00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,207 --> 00:00:01,507 KIERAN: Previously on Scream... 2 00:00:01,508 --> 00:00:02,609 EMMA: Guys, what's that? 3 00:00:02,610 --> 00:00:03,811 (ALL SCREAMING) 4 00:00:03,812 --> 00:00:05,211 I said I didn't think it was Tyler. 5 00:00:05,212 --> 00:00:06,511 No one believed me. 6 00:00:06,512 --> 00:00:08,212 But you believe us now, right? 7 00:00:08,214 --> 00:00:09,942 - Yeah. - NOAH: We're into Nina's laptop. 8 00:00:09,944 --> 00:00:11,983 - AUDREY: What is it? - Uh, looks like a video file. 9 00:00:11,985 --> 00:00:13,452 Oh, my God. It's Emma and Will! 10 00:00:13,453 --> 00:00:14,755 Turn it off. 11 00:00:14,756 --> 00:00:16,121 Uploading? Uploading where? 12 00:00:16,122 --> 00:00:18,391 - The file's just been shared with the listserv. - What listserv? 13 00:00:18,392 --> 00:00:19,627 (PHONES BEEPING) 14 00:00:21,494 --> 00:00:23,830 Oh, my God. It's my first time. 15 00:00:29,470 --> 00:00:32,239 GIRL 1: I cannot believe she came to school today. 16 00:00:34,342 --> 00:00:37,142 GIRL 2: If I was her, I'd just transfer. 17 00:00:37,143 --> 00:00:38,879 (INDISTINCT LAUGHTER AND CHATTER) 18 00:00:42,116 --> 00:00:43,518 GIRL 3: Sexy time! 19 00:00:46,921 --> 00:00:48,390 - AUDREY: Emma! - Hey. 20 00:00:49,623 --> 00:00:50,823 Been there. 21 00:00:50,824 --> 00:00:52,193 Totally sucks. 22 00:00:52,693 --> 00:00:53,561 Yeah. 23 00:00:54,161 --> 00:00:56,296 I just feel so exposed. 24 00:00:56,297 --> 00:00:59,634 There is a little bit of cosmic justice at play here. 25 00:01:01,136 --> 00:01:04,537 That which doesn't destroy us makes us stronger. 26 00:01:04,538 --> 00:01:07,275 Yeah, or it just takes its sweet time destroying us. 27 00:01:08,041 --> 00:01:09,475 Em. 28 00:01:09,476 --> 00:01:10,577 (SIGHS) 29 00:01:10,578 --> 00:01:12,246 Why didn't you call me back? 30 00:01:12,247 --> 00:01:13,746 Seriously? 31 00:01:13,747 --> 00:01:15,184 How could you film us? 32 00:01:15,816 --> 00:01:16,784 Whoa, hey. 33 00:01:16,785 --> 00:01:18,752 No, Em, hey. 34 00:01:18,753 --> 00:01:20,853 I didn't. I swear. 35 00:01:20,854 --> 00:01:23,758 If you didn't do it, then how does it exist? 36 00:01:25,026 --> 00:01:26,027 Stop. 37 00:01:29,062 --> 00:01:30,496 Look, I don't know. 38 00:01:30,497 --> 00:01:32,565 This sounds like something Jake would do. 39 00:01:32,566 --> 00:01:35,269 No way, because I'd kill him if he did. 40 00:01:35,270 --> 00:01:36,705 This is a nightmare. 41 00:01:46,848 --> 00:01:48,450 (CELL PHONE RINGING) 42 00:01:50,129 --> 00:01:52,129 _ 43 00:01:52,319 --> 00:01:53,488 (LAUGHS) 44 00:02:00,127 --> 00:02:02,028 KILLER: Hello, Emma. 45 00:02:02,029 --> 00:02:04,600 How's it feel to be the star of the show? 46 00:02:07,715 --> 00:02:09,715 _ 47 00:02:11,204 --> 00:02:13,204 Scream - S01E05 Exposed 48 00:02:13,206 --> 00:02:16,320 - sync and correction by solfieri - www.MY-SUBS.com 49 00:02:29,257 --> 00:02:30,990 Quinn, what's up? 50 00:02:30,991 --> 00:02:32,309 What are you doing here? 51 00:02:32,310 --> 00:02:33,693 Damage control. 52 00:02:33,694 --> 00:02:38,398 Sheriff, this is Detective Lorraine Brock. 53 00:02:38,399 --> 00:02:41,067 State Police. Special Task Force. 54 00:02:41,068 --> 00:02:42,737 Hello, Hud. 55 00:02:42,738 --> 00:02:44,238 It's nice to see you again. 56 00:02:44,239 --> 00:02:45,240 Yeah, Raine. 57 00:02:46,007 --> 00:02:47,208 It's been a while. 58 00:02:47,209 --> 00:02:48,576 Hell of a mess you got here. 59 00:02:48,577 --> 00:02:50,244 Yeah, well, we, 60 00:02:50,245 --> 00:02:53,547 we really appreciate all the extra manpower. 61 00:02:53,548 --> 00:02:57,784 Well, I'm afraid they're going to be doing a lot more than just lending a hand. 62 00:02:57,785 --> 00:03:00,019 And don't take it personally, Hud. 63 00:03:00,020 --> 00:03:02,756 There's been a certain loss of confidence in you. 64 00:03:02,757 --> 00:03:05,060 The Governor wants this case resolved quickly. 65 00:03:06,526 --> 00:03:07,695 What, am I being fired? 66 00:03:07,696 --> 00:03:10,096 Just a temporary leave of absence. 67 00:03:10,097 --> 00:03:11,931 We need everyone we have working on this. 68 00:03:11,932 --> 00:03:13,399 Agreed. 69 00:03:13,400 --> 00:03:15,535 I'd appreciate your help enforcing the curfew. 70 00:03:15,536 --> 00:03:17,506 Huh, right after crossing guard duty? 71 00:03:30,150 --> 00:03:31,750 Are you kidding me? 72 00:03:31,751 --> 00:03:33,821 - You got a problem? - Yeah, I do. 73 00:03:33,822 --> 00:03:35,390 That's Riley's seat. 74 00:03:36,323 --> 00:03:37,425 Forever. 75 00:03:40,661 --> 00:03:42,262 Hey, Emma, again, 76 00:03:42,263 --> 00:03:45,565 I am just so exponentially sorry about that video. 77 00:03:45,566 --> 00:03:47,834 I had no idea that it was gonna just mutate 78 00:03:47,835 --> 00:03:51,939 and spread like this crazy zombie sex virus. 79 00:03:51,940 --> 00:03:54,573 And that came out so horribly... 80 00:03:54,574 --> 00:03:56,008 It's okay, Noah. 81 00:03:56,009 --> 00:03:58,879 I mean, it's not okay, but... 82 00:03:58,880 --> 00:04:01,048 You couldn't have known what was going to happen. 83 00:04:01,049 --> 00:04:02,851 (CLEARS THROAT) Okay, everybody. 84 00:04:03,785 --> 00:04:05,317 (SIGHS) 85 00:04:05,318 --> 00:04:07,988 We are still reeling from Riley's death, 86 00:04:07,989 --> 00:04:09,390 but we do have learning to do. 87 00:04:10,624 --> 00:04:12,425 Noah, I know you two were scene partners. 88 00:04:12,426 --> 00:04:15,296 Uh, yeah, I, I think I'm just gonna sit this one out. 89 00:04:15,297 --> 00:04:17,531 - If that's okay. - I understand. That's fine. 90 00:04:17,532 --> 00:04:18,731 But we will resume 91 00:04:18,732 --> 00:04:20,534 our scene work next week. 92 00:04:20,535 --> 00:04:21,869 Let's get back to Hawthorne. 93 00:04:25,607 --> 00:04:26,974 The Scarlet Letter. 94 00:04:26,975 --> 00:04:29,575 It's a classic tale of hypocrisy, 95 00:04:29,576 --> 00:04:31,377 misogyny, and female oppression. 96 00:04:31,378 --> 00:04:33,481 Mr. Branson, seriously, 97 00:04:33,482 --> 00:04:35,182 with all the cyber-bullying 98 00:04:35,183 --> 00:04:37,284 and GIFs and mayhem going down... 99 00:04:37,285 --> 00:04:38,359 Who cares? 100 00:04:38,361 --> 00:04:41,087 - (CELL PHONES CHIME) - MR. BRANSON: Actually, Jake, it's very relevant. 101 00:04:41,088 --> 00:04:43,557 See, the birth of Hester Prynne's illegitimate child 102 00:04:43,558 --> 00:04:45,825 led to her being essentially outed 103 00:04:45,826 --> 00:04:47,728 and cyber-bullied, Puritan style. 104 00:04:47,729 --> 00:04:49,161 (PHONES CONTINUE CHIMING) 105 00:04:49,162 --> 00:04:51,098 It just takes nine months instead of nine seconds. 106 00:04:51,099 --> 00:04:52,298 Exactly. 107 00:04:52,299 --> 00:04:54,369 Or, uh, three minutes, right? 108 00:04:55,068 --> 00:04:56,236 Shut the hell up! 109 00:04:56,237 --> 00:04:58,038 EMMA: Will, stop! It's enough. 110 00:04:58,039 --> 00:04:59,639 MR. BRANSON: Will, back off. 111 00:04:59,640 --> 00:05:00,641 Sit down! 112 00:05:02,710 --> 00:05:03,909 Emma, are you okay? 113 00:05:03,910 --> 00:05:05,945 No. Uh, I'm not okay. 114 00:05:05,946 --> 00:05:08,414 Um... 115 00:05:08,415 --> 00:05:12,319 I know that our thoughts are all with the friends that we've lost. 116 00:05:13,487 --> 00:05:15,555 And so I just wanted to remind everyone 117 00:05:15,556 --> 00:05:17,993 that there's a candlelight vigil downtown tonight at 7:00. 118 00:05:19,260 --> 00:05:21,163 And I hope that all of you will make it. 119 00:05:22,128 --> 00:05:23,695 (SCHOOL BELL RINGING) 120 00:05:23,696 --> 00:05:25,333 People are dicks. 121 00:05:25,734 --> 00:05:27,399 You saw the video? 122 00:05:27,400 --> 00:05:28,901 Nope. Not interested. 123 00:05:28,902 --> 00:05:30,269 You really didn't watch it? 124 00:05:30,270 --> 00:05:31,472 I like anticipation. 125 00:05:34,409 --> 00:05:35,777 Look, I'm sorry about Riley. 126 00:05:36,978 --> 00:05:42,282 Yeah, it's been a rough couple of days. 127 00:05:42,283 --> 00:05:44,150 What happened to you? You just disappeared. 128 00:05:44,151 --> 00:05:48,188 I, uh, I had to drive up to Bloomington to deal with some insurance stuff. 129 00:05:48,189 --> 00:05:50,390 My mom's accident. 130 00:05:50,391 --> 00:05:51,825 Tell me what happened at that hospital? 131 00:05:51,826 --> 00:05:53,193 Did the case files lead you there? 132 00:05:53,194 --> 00:05:54,794 Someone led me there. 133 00:05:54,795 --> 00:05:58,732 You know, it feels like he planned this video leak. 134 00:05:58,733 --> 00:06:00,434 I mean, I thought I was doing the right thing, 135 00:06:00,435 --> 00:06:01,868 trying to find the truth and really, 136 00:06:01,869 --> 00:06:04,403 he was just putting my humiliation in my own hands. 137 00:06:04,404 --> 00:06:06,239 - You're okay... - I'm not okay. 138 00:06:06,240 --> 00:06:08,641 I am scared every time I get a phone call. 139 00:06:08,642 --> 00:06:10,676 Every time I get a text. 140 00:06:10,677 --> 00:06:13,681 Everything that I am doing is backfiring. 141 00:06:13,682 --> 00:06:15,448 I just... I'm done. 142 00:06:15,449 --> 00:06:18,150 I'm gonna let the cops deal with it now. 143 00:06:18,151 --> 00:06:19,820 Look, I... (GRUNTS) 144 00:06:19,821 --> 00:06:23,158 Emma, just remember you don't have to be afraid. 145 00:06:26,661 --> 00:06:27,728 Okay. 146 00:06:29,630 --> 00:06:32,066 This is my worst nightmare. 147 00:06:32,067 --> 00:06:34,734 Mine's the one where you realize all your teeth are loose. 148 00:06:34,735 --> 00:06:36,636 But yeah, having your 149 00:06:36,637 --> 00:06:39,205 junior-high sex moves, like, all going viral... 150 00:06:39,206 --> 00:06:40,273 - Dude! - Way worse. 151 00:06:40,274 --> 00:06:41,708 You watched it? 152 00:06:41,709 --> 00:06:42,975 Well, I'm only human. 153 00:06:42,976 --> 00:06:44,511 God! 154 00:06:44,512 --> 00:06:46,313 Did you tell Emma the truth? 155 00:06:46,314 --> 00:06:47,715 No. 156 00:06:47,716 --> 00:06:49,550 And Emma's never gonna find out. 157 00:06:51,418 --> 00:06:53,354 I've already hurt her enough. 158 00:06:53,355 --> 00:06:55,287 Aw, you love her. 159 00:06:55,288 --> 00:06:57,890 Get off me, man! Get off. 160 00:06:57,891 --> 00:07:00,428 Well, let's just focus on new opportunities. 161 00:07:01,262 --> 00:07:03,297 We're on for tomorrow. 162 00:07:03,298 --> 00:07:04,565 Time to get paid. 163 00:07:06,535 --> 00:07:08,603 Can't believe I let you talk me into this. 164 00:07:28,423 --> 00:07:29,757 Audrey, I'm sorry. 165 00:07:31,459 --> 00:07:32,961 She deserves to be up there. 166 00:07:34,762 --> 00:07:36,530 She deserved a life. 167 00:07:41,336 --> 00:07:42,970 (SIGHS) 168 00:07:42,971 --> 00:07:46,006 Quite the charming Twin Peaks you settled into, Hud. 169 00:07:46,007 --> 00:07:47,707 Don't call me Hud. 170 00:07:47,708 --> 00:07:49,710 You used to like it. 171 00:07:49,711 --> 00:07:52,145 I used to like a lot of things that were bad for me. 172 00:07:52,146 --> 00:07:53,614 I don't need you here to remind me. 173 00:07:53,615 --> 00:07:55,049 Well, I'm here to fix your mess. 174 00:07:55,050 --> 00:07:56,482 (SCOFFS) I bet. 175 00:07:56,483 --> 00:07:58,619 And watching you squirm is just icing on the cake. 176 00:07:58,620 --> 00:07:59,620 I bet. 177 00:08:06,827 --> 00:08:08,160 Hey. 178 00:08:08,161 --> 00:08:09,561 You holdin' it together? 179 00:08:09,562 --> 00:08:11,165 I'm trying. (CHUCKLES) 180 00:08:11,932 --> 00:08:13,100 We all are. 181 00:08:15,201 --> 00:08:19,507 So, Audrey, she really liked Rachel, huh? 182 00:08:20,841 --> 00:08:23,311 I'm pretty sure the feeling was mutual. 183 00:08:26,681 --> 00:08:27,748 What? 184 00:08:27,749 --> 00:08:29,985 Um, it's just... 185 00:08:31,019 --> 00:08:33,085 I talked to Rachel's parents, 186 00:08:33,086 --> 00:08:37,290 and they said that Audrey really intimidated Rachel. 187 00:08:37,291 --> 00:08:41,894 And that she could get her to do things that she wouldn't normally do. 188 00:08:41,895 --> 00:08:45,532 Maybe that's the only way her parents could justify their daughter liking a girl. 189 00:08:45,533 --> 00:08:47,002 Mmm, maybe. Sure. 190 00:08:48,701 --> 00:08:50,638 It's just... 191 00:08:50,639 --> 00:08:53,173 It's hard to know the truth unless you have the whole story. 192 00:09:02,750 --> 00:09:04,285 - Are you ready? - Yeah, yeah. 193 00:09:08,389 --> 00:09:10,324 Miss Duval? 194 00:09:10,325 --> 00:09:12,426 Uh, Detective Lorraine Brock. 195 00:09:12,427 --> 00:09:13,994 I was hoping I could speak with you? 196 00:09:13,995 --> 00:09:15,494 Uh, yeah. 197 00:09:15,495 --> 00:09:16,963 I'm kind of in the middle of something. 198 00:09:16,964 --> 00:09:20,133 No, no, no, I'm sorry. I meant tomorrow. 199 00:09:20,134 --> 00:09:21,969 I'm working out of the Sheriff's office. 200 00:09:21,970 --> 00:09:24,306 So, uh, 7:30? 201 00:09:25,173 --> 00:09:27,072 If that's not too early. 202 00:09:27,073 --> 00:09:29,310 Sure, I could do that. 203 00:09:30,410 --> 00:09:32,346 I'm sorry about your friends. 204 00:09:34,782 --> 00:09:35,917 I'll see you tomorrow. 205 00:09:38,952 --> 00:09:39,954 (SIGHS) 206 00:09:43,224 --> 00:09:44,725 Everything okay? 207 00:09:45,692 --> 00:09:46,860 Nothing's okay. 208 00:09:48,195 --> 00:09:49,331 Well, I know. 209 00:09:51,798 --> 00:09:55,969 Riley was six when her family moved to Lakewood. 210 00:09:55,970 --> 00:09:59,038 She was super-tiny 211 00:09:59,039 --> 00:10:01,208 and completely silent. 212 00:10:02,809 --> 00:10:04,377 For the first couple of days in our class, 213 00:10:04,378 --> 00:10:07,148 I was convinced that she didn't speak English, 214 00:10:07,682 --> 00:10:08,815 so... 215 00:10:08,816 --> 00:10:09,983 (EMMA CHUCKLES) 216 00:10:09,984 --> 00:10:12,252 This one day, I... 217 00:10:12,253 --> 00:10:14,287 tried speaking to her very loudly, 218 00:10:14,288 --> 00:10:18,124 thinking in my 6-year-old brain that maybe that would help. 219 00:10:18,125 --> 00:10:20,159 And then this one day, she just... 220 00:10:20,160 --> 00:10:22,495 Turned to me and she said... 221 00:10:22,496 --> 00:10:23,530 (CELL PHONE CHIMES) 222 00:10:27,100 --> 00:10:28,102 (GASPS) 223 00:10:29,135 --> 00:10:30,137 She... 224 00:10:31,840 --> 00:10:33,806 Um, sorry, 225 00:10:33,807 --> 00:10:37,912 she, uh, turned to me and she said... 226 00:10:39,312 --> 00:10:40,314 Sorry. 227 00:10:43,418 --> 00:10:45,720 Uh, I think the point is, 228 00:10:46,687 --> 00:10:48,188 Riley got over her shyness. 229 00:10:50,524 --> 00:10:52,926 I mean, I know that I 230 00:10:52,927 --> 00:10:57,297 would never have had the nerve to go up to someone as beautiful as her. 231 00:10:57,298 --> 00:10:58,931 (CELL PHONE CHIMES) 232 00:10:58,932 --> 00:11:02,155 - _ - NOAH: But I'm so damn glad that she came up 233 00:11:02,157 --> 00:11:05,570 - _ - to me and... And made... 234 00:11:05,572 --> 00:11:06,908 (NOAH CONTINUES INDISTINCTLY) 235 00:11:19,386 --> 00:11:22,122 ...the guy with the most amazing girl on his arm. 236 00:11:24,825 --> 00:11:26,628 Because she was that girl. 237 00:11:29,096 --> 00:11:30,465 Riley was amazing. 238 00:11:34,934 --> 00:11:36,704 (INDISTINCT WHISPERS) 239 00:12:12,975 --> 00:12:15,075 BROCK: I understand someone was calling you. 240 00:12:15,076 --> 00:12:18,279 - What? - I read the incident reports. 241 00:12:18,280 --> 00:12:21,048 Now, I know that you doubted Tyler was the killer. 242 00:12:21,049 --> 00:12:22,950 You were right. 243 00:12:22,951 --> 00:12:24,886 So what did this person have to say? 244 00:12:33,095 --> 00:12:34,495 Emma? 245 00:12:34,496 --> 00:12:37,798 Uh, nothing. It was just some Brandon James crank 246 00:12:37,799 --> 00:12:39,633 trying to scare me. 247 00:12:39,634 --> 00:12:41,203 I overreacted. (CHUCKLES) 248 00:12:42,370 --> 00:12:43,839 Did you know Rachel Murray? 249 00:12:43,840 --> 00:12:47,608 No. We have a mutual friend. 250 00:12:47,609 --> 00:12:48,875 Audrey Jensen. 251 00:12:48,876 --> 00:12:50,311 - Yeah. - Hmm. 252 00:12:50,312 --> 00:12:53,080 Three of the victims were clearly related, 253 00:12:53,081 --> 00:12:55,883 but Rachel Murray's staged suicide, it's an anomaly. 254 00:12:55,884 --> 00:12:58,286 Well, it seems as though the killer wanted to send a message 255 00:12:58,287 --> 00:13:00,089 that only the medical examiner would get. 256 00:13:03,725 --> 00:13:06,427 Well, you'd have to ask my mom about that. 257 00:13:06,428 --> 00:13:07,963 That's right. 258 00:13:07,964 --> 00:13:09,998 Your mom is the M.E. 259 00:13:09,999 --> 00:13:12,933 Your dad is the only surviving victim of Brandon James. 260 00:13:12,934 --> 00:13:16,238 And you, your photo was found at that hospital. 261 00:13:17,306 --> 00:13:19,642 These aren't all coincidences, Emma. 262 00:13:21,910 --> 00:13:23,178 Are they? 263 00:13:30,019 --> 00:13:31,384 That was fast. 264 00:13:31,385 --> 00:13:33,220 I told her what I could. 265 00:13:33,221 --> 00:13:35,290 Meaning what, exactly? 266 00:13:35,291 --> 00:13:38,792 You said there were things you couldn't tell me because you wanted to protect me. 267 00:13:38,793 --> 00:13:40,427 I'm starting to regret that now. 268 00:13:40,428 --> 00:13:42,164 Too late. It goes both ways. 269 00:13:48,136 --> 00:13:51,538 What part of skinny iced macchiato, don't you understand? 270 00:13:51,539 --> 00:13:53,874 Okay. I think you've had enough. 271 00:13:53,875 --> 00:13:57,979 I'll have a large cup of coffee and a cup of ice on her tab. 272 00:13:57,980 --> 00:13:58,980 Okay. 273 00:14:04,754 --> 00:14:07,754 You know you could just order iced coffee, right? 274 00:14:07,755 --> 00:14:09,724 I like torturing the ice. 275 00:14:09,725 --> 00:14:11,926 (SIGHS) 276 00:14:11,927 --> 00:14:17,398 So, what brings you to the verge of full Chihuahua? 277 00:14:17,399 --> 00:14:19,567 Is it the whole self-improvement thing? 278 00:14:19,568 --> 00:14:20,902 Brooke 2.0? 279 00:14:20,903 --> 00:14:22,572 Less bitchy, more truthy? 280 00:14:23,605 --> 00:14:25,606 Come on, tell Jake. 281 00:14:25,607 --> 00:14:29,176 Someone has got to tell Emma what really happened freshman year. 282 00:14:29,177 --> 00:14:30,979 You can't do that to Will. 283 00:14:30,980 --> 00:14:33,214 Trust me, he's at a breaking point. 284 00:14:33,215 --> 00:14:35,182 Yeah? Well, that's his problem. 285 00:14:35,183 --> 00:14:36,316 No. 286 00:14:36,317 --> 00:14:37,686 You gotta warn a brother. 287 00:14:37,687 --> 00:14:39,687 Yeah? Well, okay. 288 00:14:39,688 --> 00:14:41,857 Look, I cannot just keep lying to Emma. 289 00:14:43,424 --> 00:14:44,793 Lying to me about what? 290 00:14:47,461 --> 00:14:48,730 Do what you gotta do. 291 00:14:51,900 --> 00:14:54,069 (ROCK MUSIC PLAYING) 292 00:15:04,013 --> 00:15:05,845 Superman wears a mock-turtleneck now. 293 00:15:05,846 --> 00:15:07,816 Ugh. Don't even get me started. 294 00:15:07,817 --> 00:15:09,484 I mean, if they ever put the Hulk in bike shorts, 295 00:15:09,485 --> 00:15:10,784 I'm officially done. 296 00:15:10,785 --> 00:15:12,619 - Oh, but they're so stretchy. - Hush. 297 00:15:12,620 --> 00:15:13,687 (CHUCKLES) 298 00:15:13,688 --> 00:15:14,756 Hey, take out your phone. 299 00:15:15,624 --> 00:15:16,887 Okay. 300 00:15:16,889 --> 00:15:19,560 Now download the language arts homework from the school server. 301 00:15:19,561 --> 00:15:21,528 - Why? - Please trust me. 302 00:15:21,529 --> 00:15:22,564 Fine. 303 00:15:26,902 --> 00:15:28,469 Done. 304 00:15:28,470 --> 00:15:30,238 What the what? 305 00:15:30,239 --> 00:15:31,705 You're the NSA? 306 00:15:31,706 --> 00:15:33,908 That video of Emma looked like it was from a webcam, 307 00:15:33,909 --> 00:15:36,509 so I Tron -ed my way into the root directory 308 00:15:36,510 --> 00:15:38,979 and I found some pretty nasty malware. 309 00:15:38,980 --> 00:15:41,849 Lets you access webcams, security systems, phones. 310 00:15:41,850 --> 00:15:43,719 And it's all attached to our language arts homework? 311 00:15:45,955 --> 00:15:47,388 Mr. Branson? 312 00:15:47,389 --> 00:15:49,691 The only teacher who still let's me talk in class. 313 00:15:49,692 --> 00:15:53,161 So Branson hacked people's webcams and Nina kept the files? 314 00:15:53,162 --> 00:15:55,565 I'm hoping he's just Nina's innocent pawn. 315 00:15:56,499 --> 00:15:58,234 I sense an unholy alliance. 316 00:15:59,868 --> 00:16:02,836 Okay. So, before I say what I have to say... 317 00:16:02,837 --> 00:16:03,839 (SIGHS) 318 00:16:05,941 --> 00:16:08,075 How hot is your coffee? 319 00:16:08,076 --> 00:16:11,848 Uh, well, it's coffee, so it's hot. 320 00:16:12,914 --> 00:16:14,249 (STAMMERS) Um, so... 321 00:16:14,250 --> 00:16:16,183 Okay, so... 322 00:16:16,184 --> 00:16:19,221 Freshman year, before we were friends... 323 00:16:20,923 --> 00:16:24,758 You were this pristine Pollyanna type. 324 00:16:24,759 --> 00:16:28,595 And Nina thought you needed to be taken down a peg. 325 00:16:28,596 --> 00:16:30,931 So, one day at lunch, 326 00:16:30,932 --> 00:16:32,733 Will said he thought you were cute, 327 00:16:32,734 --> 00:16:35,536 and so Nina 328 00:16:35,537 --> 00:16:38,639 bet him that he couldn't sleep with you inside of a month. 329 00:16:38,640 --> 00:16:39,907 What? 330 00:16:39,908 --> 00:16:41,408 He took the bet, 331 00:16:41,409 --> 00:16:43,411 walked over to you and... 332 00:16:43,412 --> 00:16:45,882 And he asked me to his game. 333 00:16:49,784 --> 00:16:51,786 And that was the first time that we ever spoke. 334 00:16:52,587 --> 00:16:53,820 Oh, my God. 335 00:16:53,821 --> 00:16:55,489 I'm so sorry, Em. 336 00:16:55,490 --> 00:16:57,124 I know I should have told you sooner. 337 00:16:57,125 --> 00:16:59,059 But the more you became a part of the group, 338 00:16:59,060 --> 00:17:01,429 the harder it got to say anything. 339 00:17:01,430 --> 00:17:03,397 Just when I thought this couldn't get any worse... 340 00:17:03,398 --> 00:17:05,732 Hey, if you wanna hit me, it's cool. 341 00:17:05,733 --> 00:17:06,903 Just go ahead. 342 00:17:13,442 --> 00:17:15,711 I could say I don't want to be friends with you anymore. 343 00:17:18,680 --> 00:17:19,682 You could. 344 00:17:21,549 --> 00:17:24,852 But after losing Riley and Nina... 345 00:17:24,853 --> 00:17:26,622 I'm so sorry, Em. 346 00:17:28,623 --> 00:17:29,891 Everyone lies. 347 00:17:29,892 --> 00:17:31,460 And everyone's sorry. 348 00:17:32,361 --> 00:17:33,329 Just like he said. 349 00:17:36,765 --> 00:17:37,934 I gotta go back to work. 350 00:17:41,403 --> 00:17:43,070 SHEILA: Hello, Mr. Mayor. 351 00:17:43,071 --> 00:17:45,006 QUINN: Sheila, I, uh, just wanted to let you know 352 00:17:45,007 --> 00:17:47,274 that I'm not gonna be able to make the council meeting, 353 00:17:47,275 --> 00:17:49,978 because I, well, have a doctor's appointment. 354 00:17:49,979 --> 00:17:52,014 SHEILA: No problem, sir. I'll take care of it. 355 00:18:10,632 --> 00:18:11,968 Hello? 356 00:18:16,003 --> 00:18:17,105 (CELL PHONE CHIMES) 357 00:18:20,265 --> 00:18:22,265 _ 358 00:18:43,432 --> 00:18:46,669 Shoot. I did what you said. 359 00:18:50,105 --> 00:18:51,106 (SIGHS) 360 00:18:54,175 --> 00:18:55,442 It's 10,000. 361 00:18:55,443 --> 00:18:56,945 That's all I could get in a day. 362 00:19:01,083 --> 00:19:02,518 (GRUNTS) God! 363 00:19:03,551 --> 00:19:05,118 (PANTING) 364 00:19:05,119 --> 00:19:06,354 If you want the rest... 365 00:19:08,390 --> 00:19:10,059 You're going about it the wrong way. 366 00:19:12,027 --> 00:19:13,528 How do I even know you have it? 367 00:19:14,296 --> 00:19:15,564 (PANTING) 368 00:19:19,000 --> 00:19:21,970 I am not giving you $100,000 369 00:19:21,971 --> 00:19:24,339 without a guarantee that thing disappears forever. 370 00:19:29,310 --> 00:19:30,545 Okay, I need two days. 371 00:20:04,181 --> 00:20:05,614 What the hell was that? 372 00:20:05,615 --> 00:20:07,048 We said no harm, no foul. 373 00:20:07,049 --> 00:20:08,115 You broke his nose! 374 00:20:08,116 --> 00:20:09,451 Dude, it was bad-ass! 375 00:20:09,452 --> 00:20:11,559 I had the mayor eating out of my hand. 376 00:20:11,655 --> 00:20:12,890 So you got the money? 377 00:20:17,394 --> 00:20:18,994 Ten grand of it. 378 00:20:18,995 --> 00:20:20,897 But the rest is coming, trust me. 379 00:20:22,767 --> 00:20:23,934 The rest? 380 00:20:27,203 --> 00:20:29,771 No. I'm not doing this again. 381 00:20:29,772 --> 00:20:31,272 No one was supposed to get hurt. 382 00:20:31,273 --> 00:20:32,842 Dude, it was just a little spank. 383 00:20:36,680 --> 00:20:38,981 Will, he's fine! 384 00:20:38,982 --> 00:20:40,581 I'm the one who took all the risk! 385 00:20:40,582 --> 00:20:42,718 You just stood guard! 386 00:20:42,719 --> 00:20:44,488 You should be thanking me! 387 00:20:46,822 --> 00:20:47,957 Screw you, Jake! 388 00:20:56,566 --> 00:20:57,739 Hey! 389 00:20:57,741 --> 00:21:00,520 - Hey. - I've been worried about you. How are you doing? 390 00:21:01,738 --> 00:21:03,404 (VOICE BREAKING) I don't know. 391 00:21:03,405 --> 00:21:04,774 - (SOBBING) - Hey. 392 00:21:05,308 --> 00:21:06,841 Shh. 393 00:21:06,842 --> 00:21:08,611 You know what? Come here. Come here. 394 00:21:09,512 --> 00:21:10,713 (SIGHS) 395 00:21:11,748 --> 00:21:13,284 Okay, uh... 396 00:21:14,717 --> 00:21:16,684 So, there may be some 397 00:21:16,685 --> 00:21:19,754 warm soothing bourbon-type 398 00:21:19,755 --> 00:21:22,924 liquid in this flask, 399 00:21:22,925 --> 00:21:25,494 but I could never offer it to a minor, 400 00:21:25,495 --> 00:21:26,530 but, um... 401 00:21:29,767 --> 00:21:30,834 I'll take it. 402 00:21:30,835 --> 00:21:31,836 (CHUCKLES) 403 00:21:36,839 --> 00:21:38,509 (SNIFFLES) Thank you. 404 00:21:41,511 --> 00:21:46,049 I just want to believe in something that doesn't turn to utter crap. 405 00:21:46,050 --> 00:21:48,219 Yeah. I hear that. 406 00:21:50,386 --> 00:21:53,690 Aren't you supposed to say something like, "Hang in there It's gonna get better?" 407 00:21:53,691 --> 00:21:55,258 I could, but it'd be a lie. 408 00:21:55,259 --> 00:21:56,260 (SCOFFS) 409 00:21:57,828 --> 00:22:01,731 Life is like Charlie Brown and his football. 410 00:22:01,732 --> 00:22:05,000 That bitch Lucy keeps yanking it away, 411 00:22:05,001 --> 00:22:06,436 but you gotta keep kicking. 412 00:22:08,171 --> 00:22:10,572 What got yanked away from you? 413 00:22:10,573 --> 00:22:13,041 Well, it would just sound like some 414 00:22:13,042 --> 00:22:15,478 angsty southern playwright BS. 415 00:22:15,479 --> 00:22:16,747 Tell me. (SNIFFLES) 416 00:22:21,985 --> 00:22:24,554 My dad was murdered. 417 00:22:24,555 --> 00:22:26,888 I was too young to remember him. 418 00:22:26,889 --> 00:22:29,125 And the police never solved it. 419 00:22:29,126 --> 00:22:31,461 Honestly, I don't think they tried. 420 00:22:31,462 --> 00:22:33,663 I am so sorry. 421 00:22:33,664 --> 00:22:34,665 Thanks. 422 00:22:36,567 --> 00:22:38,001 Is that why you do this? 423 00:22:38,868 --> 00:22:41,036 Yeah. 424 00:22:41,037 --> 00:22:43,271 I started to ask questions as soon as I could talk, 425 00:22:43,272 --> 00:22:46,509 and I kind of never stopped. 426 00:22:46,510 --> 00:22:48,844 So I guess we both have dark daddy issues. 427 00:22:48,845 --> 00:22:49,847 (CHUCKLES) 428 00:22:54,952 --> 00:22:57,087 - Um, well... - Hey. 429 00:22:57,921 --> 00:22:59,256 Piper, I... 430 00:23:01,090 --> 00:23:04,559 I know my dad's alive, but he's been gone for most of my life. 431 00:23:04,560 --> 00:23:05,562 So... 432 00:23:06,562 --> 00:23:07,897 I know how hard that is. 433 00:23:10,098 --> 00:23:12,502 (SIGHS) Well, we all have our demons. Right? 434 00:23:13,470 --> 00:23:14,471 Yeah. 435 00:23:16,306 --> 00:23:17,441 Hang in there. 436 00:23:18,073 --> 00:23:18,975 Okay? 437 00:23:29,786 --> 00:23:31,954 - Hey, I was hoping you were working today. - Will, do not. 438 00:23:31,955 --> 00:23:33,656 Whoa. You all right? 439 00:23:35,290 --> 00:23:36,426 (SCOFFS) Uh... 440 00:23:37,027 --> 00:23:38,229 I was a bet? 441 00:23:40,030 --> 00:23:41,396 I... 442 00:23:41,397 --> 00:23:44,400 Em, I am so sorry. 443 00:23:44,401 --> 00:23:45,835 You have every right to be mad. 444 00:23:45,836 --> 00:23:48,639 Oh, thank you so much for your permission! 445 00:23:49,539 --> 00:23:50,972 Of course I am mad, Will. 446 00:23:50,973 --> 00:23:53,276 I am humiliated! 447 00:23:53,277 --> 00:23:56,457 Just yesterday, you were swearing to me that you had no idea how this happened. 448 00:23:56,459 --> 00:24:00,080 And now I find out that everything was a lie? 449 00:24:00,082 --> 00:24:01,884 I mean, how is it possible that 450 00:24:01,885 --> 00:24:03,685 that is all that I was to you? 451 00:24:03,686 --> 00:24:05,922 No, Em, that's never all you were to me! 452 00:24:05,923 --> 00:24:09,191 And you know what the worst part is? 453 00:24:09,192 --> 00:24:11,894 The worst part is you didn't even have the guts to tell me 454 00:24:11,895 --> 00:24:14,262 in all of the time that we were together. 455 00:24:14,263 --> 00:24:16,597 I had to find out from Brooke. 456 00:24:16,598 --> 00:24:19,201 Okay, look, Nina's, Nina's 457 00:24:19,202 --> 00:24:22,337 challenge was messed up, no doubt, okay? 458 00:24:22,338 --> 00:24:25,240 But that's never what you were to me, okay? This was real. 459 00:24:25,241 --> 00:24:26,443 Em, I love you! 460 00:24:27,210 --> 00:24:29,176 Wow. 461 00:24:29,177 --> 00:24:32,014 You sound like a bad romantic comedy. 462 00:24:32,015 --> 00:24:33,816 Except we didn't meet cute. 463 00:24:33,817 --> 00:24:35,152 We met sick-twisted. 464 00:24:36,184 --> 00:24:37,319 There's no going back. 465 00:24:37,320 --> 00:24:38,386 Em? 466 00:24:38,387 --> 00:24:41,524 Do not touch me! 467 00:24:44,094 --> 00:24:45,528 Can't we please just talk? 468 00:24:45,529 --> 00:24:47,363 No, we can't. 469 00:24:47,364 --> 00:24:49,397 Because we're not friends. 470 00:24:49,398 --> 00:24:51,533 We're not together. 471 00:24:51,534 --> 00:24:52,535 We're done. 472 00:24:53,502 --> 00:24:54,504 Em? 473 00:25:03,546 --> 00:25:05,847 (BROOKE SPEAKING ITALIAN) 474 00:25:05,848 --> 00:25:07,349 QUINN: I don't care if there's a penalty, 475 00:25:07,350 --> 00:25:08,584 - I want you to liquidate it now. - Ciao. 476 00:25:08,585 --> 00:25:10,184 I need those funds by noon tomorrow. 477 00:25:10,185 --> 00:25:12,587 Daddy, something is very wrong. 478 00:25:12,588 --> 00:25:16,591 I just spoke with Gianluca at the Four Seasons in Milan and... 479 00:25:16,592 --> 00:25:18,227 What happened to your nose? 480 00:25:18,228 --> 00:25:20,429 I'm having work done. 481 00:25:20,430 --> 00:25:22,831 She never checked in last month. 482 00:25:22,832 --> 00:25:26,000 She always re-stocks her wardrobe in Milan before going on a holistic retreat. 483 00:25:26,001 --> 00:25:27,970 Yeah, well, she never really got that 484 00:25:27,971 --> 00:25:29,771 "giving up worldly goods" part, did she? 485 00:25:29,772 --> 00:25:31,374 Don't deflect. 486 00:25:31,375 --> 00:25:32,642 What is going on? 487 00:25:32,643 --> 00:25:34,309 Your mother's not at the ashram. 488 00:25:34,310 --> 00:25:35,610 Where is she? 489 00:25:35,611 --> 00:25:37,080 I checked her into rehab. 490 00:25:38,114 --> 00:25:39,116 What? 491 00:25:40,850 --> 00:25:43,551 Why didn't you, why didn't you tell me? 492 00:25:43,552 --> 00:25:45,620 Brooke, honey, they have strict rules. 493 00:25:45,621 --> 00:25:48,089 No outside communication for 60 days. 494 00:25:48,090 --> 00:25:49,092 Two months? 495 00:25:49,992 --> 00:25:51,960 And you're okay with that? 496 00:25:51,961 --> 00:25:53,562 (SIGHS) It's for her own good. 497 00:25:53,563 --> 00:25:54,864 You have to trust me on this, Brooke! 498 00:25:56,832 --> 00:25:58,034 (SIGHS) 499 00:26:03,506 --> 00:26:06,310 Your mom's a MILF with hidden depths. 500 00:26:06,311 --> 00:26:09,713 She's a lush with an ironclad pre-nup. 501 00:26:09,714 --> 00:26:14,217 I don't know, I guess rehab is better than divorce court. 502 00:26:14,218 --> 00:26:15,953 I just wish I could talk to her. 503 00:26:16,586 --> 00:26:17,555 Hey, dude. 504 00:26:18,355 --> 00:26:19,755 You told Emma? 505 00:26:19,756 --> 00:26:21,992 What? You could have at least warned me first? 506 00:26:21,994 --> 00:26:23,223 I'm sorry, Will. 507 00:26:23,225 --> 00:26:26,129 But this has been eating away at me for over a year. 508 00:26:26,130 --> 00:26:28,131 How about you take a breath, bro? 509 00:26:28,132 --> 00:26:30,802 (SCOFFS) Oh, stop telling me what to do, bro. 510 00:26:31,835 --> 00:26:33,236 You know what? 511 00:26:33,237 --> 00:26:35,072 If you wanna have a full-on psychotic melt-down, 512 00:26:35,073 --> 00:26:37,774 why don't you take it home to the chickens and the cows? 513 00:26:37,775 --> 00:26:39,377 (GRUNTS) 514 00:26:39,378 --> 00:26:41,344 I am done trying to help you! 515 00:26:41,345 --> 00:26:42,611 Yeah, you got that right. 516 00:26:42,612 --> 00:26:44,147 (BOTH GRUNT) 517 00:26:44,148 --> 00:26:45,416 Will, stop! 518 00:26:45,417 --> 00:26:46,882 Whoa, wait! 519 00:26:46,883 --> 00:26:48,252 Stop it! Cut it out! 520 00:26:48,253 --> 00:26:49,454 - No, this isn't over! - Yes, it is! 521 00:26:53,859 --> 00:26:55,324 Come on, you know what, let's go. 522 00:26:55,325 --> 00:26:56,460 Let's go to the nurse. 523 00:27:06,237 --> 00:27:08,737 All right. Now let's put what we've learned to the test. 524 00:27:08,738 --> 00:27:12,642 But remember, self-defense is not about how strong we are. 525 00:27:12,643 --> 00:27:16,079 It's about how well we use the strength we have inside. 526 00:27:16,080 --> 00:27:17,515 MR. DUGAN: Will, come on up. 527 00:27:18,483 --> 00:27:19,650 And... 528 00:27:20,217 --> 00:27:21,551 Audrey. 529 00:27:21,552 --> 00:27:23,219 Same scenario. Dark lot, 530 00:27:23,220 --> 00:27:25,256 guy's larger and stronger. 531 00:27:28,191 --> 00:27:30,043 Now what you wanna do is, you... 532 00:27:31,062 --> 00:27:32,696 Ahh! 533 00:27:32,697 --> 00:27:34,832 How's it feel to take it in front of everyone? 534 00:27:42,407 --> 00:27:43,909 (NOAH CLAPPING) 535 00:27:52,449 --> 00:27:54,083 Looks like our esteemed mayor's 536 00:27:54,084 --> 00:27:56,320 self-defense classes are a hit. 537 00:27:56,321 --> 00:27:57,587 You too cool for self-defense? 538 00:27:57,588 --> 00:27:59,223 No. 539 00:27:59,224 --> 00:28:01,158 I'm sure they're very effective. 540 00:28:01,159 --> 00:28:02,693 If you're attacked in a well-lit gym. 541 00:28:02,694 --> 00:28:05,094 - (CHUCKLES) - But, uh... 542 00:28:05,095 --> 00:28:09,131 What happens when your first warning is a knife to your throat? 543 00:28:09,132 --> 00:28:10,767 What are you doing? 544 00:28:10,768 --> 00:28:12,369 Attacking you. 545 00:28:12,370 --> 00:28:14,973 I thought you were supposed to help me be less afraid. 546 00:28:15,940 --> 00:28:17,108 Are you afraid now? 547 00:28:18,810 --> 00:28:19,811 No. 548 00:28:20,678 --> 00:28:22,813 Good. What's changed? 549 00:28:24,649 --> 00:28:26,349 (CHUCKLES) 550 00:28:26,350 --> 00:28:28,918 Yesterday I was so embarrassed and 551 00:28:28,919 --> 00:28:30,654 it just kept getting worse and worse. 552 00:28:30,655 --> 00:28:31,890 And then, 553 00:28:32,890 --> 00:28:34,791 I realized that I'm here. 554 00:28:34,792 --> 00:28:36,461 I'm alive, I'm breathing. 555 00:28:38,196 --> 00:28:39,898 And I make my own choices. 556 00:28:58,449 --> 00:28:59,683 Hello? 557 00:28:59,684 --> 00:29:01,186 Hello? Mr. Branson? 558 00:29:06,791 --> 00:29:09,360 Audrey! You can't just invade a man's laptop! 559 00:29:09,361 --> 00:29:12,027 Oh, please, he's invading everybody's everything. 560 00:29:12,028 --> 00:29:13,265 Okay, fine, well, let me do it. 561 00:29:17,869 --> 00:29:19,704 Okay, yeah, here's the malware. 562 00:29:21,505 --> 00:29:24,475 Hold on, there's two other user IDs. 563 00:29:24,476 --> 00:29:26,976 Looks like his student aides had access to the site, too. 564 00:29:26,977 --> 00:29:28,645 Let me guess. Tyler? 565 00:29:28,646 --> 00:29:30,515 Yup. And this semester... 566 00:29:31,882 --> 00:29:32,883 Riley. 567 00:29:34,718 --> 00:29:36,518 Nina, Tyler, and Riley. 568 00:29:36,519 --> 00:29:38,120 Maybe they all knew his dirty secret. 569 00:29:38,121 --> 00:29:40,391 What if he killed them all to keep it? 570 00:29:46,031 --> 00:29:47,265 The laptop was open. 571 00:29:54,338 --> 00:29:55,407 MR. BRANSON: Hey, guys. 572 00:29:56,107 --> 00:29:57,358 What's up? 573 00:29:57,360 --> 00:30:00,710 I was just trying to convince Noah to pick a new scene partner. 574 00:30:00,711 --> 00:30:03,679 Came here to see if, uh, anybody's available. 575 00:30:03,680 --> 00:30:05,948 Well, everybody's paired up, 576 00:30:05,949 --> 00:30:09,688 but I'm sure somebody would be open to a dramatic threesome. 577 00:30:12,090 --> 00:30:13,191 Noah? 578 00:30:15,092 --> 00:30:16,093 Yeah. 579 00:30:17,093 --> 00:30:18,596 I'll let you know, Mr. B. 580 00:30:19,229 --> 00:30:20,164 Okay. 581 00:30:36,958 --> 00:30:38,958 _ 582 00:30:42,719 --> 00:30:44,322 (CELL PHONE RINGING) 583 00:30:54,098 --> 00:30:55,399 Hello? 584 00:30:55,400 --> 00:30:58,534 EMMA: (ON RECORDING) We're not friends. We're not together. 585 00:30:58,535 --> 00:30:59,536 We're done. 586 00:31:01,206 --> 00:31:02,338 What's your point? 587 00:31:02,339 --> 00:31:03,639 (KILLER LAUGHS) 588 00:31:03,640 --> 00:31:06,208 KILLER: There she is, the new Emma. 589 00:31:06,209 --> 00:31:07,843 I'm not your project. 590 00:31:07,844 --> 00:31:10,746 KILLER: Then who are you really? 591 00:31:10,747 --> 00:31:12,348 How about the one who kicks your ass? 592 00:31:12,349 --> 00:31:13,550 (KILLER LAUGHS) 593 00:31:13,551 --> 00:31:15,184 This game is just too damn fun. 594 00:31:15,185 --> 00:31:16,852 My life is not a game. 595 00:31:16,853 --> 00:31:18,155 Yes, it is. 596 00:31:18,156 --> 00:31:20,592 And when I say it's over, you lose. 597 00:31:28,934 --> 00:31:31,269 Okay. What aren't you telling me? 598 00:31:33,639 --> 00:31:35,475 (GRUNTS) Uh... 599 00:31:37,176 --> 00:31:38,444 All right. (GRUNTS) 600 00:31:41,312 --> 00:31:45,515 Raine and I worked together years ago. 601 00:31:45,516 --> 00:31:48,153 She kinda brought out the, the best and 602 00:31:49,187 --> 00:31:51,523 the worst in me, you know. 603 00:31:53,559 --> 00:31:54,761 You were together. 604 00:31:57,029 --> 00:31:59,532 Sometimes, when we were loaded. 605 00:32:03,267 --> 00:32:05,604 But, you know what? I told you, I'm not doing that anymore. 606 00:32:06,871 --> 00:32:08,306 The pills or the partner? 607 00:32:09,375 --> 00:32:10,376 Both. 608 00:32:11,977 --> 00:32:13,477 You know, I... 609 00:32:13,478 --> 00:32:16,548 I don't know. I like seeing the world clearly. 610 00:32:21,353 --> 00:32:23,121 I like seeing you. 611 00:32:27,760 --> 00:32:28,761 Clearly. 612 00:32:41,439 --> 00:32:43,809 I'm glad you finally did that. (CHUCKLES) 613 00:32:45,911 --> 00:32:46,912 Me, too. 614 00:32:52,318 --> 00:32:53,319 (MOANS) 615 00:33:02,994 --> 00:33:04,330 (KNOCKING) 616 00:33:13,405 --> 00:33:15,339 (SCOFFS) 617 00:33:15,340 --> 00:33:18,275 I come bearing pepperoni and pineapple. 618 00:33:18,276 --> 00:33:19,543 Your favorite. 619 00:33:19,544 --> 00:33:21,579 (CHUCKLES) Yeah, when I was six. 620 00:33:21,580 --> 00:33:24,014 Please. I know you like to order kale, 621 00:33:24,015 --> 00:33:27,320 but I know you crave pepperoni and pineapple. 622 00:33:31,657 --> 00:33:32,890 Thanks. 623 00:33:32,891 --> 00:33:35,659 (CHUCKLES) Hey, Jake's gotta eat, too. 624 00:33:35,660 --> 00:33:37,160 I mean, for the Will thing. 625 00:33:37,161 --> 00:33:39,931 Ah, yes. The chivalry. 626 00:33:39,932 --> 00:33:44,535 But hey, if I had to choose between you and Will, that's a no-brainer. 627 00:33:44,536 --> 00:33:47,071 You have, uh... 628 00:33:47,072 --> 00:33:50,109 If you say boobs, I will eviscerate you with this. 629 00:33:50,876 --> 00:33:52,177 I meant seniority. 630 00:33:53,946 --> 00:33:55,248 We grew up together. 631 00:33:56,014 --> 00:33:57,981 (SIGHS) 632 00:33:57,982 --> 00:34:00,952 Your family is like family. 633 00:34:02,487 --> 00:34:03,889 That's sort of why I'm here. 634 00:34:06,190 --> 00:34:07,992 You know... (STAMMERS) 635 00:34:07,993 --> 00:34:11,196 I think maybe you're right about the whole self-improvement kick. 636 00:34:11,197 --> 00:34:13,564 Maybe Jake 2.0 is possible. 637 00:34:13,565 --> 00:34:14,832 (CHUCKLES) 638 00:34:14,833 --> 00:34:17,670 Sounds pretty sketch, but I'm listening. 639 00:34:19,603 --> 00:34:21,405 In the light of full disclosure, 640 00:34:21,406 --> 00:34:23,109 I gotta get something off my chest. 641 00:34:27,679 --> 00:34:30,847 I don't know how or why, 642 00:34:30,848 --> 00:34:33,517 but Tyler and Nina had a video 643 00:34:33,518 --> 00:34:36,321 of your dad doing things he should not have been doing. 644 00:34:37,989 --> 00:34:40,691 Now, I have not seen this video, 645 00:34:40,692 --> 00:34:43,028 but I know they were blackmailing him with it. 646 00:34:47,165 --> 00:34:48,567 How do you know that? 647 00:34:50,735 --> 00:34:52,771 After they died, 648 00:34:52,772 --> 00:34:55,372 Will kept the video, 649 00:34:55,373 --> 00:34:57,809 and he picked up where they left off. 650 00:34:57,810 --> 00:35:00,778 Now, I tried to talk him out of it, 651 00:35:00,779 --> 00:35:02,815 but he's blackmailing your dad again. 652 00:35:04,717 --> 00:35:07,450 Why would he do that? 653 00:35:07,451 --> 00:35:10,422 Well, he didn't get the scholarship to Duke. 654 00:35:12,525 --> 00:35:14,093 I guess he needed the money. 655 00:35:26,740 --> 00:35:28,373 Detective Brock! 656 00:35:28,374 --> 00:35:31,126 I'm into the Nina Patterson laptop. 657 00:35:37,816 --> 00:35:38,851 Damn. 658 00:35:40,854 --> 00:35:43,088 No wonder this girl's dead. 659 00:35:43,089 --> 00:35:45,157 JAKE: Are you sure about this? 660 00:35:45,158 --> 00:35:46,160 BROOKE: Yes. 661 00:35:46,825 --> 00:35:47,927 (SIGHS) 662 00:35:47,928 --> 00:35:49,561 I mean, it is your dad. 663 00:35:49,562 --> 00:35:51,765 I know. That's why I have to see this. 664 00:35:53,200 --> 00:35:55,067 But I do wanna know why you have it. 665 00:35:55,068 --> 00:35:57,235 Will kept it on his phone. 666 00:35:57,236 --> 00:36:00,105 I mean, clearly he's not a security-minded guy. 667 00:36:00,106 --> 00:36:02,174 Yeah, well, my dad sure as hell is. 668 00:36:02,175 --> 00:36:05,344 There's cameras all over the place. 669 00:36:05,345 --> 00:36:08,314 Relax, this is a no spy zone. 670 00:36:11,985 --> 00:36:13,320 Last chance to back out. 671 00:36:22,027 --> 00:36:23,529 Brooke, honey? 672 00:36:42,014 --> 00:36:45,017 (GASPS) 673 00:36:45,018 --> 00:36:47,987 This can't be happening. The date stamp. That's the day after... 674 00:36:49,789 --> 00:36:51,391 After my mom left. 675 00:36:53,492 --> 00:36:55,094 I haven't talked to her since. 676 00:37:00,199 --> 00:37:01,567 Oh, my God. 677 00:37:15,181 --> 00:37:16,381 Trust me? 678 00:37:16,382 --> 00:37:17,384 I want to. 679 00:37:19,184 --> 00:37:22,889 Is this so I can overcome my fear of snakes and poison ivy? 680 00:37:24,590 --> 00:37:26,326 This is far enough. 681 00:37:27,159 --> 00:37:28,527 Far enough for what? 682 00:37:29,628 --> 00:37:31,230 For no one to hear. 683 00:37:31,231 --> 00:37:32,297 (CHUCKLES) 684 00:37:32,298 --> 00:37:33,531 Are you trying to scare me? 685 00:37:33,532 --> 00:37:34,768 Just close your eyes. 686 00:37:38,003 --> 00:37:39,005 Close them. 687 00:37:41,641 --> 00:37:43,674 - All right. - Kieran? 688 00:37:43,675 --> 00:37:46,078 You're walking to your car late at night 689 00:37:48,780 --> 00:37:50,483 and you have a flat tire. 690 00:37:51,784 --> 00:37:53,651 What do you do? 691 00:37:53,652 --> 00:37:57,256 I call Triple-A. 692 00:37:57,257 --> 00:38:00,059 No, they would, they would never get to you in time. 693 00:38:01,027 --> 00:38:02,294 Whoa, what are you doing? 694 00:38:02,295 --> 00:38:05,029 Ah, ah. We're conquering your fears. 695 00:38:05,030 --> 00:38:06,464 Why do you have a gun? 696 00:38:06,465 --> 00:38:07,467 My dad's a cop. 697 00:38:10,103 --> 00:38:11,602 Come on, focus. 698 00:38:11,603 --> 00:38:13,072 Aim at that first can. 699 00:38:14,273 --> 00:38:15,875 Relax. 700 00:38:15,876 --> 00:38:18,045 You're not making that very easy. 701 00:38:19,612 --> 00:38:21,580 Just keep it steady, it's gonna kick. 702 00:38:23,148 --> 00:38:24,417 Squeeze the trigger. 703 00:38:30,422 --> 00:38:31,657 Show me. 704 00:38:42,202 --> 00:38:46,173 You know, as much as I would love to be your full-time personal bodyguard, 705 00:38:48,474 --> 00:38:50,009 sometimes you're gonna be alone. 706 00:38:52,311 --> 00:38:53,313 You want it? 707 00:38:55,081 --> 00:38:56,083 I... 708 00:38:59,150 --> 00:39:00,886 (SIGHS) I... 709 00:39:02,621 --> 00:39:05,189 I can't. It's... 710 00:39:05,190 --> 00:39:06,425 I can't. 711 00:39:08,027 --> 00:39:09,195 Not your tempo. 712 00:39:10,496 --> 00:39:11,562 (CHUCKLES) 713 00:39:11,563 --> 00:39:13,198 I get it. 714 00:39:13,199 --> 00:39:15,836 It was a really nice offer, though. 715 00:39:30,248 --> 00:39:32,250 He's not gonna win. 716 00:39:32,251 --> 00:39:33,551 How do you know that? 717 00:39:33,552 --> 00:39:34,887 You said it yourself. 718 00:39:36,422 --> 00:39:37,423 We're alive. 719 00:39:39,092 --> 00:39:41,225 And we want to keep being alive. 720 00:39:41,226 --> 00:39:42,962 What if he's watching us right now? 721 00:39:43,929 --> 00:39:45,330 Well, what if he is? 722 00:39:45,331 --> 00:39:47,198 What if he's in the trees, watching us right now? 723 00:39:47,199 --> 00:39:49,767 Maybe he's already crept in the back of my truck to ambush us later. 724 00:39:49,768 --> 00:39:50,770 (NERVOUS CHUCKLE) 725 00:39:52,172 --> 00:39:54,206 All I know is right now, 726 00:39:55,541 --> 00:39:57,043 I'm holding you. 727 00:39:57,909 --> 00:39:58,978 And he's not. 728 00:40:54,084 --> 00:40:56,117 Next time on Scream... 729 00:40:56,119 --> 00:40:57,865 **** 730 00:40:57,867 --> 00:40:58,904 **** 731 00:40:58,906 --> 00:41:00,906 **** 732 00:41:00,908 --> 00:41:04,569 **** 733 00:41:04,571 --> 00:41:06,873 **** 734 00:41:06,875 --> 00:41:08,033 **** 735 00:41:08,035 --> 00:41:10,017 **** 736 00:41:13,981 --> 00:41:17,796 - sync and correction by solfieri - www.MY-SUBS.com