00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,207 --> 00:00:01,507
KIERAN: Previously on Scream...
2
00:00:01,508 --> 00:00:02,609
EMMA: Guys, what's that?
3
00:00:02,610 --> 00:00:03,811
(ALL SCREAMING)
4
00:00:03,812 --> 00:00:05,211
I said I didn't think it was Tyler.
5
00:00:05,212 --> 00:00:06,511
No one believed me.
6
00:00:06,512 --> 00:00:08,212
But you believe us now, right?
7
00:00:08,214 --> 00:00:09,942
- Yeah.
- NOAH: We're into Nina's laptop.
8
00:00:09,944 --> 00:00:11,983
- AUDREY: What is it?
- Uh, looks like a video file.
9
00:00:11,985 --> 00:00:13,452
Oh, my God. It's Emma and Will!
10
00:00:13,453 --> 00:00:14,755
Turn it off.
11
00:00:14,756 --> 00:00:16,121
Uploading? Uploading where?
12
00:00:16,122 --> 00:00:18,391
- The file's just been shared with the listserv.
- What listserv?
13
00:00:18,392 --> 00:00:19,627
(PHONES BEEPING)
14
00:00:21,494 --> 00:00:23,830
Oh, my God. It's my first time.
15
00:00:29,470 --> 00:00:32,239
GIRL 1: I cannot believe she
came to school today.
16
00:00:34,342 --> 00:00:37,142
GIRL 2: If I was her, I'd just transfer.
17
00:00:37,143 --> 00:00:38,879
(INDISTINCT LAUGHTER AND CHATTER)
18
00:00:42,116 --> 00:00:43,518
GIRL 3: Sexy time!
19
00:00:46,921 --> 00:00:48,390
- AUDREY: Emma!
- Hey.
20
00:00:49,623 --> 00:00:50,823
Been there.
21
00:00:50,824 --> 00:00:52,193
Totally sucks.
22
00:00:52,693 --> 00:00:53,561
Yeah.
23
00:00:54,161 --> 00:00:56,296
I just feel so exposed.
24
00:00:56,297 --> 00:00:59,634
There is a little bit of
cosmic justice at play here.
25
00:01:01,136 --> 00:01:04,537
That which doesn't destroy
us makes us stronger.
26
00:01:04,538 --> 00:01:07,275
Yeah, or it just takes its
sweet time destroying us.
27
00:01:08,041 --> 00:01:09,475
Em.
28
00:01:09,476 --> 00:01:10,577
(SIGHS)
29
00:01:10,578 --> 00:01:12,246
Why didn't you call me back?
30
00:01:12,247 --> 00:01:13,746
Seriously?
31
00:01:13,747 --> 00:01:15,184
How could you film us?
32
00:01:15,816 --> 00:01:16,784
Whoa, hey.
33
00:01:16,785 --> 00:01:18,752
No, Em, hey.
34
00:01:18,753 --> 00:01:20,853
I didn't. I swear.
35
00:01:20,854 --> 00:01:23,758
If you didn't do it,
then how does it exist?
36
00:01:25,026 --> 00:01:26,027
Stop.
37
00:01:29,062 --> 00:01:30,496
Look, I don't know.
38
00:01:30,497 --> 00:01:32,565
This sounds like something Jake would do.
39
00:01:32,566 --> 00:01:35,269
No way, because I'd kill him if he did.
40
00:01:35,270 --> 00:01:36,705
This is a nightmare.
41
00:01:46,848 --> 00:01:48,450
(CELL PHONE RINGING)
42
00:01:50,129 --> 00:01:52,129
_
43
00:01:52,319 --> 00:01:53,488
(LAUGHS)
44
00:02:00,127 --> 00:02:02,028
KILLER: Hello, Emma.
45
00:02:02,029 --> 00:02:04,600
How's it feel to be the star of the show?
46
00:02:07,715 --> 00:02:09,715
_
47
00:02:11,204 --> 00:02:13,204
Scream - S01E05
Exposed
48
00:02:13,206 --> 00:02:16,320
- sync and correction by solfieri -
www.MY-SUBS.com
49
00:02:29,257 --> 00:02:30,990
Quinn, what's up?
50
00:02:30,991 --> 00:02:32,309
What are you doing here?
51
00:02:32,310 --> 00:02:33,693
Damage control.
52
00:02:33,694 --> 00:02:38,398
Sheriff, this is Detective Lorraine Brock.
53
00:02:38,399 --> 00:02:41,067
State Police. Special Task Force.
54
00:02:41,068 --> 00:02:42,737
Hello, Hud.
55
00:02:42,738 --> 00:02:44,238
It's nice to see you again.
56
00:02:44,239 --> 00:02:45,240
Yeah, Raine.
57
00:02:46,007 --> 00:02:47,208
It's been a while.
58
00:02:47,209 --> 00:02:48,576
Hell of a mess you got here.
59
00:02:48,577 --> 00:02:50,244
Yeah, well, we,
60
00:02:50,245 --> 00:02:53,547
we really appreciate all
the extra manpower.
61
00:02:53,548 --> 00:02:57,784
Well, I'm afraid they're going to be doing
a lot more than just lending a hand.
62
00:02:57,785 --> 00:03:00,019
And don't take it personally, Hud.
63
00:03:00,020 --> 00:03:02,756
There's been a certain
loss of confidence in you.
64
00:03:02,757 --> 00:03:05,060
The Governor wants this
case resolved quickly.
65
00:03:06,526 --> 00:03:07,695
What, am I being fired?
66
00:03:07,696 --> 00:03:10,096
Just a temporary leave of absence.
67
00:03:10,097 --> 00:03:11,931
We need everyone we have working on this.
68
00:03:11,932 --> 00:03:13,399
Agreed.
69
00:03:13,400 --> 00:03:15,535
I'd appreciate your help
enforcing the curfew.
70
00:03:15,536 --> 00:03:17,506
Huh, right after crossing guard duty?
71
00:03:30,150 --> 00:03:31,750
Are you kidding me?
72
00:03:31,751 --> 00:03:33,821
- You got a problem?
- Yeah, I do.
73
00:03:33,822 --> 00:03:35,390
That's Riley's seat.
74
00:03:36,323 --> 00:03:37,425
Forever.
75
00:03:40,661 --> 00:03:42,262
Hey, Emma, again,
76
00:03:42,263 --> 00:03:45,565
I am just so exponentially
sorry about that video.
77
00:03:45,566 --> 00:03:47,834
I had no idea that it was gonna just mutate
78
00:03:47,835 --> 00:03:51,939
and spread like this
crazy zombie sex virus.
79
00:03:51,940 --> 00:03:54,573
And that came out so horribly...
80
00:03:54,574 --> 00:03:56,008
It's okay, Noah.
81
00:03:56,009 --> 00:03:58,879
I mean, it's not okay, but...
82
00:03:58,880 --> 00:04:01,048
You couldn't have known
what was going to happen.
83
00:04:01,049 --> 00:04:02,851
(CLEARS THROAT) Okay, everybody.
84
00:04:03,785 --> 00:04:05,317
(SIGHS)
85
00:04:05,318 --> 00:04:07,988
We are still reeling from Riley's death,
86
00:04:07,989 --> 00:04:09,390
but we do have learning to do.
87
00:04:10,624 --> 00:04:12,425
Noah, I know you two were scene partners.
88
00:04:12,426 --> 00:04:15,296
Uh, yeah, I, I think I'm just
gonna sit this one out.
89
00:04:15,297 --> 00:04:17,531
- If that's okay.
- I understand. That's fine.
90
00:04:17,532 --> 00:04:18,731
But we will resume
91
00:04:18,732 --> 00:04:20,534
our scene work next week.
92
00:04:20,535 --> 00:04:21,869
Let's get back to Hawthorne.
93
00:04:25,607 --> 00:04:26,974
The Scarlet Letter.
94
00:04:26,975 --> 00:04:29,575
It's a classic tale of hypocrisy,
95
00:04:29,576 --> 00:04:31,377
misogyny, and female oppression.
96
00:04:31,378 --> 00:04:33,481
Mr. Branson, seriously,
97
00:04:33,482 --> 00:04:35,182
with all the cyber-bullying
98
00:04:35,183 --> 00:04:37,284
and GIFs and mayhem going down...
99
00:04:37,285 --> 00:04:38,359
Who cares?
100
00:04:38,361 --> 00:04:41,087
- (CELL PHONES CHIME)
- MR. BRANSON: Actually, Jake, it's very relevant.
101
00:04:41,088 --> 00:04:43,557
See, the birth of Hester
Prynne's illegitimate child
102
00:04:43,558 --> 00:04:45,825
led to her being essentially outed
103
00:04:45,826 --> 00:04:47,728
and cyber-bullied, Puritan style.
104
00:04:47,729 --> 00:04:49,161
(PHONES CONTINUE CHIMING)
105
00:04:49,162 --> 00:04:51,098
It just takes nine months
instead of nine seconds.
106
00:04:51,099 --> 00:04:52,298
Exactly.
107
00:04:52,299 --> 00:04:54,369
Or, uh, three minutes, right?
108
00:04:55,068 --> 00:04:56,236
Shut the hell up!
109
00:04:56,237 --> 00:04:58,038
EMMA: Will, stop! It's enough.
110
00:04:58,039 --> 00:04:59,639
MR. BRANSON: Will, back off.
111
00:04:59,640 --> 00:05:00,641
Sit down!
112
00:05:02,710 --> 00:05:03,909
Emma, are you okay?
113
00:05:03,910 --> 00:05:05,945
No. Uh, I'm not okay.
114
00:05:05,946 --> 00:05:08,414
Um...
115
00:05:08,415 --> 00:05:12,319
I know that our thoughts are all
with the friends that we've lost.
116
00:05:13,487 --> 00:05:15,555
And so I just wanted to remind everyone
117
00:05:15,556 --> 00:05:17,993
that there's a candlelight vigil
downtown tonight at 7:00.
118
00:05:19,260 --> 00:05:21,163
And I hope that all of you will make it.
119
00:05:22,128 --> 00:05:23,695
(SCHOOL BELL RINGING)
120
00:05:23,696 --> 00:05:25,333
People are dicks.
121
00:05:25,734 --> 00:05:27,399
You saw the video?
122
00:05:27,400 --> 00:05:28,901
Nope. Not interested.
123
00:05:28,902 --> 00:05:30,269
You really didn't watch it?
124
00:05:30,270 --> 00:05:31,472
I like anticipation.
125
00:05:34,409 --> 00:05:35,777
Look, I'm sorry about Riley.
126
00:05:36,978 --> 00:05:42,282
Yeah, it's been a rough couple of days.
127
00:05:42,283 --> 00:05:44,150
What happened to you? You just disappeared.
128
00:05:44,151 --> 00:05:48,188
I, uh, I had to drive up to Bloomington
to deal with some insurance stuff.
129
00:05:48,189 --> 00:05:50,390
My mom's accident.
130
00:05:50,391 --> 00:05:51,825
Tell me what happened at that hospital?
131
00:05:51,826 --> 00:05:53,193
Did the case files lead you there?
132
00:05:53,194 --> 00:05:54,794
Someone led me there.
133
00:05:54,795 --> 00:05:58,732
You know, it feels like
he planned this video leak.
134
00:05:58,733 --> 00:06:00,434
I mean, I thought I was
doing the right thing,
135
00:06:00,435 --> 00:06:01,868
trying to find the truth and really,
136
00:06:01,869 --> 00:06:04,403
he was just putting my
humiliation in my own hands.
137
00:06:04,404 --> 00:06:06,239
- You're okay...
- I'm not okay.
138
00:06:06,240 --> 00:06:08,641
I am scared every time I get a phone call.
139
00:06:08,642 --> 00:06:10,676
Every time I get a text.
140
00:06:10,677 --> 00:06:13,681
Everything that I am doing is backfiring.
141
00:06:13,682 --> 00:06:15,448
I just... I'm done.
142
00:06:15,449 --> 00:06:18,150
I'm gonna let the cops deal with it now.
143
00:06:18,151 --> 00:06:19,820
Look, I... (GRUNTS)
144
00:06:19,821 --> 00:06:23,158
Emma, just remember
you don't have to be afraid.
145
00:06:26,661 --> 00:06:27,728
Okay.
146
00:06:29,630 --> 00:06:32,066
This is my worst nightmare.
147
00:06:32,067 --> 00:06:34,734
Mine's the one where you realize
all your teeth are loose.
148
00:06:34,735 --> 00:06:36,636
But yeah, having your
149
00:06:36,637 --> 00:06:39,205
junior-high sex moves, like,
all going viral...
150
00:06:39,206 --> 00:06:40,273
- Dude!
- Way worse.
151
00:06:40,274 --> 00:06:41,708
You watched it?
152
00:06:41,709 --> 00:06:42,975
Well, I'm only human.
153
00:06:42,976 --> 00:06:44,511
God!
154
00:06:44,512 --> 00:06:46,313
Did you tell Emma the truth?
155
00:06:46,314 --> 00:06:47,715
No.
156
00:06:47,716 --> 00:06:49,550
And Emma's never gonna find out.
157
00:06:51,418 --> 00:06:53,354
I've already hurt her enough.
158
00:06:53,355 --> 00:06:55,287
Aw, you love her.
159
00:06:55,288 --> 00:06:57,890
Get off me, man! Get off.
160
00:06:57,891 --> 00:07:00,428
Well, let's just focus
on new opportunities.
161
00:07:01,262 --> 00:07:03,297
We're on for tomorrow.
162
00:07:03,298 --> 00:07:04,565
Time to get paid.
163
00:07:06,535 --> 00:07:08,603
Can't believe I let you talk me into this.
164
00:07:28,423 --> 00:07:29,757
Audrey, I'm sorry.
165
00:07:31,459 --> 00:07:32,961
She deserves to be up there.
166
00:07:34,762 --> 00:07:36,530
She deserved a life.
167
00:07:41,336 --> 00:07:42,970
(SIGHS)
168
00:07:42,971 --> 00:07:46,006
Quite the charming Twin Peaks
you settled into, Hud.
169
00:07:46,007 --> 00:07:47,707
Don't call me Hud.
170
00:07:47,708 --> 00:07:49,710
You used to like it.
171
00:07:49,711 --> 00:07:52,145
I used to like a lot of
things that were bad for me.
172
00:07:52,146 --> 00:07:53,614
I don't need you here to remind me.
173
00:07:53,615 --> 00:07:55,049
Well, I'm here to fix your mess.
174
00:07:55,050 --> 00:07:56,482
(SCOFFS) I bet.
175
00:07:56,483 --> 00:07:58,619
And watching you squirm
is just icing on the cake.
176
00:07:58,620 --> 00:07:59,620
I bet.
177
00:08:06,827 --> 00:08:08,160
Hey.
178
00:08:08,161 --> 00:08:09,561
You holdin' it together?
179
00:08:09,562 --> 00:08:11,165
I'm trying. (CHUCKLES)
180
00:08:11,932 --> 00:08:13,100
We all are.
181
00:08:15,201 --> 00:08:19,507
So, Audrey, she really liked Rachel, huh?
182
00:08:20,841 --> 00:08:23,311
I'm pretty sure the feeling was mutual.
183
00:08:26,681 --> 00:08:27,748
What?
184
00:08:27,749 --> 00:08:29,985
Um, it's just...
185
00:08:31,019 --> 00:08:33,085
I talked to Rachel's parents,
186
00:08:33,086 --> 00:08:37,290
and they said that Audrey
really intimidated Rachel.
187
00:08:37,291 --> 00:08:41,894
And that she could get her to do
things that she wouldn't normally do.
188
00:08:41,895 --> 00:08:45,532
Maybe that's the only way her parents could
justify their daughter liking a girl.
189
00:08:45,533 --> 00:08:47,002
Mmm, maybe. Sure.
190
00:08:48,701 --> 00:08:50,638
It's just...
191
00:08:50,639 --> 00:08:53,173
It's hard to know the truth
unless you have the whole story.
192
00:09:02,750 --> 00:09:04,285
- Are you ready?
- Yeah, yeah.
193
00:09:08,389 --> 00:09:10,324
Miss Duval?
194
00:09:10,325 --> 00:09:12,426
Uh, Detective Lorraine Brock.
195
00:09:12,427 --> 00:09:13,994
I was hoping I could speak with you?
196
00:09:13,995 --> 00:09:15,494
Uh, yeah.
197
00:09:15,495 --> 00:09:16,963
I'm kind of in the middle of something.
198
00:09:16,964 --> 00:09:20,133
No, no, no, I'm sorry. I meant tomorrow.
199
00:09:20,134 --> 00:09:21,969
I'm working out of the Sheriff's office.
200
00:09:21,970 --> 00:09:24,306
So, uh, 7:30?
201
00:09:25,173 --> 00:09:27,072
If that's not too early.
202
00:09:27,073 --> 00:09:29,310
Sure, I could do that.
203
00:09:30,410 --> 00:09:32,346
I'm sorry about your friends.
204
00:09:34,782 --> 00:09:35,917
I'll see you tomorrow.
205
00:09:38,952 --> 00:09:39,954
(SIGHS)
206
00:09:43,224 --> 00:09:44,725
Everything okay?
207
00:09:45,692 --> 00:09:46,860
Nothing's okay.
208
00:09:48,195 --> 00:09:49,331
Well, I know.
209
00:09:51,798 --> 00:09:55,969
Riley was six when her
family moved to Lakewood.
210
00:09:55,970 --> 00:09:59,038
She was super-tiny
211
00:09:59,039 --> 00:10:01,208
and completely silent.
212
00:10:02,809 --> 00:10:04,377
For the first couple of days in our class,
213
00:10:04,378 --> 00:10:07,148
I was convinced that
she didn't speak English,
214
00:10:07,682 --> 00:10:08,815
so...
215
00:10:08,816 --> 00:10:09,983
(EMMA CHUCKLES)
216
00:10:09,984 --> 00:10:12,252
This one day, I...
217
00:10:12,253 --> 00:10:14,287
tried speaking to her very loudly,
218
00:10:14,288 --> 00:10:18,124
thinking in my 6-year-old brain
that maybe that would help.
219
00:10:18,125 --> 00:10:20,159
And then this one day, she just...
220
00:10:20,160 --> 00:10:22,495
Turned to me and she said...
221
00:10:22,496 --> 00:10:23,530
(CELL PHONE CHIMES)
222
00:10:27,100 --> 00:10:28,102
(GASPS)
223
00:10:29,135 --> 00:10:30,137
She...
224
00:10:31,840 --> 00:10:33,806
Um, sorry,
225
00:10:33,807 --> 00:10:37,912
she, uh, turned to me and she said...
226
00:10:39,312 --> 00:10:40,314
Sorry.
227
00:10:43,418 --> 00:10:45,720
Uh, I think the point is,
228
00:10:46,687 --> 00:10:48,188
Riley got over her shyness.
229
00:10:50,524 --> 00:10:52,926
I mean, I know that I
230
00:10:52,927 --> 00:10:57,297
would never have had the nerve to go
up to someone as beautiful as her.
231
00:10:57,298 --> 00:10:58,931
(CELL PHONE CHIMES)
232
00:10:58,932 --> 00:11:02,155
- _
- NOAH: But I'm so damn glad that she came up
233
00:11:02,157 --> 00:11:05,570
- _
- to me and... And made...
234
00:11:05,572 --> 00:11:06,908
(NOAH CONTINUES INDISTINCTLY)
235
00:11:19,386 --> 00:11:22,122
...the guy with the most
amazing girl on his arm.
236
00:11:24,825 --> 00:11:26,628
Because she was that girl.
237
00:11:29,096 --> 00:11:30,465
Riley was amazing.
238
00:11:34,934 --> 00:11:36,704
(INDISTINCT WHISPERS)
239
00:12:12,975 --> 00:12:15,075
BROCK: I understand
someone was calling you.
240
00:12:15,076 --> 00:12:18,279
- What?
- I read the incident reports.
241
00:12:18,280 --> 00:12:21,048
Now, I know that you
doubted Tyler was the killer.
242
00:12:21,049 --> 00:12:22,950
You were right.
243
00:12:22,951 --> 00:12:24,886
So what did this person have to say?
244
00:12:33,095 --> 00:12:34,495
Emma?
245
00:12:34,496 --> 00:12:37,798
Uh, nothing. It was just
some Brandon James crank
246
00:12:37,799 --> 00:12:39,633
trying to scare me.
247
00:12:39,634 --> 00:12:41,203
I overreacted. (CHUCKLES)
248
00:12:42,370 --> 00:12:43,839
Did you know Rachel Murray?
249
00:12:43,840 --> 00:12:47,608
No. We have a mutual friend.
250
00:12:47,609 --> 00:12:48,875
Audrey Jensen.
251
00:12:48,876 --> 00:12:50,311
- Yeah.
- Hmm.
252
00:12:50,312 --> 00:12:53,080
Three of the victims were clearly related,
253
00:12:53,081 --> 00:12:55,883
but Rachel Murray's staged
suicide, it's an anomaly.
254
00:12:55,884 --> 00:12:58,286
Well, it seems as though the
killer wanted to send a message
255
00:12:58,287 --> 00:13:00,089
that only the medical examiner would get.
256
00:13:03,725 --> 00:13:06,427
Well, you'd have to ask my mom about that.
257
00:13:06,428 --> 00:13:07,963
That's right.
258
00:13:07,964 --> 00:13:09,998
Your mom is the M.E.
259
00:13:09,999 --> 00:13:12,933
Your dad is the only surviving
victim of Brandon James.
260
00:13:12,934 --> 00:13:16,238
And you, your photo was
found at that hospital.
261
00:13:17,306 --> 00:13:19,642
These aren't all coincidences, Emma.
262
00:13:21,910 --> 00:13:23,178
Are they?
263
00:13:30,019 --> 00:13:31,384
That was fast.
264
00:13:31,385 --> 00:13:33,220
I told her what I could.
265
00:13:33,221 --> 00:13:35,290
Meaning what, exactly?
266
00:13:35,291 --> 00:13:38,792
You said there were things you couldn't
tell me because you wanted to protect me.
267
00:13:38,793 --> 00:13:40,427
I'm starting to regret that now.
268
00:13:40,428 --> 00:13:42,164
Too late. It goes both ways.
269
00:13:48,136 --> 00:13:51,538
What part of skinny iced
macchiato, don't you understand?
270
00:13:51,539 --> 00:13:53,874
Okay. I think you've had enough.
271
00:13:53,875 --> 00:13:57,979
I'll have a large cup of coffee
and a cup of ice on her tab.
272
00:13:57,980 --> 00:13:58,980
Okay.
273
00:14:04,754 --> 00:14:07,754
You know you could just
order iced coffee, right?
274
00:14:07,755 --> 00:14:09,724
I like torturing the ice.
275
00:14:09,725 --> 00:14:11,926
(SIGHS)
276
00:14:11,927 --> 00:14:17,398
So, what brings you to
the verge of full Chihuahua?
277
00:14:17,399 --> 00:14:19,567
Is it the whole self-improvement thing?
278
00:14:19,568 --> 00:14:20,902
Brooke 2.0?
279
00:14:20,903 --> 00:14:22,572
Less bitchy, more truthy?
280
00:14:23,605 --> 00:14:25,606
Come on, tell Jake.
281
00:14:25,607 --> 00:14:29,176
Someone has got to tell Emma what
really happened freshman year.
282
00:14:29,177 --> 00:14:30,979
You can't do that to Will.
283
00:14:30,980 --> 00:14:33,214
Trust me, he's at a breaking point.
284
00:14:33,215 --> 00:14:35,182
Yeah? Well, that's his problem.
285
00:14:35,183 --> 00:14:36,316
No.
286
00:14:36,317 --> 00:14:37,686
You gotta warn a brother.
287
00:14:37,687 --> 00:14:39,687
Yeah? Well, okay.
288
00:14:39,688 --> 00:14:41,857
Look, I cannot just keep lying to Emma.
289
00:14:43,424 --> 00:14:44,793
Lying to me about what?
290
00:14:47,461 --> 00:14:48,730
Do what you gotta do.
291
00:14:51,900 --> 00:14:54,069
(ROCK MUSIC PLAYING)
292
00:15:04,013 --> 00:15:05,845
Superman wears a mock-turtleneck now.
293
00:15:05,846 --> 00:15:07,816
Ugh. Don't even get me started.
294
00:15:07,817 --> 00:15:09,484
I mean, if they ever put
the Hulk in bike shorts,
295
00:15:09,485 --> 00:15:10,784
I'm officially done.
296
00:15:10,785 --> 00:15:12,619
- Oh, but they're so stretchy.
- Hush.
297
00:15:12,620 --> 00:15:13,687
(CHUCKLES)
298
00:15:13,688 --> 00:15:14,756
Hey, take out your phone.
299
00:15:15,624 --> 00:15:16,887
Okay.
300
00:15:16,889 --> 00:15:19,560
Now download the language arts
homework from the school server.
301
00:15:19,561 --> 00:15:21,528
- Why?
- Please trust me.
302
00:15:21,529 --> 00:15:22,564
Fine.
303
00:15:26,902 --> 00:15:28,469
Done.
304
00:15:28,470 --> 00:15:30,238
What the what?
305
00:15:30,239 --> 00:15:31,705
You're the NSA?
306
00:15:31,706 --> 00:15:33,908
That video of Emma looked like
it was from a webcam,
307
00:15:33,909 --> 00:15:36,509
so I Tron -ed my way
into the root directory
308
00:15:36,510 --> 00:15:38,979
and I found some pretty nasty malware.
309
00:15:38,980 --> 00:15:41,849
Lets you access webcams,
security systems, phones.
310
00:15:41,850 --> 00:15:43,719
And it's all attached to our
language arts homework?
311
00:15:45,955 --> 00:15:47,388
Mr. Branson?
312
00:15:47,389 --> 00:15:49,691
The only teacher who still
let's me talk in class.
313
00:15:49,692 --> 00:15:53,161
So Branson hacked people's
webcams and Nina kept the files?
314
00:15:53,162 --> 00:15:55,565
I'm hoping he's just Nina's innocent pawn.
315
00:15:56,499 --> 00:15:58,234
I sense an unholy alliance.
316
00:15:59,868 --> 00:16:02,836
Okay. So, before I say
what I have to say...
317
00:16:02,837 --> 00:16:03,839
(SIGHS)
318
00:16:05,941 --> 00:16:08,075
How hot is your coffee?
319
00:16:08,076 --> 00:16:11,848
Uh, well, it's coffee, so it's hot.
320
00:16:12,914 --> 00:16:14,249
(STAMMERS) Um, so...
321
00:16:14,250 --> 00:16:16,183
Okay, so...
322
00:16:16,184 --> 00:16:19,221
Freshman year, before we were friends...
323
00:16:20,923 --> 00:16:24,758
You were this pristine Pollyanna type.
324
00:16:24,759 --> 00:16:28,595
And Nina thought you needed
to be taken down a peg.
325
00:16:28,596 --> 00:16:30,931
So, one day at lunch,
326
00:16:30,932 --> 00:16:32,733
Will said he thought you were cute,
327
00:16:32,734 --> 00:16:35,536
and so Nina
328
00:16:35,537 --> 00:16:38,639
bet him that he couldn't sleep
with you inside of a month.
329
00:16:38,640 --> 00:16:39,907
What?
330
00:16:39,908 --> 00:16:41,408
He took the bet,
331
00:16:41,409 --> 00:16:43,411
walked over to you and...
332
00:16:43,412 --> 00:16:45,882
And he asked me to his game.
333
00:16:49,784 --> 00:16:51,786
And that was the first time
that we ever spoke.
334
00:16:52,587 --> 00:16:53,820
Oh, my God.
335
00:16:53,821 --> 00:16:55,489
I'm so sorry, Em.
336
00:16:55,490 --> 00:16:57,124
I know I should have told you sooner.
337
00:16:57,125 --> 00:16:59,059
But the more you became
a part of the group,
338
00:16:59,060 --> 00:17:01,429
the harder it got to say anything.
339
00:17:01,430 --> 00:17:03,397
Just when I thought this
couldn't get any worse...
340
00:17:03,398 --> 00:17:05,732
Hey, if you wanna hit me, it's cool.
341
00:17:05,733 --> 00:17:06,903
Just go ahead.
342
00:17:13,442 --> 00:17:15,711
I could say I don't want to be
friends with you anymore.
343
00:17:18,680 --> 00:17:19,682
You could.
344
00:17:21,549 --> 00:17:24,852
But after losing Riley and Nina...
345
00:17:24,853 --> 00:17:26,622
I'm so sorry, Em.
346
00:17:28,623 --> 00:17:29,891
Everyone lies.
347
00:17:29,892 --> 00:17:31,460
And everyone's sorry.
348
00:17:32,361 --> 00:17:33,329
Just like he said.
349
00:17:36,765 --> 00:17:37,934
I gotta go back to work.
350
00:17:41,403 --> 00:17:43,070
SHEILA: Hello, Mr. Mayor.
351
00:17:43,071 --> 00:17:45,006
QUINN: Sheila, I, uh, just
wanted to let you know
352
00:17:45,007 --> 00:17:47,274
that I'm not gonna be able
to make the council meeting,
353
00:17:47,275 --> 00:17:49,978
because I, well,
have a doctor's appointment.
354
00:17:49,979 --> 00:17:52,014
SHEILA: No problem, sir.
I'll take care of it.
355
00:18:10,632 --> 00:18:11,968
Hello?
356
00:18:16,003 --> 00:18:17,105
(CELL PHONE CHIMES)
357
00:18:20,265 --> 00:18:22,265
_
358
00:18:43,432 --> 00:18:46,669
Shoot. I did what you said.
359
00:18:50,105 --> 00:18:51,106
(SIGHS)
360
00:18:54,175 --> 00:18:55,442
It's 10,000.
361
00:18:55,443 --> 00:18:56,945
That's all I could get in a day.
362
00:19:01,083 --> 00:19:02,518
(GRUNTS) God!
363
00:19:03,551 --> 00:19:05,118
(PANTING)
364
00:19:05,119 --> 00:19:06,354
If you want the rest...
365
00:19:08,390 --> 00:19:10,059
You're going about it the wrong way.
366
00:19:12,027 --> 00:19:13,528
How do I even know you have it?
367
00:19:14,296 --> 00:19:15,564
(PANTING)
368
00:19:19,000 --> 00:19:21,970
I am not giving you $100,000
369
00:19:21,971 --> 00:19:24,339
without a guarantee that
thing disappears forever.
370
00:19:29,310 --> 00:19:30,545
Okay, I need two days.
371
00:20:04,181 --> 00:20:05,614
What the hell was that?
372
00:20:05,615 --> 00:20:07,048
We said no harm, no foul.
373
00:20:07,049 --> 00:20:08,115
You broke his nose!
374
00:20:08,116 --> 00:20:09,451
Dude, it was bad-ass!
375
00:20:09,452 --> 00:20:11,559
I had the mayor eating out of my hand.
376
00:20:11,655 --> 00:20:12,890
So you got the money?
377
00:20:17,394 --> 00:20:18,994
Ten grand of it.
378
00:20:18,995 --> 00:20:20,897
But the rest is coming, trust me.
379
00:20:22,767 --> 00:20:23,934
The rest?
380
00:20:27,203 --> 00:20:29,771
No. I'm not doing this again.
381
00:20:29,772 --> 00:20:31,272
No one was supposed to get hurt.
382
00:20:31,273 --> 00:20:32,842
Dude, it was just a little spank.
383
00:20:36,680 --> 00:20:38,981
Will, he's fine!
384
00:20:38,982 --> 00:20:40,581
I'm the one who took all the risk!
385
00:20:40,582 --> 00:20:42,718
You just stood guard!
386
00:20:42,719 --> 00:20:44,488
You should be thanking me!
387
00:20:46,822 --> 00:20:47,957
Screw you, Jake!
388
00:20:56,566 --> 00:20:57,739
Hey!
389
00:20:57,741 --> 00:21:00,520
- Hey.
- I've been worried about you. How are you doing?
390
00:21:01,738 --> 00:21:03,404
(VOICE BREAKING) I don't know.
391
00:21:03,405 --> 00:21:04,774
- (SOBBING)
- Hey.
392
00:21:05,308 --> 00:21:06,841
Shh.
393
00:21:06,842 --> 00:21:08,611
You know what? Come here. Come here.
394
00:21:09,512 --> 00:21:10,713
(SIGHS)
395
00:21:11,748 --> 00:21:13,284
Okay, uh...
396
00:21:14,717 --> 00:21:16,684
So, there may be some
397
00:21:16,685 --> 00:21:19,754
warm soothing bourbon-type
398
00:21:19,755 --> 00:21:22,924
liquid in this flask,
399
00:21:22,925 --> 00:21:25,494
but I could never offer it to a minor,
400
00:21:25,495 --> 00:21:26,530
but, um...
401
00:21:29,767 --> 00:21:30,834
I'll take it.
402
00:21:30,835 --> 00:21:31,836
(CHUCKLES)
403
00:21:36,839 --> 00:21:38,509
(SNIFFLES) Thank you.
404
00:21:41,511 --> 00:21:46,049
I just want to believe in something
that doesn't turn to utter crap.
405
00:21:46,050 --> 00:21:48,219
Yeah. I hear that.
406
00:21:50,386 --> 00:21:53,690
Aren't you supposed to say something like,
"Hang in there It's gonna get better?"
407
00:21:53,691 --> 00:21:55,258
I could, but it'd be a lie.
408
00:21:55,259 --> 00:21:56,260
(SCOFFS)
409
00:21:57,828 --> 00:22:01,731
Life is like Charlie Brown
and his football.
410
00:22:01,732 --> 00:22:05,000
That bitch Lucy keeps yanking it away,
411
00:22:05,001 --> 00:22:06,436
but you gotta keep kicking.
412
00:22:08,171 --> 00:22:10,572
What got yanked away from you?
413
00:22:10,573 --> 00:22:13,041
Well, it would just sound like some
414
00:22:13,042 --> 00:22:15,478
angsty southern playwright BS.
415
00:22:15,479 --> 00:22:16,747
Tell me. (SNIFFLES)
416
00:22:21,985 --> 00:22:24,554
My dad was murdered.
417
00:22:24,555 --> 00:22:26,888
I was too young to remember him.
418
00:22:26,889 --> 00:22:29,125
And the police never solved it.
419
00:22:29,126 --> 00:22:31,461
Honestly, I don't think they tried.
420
00:22:31,462 --> 00:22:33,663
I am so sorry.
421
00:22:33,664 --> 00:22:34,665
Thanks.
422
00:22:36,567 --> 00:22:38,001
Is that why you do this?
423
00:22:38,868 --> 00:22:41,036
Yeah.
424
00:22:41,037 --> 00:22:43,271
I started to ask questions
as soon as I could talk,
425
00:22:43,272 --> 00:22:46,509
and I kind of never stopped.
426
00:22:46,510 --> 00:22:48,844
So I guess we both have dark daddy issues.
427
00:22:48,845 --> 00:22:49,847
(CHUCKLES)
428
00:22:54,952 --> 00:22:57,087
- Um, well...
- Hey.
429
00:22:57,921 --> 00:22:59,256
Piper, I...
430
00:23:01,090 --> 00:23:04,559
I know my dad's alive, but he's
been gone for most of my life.
431
00:23:04,560 --> 00:23:05,562
So...
432
00:23:06,562 --> 00:23:07,897
I know how hard that is.
433
00:23:10,098 --> 00:23:12,502
(SIGHS) Well, we all have
our demons. Right?
434
00:23:13,470 --> 00:23:14,471
Yeah.
435
00:23:16,306 --> 00:23:17,441
Hang in there.
436
00:23:18,073 --> 00:23:18,975
Okay?
437
00:23:29,786 --> 00:23:31,954
- Hey, I was hoping you were working today.
- Will, do not.
438
00:23:31,955 --> 00:23:33,656
Whoa. You all right?
439
00:23:35,290 --> 00:23:36,426
(SCOFFS) Uh...
440
00:23:37,027 --> 00:23:38,229
I was a bet?
441
00:23:40,030 --> 00:23:41,396
I...
442
00:23:41,397 --> 00:23:44,400
Em, I am so sorry.
443
00:23:44,401 --> 00:23:45,835
You have every right to be mad.
444
00:23:45,836 --> 00:23:48,639
Oh, thank you so much for your permission!
445
00:23:49,539 --> 00:23:50,972
Of course I am mad, Will.
446
00:23:50,973 --> 00:23:53,276
I am humiliated!
447
00:23:53,277 --> 00:23:56,457
Just yesterday, you were swearing to me
that you had no idea how this happened.
448
00:23:56,459 --> 00:24:00,080
And now I find out
that everything was a lie?
449
00:24:00,082 --> 00:24:01,884
I mean, how is it possible that
450
00:24:01,885 --> 00:24:03,685
that is all that I was to you?
451
00:24:03,686 --> 00:24:05,922
No, Em, that's never all you were to me!
452
00:24:05,923 --> 00:24:09,191
And you know what the worst part is?
453
00:24:09,192 --> 00:24:11,894
The worst part is you didn't even have
the guts to tell me
454
00:24:11,895 --> 00:24:14,262
in all of the time that we were together.
455
00:24:14,263 --> 00:24:16,597
I had to find out from Brooke.
456
00:24:16,598 --> 00:24:19,201
Okay, look, Nina's, Nina's
457
00:24:19,202 --> 00:24:22,337
challenge was messed up, no doubt, okay?
458
00:24:22,338 --> 00:24:25,240
But that's never what you were to me, okay?
This was real.
459
00:24:25,241 --> 00:24:26,443
Em, I love you!
460
00:24:27,210 --> 00:24:29,176
Wow.
461
00:24:29,177 --> 00:24:32,014
You sound like a bad romantic comedy.
462
00:24:32,015 --> 00:24:33,816
Except we didn't meet cute.
463
00:24:33,817 --> 00:24:35,152
We met sick-twisted.
464
00:24:36,184 --> 00:24:37,319
There's no going back.
465
00:24:37,320 --> 00:24:38,386
Em?
466
00:24:38,387 --> 00:24:41,524
Do not touch me!
467
00:24:44,094 --> 00:24:45,528
Can't we please just talk?
468
00:24:45,529 --> 00:24:47,363
No, we can't.
469
00:24:47,364 --> 00:24:49,397
Because we're not friends.
470
00:24:49,398 --> 00:24:51,533
We're not together.
471
00:24:51,534 --> 00:24:52,535
We're done.
472
00:24:53,502 --> 00:24:54,504
Em?
473
00:25:03,546 --> 00:25:05,847
(BROOKE SPEAKING ITALIAN)
474
00:25:05,848 --> 00:25:07,349
QUINN: I don't care if there's a penalty,
475
00:25:07,350 --> 00:25:08,584
- I want you to liquidate it now.
- Ciao.
476
00:25:08,585 --> 00:25:10,184
I need those funds by noon tomorrow.
477
00:25:10,185 --> 00:25:12,587
Daddy, something is very wrong.
478
00:25:12,588 --> 00:25:16,591
I just spoke with Gianluca at the
Four Seasons in Milan and...
479
00:25:16,592 --> 00:25:18,227
What happened to your nose?
480
00:25:18,228 --> 00:25:20,429
I'm having work done.
481
00:25:20,430 --> 00:25:22,831
She never checked in last month.
482
00:25:22,832 --> 00:25:26,000
She always re-stocks her wardrobe in Milan
before going on a holistic retreat.
483
00:25:26,001 --> 00:25:27,970
Yeah, well, she never really got that
484
00:25:27,971 --> 00:25:29,771
"giving up worldly goods" part, did she?
485
00:25:29,772 --> 00:25:31,374
Don't deflect.
486
00:25:31,375 --> 00:25:32,642
What is going on?
487
00:25:32,643 --> 00:25:34,309
Your mother's not at the ashram.
488
00:25:34,310 --> 00:25:35,610
Where is she?
489
00:25:35,611 --> 00:25:37,080
I checked her into rehab.
490
00:25:38,114 --> 00:25:39,116
What?
491
00:25:40,850 --> 00:25:43,551
Why didn't you, why didn't you tell me?
492
00:25:43,552 --> 00:25:45,620
Brooke, honey, they have strict rules.
493
00:25:45,621 --> 00:25:48,089
No outside communication for 60 days.
494
00:25:48,090 --> 00:25:49,092
Two months?
495
00:25:49,992 --> 00:25:51,960
And you're okay with that?
496
00:25:51,961 --> 00:25:53,562
(SIGHS) It's for her own good.
497
00:25:53,563 --> 00:25:54,864
You have to trust me on this, Brooke!
498
00:25:56,832 --> 00:25:58,034
(SIGHS)
499
00:26:03,506 --> 00:26:06,310
Your mom's a MILF with hidden depths.
500
00:26:06,311 --> 00:26:09,713
She's a lush with an ironclad pre-nup.
501
00:26:09,714 --> 00:26:14,217
I don't know, I guess rehab
is better than divorce court.
502
00:26:14,218 --> 00:26:15,953
I just wish I could talk to her.
503
00:26:16,586 --> 00:26:17,555
Hey, dude.
504
00:26:18,355 --> 00:26:19,755
You told Emma?
505
00:26:19,756 --> 00:26:21,992
What? You could
have at least warned me first?
506
00:26:21,994 --> 00:26:23,223
I'm sorry, Will.
507
00:26:23,225 --> 00:26:26,129
But this has been eating
away at me for over a year.
508
00:26:26,130 --> 00:26:28,131
How about you take a breath, bro?
509
00:26:28,132 --> 00:26:30,802
(SCOFFS) Oh, stop telling me
what to do, bro.
510
00:26:31,835 --> 00:26:33,236
You know what?
511
00:26:33,237 --> 00:26:35,072
If you wanna have a full-on
psychotic melt-down,
512
00:26:35,073 --> 00:26:37,774
why don't you take it home
to the chickens and the cows?
513
00:26:37,775 --> 00:26:39,377
(GRUNTS)
514
00:26:39,378 --> 00:26:41,344
I am done trying to help you!
515
00:26:41,345 --> 00:26:42,611
Yeah, you got that right.
516
00:26:42,612 --> 00:26:44,147
(BOTH GRUNT)
517
00:26:44,148 --> 00:26:45,416
Will, stop!
518
00:26:45,417 --> 00:26:46,882
Whoa, wait!
519
00:26:46,883 --> 00:26:48,252
Stop it! Cut it out!
520
00:26:48,253 --> 00:26:49,454
- No, this isn't over!
- Yes, it is!
521
00:26:53,859 --> 00:26:55,324
Come on, you know what, let's go.
522
00:26:55,325 --> 00:26:56,460
Let's go to the nurse.
523
00:27:06,237 --> 00:27:08,737
All right. Now let's put what
we've learned to the test.
524
00:27:08,738 --> 00:27:12,642
But remember, self-defense is
not about how strong we are.
525
00:27:12,643 --> 00:27:16,079
It's about how well we use
the strength we have inside.
526
00:27:16,080 --> 00:27:17,515
MR. DUGAN: Will, come on up.
527
00:27:18,483 --> 00:27:19,650
And...
528
00:27:20,217 --> 00:27:21,551
Audrey.
529
00:27:21,552 --> 00:27:23,219
Same scenario. Dark lot,
530
00:27:23,220 --> 00:27:25,256
guy's larger and stronger.
531
00:27:28,191 --> 00:27:30,043
Now what you wanna do is, you...
532
00:27:31,062 --> 00:27:32,696
Ahh!
533
00:27:32,697 --> 00:27:34,832
How's it feel to take
it in front of everyone?
534
00:27:42,407 --> 00:27:43,909
(NOAH CLAPPING)
535
00:27:52,449 --> 00:27:54,083
Looks like our esteemed mayor's
536
00:27:54,084 --> 00:27:56,320
self-defense classes are a hit.
537
00:27:56,321 --> 00:27:57,587
You too cool for self-defense?
538
00:27:57,588 --> 00:27:59,223
No.
539
00:27:59,224 --> 00:28:01,158
I'm sure they're very effective.
540
00:28:01,159 --> 00:28:02,693
If you're attacked in a well-lit gym.
541
00:28:02,694 --> 00:28:05,094
- (CHUCKLES)
- But, uh...
542
00:28:05,095 --> 00:28:09,131
What happens when your first
warning is a knife to your throat?
543
00:28:09,132 --> 00:28:10,767
What are you doing?
544
00:28:10,768 --> 00:28:12,369
Attacking you.
545
00:28:12,370 --> 00:28:14,973
I thought you were supposed
to help me be less afraid.
546
00:28:15,940 --> 00:28:17,108
Are you afraid now?
547
00:28:18,810 --> 00:28:19,811
No.
548
00:28:20,678 --> 00:28:22,813
Good. What's changed?
549
00:28:24,649 --> 00:28:26,349
(CHUCKLES)
550
00:28:26,350 --> 00:28:28,918
Yesterday I was so embarrassed and
551
00:28:28,919 --> 00:28:30,654
it just kept getting worse and worse.
552
00:28:30,655 --> 00:28:31,890
And then,
553
00:28:32,890 --> 00:28:34,791
I realized that I'm here.
554
00:28:34,792 --> 00:28:36,461
I'm alive, I'm breathing.
555
00:28:38,196 --> 00:28:39,898
And I make my own choices.
556
00:28:58,449 --> 00:28:59,683
Hello?
557
00:28:59,684 --> 00:29:01,186
Hello? Mr. Branson?
558
00:29:06,791 --> 00:29:09,360
Audrey! You can't just
invade a man's laptop!
559
00:29:09,361 --> 00:29:12,027
Oh, please, he's invading
everybody's everything.
560
00:29:12,028 --> 00:29:13,265
Okay, fine, well, let me do it.
561
00:29:17,869 --> 00:29:19,704
Okay, yeah, here's the malware.
562
00:29:21,505 --> 00:29:24,475
Hold on, there's two other user IDs.
563
00:29:24,476 --> 00:29:26,976
Looks like his student aides
had access to the site, too.
564
00:29:26,977 --> 00:29:28,645
Let me guess. Tyler?
565
00:29:28,646 --> 00:29:30,515
Yup. And this semester...
566
00:29:31,882 --> 00:29:32,883
Riley.
567
00:29:34,718 --> 00:29:36,518
Nina, Tyler, and Riley.
568
00:29:36,519 --> 00:29:38,120
Maybe they all knew his dirty secret.
569
00:29:38,121 --> 00:29:40,391
What if he killed them all to keep it?
570
00:29:46,031 --> 00:29:47,265
The laptop was open.
571
00:29:54,338 --> 00:29:55,407
MR. BRANSON: Hey, guys.
572
00:29:56,107 --> 00:29:57,358
What's up?
573
00:29:57,360 --> 00:30:00,710
I was just trying to convince
Noah to pick a new scene partner.
574
00:30:00,711 --> 00:30:03,679
Came here to see if,
uh, anybody's available.
575
00:30:03,680 --> 00:30:05,948
Well, everybody's paired up,
576
00:30:05,949 --> 00:30:09,688
but I'm sure somebody would be
open to a dramatic threesome.
577
00:30:12,090 --> 00:30:13,191
Noah?
578
00:30:15,092 --> 00:30:16,093
Yeah.
579
00:30:17,093 --> 00:30:18,596
I'll let you know, Mr. B.
580
00:30:19,229 --> 00:30:20,164
Okay.
581
00:30:36,958 --> 00:30:38,958
_
582
00:30:42,719 --> 00:30:44,322
(CELL PHONE RINGING)
583
00:30:54,098 --> 00:30:55,399
Hello?
584
00:30:55,400 --> 00:30:58,534
EMMA: (ON RECORDING) We're not friends.
We're not together.
585
00:30:58,535 --> 00:30:59,536
We're done.
586
00:31:01,206 --> 00:31:02,338
What's your point?
587
00:31:02,339 --> 00:31:03,639
(KILLER LAUGHS)
588
00:31:03,640 --> 00:31:06,208
KILLER: There she is, the new Emma.
589
00:31:06,209 --> 00:31:07,843
I'm not your project.
590
00:31:07,844 --> 00:31:10,746
KILLER: Then who are you really?
591
00:31:10,747 --> 00:31:12,348
How about the one who kicks your ass?
592
00:31:12,349 --> 00:31:13,550
(KILLER LAUGHS)
593
00:31:13,551 --> 00:31:15,184
This game is just too damn fun.
594
00:31:15,185 --> 00:31:16,852
My life is not a game.
595
00:31:16,853 --> 00:31:18,155
Yes, it is.
596
00:31:18,156 --> 00:31:20,592
And when I say it's over, you lose.
597
00:31:28,934 --> 00:31:31,269
Okay. What aren't you telling me?
598
00:31:33,639 --> 00:31:35,475
(GRUNTS) Uh...
599
00:31:37,176 --> 00:31:38,444
All right. (GRUNTS)
600
00:31:41,312 --> 00:31:45,515
Raine and I worked together years ago.
601
00:31:45,516 --> 00:31:48,153
She kinda brought out the, the best and
602
00:31:49,187 --> 00:31:51,523
the worst in me, you know.
603
00:31:53,559 --> 00:31:54,761
You were together.
604
00:31:57,029 --> 00:31:59,532
Sometimes, when we were loaded.
605
00:32:03,267 --> 00:32:05,604
But, you know what? I told you,
I'm not doing that anymore.
606
00:32:06,871 --> 00:32:08,306
The pills or the partner?
607
00:32:09,375 --> 00:32:10,376
Both.
608
00:32:11,977 --> 00:32:13,477
You know, I...
609
00:32:13,478 --> 00:32:16,548
I don't know. I like
seeing the world clearly.
610
00:32:21,353 --> 00:32:23,121
I like seeing you.
611
00:32:27,760 --> 00:32:28,761
Clearly.
612
00:32:41,439 --> 00:32:43,809
I'm glad you finally did that. (CHUCKLES)
613
00:32:45,911 --> 00:32:46,912
Me, too.
614
00:32:52,318 --> 00:32:53,319
(MOANS)
615
00:33:02,994 --> 00:33:04,330
(KNOCKING)
616
00:33:13,405 --> 00:33:15,339
(SCOFFS)
617
00:33:15,340 --> 00:33:18,275
I come bearing pepperoni and pineapple.
618
00:33:18,276 --> 00:33:19,543
Your favorite.
619
00:33:19,544 --> 00:33:21,579
(CHUCKLES) Yeah, when I was six.
620
00:33:21,580 --> 00:33:24,014
Please. I know you like to order kale,
621
00:33:24,015 --> 00:33:27,320
but I know you crave
pepperoni and pineapple.
622
00:33:31,657 --> 00:33:32,890
Thanks.
623
00:33:32,891 --> 00:33:35,659
(CHUCKLES) Hey, Jake's gotta eat, too.
624
00:33:35,660 --> 00:33:37,160
I mean, for the Will thing.
625
00:33:37,161 --> 00:33:39,931
Ah, yes. The chivalry.
626
00:33:39,932 --> 00:33:44,535
But hey, if I had to choose between
you and Will, that's a no-brainer.
627
00:33:44,536 --> 00:33:47,071
You have, uh...
628
00:33:47,072 --> 00:33:50,109
If you say boobs, I will
eviscerate you with this.
629
00:33:50,876 --> 00:33:52,177
I meant seniority.
630
00:33:53,946 --> 00:33:55,248
We grew up together.
631
00:33:56,014 --> 00:33:57,981
(SIGHS)
632
00:33:57,982 --> 00:34:00,952
Your family is like family.
633
00:34:02,487 --> 00:34:03,889
That's sort of why I'm here.
634
00:34:06,190 --> 00:34:07,992
You know... (STAMMERS)
635
00:34:07,993 --> 00:34:11,196
I think maybe you're right about
the whole self-improvement kick.
636
00:34:11,197 --> 00:34:13,564
Maybe Jake 2.0 is possible.
637
00:34:13,565 --> 00:34:14,832
(CHUCKLES)
638
00:34:14,833 --> 00:34:17,670
Sounds pretty sketch, but I'm listening.
639
00:34:19,603 --> 00:34:21,405
In the light of full disclosure,
640
00:34:21,406 --> 00:34:23,109
I gotta get something off my chest.
641
00:34:27,679 --> 00:34:30,847
I don't know how or why,
642
00:34:30,848 --> 00:34:33,517
but Tyler and Nina had a video
643
00:34:33,518 --> 00:34:36,321
of your dad doing things he
should not have been doing.
644
00:34:37,989 --> 00:34:40,691
Now, I have not seen this video,
645
00:34:40,692 --> 00:34:43,028
but I know they were
blackmailing him with it.
646
00:34:47,165 --> 00:34:48,567
How do you know that?
647
00:34:50,735 --> 00:34:52,771
After they died,
648
00:34:52,772 --> 00:34:55,372
Will kept the video,
649
00:34:55,373 --> 00:34:57,809
and he picked up where they left off.
650
00:34:57,810 --> 00:35:00,778
Now, I tried to talk him out of it,
651
00:35:00,779 --> 00:35:02,815
but he's blackmailing your dad again.
652
00:35:04,717 --> 00:35:07,450
Why would he do that?
653
00:35:07,451 --> 00:35:10,422
Well, he didn't get
the scholarship to Duke.
654
00:35:12,525 --> 00:35:14,093
I guess he needed the money.
655
00:35:26,740 --> 00:35:28,373
Detective Brock!
656
00:35:28,374 --> 00:35:31,126
I'm into the Nina Patterson laptop.
657
00:35:37,816 --> 00:35:38,851
Damn.
658
00:35:40,854 --> 00:35:43,088
No wonder this girl's dead.
659
00:35:43,089 --> 00:35:45,157
JAKE: Are you sure about this?
660
00:35:45,158 --> 00:35:46,160
BROOKE: Yes.
661
00:35:46,825 --> 00:35:47,927
(SIGHS)
662
00:35:47,928 --> 00:35:49,561
I mean, it is your dad.
663
00:35:49,562 --> 00:35:51,765
I know. That's why I have to see this.
664
00:35:53,200 --> 00:35:55,067
But I do wanna know why you have it.
665
00:35:55,068 --> 00:35:57,235
Will kept it on his phone.
666
00:35:57,236 --> 00:36:00,105
I mean, clearly he's not
a security-minded guy.
667
00:36:00,106 --> 00:36:02,174
Yeah, well, my dad sure as hell is.
668
00:36:02,175 --> 00:36:05,344
There's cameras all over the place.
669
00:36:05,345 --> 00:36:08,314
Relax, this is a no spy zone.
670
00:36:11,985 --> 00:36:13,320
Last chance to back out.
671
00:36:22,027 --> 00:36:23,529
Brooke, honey?
672
00:36:42,014 --> 00:36:45,017
(GASPS)
673
00:36:45,018 --> 00:36:47,987
This can't be happening. The date stamp.
That's the day after...
674
00:36:49,789 --> 00:36:51,391
After my mom left.
675
00:36:53,492 --> 00:36:55,094
I haven't talked to her since.
676
00:37:00,199 --> 00:37:01,567
Oh, my God.
677
00:37:15,181 --> 00:37:16,381
Trust me?
678
00:37:16,382 --> 00:37:17,384
I want to.
679
00:37:19,184 --> 00:37:22,889
Is this so I can overcome my
fear of snakes and poison ivy?
680
00:37:24,590 --> 00:37:26,326
This is far enough.
681
00:37:27,159 --> 00:37:28,527
Far enough for what?
682
00:37:29,628 --> 00:37:31,230
For no one to hear.
683
00:37:31,231 --> 00:37:32,297
(CHUCKLES)
684
00:37:32,298 --> 00:37:33,531
Are you trying to scare me?
685
00:37:33,532 --> 00:37:34,768
Just close your eyes.
686
00:37:38,003 --> 00:37:39,005
Close them.
687
00:37:41,641 --> 00:37:43,674
- All right.
- Kieran?
688
00:37:43,675 --> 00:37:46,078
You're walking to your car late at night
689
00:37:48,780 --> 00:37:50,483
and you have a flat tire.
690
00:37:51,784 --> 00:37:53,651
What do you do?
691
00:37:53,652 --> 00:37:57,256
I call Triple-A.
692
00:37:57,257 --> 00:38:00,059
No, they would, they would
never get to you in time.
693
00:38:01,027 --> 00:38:02,294
Whoa, what are you doing?
694
00:38:02,295 --> 00:38:05,029
Ah, ah. We're conquering your fears.
695
00:38:05,030 --> 00:38:06,464
Why do you have a gun?
696
00:38:06,465 --> 00:38:07,467
My dad's a cop.
697
00:38:10,103 --> 00:38:11,602
Come on, focus.
698
00:38:11,603 --> 00:38:13,072
Aim at that first can.
699
00:38:14,273 --> 00:38:15,875
Relax.
700
00:38:15,876 --> 00:38:18,045
You're not making that very easy.
701
00:38:19,612 --> 00:38:21,580
Just keep it steady, it's gonna kick.
702
00:38:23,148 --> 00:38:24,417
Squeeze the trigger.
703
00:38:30,422 --> 00:38:31,657
Show me.
704
00:38:42,202 --> 00:38:46,173
You know, as much as I would love to
be your full-time personal bodyguard,
705
00:38:48,474 --> 00:38:50,009
sometimes you're gonna be alone.
706
00:38:52,311 --> 00:38:53,313
You want it?
707
00:38:55,081 --> 00:38:56,083
I...
708
00:38:59,150 --> 00:39:00,886
(SIGHS) I...
709
00:39:02,621 --> 00:39:05,189
I can't. It's...
710
00:39:05,190 --> 00:39:06,425
I can't.
711
00:39:08,027 --> 00:39:09,195
Not your tempo.
712
00:39:10,496 --> 00:39:11,562
(CHUCKLES)
713
00:39:11,563 --> 00:39:13,198
I get it.
714
00:39:13,199 --> 00:39:15,836
It was a really nice offer, though.
715
00:39:30,248 --> 00:39:32,250
He's not gonna win.
716
00:39:32,251 --> 00:39:33,551
How do you know that?
717
00:39:33,552 --> 00:39:34,887
You said it yourself.
718
00:39:36,422 --> 00:39:37,423
We're alive.
719
00:39:39,092 --> 00:39:41,225
And we want to keep being alive.
720
00:39:41,226 --> 00:39:42,962
What if he's watching us right now?
721
00:39:43,929 --> 00:39:45,330
Well, what if he is?
722
00:39:45,331 --> 00:39:47,198
What if he's in the trees,
watching us right now?
723
00:39:47,199 --> 00:39:49,767
Maybe he's already crept in the back
of my truck to ambush us later.
724
00:39:49,768 --> 00:39:50,770
(NERVOUS CHUCKLE)
725
00:39:52,172 --> 00:39:54,206
All I know is right now,
726
00:39:55,541 --> 00:39:57,043
I'm holding you.
727
00:39:57,909 --> 00:39:58,978
And he's not.
728
00:40:54,084 --> 00:40:56,117
Next time on Scream...
729
00:40:56,119 --> 00:40:57,865
****
730
00:40:57,867 --> 00:40:58,904
****
731
00:40:58,906 --> 00:41:00,906
****
732
00:41:00,908 --> 00:41:04,569
****
733
00:41:04,571 --> 00:41:06,873
****
734
00:41:06,875 --> 00:41:08,033
****
735
00:41:08,035 --> 00:41:10,017
****
736
00:41:13,981 --> 00:41:17,796
- sync and correction by solfieri -
www.MY-SUBS.com