00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,979 --> 00:00:05,380 wat voorafging: 2 00:00:21,952 --> 00:00:26,077 De oorlog is voorbij. Het is winter. -De oorlog is niet voorbij. 3 00:00:26,202 --> 00:00:30,166 De echte vijand wacht niet tot de storm voorbij is. 4 00:00:38,368 --> 00:00:41,577 Oom Euron is na lange tijd weer thuis. 5 00:00:43,552 --> 00:00:49,202 Hij heeft onze vader vermoord en de Zouten Troon van Yara afgepakt. 6 00:00:49,327 --> 00:00:53,202 Geef me duizend schepen, dan krijg jij deze wereld. 7 00:00:55,327 --> 00:00:58,410 Er is storm op komst. Zoek beschutting. 8 00:00:58,535 --> 00:01:03,577 Ik heb niet veel, maar ik heb wat zilver verstopt. 9 00:01:03,702 --> 00:01:07,493 Wat heb je gedaan? -Voor de winter zijn ze dood. 10 00:01:07,618 --> 00:01:11,201 Het vriest in het Noorden. We hebben hulp nodig. 11 00:01:11,326 --> 00:01:16,036 Je kunt je nog nuttig maken, Clegane. Het is nog niet te laat. 12 00:01:17,077 --> 00:01:20,452 Stuur me naar Oudstede. -Ik word de nieuwe meester. 13 00:01:21,702 --> 00:01:27,857 De Citadel heeft de grootste bibliotheek. Ik kan nuttige dingen leren... 14 00:01:27,982 --> 00:01:30,202 voor als het zover is. 15 00:01:32,827 --> 00:01:34,577 Laat me los. 16 00:01:42,785 --> 00:01:45,077 Ben je hier echt klaar voor? 17 00:01:45,202 --> 00:01:49,161 Ik ben de raaf met de drie ogen. Ik moet wel. 18 00:01:51,327 --> 00:01:55,527 Wie heeft deze tafel laten maken? -Aegon Targaryen. 19 00:01:55,652 --> 00:01:59,563 Aegon woonde hier. De Targaryens hebben dit kasteel gebouwd. 20 00:01:59,688 --> 00:02:05,749 Ik wil samen naar huis. Maar dat hebben ze afgepakt. Hoe kunnen we naar huis? 21 00:02:05,874 --> 00:02:11,577 U gaat zich in het grote spel mengen en dat is beangstigend. Bent u bang? 22 00:02:13,535 --> 00:02:17,514 Mijn naam is Arya Stark. Ik wil dat u dat weet. 23 00:02:57,614 --> 00:03:01,442 Jullie vragen je af waarom ik jullie bijeen heb geroepen. 24 00:03:01,567 --> 00:03:05,179 We hebben immers net een feestmaal gehad. 25 00:03:05,304 --> 00:03:10,995 Sinds wanneer hebben we twee feestmalen in twee weken? 26 00:03:13,471 --> 00:03:20,062 Het heeft geen zin heer der Rivierlanden te zijn als je het niet kunt vieren. 27 00:03:27,549 --> 00:03:31,651 Ik heb elke Frey met aanzien verzameld. 28 00:03:31,776 --> 00:03:35,991 Zodat ik kan vertellen wat ik van plan ben met dit huis... 29 00:03:36,116 --> 00:03:39,559 nu de winter is aangebroken. 30 00:03:39,684 --> 00:03:42,638 Maar eerst heffen we het glas. 31 00:03:44,202 --> 00:03:50,724 Geen Dornish-bocht meer. Dit is het beste spul van Arbor. 32 00:03:50,849 --> 00:03:54,238 Goede wijn voor goede helden. 33 00:03:59,147 --> 00:04:01,971 Samen staan we sterk. 34 00:04:12,442 --> 00:04:16,743 Jij niet. Ik verspil geen wijn aan een wijf. 35 00:04:20,262 --> 00:04:25,785 Ik ben wellicht niet de aardigste, dat geef ik toe. 36 00:04:25,910 --> 00:04:29,565 Maar ik ben trots op jullie. Jullie zijn mijn familie. 37 00:04:29,690 --> 00:04:35,193 Samen met jullie hebben we de Starks afgeslacht op de Rode Bruiloft. 38 00:04:35,318 --> 00:04:39,922 Ja, juich maar. 39 00:04:41,182 --> 00:04:44,490 Jullie zijn allemaal dapper. 40 00:04:44,615 --> 00:04:48,748 Een zwangere vrouw en haar baby afgeslacht. 41 00:04:48,873 --> 00:04:52,783 Een moeder van vijf kinderen de keel doorgehaald. 42 00:04:53,999 --> 00:04:58,735 Je gasten afgemaakt nadat je ze had ontvangen. 43 00:05:00,473 --> 00:05:06,820 Maar jullie hebben niet alle Starks afgemaakt. 44 00:05:06,945 --> 00:05:10,601 Daar hebben jullie een fout gemaakt. 45 00:05:10,726 --> 00:05:14,941 Jullie hadden ze met wortel en tak moeten uitroeien. 46 00:05:21,197 --> 00:05:26,541 Laat één wolf ongedeerd en geen schaap is nog veilig. 47 00:05:51,913 --> 00:05:55,258 Als iemand vraagt wat er gebeurd is... 48 00:05:55,383 --> 00:06:02,340 zeg dan dat het Noorden niet vergeet. Winter is aangebroken voor Huize Frey. 49 00:08:01,991 --> 00:08:07,862 Vertaling: NederSubs 50 00:10:25,103 --> 00:10:26,716 Zijn jullie Wildlingen? 51 00:10:26,841 --> 00:10:30,316 Ik ben Meera Reed, de dochter van Howland Reed. 52 00:10:31,620 --> 00:10:35,835 Dit is Brandon Stark, de zoon van Ned Stark. 53 00:10:39,657 --> 00:10:42,526 Hoe weet ik of dat waar is? 54 00:10:44,740 --> 00:10:49,432 Jullie waren bij de Vuist van de Eerste Mannen, en bij Hardheem. 55 00:10:51,475 --> 00:10:56,297 Jullie hebben het dodenleger en de Koning van de Nacht gezien. 56 00:10:57,470 --> 00:11:01,771 Hij komt ons allemaal halen. 57 00:11:09,765 --> 00:11:13,372 Schiet op, breng ze naar binnen. 58 00:11:42,741 --> 00:11:49,090 Elke meester van het Noorden moet op zoek gaan naar drakenglas. 59 00:11:49,215 --> 00:11:53,689 Daarmee kunnen we Witte Lopers doden. Dat is kostbaarder dan goud. 60 00:11:53,814 --> 00:11:58,467 We moeten het zoeken, winnen en er wapens van maken. 61 00:11:58,592 --> 00:12:04,984 Iedereen, van jong tot oud, traint elke dag met pijl en boog. 62 00:12:05,109 --> 00:12:08,851 Het wordt tijd dat die jongens leren wat vechten is. 63 00:12:08,976 --> 00:12:10,936 Niet alleen de jongens. 64 00:12:11,061 --> 00:12:15,753 Met de helft van de bevolking kunnen we het Noorden niet verdedigen. 65 00:12:15,878 --> 00:12:20,016 Verwacht u dat ik mijn kleindochter laat vechten? 66 00:12:20,141 --> 00:12:23,623 Ik ga niet bij het vuur zitten terwijl de mannen vechten. 67 00:12:23,748 --> 00:12:30,568 Ik ben misschien een klein meisje, maar ik ben net zo veel Noorderling als u. 68 00:12:30,693 --> 00:12:35,788 Ik heb uw toestemming niet nodig om het Noorden te beschermen. 69 00:12:35,913 --> 00:12:42,651 We zullen alle mannen en vrouwen, jongens en meisjes op Bereneiland trainen. 70 00:12:42,776 --> 00:12:46,735 In de tussentijd moeten we onze verdediging versterken. 71 00:12:46,860 --> 00:12:50,075 Het enige dat ons scheidt is de Muur... 72 00:12:50,200 --> 00:12:53,861 en die is al eeuwenlang onbemand. 73 00:12:53,986 --> 00:12:57,158 Ik ben niet de koning van het Vrije Volk. 74 00:12:58,162 --> 00:13:01,732 Maar als ze deze winter samen overleven... 75 00:13:01,857 --> 00:13:05,072 Wilt u dat we de kastelen bemannen? 76 00:13:06,245 --> 00:13:12,241 We zagen de koning voor het laatst bij Hardheem. Oostwacht is het dichtst bij. 77 00:13:12,366 --> 00:13:17,585 Dan gaan we daarheen. Zo te zien zijn wij nu de Nachtwacht. 78 00:13:19,017 --> 00:13:24,927 Als ze binnendringen, komen ze als eerste bij de Laatste Haard en Karhold. 79 00:13:25,052 --> 00:13:28,451 De Umbers en de Karstarks hebben het Noorden verraden. 80 00:13:28,576 --> 00:13:32,400 Hun kastelen moeten met de grond worden gelijkgemaakt. 81 00:13:32,525 --> 00:13:38,010 De kastelen hebben niks misdaan. We hebben elk fort nodig. 82 00:13:38,135 --> 00:13:45,390 Geef de Laatste Haard en Karhold aan trouwe gezinnen die ons gesteund hebben. 83 00:13:47,866 --> 00:13:54,475 De Umbers en de Karstarks vochten altijd met de Starks. We vertrouwden ze. 84 00:13:54,600 --> 00:13:56,083 Dat hebben ze geschaad. 85 00:13:56,208 --> 00:14:01,552 Ik ga ze niet hun huizen afpakken omdat wat zonen zich hebben misdragen. 86 00:14:01,677 --> 00:14:07,080 Dus verraad wordt niet gestraft en loyaliteit niet beloond? 87 00:14:10,902 --> 00:14:13,820 Op verraad staat de doodstraf. 88 00:14:13,945 --> 00:14:19,244 De kleine John Umber en Harald Karstark zijn in het harnas gestorven. 89 00:14:19,369 --> 00:14:21,727 Ze gaven hun leven voor Ramsay. 90 00:14:21,852 --> 00:14:27,457 Geef de kastelen aan de families die hun leven voor u hebben gegeven. 91 00:14:38,970 --> 00:14:43,188 Toen ik de commandant van de Nachtwacht was... 92 00:14:43,313 --> 00:14:49,662 liet ik verraders executeren. Evenals mannen die mijn bevelen negeerden. 93 00:14:49,787 --> 00:14:54,263 Mijn vader zei: Degene die de straf bepaalt, voert hem ook uit. 94 00:14:54,388 --> 00:14:57,527 Ik heb dat geprobeerd te doen. 95 00:14:57,652 --> 00:15:00,872 Ik straf een zoon niet voor zijn vaders misdaden... 96 00:15:00,997 --> 00:15:06,906 en een familie niet in huis afpakken dat ze al eeuwen hebben. 97 00:15:07,031 --> 00:15:12,133 Dat is mijn beslissing, en die staat vast. 98 00:15:18,172 --> 00:15:20,345 Ned Umber. 99 00:15:27,165 --> 00:15:29,772 Alys Karstark. 100 00:15:43,588 --> 00:15:48,111 Onze families hebben eeuwenlang zij aan zij gevochten. 101 00:15:48,236 --> 00:15:53,152 Ik vraag u uw loyaliteit opnieuw aan Huize Stark te belenen... 102 00:15:53,277 --> 00:15:58,533 zodat ze onze vaandeldragers zijn en ons kunnen helpen in nood. 103 00:16:07,352 --> 00:16:08,700 Sta op. 104 00:16:12,132 --> 00:16:15,042 Het verleden speelt geen rol. 105 00:16:15,167 --> 00:16:20,653 Iedereen van het Noorden moet de handen ineenslaan. 106 00:16:20,778 --> 00:16:25,214 Zullen jullie me bijstaan, Ned en Alys? Nu en altijd? 107 00:16:25,339 --> 00:16:27,468 Nu en altijd. 108 00:16:46,974 --> 00:16:50,631 Ik ben nu koning. -Ga je een kroon dragen? 109 00:16:50,756 --> 00:16:54,454 Als ze mijn beslissingen in twijfel trekt, ondermijn je me. 110 00:16:54,579 --> 00:16:57,186 Dus ik mag geen twijfels hebben? 111 00:16:57,311 --> 00:17:02,008 Van Joffrey mocht dat ook niet. Vond je hem goed? 112 00:17:03,486 --> 00:17:06,527 Denk je dat ik Joffrey ben? 113 00:17:09,003 --> 00:17:11,958 Je lijkt in de verste verte niet op Joffrey. 114 00:17:15,347 --> 00:17:17,693 Je bent hier goed in. -Waarin? 115 00:17:17,818 --> 00:17:20,174 In heersen. 116 00:17:21,219 --> 00:17:24,035 Jawel. 117 00:17:26,598 --> 00:17:32,511 Ze kijken tegen je op, maar je moet... Waarom lach je? 118 00:17:32,636 --> 00:17:37,509 Je weet wat vader zei: Alles voor 'maar' is lulkoek. 119 00:17:37,634 --> 00:17:41,892 Niet tegen mij. -Hij vloekte niet tegen z'n dochters. 120 00:17:42,017 --> 00:17:44,852 Hij wilde ons beschermen. 121 00:17:44,977 --> 00:17:51,716 We mochten niet zien hoe de wereld echt is. Zonder succes, dus doe geen moeite. 122 00:17:51,841 --> 00:17:57,359 Als jij me niet meer ondermijnt. -Dat probeer ik helemaal niet. 123 00:17:58,445 --> 00:18:04,055 Je moet slimmer zijn dan vader. En slimmer dan Robb. 124 00:18:04,180 --> 00:18:09,264 Ik mocht ze, maar ze maakten domme fouten die ze fataal zijn geworden. 125 00:18:09,389 --> 00:18:13,173 Wat is slim? Naar jou luisteren? 126 00:18:14,911 --> 00:18:17,914 Is dat zo erg? 127 00:18:18,039 --> 00:18:21,428 Een raaf van Koningslanding. 128 00:18:30,899 --> 00:18:36,721 "Cersei van Huize Lannister en Koningin van de Andals en de Eerste Mannen." 129 00:18:36,846 --> 00:18:42,332 Wat wil ze? -Naar Koningslanding komen. 130 00:18:42,457 --> 00:18:46,110 Ga op je knieën of het vergaat je zoals alle verraders. 131 00:18:46,235 --> 00:18:50,233 Je was zo druk dat je de vijand uit het Zuiden bent vergeten. 132 00:18:50,358 --> 00:18:55,403 Ik heb de Nachtkoning gezien. Dan zouden jullie daar ook druk mee zijn. 133 00:18:55,528 --> 00:18:59,270 Aan die kant staat een muur. Cersei heeft vrij baan. 134 00:18:59,395 --> 00:19:02,925 Cersei moet 1500 kilometer afleggen. Het is nu Winter. 135 00:19:03,050 --> 00:19:06,572 De Lannisters zijn zo ver in het Noorden niet gewend. 136 00:19:06,697 --> 00:19:13,215 Ik ken haar goed. Als je haar vijand bent, rust ze niet voor je dood bent. 137 00:19:13,340 --> 00:19:17,430 Iedereen die haar heeft bedrogen, is uiteindelijk gestorven. 138 00:19:19,460 --> 00:19:22,630 Je klinkt alsof je haar bewondert. 139 00:19:25,195 --> 00:19:28,323 Ik heb veel van haar geleerd. 140 00:20:03,992 --> 00:20:08,516 Wat is dit? -Waar we altijd op hebben gewacht. 141 00:20:08,641 --> 00:20:12,817 Hier heeft vader ons toch voor getraind. -Dat wist hij. 142 00:20:12,942 --> 00:20:16,462 Ik moest elk dorp, meer, bos en elke berg leren. 143 00:20:16,587 --> 00:20:20,116 Het is nu van ons. We moeten het ons alleen toe-eigenen. 144 00:20:20,241 --> 00:20:26,019 Je bent zo stil. Ben je boos op me? -Nee, niet boos. 145 00:20:27,236 --> 00:20:31,449 Ben je bang voor me? -Moet dat? 146 00:20:35,535 --> 00:20:39,319 Daenarys Targaryen heeft Tyrion gekozen als haar Hand. 147 00:20:39,444 --> 00:20:44,788 Ze bevaren nu de Smalle Zee om haar vaders troon terug te veroveren. 148 00:20:44,913 --> 00:20:51,354 Ons kleine broertje, van wie je houdt en die je heeft bevrijd. 149 00:20:51,479 --> 00:20:54,824 En die onze vader en ons eerste kind heeft vermoord. 150 00:20:54,949 --> 00:20:59,300 Hij vecht nu samen met de vijand en staat hen bij. 151 00:21:01,775 --> 00:21:05,778 Hij leidt nu ergens een vloot. 152 00:21:05,903 --> 00:21:11,861 Waar gaan ze naartoe? -Drakensteen. 153 00:21:11,986 --> 00:21:18,546 Ze hebben diepe havens. Ze is in het kasteel geboren terwijl Stannis weg was. 154 00:21:18,671 --> 00:21:24,627 Vijanden uit het oosten. Uit het zuiden: Ellaria Sand en haar hoeren. 155 00:21:24,752 --> 00:21:29,886 Uit het westen: Olenna, oude klootzak. Ook een verrader. 156 00:21:31,929 --> 00:21:33,976 Vijanden uit het noorden. 157 00:21:34,101 --> 00:21:40,189 Ned Starks bastaard is nu Koning van het Noorden en die hoer Sansa staat hem bij. 158 00:21:40,314 --> 00:21:45,398 We worden omringd door ze. Jij leidt Lannisters leger. Wat doen we? 159 00:21:45,523 --> 00:21:51,138 Het is Winter. We kunnen niet winnen zonder eten voor onze mensen en dieren. 160 00:21:51,263 --> 00:21:54,961 De Tyrells hebben het graan en het vee. 161 00:21:55,086 --> 00:22:00,436 Willen hun vaandeldragers optrekken met Dothraki en Onbezoedelde soldaten? 162 00:22:00,561 --> 00:22:05,079 Als ze geloven in Daenerys. Niemand wil vechten voor de verliezers. 163 00:22:05,204 --> 00:22:08,424 Op dit moment zijn wij aan de verliezende hand. 164 00:22:09,509 --> 00:22:13,991 Ik ben de Koningin der Zeven Koninkrijken. -Hooguit drie. 165 00:22:14,116 --> 00:22:16,462 Je onderschat het gevaar. 166 00:22:16,587 --> 00:22:21,246 We vechten om te overleven. Wie verliest, die sterft. 167 00:22:21,371 --> 00:22:24,765 Die winnaar kan een eeuwigdurende dynastie maken. 168 00:22:24,890 --> 00:22:30,768 Een dynastie voor wie? Onze kinderen zijn dood. 169 00:22:30,893 --> 00:22:35,368 Alleen wij zijn nog over. -Een dynastie voor ons, dan. 170 00:22:37,324 --> 00:22:39,929 We hebben het nooit over Tommen gehad. 171 00:22:42,145 --> 00:22:45,837 Er valt niks te zeggen. -Onze zoon heeft zelfmoord gepleegd. 172 00:22:45,962 --> 00:22:48,928 Hij heeft ons verraden. 173 00:22:49,053 --> 00:22:54,837 Moeten we de hele dag rouwen? Moeder, vader, onze kinderen... Ik hield van ze. 174 00:22:54,962 --> 00:22:58,178 Maar zij zijn heengegaan. Wij zijn er nog. 175 00:22:58,303 --> 00:23:02,521 We zijn de laatste Lannisters. De laatste die iets betekenen. 176 00:23:06,823 --> 00:23:12,694 Zelfs Lannisters redden het niet zonder bondgenoten. Waar zijn die? 177 00:23:12,819 --> 00:23:18,211 Je weet wat Walder Frey is overkomen. -Ja. Hoe kunnen we zo iemand vertrouwen? 178 00:23:18,336 --> 00:23:23,207 Niet. Hij was altijd al een lafaard. Maar de Freys hielpen ons. 179 00:23:23,332 --> 00:23:26,027 Hun moordenaars zijn onze vijanden. 180 00:23:26,152 --> 00:23:31,327 We hebben sterkere bondgenoten nodig. Alleen redden we het niet. 181 00:23:33,586 --> 00:23:38,928 Denk je dat ik in veertig jaar niks van vader heb geleerd? 182 00:24:14,208 --> 00:24:18,167 Je hebt de Greyjoys uitgenodigd in Koningslanding. 183 00:24:18,292 --> 00:24:21,028 Niet allemaal. -Daar lijkt het wel op. 184 00:24:21,153 --> 00:24:25,162 Ik heb Euron Greyjoy gevraagd, de nieuwe koning van de IJzereilanden. 185 00:24:25,287 --> 00:24:29,197 We hadden sterkere bondgenoten nodig. Bij dezen. 186 00:24:29,322 --> 00:24:33,329 Zijn dat betere bondgenoten? Zijn ze beter dan de Freys? 187 00:24:33,454 --> 00:24:37,278 Ze doodden hun vrienden toen het hun uitkwam. 188 00:24:37,403 --> 00:24:43,646 Dat doet iedereen. Ze hebben schepen. Ze zijn goede moordenaars. 189 00:24:43,771 --> 00:24:49,105 Ze kunnen niks. Ik ken het IJzervolk. Het zijn gefrustreerde mannetjes. 190 00:24:49,230 --> 00:24:54,616 Ze zijn alleen goed in stelen. -Daarvoor is Euron Greyjoy niet gekomen. 191 00:24:54,741 --> 00:24:58,961 Waarvoor dan? -Een koningin. 192 00:25:10,822 --> 00:25:15,953 Zodra ik heer van de IJzereilanden was, keerden ze zich tegen me. 193 00:25:16,078 --> 00:25:20,081 Hun eigen oom. Ze gingen ervandoor met mijn beste schepen. 194 00:25:20,206 --> 00:25:24,290 Ze voeren de wereld over en gaven ze aan de Drakenkoningin... 195 00:25:24,415 --> 00:25:28,814 zodat ze met haar legers jullie kon komen aanvallen. 196 00:25:28,939 --> 00:25:35,152 Dat is niets vergeleken met hoe u door een familielid bent verraden. 197 00:25:35,277 --> 00:25:38,019 Niettemin zit het me dwars. 198 00:25:39,627 --> 00:25:42,799 Ik zou me beter voelen als ik ze zou vermoorden. 199 00:25:42,924 --> 00:25:48,676 En aangezien onze verraderlijke familie voor hetzelfde kamp vecht... 200 00:25:48,801 --> 00:25:53,884 kunnen wij als rechtmatige vorsten ze vast samen vermoorden. 201 00:26:00,010 --> 00:26:03,442 Maar dat ben jij niet, hè? 202 00:26:06,743 --> 00:26:13,398 De Greyjoys kwamen in opstand om vorsten te worden, maar zonder succes. 203 00:26:13,523 --> 00:26:17,996 Bovendien... Was jij die opstand niet begonnen? 204 00:26:18,121 --> 00:26:22,299 Door de boten van Lannister te verbranden? 205 00:26:22,424 --> 00:26:26,685 Daar heb je wel een punt. Slim gespeeld. 206 00:26:26,810 --> 00:26:31,948 We zijn allemaal bij de IJzereilanden aangekomen. Ik was er ook. 207 00:26:32,073 --> 00:26:37,596 Ik kan me je nog goed herinneren. Zo veel mooie praatjes. 208 00:26:37,721 --> 00:26:43,331 Hij is de beste, niemand kan hem tegenhouden. Ik geloofde het niet. 209 00:26:43,456 --> 00:26:49,934 Maar toen je die brug over walste en mensen begon neer te maaien... 210 00:26:51,975 --> 00:26:55,369 Het was prachtig. Net een bal. 211 00:26:55,494 --> 00:27:00,843 Dat waren jouw verwanten. -Er was toch te veel volk. 212 00:27:00,968 --> 00:27:05,492 Ik vond het mooi om te zien. -Ik heb die Greyjoys met plezier gedood. 213 00:27:05,617 --> 00:27:08,055 Des te beter voor mij. 214 00:27:08,180 --> 00:27:11,438 Anders was ik niet weggegaan... 215 00:27:11,563 --> 00:27:16,870 Dan was ik niet de beste kapitein van de veertien zeeën geweest. 216 00:27:18,043 --> 00:27:22,344 Anders de meest bescheiden. -U bent niet bescheiden. 217 00:27:24,299 --> 00:27:29,513 U bent de koningin van een groot land. U geeft niets om de IJzereilanden. 218 00:27:29,638 --> 00:27:33,863 Voor u is het een hoopje rotsen en vogelpoep. 219 00:27:33,988 --> 00:27:37,029 En een heleboel lelijke mensen. 220 00:27:37,154 --> 00:27:42,463 De IJzeren Vloot is een ander verhaal. 221 00:27:42,588 --> 00:27:46,370 Dat is de beste vloot die Westeros heeft gekend. 222 00:27:46,495 --> 00:27:50,341 Met de IJzeren Vloot zijn de zeeën van jou. 223 00:27:50,466 --> 00:27:56,162 Evenals de indringers in het oosten en de huichelaars in het noorden en zuiden. 224 00:27:56,287 --> 00:27:58,808 Wat wilt u ervoor terug? 225 00:27:59,938 --> 00:28:03,027 Al vanaf toen ik klein was... 226 00:28:03,152 --> 00:28:07,546 wilde ik later trouwen met de mooiste vrouw op aarde. 227 00:28:07,671 --> 00:28:13,578 Hier ben ik dan. Met duizend schepen en twee goede handen. 228 00:28:19,097 --> 00:28:21,919 Ik wijs uw voorstel af. 229 00:28:23,442 --> 00:28:27,009 Waarom? -U bent niet te vertrouwen. 230 00:28:27,134 --> 00:28:31,870 U komt beloftes niet na en vermoordt bondgenoten als u de kans heeft. 231 00:28:31,995 --> 00:28:37,083 Zelfs je eigen broer. -Probeer het eens. Het voelt heerlijk. 232 00:28:38,648 --> 00:28:43,209 Ik verwacht niet dat jullie me gelijk vertrouwen. Jullie willen bewijs. 233 00:28:43,334 --> 00:28:47,728 Een geschenk is de beste manier om een vrouw voor je te winnen. 234 00:28:47,853 --> 00:28:49,775 Een onbetaalbaar geschenk. 235 00:28:49,900 --> 00:28:55,287 Ik ga niet terug naar Koningslanding voordat ik er een heb. 236 00:31:59,630 --> 00:32:02,150 Meester Weyland. 237 00:32:03,235 --> 00:32:09,367 Duidelijk een lever van een drinker. Weeg hem. 238 00:32:09,492 --> 00:32:14,711 De overwinning en voorbijgaande geneugten. De vloek van de mensheid. 239 00:32:14,836 --> 00:32:17,883 Aartsmeester, ik vroeg me af... 240 00:32:18,008 --> 00:32:22,222 Wat is het gewicht? -4,1 kilo. 241 00:32:25,872 --> 00:32:31,698 Hebt u nagedacht over mijn voorstel? -Welk voorstel? 242 00:32:31,823 --> 00:32:35,001 Of ik, gezien mijn ervaringen in het Noorden... 243 00:32:35,126 --> 00:32:38,173 in het besloten deel van de bibliotheek mag. 244 00:32:38,298 --> 00:32:42,430 Dat gedeelte is alleen voor meesters. Ben jij een meester? 245 00:32:42,555 --> 00:32:45,725 Geen goed voorstel dan, hè? 246 00:32:53,808 --> 00:32:58,157 Meester, met alle respect: ik heb ze gezien. 247 00:32:58,282 --> 00:33:02,192 Het Leger van de Doden. De Witte Lopers. 248 00:33:03,582 --> 00:33:06,102 Ik ben hier om ze te verslaan. 249 00:33:06,227 --> 00:33:10,125 Iedereen in de Citadel die met mij wil praten... 250 00:33:10,250 --> 00:33:13,558 twijfelen of de Lopers überhaupt hebben bestaan. 251 00:33:13,683 --> 00:33:17,854 De mensen in de Citadel twijfelen overal aan. Dat is hun werk. 252 00:33:22,546 --> 00:33:27,331 Maar de verhalen van de Lange Nacht kunnen niet verzonnen zijn. 253 00:33:27,456 --> 00:33:30,627 Te veel overeenkomsten bij onafhankelijke bronnen. 254 00:33:30,752 --> 00:33:34,537 En bronnen in verboden gebieden? -Ook. 255 00:33:35,624 --> 00:33:40,061 De meest logische verklaring voor je Loper-obsessie... 256 00:33:40,186 --> 00:33:44,535 is dat je de waarheid vertelt en dat je ze hebt gezien. 257 00:33:44,660 --> 00:33:49,309 Dus u gelooft me? -Ja. 258 00:33:50,743 --> 00:33:54,354 Heb je dat hart al gewogen? 259 00:33:54,479 --> 00:33:58,694 Dan bent u de enige van iedereen ten zuiden van de Tweeling. 260 00:34:00,299 --> 00:34:06,049 We zijn niet zoals zij. En ook niet zoals de mensen ten noorden van de Tweeling. 261 00:34:07,730 --> 00:34:12,466 In de Citadel leiden we andere levens voor andere redenen. 262 00:34:13,480 --> 00:34:19,222 Wij houden deze wereld in stand. Anders waren we allemaal honden. 263 00:34:19,347 --> 00:34:24,478 Dan kijken we niet meer verder dan onze laatste en volgende maaltijd. 264 00:34:24,603 --> 00:34:29,257 Als je het huis verlaat, huilen ze alsof je nooit meer terugkomt. 265 00:34:29,382 --> 00:34:33,993 Tijdens de Opstand dacht men dat het einde nabij was. 266 00:34:34,118 --> 00:34:37,203 Hoe overleven we dat? 267 00:34:37,328 --> 00:34:40,505 Toen Aegon Targaryen naar het westen keek... 268 00:34:40,630 --> 00:34:44,767 stuurde hij zijn draken naar de Zwartwaterstroom: het einde is nabij. 269 00:34:44,892 --> 00:34:50,671 Tijdens de Lange Nacht dat men dat natuurlijk ook, maar ze overleefden het. 270 00:34:50,796 --> 00:34:56,146 Ze bleven allemaal ongedeerd. De Muur had ze beschermd. 271 00:34:57,883 --> 00:35:01,880 En elke winter sindsdien hebben ze ook overleefd. 272 00:35:09,135 --> 00:35:12,220 Ruim dit even op als je wilt. 273 00:36:27,426 --> 00:36:30,336 Jij boft. 274 00:36:34,073 --> 00:36:37,983 Ik hoorde dat je de Hond eigenhandig hebt verslagen. 275 00:36:41,328 --> 00:36:46,542 Ze is een indrukwekkende dame. -Wat wilt u, heer Baelish? 276 00:36:49,887 --> 00:36:54,019 Ik wil dat je gelukkig bent. En dat je veilig bent. 277 00:36:54,144 --> 00:36:58,011 Ik ben veilig. Ik ben thuis, omringd door vrienden. 278 00:36:59,011 --> 00:37:03,269 Brienne beschermt me tegen iedereen die me pijn wil doen. 279 00:37:05,876 --> 00:37:12,181 En gelukkig? Waarom ben je niet gelukkig? 280 00:37:12,306 --> 00:37:17,867 Wat wil je dat je nog niet hebt? -Vrede en rust. 281 00:37:22,125 --> 00:37:25,339 U hoeft niet het laatste woord te hebben. 282 00:37:25,464 --> 00:37:28,553 Maar het was vast iets slims. 283 00:37:43,500 --> 00:37:48,152 Waarom is hij er nog? -We hebben zijn mannen nodig. 284 00:37:48,277 --> 00:37:52,715 Zonder de Vallei zou Ramsay Bolton nog steeds in zijn kasteel zitten. 285 00:37:52,840 --> 00:37:55,838 Kleinvinger heeft ons gered. 286 00:38:02,094 --> 00:38:05,571 Ik weet precies wat hij wil. 287 00:38:50,001 --> 00:38:53,786 Mooi lied. Dat kende ik nog niet. -Het is een nieuw. 288 00:38:53,911 --> 00:38:58,389 Heb je trek? We hebben konijn. -Ik wil jullie voedsel niet inpikken. 289 00:38:58,514 --> 00:39:03,600 We bieden het juist aan. Kom, het wordt een koude nacht. 290 00:39:31,622 --> 00:39:35,015 Ga je naar het zuiden? -Naar Koningslanding. 291 00:39:35,140 --> 00:39:37,493 Arme meid. 292 00:39:37,618 --> 00:39:42,011 Valt wel mee, toch? -Smaken verschillen. 293 00:39:42,136 --> 00:39:46,052 Als je van poep en varkensbloed houdt, is het perfect. 294 00:39:46,177 --> 00:39:50,612 Ik wilde de Rode Burcht, de Sept van Baelor en de Drakenbaai zien. 295 00:39:50,737 --> 00:39:54,611 Maar ik mocht niet bij de Rode Burcht komen... 296 00:39:54,736 --> 00:39:58,559 de Sept is ontploft en de Drakenbaai is een ruïne. 297 00:39:58,684 --> 00:40:02,990 De mensen daar zouden je vermoorden om je huid te verpatsen. 298 00:40:03,115 --> 00:40:05,210 De hel op aarde. 299 00:40:05,335 --> 00:40:10,072 Wat doe je in de Rivierlanden? -Problemen met de Freys bij de Tweeling. 300 00:40:10,197 --> 00:40:14,286 Dus wij moeten daar de vrede bewaren. 301 00:40:16,633 --> 00:40:21,368 Alsjeblieft. Gasten gaan voor. -Hou maar. Je hebt niet genoeg. 302 00:40:21,493 --> 00:40:27,145 Ik heb geleerd aardig te zijn tegen vreemdelingen. Dan doen ze aardig terug. 303 00:40:38,615 --> 00:40:42,483 Je bent ver van huis. Je hebt vast veel avonturen beleefd. 304 00:40:42,608 --> 00:40:48,135 Ja, ontelbare avonturen. Ze zullen nog lang over ons zingen. 305 00:40:48,260 --> 00:40:54,171 Eigenlijk konden we niet wachten om van huis te gaan. Nu hebben we heimwee. 306 00:40:54,296 --> 00:40:58,301 Ik denk aan mijn vader die ergens alleen op een boot zit. 307 00:40:58,426 --> 00:41:01,170 Ik zou bij hem moeten zijn. 308 00:41:01,295 --> 00:41:04,249 Mijn vrouw is net bevallen. -Wat is het? 309 00:41:04,374 --> 00:41:09,593 Geen idee. Denk je dat soldaten raven van thuis krijgen? 310 00:41:11,635 --> 00:41:14,247 Ik hoop dat het een meisje is. -Hoezo? 311 00:41:14,372 --> 00:41:17,414 Meisjes zorgen voor hun vader. 312 00:41:17,539 --> 00:41:21,981 Jongens gaan vechten in andermans oorlogen. 313 00:41:22,106 --> 00:41:24,973 Mag jij al drinken? 314 00:41:39,397 --> 00:41:42,830 Het is bramenwijn. Zelfgemaakte. 315 00:41:44,003 --> 00:41:47,180 Het is heerlijk. 316 00:41:47,305 --> 00:41:52,258 Waarom gaat een meisje in haar eentje naar Koningslanding? 317 00:41:58,166 --> 00:42:01,468 Ik ga de Koningin vermoorden. 318 00:42:21,540 --> 00:42:27,411 Slechte nacht om buiten te zijn. -Wat knap dat je dat weet. 319 00:42:27,536 --> 00:42:30,534 Heeft de Heer van het Licht je dat ingefluisterd? 320 00:42:30,659 --> 00:42:35,703 "Het sneeuw. Het waait hard. Het wordt een koude nacht." 321 00:42:37,483 --> 00:42:40,201 Je bent een ouwe chagrijn, Clegane. 322 00:42:40,326 --> 00:42:45,198 Wil je rum? -Ik hou niet van die zoete rotzooi. 323 00:42:45,323 --> 00:42:50,753 Waarom ben je altijd zo geagiteerd? -Door ervaring. 324 00:42:56,140 --> 00:43:00,665 Dit lijkt een goede plek om te overnachten. 325 00:43:00,790 --> 00:43:04,531 De mensen willen ons hier niet hebben. -Lijkt verlaten. 326 00:43:04,656 --> 00:43:08,914 Geen vee, geen rook uit de schoorstenen. 327 00:43:27,335 --> 00:43:32,071 Het voelt niet goed. -Jij bent wel erg bang aangelegd. 328 00:43:32,196 --> 00:43:36,637 Weet je waar ik niet bang voor ben? Kale klootzakken zoals jij.. 329 00:43:36,762 --> 00:43:41,151 Wie hou je voor de gek met die kruin? Kaalkop. 330 00:43:43,236 --> 00:43:46,929 Misschien hebben ze ergens bier verstopt. 331 00:43:48,189 --> 00:43:49,710 Dat hebben ze niet. 332 00:43:52,447 --> 00:43:56,270 Zoek een voorraadkamer. Ze vergeten altijd wel iets. 333 00:44:37,848 --> 00:44:42,111 Hoe denk je dat ze zijn geëindigd? -Dood. 334 00:44:42,236 --> 00:44:44,848 Het meisje is in haar vaders armen gestorven. 335 00:44:44,973 --> 00:44:50,033 Beiden onder het bloed en een mes bij hun voeten. 336 00:44:50,158 --> 00:44:56,332 Ze hadden geen eten meer. Hij verloste beiden uit hun lijden. 337 00:44:56,457 --> 00:45:00,714 Dat maakt nu niet meer uit. -Inderdaad. 338 00:45:14,661 --> 00:45:17,181 Ik ken je al lang, Dondarrion. 339 00:45:17,306 --> 00:45:22,523 Volgens mij hebben we elkaar op een toernooi ontmoet. 340 00:45:22,648 --> 00:45:26,657 En ik maar denken dat je zo saai was. 341 00:45:26,782 --> 00:45:32,306 Je bent geen slecht mens. Ik mag je niet, maar je bent niet slecht. 342 00:45:32,431 --> 00:45:35,695 Bedankt, Clegane. Dat doet me deugd. 343 00:45:35,820 --> 00:45:40,734 Aan jou is niets bijzonder. -Daar heb je gelijk in. 344 00:45:40,859 --> 00:45:44,769 Waarom laat de Heer van het Licht je steeds terugkeren? 345 00:45:44,894 --> 00:45:51,156 Ik ken betere mensen dan jij, en die zijn verhangen, onthoofd... 346 00:45:52,199 --> 00:45:56,853 of ze zijn ergens in een veld in hun eigen stront gestorven. 347 00:45:56,978 --> 00:46:01,632 Geen van allen kwamen ze terug. Waarom jij wel? 348 00:46:01,757 --> 00:46:06,317 Denk je dat ik daar niet dagelijks over nadenk? 349 00:46:07,535 --> 00:46:13,835 Waarom ben ik hier? Wat moet ik doen? Wat ziet de Heer in me? 350 00:46:16,094 --> 00:46:18,049 En? 351 00:46:19,179 --> 00:46:23,834 Ik weet het niet. Ik begrijp onze Heer niet. 352 00:46:23,959 --> 00:46:25,788 Jouw Heer. 353 00:46:25,913 --> 00:46:32,175 Ik weet niet wat Hij van me wil. Ik weet alleen dat Hij wil dat ik leef. 354 00:46:32,300 --> 00:46:38,257 Als hij zo veel macht heeft, waarom vertelt hij dan niet gewoon wat hij wil? 355 00:46:38,382 --> 00:46:41,727 Clegane. Kom eens hier. 356 00:46:44,204 --> 00:46:48,852 Geen zorgen, het vuur bijt niet. Ik wil je iets laten zien. 357 00:46:50,330 --> 00:46:54,413 Bof ik even dat ik bij vuuraanbidders terecht ben gekomen. 358 00:46:54,538 --> 00:46:58,454 Het lijkt net goddelijke gerechtigheid. 359 00:46:58,579 --> 00:47:05,921 Dat bestaat niet, idioot. Anders was jij dood en leefde dat meisje nog. 360 00:47:12,352 --> 00:47:15,224 Wat is er? -Kijk naar het vuur. 361 00:47:15,349 --> 00:47:18,180 Dat wil ik niet. 362 00:47:18,305 --> 00:47:22,523 Je zag dat ik hem weer tot leven wekte nadat je hem had gedood. 363 00:47:22,648 --> 00:47:28,259 Wil je niet weten waarom ik dat kan? -Niemand wil me dat vertellen. 364 00:47:28,384 --> 00:47:31,944 Alleen het vuur kan het je vertellen. 365 00:47:44,719 --> 00:47:49,807 Wat zie je? -Brandend hout. 366 00:47:49,932 --> 00:47:52,540 Blijf kijken. 367 00:47:56,969 --> 00:47:59,186 Wat zie je? 368 00:48:07,566 --> 00:48:11,911 IJs. Een muur van ijs. 369 00:48:14,736 --> 00:48:16,560 De Muur. 370 00:48:18,863 --> 00:48:23,903 Wat nog meer? -De plek waar de Muur aan de zee grenst. 371 00:48:25,076 --> 00:48:27,987 Er staat een kasteel. 372 00:48:34,720 --> 00:48:38,934 Er ligt een berg. Lijkt op een speerpunt. 373 00:48:42,454 --> 00:48:45,625 De doden lopen erlangs. 374 00:48:49,361 --> 00:48:51,315 Duizenden. 375 00:48:57,572 --> 00:49:00,490 Geloof je me nu, Clegane? 376 00:49:00,615 --> 00:49:03,873 Geloof je dat we hier met een reden zijn? 377 00:49:34,458 --> 00:49:37,455 Wat doe je, Clegane? 378 00:49:39,193 --> 00:49:41,582 Ik begraaf de doden. 379 00:49:53,921 --> 00:49:57,179 Je kende deze mensen. -Niet echt. 380 00:50:58,048 --> 00:51:01,876 We vragen de Vader met genade te oordelen. 381 00:51:02,001 --> 00:51:05,260 We vragen de Moeder... 382 00:51:07,868 --> 00:51:11,081 Ik ben de rest vergeten. 383 00:51:16,555 --> 00:51:23,247 Wat zonde dat jullie dood zijn. Jullie verdienden beter. 384 00:51:55,658 --> 00:51:59,829 Ga slapen, Sam. -De doden slapen ook niet. 385 00:52:09,083 --> 00:52:12,037 Legendes van de Lange Nacht. 386 00:52:14,470 --> 00:52:17,685 De Targaryens versierden wapens met drakenglas... 387 00:52:17,810 --> 00:52:21,856 zonder te weten waarvoor de Eerste Mannen het voor gebruikten. 388 00:52:37,497 --> 00:52:42,151 Wat is het? -Een kaart van Drakensteen. 389 00:52:42,276 --> 00:52:47,271 De Targaryens hadden daar hun eerste vesting toen ze Westeros binnenvielen. 390 00:52:48,923 --> 00:52:53,664 Dat is drakenglas. -Een heleboel, onder de grond. 391 00:52:53,789 --> 00:52:59,523 Stannis zei het, maar ik dacht... Dit is belangrijk. Jon moet dit weten. 392 00:53:52,700 --> 00:53:56,400 Is ze er al? -Wie? 393 00:53:56,525 --> 00:54:00,391 De Drakenkoningin. Daenerys Stormgeborene. 394 00:54:02,346 --> 00:54:05,257 Ik heb niets vernomen. 395 00:59:43,617 --> 00:59:45,398 Zullen we beginnen?