01:28,674 --> 00:01:30,996
I mean, I get that she
doesn't want to talk to my dad,
36
00:01:30,998 --> 00:01:33,098
but what did I do wrong?
37
00:01:33,100 --> 00:01:34,399
Nothing.
38
00:01:35,202 --> 00:01:36,535
We'll figure it out.
39
00:01:36,538 --> 00:01:38,137
Come here.
40
00:01:40,775 --> 00:01:42,841
Up and at 'em, breakfast is ready.
41
00:01:42,844 --> 00:01:44,009
I'm not hungry.
42
00:01:44,011 --> 00:01:45,811
Oh, enough is enough, Elizabeth,
43
00:01:45,813 --> 00:01:47,646
we have a big week ahead of us.
44
00:01:47,648 --> 00:01:50,582
The Blossoms have always
been a thorn in our side,
45
00:01:50,585 --> 00:01:53,218
ever since, according to
your milquetoast father,
46
00:01:53,220 --> 00:01:54,653
Great-Grandpappy Blossom
47
00:01:54,655 --> 00:01:56,855
killed Great-Grandpappy Cooper.
48
00:01:56,857 --> 00:02:00,098
Well, it's about time
someone brings them to heel.
49
00:02:00,101 --> 00:02:03,796
I'm writing a searing, no-holds-barred
takedown of their clan.
50
00:02:03,798 --> 00:02:06,231
And you think that's
going to bring Polly home?
51
00:02:06,233 --> 00:02:08,033
Maybe, maybe not,
52
00:02:08,035 --> 00:02:09,835
but it'll make me feel better.
53
00:02:09,837 --> 00:02:12,404
Word has it that the
Blossom board of trustees
54
00:02:12,406 --> 00:02:16,041
has descended upon Riverdale
like a cabal of vampires.
55
00:02:16,043 --> 00:02:18,343
Why? Now, that's a story.
56
00:02:18,345 --> 00:02:19,945
I just need to find a way in.
57
00:02:21,632 --> 00:02:23,515
The lawyers
are coming over this week
58
00:02:23,517 --> 00:02:26,018
to take our statements
for your dad's hearing.
59
00:02:26,021 --> 00:02:29,021
We're both gonna have to
testify on your father's behalf.
60
00:02:29,023 --> 00:02:33,090
What if they ask about what he did?
61
00:02:33,093 --> 00:02:35,127
Embezzling all that money?
62
00:02:35,129 --> 00:02:37,196
Am I going to have to lie?
63
00:02:37,198 --> 00:02:40,833
Well... We might have to
64
00:02:40,835 --> 00:02:44,736
shade the truth a bit, Ronnie.
65
00:02:44,739 --> 00:02:46,302
Mom?
66
00:02:47,479 --> 00:02:49,877
Baby, I have just made a mess of things.
67
00:02:51,512 --> 00:02:54,046
Your father found out about Fred and me.
68
00:02:54,849 --> 00:02:55,948
Someone went to him
69
00:02:55,950 --> 00:02:57,683
before I got a chance to say anything...
70
00:02:57,685 --> 00:02:59,685
Oh, my God, Dad knows?
71
00:02:59,687 --> 00:03:00,986
Yes, and on top of that,
72
00:03:00,988 --> 00:03:03,355
the Blossoms are still
after the drive-in land,
73
00:03:03,357 --> 00:03:06,336
and Fred still doesn't
know that we own it.
74
00:03:06,339 --> 00:03:09,995
Maybe it's time you tell
Mr. Andrews the truth.
75
00:03:09,997 --> 00:03:12,397
And risk having him
walk off the project?
76
00:03:12,400 --> 00:03:15,801
We've bet everything we have
on the SoDale construction.
77
00:03:15,803 --> 00:03:17,302
Mom,
78
00:03:17,304 --> 00:03:19,471
this is a small, gossipy town.
79
00:03:19,473 --> 00:03:21,673
You need to tell Fred about the land
80
00:03:21,675 --> 00:03:23,642
before someone else does.
81
00:03:30,284 --> 00:03:31,617
Archie.
82
00:03:31,620 --> 00:03:33,919
If music be the food of love,
83
00:03:33,921 --> 00:03:36,088
play on, play on.
84
00:03:38,859 --> 00:03:40,959
Did you know this
week's the official start
85
00:03:40,961 --> 00:03:42,361
of maple syrup season?
86
00:03:42,863 --> 00:03:44,563
I... No, I didn't.
87
00:03:44,566 --> 00:03:46,298
Well, it is.
88
00:03:46,301 --> 00:03:49,234
And every year, we host
a tree-tapping ceremony,
89
00:03:49,236 --> 00:03:51,837
a tradition that honors
the Blossom bloodline.
90
00:03:51,839 --> 00:03:53,305
Our heritage.
91
00:03:53,308 --> 00:03:54,640
Sounds cool.
92
00:03:54,642 --> 00:03:56,341
It is. Beyond.
93
00:03:56,343 --> 00:03:59,611
It's also incredibly exclusive.
94
00:03:59,614 --> 00:04:02,026
Family and inner circle only.
95
00:04:03,150 --> 00:04:04,783
Wanna be my date?
96
00:04:06,320 --> 00:04:09,788
The maple-tapping's something Jason and
I have done together since we could walk.
97
00:04:10,398 --> 00:04:12,532
It was our extra-special thing.
98
00:04:13,594 --> 00:04:15,294
But I...
99
00:04:15,296 --> 00:04:16,762
I can't face it alone.
100
00:04:17,865 --> 00:04:19,531
If you came,
101
00:04:19,533 --> 00:04:21,133
as my escort,
102
00:04:21,136 --> 00:04:23,724
I think I could get through it.
103
00:04:25,588 --> 00:04:28,455
Cheryl, I would love to
help, but I have a girlfriend.
104
00:04:28,458 --> 00:04:30,292
Maybe invite Kevin? Or Reggie?
105
00:04:31,278 --> 00:04:32,811
You don't get it, do you?
106
00:04:32,814 --> 00:04:35,380
I don't want Kevin or Reggie.
107
00:04:35,383 --> 00:04:36,882
I want you.
108
00:04:38,052 --> 00:04:39,384
You defended me to Sheriff Keller
109
00:04:39,386 --> 00:04:41,486
when not even my parents would.
110
00:04:43,724 --> 00:04:45,691
Never mind, I'm sorry I asked.
111
00:04:45,693 --> 00:04:47,292
Cheryl, hold on.
112
00:04:49,336 --> 00:04:54,572
"They put me in a wooden
box as I desperately opposed.
113
00:04:56,270 --> 00:04:58,103
But all my screaming was for naught.
114
00:04:58,105 --> 00:05:00,639
My mouth had been sewn closed.
115
00:05:01,797 --> 00:05:04,565
Curled up in bed was just a girl.
116
00:05:04,568 --> 00:05:07,279
Needing Daddy's arms to hold her."
117
00:05:10,184 --> 00:05:11,717
Hey, Ethel.
118
00:05:12,886 --> 00:05:17,255
I just wanted to tell you
how moved I was by your poem.
119
00:05:17,599 --> 00:05:21,550
It felt like you were tapping
into something pretty dark,
120
00:05:21,553 --> 00:05:23,328
but also pretty real.
121
00:05:23,331 --> 00:05:25,392
And I don't want to overstep...
122
00:05:25,395 --> 00:05:29,438
But is everything all right, Ethel?
123
00:05:36,610 --> 00:05:39,144
Things at home aren't great.
124
00:05:41,715 --> 00:05:44,416
My mom and dad are fighting,
125
00:05:44,418 --> 00:05:46,514
but they won't tell me about what.
126
00:05:48,322 --> 00:05:51,556
It's like this really
bad thing is happening,
127
00:05:51,558 --> 00:05:53,692
and there's nothing
that I can do to stop it.
128
00:05:53,695 --> 00:05:56,568
Like you're trapped in
a slow-motion car crash.
129
00:05:57,215 --> 00:05:58,948
Yeah, I know the feeling.
130
00:05:58,951 --> 00:06:01,099
Listen, Ethel.
131
00:06:01,102 --> 00:06:03,835
It sounds like you
need some cheering up.
132
00:06:03,837 --> 00:06:07,072
Which happens to be a
Veronica Lodge specialty.
133
00:06:07,074 --> 00:06:08,173
So...
134
00:06:08,175 --> 00:06:10,142
If you're free tomorrow,
135
00:06:10,144 --> 00:06:12,310
come over for lunch and pampering.
136
00:06:13,781 --> 00:06:15,647
Kevin will be there.
137
00:06:15,649 --> 00:06:17,783
Yeah, come on, it'll be fun.
138
00:06:17,785 --> 00:06:19,317
Just please say yes.
139
00:06:20,621 --> 00:06:22,320
All right, sure.
140
00:06:22,322 --> 00:06:24,122
- Yeah?
- Yeah.
141
00:06:24,124 --> 00:06:26,091
Great, I'll see you tomorrow.
142
00:06:27,227 --> 00:06:29,594
So... What was that about?
143
00:06:30,931 --> 00:06:32,731
Ethel's poem was a cry for help
144
00:06:32,733 --> 00:06:33,865
if I ever heard one,
145
00:06:33,867 --> 00:06:36,301
the likes of which I
vowed never to ignore,
146
00:06:36,303 --> 00:06:38,335
not after...
147
00:06:38,338 --> 00:06:40,138
Uh-oh. Do we need to sit down?
148
00:06:41,141 --> 00:06:43,308
Okay, so, last year at Spence,
149
00:06:43,310 --> 00:06:47,579
my best friend Katy and I kind
of terrorized this girl, Paige.
150
00:06:47,582 --> 00:06:49,948
One time, we made her
drink gutter water.
151
00:06:49,950 --> 00:06:51,516
Ew! Why?
152
00:06:51,518 --> 00:06:53,185
Because she was there.
153
00:06:53,187 --> 00:06:54,386
Because she was a misfit
154
00:06:54,388 --> 00:06:56,621
and we were class-A brutal bitches.
155
00:06:57,124 --> 00:06:58,256
Anyway, by December,
156
00:06:58,258 --> 00:06:59,558
Paige couldn't take it anymore...
157
00:06:59,560 --> 00:07:02,494
Oh, my God, did you
drive her to suicide?
158
00:07:02,496 --> 00:07:03,695
What? No.
159
00:07:03,697 --> 00:07:05,697
But she did transfer schools.
160
00:07:05,699 --> 00:07:06,998
And went into therapy.
161
00:07:07,000 --> 00:07:07,873
So now?
162
00:07:07,876 --> 00:07:11,069
If I can make Ethel Muggs'
life a little better,
163
00:07:11,071 --> 00:07:13,004
even for one afternoon,
164
00:07:13,007 --> 00:07:14,913
I'm going to do it.
165
00:07:18,512 --> 00:07:20,078
Archibald.
166
00:07:20,081 --> 00:07:23,328
I was going to get Principal
Weatherbee to summon you.
167
00:07:23,331 --> 00:07:24,850
Hey, Mrs. Blossom.
168
00:07:24,852 --> 00:07:26,451
Have a moment to chat?
169
00:07:26,453 --> 00:07:27,819
About Cheryl.
170
00:07:27,822 --> 00:07:30,722
I believe she invited you
to our tree-tapping ceremony?
171
00:07:30,724 --> 00:07:31,890
Yeah.
172
00:07:31,893 --> 00:07:33,725
She did, and like I told her,
173
00:07:33,727 --> 00:07:36,328
I don't feel comfortable going.
174
00:07:36,964 --> 00:07:38,163
Cheryl tells me
175
00:07:38,165 --> 00:07:40,832
you have a keen interest in music.
176
00:07:40,834 --> 00:07:42,100
Is that true?
177
00:07:44,104 --> 00:07:46,571
Did she tell you her
Great-Uncle Harrison
178
00:07:46,573 --> 00:07:49,407
sits on the board of the
Brandenburg Music Academy?
179
00:07:50,050 --> 00:07:52,811
They have an excellent
summer program, I hear.
180
00:07:52,813 --> 00:07:55,847
It's amazing, crazy hard to get into.
181
00:07:55,849 --> 00:07:58,383
Surely not for a talent like you.
182
00:07:58,385 --> 00:08:01,720
And especially not if I put
in a word on your behalf.
183
00:08:01,722 --> 00:08:02,754
Mrs. Blossom...
184
00:08:02,756 --> 00:08:04,489
At Jason's memorial,
185
00:08:04,491 --> 00:08:06,658
you brought me his football jersey.
186
00:08:06,660 --> 00:08:08,627
So sorry for your loss, Mrs. Blossom.
187
00:08:10,030 --> 00:08:12,197
I thought you might want to have this.
188
00:08:15,202 --> 00:08:17,202
That was an act of kindness
189
00:08:17,204 --> 00:08:19,154
on a day of despair.
190
00:08:19,157 --> 00:08:21,439
You're good and decent, Archibald,
191
00:08:21,441 --> 00:08:23,508
unlike most people in this town.
192
00:08:23,511 --> 00:08:25,644
Mrs. Blossom, I don't know what to say.
193
00:08:25,646 --> 00:08:29,214
Say you'll reconsider escorting
my daughter to the tapping.
194
00:08:29,217 --> 00:08:31,149
It's just an afternoon.
195
00:08:31,151 --> 00:08:33,485
And it would mean the
world to my Cheryl.
196
00:08:34,922 --> 00:08:38,523
I mean, yeah. I guess
I could talk to Valerie.
197
00:08:38,526 --> 00:08:39,652
I swear, Archibald,
198
00:08:39,655 --> 00:08:41,388
when the light hits you just right...
199
00:08:43,664 --> 00:08:45,697
I'll tell Cheryl the good news.
200
00:08:45,699 --> 00:08:47,933
And I'll call Great-Uncle Harrison.
201
00:08:51,505 --> 00:08:53,238
Just in time, we're celebrating.
202
00:08:53,240 --> 00:08:54,839
Archie was just telling us
203
00:08:54,841 --> 00:08:57,442
how he's going to some super-exclusive
music program this summer.
204
00:08:57,444 --> 00:08:59,911
Maybe. If it happens, though,
it would be huge for me.
205
00:08:59,913 --> 00:09:01,146
Do you have to audition for it?
206
00:09:01,148 --> 00:09:03,281
Well, not exactly. Mrs.
Blossom came by earlier
207
00:09:03,283 --> 00:09:04,849
and said she'd put a
good word in for me.
208
00:09:04,851 --> 00:09:06,251
- Amazing.
- Terrifying.
209
00:09:07,387 --> 00:09:08,520
Uh-huh.
210
00:09:08,522 --> 00:09:10,188
What's she getting out of it?
211
00:09:10,190 --> 00:09:11,790
I told her I'd take Cheryl
212
00:09:11,792 --> 00:09:13,458
to their family's tree-tapping thing.
213
00:09:13,460 --> 00:09:15,126
I already talked to Valerie,
and she's cool with it.
214
00:09:15,128 --> 00:09:16,428
Cool with you being a gigolo now?
215
00:09:16,430 --> 00:09:18,930
I'm doing someone a favor
for my music, Jughead.
216
00:09:18,932 --> 00:09:21,366
I need to make connections
outside of Riverdale.
217
00:09:21,368 --> 00:09:22,701
That's the way of the world.
218
00:09:22,703 --> 00:09:23,802
It's all about connections.
219
00:09:23,804 --> 00:09:25,537
But Jughead's right.
220
00:09:25,539 --> 00:09:28,473
These kinds of favors
always come with a price tag.
221
00:09:28,475 --> 00:09:30,175
Betty, back me up here.
222
00:09:30,178 --> 00:09:31,943
I think it's a great idea.
223
00:09:31,945 --> 00:09:33,178
Thank you, Betty.
224
00:09:33,180 --> 00:09:35,347
Yeah, and while you're there,
225
00:09:35,349 --> 00:09:37,349
would you talk to Polly for me?
226
00:09:37,352 --> 00:09:40,088
I just want to make sure she's okay.
227
00:09:40,091 --> 00:09:41,853
Definitely.
228
00:09:41,856 --> 00:09:43,055
Thank you.
229
00:09:43,851 --> 00:09:47,125
And don't worry, Ronnie,
I can take care of myself.
230
00:09:47,127 --> 00:09:49,127
Famous last words, Archiekins.
231
00:09:51,804 --> 00:09:55,184
- Synced and corrected by VitoSilans -
- WEB-DL resynced by lonewolf -
-- 00:09:59,793
When Jason died,
233
00:09:59,795 --> 00:10:01,295
I thought I'd tapped my last tree.
234
00:10:01,298 --> 00:10:03,030
Now, don't be nervous.
235
00:10:03,032 --> 00:10:04,695
All you have to do is
hold the bucket steady,
236
00:10:04,697 --> 00:10:06,525
I'll handle the rest.
237
00:10:06,528 --> 00:10:08,402
Who are all these people?
238
00:10:08,404 --> 00:10:09,503
Entre nous,
239
00:10:09,505 --> 00:10:11,544
they're Daddy's board of trustees.
240
00:10:11,547 --> 00:10:13,140
They smell blood in the water.
241
00:10:13,142 --> 00:10:15,111
That's why they're here.
242
00:10:15,114 --> 00:10:17,811
They're worried Daddy's
losing his grip on the company
243
00:10:17,813 --> 00:10:20,080
and they're looking for a
way to take it away from us.
244
00:10:20,082 --> 00:10:21,615
They can do that?
245
00:10:21,617 --> 00:10:23,517
If they all vote together, they can.
246
00:10:23,519 --> 00:10:26,369
When Jason died, it was a PR debacle.
247
00:10:26,372 --> 00:10:29,197
And now, here's Polly,
pregnant and unwed.
248
00:10:29,200 --> 00:10:30,924
It's no wonder they've descended upon us
249
00:10:30,926 --> 00:10:32,493
like some biblical plague.
250
00:10:38,000 --> 00:10:42,936
"Nearly 100 years ago, Grandfather
Blossom came to this sacred maple grove.
251
00:10:42,938 --> 00:10:45,138
The annual tapping ceremony
252
00:10:45,140 --> 00:10:47,808
portends each season's bounty."
253
00:10:48,951 --> 00:10:52,419
Now, I've performed this
ceremony many times in my life.
254
00:10:52,422 --> 00:10:55,816
My son Jason, when he came
of age, performed it as well.
255
00:10:55,819 --> 00:10:57,618
In his place,
256
00:10:57,620 --> 00:10:59,934
I put forth my daughter Cheryl.
257
00:11:16,372 --> 00:11:17,638
Hey.
258
00:11:18,912 --> 00:11:20,511
You can do this in your sleep.
259
00:11:29,518 --> 00:11:31,218
- Bravo!
- Well done!
260
00:11:36,421 --> 00:11:38,054
Good shot. Nice.
261
00:11:39,764 --> 00:11:42,461
Mrs. Lodge, this Quiche
Lorraine is to die for.
262
00:11:42,464 --> 00:11:43,730
Ethel,
263
00:11:43,732 --> 00:11:45,165
you haven't eaten at all.
264
00:11:45,167 --> 00:11:46,366
Oh. Sorry. I just...
265
00:11:46,368 --> 00:11:47,668
I'm not really hungry.
266
00:11:47,670 --> 00:11:49,603
Anything we can help with?
267
00:11:50,739 --> 00:11:52,406
Uh, my parents...
268
00:11:53,208 --> 00:11:55,642
All they do is yell at each other.
269
00:11:55,644 --> 00:11:58,545
My parents are fighting right now, too.
270
00:12:00,016 --> 00:12:01,215
It's terrible.
271
00:12:02,518 --> 00:12:04,952
I think my dad had some
bad luck with our savings.
272
00:12:06,188 --> 00:12:08,889
Now my mom says we're going
to have to sell the house.
273
00:12:08,891 --> 00:12:10,857
My dad is just so...
274
00:12:11,560 --> 00:12:12,993
Crushed.
275
00:12:12,995 --> 00:12:15,228
I wish there was something
I could do to help him.
276
00:12:16,009 --> 00:12:18,265
Girl, we have a lot more
in common than I thought.
277
00:12:19,730 --> 00:12:21,763
We lost our place at the Dakota.
278
00:12:23,015 --> 00:12:24,981
Look, being ruined sucks.
279
00:12:24,984 --> 00:12:28,175
But you have your
family and you have us.
280
00:12:28,177 --> 00:12:30,243
You've got this, Ethel Muggs.
281
00:12:31,747 --> 00:12:33,246
"Muggs"?
282
00:12:33,882 --> 00:12:35,349
Uh, it's Dutch.
283
00:12:35,351 --> 00:12:36,450
We lost the third "G"
284
00:12:36,452 --> 00:12:38,685
when my Grandpa Manfred came over.
285
00:12:40,567 --> 00:12:43,235
Archibald! Come join us
before the snow starts again.
286
00:12:46,095 --> 00:12:48,195
Three, two, one.
287
00:12:53,068 --> 00:12:54,501
Polly.
288
00:12:54,504 --> 00:12:56,003
Betty's worried about you.
289
00:12:56,005 --> 00:12:57,904
Why won't you call or e-mail her?
290
00:12:58,507 --> 00:12:59,573
She fought for you, Polly,
291
00:12:59,575 --> 00:13:01,642
and now you're treating
her like she's the enemy.
292
00:13:01,644 --> 00:13:04,011
Polly, come along.
293
00:13:06,015 --> 00:13:08,582
Tell Betty that she
shouldn't worry, okay?
294
00:13:10,719 --> 00:13:12,910
Veronica, there's something
that you need to know
295
00:13:12,913 --> 00:13:14,688
- about that Muggs girl.
- What?
296
00:13:14,690 --> 00:13:16,523
Her father, Manfred Muggs,
297
00:13:16,525 --> 00:13:17,891
invested with your dad.
298
00:13:17,894 --> 00:13:20,560
And it's probable that they lost a lot
299
00:13:20,562 --> 00:13:23,463
when your father was
arrested. Maybe everything.
300
00:13:23,465 --> 00:13:25,499
Mom, they're being
kicked out of their house,
301
00:13:25,501 --> 00:13:26,533
their home.
302
00:13:26,535 --> 00:13:27,701
Well, from what I've been told,
303
00:13:27,703 --> 00:13:29,202
the Muggs family is going to testify
304
00:13:29,204 --> 00:13:30,370
against your father.
305
00:13:30,372 --> 00:13:31,672
They should.
306
00:13:31,675 --> 00:13:33,375
How many, Mom?
307
00:13:34,176 --> 00:13:35,976
How many families like Ethel's?
308
00:13:36,674 --> 00:13:39,613
It's the risk of doing
business with your father.
309
00:13:39,615 --> 00:13:42,215
Could Mr. Andrews lose everything,
310
00:13:42,217 --> 00:13:43,958
for doing business with you and Dad?
311
00:13:43,961 --> 00:13:45,427
I'm not sure.
312
00:13:46,422 --> 00:13:47,688
My God.
313
00:13:57,099 --> 00:13:59,726
I don't buy this dog-and-pony
show for a second.
314
00:13:59,729 --> 00:14:01,234
Cliff can't control his own family,
315
00:14:01,236 --> 00:14:02,335
let alone the company.
316
00:14:02,337 --> 00:14:03,288
Agreed.
317
00:14:03,291 --> 00:14:06,039
And if he tries to put Cheryl
forward as a successor...
318
00:14:06,041 --> 00:14:07,841
Do you remember what
she did at the funeral?
319
00:14:07,843 --> 00:14:09,576
- Crocodile tears.
- Hey.
320
00:14:09,579 --> 00:14:11,210
Archie, you don't have to.
321
00:14:11,212 --> 00:14:12,878
No, Cheryl loved Jason.
322
00:14:12,881 --> 00:14:15,582
What was she meant to do
at his funeral, not cry?
323
00:14:15,584 --> 00:14:17,217
And yeah, Jason was
on the football team,
324
00:14:17,219 --> 00:14:19,219
but Cheryl was at
every single game, too,
325
00:14:19,221 --> 00:14:21,221
doing as much to help the
Bulldogs win as he did.
326
00:14:21,223 --> 00:14:22,289
Also, 4.0.
327
00:14:22,291 --> 00:14:24,804
Also, she has a 4.0 grade point average.
328
00:14:24,807 --> 00:14:27,227
If there's one thing that I've
learned being in Cheryl's class,
329
00:14:27,229 --> 00:14:29,296
it's don't underestimate her
330
00:14:29,299 --> 00:14:31,087
and don't bet against her.
331
00:14:37,506 --> 00:14:39,681
Fred, we need to talk.
332
00:14:41,410 --> 00:14:43,210
Oh, God.
333
00:14:45,914 --> 00:14:47,347
Hiram and I,
334
00:14:48,150 --> 00:14:50,717
we are the anonymous buyers.
335
00:14:52,988 --> 00:14:55,188
You're working for Lodge Industries.
336
00:14:55,191 --> 00:14:58,058
How do you not tell me that?
337
00:14:58,060 --> 00:14:59,826
You never would have gotten involved.
338
00:14:59,828 --> 00:15:00,961
You're damn straight.
339
00:15:00,963 --> 00:15:02,195
Because I didn't sign up
340
00:15:02,197 --> 00:15:04,564
to go into business with a
criminal like Hiram Lodge.
341
00:15:04,566 --> 00:15:08,123
I'm trying to turn Lodge
Industries legitimate.
342
00:15:08,126 --> 00:15:10,837
That means partnering
with people like you,
343
00:15:10,839 --> 00:15:12,339
good people.
344
00:15:13,554 --> 00:15:17,256
This is why Cliff Blossom
bought out my crew?
345
00:15:17,259 --> 00:15:20,680
Sent thugs to beat up teenagers?
346
00:15:20,683 --> 00:15:23,493
Clifford didn't send those thugs.
347
00:15:24,620 --> 00:15:25,919
Hiram did.
348
00:15:25,922 --> 00:15:28,021
He was trying to stop us.
349
00:15:28,697 --> 00:15:31,491
He found out about you
and me from Clifford.
350
00:15:31,493 --> 00:15:33,460
So you have dragged me into a war
351
00:15:33,462 --> 00:15:36,363
between Hiram and
Clifford, that's great.
352
00:15:36,365 --> 00:15:37,964
I know you're angry.
353
00:15:37,966 --> 00:15:40,300
And I know that I have
no right to ask this...
354
00:15:41,470 --> 00:15:43,870
But please stay on this project.
355
00:15:43,873 --> 00:15:46,339
If you jump ship, I can't
start over with someone else.
356
00:15:46,341 --> 00:15:48,008
So, I do the grunt work
357
00:15:48,010 --> 00:15:49,709
while your husband's
taking potshots at me
358
00:15:49,711 --> 00:15:51,378
and you're playing both sides?
359
00:15:51,381 --> 00:15:52,813
The whole time?
360
00:15:53,715 --> 00:15:55,348
I gotta take a walk.
361
00:15:59,221 --> 00:16:01,421
Archibald, do you know,
when Cheryl told me
362
00:16:01,423 --> 00:16:03,123
that she wanted you to come with us,
363
00:16:03,125 --> 00:16:04,858
I was a little taken aback.
364
00:16:06,696 --> 00:16:09,430
Your father and I haven't
been seeing eye-to-eye lately.
365
00:16:09,433 --> 00:16:11,064
I came for Cheryl, Mr. Blossom.
366
00:16:11,066 --> 00:16:13,335
And because I'm grateful for
what Mrs. Blossom is doing for me.
367
00:16:13,337 --> 00:16:15,035
The music academy, you mean?
368
00:16:15,037 --> 00:16:17,771
Yeah, that would be quite a feather
in your cap, now, wouldn't it?
369
00:16:17,774 --> 00:16:20,307
You know, we can be extremely generous,
370
00:16:20,309 --> 00:16:22,676
Archibald, to the right people.
371
00:16:22,678 --> 00:16:26,179
Now later this week, we're
hosting a banquet for the board
372
00:16:26,181 --> 00:16:27,514
at the Belmont Lodge.
373
00:16:27,517 --> 00:16:29,316
It's a simple thing, a little dinner,
374
00:16:29,318 --> 00:16:31,084
chit-chat, dancing.
375
00:16:31,086 --> 00:16:34,187
We would love you to
attend as Cheryl's escort.
376
00:16:34,189 --> 00:16:35,956
You two make quite the pair.
377
00:16:36,859 --> 00:16:39,957
Oh, I'm honored, Mr.
Blossom, really, but...
378
00:16:39,960 --> 00:16:41,159
But nothing.
379
00:16:41,162 --> 00:16:44,164
You have to come, I'm wearing viridian.
380
00:16:44,166 --> 00:16:46,183
He'll need a proper suit,
don't you think, Daddy?
381
00:16:46,186 --> 00:16:47,585
I'll have my tailor fit you.
382
00:16:48,909 --> 00:16:50,441
If that's not a problem?
383
00:16:53,251 --> 00:16:55,785
No. No, no, it's just...
384
00:16:55,787 --> 00:16:57,920
I'm an Andrews, Mr.
Blossom, like you said.
385
00:16:57,922 --> 00:16:59,922
My dad works construction,
386
00:16:59,924 --> 00:17:02,325
a fancy banquet's not really our thing.
387
00:17:02,327 --> 00:17:04,093
That's precisely why you should come.
388
00:17:04,876 --> 00:17:07,243
People like you are
the bedrock of our town.
389
00:17:08,366 --> 00:17:09,632
You're hard workers.
390
00:17:09,634 --> 00:17:12,080
Plus, I need a dance partner.
391
00:17:12,971 --> 00:17:15,283
We won't take no for an answer...
392
00:17:16,441 --> 00:17:17,874
Archiekins.
393
00:17:26,174 --> 00:17:28,541
Who would have predicted this?
394
00:17:28,543 --> 00:17:31,896
Archie Andrews is our
fox in the henhouse.
395
00:17:31,899 --> 00:17:33,680
Tell us about Polly.
396
00:17:33,682 --> 00:17:35,615
How is she? Did she seem okay?
397
00:17:35,617 --> 00:17:37,183
The Blossoms are treating her great.
398
00:17:37,185 --> 00:17:39,118
But, Betty, I don't
think she's coming back.
399
00:17:39,120 --> 00:17:40,553
I don't think she wants to.
400
00:17:40,555 --> 00:17:43,556
That doesn't make any
sense. That's not Polly.
401
00:17:43,559 --> 00:17:45,458
She made her choice.
402
00:17:46,361 --> 00:17:47,593
We have to learn to live with that.
403
00:17:47,595 --> 00:17:51,164
No. I know my sister. She
wouldn't do that to us.
404
00:17:51,166 --> 00:17:52,899
Something else is going on.
405
00:17:52,901 --> 00:17:54,167
What else did you see, Archie?
406
00:17:54,169 --> 00:17:56,402
When you were in the
sticky, red thick of it?
407
00:17:56,405 --> 00:17:58,071
Anything about the board?
408
00:17:58,074 --> 00:17:59,687
Cheryl said that they're worried...
409
00:18:00,507 --> 00:18:03,576
That after all the scandal
with Jason and Polly,
410
00:18:03,578 --> 00:18:06,900
that they might try and steal
the company from Mr. Blossom.
411
00:18:06,903 --> 00:18:09,048
Well, do you hear that, Betty?
412
00:18:09,050 --> 00:18:12,626
This is our story. A hostile takeover.
413
00:18:12,629 --> 00:18:15,054
No wonder the trustees are in town.
414
00:18:15,056 --> 00:18:17,190
The Blossom empire is crumbling.
415
00:18:17,192 --> 00:18:18,291
Okay, but, Mom,
416
00:18:18,293 --> 00:18:20,460
if you write a story attacking them
417
00:18:20,462 --> 00:18:22,328
while Polly's still in Thornhill...
418
00:18:22,330 --> 00:18:23,896
Enough about Polly.
419
00:18:23,898 --> 00:18:25,331
I mean it.
420
00:18:25,333 --> 00:18:26,666
She's the one that betrayed us,
421
00:18:26,668 --> 00:18:28,001
not the other way around.
422
00:18:29,871 --> 00:18:32,038
Obviously she's jealous...
423
00:18:32,040 --> 00:18:33,905
Cheryl,
424
00:18:33,908 --> 00:18:35,208
can we have a word?
425
00:18:35,681 --> 00:18:37,648
Scatter, my Vixens.
426
00:18:39,047 --> 00:18:41,447
Yes, Betty? What is it?
427
00:18:42,323 --> 00:18:43,689
Polly.
428
00:18:45,835 --> 00:18:49,288
Look, I don't know what kind of Stockholm
syndrome spell you've cast on her,
429
00:18:49,290 --> 00:18:51,290
but I want to talk to my sister.
430
00:18:51,293 --> 00:18:53,159
Let's not fight.
431
00:18:53,161 --> 00:18:55,261
Especially not when we
should be celebrating.
432
00:18:55,263 --> 00:18:56,829
Why? What happened?
433
00:18:56,831 --> 00:18:57,930
Haven't you heard?
434
00:18:57,932 --> 00:19:00,233
Dr. Patel just confirmed
it this morning.
435
00:19:00,235 --> 00:19:01,901
Polly is having twins.
436
00:19:01,904 --> 00:19:04,465
Bless our Blossom genes!
437
00:19:04,468 --> 00:19:06,672
And she didn't call to tell me.
438
00:19:06,674 --> 00:19:08,341
Hostages aren't normally allowed
439
00:19:08,343 --> 00:19:09,809
to make outgoing calls.
440
00:19:09,811 --> 00:19:11,978
Can you please just give
her a message for me?
441
00:19:12,914 --> 00:19:14,380
As long as it doesn't upset her.
442
00:19:14,382 --> 00:19:16,582
Tell her she should call our mom.
443
00:19:16,585 --> 00:19:18,851
She's trying really hard to hide it,
444
00:19:18,853 --> 00:19:22,021
but I can tell she's really,
really hurt and upset.
445
00:19:22,024 --> 00:19:24,323
- I'll pass your message along...
- Thank you.
446
00:19:24,325 --> 00:19:25,391
If I remember.
447
00:19:25,393 --> 00:19:26,492
Cheryl.
448
00:19:26,494 --> 00:19:28,428
That was a joke, you hobo.
449
00:19:28,431 --> 00:19:30,830
Of course I'll give
her your message, Betty.
450
00:19:30,832 --> 00:19:33,599
But no promises that
she'll care or respond.
451
00:19:37,210 --> 00:19:38,710
Okay, Ethel,
452
00:19:38,713 --> 00:19:40,046
open your eyes.
453
00:19:43,044 --> 00:19:44,744
What is happening?
454
00:19:44,746 --> 00:19:46,345
I was purging my closet,
455
00:19:46,347 --> 00:19:48,581
thinking how you would look magnificent
456
00:19:48,583 --> 00:19:50,116
in some of these.
457
00:19:50,119 --> 00:19:52,306
Here, try this on.
458
00:19:54,889 --> 00:19:57,490
This is... This is so nice.
459
00:19:57,501 --> 00:20:02,136
And I love this. It is so you, Ethel.
460
00:20:02,139 --> 00:20:05,899
Ronnie, I can't take all this.
461
00:20:05,902 --> 00:20:07,867
I want you to have it.
462
00:20:09,028 --> 00:20:10,695
These things...
463
00:20:11,506 --> 00:20:13,306
My dad gave them to me.
464
00:20:13,309 --> 00:20:15,441
He always brought home gifts
465
00:20:15,443 --> 00:20:18,478
whenever he did something wrong.
466
00:20:19,091 --> 00:20:22,159
As a way to make up for it, I guess.
467
00:20:22,162 --> 00:20:24,016
Did it work?
468
00:20:24,881 --> 00:20:27,645
What girl is immune to the
charms of a Givenchy bag?
469
00:20:29,057 --> 00:20:31,557
And I still wear these
pearls he gave me.
470
00:20:33,361 --> 00:20:35,128
Okay, but...
471
00:20:35,130 --> 00:20:37,096
You don't have to do anything.
472
00:20:37,099 --> 00:20:39,565
Give me anything.
473
00:20:40,077 --> 00:20:41,910
I just want to be friends.
474
00:20:44,139 --> 00:20:45,705
Me, too, Ethel.
475
00:20:51,279 --> 00:20:53,446
Mr. Andrews! Nice haircut.
476
00:20:53,449 --> 00:20:55,948
You're looking extremely DILF-y today.
477
00:20:55,951 --> 00:20:57,483
Is Archie home?
478
00:20:57,485 --> 00:20:59,418
Cheryl, yes.
479
00:20:59,420 --> 00:21:01,420
Um, come on in.
480
00:21:04,492 --> 00:21:06,559
The Ice Woman cometh.
481
00:21:07,662 --> 00:21:09,061
Hey, Cheryl.
482
00:21:09,063 --> 00:21:10,866
As a maj thank-you for coming
483
00:21:10,869 --> 00:21:13,465
to the maple banquet with me tomorrow,
484
00:21:13,468 --> 00:21:15,101
I wanted to give you this.
485
00:21:16,504 --> 00:21:18,204
An '84 Les Paul.
486
00:21:18,206 --> 00:21:19,405
In our signature color.
487
00:21:19,407 --> 00:21:20,606
You're welcome.
488
00:21:22,921 --> 00:21:25,381
Okay. That's all. I'm going now.
489
00:21:25,384 --> 00:21:28,214
My claustrophobia acts
up in small houses.
490
00:21:28,958 --> 00:21:30,558
See you tomorrow.
491
00:21:37,692 --> 00:21:39,926
I'd give that back if I were you.
492
00:21:39,928 --> 00:21:41,327
Dad, come on. The Blossoms,
493
00:21:41,329 --> 00:21:43,696
they're helping me get into
that summer music program.
494
00:21:43,698 --> 00:21:44,864
Like, the best in the country.
495
00:21:44,866 --> 00:21:46,132
And since when did the Blossoms
496
00:21:46,134 --> 00:21:48,167
ever give a damn about you, Archie?
497
00:21:48,170 --> 00:21:49,869
Well, they think I have potential, Dad.
498
00:21:49,871 --> 00:21:52,338
He's also pimping himself out to Cheryl.
499
00:21:52,341 --> 00:21:55,942
The Blossoms tried to run
our business into the ground.
500
00:21:55,944 --> 00:21:58,110
Maybe if you tried
talking to Mr. Blossom...
501
00:21:58,111 --> 00:21:59,644
I tried talking to him, Archie,
502
00:21:59,647 --> 00:22:00,850
he laughed in my face.
503
00:22:00,853 --> 00:22:04,650
Don't think for a second that the
Blossoms are looking out for you.
504
00:22:04,652 --> 00:22:05,985
They're using you, Archie.
505
00:22:06,528 --> 00:22:09,801
They look at us like we're
dirt under their shoe.
506
00:22:11,092 --> 00:22:12,525
I'm over it.
507
00:22:22,203 --> 00:22:23,336
What's this?
508
00:22:23,338 --> 00:22:25,071
The biggest story we've ever broken.
509
00:22:25,873 --> 00:22:27,873
A tell-all expose on the Blossom clan
510
00:22:27,875 --> 00:22:29,809
and all of their glorious corruption.
511
00:22:29,811 --> 00:22:31,143
Um, would you mind telling me
512
00:22:31,145 --> 00:22:32,878
what your mother is talking about?
513
00:22:32,880 --> 00:22:34,914
It's time that they finally answer
514
00:22:34,916 --> 00:22:36,682
to everything that they've done to us,
515
00:22:36,684 --> 00:22:38,384
including taking Polly.
516
00:22:38,386 --> 00:22:41,020
By the way, Polly's living
with the Blossoms now,
517
00:22:41,022 --> 00:22:43,756
so congratulations, you've
finally got what you wanted.
518
00:22:43,758 --> 00:22:45,291
She's officially out of our lives.
519
00:22:45,293 --> 00:22:48,494
I'm not publishing
your personal vendetta.
520
00:22:49,740 --> 00:22:51,820
Well, it's a good thing I
don't need your permission.
521
00:23:00,008 --> 00:23:01,073
What did you do, Hal?
522
00:23:01,075 --> 00:23:03,009
Well, you kicked me out.
523
00:23:03,011 --> 00:23:05,378
So, now, I'm kicking you out.
524
00:23:05,973 --> 00:23:09,073
If we expose the Blossoms, maybe...
525
00:23:09,076 --> 00:23:12,218
Just maybe, we might
have a chance in hell
526
00:23:12,220 --> 00:23:13,486
to get our daughter back.
527
00:23:13,488 --> 00:23:15,888
You are done here, Alice. You're fired.
528
00:23:20,461 --> 00:23:21,761
Fine, Hal.
529
00:23:33,708 --> 00:23:34,907
What?
530
00:23:39,814 --> 00:23:43,215
I want my daughter back, you bastard!
531
00:23:49,620 --> 00:23:51,086
Mom!
532
00:23:56,686 --> 00:23:59,420
Black piping for the velvet, of course.
533
00:23:59,422 --> 00:24:01,155
I'll take measurements for the pants.
534
00:24:01,157 --> 00:24:02,723
Uh, before we do that...
535
00:24:04,594 --> 00:24:06,961
Could I talk to you, Mr. Blossom?
536
00:24:14,170 --> 00:24:16,771
Things aren't going
great at my dad's company.
537
00:24:17,707 --> 00:24:19,740
And I know you two have
been at odds recently.
538
00:24:19,742 --> 00:24:23,477
But I was wondering, instead of
helping me with that music school, if...
539
00:24:24,580 --> 00:24:26,772
Maybe you could help my dad.
540
00:24:26,775 --> 00:24:29,210
Are you negotiating on
behalf of your father?
541
00:24:29,819 --> 00:24:32,453
No, no, I'm impressed.
542
00:24:33,956 --> 00:24:37,058
In fact, I'm trying to imagine
if Jason would ever have
543
00:24:37,060 --> 00:24:38,592
given up something like that for me,
544
00:24:38,594 --> 00:24:40,027
and I don't believe so.
545
00:24:41,119 --> 00:24:42,886
It speaks to your character, son.
546
00:24:43,766 --> 00:24:44,932
But I'll tell you what,
547
00:24:44,934 --> 00:24:46,967
we've already called the
Brandenburg Music Academy.
548
00:24:46,969 --> 00:24:48,889
And they're very excited
to meet you, by the way.
549
00:24:50,451 --> 00:24:52,851
Let's just get through
this banquet, all right?
550
00:24:52,854 --> 00:24:54,120
Sit down man-to-man
551
00:24:54,123 --> 00:24:56,857
and discuss what I can
do for Fred Andrews.
552
00:24:58,281 --> 00:24:59,713
Is it satisfactory?
553
00:25:02,518 --> 00:25:04,118
It's more than satisfactory.
554
00:25:04,953 --> 00:25:07,320
My parents are unbelievable, Jug.
555
00:25:07,322 --> 00:25:08,888
Polly is locked up in that house
556
00:25:08,890 --> 00:25:10,590
like a character out of Jane Eyre,
557
00:25:10,592 --> 00:25:12,158
and what are they doing?
558
00:25:12,160 --> 00:25:14,026
Changing each other's login accounts
559
00:25:14,028 --> 00:25:15,795
and throwing bricks through windows.
560
00:25:15,798 --> 00:25:17,296
I wish I'd seen that.
561
00:25:19,334 --> 00:25:21,200
Okay, I'm sorry, that's not funny.
562
00:25:21,202 --> 00:25:22,702
It's like, you know
how, in a time of crisis,
563
00:25:22,704 --> 00:25:25,338
people either come
together or fall apart?
564
00:25:28,292 --> 00:25:31,093
It feels like we're falling apart.
565
00:25:31,096 --> 00:25:32,812
And the way things
are going, pretty soon,
566
00:25:32,814 --> 00:25:35,481
the Coopers, we're not
gonna exist anymore.
567
00:25:35,483 --> 00:25:37,316
And there's nothing
I can do to stop that.
568
00:25:37,318 --> 00:25:38,584
Betty, don't do that.
569
00:25:38,586 --> 00:25:39,752
Don't give up.
570
00:25:41,122 --> 00:25:43,155
Your family is definitely
splintering right now,
571
00:25:43,157 --> 00:25:45,458
but it won't fall apart, because of you.
572
00:25:46,299 --> 00:25:48,166
Because you're holding them together.
573
00:25:49,697 --> 00:25:51,430
You're so much stronger
574
00:25:51,432 --> 00:25:53,132
than all of the white noise.
575
00:25:54,269 --> 00:25:56,002
You're stronger than your mother,
576
00:25:56,004 --> 00:25:57,770
you're stronger than your father.
577
00:25:58,873 --> 00:26:01,107
You're holding this family together.
578
00:26:03,511 --> 00:26:05,077
So don't.
579
00:26:06,247 --> 00:26:07,813
Don't let go.
580
00:26:09,350 --> 00:26:10,516
I won't.
581
00:26:19,127 --> 00:26:20,893
Valerie, hi.
582
00:26:20,895 --> 00:26:22,061
I thought you should know,
583
00:26:22,063 --> 00:26:24,130
Cheryl poured some
insane poison into my ear
584
00:26:24,132 --> 00:26:25,598
about how close you two are getting.
585
00:26:25,601 --> 00:26:28,634
She legit thinks she's going to
steal you away from me or something.
586
00:26:28,636 --> 00:26:30,636
- No, she doesn't.
- Yes, she does.
587
00:26:31,306 --> 00:26:32,705
And I don't blame her.
588
00:26:33,209 --> 00:26:35,476
The new guitar, the new suit?
589
00:26:37,011 --> 00:26:38,444
The Blossoms are buying you.
590
00:26:38,446 --> 00:26:40,379
For one night, if it helps my dad
591
00:26:40,381 --> 00:26:41,781
and gets me into that music program...
592
00:26:41,783 --> 00:26:44,317
Wouldn't you rather earn
your place at that table?
593
00:26:44,319 --> 00:26:45,472
With your music?
594
00:26:45,475 --> 00:26:47,620
All the Blossoms are doing
is opening a door for me.
595
00:26:47,622 --> 00:26:49,422
What would you do if
you were in my place?
596
00:26:49,425 --> 00:26:51,257
If you have to ask,
597
00:26:51,259 --> 00:26:53,259
then you don't know me at all, Archie.
598
00:26:54,562 --> 00:26:56,128
Oh, my God, did you hear?
599
00:26:57,298 --> 00:26:59,098
Remember when you went
swooping in to save Ethel,
600
00:26:59,100 --> 00:27:02,016
'cause you thought
she might be suicidal?
601
00:27:02,019 --> 00:27:04,036
Oh, no. She didn't...
602
00:27:04,038 --> 00:27:05,504
No, but her dad did.
603
00:27:05,506 --> 00:27:08,641
He accidentally swallowed a
whole bottle of sleeping pills.
604
00:27:08,644 --> 00:27:10,943
He's going to be okay,
605
00:27:10,945 --> 00:27:13,446
but that's why Ethel's
been so sad lately.
606
00:27:13,448 --> 00:27:14,613
Now, everybody knows...
607
00:27:50,326 --> 00:27:52,192
We were tested this year.
608
00:27:52,195 --> 00:27:55,029
As a town, as a company,
609
00:27:55,031 --> 00:27:56,797
mainly as a family.
610
00:27:56,800 --> 00:27:59,317
And it may not have been Jason's hand
611
00:27:59,320 --> 00:28:00,678
that staked the maple this year,
612
00:28:00,681 --> 00:28:03,827
but it was the hand of hope.
613
00:28:13,681 --> 00:28:15,915
Don't think they're
being nice or genuine.
614
00:28:15,918 --> 00:28:18,854
They wanted me to fail
at the tree-tapping.
615
00:28:18,857 --> 00:28:21,222
But you're going to help with all that.
616
00:28:21,224 --> 00:28:22,623
I'll do whatever I can.
617
00:28:24,247 --> 00:28:26,381
Archibald, have a word?
618
00:28:27,217 --> 00:28:28,649
I'll be right back.
619
00:28:30,954 --> 00:28:32,120
I just wanted to let you know
620
00:28:32,122 --> 00:28:34,088
that I've decided to help your father.
621
00:28:35,024 --> 00:28:37,125
You did? You will?
622
00:28:37,127 --> 00:28:39,026
Well, you've helped our family.
623
00:28:39,028 --> 00:28:40,695
Cheryl, especially.
624
00:28:41,564 --> 00:28:43,236
You fit in so well.
625
00:28:43,239 --> 00:28:45,133
I think you and your father
626
00:28:45,135 --> 00:28:47,001
have a very bright future with us.
627
00:28:47,003 --> 00:28:48,002
Thank you, Mr. Blossom.
628
00:28:48,004 --> 00:28:49,737
Oh. "Clifford", please.
629
00:28:50,273 --> 00:28:51,873
And just so you know,
630
00:28:51,875 --> 00:28:53,674
you don't have to keep doing me favors.
631
00:28:53,676 --> 00:28:54,842
I like Cheryl.
632
00:28:54,844 --> 00:28:57,041
And I'm happy to be here
for her, as a friend.
633
00:28:57,573 --> 00:28:59,340
You know, I'm going
to be honest with you.
634
00:29:00,483 --> 00:29:02,517
Cheryl's a bright girl,
635
00:29:02,520 --> 00:29:05,219
but the Blossom board,
they're very skeptical
636
00:29:05,221 --> 00:29:08,222
of having her play an
active role in the company.
637
00:29:08,874 --> 00:29:11,893
Now, someone with your stock
and character by her side,
638
00:29:11,895 --> 00:29:15,788
tempering her more erratic behavior...
639
00:29:17,156 --> 00:29:18,589
You know, it's about...
640
00:29:20,003 --> 00:29:21,569
Creating a picture.
641
00:29:21,571 --> 00:29:22,904
The right picture.
642
00:29:22,907 --> 00:29:25,006
Having you with us, with Cheryl,
643
00:29:25,008 --> 00:29:27,008
it tells a very appealing story.
644
00:29:27,010 --> 00:29:29,777
Which is something I think we
could all use right about now.
645
00:29:31,281 --> 00:29:33,002
You'll help us, won't you?
646
00:29:33,005 --> 00:29:34,916
Excuse me, Mr. Blossom,
647
00:29:34,918 --> 00:29:36,651
may I have this first dance with Archie?
648
00:29:36,653 --> 00:29:38,386
I think
that's an excellent idea.
649
00:29:43,693 --> 00:29:46,163
Polly, can we talk about
what's going on here?
650
00:29:46,166 --> 00:29:48,663
Just keep dancing.
651
00:29:48,666 --> 00:29:50,364
And smiling.
652
00:29:53,002 --> 00:29:54,802
Betty keeps asking Cheryl about me,
653
00:29:54,804 --> 00:29:55,903
she needs to stop.
654
00:29:55,906 --> 00:29:58,439
As long as she's worried about
you, Polly, she'll never stop.
655
00:29:58,441 --> 00:30:00,074
Yes, she will...
656
00:30:00,077 --> 00:30:03,011
If I tell you the real
reason I'm at Thornhill.
657
00:30:03,014 --> 00:30:06,047
The Blossoms had something
to do with Jason's death,
658
00:30:06,049 --> 00:30:07,181
I'm sure of it.
659
00:30:07,183 --> 00:30:08,902
They threatened him
and I'm gonna prove it.
660
00:30:08,905 --> 00:30:10,504
Is that why you keep blowing Betty off?
661
00:30:10,507 --> 00:30:11,886
It has to be believable.
662
00:30:11,888 --> 00:30:14,255
And I don't want her
trying to rescue me.
663
00:30:14,950 --> 00:30:16,390
Can you please tell her that for me?
664
00:30:16,393 --> 00:30:18,159
- I'm so done with this!
- Do not make a scene.
665
00:30:18,161 --> 00:30:19,894
- No, I'm done. I'm done!
- Not now.
666
00:30:19,896 --> 00:30:21,229
Polly, will you excuse me?
667
00:30:34,878 --> 00:30:36,143
Betty.
668
00:30:36,146 --> 00:30:38,145
Veronica, hey.
669
00:30:38,147 --> 00:30:39,213
Mom, these are my friends.
670
00:30:39,215 --> 00:30:41,527
This is Betty and this is Veronica.
671
00:30:41,918 --> 00:30:43,351
Mrs. Muggs.
672
00:30:43,354 --> 00:30:45,119
Ethel...
673
00:30:45,889 --> 00:30:47,922
We heard what happened,
674
00:30:47,924 --> 00:30:50,658
and we wanted to leave
these flowers with you.
675
00:30:50,661 --> 00:30:52,793
That's very kind. Thank you.
676
00:30:52,795 --> 00:30:54,028
Please don't...
677
00:30:54,030 --> 00:30:56,330
Don't thank me.
678
00:30:57,229 --> 00:30:59,782
We're just so glad Mr.
Muggs is going to be okay.
679
00:31:00,503 --> 00:31:02,169
And we'll see you at school, Ethel?
680
00:31:07,610 --> 00:31:09,410
You don't need to do this, Vee.
681
00:31:11,114 --> 00:31:12,513
Ethel?
682
00:31:13,883 --> 00:31:15,550
Mrs. Muggs?
683
00:31:17,509 --> 00:31:19,276
There's something I need to tell you.
684
00:31:24,827 --> 00:31:27,895
My name is Veronica Lodge.
685
00:31:29,299 --> 00:31:31,699
- My father is...
- Hiram Lodge.
686
00:31:32,535 --> 00:31:33,868
Hmm.
687
00:31:35,838 --> 00:31:37,572
And you're showing your face here?
688
00:31:37,574 --> 00:31:39,774
Mom, she's my friend.
689
00:31:40,443 --> 00:31:41,642
She's not your friend, honey.
690
00:31:43,446 --> 00:31:44,912
Her father is a criminal.
691
00:31:44,914 --> 00:31:47,415
He's the reason Dad did this to himself.
692
00:31:49,419 --> 00:31:50,785
Ronnie?
693
00:31:50,788 --> 00:31:52,204
Is that true?
694
00:31:53,856 --> 00:31:55,122
Yes.
695
00:31:56,759 --> 00:31:58,125
And I am so sorry.
696
00:31:58,127 --> 00:31:59,760
I wish I could do something.
697
00:31:59,762 --> 00:32:02,029
"Sorry" isn't good enough.
698
00:32:02,673 --> 00:32:04,966
You want to do
something? Tell the truth.
699
00:32:04,968 --> 00:32:07,101
Your father is ruining lives.
700
00:32:07,104 --> 00:32:10,616
He deserves to sit behind bars
for the rest of his miserable life.
701
00:32:16,746 --> 00:32:18,179
Come on.
702
00:32:20,683 --> 00:32:21,882
Come on.
703
00:32:32,895 --> 00:32:34,195
Cheryl.
704
00:32:35,331 --> 00:32:36,497
You okay?
705
00:32:36,500 --> 00:32:38,499
What did my dad say to you?
706
00:32:39,306 --> 00:32:41,103
That everyone thinks I'm a train wreck?
707
00:32:46,209 --> 00:32:48,309
Jason was the golden boy,
708
00:32:48,312 --> 00:32:50,077
but me...
709
00:32:51,914 --> 00:32:54,015
People hate me, Archie.
710
00:32:55,177 --> 00:32:57,978
And at school, that's fine, whatever.
711
00:32:58,254 --> 00:32:59,587
But this is my family.
712
00:32:59,590 --> 00:33:01,822
Forget them, Cheryl.
713
00:33:02,892 --> 00:33:04,291
Forget what they think.
714
00:33:05,428 --> 00:33:06,761
I think you're awesome.
715
00:33:09,298 --> 00:33:10,898
Oh, Archie,
716
00:33:10,900 --> 00:33:14,254
sometimes I think you may be the
only decent person left in Riverdale.
717
00:33:14,257 --> 00:33:16,671
The only person who doesn't
want something from me.
718
00:33:16,673 --> 00:33:19,207
Or who doesn't want me to
apologize for who I am...
719
00:33:20,443 --> 00:33:21,842
And what I want.
720
00:33:29,452 --> 00:33:30,751
What are you doing?
721
00:33:33,240 --> 00:33:35,173
My lipstick's maple red, by the way.
722
00:33:35,176 --> 00:33:38,125
In case you're wondering
why it tastes so sweet.
723
00:33:49,806 --> 00:33:51,676
They seem satisfied, but Uncle
724
00:33:51,679 --> 00:33:53,774
Bedford keeps asking
about the drive-in land.
725
00:33:53,776 --> 00:33:56,143
I am so close to getting that land back.
726
00:33:57,587 --> 00:33:59,887
Hermione Lodge will crumble.
727
00:33:59,890 --> 00:34:02,183
Who would have thought
she'd prove so resourceful?
728
00:34:02,185 --> 00:34:04,351
Maybe you should've sent
her to jail instead of Hiram.
729
00:34:12,395 --> 00:34:13,661
Hey.
730
00:34:16,275 --> 00:34:17,708
How was your night?
731
00:34:27,343 --> 00:34:29,876
I just got back from the hospital
732
00:34:29,879 --> 00:34:31,512
where Ethel's dad is.
733
00:34:34,206 --> 00:34:36,131
Because he tried to kill himself...
734
00:34:37,653 --> 00:34:39,887
Because of what Daddy did...
735
00:34:41,608 --> 00:34:43,976
And, for all I know, continues to do.
736
00:34:48,197 --> 00:34:51,298
I am done lying for Dad.
737
00:35:08,311 --> 00:35:09,510
Archie!
738
00:35:11,581 --> 00:35:13,981
I thought it was Cinderella
that ran away from the ball,
739
00:35:13,983 --> 00:35:15,683
not Prince Charming.
740
00:35:15,685 --> 00:35:17,788
Cheryl, I can't do this
right now. I'm leaving.
741
00:35:17,791 --> 00:35:19,024
Archie Andrews,
742
00:35:19,027 --> 00:35:23,457
if you leave, the radiant sun that is
the Blossom family stops shining on you.
743
00:35:23,459 --> 00:35:25,626
And everything we've given you,
744
00:35:25,629 --> 00:35:28,318
including Brandenburg, disappears.
745
00:35:28,321 --> 00:35:30,498
Are you sure you want to give that up?
746
00:35:30,500 --> 00:35:32,600
Are you sure you want
to do that to your dad?
747
00:35:32,603 --> 00:35:35,703
Cheryl, I came here as a
favor to your mom, to help you.
748
00:35:36,839 --> 00:35:39,473
Oh, Archie, don't start lying now.
749
00:35:39,476 --> 00:35:41,409
You may not want anything from me,
750
00:35:41,411 --> 00:35:43,778
but you do from my mom and dad,
751
00:35:43,780 --> 00:35:45,446
that's why you're here.
752
00:35:46,616 --> 00:35:48,015
Which means,
753
00:35:48,017 --> 00:35:50,850
as much as I want you to be
better than everyone else...
754
00:35:50,853 --> 00:35:52,153
You're not.
755
00:35:52,155 --> 00:35:53,654
You're just like the others.
756
00:35:53,656 --> 00:35:55,323
I'm sorry, Cheryl...
757
00:35:55,325 --> 00:35:57,091
But I can't do this anymore.
758
00:35:57,827 --> 00:35:59,026
Goodbye.
759
00:36:07,363 --> 00:36:08,629
Mom?
760
00:36:09,361 --> 00:36:11,232
Archie just called. He talked to Polly.
761
00:36:11,234 --> 00:36:12,900
She's safe.
762
00:36:13,836 --> 00:36:14,969
She's okay, Mom.
763
00:36:14,971 --> 00:36:16,771
She didn't choose the Blossoms over us,
764
00:36:16,773 --> 00:36:18,739
she's actually there to spy on them.
765
00:36:33,923 --> 00:36:36,290
You know, when I went
after this story...
766
00:36:39,729 --> 00:36:43,230
I thought, in the back of my mind that,
767
00:36:43,232 --> 00:36:44,832
"What if this is it?
768
00:36:44,835 --> 00:36:46,867
What if this is finally the time
769
00:36:46,869 --> 00:36:48,336
that she doesn't come back?"
770
00:36:48,338 --> 00:36:50,171
She will, Mom.
771
00:36:50,174 --> 00:36:53,307
And right now, she's
our woman on the inside.
772
00:36:53,309 --> 00:36:55,142
We're going to write this story.
773
00:36:56,346 --> 00:36:57,912
Come write with us
774
00:36:57,914 --> 00:36:59,347
at Blue and Gold.
775
00:36:59,350 --> 00:37:01,315
The school newspaper?
776
00:37:01,317 --> 00:37:03,891
Yeah, that's what we are.
777
00:37:03,894 --> 00:37:06,454
But I'm pretty sure that
our annual operating budget
778
00:37:06,456 --> 00:37:07,888
is bigger than the Register's.
779
00:37:23,573 --> 00:37:25,006
Val.
780
00:37:25,008 --> 00:37:26,707
Val, hey.
781
00:37:28,945 --> 00:37:30,611
Look, you were right.
782
00:37:30,613 --> 00:37:32,446
About being bought and taking shortcuts.
783
00:37:32,448 --> 00:37:34,582
After last night, I'm done
with the Blossoms, I am.
784
00:37:34,584 --> 00:37:37,518
Good for you, Archie,
but I'm done with you.
785
00:37:38,521 --> 00:37:40,588
Ever since we started
dating you've ignored me,
786
00:37:40,590 --> 00:37:42,223
you've ditched me.
787
00:37:42,225 --> 00:37:43,557
Val, please.
788
00:37:43,560 --> 00:37:45,526
Let me make it up to you.
789
00:37:45,528 --> 00:37:48,162
Sorry, Archie, but unlike
you, I won't be bought.
790
00:37:54,737 --> 00:37:56,037
Just listen, Fred.
791
00:37:56,040 --> 00:37:58,172
So many families have
been hurt by the Lodges.
792
00:37:58,174 --> 00:38:00,341
Now, I don't want
yours to be another one.
793
00:38:00,343 --> 00:38:02,376
I've decided to sell to Clifford...
794
00:38:02,379 --> 00:38:04,011
Before it gets any worse.
795
00:38:04,013 --> 00:38:05,179
No, you're not.
796
00:38:05,181 --> 00:38:06,614
I'm going to stay with the project.
797
00:38:07,627 --> 00:38:08,926
That's great.
798
00:38:09,952 --> 00:38:11,052
Thank you.
799
00:38:11,054 --> 00:38:12,987
Don't thank me. I'm
not doing it for you.
800
00:38:12,990 --> 00:38:15,690
See, from now on,
everything we do around here
801
00:38:15,692 --> 00:38:17,458
is going to be legal.
802
00:38:17,460 --> 00:38:19,660
A hundred percent above board.
803
00:38:19,662 --> 00:38:21,792
Agreed. Of course.
804
00:38:21,795 --> 00:38:23,827
Also, my stake is 20%.
805
00:38:23,830 --> 00:38:26,100
If I'm gonna put myself on the line,
806
00:38:26,102 --> 00:38:27,568
I need some skin in the game.
807
00:38:29,276 --> 00:38:31,243
That's a really big share.
808
00:38:33,371 --> 00:38:37,073
I'm sick of you people using
me and my family as pawns.
809
00:38:38,614 --> 00:38:39,780
Sure.
810
00:38:40,850 --> 00:38:42,083
Anything else?
811
00:38:42,086 --> 00:38:43,684
Yes.
812
00:38:43,686 --> 00:38:45,052
You and me...
813
00:38:45,055 --> 00:38:46,987
Whatever was going on there is over.
814
00:38:46,989 --> 00:38:48,756
Now, we're just business partners.
815
00:38:50,760 --> 00:38:52,159
That's it.
816
00:38:58,735 --> 00:39:00,000
Right.
817
00:39:13,868 --> 00:39:17,685
Ethel, I meant what I said.
818
00:39:20,022 --> 00:39:21,956
I'm sorry, Ethel,
819
00:39:23,092 --> 00:39:25,392
for everything my family did to yours.
820
00:39:31,033 --> 00:39:32,900
It's not your
fault what your dad did.
821
00:39:33,936 --> 00:39:36,003
And you were there for
me when no one else was.
822
00:39:37,473 --> 00:39:38,973
More than once.
823
00:39:39,776 --> 00:39:41,876
Seat's not taken, if you want it.
824
00:39:44,947 --> 00:39:47,348
It seemed that, for Veronica,
825
00:39:47,350 --> 00:39:50,651
the sins of the father
would remain simply that.
826
00:39:52,188 --> 00:39:55,289
While Archie Andrews
returned from the brink
827
00:39:55,291 --> 00:39:56,924
with one more bit of news.
828
00:39:56,927 --> 00:40:00,094
At the banquet, I heard Mr.
And Mrs. Blossom talking.
829
00:40:00,096 --> 00:40:02,096
It sounded like Clifford
Blossom was responsible
830
00:40:02,098 --> 00:40:04,598
for sending Veronica's dad to jail.
831
00:40:04,601 --> 00:40:05,866
Oh, my God.
832
00:40:06,702 --> 00:40:08,836
If Clifford sent Hiram Lodge to jail,
833
00:40:08,838 --> 00:40:10,893
tore apart his family,
834
00:40:10,896 --> 00:40:13,808
then maybe Hiram was trying
to do the same thing to him?
835
00:40:13,810 --> 00:40:16,277
Yeah, by going after what
the Blossoms value most,
836
00:40:16,279 --> 00:40:19,146
their family, their legacy.
837
00:40:20,283 --> 00:40:21,582
That's a motive.
838
00:40:30,993 --> 00:40:33,661
Winter had
come early to Riverdale.
839
00:40:34,931 --> 00:40:36,897
Brutal and unforgiving.
840
00:40:38,090 --> 00:40:39,456
Did it work?
841
00:40:40,081 --> 00:40:41,648
Are the vultures appeased?
842
00:40:41,651 --> 00:40:43,404
We're not out of the woods yet.
843
00:40:43,406 --> 00:40:44,605
But it would be nothing
844
00:40:44,607 --> 00:40:46,240
compared to the storm
that was gathering.
845
00:40:48,544 --> 00:40:50,831
A storm of chaos named...
846
00:40:50,834 --> 00:40:52,768
...Cheryl Blossom.
847
00:40:56,886 --> 00:40:58,085
Yes?
848
00:40:58,088 --> 00:40:59,348
Good night, Cheryl.
849
00:41:00,223 --> 00:41:01,628
Good night, Pollykins.
850
00:41:14,806 --> 00:41:18,236
- Synced and corrected by VitoSilans -
- WEB-DL resynced by lonewolf -
--