1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,999
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,250
Previously on "Suits"...
3
00:00:07,251 --> 00:00:09,981
I'm managing partner. That
gives me certain rights...
4
00:00:09,982 --> 00:00:12,025
Not anymore. Effective immediately,
5
00:00:12,026 --> 00:00:13,235
you're stripped of your title
6
00:00:13,236 --> 00:00:14,736
and all the duties that go with it.
7
00:00:14,737 --> 00:00:17,239
Her being here might actually
make you fight fair for a change.
8
00:00:17,240 --> 00:00:18,490
How fair do you want this fight to be?
9
00:00:18,491 --> 00:00:19,783
Anything that could get us disbarred
10
00:00:19,784 --> 00:00:20,951
or put in prison is off-limits.
11
00:00:20,952 --> 00:00:22,077
You got yourself a deal.
12
00:00:22,078 --> 00:00:23,519
I'm not handing Harvey a win,
13
00:00:23,520 --> 00:00:25,854
and I'm certainly not handing
one to his new second fiddle.
14
00:00:25,855 --> 00:00:28,173
You're not handing anything to anybody.
15
00:00:28,174 --> 00:00:29,241
You lied to me.
16
00:00:29,242 --> 00:00:30,976
All I did was produce
a piece of evidence
17
00:00:30,977 --> 00:00:33,353
that proves exactly what we know he did.
18
00:00:33,354 --> 00:00:34,437
You didn't produce it.
19
00:00:34,438 --> 00:00:35,480
You fabricated it,
20
00:00:35,481 --> 00:00:38,025
because you can't stand someone
getting the better of you.
21
00:00:38,026 --> 00:00:39,277
She is never gonna stop coming.
22
00:00:39,278 --> 00:00:42,179
Zane's name, Louis's
title, Samantha's job.
23
00:00:42,180 --> 00:00:44,531
I don't want to be a part of
doing this to someone's family.
24
00:00:44,532 --> 00:00:47,034
Faye saw me yelling at Samantha, Donna.
25
00:00:47,035 --> 00:00:48,243
That's how she knew.
26
00:00:48,244 --> 00:00:50,245
I just found out where
my biological father is.
27
00:00:50,246 --> 00:00:52,638
And I was gonna go tomorrow,
but I don't want to go alone.
28
00:00:52,639 --> 00:00:54,640
Well, I could certainly
use a break from Faye.
29
00:00:54,641 --> 00:00:57,061
- You'd really go with me?
- I'll pick you up in the morning.
30
00:01:01,871 --> 00:01:05,707
Here, I packed you some
breakfast for the road.
31
00:01:05,708 --> 00:01:07,335
Thanks.
32
00:01:10,455 --> 00:01:12,373
Listen, are you sure you're good
33
00:01:12,374 --> 00:01:13,999
with me going on this trip?
34
00:01:14,000 --> 00:01:16,252
Not a lot of women would
want their men doing this.
35
00:01:16,253 --> 00:01:17,710
Harvey, I'm not a lot of women.
36
00:01:17,711 --> 00:01:19,775
- No, you're not.
- And the truth is,
37
00:01:19,776 --> 00:01:21,318
any one of us would be there for her,
38
00:01:21,319 --> 00:01:23,403
but you're the one who knows
what she's going through the most.
39
00:01:23,404 --> 00:01:24,780
She was abandoned by her parents.
40
00:01:24,781 --> 00:01:26,740
- I wasn't.
- No, but when it came to your mother,
41
00:01:26,741 --> 00:01:28,225
you felt like you were.
42
00:01:28,226 --> 00:01:30,372
And you were estranged
from her for a long time.
43
00:01:30,373 --> 00:01:31,999
None of us knows what that feels like.
44
00:01:32,000 --> 00:01:33,626
Maybe I am the best man for the job.
45
00:01:33,627 --> 00:01:35,879
As far as I'm concerned,
you're the best man for any job.
46
00:01:37,047 --> 00:01:38,589
And I love you.
47
00:01:38,590 --> 00:01:40,424
Thanks.
48
00:01:40,425 --> 00:01:42,009
I love you, too.
49
00:01:42,010 --> 00:01:45,722
You're an idiot.
50
00:01:51,895 --> 00:01:53,979
Two full days.
51
00:01:53,980 --> 00:01:57,192
He's gone two full days.
52
00:01:58,869 --> 00:02:02,663
I can sit in his chair,
listen to his records.
53
00:02:02,664 --> 00:02:05,458
I can finally be Harvey Specter,
54
00:02:05,459 --> 00:02:09,463
and no one will ever know.
55
00:02:11,006 --> 00:02:13,366
What the... is this place bugged?
56
00:02:13,367 --> 00:02:15,494
Harvey can't possibly know I'm in here.
57
00:02:15,495 --> 00:02:17,704
Or can he?
58
00:02:17,705 --> 00:02:19,998
- Hello?
- Hello, this Harvey Specter?
59
00:02:19,999 --> 00:02:21,590
Maybe. That depends. Who's calling?
60
00:02:21,591 --> 00:02:22,841
Have you heard my voice before
61
00:02:22,842 --> 00:02:24,093
or met me in any way, shape, or form?
62
00:02:24,094 --> 00:02:26,804
No, but I was hoping to
soon. This is Ted Tucker.
63
00:02:26,805 --> 00:02:28,472
- The Ted Tucker?
- That's right.
64
00:02:28,473 --> 00:02:31,657
Unless I'm mistaken,
you're the Harvey Specter.
65
00:02:31,658 --> 00:02:33,492
You bet your ass I am. What
can I do for you, T-Dog?
66
00:02:33,493 --> 00:02:34,827
As long as it's on the
phone, I'm good to go.
67
00:02:34,828 --> 00:02:36,329
I was hoping that we could meet
68
00:02:36,330 --> 00:02:37,955
on a very important matter.
69
00:02:37,956 --> 00:02:39,354
Fuck, yeah. Let's set it up.
70
00:02:39,355 --> 00:02:41,439
Any time after Friday.
I have a cold right now,
71
00:02:41,440 --> 00:02:43,400
so my voice will be
different then, but...
72
00:02:43,401 --> 00:02:45,697
Next week's not gonna
work for me Harvey.
73
00:02:45,698 --> 00:02:47,699
I need to meet with you,
and I need it to be today.
74
00:02:47,700 --> 00:02:49,368
Today? In person.
75
00:02:49,369 --> 00:02:51,558
Uh, no, listen, Ted, at
the moment I'm a little...
76
00:02:51,559 --> 00:02:54,728
No "at the moment". I
want to take you to lunch.
77
00:02:54,729 --> 00:02:58,273
And I promise you it'll be
the best lunch you've ever had.
78
00:02:58,274 --> 00:02:59,441
The...
79
00:02:59,442 --> 00:03:02,445
Okay, Ted, can you just
hold on one second, please?
80
00:03:08,409 --> 00:03:10,631
You know what, T-Dog? I
can't make that happen.
81
00:03:10,632 --> 00:03:12,633
But what I can do is I can
send my partner, Louis Litt,
82
00:03:12,634 --> 00:03:14,442
who happens to be an excellent
attorney in his own right.
83
00:03:14,443 --> 00:03:17,236
In fact, when you meet him,
he'll sound just like me.
84
00:03:17,237 --> 00:03:18,554
Harvey, I don't want to meet
85
00:03:18,555 --> 00:03:20,031
with some schlub I've never heard of.
86
00:03:20,032 --> 00:03:23,743
Now, you want to have the best
lunch you've ever had or not?
87
00:03:23,744 --> 00:03:26,121
Just tell me when and
where, and I'll be there.
88
00:03:35,949 --> 00:03:37,016
What?
89
00:03:37,017 --> 00:03:39,084
Nothing. It's just...
90
00:03:39,085 --> 00:03:40,576
is this your car?
91
00:03:40,577 --> 00:03:42,620
No, I belong to a car club. Why?
92
00:03:42,621 --> 00:03:44,163
It's just this particular car
93
00:03:44,164 --> 00:03:45,998
brings up a lot of memories for me.
94
00:03:45,999 --> 00:03:47,625
Like what?
95
00:03:47,626 --> 00:03:50,002
For starters, it's the
first car I ever drove.
96
00:03:50,003 --> 00:03:51,754
Is that a good memory or a bad one?
97
00:03:51,755 --> 00:03:54,382
- Not great.
- You want me to take it back?
98
00:03:54,383 --> 00:03:55,942
I know this trip's important to you.
99
00:03:55,943 --> 00:03:57,468
It'll only take an hour.
100
00:03:57,469 --> 00:03:59,136
I appreciate the offer, Harvey,
101
00:03:59,137 --> 00:04:01,430
but I just want to get on the road.
102
00:04:01,431 --> 00:04:04,476
- Let's go.
- Thanks.
103
00:04:13,318 --> 00:04:16,473
_
104
00:04:16,474 --> 00:04:19,059
I didn't mean to do it. I
just threw it over your head.
105
00:04:19,060 --> 00:04:20,394
- You saw.
- I know, Adam.
106
00:04:20,395 --> 00:04:22,438
- It wasn't your fault.
- What are we gonna do?
107
00:04:22,439 --> 00:04:24,106
We're gonna tell him I did it.
108
00:04:24,107 --> 00:04:26,525
- S-S-Samantha...
- Adam, he must've heard it.
109
00:04:26,526 --> 00:04:28,444
He's gonna be down here
in about two seconds.
110
00:04:28,445 --> 00:04:30,780
Just do what I say, okay?
111
00:04:35,720 --> 00:04:37,221
Which one of you did this?
112
00:04:37,222 --> 00:04:39,014
- I did.
- My new car.
113
00:04:39,015 --> 00:04:41,393
My new fucking car!
114
00:04:43,103 --> 00:04:45,188
Get in the house.
115
00:04:45,189 --> 00:04:46,272
- I did it.
- Adam.
116
00:04:46,273 --> 00:04:48,399
- What did you just say?
- It wasn't her. It was me.
117
00:04:48,400 --> 00:04:50,827
- And it was an accident.
- Get inside.
118
00:04:50,828 --> 00:04:52,245
- But...
- Now!
119
00:04:52,246 --> 00:04:55,665
No. You want to hit someone, hit me.
120
00:04:55,666 --> 00:04:57,292
I'm the one who lied about it.
121
00:04:57,293 --> 00:04:59,753
Get the hell inside, then.
122
00:04:59,754 --> 00:05:03,081
And, you, if I ever see
you near this car again,
123
00:05:03,082 --> 00:05:04,707
you're gonna wish you'd never been born.
124
00:05:04,708 --> 00:05:06,960
Living with you, I bet he already does.
125
00:05:06,961 --> 00:05:08,628
You don't think I
know what you're doing?
126
00:05:08,629 --> 00:05:09,796
Well, I got news for you.
127
00:05:09,797 --> 00:05:11,423
You're not always gonna
be around to protect him.
128
00:05:11,424 --> 00:05:12,424
What's that supposed to mean?
129
00:05:12,425 --> 00:05:14,736
I was gonna save it so you
wouldn't cause any more trouble,
130
00:05:14,737 --> 00:05:16,863
but you're being reassigned next week.
131
00:05:16,864 --> 00:05:20,451
Now get inside before I give
him what's coming to him.
132
00:05:31,045 --> 00:05:32,671
You ready?
133
00:05:32,672 --> 00:05:34,799
Yeah, let's go.
134
00:06:12,211 --> 00:06:14,920
♪ Suits 9x07 ♪
Scenic Route
Original Air Date on September 4, 2019
135
00:06:14,921 --> 00:06:16,780
Donna, I need to know
every piece of business
136
00:06:16,781 --> 00:06:17,864
we have on Reed Communications,
137
00:06:17,865 --> 00:06:18,991
and I need it as soon as possible.
138
00:06:18,992 --> 00:06:20,117
Louis, I would love to help you,
139
00:06:20,118 --> 00:06:22,452
but right now I'm in the
middle of... Oh, my God, wig!
140
00:06:22,453 --> 00:06:26,121
- Donna.
- Louis, what the hell is on your head?
141
00:06:26,122 --> 00:06:28,107
- This is my Harvey wig.
- Your what, what?
142
00:06:28,108 --> 00:06:29,650
I'm going to lunch. I need
to pretend to be Harvey.
143
00:06:29,651 --> 00:06:30,651
This is my wig. What's the problem?
144
00:06:30,652 --> 00:06:33,240
Countless things, but, Louis,
I'm gonna need you to back up.
145
00:06:33,241 --> 00:06:34,616
Well, how far back do you need me to go?
146
00:06:34,617 --> 00:06:35,784
Everyone knows Harvey has great hair.
147
00:06:35,785 --> 00:06:37,411
If I'm gonna pretend to
be him, I need the wig.
148
00:06:37,412 --> 00:06:38,620
Further back than that, Louis.
149
00:06:38,621 --> 00:06:40,053
Like, how about all the way back
150
00:06:40,054 --> 00:06:42,414
to why you need to pretend to
be Harvey in the first place?
151
00:06:42,415 --> 00:06:43,915
All right. I answered Harvey's phone.
152
00:06:43,916 --> 00:06:46,835
And as a prank, for a second,
I pretended to be him.
153
00:06:46,836 --> 00:06:50,824
But, Donna, it ended up being
Ted Tucker on the other end.
154
00:06:50,825 --> 00:06:52,993
He wanted to meet Harvey
for lunch to convince him
155
00:06:52,994 --> 00:06:55,121
to sign him, and he's
only in town one day.
156
00:06:55,122 --> 00:06:56,230
There was nothing I could do.
157
00:06:56,231 --> 00:06:58,330
There was plenty you could do,
like tell him you're not Harvey.
158
00:06:58,331 --> 00:06:59,373
What would be the point of that?
159
00:06:59,374 --> 00:07:02,275
Louis, look at me. You cannot sign him.
160
00:07:02,276 --> 00:07:03,510
The first time he comes to the office,
161
00:07:03,511 --> 00:07:04,994
- he's gonna figure it out.
- I know that, Donna.
162
00:07:04,995 --> 00:07:06,454
That's why I need the
Reed Communications stuff.
163
00:07:06,455 --> 00:07:08,707
- What are you talking about?
- It is a conflict of interest.
164
00:07:08,708 --> 00:07:11,964
I'm just gonna go to lunch,
show him Reed's agreement,
165
00:07:11,965 --> 00:07:14,008
and explain that we can't sign him.
166
00:07:14,009 --> 00:07:16,010
Louis, this is a really bad idea.
167
00:07:16,011 --> 00:07:18,178
Donna, I was Harvey for two seconds,
168
00:07:18,179 --> 00:07:22,176
and it made me feel like
I have never felt before.
169
00:07:22,177 --> 00:07:24,887
Harvey gets to feel that
way every day of his life.
170
00:07:24,888 --> 00:07:27,098
I just want to feel
that way for one lunch.
171
00:07:27,099 --> 00:07:29,685
Okay, Louis, I will let this go.
172
00:07:31,103 --> 00:07:33,647
But one lunch and one lunch only.
173
00:07:35,670 --> 00:07:37,296
Oh, and one more thing.
174
00:07:37,297 --> 00:07:38,339
You want me to get rid
of the wig, don't you?
175
00:07:38,340 --> 00:07:41,634
More than anything I've ever
wanted in my entire life.
176
00:07:41,635 --> 00:07:43,136
Mm-mm.
177
00:07:45,639 --> 00:07:48,433
Mr. Specter.
178
00:07:52,896 --> 00:07:54,731
Mr. Specter.
179
00:08:01,321 --> 00:08:03,280
Mr. Specter.
180
00:08:03,281 --> 00:08:05,658
All right.
181
00:08:05,659 --> 00:08:07,535
Mr. Specter.
182
00:08:13,501 --> 00:08:15,967
Harvey Specter in the flesh.
183
00:08:17,244 --> 00:08:19,579
All this for just the two of us?
184
00:08:19,580 --> 00:08:21,885
Well, I didn't know what you liked,
185
00:08:21,886 --> 00:08:23,971
so I just ordered the entire menu.
186
00:08:23,972 --> 00:08:25,055
Of course you did.
187
00:08:25,056 --> 00:08:26,515
And we can get you anything you'd like
188
00:08:26,516 --> 00:08:28,559
from anywhere in the state.
189
00:08:28,560 --> 00:08:30,060
- Anything?
- Anything.
190
00:08:30,061 --> 00:08:31,603
Well, that won't be necessary.
191
00:08:31,604 --> 00:08:34,273
I'll just take the nine most difficult
to find items in Manhattan.
192
00:08:34,274 --> 00:08:36,508
Excellent choices.
193
00:08:36,509 --> 00:08:38,577
And, uh, Mr. Specter, I'm sorry,
194
00:08:38,578 --> 00:08:41,449
but we only have three
of the four most expensive
195
00:08:41,450 --> 00:08:43,534
bottles of champagne that money can buy.
196
00:08:43,535 --> 00:08:46,162
We, uh, failed to procure the fourth.
197
00:08:46,163 --> 00:08:48,165
Well, I guess we'll just
have to settle for three.
198
00:08:58,716 --> 00:09:01,384
So I said, "Life is like this.
199
00:09:01,385 --> 00:09:02,802
I like this."
200
00:09:02,803 --> 00:09:04,596
I'll bet you did. Then what happened?
201
00:09:04,597 --> 00:09:06,592
He totally caved, like they always do.
202
00:09:06,593 --> 00:09:08,219
Oh. Ha ha! Of course he did.
203
00:09:08,220 --> 00:09:10,764
Snails.
204
00:09:13,475 --> 00:09:15,900
- I hear you love basketball.
- Yes, I do.
205
00:09:15,901 --> 00:09:19,195
- Want to talk a little LeBron?
- No, I do not. Whatever that is.
206
00:09:19,196 --> 00:09:20,823
Like I don't know. Up top!
207
00:09:22,408 --> 00:09:23,867
More champagne, sir?
208
00:09:23,868 --> 00:09:25,334
Are you out of your
fucking mind, Jeeves?
209
00:09:25,335 --> 00:09:27,212
More everything!
210
00:09:34,219 --> 00:09:36,428
All right, all right, so...
211
00:09:36,429 --> 00:09:38,722
so the next thing I know,
212
00:09:38,723 --> 00:09:42,611
Mike comes out of prison
without a scratch on him,
213
00:09:42,612 --> 00:09:44,905
and I am waiting there
with a limo and his woman.
214
00:09:44,906 --> 00:09:47,199
I mean, who does that?
215
00:09:47,200 --> 00:09:49,576
I do!
216
00:09:49,577 --> 00:09:52,372
Wait a second. Wait a second.
217
00:09:53,943 --> 00:09:56,278
Seriously, Harvey,
I've heard the stories,
218
00:09:56,279 --> 00:09:57,946
but I have just one question.
219
00:09:57,947 --> 00:10:01,783
When you hired Mike Ross,
did you know he was a fraud?
220
00:10:01,784 --> 00:10:03,452
You really want to know the truth?
221
00:10:03,453 --> 00:10:04,828
You know I do.
222
00:10:04,829 --> 00:10:08,082
You can't handle the truth!
223
00:10:10,652 --> 00:10:13,777
- That's my favorite movie!
- Of course it is, Tucker.
224
00:10:13,778 --> 00:10:16,739
I'm Harvey Specter. Whoo!
225
00:10:30,073 --> 00:10:32,366
What were the other memories?
226
00:10:32,367 --> 00:10:33,575
What?
227
00:10:33,576 --> 00:10:35,828
You were saying this car
brings back a lot of memories.
228
00:10:35,829 --> 00:10:37,996
I'm just wondering what
those memories were.
229
00:10:37,997 --> 00:10:39,456
Let's just say you're not the only one
230
00:10:39,457 --> 00:10:41,125
who belongs to that car club.
231
00:10:41,126 --> 00:10:42,376
What are you talking about?
232
00:10:42,377 --> 00:10:45,874
Kaldor... he used to drive
this car all the time.
233
00:10:45,875 --> 00:10:46,958
Thought he was so cool.
234
00:10:46,959 --> 00:10:48,919
Why didn't you tell me that?
235
00:10:48,920 --> 00:10:51,004
Now I want to take it back.
236
00:10:51,005 --> 00:10:52,964
I don't want to look
anything like that douche.
237
00:10:52,965 --> 00:10:55,760
Don't worry, Harvey.
You do make it look cool.
238
00:10:57,496 --> 00:11:00,456
Besides, I never actually
got to ride in it.
239
00:11:00,457 --> 00:11:02,792
I always wanted to.
240
00:11:11,726 --> 00:11:14,061
Hey, hey, Adam, wake up.
241
00:11:14,062 --> 00:11:16,146
What? What is it...
242
00:11:16,147 --> 00:11:18,190
Shh, okay. We're getting away from here.
243
00:11:18,191 --> 00:11:19,733
And we're getting away from him.
244
00:11:19,734 --> 00:11:21,276
What? What are you talking about?
245
00:11:21,277 --> 00:11:23,195
- We can't just run away.
- We won't be running.
246
00:11:23,196 --> 00:11:25,530
- We'll be driving.
- You took his keys?
247
00:11:25,531 --> 00:11:26,740
He's passed out downstairs.
248
00:11:26,741 --> 00:11:29,680
We'll be miles away before
he even knows what happened.
249
00:11:29,681 --> 00:11:31,891
Samantha, we can't just steal his car.
250
00:11:31,892 --> 00:11:33,476
Where are we gonna go?
251
00:11:33,477 --> 00:11:36,547
You see this? It's coming your way.
252
00:11:36,548 --> 00:11:38,299
And the longer we spend
talking about this,
253
00:11:38,300 --> 00:11:40,426
the more time we lose.
254
00:11:40,427 --> 00:11:41,803
It's now or never.
255
00:11:41,804 --> 00:11:44,223
So grab a bag, and let's go.
256
00:11:52,648 --> 00:11:56,281
- So you just stole a car?
- Yeah.
257
00:11:56,282 --> 00:11:58,975
We would've gotten away with it
if we hadn't been pulled over.
258
00:11:58,976 --> 00:12:00,476
What, he woke up and called the cops?
259
00:12:00,477 --> 00:12:03,479
No, we got pulled over for
the goddamn broken taillight.
260
00:12:03,480 --> 00:12:05,923
Oh, jeez.
261
00:12:05,924 --> 00:12:07,775
It could've been worse.
262
00:12:07,776 --> 00:12:09,277
I ended up with a new family,
263
00:12:09,278 --> 00:12:11,654
and neither of us had to go back to Ron.
264
00:12:11,655 --> 00:12:14,282
What happened to the little boy?
265
00:12:14,283 --> 00:12:16,159
I don't know.
266
00:12:16,160 --> 00:12:18,995
- You know how it is.
- No, I don't.
267
00:12:18,996 --> 00:12:20,746
And I'm really sorry that you do.
268
00:12:20,747 --> 00:12:24,709
Well, I have plenty of other
stories for another time.
269
00:12:24,710 --> 00:12:27,044
Another time? Why not right now?
270
00:12:27,045 --> 00:12:29,046
Because I don't love
talking about my childhood.
271
00:12:29,047 --> 00:12:31,048
I can't believe I even
told you this story.
272
00:12:31,049 --> 00:12:33,009
I'm glad you did.
273
00:12:33,010 --> 00:12:36,156
I never actually knew there
was a caring side to you, Eric.
274
00:12:36,157 --> 00:12:37,991
Yeah, it's there.
275
00:12:37,992 --> 00:12:40,201
You just have to get
to know me a little bit.
276
00:12:40,202 --> 00:12:42,454
Truth be told...
277
00:12:42,455 --> 00:12:45,498
as much as, uh, we've gotten
to know each other on this case,
278
00:12:45,499 --> 00:12:48,336
I really wouldn't mind
getting to know you better.
279
00:12:49,632 --> 00:12:52,169
How about you just concentrate
on getting to know those files?
280
00:12:52,170 --> 00:12:54,129
I'll do my best, but, uh...
281
00:12:54,130 --> 00:12:57,508
I'm having trouble concentrating
on anything right about now.
282
00:13:08,704 --> 00:13:09,871
Okay...
283
00:13:09,872 --> 00:13:12,290
I think it's time we talk
about the elephant in the room.
284
00:13:12,291 --> 00:13:14,000
You mean you getting
fired because of me?
285
00:13:14,001 --> 00:13:16,753
I mean why I fabricated that
evidence in the first place.
286
00:13:16,754 --> 00:13:19,894
I know why you did it.
You can't stand to lose.
287
00:13:19,895 --> 00:13:21,916
Well, if you know that
288
00:13:21,917 --> 00:13:24,235
and you're always saying
how much alike we are,
289
00:13:24,236 --> 00:13:27,488
I don't understand why
you got so mad at me.
290
00:13:27,489 --> 00:13:31,117
Because I told Mike we
wouldn't cross any lines.
291
00:13:31,118 --> 00:13:32,785
And I know you didn't make that promise,
292
00:13:32,786 --> 00:13:34,829
and I know our client
wasn't breaking any laws
293
00:13:34,830 --> 00:13:36,497
with the way they treated those workers.
294
00:13:36,498 --> 00:13:38,540
It's just...
295
00:13:38,541 --> 00:13:39,584
What?
296
00:13:39,585 --> 00:13:41,753
Mike's always on me about
about doing the right thing,
297
00:13:41,754 --> 00:13:43,629
and now he's out there walking the walk,
298
00:13:43,630 --> 00:13:45,256
and the least I owe him
299
00:13:45,257 --> 00:13:47,592
is to think about right
and wrong once in a while.
300
00:13:47,593 --> 00:13:49,349
You really admire him, don't you?
301
00:13:49,350 --> 00:13:50,892
I don't just admire him, Samantha.
302
00:13:50,893 --> 00:13:53,061
He went to prison for me.
303
00:13:53,062 --> 00:13:56,272
Talk about somebody who's got your back.
304
00:13:56,273 --> 00:14:00,610
I get it. I'm sorry.
305
00:14:00,611 --> 00:14:02,487
It's just...
306
00:14:02,488 --> 00:14:06,407
when I went to see him, he
called me "second fiddle".
307
00:14:06,408 --> 00:14:10,103
After that, all I could see was red.
308
00:14:10,104 --> 00:14:12,914
I shouldn't have
fabricated that evidence.
309
00:14:12,915 --> 00:14:15,666
If I could go back and do it
all over again, I wouldn't.
310
00:14:15,667 --> 00:14:17,668
Okay, then.
311
00:14:17,669 --> 00:14:20,546
So we're good?
312
00:14:20,547 --> 00:14:23,008
We're good.
313
00:14:30,748 --> 00:14:32,373
Louis, what the hell happened?
314
00:14:32,374 --> 00:14:34,125
I just got an engagement
letter from Ted Tucker.
315
00:14:34,126 --> 00:14:36,836
What happened was it was
the greatest lunch of my life.
316
00:14:36,837 --> 00:14:38,963
I mean, it went perfectly...
317
00:14:38,964 --> 00:14:41,407
right up until I told him we
couldn't sign him as a client
318
00:14:41,408 --> 00:14:42,759
because we had a conflict.
319
00:14:42,760 --> 00:14:44,261
- And then what happened?
- He waived conflict.
320
00:14:44,262 --> 00:14:45,929
Louis, he can't do that.
It's not up to him.
321
00:14:45,930 --> 00:14:48,014
- It's up to Reed Communications.
- Not anymore.
322
00:14:48,015 --> 00:14:50,767
- What are you talking about?
- He bought them, Donna.
323
00:14:50,768 --> 00:14:53,233
I was sitting right there.
Pulls out his phone.
324
00:14:53,234 --> 00:14:56,069
Next thing I know, he buys
a Fortune 500 company
325
00:14:56,070 --> 00:14:58,697
just as easy as ordering chicken
pot pie, which he also did.
326
00:14:58,698 --> 00:15:00,813
I mean, they didn't even
have chicken pot pie,
327
00:15:00,814 --> 00:15:01,856
but they brought it to us,
328
00:15:01,857 --> 00:15:03,691
along with nine other
impossible to find things.
329
00:15:03,692 --> 00:15:05,484
You want to know why?
Because I'm Harvey Specter.
330
00:15:05,485 --> 00:15:07,403
But, Louis, you aren't Harvey Specter,
331
00:15:07,404 --> 00:15:08,779
and you could've told
him that at any time.
332
00:15:08,780 --> 00:15:10,614
Did you hear what I just said?
They brought us chicken pot pie.
333
00:15:10,615 --> 00:15:12,450
Well, now I am bringing
you something else.
334
00:15:12,451 --> 00:15:14,493
The name of Reed Communications'
335
00:15:14,494 --> 00:15:17,207
in-house counsel, Harold Gunderson.
336
00:15:17,208 --> 00:15:19,334
And he just called me to
set up a meeting with Harvey.
337
00:15:19,335 --> 00:15:20,961
He wants to set up a
late lunch right away.
338
00:15:20,962 --> 00:15:21,962
But I'm stuffed.
339
00:15:21,963 --> 00:15:23,880
How does he eat so
much and stay so thin?
340
00:15:23,881 --> 00:15:26,551
- I need a fucking nap.
- Louis, focus!
341
00:15:27,954 --> 00:15:30,122
You cannot keep this
charade up any longer.
342
00:15:30,123 --> 00:15:32,457
Harold knows that you're not Harvey.
343
00:15:32,458 --> 00:15:34,668
So you better think of something
before this whole thing
344
00:15:34,669 --> 00:15:39,005
gets more out of control
than it already is.
345
00:15:39,006 --> 00:15:41,091
Okay.
346
00:15:41,092 --> 00:15:42,467
I think I know what I'm gonna do.
347
00:15:42,468 --> 00:15:43,552
What?
348
00:15:43,553 --> 00:15:45,637
Thinking like Louis got me into this.
349
00:15:45,638 --> 00:15:48,141
Thinking like Harvey
is gonna get me out.
350
00:15:50,643 --> 00:15:52,103
Well?
351
00:15:53,332 --> 00:15:55,207
- What do you think?
- Are you serious?
352
00:15:55,208 --> 00:15:57,793
Eric, I told you that was
not a great night for me.
353
00:15:57,794 --> 00:16:00,295
I know, but I...
354
00:16:00,296 --> 00:16:02,047
I thought we could take a bad memory
355
00:16:02,048 --> 00:16:04,258
and, you know, turn it into a good one.
356
00:16:04,259 --> 00:16:06,301
You know what? This is a bad idea.
357
00:16:06,302 --> 00:16:07,970
No, wait. Come on,
please, please, don't.
358
00:16:07,971 --> 00:16:11,348
S-Samantha, come on, it's our
six-month anniversary, you know?
359
00:16:11,349 --> 00:16:15,686
Please, don't... don't let
whatever car I chose ruin that.
360
00:16:15,687 --> 00:16:17,914
You noticed it was our
six-month anniversary.
361
00:16:17,915 --> 00:16:18,981
Of course I did.
362
00:16:18,982 --> 00:16:21,734
It's been one of the best
six months of my entire life.
363
00:16:22,474 --> 00:16:25,654
- You're such a bullshitter.
- I am, but not about this.
364
00:16:25,655 --> 00:16:29,199
Want me to get a different
car? I'll get a different car.
365
00:16:29,200 --> 00:16:31,243
- You'd really exchange it?
- Yeah, I would.
366
00:16:31,244 --> 00:16:33,663
Go upstairs. I'll be back in an hour.
367
00:16:36,774 --> 00:16:40,835
Hey, see that billboard?
Best burgers in 50 miles.
368
00:16:40,836 --> 00:16:42,921
- Every billboard says that.
- Come on.
369
00:16:42,922 --> 00:16:45,031
Nothing like a good
burger on a road trip.
370
00:16:45,032 --> 00:16:47,621
It'll take too long. I want
to get there before dark.
371
00:16:47,622 --> 00:16:49,122
What, do you turn into a werewolf?
372
00:16:49,123 --> 00:16:51,625
I just want to get there, Harvey.
373
00:16:51,626 --> 00:16:53,001
All right.
374
00:16:53,002 --> 00:16:54,377
Next gas station we'll fill up,
375
00:16:54,378 --> 00:16:56,087
and I'll get some M&M'S or something.
376
00:16:56,088 --> 00:16:58,173
That's what you like? M&M'S?
377
00:16:58,174 --> 00:16:59,591
No, I like burgers.
378
00:16:59,592 --> 00:17:01,134
So are you gonna let me have one,
379
00:17:01,135 --> 00:17:03,221
or are you gonna give
me shit about M&M'S?
380
00:17:10,219 --> 00:17:12,011
Louis, what are you doing here?
381
00:17:12,012 --> 00:17:13,555
Where's Harvey? I've
been calling him all day.
382
00:17:13,556 --> 00:17:15,181
Harvey's not coming, Harold... I am.
383
00:17:15,182 --> 00:17:16,349
And here's what's gonna happen.
384
00:17:16,350 --> 00:17:18,476
You and I are gonna figure
out a way to tank this deal.
385
00:17:18,477 --> 00:17:20,061
What? Why would we do that?
386
00:17:20,062 --> 00:17:21,713
Because Harvey doesn't want it anymore.
387
00:17:21,714 --> 00:17:24,095
But he just had lunch with
Ted, like, three hours ago
388
00:17:24,096 --> 00:17:25,262
when they came up with this whole thing.
389
00:17:25,263 --> 00:17:27,098
Why would he change his mind?
390
00:17:27,099 --> 00:17:28,808
I'll tell you why.
391
00:17:28,809 --> 00:17:30,351
Because Harvey wasn't
feeling himself today.
392
00:17:30,352 --> 00:17:32,220
So what, I'm supposed to
just roll over for a man
393
00:17:32,221 --> 00:17:34,138
who doesn't even have the
courtesy to come see me himself?
394
00:17:34,139 --> 00:17:35,848
God damn it, Harold. I
don't like this either.
395
00:17:35,849 --> 00:17:38,011
He clearly thinks so little of you
that you're not worth his time,
396
00:17:38,012 --> 00:17:40,055
but thinks so little of me
that you are worth my time.
397
00:17:40,056 --> 00:17:41,723
Wait, did that track? Yeah, it does.
398
00:17:41,724 --> 00:17:43,683
Well, if you're so pissed
about it, then why'd you come?
399
00:17:43,684 --> 00:17:44,768
What are you, an asshole?
400
00:17:44,769 --> 00:17:47,858
No one says no to Harvey Specter,
401
00:17:47,859 --> 00:17:49,652
least of all you, and don't
you dare show your face
402
00:17:49,653 --> 00:17:51,153
in our offices today looking for him,
403
00:17:51,154 --> 00:17:52,738
or by God, he will
have me throw you out.
404
00:17:52,739 --> 00:17:54,640
Louis, what happened to you, man?
405
00:17:54,641 --> 00:17:57,573
Are you his partner or his lackey?
406
00:17:57,574 --> 00:17:58,574
You know what, Harold?
407
00:17:58,575 --> 00:18:01,325
As far as you're concerned, I'm
not his partner or his lackey.
408
00:18:01,326 --> 00:18:03,311
I am Harvey Specter.
409
00:18:03,312 --> 00:18:05,330
So you sign this cancellation,
410
00:18:05,331 --> 00:18:06,832
you get it back to us by tomorrow,
411
00:18:06,833 --> 00:18:08,625
or I will take that gun from your bluff,
412
00:18:08,626 --> 00:18:10,502
or I will call your hand,
413
00:18:10,503 --> 00:18:12,546
or I will take 146 other guns,
414
00:18:12,547 --> 00:18:15,049
and I will fire them at your face.
415
00:18:17,327 --> 00:18:18,871
Nailed that shit.
416
00:18:21,582 --> 00:18:24,584
- Alex, do you have a second?
- Of course.
417
00:18:24,585 --> 00:18:27,498
- What can I do for you?
- It's about Gavin Andrews.
418
00:18:27,499 --> 00:18:29,083
Donna, as far as I know,
419
00:18:29,084 --> 00:18:31,210
Gavin Andrews is in a
federal courthouse right now,
420
00:18:31,211 --> 00:18:32,503
largely because of me.
421
00:18:32,504 --> 00:18:34,004
I don't think I'm gonna be
able to get a hold of him.
422
00:18:34,005 --> 00:18:35,464
Then it's a good thing
I don't need Gavin.
423
00:18:35,465 --> 00:18:37,508
I need whoever does his
dirty work in the art world.
424
00:18:37,509 --> 00:18:38,842
Am I gonna have to
guess what this is about,
425
00:18:38,843 --> 00:18:41,136
- or are you gonna tell me?
- I need one of these.
426
00:18:41,137 --> 00:18:42,972
And I need it to be perfect.
427
00:18:47,326 --> 00:18:50,036
Donna, if you're asking
what I think you're asking,
428
00:18:50,037 --> 00:18:51,121
- is this legal?
- It is.
429
00:18:51,122 --> 00:18:53,415
Well, it may be legal,
but it isn't gonna be easy.
430
00:18:53,416 --> 00:18:55,083
Tell you one thing, it's
gonna be a hell of a lot easier
431
00:18:55,084 --> 00:18:56,710
than what I'm gonna do
with it once I get it.
432
00:18:56,711 --> 00:18:58,757
Oh, and did I mention that
I need it done in 24 hours?
433
00:18:58,758 --> 00:18:59,867
24 hours?
434
00:18:59,868 --> 00:19:01,451
Good Lord, woman. Do I
look like a wizard to you?
435
00:19:01,452 --> 00:19:03,505
A wizard in a very fine suit.
436
00:19:03,506 --> 00:19:05,949
Come on, Alex. I'll owe you one.
437
00:19:05,950 --> 00:19:07,993
An all-access favor from Donna Paulsen.
438
00:19:07,994 --> 00:19:10,537
- Tough to turn down.
- Excellent.
439
00:19:10,538 --> 00:19:12,540
But I'm gonna go ahead and ask for two.
440
00:19:13,916 --> 00:19:15,501
Nobody gets two.
441
00:19:17,230 --> 00:19:19,147
- Okay, I'll give you two.
- Look at that.
442
00:19:19,148 --> 00:19:21,650
I am a wizard. I turned
one favor into two.
443
00:19:21,651 --> 00:19:22,818
Just get it done, Gandalf.
444
00:19:22,819 --> 00:19:26,155
- You know who Gandalf is?
- I know who everybody is.
445
00:19:30,994 --> 00:19:32,286
Hello?
446
00:19:32,287 --> 00:19:34,663
Harvey, it's Harold Gunderson.
447
00:19:34,664 --> 00:19:35,972
Harold who?
448
00:19:35,973 --> 00:19:37,493
Gunderson.
449
00:19:37,494 --> 00:19:39,520
How many Harold's do you know?
450
00:19:39,521 --> 00:19:40,730
I didn't think I knew any.
451
00:19:40,731 --> 00:19:43,068
I worked at your firm for three years?
452
00:19:43,069 --> 00:19:45,220
Uh-huh. Let me ask you something.
453
00:19:45,221 --> 00:19:46,722
How'd you get my personal number?
454
00:19:46,723 --> 00:19:47,973
Doesn't matter, Harvey.
455
00:19:47,974 --> 00:19:49,933
What matters is you're running scared,
456
00:19:49,934 --> 00:19:51,810
and I'm telling you it's
time to face up like a man.
457
00:19:51,811 --> 00:19:53,353
I'm sorry. What did you just say?
458
00:19:53,354 --> 00:19:55,439
I know you sent Louis
to run interference on me
459
00:19:55,440 --> 00:19:57,341
because you think Ted
Tucker's overpaying for us.
460
00:19:57,342 --> 00:19:58,467
Back up a second, Harold.
461
00:19:58,468 --> 00:20:00,011
It sounds like you're a little mixed up.
462
00:20:00,012 --> 00:20:02,179
Am I? I know you had
lunch with Tucker today.
463
00:20:02,180 --> 00:20:03,931
Louis admitted as
much when he came to me
464
00:20:03,932 --> 00:20:05,933
and said as far as I'm
concerned, he's you.
465
00:20:05,934 --> 00:20:07,768
- He said what?
- He said he was you.
466
00:20:07,769 --> 00:20:10,171
But I don't care about
him. I care about you.
467
00:20:10,172 --> 00:20:13,346
And what you're going to
do is go back to your office
468
00:20:13,347 --> 00:20:14,806
so we can settle this.
469
00:20:14,807 --> 00:20:16,850
Harold, I do things on my schedule.
470
00:20:16,851 --> 00:20:18,226
So I'll be back when I'm back.
471
00:20:18,227 --> 00:20:20,876
And unless you want that to
happen six months from now,
472
00:20:20,877 --> 00:20:22,920
you're gonna tell me
everything that Louis said,
473
00:20:22,921 --> 00:20:25,424
and you're not gonna leave out one word.
474
00:20:35,035 --> 00:20:36,143
You look happy.
475
00:20:36,144 --> 00:20:38,771
They must've had plain and peanut M&M'S.
476
00:20:38,772 --> 00:20:40,825
I just got the strangest call.
477
00:20:40,826 --> 00:20:43,036
What?
478
00:20:43,037 --> 00:20:45,913
I think Louis is pretending to be me.
479
00:20:45,914 --> 00:20:47,790
- You're kidding.
- I'm not.
480
00:20:47,791 --> 00:20:50,627
In fact, I don't just think it.
481
00:20:50,628 --> 00:20:54,380
He is 100% running around
town pretending to be me.
482
00:20:54,381 --> 00:20:56,674
And how does that make you feel?
483
00:20:56,675 --> 00:20:57,884
To tell you the truth,
484
00:20:57,885 --> 00:21:00,511
it might be one of the
funniest things I've ever heard.
485
00:21:00,512 --> 00:21:02,972
What is it with you two?
486
00:21:02,973 --> 00:21:05,216
When I found out Katrina
was pretending to be me,
487
00:21:05,217 --> 00:21:06,593
I wanted to kill her.
488
00:21:06,594 --> 00:21:08,261
You look like you want
to give him an Emmy.
489
00:21:08,262 --> 00:21:09,929
Believe me... there
have been plenty of times
490
00:21:09,930 --> 00:21:11,014
I wanted to kill Louis.
491
00:21:11,015 --> 00:21:12,974
I put him through a
table a few years ago.
492
00:21:12,975 --> 00:21:14,142
You did? Why?
493
00:21:14,143 --> 00:21:18,046
- I don't want to get into it.
- Oh, come on.
494
00:21:18,047 --> 00:21:20,775
He found out I slept with his sister.
495
00:21:20,776 --> 00:21:23,110
You slept with Louis's sister?
496
00:21:23,111 --> 00:21:25,404
She doesn't look anything
like him, I swear.
497
00:21:25,405 --> 00:21:28,320
Wait, let me get this straight.
498
00:21:28,321 --> 00:21:30,280
Not only did you sleep with his sister,
499
00:21:30,281 --> 00:21:33,826
you beat him up because
you slept with his sister?
500
00:21:33,827 --> 00:21:36,416
It's complicated math,
but it adds up... trust me.
501
00:21:36,417 --> 00:21:38,693
Well, as I see it,
Louis is jealous of you,
502
00:21:38,694 --> 00:21:40,678
in love with you, and intimidated by you
503
00:21:40,679 --> 00:21:41,763
all at the same time.
504
00:21:41,764 --> 00:21:43,765
Well, there's a headline from 1996.
505
00:21:43,766 --> 00:21:45,892
Well, here's a headline
maybe you don't know.
506
00:21:45,893 --> 00:21:48,019
When I first met you, I
was intimidated by you.
507
00:21:48,020 --> 00:21:49,354
- You're kidding.
- No.
508
00:21:49,355 --> 00:21:52,357
You're a legend, Harvey. I'm not.
509
00:21:52,358 --> 00:21:56,235
I thought maybe I was as good
as you, but I didn't know.
510
00:21:56,236 --> 00:21:59,614
Well, I'm not gonna admit
that you're as good as me,
511
00:21:59,615 --> 00:22:01,950
but I'm not gonna say you're not.
512
00:22:03,827 --> 00:22:05,536
So...
513
00:22:05,537 --> 00:22:07,498
what are you gonna do about Louis?
514
00:22:08,959 --> 00:22:11,378
What you do say we have some fun?
515
00:22:13,422 --> 00:22:14,881
Okay.
516
00:22:14,882 --> 00:22:16,824
Okay, I took care of Harold.
517
00:22:16,825 --> 00:22:20,651
Now, what would Harvey do?
What would Harvey do?
518
00:22:20,652 --> 00:22:22,612
What would Harvey do?
519
00:22:24,383 --> 00:22:26,868
Oh, God. Maybe it's a sign.
520
00:22:26,869 --> 00:22:28,436
- Hello?
- Is this Harvey Specter?
521
00:22:28,437 --> 00:22:29,896
I need to speak to him immediately.
522
00:22:29,897 --> 00:22:31,606
Yeah, this is Harvey. Is
this something for Ted?
523
00:22:31,607 --> 00:22:33,816
No, sir. I work for Harold Gunderson.
524
00:22:33,817 --> 00:22:36,599
I just wanted to let you
know he's on his way over.
525
00:22:36,600 --> 00:22:38,893
- Here?
- Yes, to your offices.
526
00:22:38,894 --> 00:22:40,854
He's actually getting off the elevator.
527
00:22:40,855 --> 00:22:43,606
Well, he can't see me in here.
528
00:22:43,607 --> 00:22:44,691
In fact, I'm not here.
529
00:22:44,692 --> 00:22:46,234
I don't know what that means, sir,
530
00:22:46,235 --> 00:22:48,945
but he's walking towards
your offices as we speak.
531
00:22:48,946 --> 00:22:50,697
Well, I know I said I'm not
here, but I can't see him.
532
00:22:50,698 --> 00:22:52,449
I don't know what to tell you, sir.
533
00:22:52,450 --> 00:22:55,810
He's ten feet from you.
Five feet, three feet.
534
00:22:55,811 --> 00:22:58,340
He's right outside your door.
535
00:22:58,341 --> 00:23:00,091
- How can you know that?
- Oh, I'm sorry.
536
00:23:00,092 --> 00:23:01,510
He's on the wrong floor.
537
00:23:01,511 --> 00:23:02,844
Oh, thank God.
538
00:23:02,845 --> 00:23:05,472
Nope, wrong again.
Headed straight for you.
539
00:23:05,473 --> 00:23:07,642
God damn it, make up your mind.
540
00:23:09,853 --> 00:23:11,229
Should we let him off the hook?
541
00:23:11,230 --> 00:23:13,853
- Hello?
- Oh, my God, we better.
542
00:23:13,854 --> 00:23:16,147
I could see
Louis jumping out the window.
543
00:23:16,148 --> 00:23:17,732
I thought our windows didn't open.
544
00:23:17,733 --> 00:23:19,108
That won't stop him.
545
00:23:19,109 --> 00:23:21,168
He's got super strength
when he's cornered.
546
00:23:21,169 --> 00:23:23,754
- Hello?
- Have you ever seen a badger fight a tiger?
547
00:23:23,755 --> 00:23:25,589
Has a badger ever fought a tiger?
548
00:23:25,590 --> 00:23:27,299
I'll tell you that in a minute.
549
00:23:27,300 --> 00:23:28,884
What are you guys doing...
making sandwiches?
550
00:23:28,885 --> 00:23:31,999
Louis, it's Harvey. Harold's
not coming over there.
551
00:23:32,000 --> 00:23:33,417
- He's not?
- He's not.
552
00:23:33,418 --> 00:23:34,993
What the fuck are you
doing with his secretary?
553
00:23:34,994 --> 00:23:36,828
That wasn't his secretary.
That was Samantha.
554
00:23:36,829 --> 00:23:38,747
She was pretending to be his secretary,
555
00:23:38,748 --> 00:23:40,540
just like you've been
pretending to be me.
556
00:23:40,541 --> 00:23:42,078
Where would you get that idea?
557
00:23:42,079 --> 00:23:43,955
- Louis, come on.
- All right, Harvey.
558
00:23:43,956 --> 00:23:46,541
I'm sorry. I should not have done it.
559
00:23:46,542 --> 00:23:48,721
I mean, one thing led to another.
560
00:23:48,722 --> 00:23:50,331
Now I don't have a way out.
561
00:23:50,332 --> 00:23:54,503
Louis, whoever it is...
you just got to come clean.
562
00:23:55,579 --> 00:23:57,830
Okay, Harvey, I will.
563
00:23:57,831 --> 00:24:00,207
That was pretty kind of you...
564
00:24:00,208 --> 00:24:02,877
I mean, after we almost caused
the poor man to have a stroke.
565
00:24:02,878 --> 00:24:04,462
Hey, if you can't do something
566
00:24:04,463 --> 00:24:06,631
to cause Louis to have
a stroke once in a while,
567
00:24:06,632 --> 00:24:08,216
what's the purpose of living?
568
00:24:11,428 --> 00:24:14,916
Hey, look at that... scenic route.
569
00:24:14,917 --> 00:24:17,110
What do you say we take
it to the next exit?
570
00:24:17,111 --> 00:24:18,528
I'd really rather not, Harvey.
571
00:24:18,529 --> 00:24:20,781
Oh, come on, it'll be fun.
572
00:24:20,782 --> 00:24:23,742
Okay, one exit.
573
00:24:23,743 --> 00:24:26,269
Katrina... Good. You're here.
574
00:24:26,270 --> 00:24:28,259
I need to know what kind
of connections you have
575
00:24:28,260 --> 00:24:30,136
in the art world because
mine just dried up.
576
00:24:30,137 --> 00:24:31,637
And what makes you think I even have
577
00:24:31,638 --> 00:24:32,847
connections in the art world?
578
00:24:32,848 --> 00:24:34,265
Because you have clients in fashion
579
00:24:34,266 --> 00:24:35,600
and friends in ballet.
580
00:24:35,601 --> 00:24:37,312
Art didn't seem like much of a stretch.
581
00:24:37,313 --> 00:24:39,189
Okay, fine. I just didn't
want to be pigeon-holed.
582
00:24:39,190 --> 00:24:40,232
What do you need?
583
00:24:40,233 --> 00:24:41,691
I need a perfect copy of this,
584
00:24:41,692 --> 00:24:43,361
and I need it in less than a day.
585
00:24:44,210 --> 00:24:45,592
This isn't going to be easy.
586
00:24:45,593 --> 00:24:47,928
I know, but it's personal.
It's for Donna.
587
00:24:47,929 --> 00:24:50,055
And the fact that she's willing
to give me two favors for it
588
00:24:50,056 --> 00:24:51,181
means it's important.
589
00:24:51,182 --> 00:24:54,671
- Hold on. Donna gave you two favors?
- She did.
590
00:24:54,672 --> 00:24:56,590
Well, if I help you, I
want one of those favors.
591
00:24:56,591 --> 00:24:58,717
I'll give you half of one,
and that's my final offer.
592
00:24:58,718 --> 00:25:00,502
You can split a favor in half.
593
00:25:00,503 --> 00:25:02,327
Sure I can. I'm Gandalf.
594
00:25:02,328 --> 00:25:03,745
- What's a "Dandalf"?
- With a G.
595
00:25:03,746 --> 00:25:04,955
You've never heard of Gandalf?
596
00:25:04,956 --> 00:25:06,289
Alex, you know I'm not a sports fan.
597
00:25:06,290 --> 00:25:07,707
Now, why don't we stop wasting time
598
00:25:07,708 --> 00:25:10,044
and get to figuring out
how to make this happen?
599
00:25:19,220 --> 00:25:21,638
Maybe we should stop somewhere.
600
00:25:21,639 --> 00:25:25,393
No, I want to get as far
away from him as possible.
601
00:25:25,394 --> 00:25:27,103
But you've been driving for two hours,
602
00:25:27,104 --> 00:25:28,479
and we left in the middle of the night.
603
00:25:28,480 --> 00:25:31,400
And I'm going to keep driving
until we get to the next state.
604
00:25:37,489 --> 00:25:39,408
Oh, shit.
605
00:25:42,036 --> 00:25:44,078
What are we gonna do?
606
00:25:44,079 --> 00:25:47,373
Whatever story I say, just follow it.
607
00:25:47,374 --> 00:25:49,626
I'm scared.
608
00:25:49,627 --> 00:25:51,795
It'll be okay.
609
00:26:04,596 --> 00:26:06,264
- Oh, damn.
- What the hell was that?
610
00:26:06,265 --> 00:26:08,475
I think we hit some kind of hole.
611
00:26:14,929 --> 00:26:17,180
God damn it.
612
00:26:17,181 --> 00:26:19,608
- How bad is it?
- It's not good.
613
00:26:19,609 --> 00:26:22,052
The tire's done.
614
00:26:22,053 --> 00:26:25,080
Oh, shit.
615
00:26:25,081 --> 00:26:26,665
What now?
616
00:26:26,666 --> 00:26:28,375
There's no jack.
617
00:26:28,376 --> 00:26:30,628
Son of a bitch!
618
00:26:30,629 --> 00:26:33,339
It's all right. I'll text Triple-A.
619
00:26:33,340 --> 00:26:34,507
They'll be here within an hour.
620
00:26:34,508 --> 00:26:35,925
Okay, but the next time I say
621
00:26:35,926 --> 00:26:37,426
I don't want to take the scenic route,
622
00:26:37,427 --> 00:26:40,597
we're not taking the
fucking scenic route.
623
00:26:52,120 --> 00:26:53,788
Louis, what are you doing here?
624
00:26:53,789 --> 00:26:54,830
I'm here to come clean.
625
00:26:54,831 --> 00:26:56,415
Let me guess... you're
pretending to be Harvey
626
00:26:56,416 --> 00:26:57,792
and Ted Tucker doesn't know it?
627
00:26:57,793 --> 00:26:58,876
How did you know?
628
00:26:58,877 --> 00:27:00,044
After I talked to Harvey,
629
00:27:00,045 --> 00:27:01,587
something just didn't seem to add up,
630
00:27:01,588 --> 00:27:03,548
so I called Tucker's office,
631
00:27:03,549 --> 00:27:05,424
and I asked him to describe Harvey.
632
00:27:05,425 --> 00:27:07,843
And unless he shrunk 5
inches, put on 20 pounds,
633
00:27:07,844 --> 00:27:11,847
and his teeth doubled
in size, it was you.
634
00:27:11,848 --> 00:27:13,599
What I want to know is, why?
635
00:27:13,600 --> 00:27:15,435
Harold...
636
00:27:17,229 --> 00:27:21,691
If you found a million
dollars in a duffle bag,
637
00:27:21,692 --> 00:27:25,611
would you do the right thing,
or would you take it and run?
638
00:27:25,612 --> 00:27:29,849
A chance to be Harvey Specter
fell in my lap, and I took it.
639
00:27:29,850 --> 00:27:32,869
But I can't let Tucker find out,
640
00:27:32,870 --> 00:27:34,663
which is why I'm asking you
641
00:27:34,664 --> 00:27:36,790
to play along for just one meeting.
642
00:27:36,791 --> 00:27:37,833
Why should I?
643
00:27:37,834 --> 00:27:39,919
Because you owe me. I
got you out of prison.
644
00:27:39,920 --> 00:27:41,962
You did that for Mike just as
much as you did that for me.
645
00:27:41,963 --> 00:27:43,005
Well, then I'll owe you one.
646
00:27:43,006 --> 00:27:44,924
- Not good enough.
- God damn it, Harold.
647
00:27:44,925 --> 00:27:47,509
In the last six months,
Robert Zane's name came down,
648
00:27:47,510 --> 00:27:49,595
I have a special master
installed in my firm,
649
00:27:49,596 --> 00:27:52,498
and I lost managing partner.
650
00:27:52,499 --> 00:27:54,922
All I wanted was to
get out of my own life
651
00:27:54,923 --> 00:27:57,091
and enjoy myself for one day.
652
00:27:57,092 --> 00:27:59,677
Please, Harold.
653
00:27:59,678 --> 00:28:02,139
I need this.
654
00:28:03,140 --> 00:28:05,057
Okay, fine.
655
00:28:05,058 --> 00:28:08,353
I'll go along with it,
but you owe me one.
656
00:28:10,480 --> 00:28:13,040
All right, all right, all right.
657
00:28:13,041 --> 00:28:16,173
I got us some new...
some new fresh wine,
658
00:28:16,174 --> 00:28:18,200
'cause that old wine...
I hated that old stuff.
659
00:28:18,201 --> 00:28:20,202
It was... it's from the Jerk.
660
00:28:20,203 --> 00:28:22,413
- You're a jerk.
- Yes, I am.
661
00:28:22,414 --> 00:28:24,666
But I'm your jerk, baby.
662
00:28:25,626 --> 00:28:27,461
Mm...
663
00:28:29,546 --> 00:28:32,507
I want to, uh, talk
to you about something.
664
00:28:32,508 --> 00:28:33,634
What?
665
00:28:34,551 --> 00:28:36,385
Oh...
666
00:28:36,386 --> 00:28:38,054
I'm done.
667
00:28:38,055 --> 00:28:41,148
- What?
- I want to leave my wife.
668
00:28:41,149 --> 00:28:42,758
What about your children?
669
00:28:42,759 --> 00:28:44,927
Because if you think you can leave
and it's not gonna mess them up
670
00:28:44,928 --> 00:28:47,055
for the rest of their lives,
then you don't know anything.
671
00:28:47,056 --> 00:28:48,432
Wait, if you didn't
think I was gonna leave,
672
00:28:48,433 --> 00:28:50,392
what have we been doing this whole time?
673
00:28:50,393 --> 00:28:51,476
I guess I'd have to say
674
00:28:51,477 --> 00:28:53,336
we've been making a huge mistake.
675
00:28:53,337 --> 00:28:54,420
What did you think would happen?
676
00:28:54,421 --> 00:28:55,796
I didn't think that far.
677
00:28:55,797 --> 00:28:57,632
But you want to break
up your family over this?
678
00:28:57,633 --> 00:28:59,383
What kind of a man would
do that to his own kids?
679
00:28:59,384 --> 00:29:01,135
You're just as much a part
of this as I am, all right?
680
00:29:01,136 --> 00:29:04,472
So, you know, what kind of woman would?
681
00:29:04,473 --> 00:29:06,140
I don't know.
682
00:29:06,141 --> 00:29:08,580
Whatever kind it is, I'm
not gonna do it anymore.
683
00:29:08,581 --> 00:29:10,081
Oh, Samantha, whoa, whoa. Come on.
684
00:29:10,082 --> 00:29:12,417
Hey, wait, wait, wait, wait.
Come on, God damn it.
685
00:29:12,418 --> 00:29:14,586
I planned this entire
weekend, all right?
686
00:29:14,587 --> 00:29:16,630
I-if you don't to do
this, it's fine, all right?
687
00:29:16,631 --> 00:29:18,265
That doesn't mean it has to end.
688
00:29:18,266 --> 00:29:20,417
Yes, Eric, it does.
689
00:29:20,418 --> 00:29:21,627
Wait, come on, Samantha.
690
00:29:21,628 --> 00:29:23,587
- Please.
- Don't! Don't touch me!
691
00:29:23,588 --> 00:29:28,008
This was always a fling
for me, and now it is over.
692
00:29:28,009 --> 00:29:29,410
All right, I see what's going on here.
693
00:29:29,411 --> 00:29:32,246
This is not about me being
a bad father to my kids.
694
00:29:32,247 --> 00:29:34,206
This is about me being
a bad father to you.
695
00:29:34,207 --> 00:29:36,508
- What did you say?
- You've been using me to be the daddy
696
00:29:36,509 --> 00:29:38,760
that you never had, but
now that I'm not living up to it...
697
00:29:38,761 --> 00:29:40,512
- Get the hell out.
- Is Robert next?
698
00:29:40,513 --> 00:29:42,013
Or has that happened already?
699
00:29:42,014 --> 00:29:43,494
If you don't leave in five seconds,
700
00:29:43,495 --> 00:29:46,039
somebody's gonna get hurt,
and it's not gonna be me.
701
00:29:46,040 --> 00:29:47,916
Yeah, good luck getting a ride home.
702
00:29:56,536 --> 00:29:58,662
I can't believe this.
703
00:29:58,663 --> 00:30:00,497
I never should've agreed
to come in this car.
704
00:30:00,498 --> 00:30:03,417
First Kaldor tries to get me
to go with him in it, now you.
705
00:30:03,418 --> 00:30:04,543
Wait a second.
706
00:30:04,544 --> 00:30:07,504
What do you mean he tried
to get you to go with him?
707
00:30:07,505 --> 00:30:10,110
- With him where?
- Nothing, never mind.
708
00:30:10,111 --> 00:30:12,613
No, something's up with you two.
709
00:30:12,614 --> 00:30:15,240
Whenever we go up against him,
you are hell-bent on winning.
710
00:30:15,241 --> 00:30:17,747
I'm always hell-bent on winning.
You said it yourself.
711
00:30:17,748 --> 00:30:19,958
Well, I also know when
someone's not telling me
712
00:30:19,959 --> 00:30:21,668
the full story, and...
713
00:30:21,669 --> 00:30:23,420
It's happening right now.
714
00:30:27,424 --> 00:30:30,135
- We were together, okay?
- What do you mean "together"?
715
00:30:30,136 --> 00:30:31,344
One-time thing?
716
00:30:31,345 --> 00:30:33,972
No, Harvey, not a one-time thing.
717
00:30:33,973 --> 00:30:37,475
And he had a family, and...
718
00:30:37,476 --> 00:30:40,770
I have a terrible history with men.
719
00:30:40,771 --> 00:30:45,151
Of course you do...
'cause of your childhood.
720
00:30:45,152 --> 00:30:46,469
What are you talking about?
721
00:30:46,470 --> 00:30:48,220
Deep down, for years,
722
00:30:48,221 --> 00:30:50,681
I knew I wanted to be with Donna.
723
00:30:50,682 --> 00:30:52,475
Just couldn't access it.
724
00:30:52,476 --> 00:30:53,517
Why not?
725
00:30:53,518 --> 00:30:55,311
Because of the shit that comes
726
00:30:55,312 --> 00:30:57,396
from having a fucked-up childhood.
727
00:30:57,397 --> 00:30:59,565
What happened to you?
728
00:30:59,566 --> 00:31:04,099
My mom cheated on my
dad for most of my life.
729
00:31:04,100 --> 00:31:06,727
I knew it, and I kept
it a secret from him.
730
00:31:06,728 --> 00:31:09,605
Jesus, that might be worse
than having no parents at all.
731
00:31:09,606 --> 00:31:12,274
- Thanks.
- I didn't mean it that way.
732
00:31:12,275 --> 00:31:14,610
I know.
733
00:31:14,611 --> 00:31:16,320
Shit.
734
00:31:16,321 --> 00:31:17,988
What?
735
00:31:17,989 --> 00:31:20,240
Text didn't go through.
736
00:31:20,241 --> 00:31:21,700
Are you shitting me?
737
00:31:21,701 --> 00:31:23,160
There's not a good signal here.
738
00:31:23,161 --> 00:31:24,913
I'm just gonna walk up the road.
739
00:31:30,456 --> 00:31:32,624
- You ready?
- I am.
740
00:31:32,625 --> 00:31:34,167
Good. All you have to do...
741
00:31:34,168 --> 00:31:36,002
you go in there, you
refuse to come to terms,
742
00:31:36,003 --> 00:31:37,129
and it'll all be over.
743
00:31:37,130 --> 00:31:38,463
That's not what I'm ready for, Louis.
744
00:31:38,464 --> 00:31:40,215
You see, I realized
that a favor from Harvey
745
00:31:40,216 --> 00:31:42,196
is definitely better
than a favor from you.
746
00:31:42,197 --> 00:31:44,698
- What do you want?
- I want an all-purpose IOU from him,
747
00:31:44,699 --> 00:31:46,208
good any minute of any day.
748
00:31:46,209 --> 00:31:47,734
I can't promise you he'll do that.
749
00:31:47,735 --> 00:31:49,069
Well, then you better
get him on the phone,
750
00:31:49,070 --> 00:31:51,698
because in two minutes,
I tell Tucker the truth.
751
00:31:53,366 --> 00:31:54,741
- Then do it.
- What?
752
00:31:54,742 --> 00:31:57,160
You heard me. This is enough.
753
00:31:57,161 --> 00:31:59,496
I did what I did, and I am not ashamed.
754
00:31:59,497 --> 00:32:01,456
So you go in there and
you tell him, or you don't,
755
00:32:01,457 --> 00:32:03,875
but I'm not gonna be bullied
by the likes of you, Harold.
756
00:32:03,876 --> 00:32:06,044
Okay, fine, I'll go along with it,
757
00:32:06,045 --> 00:32:07,779
but under one condition.
758
00:32:07,780 --> 00:32:09,999
- I want to come home.
- What do you mean "home"?
759
00:32:10,000 --> 00:32:11,625
- I don't even know where you're from.
- Yes, you do.
760
00:32:11,626 --> 00:32:13,586
I'm from here. I want to come back.
761
00:32:14,525 --> 00:32:15,859
Is this a trick?
762
00:32:15,860 --> 00:32:17,235
You gonna change your mind again?
763
00:32:17,236 --> 00:32:18,903
No, Louis, I won't,
764
00:32:18,904 --> 00:32:21,156
because I've never been
happier than when I was here.
765
00:32:21,157 --> 00:32:23,616
I'll think about it, Harold.
766
00:32:23,617 --> 00:32:25,243
But what I got to do right now
767
00:32:25,244 --> 00:32:30,041
is go in there and end
this thing once and for all.
768
00:32:32,669 --> 00:32:33,986
Hey.
769
00:32:33,987 --> 00:32:36,030
Hey, how's it going? How's the trip?
770
00:32:36,031 --> 00:32:37,156
Well, at the moment,
771
00:32:37,157 --> 00:32:39,742
Samantha's about 50 yards down the road.
772
00:32:39,743 --> 00:32:41,577
We're stopped with a flat tire,
773
00:32:41,578 --> 00:32:43,308
and we're waiting for Triple-A to come.
774
00:32:43,309 --> 00:32:44,834
- You're kidding me.
- I'm not.
775
00:32:44,835 --> 00:32:47,045
And on top of that, she
thinks it's my fault.
776
00:32:47,046 --> 00:32:48,796
- Is it?
- Yes, but you know
777
00:32:48,797 --> 00:32:52,217
I don't like being held
accountable for my actions.
778
00:32:52,218 --> 00:32:54,302
I'm sorry it's not going great, Harvey.
779
00:32:54,303 --> 00:32:58,556
The truth is, it
hasn't been easy, but...
780
00:32:58,557 --> 00:32:59,849
it's been good.
781
00:32:59,850 --> 00:33:01,559
Good.
782
00:33:01,560 --> 00:33:02,894
I miss you.
783
00:33:02,895 --> 00:33:05,272
I miss you, too.
784
00:33:10,781 --> 00:33:12,031
Well, what'd they say?
785
00:33:12,032 --> 00:33:14,033
Holy shit, I forgot to call.
786
00:33:14,034 --> 00:33:15,451
Are you fucking kidding me?
787
00:33:15,452 --> 00:33:17,745
I was about to call,
but then Donna called me,
788
00:33:17,746 --> 00:33:20,535
and I was telling her what
a good time we were having.
789
00:33:20,536 --> 00:33:22,620
Damn it, Harvey. This isn't a good time.
790
00:33:22,621 --> 00:33:24,372
This is a mission,
791
00:33:24,373 --> 00:33:25,999
and I don't want to stop for burgers,
792
00:33:26,000 --> 00:33:27,968
and I don't want to
take the scenic route.
793
00:33:27,969 --> 00:33:30,053
And now we're stuck in
the middle of nowhere
794
00:33:30,054 --> 00:33:32,306
because you made us do all of that.
795
00:33:32,307 --> 00:33:33,932
And instead of getting us out of here
796
00:33:33,933 --> 00:33:38,021
so I can be there tonight,
you're doing fucking nothing!
797
00:33:39,355 --> 00:33:41,191
Samantha...
798
00:33:46,070 --> 00:33:49,740
I'm afraid, Harvey.
799
00:33:49,741 --> 00:33:52,576
I'm afraid to see him, and now I...
800
00:33:52,577 --> 00:33:55,413
now I just want to go home.
801
00:33:56,861 --> 00:33:58,153
Of course you're afraid.
802
00:33:58,154 --> 00:33:59,321
You don't know what he'll be like.
803
00:33:59,322 --> 00:34:00,906
No.
804
00:34:00,907 --> 00:34:04,368
I'm afraid because I know what he did.
805
00:34:04,369 --> 00:34:07,079
He gave me up.
806
00:34:07,080 --> 00:34:11,208
And the childhood I had...
807
00:34:11,209 --> 00:34:14,253
I wouldn't wish on my worst enemy.
808
00:34:14,254 --> 00:34:16,196
Samantha...
809
00:34:16,197 --> 00:34:20,760
you said that you'd be
better off with no parent
810
00:34:20,761 --> 00:34:24,138
than one like my mom, but you're wrong,
811
00:34:24,139 --> 00:34:27,475
because I forgave her and I'm
better for it and so is she.
812
00:34:27,476 --> 00:34:29,936
- And you owe it...
- I don't owe him anything.
813
00:34:29,937 --> 00:34:32,021
I was gonna say you owe it to yourself.
814
00:34:32,022 --> 00:34:34,315
This isn't about him.
815
00:34:34,316 --> 00:34:36,151
This is about you.
816
00:34:41,407 --> 00:34:44,701
I used to tell myself
that he had to give me up,
817
00:34:44,702 --> 00:34:47,704
that if he could, he would've kept me.
818
00:34:47,705 --> 00:34:51,041
That he wanted to, he just couldn't.
819
00:34:53,085 --> 00:34:56,129
What if that wasn't true
then and it isn't true now?
820
00:34:56,130 --> 00:34:58,271
Then you'll know.
821
00:34:58,272 --> 00:35:00,982
But right now we're gonna
call Triple-A together,
822
00:35:00,983 --> 00:35:05,059
and we're gonna drive as long as
it takes to get there because...
823
00:35:05,060 --> 00:35:07,628
I'm not letting you down.
824
00:35:18,265 --> 00:35:20,015
You ready?
825
00:35:20,016 --> 00:35:21,809
I'm ready.
826
00:35:21,810 --> 00:35:23,895
I'll be right here.
827
00:35:41,997 --> 00:35:44,166
- Jeff Gardner?
- Yeah?
828
00:35:45,598 --> 00:35:47,475
My name is Samantha Wheeler.
829
00:35:49,444 --> 00:35:51,154
I'm your daughter.
830
00:35:55,492 --> 00:35:58,077
Samantha, my name is Judy O'Brien.
831
00:35:58,078 --> 00:36:00,938
Please... have a seat.
832
00:36:00,939 --> 00:36:04,411
Let me guess. You're
here to reassign us.
833
00:36:04,412 --> 00:36:06,454
I don't work for Protective Services.
834
00:36:06,455 --> 00:36:09,332
I'm a foster parent, and I promise...
835
00:36:09,333 --> 00:36:12,753
if you come stay with me,
you'll be glad you did.
836
00:36:19,051 --> 00:36:21,011
Why would you want a kid like me
837
00:36:21,012 --> 00:36:24,324
who just stole a car and
kidnapped another kid?
838
00:36:24,325 --> 00:36:26,869
Because there's always a reason.
839
00:36:26,870 --> 00:36:29,455
Tell me why you ran away.
840
00:36:29,456 --> 00:36:30,956
No.
841
00:36:30,957 --> 00:36:32,958
This is a trap. I'm not falling for it.
842
00:36:32,959 --> 00:36:35,253
Listen to me.
843
00:36:38,048 --> 00:36:40,758
I've seen kids like you.
844
00:36:40,759 --> 00:36:42,593
Half of them make it.
845
00:36:42,594 --> 00:36:44,136
Half of them don't.
846
00:36:44,137 --> 00:36:48,599
But the ones that don't
didn't trust anyone.
847
00:36:48,600 --> 00:36:52,436
This is your chance, Samantha.
848
00:36:52,437 --> 00:36:54,064
Please take it.
849
00:37:04,010 --> 00:37:05,994
So how'd it go?
850
00:37:05,995 --> 00:37:07,537
He never even knew I existed.
851
00:37:07,538 --> 00:37:09,706
- How is that possible?
- It was a fling.
852
00:37:09,707 --> 00:37:11,750
He and my mother knew each
other for all of a few months.
853
00:37:11,751 --> 00:37:14,377
She left the state and never
even told him she was pregnant.
854
00:37:14,378 --> 00:37:16,963
How did he react to the
news that he had a daughter?
855
00:37:16,964 --> 00:37:19,361
He said he doesn't know what
he would've done at the time,
856
00:37:19,362 --> 00:37:21,613
but he wishes he would've known.
857
00:37:21,614 --> 00:37:23,115
And your mom?
858
00:37:23,116 --> 00:37:25,117
Evidently she was strong-willed,
859
00:37:25,118 --> 00:37:27,703
didn't take shit from anybody...
860
00:37:27,704 --> 00:37:31,623
and for better or worse,
she did things her own way.
861
00:37:31,624 --> 00:37:34,377
Sure doesn't sound like anybody I know.
862
00:37:35,879 --> 00:37:39,840
I guess that means he doesn't
know where she is now.
863
00:37:39,841 --> 00:37:42,384
She passed away when I was two.
864
00:37:42,385 --> 00:37:45,731
That was the last he heard of her.
865
00:37:45,732 --> 00:37:48,155
They must've taken me when she died.
866
00:37:48,156 --> 00:37:50,116
Which means nobody gave you up at all.
867
00:37:50,117 --> 00:37:52,910
No, they didn't, but I
still have all this anger
868
00:37:52,911 --> 00:37:54,829
inside of me and nowhere to put it.
869
00:37:54,830 --> 00:37:56,539
Maybe you don't have to put it anywhere.
870
00:37:56,540 --> 00:37:58,499
Maybe you can just let it go.
871
00:37:58,500 --> 00:38:00,835
Would you have been able to do that?
872
00:38:00,836 --> 00:38:03,296
I don't know.
873
00:38:03,297 --> 00:38:05,798
In my situation...
874
00:38:05,799 --> 00:38:08,010
I didn't think I could until I did.
875
00:38:15,459 --> 00:38:16,943
Excuse me.
876
00:38:16,944 --> 00:38:20,487
I have a delivery for one Donna Paulsen.
877
00:38:20,488 --> 00:38:22,072
Thank you, Alex.
878
00:38:22,073 --> 00:38:24,784
Now, if you'll excuse me,
I got to go do my thing.
879
00:38:24,785 --> 00:38:27,270
Before you do, do you mind if
I ask why you're doing this?
880
00:38:27,271 --> 00:38:29,272
Among other things,
Harvey's been out of town,
881
00:38:29,273 --> 00:38:30,648
and it just made me appreciate
882
00:38:30,649 --> 00:38:32,400
how much I love it when he's here.
883
00:38:32,401 --> 00:38:33,484
You wanted to get him something.
884
00:38:33,485 --> 00:38:37,196
Exactly. And believe me, this...
885
00:38:37,197 --> 00:38:39,783
is what you give the
man who has everything.
886
00:38:41,869 --> 00:38:44,328
Louis, I was just looking for you.
887
00:38:44,329 --> 00:38:47,657
Is there a reason we're offering
Harold Gunderson a job again?
888
00:38:47,658 --> 00:38:49,367
Yes, there is. It's complicated,
889
00:38:49,368 --> 00:38:51,202
and I don't feel like
going into it right now.
890
00:38:51,203 --> 00:38:52,786
Does it have something
to do with the fact
891
00:38:52,787 --> 00:38:54,705
that you had to hire him
because you've been pretending
892
00:38:54,706 --> 00:38:56,040
to be Harvey?
893
00:38:56,041 --> 00:38:58,209
- How did you know?
- I have my sources.
894
00:38:58,210 --> 00:39:00,585
Well, it does have to do
with that, and it doesn't.
895
00:39:00,586 --> 00:39:01,670
What does that mean?
896
00:39:01,671 --> 00:39:04,506
It means I didn't hire
him to get out of it,
897
00:39:04,507 --> 00:39:05,674
but I did get out of it.
898
00:39:05,675 --> 00:39:06,883
You mind if I ask how?
899
00:39:06,884 --> 00:39:08,885
By doing what I should've
done in the first place.
900
00:39:08,886 --> 00:39:12,389
I told Tucker that I am not
Harvey Specter, I am Louis Litt,
901
00:39:12,390 --> 00:39:14,766
and I got him a better deal
than Harvey ever could have,
902
00:39:14,767 --> 00:39:18,270
because Harvey may be the
best closer in the city...
903
00:39:18,271 --> 00:39:20,480
but I'm the best everything else.
904
00:39:20,481 --> 00:39:24,003
- What did he say to that?
- He said he'd sign.
905
00:39:24,004 --> 00:39:25,505
That's pretty good.
906
00:39:25,506 --> 00:39:29,300
I just had to realize that
it's great being Harvey, but...
907
00:39:29,301 --> 00:39:31,762
I'd rather be me.
908
00:39:37,768 --> 00:39:40,478
- You're home.
- I am.
909
00:39:40,479 --> 00:39:42,565
Good.
910
00:39:43,177 --> 00:39:45,244
- I got you a present.
- Wait a second.
911
00:39:45,245 --> 00:39:47,580
Aren't I the one that's
supposed to bring you something?
912
00:39:47,581 --> 00:39:49,207
- Did you?
- No.
913
00:39:49,208 --> 00:39:50,249
Carry on.
914
00:39:50,250 --> 00:39:51,876
It's okay.
915
00:39:51,877 --> 00:39:54,629
What I got us is as much
for me as it is for you
916
00:39:54,630 --> 00:39:56,799
because I get to see
the look on your face.
917
00:40:05,599 --> 00:40:08,518
I don't understand.
918
00:40:08,519 --> 00:40:10,019
How?
919
00:40:10,020 --> 00:40:12,731
Let's just say Alex found a forger.
920
00:40:13,482 --> 00:40:17,486
The forger is perfect.
I mean, this is perfect.
921
00:40:19,816 --> 00:40:21,525
You're perfect.
922
00:40:21,526 --> 00:40:23,986
I'm better than perfect...
923
00:40:23,987 --> 00:40:28,949
because I didn't give
you the forgery, Harvey.
924
00:40:28,950 --> 00:40:31,573
It's hanging in Elliott
Stemple's office as we speak.
925
00:40:31,574 --> 00:40:33,241
- You're kidding.
- Nope.
926
00:40:33,242 --> 00:40:35,118
I "Thomas Crown Affair" -ed that shit.
927
00:40:35,119 --> 00:40:36,937
Or did I?
928
00:40:36,938 --> 00:40:39,346
Seriously, Donna, is this it?
929
00:40:39,347 --> 00:40:41,265
Yes. Or is it?
930
00:40:41,266 --> 00:40:43,727
Stop it.
931
00:40:49,315 --> 00:40:51,568
I love you, Harvey.
932
00:40:53,069 --> 00:40:55,988
You're the real thing.
933
00:40:55,989 --> 00:40:57,657
And so is this.
934
00:40:59,993 --> 00:41:03,912
What's going on?
935
00:41:03,913 --> 00:41:07,666
Nothing. I just need to call.
936
00:41:07,667 --> 00:41:11,546
I know who you need to
call. I'll be in the bedroom.
937
00:41:20,523 --> 00:41:21,940
Hello?
938
00:41:21,941 --> 00:41:22,983
Mom, it's me.
939
00:41:22,984 --> 00:41:25,303
What's going on? It's
late. Are you okay?
940
00:41:25,304 --> 00:41:27,513
Yeah, I'm fine. I was
just thinking about you.
941
00:41:27,514 --> 00:41:29,724
Do you remember the time we won
the Little League championship?
942
00:41:29,725 --> 00:41:30,975
Of course I do.
943
00:41:30,976 --> 00:41:32,894
You pitched five innings,
played shortstop,
944
00:41:32,895 --> 00:41:34,061
and hit two doubles.
945
00:41:34,062 --> 00:41:36,272
A mother remembers these things.
946
00:41:36,273 --> 00:41:38,733
Then I'm sure you'll remember
I walked off the field,
947
00:41:38,734 --> 00:41:42,318
and it was supposed to
be you and Dad, and...
948
00:41:42,319 --> 00:41:43,653
He wasn't there.
949
00:41:43,654 --> 00:41:46,447
I was so mad at you for
telling me he'd be there.
950
00:41:46,448 --> 00:41:49,283
You didn't say a thing
except to defend him.
951
00:41:49,284 --> 00:41:51,410
You know, it never occurred to me
952
00:41:51,411 --> 00:41:53,037
that it was actually his fault.
953
00:41:53,038 --> 00:41:56,666
He wasn't perfect, Harvey,
and neither was I.
954
00:41:56,667 --> 00:42:00,002
But I never held a grudge against him.
955
00:42:00,003 --> 00:42:04,157
I'm sorry it took me
so long to forgive you.
956
00:42:04,158 --> 00:42:07,025
I let it cover up any good memories,
957
00:42:07,026 --> 00:42:09,528
and then I wouldn't let
us make any new ones.
958
00:42:09,529 --> 00:42:11,905
It's okay. You're my son, Harvey.
959
00:42:11,906 --> 00:42:14,616
I never stopped loving you.
960
00:42:14,617 --> 00:42:16,368
I love you, Mom.
961
00:42:16,369 --> 00:42:18,454
I love you, too, Harvey.
962
00:42:21,415 --> 00:42:24,585
You still there? Want to keep talking?
963
00:42:25,419 --> 00:42:28,589
What do you say we just
sit together for a while?
964
00:42:30,133 --> 00:42:32,635
That'd be nice.
965
00:42:39,600 --> 00:42:47,600
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -