00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,572 --> 00:00:03,912 - Where do you keep these things? Bank? - We have our own treasury. 2 00:00:03,962 --> 00:00:06,332 - Wine cellar. - And a tunnel under the river. 3 00:00:06,382 --> 00:00:09,212 My guess is they've turned one of the cellars into a strong room. 4 00:00:09,262 --> 00:00:10,692 Did you find someone, Arthur? 5 00:00:10,742 --> 00:00:12,532 Stefan Radischevky. 6 00:00:12,582 --> 00:00:14,012 - And he speaks Russian? - Yeah. 7 00:00:14,062 --> 00:00:17,372 He works in the house for four weeks, keeps his ears open. 8 00:00:17,422 --> 00:00:18,572 All right? 9 00:00:18,622 --> 00:00:21,172 I have a bright future too... 10 00:00:21,222 --> 00:00:22,732 mapped out. 11 00:00:22,782 --> 00:00:24,612 But you want to try things first? 12 00:00:24,662 --> 00:00:26,892 Michael... 13 00:00:26,942 --> 00:00:30,492 why does a pen pusher who sits on his arse all day 14 00:00:30,542 --> 00:00:32,372 want to fire a gun? 15 00:00:32,422 --> 00:00:36,292 There's going to be a vacancy at Shelby Company Limited. 16 00:00:36,342 --> 00:00:37,612 No revolvers, all legal. 17 00:00:37,662 --> 00:00:40,902 Get me a meeting with someone from the Soviet embassy... 18 00:00:52,462 --> 00:00:57,812 ♪ Look up here, I'm in heaven 19 00:00:57,862 --> 00:01:01,662 ♪ I've got scars that can't be seen 20 00:01:05,262 --> 00:01:09,702 ♪ I've got drama, can't be stolen 21 00:01:12,622 --> 00:01:16,582 ♪ Everybody knows me now. ♪ 22 00:01:25,102 --> 00:01:28,252 He was in the war. 23 00:01:28,302 --> 00:01:32,652 He was in a tunnel collapse. 24 00:01:32,702 --> 00:01:37,332 He won medals. 25 00:01:37,382 --> 00:01:39,742 Take care of him. 26 00:01:49,702 --> 00:01:53,382 ♪ Look up here, man, I'm in danger 27 00:01:57,102 --> 00:02:00,902 ♪ I've got nothing left to lose 28 00:02:04,022 --> 00:02:08,022 ♪ I'm so high it makes my brain whirl 29 00:02:11,862 --> 00:02:15,062 ♪ Dropped my cellphone down below 30 00:02:31,702 --> 00:02:33,842 Here he is, Mr Shelby. 31 00:02:35,742 --> 00:02:37,612 Thank you, nurse. 32 00:02:39,742 --> 00:02:41,142 Tommy... 33 00:02:47,302 --> 00:02:50,302 I need to speak to you about the priest. 34 00:02:54,462 --> 00:02:55,932 I know things about him. 35 00:02:55,982 --> 00:02:57,252 Hmmm. 36 00:02:59,542 --> 00:03:02,702 From when I was a... from when I was a boy. 37 00:03:11,062 --> 00:03:13,862 I will shoot him myself, Tommy. 38 00:03:15,982 --> 00:03:18,382 Just teach me how to shoot. 39 00:03:21,462 --> 00:03:23,462 It's easy, Michael. 40 00:03:24,822 --> 00:03:28,142 Just point... pull the trigger. 41 00:04:57,662 --> 00:05:00,702 He asked for me today, Mary... 42 00:05:02,462 --> 00:05:04,532 .. not his mother... 43 00:05:05,422 --> 00:05:07,562 .. for the first time. 44 00:05:08,062 --> 00:05:09,802 He missed you. 45 00:05:10,302 --> 00:05:12,252 Where is he? Is he in the kitchen? 46 00:05:12,302 --> 00:05:15,242 Yes, he's with the girls and Johnny. 47 00:05:20,062 --> 00:05:23,002 Did you remember your medicine, sir? 48 00:05:24,782 --> 00:05:27,522 Do you ever read the Bible, Mary? 49 00:05:28,422 --> 00:05:29,652 Sometimes. 50 00:05:29,702 --> 00:05:33,382 Do you ever read it out loud while standing naked, next to my bed? 51 00:05:35,942 --> 00:05:40,732 Cos... when I take the morphine the doctor gave me, that's what you do. 52 00:05:40,782 --> 00:05:45,772 I'm wide awake but you are standing there naked, plain as day, 53 00:05:45,822 --> 00:05:49,182 reading from the Book Of Leviticus. 54 00:05:52,022 --> 00:05:55,022 Do you want to know what happens next? 55 00:05:56,862 --> 00:05:58,862 No... neither do I. 56 00:06:01,502 --> 00:06:05,492 That's why I pour the medicine away. 57 00:06:05,542 --> 00:06:07,812 Go and get Johnny, Mary. 58 00:06:41,702 --> 00:06:44,412 Without the firing pins, the guns won't work. 59 00:06:44,462 --> 00:06:45,892 And there are no replacements? 60 00:06:45,942 --> 00:06:49,772 They don't make these anymore, these are the end of the line. 61 00:06:49,822 --> 00:06:52,292 We had the foreman take out all the spares. 62 00:06:52,342 --> 00:06:55,372 Take the pins, they'll never fire a shot. 63 00:06:55,422 --> 00:06:59,412 Nobody will know until they unload the bloody things in Tbilisi. 64 00:06:59,462 --> 00:07:02,092 Or until they are facing our guns at Kutaisi. 65 00:07:02,142 --> 00:07:04,132 Take them all out and give them to me. 66 00:07:04,182 --> 00:07:05,532 Come on, boys, no fucking about. 67 00:07:05,582 --> 00:07:08,052 I will tell the Soviet Ambassador that there is no longer 68 00:07:08,102 --> 00:07:09,372 a need to blow up the train. 69 00:07:09,422 --> 00:07:12,522 I will tell Tommy, you accept his plan. 70 00:07:17,182 --> 00:07:19,972 You know, some mornings I wake up, I think I've died 71 00:07:20,022 --> 00:07:22,932 and this is heaven, Tom. 72 00:07:22,982 --> 00:07:26,492 I mean, the wives and the kids camped out by the valley, 73 00:07:26,542 --> 00:07:27,932 not being moved on. 74 00:07:27,982 --> 00:07:33,182 Sure, me, meself, I'm surrounded by maids and food and booze. 75 00:07:35,942 --> 00:07:38,082 See that line, there? 76 00:07:40,502 --> 00:07:42,132 No. 77 00:07:42,182 --> 00:07:44,452 That's the edge of heaven. 78 00:07:44,502 --> 00:07:48,502 The border between Birmingham and paradise. 79 00:07:50,702 --> 00:07:54,662 And today, my friend, you're going to step over that line, 80 00:07:55,942 --> 00:07:58,012 back into the world. 81 00:07:58,222 --> 00:08:01,722 You mean you have something for me to do, Tom? 82 00:08:02,702 --> 00:08:05,742 Have you ever heard of Hampton Court Palace, Johnny? 83 00:08:06,742 --> 00:08:08,812 No. I can't say I have. 84 00:08:08,862 --> 00:08:11,772 You and three families of the Lees are going to set up camp 85 00:08:11,822 --> 00:08:14,532 100 yards from the gates of the palace. 86 00:08:14,582 --> 00:08:17,452 You won't be moved on because I have just bought the land. 87 00:08:17,502 --> 00:08:19,492 You'll be joined by some old friends of mine 88 00:08:19,542 --> 00:08:24,412 who are going to open a hole underneath your tents and caravans. 89 00:08:24,462 --> 00:08:26,332 You see this blow to the head you took, Tom... 90 00:08:26,382 --> 00:08:30,052 And for allowing the hole to be dug, you will get £5,000. 91 00:08:30,102 --> 00:08:33,822 Which you will split between the three Lee families. 92 00:08:35,182 --> 00:08:39,142 I take a lot of this money is to do with not asking questions, Tommy? 93 00:08:41,222 --> 00:08:42,572 Dead right, Johnny. 94 00:08:42,622 --> 00:08:46,702 And when the hole is filled in again, you can go back to paradise. 95 00:08:51,662 --> 00:08:54,462 Mr Shelby, your brothers are here. 96 00:08:55,782 --> 00:09:00,302 And there's someone who described himself as, "the wandering Jew". 97 00:09:02,942 --> 00:09:08,852 Will you take the Jewish gentleman to the drawing room 98 00:09:08,902 --> 00:09:12,572 and take my brothers to the kitchen and give them tea and rum? 99 00:09:12,622 --> 00:09:14,092 Yes, sir. 100 00:09:24,302 --> 00:09:26,702 Good morning, Mr Solomons. 101 00:09:26,942 --> 00:09:28,612 Yeah, it is. 102 00:09:30,942 --> 00:09:34,252 Nice little place you've got here, Thomas. 103 00:09:34,302 --> 00:09:35,452 What is it? 104 00:09:35,502 --> 00:09:39,172 A foreclosure of a gambling debt from some poor young lord who 105 00:09:39,222 --> 00:09:42,532 you pumped full of opium in one of your casinos? 106 00:09:42,582 --> 00:09:43,972 Or is that just tittle-tattle? 107 00:09:44,022 --> 00:09:46,372 No. Drink? 108 00:09:46,422 --> 00:09:47,932 Nah, I don't touch it, mate. 109 00:09:47,982 --> 00:09:52,542 Your housekeeper said you're not allowed to drink. Eh? 110 00:09:53,742 --> 00:09:58,332 She said, you are suffering from so many ancient injuries 111 00:09:58,382 --> 00:10:01,292 from your sporting life that your head is like some 112 00:10:01,342 --> 00:10:05,502 sort of smashed vase what's been stuck back together by an horse. 113 00:10:08,862 --> 00:10:13,012 Now... word in London is that you can be found 114 00:10:13,062 --> 00:10:17,332 wandering the streets of Birmingham, stark naked, throwing away money. 115 00:10:17,382 --> 00:10:19,492 You talk to dead people. 116 00:10:19,542 --> 00:10:26,742 Also, that you believe that you are powerful enough to summon up 117 00:10:27,902 --> 00:10:34,852 Jews of a very particular standing up to the gentile wilderness 118 00:10:34,902 --> 00:10:39,252 wherein you live in order for them to do your fucking bidding, mate. 119 00:10:39,302 --> 00:10:40,852 And still, you came. 120 00:10:40,902 --> 00:10:44,602 Yeah, well, you know... I was passing, weren't I? 121 00:10:47,822 --> 00:10:49,492 Do you know something, Alfie? 122 00:10:49,542 --> 00:10:55,492 This morning, I tried to read the paper and I realised that the 123 00:10:55,542 --> 00:11:00,102 only consequence of my terrible accident is that I now need glasses. 124 00:11:04,462 --> 00:11:05,862 Right... 125 00:11:08,902 --> 00:11:12,702 Right, well, I know a man... 126 00:11:14,222 --> 00:11:16,972 .. who can make you a pair of these, 127 00:11:17,022 --> 00:11:19,332 he is a magician, mate. 128 00:11:19,382 --> 00:11:21,252 He is a magician. 129 00:11:22,062 --> 00:11:26,172 So, not only will you be able to read your newspaper, 130 00:11:26,222 --> 00:11:31,782 but you will also be able to see into the future. 131 00:11:34,102 --> 00:11:38,582 Now, I know this, right, because he made this pair, here, for me. 132 00:11:40,342 --> 00:11:42,372 So, you don't have to worry about telling me 133 00:11:42,422 --> 00:11:46,462 what this is all about, do you? Because I have already seen it. 134 00:11:56,142 --> 00:12:00,212 You're fucking about with Russians, in't you? You silly boy. 135 00:12:00,262 --> 00:12:02,772 Right, you've got two choices, Michael. 136 00:12:02,822 --> 00:12:05,732 You fuck off to America with Arthur, join the Apaches, 137 00:12:05,782 --> 00:12:07,092 or you marry the girl. 138 00:12:07,142 --> 00:12:08,812 This isn't a joke. 139 00:12:08,862 --> 00:12:11,732 Arthur, are you really going to live with the Apaches? 140 00:12:11,782 --> 00:12:14,292 - Told her father yet? - No. 141 00:12:14,342 --> 00:12:15,812 He'll fucking shoot you, man. 142 00:12:15,862 --> 00:12:17,132 Are you sure the kid's yours? 143 00:12:17,182 --> 00:12:19,172 I wish I hadn't told you. 144 00:12:19,222 --> 00:12:22,692 Then think of marriage as a beautiful road... 145 00:12:22,742 --> 00:12:24,372 flowers all the way down it. 146 00:12:24,422 --> 00:12:25,812 Is he joking? 147 00:12:25,862 --> 00:12:28,402 It's hard to tell these days. 148 00:12:30,582 --> 00:12:32,932 Do you, er... 149 00:12:32,982 --> 00:12:35,122 Do you love the woman? 150 00:12:36,742 --> 00:12:38,012 Fucking what? 151 00:12:38,062 --> 00:12:39,652 Go and marry her, like the rest of us. 152 00:12:39,702 --> 00:12:42,052 She doesn't want her family to know. 153 00:12:42,102 --> 00:12:43,652 She doesn't want to have the baby. 154 00:12:43,702 --> 00:12:45,692 - We know a woman... - Shut up, John. 155 00:12:45,742 --> 00:12:47,772 Same woman who helped you out twice. 156 00:12:47,822 --> 00:12:49,572 They weren't my women. 157 00:12:49,622 --> 00:12:51,612 That's why you had them fixed, Arthur. 158 00:12:51,662 --> 00:12:53,132 Charlotte will want the best. 159 00:12:53,182 --> 00:12:54,612 - She is the best. - The best. 160 00:12:54,662 --> 00:12:56,012 Used to be a nurse. 161 00:12:56,062 --> 00:12:57,332 20 minutes, done. 162 00:12:57,382 --> 00:13:00,412 Don't have to go in, or wait outside. 163 00:13:00,462 --> 00:13:04,212 You go to the Garrison, drink whisky, have a laugh. 164 00:13:04,262 --> 00:13:06,252 Remember, John? 165 00:13:06,302 --> 00:13:10,732 Then this kid walks in, no shoes on, and says, "It's done". 166 00:13:10,782 --> 00:13:12,332 Second time we was in there... 167 00:13:12,382 --> 00:13:16,742 same kid, this time he's wearing shiny new shoes. 168 00:13:18,662 --> 00:13:21,052 And he shouts, "It's done, Arthur." 169 00:13:21,102 --> 00:13:22,582 And what? 170 00:13:25,582 --> 00:13:27,782 She bought new shoes... 171 00:13:29,142 --> 00:13:31,682 .. with the money I gave her. 172 00:13:32,982 --> 00:13:34,812 It was for a good cause. 173 00:13:34,862 --> 00:13:38,132 Arthur... If you're going to get on like this with the Apaches, 174 00:13:38,182 --> 00:13:40,782 they'd fucking scalp you, boy. 175 00:13:42,302 --> 00:13:45,782 Tommy said when that bell rings we've to all go to the big room. 176 00:13:51,702 --> 00:13:54,102 Come on. Tommy has a plan. 177 00:14:11,302 --> 00:14:12,772 Arthur. 178 00:14:12,822 --> 00:14:13,812 Arthur. 179 00:14:13,862 --> 00:14:15,802 Arthur, come here. 180 00:14:16,502 --> 00:14:19,292 Shalom! 181 00:14:19,342 --> 00:14:21,142 Arthur, shalom! 182 00:14:22,062 --> 00:14:23,212 Alfie. 183 00:14:23,262 --> 00:14:26,492 Shalom. Come here. Come on, listen... 184 00:14:26,542 --> 00:14:28,332 I owe you a little something, don't I? 185 00:14:28,382 --> 00:14:31,852 I do. Come on. Sit down. 186 00:14:31,902 --> 00:14:33,572 Come on, sit down here. 187 00:14:33,622 --> 00:14:35,612 There you go. 188 00:14:35,662 --> 00:14:38,212 Right... 189 00:14:38,262 --> 00:14:39,772 Listen... 190 00:14:39,822 --> 00:14:41,292 Arthur... 191 00:14:42,662 --> 00:14:43,932 I want you to know, right? 192 00:14:43,982 --> 00:14:46,452 That whatever happened between us, yeah? 193 00:14:46,502 --> 00:14:49,812 Back then... that was business. 194 00:14:49,862 --> 00:14:52,532 It was just business. All right? 195 00:14:52,942 --> 00:14:57,852 And I also want you to know that I have made my apologies 196 00:14:57,902 --> 00:15:04,692 via my own God for abusing a very holy day to get you clinked up 197 00:15:04,742 --> 00:15:07,212 and battered, which I did. 198 00:15:07,262 --> 00:15:12,822 And now, I would also like to extend my personal apologies unto you. 199 00:15:22,222 --> 00:15:23,762 All right? 200 00:15:25,862 --> 00:15:30,262 I hear that you have allowed Jesus to come into your life. 201 00:15:31,422 --> 00:15:32,772 You heard, then? 202 00:15:32,822 --> 00:15:34,692 Yeah, that's beautiful. That's wonderful. 203 00:15:34,742 --> 00:15:38,212 Now, that's lovely, isn't it? That's... that's lovely. 204 00:15:38,262 --> 00:15:41,212 But I was wondering, how does that work for you on a 205 00:15:41,262 --> 00:15:44,862 day-to-day, considering your line of work, mate? 206 00:15:48,662 --> 00:15:50,932 Your apology's accepted. 207 00:15:53,422 --> 00:15:57,222 Cos I hear you're a right fucking nuisance with it. 208 00:15:58,982 --> 00:16:00,382 Hello... 209 00:16:01,302 --> 00:16:05,292 You see, all I'm saying is that every man, he craves certainty. 210 00:16:05,342 --> 00:16:07,972 Don't he? He craves the certainty, 211 00:16:08,022 --> 00:16:11,652 even if that certainty of yours, right...? 212 00:16:11,702 --> 00:16:16,422 Well, I mean... it's fucking fanciful, mate, in't it? 213 00:16:18,782 --> 00:16:20,022 Eh? 214 00:16:32,022 --> 00:16:35,702 I'm Old Testament. 215 00:16:37,702 --> 00:16:40,702 Fucking hell. Look at that. Now, that... 216 00:16:41,782 --> 00:16:44,982 .. that scares me more. Yeah. 217 00:16:46,142 --> 00:16:47,772 Congratulations, Tommy. 218 00:16:47,822 --> 00:16:51,132 You now have the finished article right there, don't you? 219 00:16:51,182 --> 00:16:54,852 See, that man, right, he will murder and maim for you 220 00:16:54,902 --> 00:16:57,042 with God on his side. 221 00:16:58,102 --> 00:16:59,702 Yeah. 222 00:17:02,822 --> 00:17:05,362 You don't want to let him go. 223 00:17:06,222 --> 00:17:10,662 If we're going to do business with this fucker, I demand to know why. 224 00:17:15,262 --> 00:17:17,012 Right... 225 00:17:17,062 --> 00:17:21,102 While I was in the hospital, I formulated a plan 226 00:17:24,502 --> 00:17:27,412 and this is how it's going to work... 227 00:17:27,462 --> 00:17:31,052 So, the Russians cannot be trusted to pay us. 228 00:17:31,102 --> 00:17:33,902 we are going to take what is ours. 229 00:17:34,662 --> 00:17:37,662 We need to see what's in their treasury. 230 00:17:37,942 --> 00:17:41,102 And that's why we need Mr Solomons. 231 00:18:02,382 --> 00:18:08,692 Right boys, just remember they are fucking insane... 232 00:18:08,742 --> 00:18:10,852 and dangerous. 233 00:18:10,902 --> 00:18:13,692 And drunk on stuff we've never heard of. 234 00:18:13,742 --> 00:18:17,442 And they're worse than us for spirits and ghosts. 235 00:18:19,502 --> 00:18:22,442 And today, they're going to test us. 236 00:18:24,142 --> 00:18:25,942 Fuck them. 237 00:18:32,782 --> 00:18:36,772 The Russians all turned and ran. 238 00:18:36,822 --> 00:18:39,492 The Cossacks didn't run, Arthur. 239 00:18:51,262 --> 00:18:53,812 Mr Shelby, welcome. 240 00:18:53,862 --> 00:18:55,132 How is my car? 241 00:18:55,182 --> 00:18:57,132 I think I'm in love with it. 242 00:18:57,182 --> 00:19:01,172 And I, yours. So, we should keep what we love, yes? 243 00:19:01,222 --> 00:19:03,652 Excuse the reception. Whenever we open the treasury, 244 00:19:03,702 --> 00:19:06,102 the Cossacks are on guard. 245 00:19:13,812 --> 00:19:14,812 'In Russia, 246 00:19:14,862 --> 00:19:19,572 'men on the other side of the law decorate their body in tattoos.' 247 00:19:19,622 --> 00:19:20,972 - Right. - Right. 248 00:19:21,022 --> 00:19:25,012 Now, some of these tattoos are proof of allegiance to underground 249 00:19:25,062 --> 00:19:31,092 organisations, which are the sworn enemies of the Royal household. 250 00:19:31,142 --> 00:19:37,012 So, it's customary in Russian Royal households to check for such 251 00:19:37,062 --> 00:19:39,732 tattoos before engaging a man in business. 252 00:19:39,782 --> 00:19:42,772 And as we approach the allotted day, these ladies here 253 00:19:42,822 --> 00:19:46,492 would like to make sure that you're not assassins or infiltrators... 254 00:19:46,542 --> 00:19:47,852 No, we're all good. 255 00:19:47,902 --> 00:19:51,612 So, they'd like to check your skin. 256 00:19:51,662 --> 00:19:54,132 They want to check our skin? 257 00:19:54,782 --> 00:19:57,412 Yeah. Now my body's already been checked. 258 00:19:57,462 --> 00:20:00,532 Although, at the time, I wasn't sure that was the reason. 259 00:20:00,582 --> 00:20:03,172 And now it's your turn. 260 00:20:03,222 --> 00:20:05,292 Come on, boys. 261 00:20:05,342 --> 00:20:07,482 Take your clothes off. 262 00:20:08,062 --> 00:20:09,892 Fuck off. 263 00:20:09,942 --> 00:20:11,852 No, no, no, no, no, no. 264 00:20:11,902 --> 00:20:13,452 Obey. 265 00:20:13,502 --> 00:20:14,852 That's it... 266 00:20:14,902 --> 00:20:17,572 Obey, Arthur. 267 00:20:17,622 --> 00:20:20,972 No, I won't be obeying nobody. Get out of my way, I'm leaving. 268 00:20:21,022 --> 00:20:23,092 Arthur, come here... 269 00:20:40,222 --> 00:20:42,612 Come on, Arthur. 270 00:20:42,662 --> 00:20:44,422 Shut up, John. 271 00:20:45,822 --> 00:20:52,142 I will have a maid gather the buttons and sew them back on. 272 00:21:05,262 --> 00:21:08,532 Right. Fuck it. 273 00:21:08,582 --> 00:21:10,332 There you go, ladies. 274 00:21:10,382 --> 00:21:13,782 Made in fucking Birmingham. 275 00:21:14,982 --> 00:21:17,982 All right, I think we've seen enough, eh? 276 00:21:18,822 --> 00:21:21,022 Tatiana... 277 00:21:25,822 --> 00:21:28,292 Your face, Arthur, is a fucking picture. 278 00:21:28,342 --> 00:21:32,102 Sometimes assassins hide their allegiances behind their balls. 279 00:21:37,942 --> 00:21:43,222 You pass the test, soldier, with flying colours. 280 00:21:55,662 --> 00:21:59,412 You see... 281 00:21:59,462 --> 00:22:01,942 He wants to be a good man. 282 00:22:09,462 --> 00:22:12,012 But there now. 283 00:22:12,062 --> 00:22:13,402 There. 284 00:22:16,902 --> 00:22:19,982 Inside every man, there is a devil. 285 00:22:38,222 --> 00:22:40,452 The real diamonds, eh? 286 00:22:40,502 --> 00:22:46,212 It is traditional to seal the successful examination with 287 00:22:46,262 --> 00:22:48,132 vodka and music. 288 00:22:53,822 --> 00:22:56,572 Holy fuck, Tommo, what was that? 289 00:22:56,622 --> 00:22:58,692 Well done, boys. Eh? 290 00:22:59,422 --> 00:23:01,362 Well done, Arthur. 291 00:23:03,262 --> 00:23:06,382 Now you know what you have to do next. All right? 292 00:23:07,942 --> 00:23:09,212 One last job. 293 00:23:09,262 --> 00:23:12,262 Make contact and play nice. 294 00:23:23,262 --> 00:23:24,932 Five minutes. 295 00:23:27,702 --> 00:23:31,892 I brought Michael because as chief accountant, he has to be witness. 296 00:23:31,942 --> 00:23:33,772 Ada, can I... can I use your phone? 297 00:23:33,822 --> 00:23:37,902 Michael, business first. 298 00:23:54,902 --> 00:23:57,842 Michael, stop looking at your watch. 299 00:24:00,662 --> 00:24:05,052 Ada, whilst you're reading this, can I go and use your phone? 300 00:24:05,102 --> 00:24:06,652 Who's the lucky girl, Michael? 301 00:24:06,702 --> 00:24:09,372 Her name is Charlotte and Michael cannot breathe 302 00:24:09,422 --> 00:24:12,012 if he does not talk to her every two hours! 303 00:24:12,062 --> 00:24:14,252 Ada, please... 304 00:24:14,302 --> 00:24:16,412 Phone's in the hall. Dial nought for the line. 305 00:24:16,462 --> 00:24:17,492 Thank you. 306 00:24:17,542 --> 00:24:19,332 And keep it quick, I pay the bill. 307 00:24:19,382 --> 00:24:20,372 I will. 308 00:24:20,422 --> 00:24:22,092 Not for long! 309 00:24:40,342 --> 00:24:43,452 Think about it, Pol, together we can take control. 310 00:24:43,502 --> 00:24:46,252 With two of us in the company, we can straighten things out. 311 00:24:46,302 --> 00:24:47,532 What about the politics? 312 00:24:47,582 --> 00:24:51,532 You and me fighting together and winning, that is politics. 313 00:24:51,582 --> 00:24:54,182 That's a new kind of politics. 314 00:24:54,302 --> 00:24:58,222 It's just this way, I get paid and Karl gets a nice Christmas. 315 00:24:59,422 --> 00:25:02,162 Good. Welcome to the Bourgeoisie. 316 00:25:05,902 --> 00:25:07,772 My name is Smith. 317 00:25:09,222 --> 00:25:11,892 My girlfriend is... is pregnant. 318 00:25:12,702 --> 00:25:16,222 And, er... we'd like you to help us. 319 00:25:20,262 --> 00:25:22,402 We need to fix a date. 320 00:25:28,062 --> 00:25:30,862 Welcome to Shelby Company Limited. 321 00:25:31,342 --> 00:25:33,612 Shelby Company Limited. 322 00:25:33,662 --> 00:25:37,172 Limited and unarmed. 323 00:25:37,222 --> 00:25:41,652 Michael, would you like to welcome Ada, our new Head of Property 324 00:25:41,702 --> 00:25:42,972 and Acquisitions. 325 00:25:43,022 --> 00:25:45,762 Congratulations. Where do I sign? 326 00:25:52,022 --> 00:25:55,532 Ada, have you got... um... whisky? 327 00:25:55,582 --> 00:25:57,252 Yeah, Tommy. 328 00:26:01,902 --> 00:26:03,732 I've already told him. 329 00:26:03,782 --> 00:26:05,372 He's becoming too like his cousin. 330 00:26:05,422 --> 00:26:06,852 I thought that was the idea. 331 00:26:06,902 --> 00:26:10,212 Yeah, Tommy but with a bit more fucking charm and class. 332 00:26:10,262 --> 00:26:12,892 - Yeah. - Oh, that'll help(!) 333 00:26:12,942 --> 00:26:14,732 Yep. Where am I sleeping, Ada? 334 00:26:14,782 --> 00:26:16,932 - Michael... - In the room next to Karl's. 335 00:26:16,982 --> 00:26:19,932 - Michael... - Good night! 336 00:26:19,982 --> 00:26:22,382 Oh. Heartbroken, poor love. 337 00:26:23,942 --> 00:26:25,572 So how shall we celebrate? 338 00:26:25,622 --> 00:26:28,662 Well, with Michael in bed, I thought I might... 339 00:26:30,182 --> 00:26:32,092 .. go for a little drive. 340 00:26:32,142 --> 00:26:35,212 A drive? Where are you going to drive? 341 00:26:35,262 --> 00:26:36,412 Polly? 342 00:26:36,462 --> 00:26:39,572 Things have begun to develop with the man who's painting my portrait. 343 00:26:39,622 --> 00:26:40,962 Polly? 344 00:26:42,662 --> 00:26:45,702 It's when you stand there in the dress... 345 00:26:47,142 --> 00:26:50,212 .. you just find yourself talking about every little thing. 346 00:26:50,262 --> 00:26:53,132 - And have you...? - No. 347 00:26:53,182 --> 00:26:55,092 Not yet. 348 00:26:55,142 --> 00:26:58,852 But he called me two nights ago to say the portrait was finished and 349 00:26:58,902 --> 00:27:01,172 I said I'd go there in the morning 350 00:27:01,222 --> 00:27:04,522 but he said, no, he wanted me there tonight. 351 00:27:10,942 --> 00:27:14,012 Ada, you don't breathe a fucking word of this to the boys. 352 00:27:14,062 --> 00:27:16,692 - OK, but is he nice to you? - No. No. I mean it, Ada. 353 00:27:16,742 --> 00:27:18,172 Is he rich? 354 00:27:18,222 --> 00:27:21,372 His friends write the papers, Ada. 355 00:27:21,422 --> 00:27:23,852 Tommy would try and close him down. 356 00:27:23,902 --> 00:27:25,892 So go. 357 00:27:25,942 --> 00:27:29,042 He's like a tiny bird pecking at you... 358 00:27:31,102 --> 00:27:33,972 .. and I think he's given up on me. 359 00:27:35,662 --> 00:27:37,332 So bloody go. 360 00:27:43,822 --> 00:27:46,762 Why should the boys have all the fun? 361 00:27:53,542 --> 00:27:55,942 ♪ Baby did a bad, bad thing 362 00:27:56,782 --> 00:27:59,182 ♪ Baby did a bad, bad thing 363 00:28:08,782 --> 00:28:11,062 ♪ I feel like crying 364 00:28:12,742 --> 00:28:15,102 ♪ I feel like dying... ♪ 365 00:28:16,182 --> 00:28:17,652 More vodka. 366 00:28:17,702 --> 00:28:20,302 ♪ Baby did a bad, bad thing. ♪ 367 00:28:38,022 --> 00:28:39,622 Don't move. 368 00:28:44,622 --> 00:28:46,222 Wait there. 369 00:28:50,502 --> 00:28:52,902 You're doing good, Stefan. 370 00:28:55,142 --> 00:28:58,652 - It's a fucking mad house. - Yeah, I know. 371 00:28:58,702 --> 00:29:01,642 The Prince wants me to suck his cock. 372 00:29:02,262 --> 00:29:04,612 And how much would you need to say yes? 373 00:29:04,662 --> 00:29:08,362 That's on top of the day rate for the arse slaps. 374 00:29:11,222 --> 00:29:12,972 When am I out of here? 375 00:29:13,022 --> 00:29:14,532 Soon. 376 00:29:14,582 --> 00:29:16,252 What you got? 377 00:29:19,262 --> 00:29:21,772 The strong room's not guarded at night, but 378 00:29:21,822 --> 00:29:24,612 they said they would kill the three brothers in the "uglya dvor" -- 379 00:29:24,662 --> 00:29:26,532 coal yard. 380 00:29:26,582 --> 00:29:29,292 The Duke was talking about using a sword but the woman, 381 00:29:29,342 --> 00:29:32,342 she was talking about using machine guns. 382 00:29:43,302 --> 00:29:45,972 It's a fucking mad house, John. 383 00:29:46,742 --> 00:29:50,132 We're doing up your pub in Nechells. 384 00:29:50,182 --> 00:29:52,052 It looks a treat. 385 00:29:54,382 --> 00:29:57,382 Keep your fucking head up, Peaky boy, eh? 386 00:30:03,902 --> 00:30:06,102 Fucking mad house, man. 387 00:30:08,062 --> 00:30:10,662 We are almost there. This way. 388 00:30:16,982 --> 00:30:19,852 This treasury was built 200 years ago to protect 389 00:30:19,902 --> 00:30:23,302 the King's jewels in case of French invasion. 390 00:30:27,942 --> 00:30:30,942 We are now underneath the River Thames... 391 00:30:56,502 --> 00:30:58,732 Your jeweller. 392 00:30:58,782 --> 00:31:01,572 I don't think they trust me, Tommy. 393 00:31:01,622 --> 00:31:04,332 Mr Solomons is the only jeweller I trust in London. 394 00:31:04,382 --> 00:31:08,302 Yes, trust. Yes. Might have to add that on the old invoice. 395 00:31:09,942 --> 00:31:11,132 Thank you. Thank you. 396 00:31:11,182 --> 00:31:13,812 As we agreed, your jeweller will now select items 397 00:31:13,862 --> 00:31:16,732 to a total value of £70,000. 398 00:31:16,782 --> 00:31:18,612 When you have selected your chosen items, 399 00:31:18,662 --> 00:31:20,692 they will be put into a box and stored. 400 00:31:20,742 --> 00:31:22,772 When you have fulfilled your part of the deal, 401 00:31:22,822 --> 00:31:25,562 the box will be delivered to you. 402 00:31:28,982 --> 00:31:33,292 May I just start, right, by saying that I may choose to stay here 403 00:31:33,342 --> 00:31:36,852 and just starve to death and choke on sapphires 404 00:31:36,902 --> 00:31:40,802 rather than ever go back to the fucking world again? 405 00:31:41,382 --> 00:31:44,092 Yeah, well, there is a good reason for that, you know, little man. 406 00:31:44,142 --> 00:31:47,532 Because my shop, right, is just above a rum house, so all the... 407 00:31:47,582 --> 00:31:49,612 - You speak Russian? - I do, yeah. I do. 408 00:31:49,662 --> 00:31:53,612 Cos of me mum. Yeah, my mother. 409 00:31:53,662 --> 00:31:55,852 You people, all right, 410 00:31:55,902 --> 00:31:59,172 you hunted my mum... 411 00:31:59,222 --> 00:32:01,372 with dogs... 412 00:32:01,422 --> 00:32:03,292 through the snow. 413 00:32:05,022 --> 00:32:06,292 Yeah. 414 00:32:07,742 --> 00:32:12,812 But today, right, is for forgiveness, ain't it? 415 00:32:12,862 --> 00:32:14,602 For selection. 416 00:32:15,742 --> 00:32:17,862 So, now... 417 00:32:19,022 --> 00:32:20,972 Hello... 418 00:32:21,022 --> 00:32:24,732 Right. I think it's fair to say, yeah, 1,500. 419 00:32:24,782 --> 00:32:25,892 1,500? 420 00:32:25,942 --> 00:32:28,412 All right, I'll give you 1,800. 421 00:32:28,462 --> 00:32:31,772 I know the current market value. 18 it is. 422 00:32:31,822 --> 00:32:33,812 That's very gracious of you. 423 00:32:33,862 --> 00:32:38,012 Right, then. How about say we look at this. 424 00:32:38,062 --> 00:32:40,612 This is a nice little bit going on there, isn't it? 425 00:32:40,662 --> 00:32:43,772 Oh, but that was a gift from Tsar Nicholas. 426 00:32:43,822 --> 00:32:46,732 I ain't asking you, though, am I? I ain't asking you. 427 00:32:46,782 --> 00:32:50,292 All right. I come here to do business, 428 00:32:50,342 --> 00:32:53,372 offer my professional services. If you keep interrupting me, 429 00:32:53,422 --> 00:32:55,652 I won't be able to focus and do my job, you understand? 430 00:32:55,702 --> 00:32:58,812 Mr Romanov, let me remind you, we were told to come here 431 00:32:58,862 --> 00:33:01,172 and choose what we like... 432 00:33:01,222 --> 00:33:02,892 and now we have chosen. 433 00:33:02,942 --> 00:33:05,892 Tsar Nicholas give you that? I'll give you four. 434 00:33:05,942 --> 00:33:08,742 Five... with the royal provenance. 435 00:33:11,342 --> 00:33:12,412 Done. 436 00:33:12,462 --> 00:33:15,172 Right, Rumplestiltskin, let's go over here 437 00:33:15,222 --> 00:33:18,412 and have a look what's in these boxes. 438 00:33:18,462 --> 00:33:22,292 Two. That's much nicer. Ten. 439 00:33:22,342 --> 00:33:25,532 That there is definitely a five. 440 00:33:25,582 --> 00:33:26,772 Are you keeping score? 441 00:33:26,822 --> 00:33:29,292 - Yes, I am. - Another five. 442 00:33:29,342 --> 00:33:32,212 - Seven. - Six. - Let's call it six, eh? 443 00:33:32,262 --> 00:33:34,972 - Beauty. Look at that. - Beautiful, isn't it? 444 00:33:35,022 --> 00:33:38,572 - That is splendid. - Splendid, yes. - Beautiful, is it not? - It is. 445 00:33:38,622 --> 00:33:42,052 - It's a work of art. You recognise this work, do you? - Immediately. 446 00:33:42,102 --> 00:33:45,932 I'm guessing, right, that all the bad ideas around here, they're you. 447 00:33:45,982 --> 00:33:49,012 They are you, aren't they? Hmm? 448 00:33:49,062 --> 00:33:50,252 What do you mean? 449 00:33:50,302 --> 00:33:54,652 Yeah. Tommy, see this, right? It's got paste in it. That's paste. 450 00:33:54,702 --> 00:33:56,132 Let me tell you something, son. 451 00:33:56,182 --> 00:33:59,812 Somebody comes into my shop with some paste like this, 452 00:33:59,862 --> 00:34:03,612 usually what I make them do, right, 453 00:34:03,662 --> 00:34:05,732 is fucking swallow it. 454 00:34:05,782 --> 00:34:08,382 Eh? What game are you playing? 455 00:34:12,982 --> 00:34:15,182 - Eh? - Mr Solomons... 456 00:34:18,422 --> 00:34:22,172 - .. shall we, er... shall we clean it up? - Be careful. 457 00:34:22,222 --> 00:34:23,542 Eh? 458 00:34:25,222 --> 00:34:26,852 Mm? 459 00:34:26,902 --> 00:34:29,612 Yeah. Yeah. 460 00:34:29,662 --> 00:34:31,662 Right, what we got? 461 00:34:32,742 --> 00:34:34,302 37,600. 462 00:34:37,182 --> 00:34:38,582 Well... 463 00:34:45,022 --> 00:34:47,162 Do you have any eggs? 464 00:34:47,862 --> 00:34:49,372 I am simply asking... 465 00:34:49,422 --> 00:34:51,772 Faberge is not part of the deal. 466 00:34:51,822 --> 00:34:53,892 We would not offer you Faberge eggs. 467 00:34:53,942 --> 00:34:56,572 Mr Romanov, my jeweller here, 468 00:34:56,622 --> 00:34:59,492 he advises me to insist... 469 00:34:59,542 --> 00:35:00,892 on Faberge. 470 00:35:00,942 --> 00:35:03,342 It's a deal-breaker, Tommy. 471 00:35:20,382 --> 00:35:21,662 Oh... 472 00:35:23,662 --> 00:35:26,212 I brought that from Crimea myself. 473 00:35:26,262 --> 00:35:27,932 Fucking hell. 474 00:35:32,382 --> 00:35:36,502 With the provenance of that being laid by such a delicate beauty... 475 00:35:38,622 --> 00:35:42,542 .. that does indeed bring the entire selection to £70,000. 476 00:35:54,302 --> 00:35:58,052 - Good man. - And now, Mr Shelby, you will join your brothers and 477 00:35:58,102 --> 00:36:00,772 Mr Solomons will take his leave. 478 00:36:02,022 --> 00:36:04,662 I demand absolute honesty. 479 00:36:23,382 --> 00:36:26,252 - Oh, sorry. Can I...? - I insist. 480 00:36:35,462 --> 00:36:36,802 There. 481 00:36:38,022 --> 00:36:40,742 A woman of style and substance. 482 00:36:46,702 --> 00:36:50,422 I'm a student of silence. Is this good silence or bad silence? 483 00:36:51,462 --> 00:36:53,002 It's good. 484 00:36:56,222 --> 00:36:57,762 It's good. 485 00:37:03,622 --> 00:37:06,622 - It's very good. - No. It's still wet. 486 00:37:09,982 --> 00:37:14,172 I know it isn't saying much in the grand scheme of things but 487 00:37:14,222 --> 00:37:17,162 this is the best work I've ever done. 488 00:37:24,462 --> 00:37:26,402 I'll miss Sundays. 489 00:37:29,462 --> 00:37:31,862 There will be more Sundays. 490 00:38:02,702 --> 00:38:04,772 Sorry. 491 00:38:04,822 --> 00:38:07,692 Sorry, can you not do that, please? 492 00:38:08,142 --> 00:38:09,852 Can you just not do that, please? 493 00:38:09,902 --> 00:38:12,492 I'm sorry. I'm sorry. Sorry. 494 00:38:12,542 --> 00:38:16,702 - It's all right. - I'm sorry. - It's all right. No, honestly, it's all right. 495 00:38:56,622 --> 00:38:57,962 Vodka! 496 00:38:59,302 --> 00:39:01,842 I sewed your buttons back on. 497 00:39:02,942 --> 00:39:05,882 I wanted to see if I did a good job. 498 00:39:07,982 --> 00:39:09,722 Yeah, you did. 499 00:39:10,622 --> 00:39:12,622 You did a good job. 500 00:39:14,942 --> 00:39:16,142 Sir? 501 00:39:17,302 --> 00:39:19,372 No. 502 00:39:19,422 --> 00:39:20,892 I didn't. 503 00:39:37,822 --> 00:39:40,762 My aunt only employs the best whores. 504 00:39:44,902 --> 00:39:46,812 How did you feel when I held him? 505 00:39:46,862 --> 00:39:48,732 You were jealous. 506 00:39:49,382 --> 00:39:51,052 You wanted to kill me. 507 00:39:51,102 --> 00:39:52,692 Or him. 508 00:39:52,742 --> 00:39:53,882 No? 509 00:39:58,302 --> 00:40:01,242 Why do you play games with people... 510 00:40:01,982 --> 00:40:04,852 .. when there is no benefit to you? 511 00:40:07,062 --> 00:40:09,802 In Russia, because we were bored. 512 00:40:10,502 --> 00:40:12,642 In England, because... 513 00:40:13,582 --> 00:40:16,122 .. we don't know how to stop. 514 00:40:16,542 --> 00:40:19,842 At least there are silly games and orgasms. 515 00:40:24,302 --> 00:40:26,532 So let's fuck. 516 00:40:26,582 --> 00:40:27,892 Here? 517 00:40:27,942 --> 00:40:29,892 No. 518 00:40:29,942 --> 00:40:32,082 No, in a darker place. 519 00:41:55,542 --> 00:41:58,142 You still love her, don't you? 520 00:42:03,262 --> 00:42:04,612 You want her? 521 00:42:04,662 --> 00:42:07,012 Why would you fucking say that? 522 00:42:07,062 --> 00:42:08,412 Why would you fucking say it? 523 00:42:08,462 --> 00:42:11,252 - Just tell me. You love her. - What are you fucking saying? 524 00:42:11,302 --> 00:42:13,702 You want her? You want her. 525 00:42:16,462 --> 00:42:19,062 Who the fuck are you? Eh? 526 00:42:21,702 --> 00:42:22,902 Hm? 527 00:42:27,502 --> 00:42:29,972 What are you fucking saying? 528 00:43:04,782 --> 00:43:06,582 You want her... 529 00:43:08,262 --> 00:43:09,862 .. tonight? 530 00:43:13,622 --> 00:43:15,022 Watch... 531 00:43:24,502 --> 00:43:27,532 In the palace in Tbilisi, there was a priest... 532 00:43:27,582 --> 00:43:30,252 and he would put his hands here. 533 00:43:32,342 --> 00:43:34,572 And with that strangulation there was also ecstasy. 534 00:43:34,622 --> 00:43:37,722 It's called Khlysty, a Siberian prayer. 535 00:43:38,622 --> 00:43:40,932 You are almost hung over. 536 00:43:40,982 --> 00:43:44,772 You are almost dead, but in that moment... 537 00:43:49,182 --> 00:43:52,332 Women who had lost men in the war would lay down 538 00:43:52,382 --> 00:43:54,492 and they would fuck... 539 00:43:54,542 --> 00:43:56,852 the ghost. 540 00:43:56,902 --> 00:43:59,212 You want her. 541 00:43:59,262 --> 00:44:01,572 You want her, don't you? 542 00:44:01,622 --> 00:44:03,292 You want her. 543 00:44:51,222 --> 00:44:55,572 ♪ If you are the dealer let me out of the game 544 00:44:55,622 --> 00:44:59,852 ♪ If you are the healer I'm broken and lame 545 00:44:59,902 --> 00:45:03,542 ♪ If thine is the glory mine must be the shame 546 00:45:04,822 --> 00:45:06,892 ♪ You want it darker 547 00:45:08,062 --> 00:45:10,062 ♪ Kill the flame. ♪ 548 00:45:12,902 --> 00:45:14,972 Now you should drink this. 549 00:45:15,022 --> 00:45:16,292 It's holy water. 550 00:45:16,342 --> 00:45:19,212 Keep that fucking away from me. 551 00:45:19,262 --> 00:45:20,572 There. 552 00:45:20,622 --> 00:45:23,562 I opened up another treasury for you. 553 00:45:35,662 --> 00:45:38,332 You should call this painting... 554 00:45:40,142 --> 00:45:42,012 .. Fuck Them All. 555 00:45:45,062 --> 00:45:46,462 I will. 556 00:45:49,502 --> 00:45:51,172 The parish... 557 00:45:52,942 --> 00:45:54,682 .. the King... 558 00:45:56,582 --> 00:45:58,322 .. the copper. 559 00:46:17,582 --> 00:46:20,252 Yeah, the copper in particular. 560 00:46:30,262 --> 00:46:34,062 Do you want to hear the wildest story of them all? 561 00:46:34,342 --> 00:46:35,542 Yes. 562 00:46:37,542 --> 00:46:39,052 I killed a policeman... 563 00:46:39,102 --> 00:46:40,972 in cold blood... 564 00:46:44,182 --> 00:46:46,582 - .. with a gun. - Really? 565 00:46:48,982 --> 00:46:50,582 She did it. 566 00:46:53,462 --> 00:46:56,002 ♪ There's a monkey on my back 567 00:46:56,502 --> 00:46:58,842 ♪ Makes me talk like that 568 00:47:00,182 --> 00:47:02,722 ♪ There's a monkey on my back 569 00:47:04,182 --> 00:47:06,522 ♪ Makes me talk like that 570 00:47:07,582 --> 00:47:10,122 ♪ There's a monkey on my back 571 00:47:11,422 --> 00:47:13,692 ♪ Makes me act like that 572 00:47:14,982 --> 00:47:17,522 ♪ There's a monkey on my back 573 00:47:18,622 --> 00:47:21,092 ♪ Makes me talk like that. ♪ 574 00:47:47,182 --> 00:47:49,122 I tell you what... 575 00:47:49,662 --> 00:47:52,252 I tell you what, I swear at one point... 576 00:47:52,302 --> 00:47:54,892 at one point I looked down, 577 00:47:54,942 --> 00:47:57,052 I got the top of her head, 578 00:47:57,102 --> 00:47:59,772 and I thought she was going to pull me cock off in her hand 579 00:47:59,822 --> 00:48:01,932 and fucking throw it out of the window. 580 00:48:01,982 --> 00:48:02,972 Oh... 581 00:48:03,022 --> 00:48:05,652 She sucked me dry, I swear to God. 582 00:48:05,702 --> 00:48:08,572 Like fucking spud water at the end. 583 00:48:09,902 --> 00:48:12,102 We've had worse nights. 584 00:48:13,622 --> 00:48:15,132 You're quiet, Arthur, eh? 585 00:48:15,182 --> 00:48:16,412 Yeah, yeah, yeah. Fuck off. 586 00:48:16,462 --> 00:48:17,892 How was your night, brother? 587 00:48:17,942 --> 00:48:20,492 - You got all your buttons back, eh? - Yeah, all right. Fuck off. 588 00:48:20,542 --> 00:48:22,772 Yeah, what's God going to say about it, Arthur, eh? 589 00:48:22,822 --> 00:48:24,962 Fuck off, both of ya. 590 00:48:27,942 --> 00:48:30,342 He tells Linda everything. 591 00:48:31,542 --> 00:48:32,852 Every single thing. 592 00:48:32,902 --> 00:48:35,302 Yeah, well, we'll see. 593 00:48:41,222 --> 00:48:44,262 We're going to miss you when you're gone now, Arthur. 594 00:48:47,022 --> 00:48:49,422 Just drive the fucking car. 595 00:49:18,542 --> 00:49:22,652 Private Letso reporting for duty, Sergeant Major. 596 00:49:22,702 --> 00:49:24,572 At ease, Private. 597 00:49:27,422 --> 00:49:29,292 Good to see you. 598 00:49:32,702 --> 00:49:34,252 Seven left... 599 00:49:34,302 --> 00:49:36,092 out of 50. 600 00:49:36,142 --> 00:49:38,172 Should I get them tea? 601 00:49:38,222 --> 00:49:39,572 Get 'em beer, Curly. 602 00:49:39,622 --> 00:49:42,252 They used to run on it like cars on petrol. 603 00:49:42,302 --> 00:49:44,052 Give them the Black Country stuff. 604 00:49:44,102 --> 00:49:46,892 It's in a barrel with the tack. 605 00:49:46,942 --> 00:49:49,212 They're going to fucking clean me out. 606 00:49:49,262 --> 00:49:52,652 Whatever they take, they'll put back. They're good men. 607 00:49:52,702 --> 00:49:54,572 John, Arthur. 608 00:49:54,622 --> 00:49:56,892 You remember these boys? 609 00:49:57,942 --> 00:50:02,132 Well, if it ain't the Tipton fucking Clay-Kickers, eh? 610 00:50:02,182 --> 00:50:04,982 - Clay-Kickers. - Come here, you. 611 00:50:11,302 --> 00:50:15,052 This is William Letso, from the South African Native Labour Corps. 612 00:50:15,102 --> 00:50:18,652 Sent to Flanders from the Bloemfontein diamond mines. 613 00:50:18,702 --> 00:50:21,372 The best tunneller I ever met. 614 00:50:21,422 --> 00:50:23,692 So there's three cellars underneath the house. 615 00:50:23,742 --> 00:50:25,812 Wine, kitchen, septic. 616 00:50:25,862 --> 00:50:28,932 There's a tunnel here that runs from the house underneath 617 00:50:28,982 --> 00:50:31,252 the river to an underground strong room. 618 00:50:31,302 --> 00:50:33,972 Now this used to be the Palace treasury. 619 00:50:34,022 --> 00:50:37,532 The tunnel runs directly west and it's separated from the house 620 00:50:37,582 --> 00:50:39,132 by three iron doors 621 00:50:39,182 --> 00:50:41,132 with locks we can't open. 622 00:50:41,182 --> 00:50:45,662 We need our tunnel to run from here and hit the strong room direct. 623 00:51:26,302 --> 00:51:28,902 Primrose Hill, 23. Ada Thorne. 624 00:51:31,102 --> 00:51:32,732 Ada? 625 00:51:32,782 --> 00:51:34,982 Is Michael still there? 626 00:51:38,222 --> 00:51:41,012 Right, would you tell him that I've taken the car? 627 00:51:41,062 --> 00:51:43,532 He can take the train. 628 00:51:43,582 --> 00:51:47,582 Try and find out why he's been so bloody sour lately. 629 00:53:27,982 --> 00:53:31,492 Shouldn't go looking through other people's private things. 630 00:53:31,542 --> 00:53:33,212 He's my son. 631 00:53:34,582 --> 00:53:37,252 The bullet was mine. I never got a chance to fire it. 632 00:53:37,302 --> 00:53:40,892 And the gypsy rules say it must be passed on. 633 00:53:40,942 --> 00:53:42,732 It's not about rules, Pol. 634 00:53:42,782 --> 00:53:44,982 It's about he asked me. 635 00:53:46,262 --> 00:53:47,972 It's about he told me 636 00:53:48,022 --> 00:53:50,222 why he wanted to do it. 637 00:53:50,502 --> 00:53:52,652 Now, if I tell you, 638 00:53:52,702 --> 00:53:55,372 I can't take the knowledge back. 639 00:53:57,102 --> 00:53:59,242 Better off without it. 640 00:54:03,222 --> 00:54:05,132 So this is when he was with the parish. 641 00:54:05,182 --> 00:54:07,582 Better off without it, Pol. 642 00:54:18,702 --> 00:54:21,612 This is when he was with the Fathers... 643 00:54:21,662 --> 00:54:25,562 This is when he was in the care of the Holy Fathers. 644 00:54:26,102 --> 00:54:28,972 Michael wants it so you don't know. 645 00:54:38,622 --> 00:54:41,932 - That priest... - That priest... 646 00:54:41,982 --> 00:54:43,652 who was there... 647 00:54:43,702 --> 00:54:45,972 when he was taken in... 648 00:54:46,022 --> 00:54:48,492 and who is still walking the fucking earth. 649 00:54:48,542 --> 00:54:49,812 Fuck. 650 00:54:58,732 --> 00:54:59,732 Fuck. 651 00:54:59,782 --> 00:55:01,252 He asked me, Pol... 652 00:55:01,302 --> 00:55:03,102 and I said yes. 653 00:55:07,862 --> 00:55:09,732 And I said, 654 00:55:09,782 --> 00:55:13,502 "You put a bullet in that fucker's brains... 655 00:55:15,862 --> 00:55:18,802 ".. by order of the Peaky Blinders." 656 00:55:30,262 --> 00:55:31,502 No. 657 00:55:33,582 --> 00:55:35,182 Not my son. 658 00:55:38,302 --> 00:55:40,412 He'll still be as dead if Arthur does it. 659 00:55:40,462 --> 00:55:43,462 And part of him will always stay dead. 660 00:55:46,302 --> 00:55:47,492 I swear to God... 661 00:55:47,542 --> 00:55:48,932 In whose house it took place. 662 00:55:48,982 --> 00:55:51,722 .. if my son pulls the trigger... 663 00:55:52,582 --> 00:55:56,942 .. I will bring this whole fucking organisation down around your ears. 664 00:56:25,862 --> 00:56:29,652 ♪ On a gathering storm comes a tall, handsome man 665 00:56:29,702 --> 00:56:34,062 ♪ In a dusty, black coat with a red right hand. ♪