1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sync & corrections by Costa Dax
www.MY-SUBS.com
2
00:00:07,008 --> 00:00:09,310
Treadstone used someone
named Martin Wells.
3
00:00:09,411 --> 00:00:11,011
Now, if someone's
waking up these assets,
4
00:00:11,035 --> 00:00:12,535
he might know how it could be done.
5
00:00:12,623 --> 00:00:14,223
Program candidates who were susceptible
6
00:00:14,247 --> 00:00:15,447
to hypnotic triggers...
7
00:00:15,482 --> 00:00:18,052
this type of method was
used to wake them up.
8
00:00:18,319 --> 00:00:19,764
The longer an asset's been sleeping,
9
00:00:19,788 --> 00:00:22,028
the more unreliable he might
prove to be upon activation.
10
00:00:22,052 --> 00:00:23,212
I want to talk to this guy.
11
00:00:31,498 --> 00:00:33,166
Aah!
12
00:00:33,200 --> 00:00:36,103
I have a daughter who attends
boarding school in France.
13
00:00:36,136 --> 00:00:38,171
Bring her to the Ecuadorian
embassy in Paris.
14
00:00:38,205 --> 00:00:39,706
The ambassador is expecting you.
15
00:00:39,740 --> 00:00:41,241
Kohler thinks I've been turned.
16
00:00:41,275 --> 00:00:43,510
He didn't give me any other choice.
17
00:00:54,221 --> 00:00:56,290
I can't even remember who or what
18
00:00:56,323 --> 00:00:57,658
I ever wanted to be.
19
00:00:57,691 --> 00:01:00,193
Those memories... they're just...
20
00:01:00,227 --> 00:01:01,361
gone.
21
00:01:01,395 --> 00:01:03,196
- Baby. Hey.
- Hey.
22
00:01:03,230 --> 00:01:06,266
Did something happen out there?
23
00:01:06,400 --> 00:01:09,003
I guess I'm not feeling myself lately.
24
00:01:09,036 --> 00:01:10,203
Your father has been killed,
25
00:01:10,237 --> 00:01:12,573
and I think the same
people who killed him
26
00:01:12,606 --> 00:01:15,108
are on their way here for you.
27
00:01:15,142 --> 00:01:17,511
Dimitri, no!
28
00:01:50,277 --> 00:01:52,412
Jang-Mi, are you okay?
29
00:01:52,446 --> 00:01:53,847
Come on.
30
00:02:00,153 --> 00:02:02,589
Now. Come on.
31
00:02:02,623 --> 00:02:03,790
Move, Jang-Mi.
32
00:02:03,824 --> 00:02:05,626
No, come on, we have to keep moving.
33
00:02:05,659 --> 00:02:07,794
Jang-Mi, we have to get to the embassy.
34
00:02:07,828 --> 00:02:09,529
No, no, come on.
35
00:02:09,563 --> 00:02:10,731
We've got to move.
36
00:02:17,838 --> 00:02:19,473
Down here.
37
00:02:39,559 --> 00:02:41,895
Duck down. Duck down.
Keep your head down.
38
00:02:55,742 --> 00:02:58,578
- Are you okay?
- Yeah.
39
00:02:58,612 --> 00:03:01,648
Out here.
40
00:03:01,682 --> 00:03:03,183
Come on.
41
00:03:07,354 --> 00:03:09,790
Run.
42
00:03:25,739 --> 00:03:27,541
Just a few more blocks.
43
00:03:30,310 --> 00:03:32,612
There it is. Get inside the gate.
44
00:03:32,646 --> 00:03:34,214
Come on, come on.
45
00:05:25,892 --> 00:05:27,293
Who are you?
46
00:05:57,257 --> 00:05:58,659
Look at me.
47
00:07:43,763 --> 00:07:45,565
Ha.
48
00:10:12,245 --> 00:10:14,180
- I'm sorry I'm so late.
- It's okay.
49
00:10:14,248 --> 00:10:16,617
- I'm so sorry, honey.
- It's okay.
50
00:10:17,450 --> 00:10:20,420
How did it go?
51
00:10:20,453 --> 00:10:22,722
We won.
52
00:10:22,755 --> 00:10:24,257
It's the most successful lawsuit
53
00:10:24,290 --> 00:10:26,593
protecting privacy
rights in three years.
54
00:10:26,626 --> 00:10:29,562
I'm so proud of you. Well done.
55
00:10:33,700 --> 00:10:36,269
You've got something on your mind.
56
00:10:41,541 --> 00:10:43,543
Tom, I can't leave my job just yet.
57
00:10:46,446 --> 00:10:49,249
I know we had a plan.
58
00:10:49,282 --> 00:10:50,602
You know, we were supposed to get
59
00:10:50,626 --> 00:10:53,353
out of this D.C. rat race,
buy that place in Nags Head,
60
00:10:53,386 --> 00:10:55,455
and raise our kids somewhere healthy.
61
00:10:58,224 --> 00:10:59,959
Ellen...
62
00:10:59,993 --> 00:11:01,694
I'm so sorry.
63
00:11:04,564 --> 00:11:06,299
Talk to me.
64
00:11:06,332 --> 00:11:07,966
I'm outside the shooter's apartment.
65
00:11:07,967 --> 00:11:09,569
Is he Treadstone?
66
00:11:09,602 --> 00:11:11,838
I'll know after I get a closer look.
67
00:11:11,871 --> 00:11:13,306
What does that mean?
68
00:11:13,339 --> 00:11:14,841
Wha... I'm gonna break in.
69
00:11:14,874 --> 00:11:17,110
Matt, look, I do not want
any blowback from this.
70
00:11:17,143 --> 00:11:18,211
I've got to do something.
71
00:11:18,244 --> 00:11:19,812
This guy's in police custody right now,
72
00:11:19,846 --> 00:11:20,847
and I can't talk to him.
73
00:11:20,880 --> 00:11:22,415
Then just give me a few minutes
74
00:11:22,448 --> 00:11:25,618
and let me try to gain
you proper access.
75
00:11:25,652 --> 00:11:27,453
Anything on the shooting victims?
76
00:11:27,487 --> 00:11:29,322
There was a stay-at-home mom.
77
00:11:29,355 --> 00:11:31,791
There was the clerk behind the counter,
78
00:11:31,824 --> 00:11:33,326
retired auto worker,
79
00:11:33,359 --> 00:11:35,395
and then there was a podcast host.
80
00:11:35,428 --> 00:11:37,348
I want to know more about
the stay-at-home mom.
81
00:11:37,372 --> 00:11:38,898
Okay, yeah, I'll look into it.
82
00:11:38,932 --> 00:11:41,467
It doesn't end there.
83
00:11:41,501 --> 00:11:45,471
Haynes's landlord went
missing shortly thereafter.
84
00:11:45,505 --> 00:11:47,407
Police found him in Haynes's apartment
85
00:11:47,440 --> 00:11:49,342
with a bullet in his head.
86
00:11:49,375 --> 00:11:51,844
I'm gonna continue
looking into the victims.
87
00:11:51,878 --> 00:11:54,013
Be careful, Matt.
88
00:12:14,801 --> 00:12:17,837
Edwards.
89
00:12:24,711 --> 00:12:27,513
What did Haynes keep in here?
90
00:12:27,547 --> 00:12:29,582
Himself.
91
00:12:29,616 --> 00:12:32,385
If Haynes was an asset,
92
00:12:32,418 --> 00:12:34,821
what could make him lose his mind?
93
00:12:34,854 --> 00:12:37,014
They were trained in a highly
controlled environment,
94
00:12:37,038 --> 00:12:38,958
monitored around the
clock by technicians.
95
00:12:38,992 --> 00:12:40,893
If you remove them from that baseline
96
00:12:40,927 --> 00:12:44,397
for an extended period of time...
97
00:12:44,430 --> 00:12:47,867
there's really no way of
predicting the outcome.
98
00:12:47,900 --> 00:12:49,869
I thought these Cicada
operatives were meant
99
00:12:49,902 --> 00:12:51,037
to function autonomously.
100
00:12:51,070 --> 00:12:54,807
It's an imperfect science.
They're people, not robots.
101
00:12:54,841 --> 00:12:57,910
They grow, they change,
they fall in love.
102
00:12:57,944 --> 00:13:00,079
Some might succeed.
103
00:13:00,113 --> 00:13:03,416
It appears others might go insane.
104
00:13:26,639 --> 00:13:28,741
They say one of you is a doctor.
105
00:13:28,775 --> 00:13:30,443
I am, Stephen.
106
00:13:32,478 --> 00:13:34,914
I get headaches...
107
00:13:34,947 --> 00:13:37,617
bad ones.
108
00:13:37,650 --> 00:13:39,452
Can you help?
109
00:13:39,485 --> 00:13:40,586
I'd be happy to try,
110
00:13:40,620 --> 00:13:43,656
but first, let's talk
about what happened
111
00:13:43,690 --> 00:13:46,459
at the store.
112
00:13:46,492 --> 00:13:47,732
Why did you kill those people?
113
00:13:47,756 --> 00:13:49,796
I don't know.
114
00:13:49,829 --> 00:13:51,964
That's not good enough, Haynes.
115
00:13:54,934 --> 00:13:56,069
I don't.
116
00:13:58,004 --> 00:13:59,439
Look at me, Stephen.
117
00:13:59,472 --> 00:14:01,040
I'm gonna make you better, okay?
118
00:14:01,074 --> 00:14:03,142
But first, I just wanted
to ask you something.
119
00:14:03,176 --> 00:14:06,379
Okay.
120
00:14:06,412 --> 00:14:08,848
Did you feel compelled
to kill those people,
121
00:14:08,881 --> 00:14:11,017
like it was something
you just had to do?
122
00:14:17,757 --> 00:14:20,760
Does the name Treadstone
mean anything to you?
123
00:14:24,697 --> 00:14:27,033
They... they installed it.
124
00:14:29,836 --> 00:14:31,037
Installed what?
125
00:14:34,006 --> 00:14:38,177
In my mind... they installed it.
126
00:14:38,211 --> 00:14:40,480
The idea to kill those people,
127
00:14:40,513 --> 00:14:41,848
is that what they installed?
128
00:14:41,881 --> 00:14:43,483
Can you remember
129
00:14:43,516 --> 00:14:46,185
how they installed the idea, Stephen?
130
00:14:46,219 --> 00:14:48,187
They sent...
131
00:14:48,221 --> 00:14:50,490
a target package...
132
00:14:50,523 --> 00:14:53,693
address, a time...
133
00:14:53,726 --> 00:14:55,094
photograph.
134
00:14:55,128 --> 00:14:56,428
Who sent it to you?
135
00:14:56,462 --> 00:14:58,598
- Control.
- Who's "Control"?
136
00:14:58,631 --> 00:15:00,066
I don't know.
137
00:15:00,099 --> 00:15:01,834
Why did they send you the target?
138
00:15:03,870 --> 00:15:05,738
- I don't...
- I need you to think, Haynes!
139
00:15:05,772 --> 00:15:07,440
We don't ask why!
140
00:15:10,743 --> 00:15:14,414
Stephen. Stephen.
141
00:15:14,447 --> 00:15:17,750
Stephen.
142
00:15:17,784 --> 00:15:19,919
Will you let me in?
143
00:15:24,424 --> 00:15:27,593
I don't want to go back.
144
00:15:27,627 --> 00:15:29,862
I just need you to trust me.
145
00:15:34,100 --> 00:15:37,136
Three, two, one...
146
00:15:39,872 --> 00:15:43,709
Okay, Stephen, we're gonna
go back several years now.
147
00:15:43,743 --> 00:15:45,912
Were you part of Treadstone?
148
00:15:49,982 --> 00:15:51,751
You want to save American lives?
149
00:15:51,784 --> 00:15:53,252
Yes, sir. It's my duty.
150
00:15:53,286 --> 00:15:54,654
Good.
151
00:15:54,687 --> 00:15:56,088
Then have you made your decision?
152
00:15:56,122 --> 00:15:58,224
Will you do it, soldier?
153
00:15:58,257 --> 00:16:00,059
Will you commit to this program?
154
00:16:00,092 --> 00:16:01,861
I'll be whoever you need me to be, sir.
155
00:16:01,894 --> 00:16:04,931
Good, and who are you? I
am Stephen Lee Haynes, sir.
156
00:16:04,964 --> 00:16:06,244
What did you do in the program?
157
00:16:06,268 --> 00:16:07,733
- Trained.
- To do what?
158
00:16:07,767 --> 00:16:09,435
To be Stephen Lee Haynes, sir!
159
00:16:09,469 --> 00:16:12,805
Who told you to kill those people?
160
00:16:12,839 --> 00:16:14,674
- A woman.
- What woman?
161
00:16:14,707 --> 00:16:15,987
Tell me about the woman, Haynes!
162
00:16:16,011 --> 00:16:17,011
I don't know her.
163
00:16:17,043 --> 00:16:19,083
Why did the woman want
those people dead, Stephen?
164
00:16:19,107 --> 00:16:20,580
- Don't send me back.
- Back where?
165
00:16:20,613 --> 00:16:22,181
It never stops.
166
00:16:22,215 --> 00:16:24,016
It doesn't stop!
167
00:16:24,050 --> 00:16:25,952
I didn't want to hurt anyone.
168
00:16:25,985 --> 00:16:28,821
I tried to stop it. I
can't fight the urge.
169
00:16:28,855 --> 00:16:30,790
The urge to what?
170
00:16:30,823 --> 00:16:32,183
- We need to end this...
- Not yet.
171
00:16:32,207 --> 00:16:33,826
Who woke you up?
172
00:16:38,664 --> 00:16:40,867
- This man needs help!
- Who woke you up?
173
00:16:40,900 --> 00:16:42,969
- Help him!
- Who woke you up?
174
00:16:43,002 --> 00:16:45,271
Who woke you up?
175
00:16:55,815 --> 00:16:56,815
Miss me already, Mike?
176
00:16:56,883 --> 00:16:58,751
I had a thought, Dougie.
177
00:16:58,784 --> 00:17:00,853
What kind of thought?
178
00:17:00,887 --> 00:17:02,955
Last I checked, we could
both use some extra cash.
179
00:17:02,989 --> 00:17:04,290
Hear me out.
180
00:17:04,323 --> 00:17:05,858
Doing a favor for a guy I know.
181
00:17:05,892 --> 00:17:07,326
An illegal kind of favor?
182
00:17:07,360 --> 00:17:08,960
I'm just offering you the same lifeline
183
00:17:08,984 --> 00:17:10,396
that got tossed to me.
184
00:17:10,429 --> 00:17:11,964
Hard pass, Mike.
185
00:17:13,933 --> 00:17:14,967
Hi.
186
00:17:15,001 --> 00:17:16,102
Hi.
187
00:17:16,135 --> 00:17:17,970
Long shift?
188
00:17:18,004 --> 00:17:19,705
Yeah.
189
00:17:22,975 --> 00:17:25,912
Yeah, the county ER is never
boring, that's for sure.
190
00:17:25,945 --> 00:17:28,981
I'm glad you're home.
191
00:17:29,015 --> 00:17:32,718
- Did you get some sleep?
- Yeah.
192
00:17:32,752 --> 00:17:34,312
Are you okay? You look a little tired.
193
00:17:34,336 --> 00:17:35,955
Oh, I'm fine, Sam.
194
00:17:35,988 --> 00:17:38,190
Just don't put too much
pressure on yourself.
195
00:17:38,224 --> 00:17:40,326
Getting laid off is
stressful enough as it is.
196
00:17:40,359 --> 00:17:41,928
Yeah, Mike's already calling
197
00:17:41,961 --> 00:17:43,361
with all sorts of half-baked ideas.
198
00:17:43,385 --> 00:17:45,865
Look, I love Mike, but maybe just
199
00:17:45,898 --> 00:17:48,301
let him do his thing and find
your own way this time around.
200
00:17:48,334 --> 00:17:52,238
Hey, listen, why don't
we go get some drinks
201
00:17:52,271 --> 00:17:54,206
and go dancing?
202
00:17:54,240 --> 00:17:55,975
You want to go day drinking with me?
203
00:17:56,008 --> 00:17:57,276
- Yeah, I mean...
- Yes.
204
00:17:57,310 --> 00:17:58,444
I just got fired.
205
00:17:58,477 --> 00:17:59,979
You got the rest of the day off.
206
00:18:00,012 --> 00:18:01,447
- Why not?
- Okay.
207
00:18:01,480 --> 00:18:03,950
- Okay?
- Yeah.
208
00:18:03,983 --> 00:18:05,703
Oh, there's this place
I want to check out
209
00:18:05,727 --> 00:18:07,520
called Cloonie's in Huntington.
210
00:18:07,553 --> 00:18:09,288
Okay, I'll be ready in ten.
211
00:18:21,167 --> 00:18:25,538
Oh, you're making this way too easy.
212
00:18:25,571 --> 00:18:27,273
All right.
213
00:18:30,576 --> 00:18:33,045
Oh, oh, oh, oh, oh.
214
00:18:44,390 --> 00:18:46,025
I'm gonna run to the ladies'.
215
00:18:46,058 --> 00:18:47,827
- I'll re-up on the whiskey.
- Okay.
216
00:19:09,048 --> 00:19:10,549
Hey.
217
00:19:10,583 --> 00:19:12,551
Any chance you've seen this woman?
218
00:19:14,553 --> 00:19:16,989
Never seen her before.
219
00:19:18,290 --> 00:19:20,059
I'll take two whiskeys
220
00:19:20,092 --> 00:19:22,228
and as many quarters as we can get.
221
00:19:25,264 --> 00:19:27,266
- Thanks, bro.
- Cheers.
222
00:22:15,100 --> 00:22:16,735
Hello.
223
00:22:16,769 --> 00:22:18,637
Oh, yeah, that is nice. I like that.
224
00:23:00,512 --> 00:23:02,681
Excuse me.
225
00:23:02,715 --> 00:23:03,782
Oh.
226
00:23:33,913 --> 00:23:35,481
What's happened?
227
00:23:36,315 --> 00:23:38,384
Last week this 25-year-old kid
228
00:23:38,417 --> 00:23:40,452
inherits the second largest
pharmaceutical company
229
00:23:40,486 --> 00:23:42,121
in Germany.
230
00:23:42,154 --> 00:23:44,523
And this morning someone
sprayed an aerosol in his face
231
00:23:44,556 --> 00:23:46,625
while he was in the
Himalayas on a retreat,
232
00:23:46,659 --> 00:23:48,661
and he was dead 15 minutes later.
233
00:23:48,694 --> 00:23:52,531
Well, that's fairly brutal.
234
00:23:52,564 --> 00:23:54,633
We need to talk Treadstone.
235
00:23:54,667 --> 00:23:57,703
One of the victims from that
convenience store shooting...
236
00:23:57,736 --> 00:23:59,204
she was a stay-at-home mom,
237
00:23:59,238 --> 00:24:01,640
but she was also formerly
an employee at ExPo Oil.
238
00:24:01,674 --> 00:24:03,375
She worked on one of their Arctic rigs.
239
00:24:03,409 --> 00:24:04,476
So...?
240
00:24:04,510 --> 00:24:05,611
Last week she reached out
241
00:24:05,644 --> 00:24:08,881
to "Washington Post",
"The New York Times",
242
00:24:08,914 --> 00:24:10,549
and she claimed that she had proof
243
00:24:10,582 --> 00:24:13,185
of major labor violations.
244
00:24:13,218 --> 00:24:14,818
Haynes killed her
before she could reveal
245
00:24:14,842 --> 00:24:16,221
any of that information.
246
00:24:16,255 --> 00:24:18,157
I don't see the link to Treadstone.
247
00:24:18,190 --> 00:24:20,793
ExPo Oil's biggest ally on the Hill is
248
00:24:20,826 --> 00:24:22,361
Senator Eamon Wray,
249
00:24:22,394 --> 00:24:25,230
and he has been in their
back pocket for years.
250
00:24:25,264 --> 00:24:26,732
- You're reaching.
- Am I?
251
00:24:26,765 --> 00:24:29,134
Wray sat on the Senate
Intelligence Committee
252
00:24:29,168 --> 00:24:31,637
for the Blackbriar hearings.
253
00:24:31,670 --> 00:24:33,639
So you're saying that he
knows about Treadstone
254
00:24:33,672 --> 00:24:35,507
and he might have an agenda.
255
00:24:37,443 --> 00:24:40,579
I'm saying it warrants a closer look.
256
00:24:43,582 --> 00:24:45,484
- This is Ferguson.
- It's me, Frank.
257
00:24:45,517 --> 00:24:47,152
Where the hell are you, John?
258
00:24:47,186 --> 00:24:49,421
- We need to meet.
- Are you crazy?
259
00:24:49,455 --> 00:24:50,522
Ever since you ran off,
260
00:24:50,556 --> 00:24:51,836
Kohler's dialed up the pressure.
261
00:24:51,860 --> 00:24:53,225
He's been picking my brain
262
00:24:53,259 --> 00:24:55,179
for anything I know that
could help him find you.
263
00:24:55,203 --> 00:24:57,323
- Well, what do you tell him?
- As little as possible.
264
00:24:57,347 --> 00:24:58,831
Thanks, man.
265
00:24:58,864 --> 00:25:00,833
Look, I need to prove
I'm on the right side.
266
00:25:00,866 --> 00:25:02,735
And how are you gonna do that?
267
00:25:02,768 --> 00:25:05,137
I went back to the lab where
the KGB was keeping me.
268
00:25:05,170 --> 00:25:06,405
My plan was to break in there,
269
00:25:06,438 --> 00:25:07,918
find some evidence that I'm innocent,
270
00:25:07,951 --> 00:25:09,151
but the place was cleared out.
271
00:25:09,175 --> 00:25:10,876
I mean, Petra and the team were gone.
272
00:25:10,909 --> 00:25:13,212
I need your help, Frank.
273
00:25:13,245 --> 00:25:14,613
What can I do?
274
00:25:26,225 --> 00:25:27,226
The Agency's on alert.
275
00:25:27,259 --> 00:25:29,361
Kohler issued a shoot-on-sight order.
276
00:25:30,829 --> 00:25:32,564
Three undercover assets
vanished in Budapest
277
00:25:32,598 --> 00:25:34,233
five months ago.
278
00:25:34,266 --> 00:25:35,986
I don't have anything
to do with Budapest.
279
00:25:36,019 --> 00:25:37,987
Kohler thinks he knows
exactly what you were doing
280
00:25:38,020 --> 00:25:39,772
while you were gone.
281
00:25:40,406 --> 00:25:43,909
Dan Ellender, Kurt Jenkins,
and Kay Newman.
282
00:25:43,942 --> 00:25:45,544
No.
283
00:25:45,577 --> 00:25:47,017
Their bodies washed up in the Spree
284
00:25:47,041 --> 00:25:49,481
the very day you walked
back in from the cold.
285
00:25:49,515 --> 00:25:51,984
That's not a coincidence, is it?
286
00:25:52,017 --> 00:25:54,219
You recognize them, don't you, John?
287
00:25:58,290 --> 00:25:59,892
Not from Budapest.
288
00:26:03,695 --> 00:26:06,398
Two days ago, they
gave me my final test...
289
00:26:06,432 --> 00:26:07,966
to see if I'd been brainwashed enough
290
00:26:08,000 --> 00:26:10,302
to kill targets with no remorse.
291
00:26:10,335 --> 00:26:13,605
If I passed, there'd be no going back.
292
00:26:13,639 --> 00:26:16,308
I'd be under their complete control.
293
00:26:16,341 --> 00:26:18,410
I'd be their cicada.
294
00:26:18,444 --> 00:26:19,678
Cicada?
295
00:26:19,711 --> 00:26:22,648
Look, you have to understand.
296
00:26:22,681 --> 00:26:24,683
They drugged me to control my thoughts.
297
00:26:24,716 --> 00:26:27,786
I thought it was a dream.
298
00:26:27,820 --> 00:26:30,789
Tell me the truth, and I'll help you.
299
00:26:40,833 --> 00:26:43,001
I'm not a traitor.
300
00:26:54,680 --> 00:26:56,949
I killed them all.
301
00:27:01,587 --> 00:27:02,955
I'm sorry, John.
302
00:27:19,404 --> 00:27:21,707
You should have kept running.
303
00:27:21,740 --> 00:27:23,976
I wasn't buying the whole
brainwashing thing at first,
304
00:27:24,009 --> 00:27:26,078
but I believe you now.
305
00:27:26,111 --> 00:27:28,847
We did find drugs in
your blood, by the way.
306
00:27:31,049 --> 00:27:33,986
You didn't really want to kill
those operatives, did you?
307
00:27:34,019 --> 00:27:36,388
- No.
- But you did.
308
00:27:38,891 --> 00:27:41,760
I wish I could take you in,
but I can't, not like this.
309
00:27:41,793 --> 00:27:44,096
Hey, wait! Fine! Wait, wait!
310
00:27:51,470 --> 00:27:53,772
What kind of rat trades
in his own friend,
311
00:27:53,805 --> 00:27:55,874
his own partner?
312
00:27:55,908 --> 00:27:57,376
Think about it.
313
00:27:57,409 --> 00:27:59,645
Somehow, they made you
kill your own people.
314
00:27:59,678 --> 00:28:02,781
I mean, the audacity,
the brilliance of that.
315
00:28:02,814 --> 00:28:04,950
We're at war, John.
316
00:28:04,983 --> 00:28:07,019
The human mind, it seems,
is the new battlefield.
317
00:28:07,052 --> 00:28:08,754
If we're gonna win, we can't be afraid
318
00:28:08,787 --> 00:28:10,856
to match our enemies'
level of brutality.
319
00:28:12,925 --> 00:28:15,285
Now, a red-headed woman helped
Meisner with the programming.
320
00:28:15,309 --> 00:28:17,696
You said her name was Petra.
321
00:28:17,729 --> 00:28:19,498
Yeah, well, you killed Meisner,
322
00:28:19,531 --> 00:28:20,975
but she's still out there somewhere.
323
00:28:20,999 --> 00:28:22,079
She can give me the details
324
00:28:22,103 --> 00:28:23,669
of how they did all this to you.
325
00:28:23,702 --> 00:28:25,704
Track Petra down, bring her to me,
326
00:28:25,737 --> 00:28:27,472
we'll make all of this right.
327
00:28:29,675 --> 00:28:31,543
I have no idea where she is now.
328
00:28:31,577 --> 00:28:33,478
Well, sources tell me that you were seen
329
00:28:33,512 --> 00:28:34,992
with her in Budapest five months ago,
330
00:28:35,016 --> 00:28:36,114
around the same time
331
00:28:36,148 --> 00:28:38,450
those three CIA operatives went missing.
332
00:28:38,483 --> 00:28:40,385
I'd start there if I were you.
333
00:29:10,449 --> 00:29:11,717
Hmm.
334
00:30:09,574 --> 00:30:10,842
Hmm.
335
00:30:42,874 --> 00:30:45,344
Thank you for bringing her here.
336
00:30:45,377 --> 00:30:47,346
I'm just glad we made it.
337
00:30:47,879 --> 00:30:50,582
The men chasing you were North Koreans?
338
00:30:50,615 --> 00:30:52,184
Yes.
339
00:31:01,393 --> 00:31:03,562
Hey.
340
00:31:03,595 --> 00:31:06,631
How you feeling?
341
00:31:06,665 --> 00:31:10,001
I'm just trying to process everything.
342
00:31:10,035 --> 00:31:12,504
My dad...
343
00:31:12,537 --> 00:31:14,239
Dimitri...
344
00:31:14,272 --> 00:31:16,541
Hector's gonna take great care of you.
345
00:31:16,575 --> 00:31:19,678
What am I supposed to do from now on?
346
00:31:19,711 --> 00:31:22,381
When I woke up in the morning,
347
00:31:22,414 --> 00:31:25,384
I had two people who loved me,
348
00:31:25,417 --> 00:31:27,185
and now both of them are gone.
349
00:31:27,219 --> 00:31:31,022
You do exactly what they
would want you to do.
350
00:31:31,056 --> 00:31:35,093
You carry them with you
wherever you go and be strong.
351
00:31:35,127 --> 00:31:37,362
I lost my parents and my sister
352
00:31:37,396 --> 00:31:40,232
in a car accident when I was 10.
353
00:31:40,265 --> 00:31:43,101
We went on a trip to the supermarket,
354
00:31:43,135 --> 00:31:45,370
and I was the only one who made it home.
355
00:31:45,404 --> 00:31:47,372
I'm so sorry.
356
00:31:47,406 --> 00:31:49,107
The people who love us
357
00:31:49,141 --> 00:31:51,410
always want us to keep moving forward.
358
00:31:51,443 --> 00:31:54,946
Death... it doesn't change any of that.
359
00:31:54,980 --> 00:31:57,716
It just makes things clearer.
360
00:31:57,749 --> 00:32:00,218
How did you get to be so strong?
361
00:32:02,254 --> 00:32:05,657
Strength, is just the ability
to care more deeply
362
00:32:05,690 --> 00:32:09,094
than anyone else around.
363
00:32:09,127 --> 00:32:12,964
After reading the story you
published a few years ago,
364
00:32:12,998 --> 00:32:15,634
I know you're familiar
with that nuclear warhead
365
00:32:15,667 --> 00:32:17,436
for sale on the black market.
366
00:32:17,469 --> 00:32:19,738
- Stiletto Six.
- Right.
367
00:32:19,771 --> 00:32:23,341
Over the past month, a
group within North Korea
368
00:32:23,375 --> 00:32:26,645
has raised funds to
purchase the launch codes.
369
00:32:26,678 --> 00:32:29,247
They were acting without
government sanction.
370
00:32:29,281 --> 00:32:32,517
General Kwon found out
and hacked their funds...
371
00:32:32,551 --> 00:32:35,954
500 million in cryptocurrency.
372
00:32:35,987 --> 00:32:40,091
He killed the sale, so they killed him.
373
00:32:40,125 --> 00:32:43,028
The encryption key to access those funds
374
00:32:43,061 --> 00:32:45,430
is on this flash drive.
375
00:32:45,464 --> 00:32:48,200
Kwon wanted me to give it to you.
376
00:32:48,233 --> 00:32:50,469
What am I supposed to do with it?
377
00:32:50,502 --> 00:32:53,104
Purchase those launch codes
378
00:32:53,138 --> 00:32:55,440
and make sure that
missile is neutralized.
379
00:33:15,060 --> 00:33:17,362
- Tara?
- Thank you.
380
00:33:17,395 --> 00:33:21,132
- For what?
- Warning me about Paris.
381
00:33:21,166 --> 00:33:23,268
You were right. Two men is a kill team.
382
00:33:23,301 --> 00:33:24,569
But you're okay?
383
00:33:24,603 --> 00:33:26,771
So is Kwon's daughter.
384
00:33:26,805 --> 00:33:28,540
Thanks to you, I'll assume.
385
00:33:28,573 --> 00:33:31,142
After the wire cut out in London,
386
00:33:31,176 --> 00:33:33,512
Kwon didn't mention anything
else about Treadstone,
387
00:33:33,545 --> 00:33:36,481
but he did tell me
Stiletto Six was real.
388
00:33:36,515 --> 00:33:38,675
I followed up on some leads,
and he was right, Edwards.
389
00:33:38,699 --> 00:33:40,151
Tara...
390
00:33:40,185 --> 00:33:42,254
I reached out to a
contact of mine in Ghana.
391
00:33:42,287 --> 00:33:44,656
She's a friend. She's
a journalist like me.
392
00:33:44,689 --> 00:33:46,825
- Ghana?
- That's where I'm going next.
393
00:33:46,858 --> 00:33:48,760
Why are you telling me this now?
394
00:33:48,793 --> 00:33:50,428
I thought it was about time
395
00:33:50,462 --> 00:33:52,330
I started giving you
a little information.
396
00:33:52,364 --> 00:33:54,366
I'm listening.
397
00:33:54,399 --> 00:33:56,201
I'm going to Ghana because I need to set
398
00:33:56,234 --> 00:33:58,403
the story straight about Stiletto Six.
399
00:34:00,705 --> 00:34:02,741
And I think I finally
have a way to do that.
400
00:34:02,774 --> 00:34:04,543
I can't sanction this.
401
00:34:04,576 --> 00:34:06,545
I'm not asking for your sanction.
402
00:34:06,578 --> 00:34:08,380
Then why did you call me?
403
00:34:08,413 --> 00:34:11,316
Because people have to know.
404
00:34:42,514 --> 00:34:44,616
Ooh!
405
00:35:54,319 --> 00:35:56,187
Ah...
406
00:37:21,506 --> 00:37:24,042
Secure comms?
407
00:37:24,075 --> 00:37:26,010
Negative.
408
00:37:26,044 --> 00:37:28,113
Understood.
409
00:37:28,146 --> 00:37:30,715
Text to follow.
410
00:40:18,783 --> 00:40:20,051
Oh.
411
00:41:27,151 --> 00:41:28,720
Aah!
412
00:42:10,028 --> 00:42:11,095
Oh, my...
413
00:42:11,129 --> 00:42:12,997
Wow, you've really got some moves.
414
00:42:13,031 --> 00:42:16,000
Hmm?
415
00:42:16,034 --> 00:42:18,102
Do you want to join me in the shower?
416
00:42:18,136 --> 00:42:19,404
- Yeah.
- Yeah?
417
00:42:19,437 --> 00:42:23,041
I'm gonna... gonna get a
glass of water, be right up.
418
00:42:23,074 --> 00:42:24,242
You want one?
419
00:42:24,275 --> 00:42:25,977
Uh, yeah, yes.
420
00:42:43,394 --> 00:42:45,196
Who the fuck are you?
421
00:42:45,229 --> 00:42:47,131
You botched your job in the Arctic.
422
00:42:47,165 --> 00:42:49,534
You're coming with me right
now for reprogramming,
423
00:42:49,567 --> 00:42:51,436
or we're going to clean-up protocol.
424
00:42:51,469 --> 00:42:53,905
What do you know about the Arctic?
425
00:42:53,938 --> 00:42:56,374
Well, I don't give a shit
that you got laid off by ExPo,
426
00:42:56,407 --> 00:42:57,708
if that's what you're asking.
427
00:43:00,445 --> 00:43:02,113
What do you know about me?
428
00:43:02,146 --> 00:43:05,116
You're broken, but we can fix this.
429
00:43:07,418 --> 00:43:09,487
You bled out the courier in the Arctic
430
00:43:09,520 --> 00:43:11,956
and left the heroin in the snow, Doug.
431
00:43:14,358 --> 00:43:15,827
Let's talk about it in the car.
432
00:43:15,860 --> 00:43:18,129
I'm not going anywhere with you.
433
00:43:18,162 --> 00:43:21,432
Clean-up protocol it is, then.
434
00:44:37,141 --> 00:44:39,577
You really don't remember
anything, do you?
435
00:44:43,948 --> 00:44:47,451
Well, maybe you should
have just asked your wife.
436
00:44:47,485 --> 00:44:49,487
Right, Samantha?
437
00:44:58,296 --> 00:45:03,296
Sync & corrections by Costa Dax
www.MY-SUBS.com
438
00:45:17,381 --> 00:45:19,383
♪ I love the thrill ♪
439
00:45:19,417 --> 00:45:21,586
♪ I love the scene ♪
440
00:45:21,619 --> 00:45:24,388
♪ Imagine you in the white light... ♪