00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:17,452 --> 00:00:21,577 De oorlog is voorbij. Het is winter. -De oorlog is niet voorbij. 2 00:00:21,702 --> 00:00:25,666 De echte vijand wacht niet tot de storm voorbij is. 3 00:00:33,868 --> 00:00:37,077 Oom Euron is na lange tijd weer thuis. 4 00:00:39,052 --> 00:00:44,702 Hij heeft onze vader vermoord en de Zouten Troon van Yara afgepakt. 5 00:00:44,827 --> 00:00:48,702 Geef me duizend schepen, dan krijg jij deze wereld. 6 00:00:50,827 --> 00:00:53,910 Er is storm op komst. Zoek beschutting. 7 00:00:54,035 --> 00:00:59,077 Ik heb niet veel, maar ik heb wat zilver verstopt. 8 00:00:59,202 --> 00:01:02,993 Wat heb je gedaan? -Voor de winter zijn ze dood. 9 00:01:03,118 --> 00:01:06,701 Het vriest in het Noorden. We hebben hulp nodig. 10 00:01:06,826 --> 00:01:11,536 Je kunt je nog nuttig maken, Clegane. Het is nog niet te laat. 11 00:01:12,577 --> 00:01:15,952 Stuur me naar Oudstede. -Ik word de nieuwe meester. 12 00:01:17,202 --> 00:01:23,357 De Citadel heeft de grootste bibliotheek. Ik kan nuttige dingen leren... 13 00:01:23,482 --> 00:01:25,702 voor als het zover is. 14 00:01:28,327 --> 00:01:30,077 Laat me los. 15 00:01:38,285 --> 00:01:40,577 Ben je hier echt klaar voor? 16 00:01:40,702 --> 00:01:44,661 Ik ben de raaf met de drie ogen. Ik moet wel. 17 00:01:46,827 --> 00:01:51,027 Wie heeft deze tafel laten maken? -Aegon Targaryen. 18 00:01:51,152 --> 00:01:55,063 Aegon woonde hier. De Targaryens hebben dit kasteel gebouwd. 19 00:01:55,188 --> 00:02:01,249 Ik wil samen naar huis. Maar dat hebben ze afgepakt. Hoe kunnen we naar huis? 20 00:02:01,374 --> 00:02:07,077 U gaat zich in het grote spel mengen en dat is beangstigend. Bent u bang? 21 00:02:09,035 --> 00:02:13,014 Mijn naam is Arya Stark. Ik wil dat u dat weet. 22 00:02:53,114 --> 00:02:56,942 Jullie vragen je af waarom ik jullie bijeen heb geroepen. 23 00:02:57,067 --> 00:03:00,679 We hebben immers net een feestmaal gehad. 24 00:03:00,804 --> 00:03:06,495 Sinds wanneer hebben we twee feestmalen in twee weken? 25 00:03:08,971 --> 00:03:15,562 Het heeft geen zin heer der Rivierlanden te zijn als je het niet kunt vieren. 26 00:03:23,049 --> 00:03:27,151 Ik heb elke Frey met aanzien verzameld. 27 00:03:27,276 --> 00:03:31,491 Zodat ik kan vertellen wat ik van plan ben met dit huis... 28 00:03:31,616 --> 00:03:35,059 nu de winter is aangebroken. 29 00:03:35,184 --> 00:03:38,138 Maar eerst heffen we het glas. 30 00:03:39,702 --> 00:03:46,224 Geen Dornish-bocht meer. Dit is het beste spul van Arbor. 31 00:03:46,349 --> 00:03:49,738 Goede wijn voor goede helden. 32 00:03:54,647 --> 00:03:57,471 Samen staan we sterk. 33 00:04:07,942 --> 00:04:12,243 Jij niet. Ik verspil geen wijn aan een wijf. 34 00:04:15,762 --> 00:04:21,285 Ik ben wellicht niet de aardigste, dat geef ik toe. 35 00:04:21,410 --> 00:04:25,065 Maar ik ben trots op jullie. Jullie zijn mijn familie. 36 00:04:25,190 --> 00:04:30,693 Samen met jullie hebben we de Starks afgeslacht op de Rode Bruiloft. 37 00:04:30,818 --> 00:04:35,422 Ja, juich maar. 38 00:04:36,682 --> 00:04:39,990 Jullie zijn allemaal dapper. 39 00:04:40,115 --> 00:04:44,248 Een zwangere vrouw en haar baby afgeslacht. 40 00:04:44,373 --> 00:04:48,283 Een moeder van vijf kinderen de keel doorgehaald. 41 00:04:49,499 --> 00:04:54,235 Je gasten afgemaakt nadat je ze had ontvangen. 42 00:04:55,973 --> 00:05:02,320 Maar jullie hebben niet alle Starks afgemaakt. 43 00:05:02,445 --> 00:05:06,101 Daar hebben jullie een fout gemaakt. 44 00:05:06,226 --> 00:05:10,441 Jullie hadden ze met wortel en tak moeten uitroeien. 45 00:05:16,697 --> 00:05:22,041 Laat één wolf ongedeerd en geen schaap is nog veilig. 46 00:05:47,413 --> 00:05:50,758 Als iemand vraagt wat er gebeurd is... 47 00:05:50,883 --> 00:05:57,840 zeg dan dat het Noorden niet vergeet. Winter is aangebroken voor Huize Frey. 48 00:07:57,491 --> 00:08:03,362 Vertaling: NederSubs 49 00:10:20,603 --> 00:10:22,216 Zijn jullie Wildlingen? 50 00:10:22,341 --> 00:10:25,816 Ik ben Meera Reed, de dochter van Howland Reed. 51 00:10:27,120 --> 00:10:31,335 Dit is Brandon Stark, de zoon van Ned Stark. 52 00:10:35,157 --> 00:10:38,026 Hoe weet ik of dat waar is? 53 00:10:40,240 --> 00:10:44,932 Jullie waren bij de Vuist van de Eerste Mannen, en bij Hardheem. 54 00:10:46,975 --> 00:10:51,797 Jullie hebben het dodenleger en de Koning van de Nacht gezien. 55 00:10:52,970 --> 00:10:57,271 Hij komt ons allemaal halen. 56 00:11:05,265 --> 00:11:08,872 Schiet op, breng ze naar binnen. 57 00:11:38,241 --> 00:11:44,590 Elke meester van het Noorden moet op zoek gaan naar drakenglas. 58 00:11:44,715 --> 00:11:49,189 Daarmee kunnen we Witte Lopers doden. Dat is kostbaarder dan goud. 59 00:11:49,314 --> 00:11:53,967 We moeten het zoeken, winnen en er wapens van maken. 60 00:11:54,092 --> 00:12:00,484 Iedereen, van jong tot oud, traint elke dag met pijl en boog. 61 00:12:00,609 --> 00:12:04,351 Het wordt tijd dat die jongens leren wat vechten is. 62 00:12:04,476 --> 00:12:06,436 Niet alleen de jongens. 63 00:12:06,561 --> 00:12:11,253 Met de helft van de bevolking kunnen we het Noorden niet verdedigen. 64 00:12:11,378 --> 00:12:15,516 Verwacht u dat ik mijn kleindochter laat vechten? 65 00:12:15,641 --> 00:12:19,123 Ik ga niet bij het vuur zitten terwijl de mannen vechten. 66 00:12:19,248 --> 00:12:26,068 Ik ben misschien een klein meisje, maar ik ben net zo veel Noorderling als u. 67 00:12:26,193 --> 00:12:31,288 Ik heb uw toestemming niet nodig om het Noorden te beschermen. 68 00:12:31,413 --> 00:12:38,151 We zullen alle mannen en vrouwen, jongens en meisjes op Bereneiland trainen. 69 00:12:38,276 --> 00:12:42,235 In de tussentijd moeten we onze verdediging versterken. 70 00:12:42,360 --> 00:12:45,575 Het enige dat ons scheidt is de Muur... 71 00:12:45,700 --> 00:12:49,361 en die is al eeuwenlang onbemand. 72 00:12:49,486 --> 00:12:52,658 Ik ben niet de koning van het Vrije Volk. 73 00:12:53,662 --> 00:12:57,232 Maar als ze deze winter samen overleven... 74 00:12:57,357 --> 00:13:00,572 Wilt u dat we de kastelen bemannen? 75 00:13:01,745 --> 00:13:07,741 We zagen de koning voor het laatst bij Hardheem. Oostwacht is het dichtst bij. 76 00:13:07,866 --> 00:13:13,085 Dan gaan we daarheen. Zo te zien zijn wij nu de Nachtwacht. 77 00:13:14,517 --> 00:13:20,427 Als ze binnendringen, komen ze als eerste bij de Laatste Haard en Karhold. 78 00:13:20,552 --> 00:13:23,951 De Umbers en de Karstarks hebben het Noorden verraden. 79 00:13:24,076 --> 00:13:27,900 Hun kastelen moeten met de grond worden gelijkgemaakt. 80 00:13:28,025 --> 00:13:33,510 De kastelen hebben niks misdaan. We hebben elk fort nodig. 81 00:13:33,635 --> 00:13:40,890 Geef de Laatste Haard en Karhold aan trouwe gezinnen die ons gesteund hebben. 82 00:13:43,366 --> 00:13:49,975 De Umbers en de Karstarks vochten altijd met de Starks. We vertrouwden ze. 83 00:13:50,100 --> 00:13:51,583 Dat hebben ze geschaad. 84 00:13:51,708 --> 00:13:57,052 Ik ga ze niet hun huizen afpakken omdat wat zonen zich hebben misdragen. 85 00:13:57,177 --> 00:14:02,580 Dus verraad wordt niet gestraft en loyaliteit niet beloond? 86 00:14:06,402 --> 00:14:09,320 Op verraad staat de doodstraf. 87 00:14:09,445 --> 00:14:14,744 De kleine John Umber en Harald Karstark zijn in het harnas gestorven. 88 00:14:14,869 --> 00:14:17,227 Ze gaven hun leven voor Ramsay. 89 00:14:17,352 --> 00:14:22,957 Geef de kastelen aan de families die hun leven voor u hebben gegeven. 90 00:14:34,470 --> 00:14:38,688 Toen ik de commandant van de Nachtwacht was... 91 00:14:38,813 --> 00:14:45,162 liet ik verraders executeren. Evenals mannen die mijn bevelen negeerden. 92 00:14:45,287 --> 00:14:49,763 Mijn vader zei: Degene die de straf bepaalt, voert hem ook uit. 93 00:14:49,888 --> 00:14:53,027 Ik heb dat geprobeerd te doen. 94 00:14:53,152 --> 00:14:56,372 Ik straf een zoon niet voor zijn vaders misdaden... 95 00:14:56,497 --> 00:15:02,406 en een familie niet in huis afpakken dat ze al eeuwen hebben. 96 00:15:02,531 --> 00:15:07,633 Dat is mijn beslissing, en die staat vast. 97 00:15:13,672 --> 00:15:15,845 Ned Umber. 98 00:15:22,665 --> 00:15:25,272 Alys Karstark. 99 00:15:39,088 --> 00:15:43,611 Onze families hebben eeuwenlang zij aan zij gevochten. 100 00:15:43,736 --> 00:15:48,652 Ik vraag u uw loyaliteit opnieuw aan Huize Stark te belenen... 101 00:15:48,777 --> 00:15:54,033 zodat ze onze vaandeldragers zijn en ons kunnen helpen in nood. 102 00:16:02,852 --> 00:16:04,200 Sta op. 103 00:16:07,632 --> 00:16:10,542 Het verleden speelt geen rol. 104 00:16:10,667 --> 00:16:16,153 Iedereen van het Noorden moet de handen ineenslaan. 105 00:16:16,278 --> 00:16:20,714 Zullen jullie me bijstaan, Ned en Alys? Nu en altijd? 106 00:16:20,839 --> 00:16:22,968 Nu en altijd. 107 00:16:42,474 --> 00:16:46,131 Ik ben nu koning. -Ga je een kroon dragen? 108 00:16:46,256 --> 00:16:49,954 Als ze mijn beslissingen in twijfel trekt, ondermijn je me. 109 00:16:50,079 --> 00:16:52,686 Dus ik mag geen twijfels hebben? 110 00:16:52,811 --> 00:16:57,508 Van Joffrey mocht dat ook niet. Vond je hem goed? 111 00:16:58,986 --> 00:17:02,027 Denk je dat ik Joffrey ben? 112 00:17:04,503 --> 00:17:07,458 Je lijkt in de verste verte niet op Joffrey. 113 00:17:10,847 --> 00:17:13,193 Je bent hier goed in. -Waarin? 114 00:17:13,318 --> 00:17:15,674 In heersen. 115 00:17:16,719 --> 00:17:19,535 Jawel. 116 00:17:22,098 --> 00:17:28,011 Ze kijken tegen je op, maar je moet... Waarom lach je? 117 00:17:28,136 --> 00:17:33,009 Je weet wat vader zei: Alles voor 'maar' is lulkoek. 118 00:17:33,134 --> 00:17:37,392 Niet tegen mij. -Hij vloekte niet tegen z'n dochters. 119 00:17:37,517 --> 00:17:40,352 Hij wilde ons beschermen. 120 00:17:40,477 --> 00:17:47,216 We mochten niet zien hoe de wereld echt is. Zonder succes, dus doe geen moeite. 121 00:17:47,341 --> 00:17:52,859 Als jij me niet meer ondermijnt. -Dat probeer ik helemaal niet. 122 00:17:53,945 --> 00:17:59,555 Je moet slimmer zijn dan vader. En slimmer dan Robb. 123 00:17:59,680 --> 00:18:04,764 Ik mocht ze, maar ze maakten domme fouten die ze fataal zijn geworden. 124 00:18:04,889 --> 00:18:08,673 Wat is slim? Naar jou luisteren? 125 00:18:10,411 --> 00:18:13,414 Is dat zo erg? 126 00:18:13,539 --> 00:18:16,928 Een raaf van Koningslanding. 127 00:18:26,399 --> 00:18:32,221 "Cersei van Huize Lannister en Koningin van de Andals en de Eerste Mannen." 128 00:18:32,346 --> 00:18:37,832 Wat wil ze? -Naar Koningslanding komen. 129 00:18:37,957 --> 00:18:41,610 Ga op je knieën of het vergaat je zoals alle verraders. 130 00:18:41,735 --> 00:18:45,733 Je was zo druk dat je de vijand uit het Zuiden bent vergeten. 131 00:18:45,858 --> 00:18:50,903 Ik heb de Nachtkoning gezien. Dan zouden jullie daar ook druk mee zijn. 132 00:18:51,028 --> 00:18:54,770 Aan die kant staat een muur. Cersei heeft vrij baan. 133 00:18:54,895 --> 00:18:58,425 Cersei moet 1500 kilometer afleggen. Het is nu Winter. 134 00:18:58,550 --> 00:19:02,072 De Lannisters zijn zo ver in het Noorden niet gewend. 135 00:19:02,197 --> 00:19:08,715 Ik ken haar goed. Als je haar vijand bent, rust ze niet voor je dood bent. 136 00:19:08,840 --> 00:19:12,930 Iedereen die haar heeft bedrogen, is uiteindelijk gestorven. 137 00:19:14,960 --> 00:19:18,130 Je klinkt alsof je haar bewondert. 138 00:19:20,695 --> 00:19:23,823 Ik heb veel van haar geleerd. 139 00:19:59,492 --> 00:20:04,016 Wat is dit? -Waar we altijd op hebben gewacht. 140 00:20:04,141 --> 00:20:08,317 Hier heeft vader ons toch voor getraind. -Dat wist hij. 141 00:20:08,442 --> 00:20:11,962 Ik moest elk dorp, meer, bos en elke berg leren. 142 00:20:12,087 --> 00:20:15,616 Het is nu van ons. We moeten het ons alleen toe-eigenen. 143 00:20:15,741 --> 00:20:21,519 Je bent zo stil. Ben je boos op me? -Nee, niet boos. 144 00:20:22,736 --> 00:20:26,949 Ben je bang voor me? -Moet dat? 145 00:20:31,035 --> 00:20:34,819 Daenarys Targaryen heeft Tyrion gekozen als haar Hand. 146 00:20:34,944 --> 00:20:40,288 Ze bevaren nu de Smalle Zee om haar vaders troon terug te veroveren. 147 00:20:40,413 --> 00:20:46,854 Ons kleine broertje, van wie je houdt en die je heeft bevrijd. 148 00:20:46,979 --> 00:20:50,324 En die onze vader en ons eerste kind heeft vermoord. 149 00:20:50,449 --> 00:20:54,800 Hij vecht nu samen met de vijand en staat hen bij. 150 00:20:57,275 --> 00:21:01,278 Hij leidt nu ergens een vloot. 151 00:21:01,403 --> 00:21:07,361 Waar gaan ze naartoe? -Drakensteen. 152 00:21:07,486 --> 00:21:14,046 Ze hebben diepe havens. Ze is in het kasteel geboren terwijl Stannis weg was. 153 00:21:14,171 --> 00:21:20,127 Vijanden uit het oosten. Uit het zuiden: Ellaria Sand en haar hoeren. 154 00:21:20,252 --> 00:21:25,386 Uit het westen: Olenna, oude klootzak. Ook een verrader. 155 00:21:27,429 --> 00:21:29,476 Vijanden uit het noorden. 156 00:21:29,601 --> 00:21:35,689 Ned Starks bastaard is nu Koning van het Noorden en die hoer Sansa staat hem bij. 157 00:21:35,814 --> 00:21:40,898 We worden omringd door ze. Jij leidt Lannisters leger. Wat doen we? 158 00:21:41,023 --> 00:21:46,638 Het is Winter. We kunnen niet winnen zonder eten voor onze mensen en dieren. 159 00:21:46,763 --> 00:21:50,461 De Tyrells hebben het graan en het vee. 160 00:21:50,586 --> 00:21:55,936 Willen hun vaandeldragers optrekken met Dothraki en Onbezoedelde soldaten? 161 00:21:56,061 --> 00:22:00,579 Als ze geloven in Daenerys. Niemand wil vechten voor de verliezers. 162 00:22:00,704 --> 00:22:03,924 Op dit moment zijn wij aan de verliezende hand. 163 00:22:05,009 --> 00:22:09,491 Ik ben de Koningin der Zeven Koninkrijken. -Hooguit drie. 164 00:22:09,616 --> 00:22:11,962 Je onderschat het gevaar. 165 00:22:12,087 --> 00:22:16,746 We vechten om te overleven. Wie verliest, die sterft. 166 00:22:16,871 --> 00:22:20,265 Die winnaar kan een eeuwigdurende dynastie maken. 167 00:22:20,390 --> 00:22:26,268 Een dynastie voor wie? Onze kinderen zijn dood. 168 00:22:26,393 --> 00:22:30,868 Alleen wij zijn nog over. -Een dynastie voor ons, dan. 169 00:22:32,824 --> 00:22:35,429 We hebben het nooit over Tommen gehad. 170 00:22:37,645 --> 00:22:41,337 Er valt niks te zeggen. -Onze zoon heeft zelfmoord gepleegd. 171 00:22:41,462 --> 00:22:44,428 Hij heeft ons verraden. 172 00:22:44,553 --> 00:22:50,337 Moeten we de hele dag rouwen? Moeder, vader, onze kinderen... Ik hield van ze. 173 00:22:50,462 --> 00:22:53,678 Maar zij zijn heengegaan. Wij zijn er nog. 174 00:22:53,803 --> 00:22:58,021 We zijn de laatste Lannisters. De laatste die iets betekenen. 175 00:23:02,323 --> 00:23:08,194 Zelfs Lannisters redden het niet zonder bondgenoten. Waar zijn die? 176 00:23:08,319 --> 00:23:13,711 Je weet wat Walder Frey is overkomen. -Ja. Hoe kunnen we zo iemand vertrouwen? 177 00:23:13,836 --> 00:23:18,707 Niet. Hij was altijd al een lafaard. Maar de Freys hielpen ons. 178 00:23:18,832 --> 00:23:21,527 Hun moordenaars zijn onze vijanden. 179 00:23:21,652 --> 00:23:26,827 We hebben sterkere bondgenoten nodig. Alleen redden we het niet. 180 00:23:29,086 --> 00:23:34,428 Denk je dat ik in veertig jaar niks van vader heb geleerd? 181 00:24:09,708 --> 00:24:13,667 Je hebt de Greyjoys uitgenodigd in Koningslanding. 182 00:24:13,792 --> 00:24:16,528 Niet allemaal. -Daar lijkt het wel op. 183 00:24:16,653 --> 00:24:20,662 Ik heb Euron Greyjoy gevraagd, de nieuwe koning van de IJzereilanden. 184 00:24:20,787 --> 00:24:24,697 We hadden sterkere bondgenoten nodig. Bij dezen. 185 00:24:24,822 --> 00:24:28,829 Zijn dat betere bondgenoten? Zijn ze beter dan de Freys? 186 00:24:28,954 --> 00:24:32,778 Ze doodden hun vrienden toen het hun uitkwam. 187 00:24:32,903 --> 00:24:39,146 Dat doet iedereen. Ze hebben schepen. Ze zijn goede moordenaars. 188 00:24:39,271 --> 00:24:44,605 Ze kunnen niks. Ik ken het IJzervolk. Het zijn gefrustreerde mannetjes. 189 00:24:44,730 --> 00:24:50,116 Ze zijn alleen goed in stelen. -Daarvoor is Euron Greyjoy niet gekomen. 190 00:24:50,241 --> 00:24:54,461 Waarvoor dan? -Een koningin. 191 00:25:06,322 --> 00:25:11,453 Zodra ik heer van de IJzereilanden was, keerden ze zich tegen me. 192 00:25:11,578 --> 00:25:15,581 Hun eigen oom. Ze gingen ervandoor met mijn beste schepen. 193 00:25:15,706 --> 00:25:19,790 Ze voeren de wereld over en gaven ze aan de Drakenkoningin... 194 00:25:19,915 --> 00:25:24,314 zodat ze met haar legers jullie kon komen aanvallen. 195 00:25:24,439 --> 00:25:30,652 Dat is niets vergeleken met hoe u door een familielid bent verraden. 196 00:25:30,777 --> 00:25:33,519 Niettemin zit het me dwars. 197 00:25:35,127 --> 00:25:38,299 Ik zou me beter voelen als ik ze zou vermoorden. 198 00:25:38,424 --> 00:25:44,176 En aangezien onze verraderlijke familie voor hetzelfde kamp vecht... 199 00:25:44,301 --> 00:25:49,384 kunnen wij als rechtmatige vorsten ze vast samen vermoorden. 200 00:25:55,510 --> 00:25:58,942 Maar dat ben jij niet, hè? 201 00:26:02,243 --> 00:26:08,898 De Greyjoys kwamen in opstand om vorsten te worden, maar zonder succes. 202 00:26:09,023 --> 00:26:13,496 Bovendien... Was jij die opstand niet begonnen? 203 00:26:13,621 --> 00:26:17,799 Door de boten van Lannister te verbranden? 204 00:26:17,924 --> 00:26:22,185 Daar heb je wel een punt. Slim gespeeld. 205 00:26:22,310 --> 00:26:27,448 We zijn allemaal bij de IJzereilanden aangekomen. Ik was er ook. 206 00:26:27,573 --> 00:26:33,096 Ik kan me je nog goed herinneren. Zo veel mooie praatjes. 207 00:26:33,221 --> 00:26:38,831 Hij is de beste, niemand kan hem tegenhouden. Ik geloofde het niet. 208 00:26:38,956 --> 00:26:45,434 Maar toen je die brug over walste en mensen begon neer te maaien... 209 00:26:47,475 --> 00:26:50,869 Het was prachtig. Net een bal. 210 00:26:50,994 --> 00:26:56,343 Dat waren jouw verwanten. -Er was toch te veel volk. 211 00:26:56,468 --> 00:27:00,992 Ik vond het mooi om te zien. -Ik heb die Greyjoys met plezier gedood. 212 00:27:01,117 --> 00:27:03,555 Des te beter voor mij. 213 00:27:03,680 --> 00:27:06,938 Anders was ik niet weggegaan... 214 00:27:07,063 --> 00:27:12,370 Dan was ik niet de beste kapitein van de veertien zeeën geweest. 215 00:27:13,543 --> 00:27:17,844 Anders de meest bescheiden. -U bent niet bescheiden. 216 00:27:19,799 --> 00:27:25,013 U bent de koningin van een groot land. U geeft niets om de IJzereilanden. 217 00:27:25,138 --> 00:27:29,363 Voor u is het een hoopje rotsen en vogelpoep. 218 00:27:29,488 --> 00:27:32,529 En een heleboel lelijke mensen. 219 00:27:32,654 --> 00:27:37,963 De IJzeren Vloot is een ander verhaal. 220 00:27:38,088 --> 00:27:41,870 Dat is de beste vloot die Westeros heeft gekend. 221 00:27:41,995 --> 00:27:45,841 Met de IJzeren Vloot zijn de zeeën van jou. 222 00:27:45,966 --> 00:27:51,662 Evenals de indringers in het oosten en de huichelaars in het noorden en zuiden. 223 00:27:51,787 --> 00:27:54,308 Wat wilt u ervoor terug? 224 00:27:55,438 --> 00:27:58,527 Al vanaf toen ik klein was... 225 00:27:58,652 --> 00:28:03,046 wilde ik later trouwen met de mooiste vrouw op aarde. 226 00:28:03,171 --> 00:28:09,078 Hier ben ik dan. Met duizend schepen en twee goede handen. 227 00:28:14,597 --> 00:28:17,419 Ik wijs uw voorstel af. 228 00:28:18,942 --> 00:28:22,509 Waarom? -U bent niet te vertrouwen. 229 00:28:22,634 --> 00:28:27,370 U komt beloftes niet na en vermoordt bondgenoten als u de kans heeft. 230 00:28:27,495 --> 00:28:32,583 Zelfs je eigen broer. -Probeer het eens. Het voelt heerlijk. 231 00:28:34,148 --> 00:28:38,709 Ik verwacht niet dat jullie me gelijk vertrouwen. Jullie willen bewijs. 232 00:28:38,834 --> 00:28:43,228 Een geschenk is de beste manier om een vrouw voor je te winnen. 233 00:28:43,353 --> 00:28:45,275 Een onbetaalbaar geschenk. 234 00:28:45,400 --> 00:28:50,787 Ik ga niet terug naar Koningslanding voordat ik er een heb. 235 00:31:55,130 --> 00:31:57,650 Meester Weyland. 236 00:31:58,735 --> 00:32:04,867 Duidelijk een lever van een drinker. Weeg hem. 237 00:32:04,992 --> 00:32:10,211 De overwinning en voorbijgaande geneugten. De vloek van de mensheid. 238 00:32:10,336 --> 00:32:13,383 Aartsmeester, ik vroeg me af... 239 00:32:13,508 --> 00:32:17,722 Wat is het gewicht? -4,1 kilo. 240 00:32:21,372 --> 00:32:27,198 Hebt u nagedacht over mijn voorstel? -Welk voorstel? 241 00:32:27,323 --> 00:32:30,501 Of ik, gezien mijn ervaringen in het Noorden... 242 00:32:30,626 --> 00:32:33,673 in het besloten deel van de bibliotheek mag. 243 00:32:33,798 --> 00:32:37,930 Dat gedeelte is alleen voor meesters. Ben jij een meester? 244 00:32:38,055 --> 00:32:41,225 Geen goed voorstel dan, hè? 245 00:32:49,308 --> 00:32:53,657 Meester, met alle respect: ik heb ze gezien. 246 00:32:53,782 --> 00:32:57,692 Het Leger van de Doden. De Witte Lopers. 247 00:32:59,082 --> 00:33:01,602 Ik ben hier om ze te verslaan. 248 00:33:01,727 --> 00:33:05,625 Iedereen in de Citadel die met mij wil praten... 249 00:33:05,750 --> 00:33:09,058 twijfelen of de Lopers überhaupt hebben bestaan. 250 00:33:09,183 --> 00:33:13,354 De mensen in de Citadel twijfelen overal aan. Dat is hun werk. 251 00:33:18,046 --> 00:33:22,831 Maar de verhalen van de Lange Nacht kunnen niet verzonnen zijn. 252 00:33:22,956 --> 00:33:26,127 Te veel overeenkomsten bij onafhankelijke bronnen. 253 00:33:26,252 --> 00:33:30,037 En bronnen in verboden gebieden? -Ook. 254 00:33:31,124 --> 00:33:35,561 De meest logische verklaring voor je Loper-obsessie... 255 00:33:35,686 --> 00:33:40,035 is dat je de waarheid vertelt en dat je ze hebt gezien. 256 00:33:40,160 --> 00:33:44,809 Dus u gelooft me? -Ja. 257 00:33:46,243 --> 00:33:49,854 Heb je dat hart al gewogen? 258 00:33:49,979 --> 00:33:54,194 Dan bent u de enige van iedereen ten zuiden van de Tweeling. 259 00:33:55,799 --> 00:34:01,549 We zijn niet zoals zij. En ook niet zoals de mensen ten noorden van de Tweeling. 260 00:34:03,230 --> 00:34:07,966 In de Citadel leiden we andere levens voor andere redenen. 261 00:34:08,980 --> 00:34:14,722 Wij houden deze wereld in stand. Anders waren we allemaal honden. 262 00:34:14,847 --> 00:34:19,978 Dan kijken we niet meer verder dan onze laatste en volgende maaltijd. 263 00:34:20,103 --> 00:34:24,757 Als je het huis verlaat, huilen ze alsof je nooit meer terugkomt. 264 00:34:24,882 --> 00:34:29,493 Tijdens de Opstand dacht men dat het einde nabij was. 265 00:34:29,618 --> 00:34:32,703 Hoe overleven we dat? 266 00:34:32,828 --> 00:34:36,005 Toen Aegon Targaryen naar het westen keek... 267 00:34:36,130 --> 00:34:40,267 stuurde hij zijn draken naar de Zwartwaterstroom: het einde is nabij. 268 00:34:40,392 --> 00:34:46,171 Tijdens de Lange Nacht dat men dat natuurlijk ook, maar ze overleefden het. 269 00:34:46,296 --> 00:34:51,646 Ze bleven allemaal ongedeerd. De Muur had ze beschermd. 270 00:34:53,383 --> 00:34:57,380 En elke winter sindsdien hebben ze ook overleefd. 271 00:35:04,635 --> 00:35:07,720 Ruim dit even op als je wilt. 272 00:36:22,926 --> 00:36:25,836 Jij boft. 273 00:36:29,573 --> 00:36:33,483 Ik hoorde dat je de Hond eigenhandig hebt verslagen. 274 00:36:36,828 --> 00:36:42,042 Ze is een indrukwekkende dame. -Wat wilt u, heer Baelish? 275 00:36:45,387 --> 00:36:49,519 Ik wil dat je gelukkig bent. En dat je veilig bent. 276 00:36:49,644 --> 00:36:53,511 Ik ben veilig. Ik ben thuis, omringd door vrienden. 277 00:36:54,511 --> 00:36:58,769 Brienne beschermt me tegen iedereen die me pijn wil doen. 278 00:37:01,376 --> 00:37:07,681 En gelukkig? Waarom ben je niet gelukkig? 279 00:37:07,806 --> 00:37:13,367 Wat wil je dat je nog niet hebt? -Vrede en rust. 280 00:37:17,625 --> 00:37:20,839 U hoeft niet het laatste woord te hebben. 281 00:37:20,964 --> 00:37:24,053 Maar het was vast iets slims. 282 00:37:39,000 --> 00:37:43,652 Waarom is hij er nog? -We hebben zijn mannen nodig. 283 00:37:43,777 --> 00:37:48,215 Zonder de Vallei zou Ramsay Bolton nog steeds in zijn kasteel zitten. 284 00:37:48,340 --> 00:37:51,338 Kleinvinger heeft ons gered. 285 00:37:57,594 --> 00:38:01,071 Ik weet precies wat hij wil. 286 00:38:45,501 --> 00:38:49,286 Mooi lied. Dat kende ik nog niet. -Het is een nieuw. 287 00:38:49,411 --> 00:38:53,889 Heb je trek? We hebben konijn. -Ik wil jullie voedsel niet inpikken. 288 00:38:54,014 --> 00:38:59,100 We bieden het juist aan. Kom, het wordt een koude nacht. 289 00:39:27,122 --> 00:39:30,515 Ga je naar het zuiden? -Naar Koningslanding. 290 00:39:30,640 --> 00:39:32,993 Arme meid. 291 00:39:33,118 --> 00:39:37,511 Valt wel mee, toch? -Smaken verschillen. 292 00:39:37,636 --> 00:39:41,552 Als je van poep en varkensbloed houdt, is het perfect. 293 00:39:41,677 --> 00:39:46,112 Ik wilde de Rode Burcht, de Sept van Baelor en de Drakenbaai zien. 294 00:39:46,237 --> 00:39:50,111 Maar ik mocht niet bij de Rode Burcht komen... 295 00:39:50,236 --> 00:39:54,059 de Sept is ontploft en de Drakenbaai is een ruïne. 296 00:39:54,184 --> 00:39:58,490 De mensen daar zouden je vermoorden om je huid te verpatsen. 297 00:39:58,615 --> 00:40:00,710 De hel op aarde. 298 00:40:00,835 --> 00:40:05,572 Wat doe je in de Rivierlanden? -Problemen met de Freys bij de Tweeling. 299 00:40:05,697 --> 00:40:09,786 Dus wij moeten daar de vrede bewaren. 300 00:40:12,133 --> 00:40:16,868 Alsjeblieft. Gasten gaan voor. -Hou maar. Je hebt niet genoeg. 301 00:40:16,993 --> 00:40:22,645 Ik heb geleerd aardig te zijn tegen vreemdelingen. Dan doen ze aardig terug. 302 00:40:34,115 --> 00:40:37,983 Je bent ver van huis. Je hebt vast veel avonturen beleefd. 303 00:40:38,108 --> 00:40:43,635 Ja, ontelbare avonturen. Ze zullen nog lang over ons zingen. 304 00:40:43,760 --> 00:40:49,671 Eigenlijk konden we niet wachten om van huis te gaan. Nu hebben we heimwee. 305 00:40:49,796 --> 00:40:53,801 Ik denk aan mijn vader die ergens alleen op een boot zit. 306 00:40:53,926 --> 00:40:56,670 Ik zou bij hem moeten zijn. 307 00:40:56,795 --> 00:40:59,749 Mijn vrouw is net bevallen. -Wat is het? 308 00:40:59,874 --> 00:41:05,093 Geen idee. Denk je dat soldaten raven van thuis krijgen? 309 00:41:07,135 --> 00:41:09,747 Ik hoop dat het een meisje is. -Hoezo? 310 00:41:09,872 --> 00:41:12,914 Meisjes zorgen voor hun vader. 311 00:41:13,039 --> 00:41:17,481 Jongens gaan vechten in andermans oorlogen. 312 00:41:17,606 --> 00:41:20,473 Mag jij al drinken? 313 00:41:34,897 --> 00:41:38,330 Het is bramenwijn. Zelfgemaakte. 314 00:41:39,503 --> 00:41:42,680 Het is heerlijk. 315 00:41:42,805 --> 00:41:47,758 Waarom gaat een meisje in haar eentje naar Koningslanding? 316 00:41:53,666 --> 00:41:56,968 Ik ga de Koningin vermoorden. 317 00:42:17,040 --> 00:42:22,911 Slechte nacht om buiten te zijn. -Wat knap dat je dat weet. 318 00:42:23,036 --> 00:42:26,034 Heeft de Heer van het Licht je dat ingefluisterd? 319 00:42:26,159 --> 00:42:31,203 "Het sneeuw. Het waait hard. Het wordt een koude nacht." 320 00:42:32,983 --> 00:42:35,701 Je bent een ouwe chagrijn, Clegane. 321 00:42:35,826 --> 00:42:40,698 Wil je rum? -Ik hou niet van die zoete rotzooi. 322 00:42:40,823 --> 00:42:46,253 Waarom ben je altijd zo geagiteerd? -Door ervaring. 323 00:42:51,640 --> 00:42:56,165 Dit lijkt een goede plek om te overnachten. 324 00:42:56,290 --> 00:43:00,031 De mensen willen ons hier niet hebben. -Lijkt verlaten. 325 00:43:00,156 --> 00:43:04,414 Geen vee, geen rook uit de schoorstenen. 326 00:43:22,835 --> 00:43:27,571 Het voelt niet goed. -Jij bent wel erg bang aangelegd. 327 00:43:27,696 --> 00:43:32,137 Weet je waar ik niet bang voor ben? Kale klootzakken zoals jij.. 328 00:43:32,262 --> 00:43:36,651 Wie hou je voor de gek met die kruin? Kaalkop. 329 00:43:38,736 --> 00:43:42,429 Misschien hebben ze ergens bier verstopt. 330 00:43:43,689 --> 00:43:45,210 Dat hebben ze niet. 331 00:43:47,947 --> 00:43:51,770 Zoek een voorraadkamer. Ze vergeten altijd wel iets. 332 00:44:33,348 --> 00:44:37,611 Hoe denk je dat ze zijn geëindigd? -Dood. 333 00:44:37,736 --> 00:44:40,348 Het meisje is in haar vaders armen gestorven. 334 00:44:40,473 --> 00:44:45,533 Beiden onder het bloed en een mes bij hun voeten. 335 00:44:45,658 --> 00:44:51,832 Ze hadden geen eten meer. Hij verloste beiden uit hun lijden. 336 00:44:51,957 --> 00:44:56,214 Dat maakt nu niet meer uit. -Inderdaad. 337 00:45:10,161 --> 00:45:12,681 Ik ken je al lang, Dondarrion. 338 00:45:12,806 --> 00:45:18,023 Volgens mij hebben we elkaar op een toernooi ontmoet. 339 00:45:18,148 --> 00:45:22,157 En ik maar denken dat je zo saai was. 340 00:45:22,282 --> 00:45:27,806 Je bent geen slecht mens. Ik mag je niet, maar je bent niet slecht. 341 00:45:27,931 --> 00:45:31,195 Bedankt, Clegane. Dat doet me deugd. 342 00:45:31,320 --> 00:45:36,234 Aan jou is niets bijzonder. -Daar heb je gelijk in. 343 00:45:36,359 --> 00:45:40,269 Waarom laat de Heer van het Licht je steeds terugkeren? 344 00:45:40,394 --> 00:45:46,656 Ik ken betere mensen dan jij, en die zijn verhangen, onthoofd... 345 00:45:47,699 --> 00:45:52,353 of ze zijn ergens in een veld in hun eigen stront gestorven. 346 00:45:52,478 --> 00:45:57,132 Geen van allen kwamen ze terug. Waarom jij wel? 347 00:45:57,257 --> 00:46:01,817 Denk je dat ik daar niet dagelijks over nadenk? 348 00:46:03,035 --> 00:46:09,335 Waarom ben ik hier? Wat moet ik doen? Wat ziet de Heer in me? 349 00:46:11,594 --> 00:46:13,549 En? 350 00:46:14,679 --> 00:46:19,334 Ik weet het niet. Ik begrijp onze Heer niet. 351 00:46:19,459 --> 00:46:21,288 Jouw Heer. 352 00:46:21,413 --> 00:46:27,675 Ik weet niet wat Hij van me wil. Ik weet alleen dat Hij wil dat ik leef. 353 00:46:27,800 --> 00:46:33,757 Als hij zo veel macht heeft, waarom vertelt hij dan niet gewoon wat hij wil? 354 00:46:33,882 --> 00:46:37,227 Clegane. Kom eens hier. 355 00:46:39,704 --> 00:46:44,352 Geen zorgen, het vuur bijt niet. Ik wil je iets laten zien. 356 00:46:45,830 --> 00:46:49,913 Bof ik even dat ik bij vuuraanbidders terecht ben gekomen. 357 00:46:50,038 --> 00:46:53,954 Het lijkt net goddelijke gerechtigheid. 358 00:46:54,079 --> 00:47:01,421 Dat bestaat niet, idioot. Anders was jij dood en leefde dat meisje nog. 359 00:47:07,852 --> 00:47:10,724 Wat is er? -Kijk naar het vuur. 360 00:47:10,849 --> 00:47:13,680 Dat wil ik niet. 361 00:47:13,805 --> 00:47:18,023 Je zag dat ik hem weer tot leven wekte nadat je hem had gedood. 362 00:47:18,148 --> 00:47:23,759 Wil je niet weten waarom ik dat kan? -Niemand wil me dat vertellen. 363 00:47:23,884 --> 00:47:27,444 Alleen het vuur kan het je vertellen. 364 00:47:40,219 --> 00:47:45,307 Wat zie je? -Brandend hout. 365 00:47:45,432 --> 00:47:48,040 Blijf kijken. 366 00:47:52,469 --> 00:47:54,686 Wat zie je? 367 00:48:03,066 --> 00:48:07,411 IJs. Een muur van ijs. 368 00:48:10,236 --> 00:48:12,060 De Muur. 369 00:48:14,363 --> 00:48:19,403 Wat nog meer? -De plek waar de Muur aan de zee grenst. 370 00:48:20,576 --> 00:48:23,487 Er staat een kasteel. 371 00:48:30,220 --> 00:48:34,434 Er ligt een berg. Lijkt op een speerpunt. 372 00:48:37,954 --> 00:48:41,125 De doden lopen erlangs. 373 00:48:44,861 --> 00:48:46,815 Duizenden. 374 00:48:53,072 --> 00:48:55,990 Geloof je me nu, Clegane? 375 00:48:56,115 --> 00:48:59,373 Geloof je dat we hier met een reden zijn? 376 00:49:29,958 --> 00:49:32,955 Wat doe je, Clegane? 377 00:49:34,693 --> 00:49:37,082 Ik begraaf de doden. 378 00:49:49,421 --> 00:49:52,679 Je kende deze mensen. -Niet echt. 379 00:50:53,548 --> 00:50:57,376 We vragen de Vader met genade te oordelen. 380 00:50:57,501 --> 00:51:00,760 We vragen de Moeder... 381 00:51:03,368 --> 00:51:06,581 Ik ben de rest vergeten. 382 00:51:12,055 --> 00:51:18,747 Wat zonde dat jullie dood zijn. Jullie verdienden beter. 383 00:51:51,158 --> 00:51:55,329 Ga slapen, Sam. -De doden slapen ook niet. 384 00:52:04,583 --> 00:52:07,537 Legendes van de Lange Nacht. 385 00:52:09,970 --> 00:52:13,185 De Targaryens versierden wapens met drakenglas... 386 00:52:13,310 --> 00:52:17,356 zonder te weten waarvoor de Eerste Mannen het voor gebruikten. 387 00:52:32,997 --> 00:52:37,651 Wat is het? -Een kaart van Drakensteen. 388 00:52:37,776 --> 00:52:42,771 De Targaryens hadden daar hun eerste vesting toen ze Westeros binnenvielen. 389 00:52:44,423 --> 00:52:49,164 Dat is drakenglas. -Een heleboel, onder de grond. 390 00:52:49,289 --> 00:52:55,023 Stannis zei het, maar ik dacht... Dit is belangrijk. Jon moet dit weten. 391 00:53:48,200 --> 00:53:51,900 Is ze er al? -Wie? 392 00:53:52,025 --> 00:53:55,891 De Drakenkoningin. Daenerys Stormgeborene. 393 00:53:57,846 --> 00:54:00,757 Ik heb niets vernomen. 394 00:59:39,117 --> 00:59:40,898 Zullen we beginnen?