1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:08,541 --> 00:00:10,441
T'as perdu 900 fois au baseball
2
00:00:10,608 --> 00:00:13,152
On te donne des noms d'oiseau
3
00:00:13,319 --> 00:00:15,845
Tu connais rien au cerf-volant
4
00:00:16,515 --> 00:00:19,167
T'as pas de crayon, c'est navrant
5
00:00:19,334 --> 00:00:21,682
la cantine, tu restes dans ton coin
6
00:00:22,190 --> 00:00:24,692
T'es tout mou, pauvre crtin
7
00:00:25,026 --> 00:00:27,653
Charlie Brown, Charlie Brown
8
00:00:27,904 --> 00:00:30,656
Tu n'iras pas loin
9
00:00:31,614 --> 00:00:34,076
Oh mais si, oh mais si
10
00:00:34,453 --> 00:00:36,954
Il y a une nouvelle fille
11
00:00:37,205 --> 00:00:39,957
Qui m'a souri, m'a souri
12
00:00:40,208 --> 00:00:42,751
la cantine
13
00:00:43,003 --> 00:00:45,337
Et ce soir, chez moi je prierai
14
00:00:45,589 --> 00:00:48,257
Que demain, elle vienne me dire :
15
00:00:48,508 --> 00:00:51,093
"Charlie Brown, Charlie Brown
16
00:00:51,344 --> 00:00:53,888
"Contente de te connatre"
17
00:01:27,381 --> 00:01:29,423
Leons de voyage temporel,
18
00:01:30,634 --> 00:01:31,967
chapitre 20.
19
00:01:41,311 --> 00:01:42,478
Consquences.
20
00:01:47,234 --> 00:01:50,778
Avant de remonter dans le temps,
21
00:01:55,274 --> 00:01:58,234
vous devez rflchir votre projet.
22
00:02:04,054 --> 00:02:06,514
Qu'esprez-vous accomplir
dans le pass ?
23
00:02:09,810 --> 00:02:12,687
Qui croiserez-vous,
24
00:02:13,981 --> 00:02:16,857
que ce soit par hasard,
ou dlibrment ?
25
00:02:22,280 --> 00:02:24,740
Pensez aux consquences
de vos actes.
26
00:02:24,992 --> 00:02:26,033
Sortez !
27
00:02:27,035 --> 00:02:28,035
Tout de suite !
28
00:02:29,579 --> 00:02:33,624
Les contacts temporels ne se passent
pas toujours comme prvu.
29
00:02:40,233 --> 00:02:40,910
Sympa !
30
00:02:41,160 --> 00:02:42,216
C'est du japonais ?
31
00:02:42,747 --> 00:02:43,788
Du chinois.
32
00:02:44,999 --> 00:02:45,999
Bref.
33
00:02:46,250 --> 00:02:47,500
Sinon...
34
00:02:49,378 --> 00:02:52,005
David te rclame, tout de suite.
35
00:02:52,256 --> 00:02:55,842
Te fais pas d'illusions,
je suis sa Major Domo.
36
00:02:56,093 --> 00:02:57,010
Pig ?
37
00:02:59,180 --> 00:03:00,221
Moi.
38
00:03:00,473 --> 00:03:04,684
Pas toi, avec ton sens de la mode
impeccable et tes super-pouvoirs.
39
00:03:05,144 --> 00:03:07,187
Je l'aide plus
que tu ne le feras jamais.
40
00:03:07,438 --> 00:03:08,646
Il a besoin de moi.
41
00:03:08,898 --> 00:03:11,274
Si tu veux faire partie
de la communaut,
42
00:03:11,525 --> 00:03:13,151
rappelle-toi une chose.
43
00:03:13,402 --> 00:03:15,278
Tu travailles pour moi.
44
00:03:16,280 --> 00:03:17,781
Et je travaille pour lui.
45
00:03:18,032 --> 00:03:19,741
Dans cet ordre.
46
00:03:20,326 --> 00:03:20,992
Pig ?
47
00:03:22,244 --> 00:03:24,829
Je souhaite simplement
me rendre utile
48
00:03:25,081 --> 00:03:27,248
la communaut
49
00:03:27,500 --> 00:03:29,250
et notre matre.
50
00:03:31,921 --> 00:03:33,213
Je considre a comme un oui.
51
00:03:37,802 --> 00:03:39,052
David Haller, sous-merde.
52
00:03:39,303 --> 00:03:40,178
Non, ce n'est pas...
53
00:03:40,429 --> 00:03:43,306
- Utilis, manipul, jug...
- Arrte !
54
00:03:43,557 --> 00:03:45,934
Ce truc blond
qui prtend nous aimer...
55
00:03:46,185 --> 00:03:48,728
Non. On s'aime. C'est rel.
56
00:03:56,028 --> 00:03:57,112
Assieds-toi.
57
00:04:03,327 --> 00:04:05,161
Ce sera tout merci.
58
00:04:10,084 --> 00:04:12,627
Va manger, tu es heureuse.
59
00:04:20,386 --> 00:04:22,095
J'ai une faim de loup.
60
00:04:22,346 --> 00:04:25,598
Si besoin, je serai l'intrieur.
En train de manger.
61
00:04:32,440 --> 00:04:33,314
Comment a marche ?
62
00:04:34,442 --> 00:04:35,733
Ton pouvoir.
63
00:04:40,114 --> 00:04:41,781
Je vais dans un endroit.
64
00:04:43,659 --> 00:04:46,619
Un couloir.
a ressemble un couloir.
65
00:04:47,955 --> 00:04:49,456
Avec plein de portes.
66
00:04:52,835 --> 00:04:55,628
Dans un sens, c'est le pass.
67
00:04:56,338 --> 00:04:59,257
Dans l'autre, c'est l'avenir.
68
00:05:00,301 --> 00:05:01,426
Montre-moi.
69
00:06:02,947 --> 00:06:04,114
Tu m'aides ?
70
00:06:04,782 --> 00:06:05,990
Dsole.
71
00:06:06,367 --> 00:06:07,909
Je le fais sans...
72
00:06:09,120 --> 00:06:10,161
savoir comment.
73
00:06:31,183 --> 00:06:31,850
Pathtique !
74
00:06:34,019 --> 00:06:34,811
Tu croyais quoi ?
75
00:06:35,062 --> 00:06:35,812
C'tait crit.
76
00:06:36,063 --> 00:06:38,440
Tu as cru qu'elle t'aiderait ?
Crtin.
77
00:06:38,691 --> 00:06:40,024
- Fais un effort.
- Faible.
78
00:06:40,276 --> 00:06:41,276
Vous tes fch ?
79
00:06:41,819 --> 00:06:42,610
Vous fchez pas.
80
00:06:45,197 --> 00:06:46,656
Je ne suis pas fch.
81
00:06:47,324 --> 00:06:48,908
Viens t'asseoir.
82
00:06:58,294 --> 00:07:00,420
- Tu crois en moi ?
- Comment a ?
83
00:07:00,671 --> 00:07:04,966
Crois-tu que je suis quelqu'un
de bien, que le mrite d'tre aim ?
84
00:07:06,218 --> 00:07:07,385
Bien sr.
85
00:07:07,636 --> 00:07:09,137
On peut rparer le monde.
86
00:07:09,972 --> 00:07:11,598
Toutes les mauvaises choses.
87
00:07:12,808 --> 00:07:14,476
On doit reprendre au dbut.
88
00:07:14,977 --> 00:07:16,144
Je le dois.
89
00:07:16,687 --> 00:07:20,607
Empcher que la maison soit hante,
c'est capital. Tu comprends ?
90
00:07:22,276 --> 00:07:25,528
Il ne s'agit pas d'une fille,
mais de sauver des vies.
91
00:07:27,031 --> 00:07:28,823
commencer par la mienne.
92
00:07:30,659 --> 00:07:33,286
On va t'arranger, tes pouvoirs...
93
00:07:34,663 --> 00:07:36,081
Tu as les aptitudes.
94
00:07:36,832 --> 00:07:37,957
Il faut juste...
95
00:07:38,626 --> 00:07:39,793
augmenter le volume.
96
00:07:40,294 --> 00:07:41,544
Comment ?
97
00:07:44,382 --> 00:07:46,007
Je connais quelqu'un.
98
00:08:11,826 --> 00:08:13,535
Tape pas trop fort,
99
00:08:14,120 --> 00:08:15,703
tu tomberais de haut.
100
00:08:15,955 --> 00:08:16,830
Quoi ?
101
00:08:22,920 --> 00:08:25,630
Plaque de pression.
Tu vois le bouton rouge ?
102
00:08:26,922 --> 00:08:28,716
Disons que vu l'altitude,
j'ignore
103
00:08:28,966 --> 00:08:32,137
si tu glerais avant que tes poumons
explosent ou aprs.
104
00:08:35,516 --> 00:08:37,809
Mec. Mon frre.
105
00:08:38,894 --> 00:08:42,313
C'est le mauvais pied.
On part du mauvais pied.
106
00:08:43,149 --> 00:08:46,192
- Sur quel pied on devrait tre ?
- Tu sais...
107
00:08:46,652 --> 00:08:47,735
Le bon pied.
108
00:08:48,112 --> 00:08:49,404
Le juste pied.
109
00:08:49,655 --> 00:08:52,073
Toi et moi. Nous.
110
00:08:52,533 --> 00:08:56,244
C'est ce qu'il nous enseigne.
On est tous frres.
111
00:08:58,956 --> 00:08:59,664
Attends.
112
00:09:00,875 --> 00:09:02,542
- O est la maison ?
- Quelle maison ?
113
00:09:04,754 --> 00:09:07,881
La vtre.
Elle a disparu notre arrive.
114
00:09:10,176 --> 00:09:12,177
a devait pas tre une maison.
115
00:09:12,762 --> 00:09:15,805
Une maison a des fondations,
dans le sol.
116
00:09:18,809 --> 00:09:19,809
O est-il ?
117
00:09:20,352 --> 00:09:21,144
Qui a ?
118
00:09:33,407 --> 00:09:34,240
Non.
119
00:09:37,953 --> 00:09:38,745
Tu veux me piger.
120
00:09:39,413 --> 00:09:40,622
Je suis un bon garon.
121
00:09:41,665 --> 00:09:43,249
L'cureuil est un bon garon.
122
00:09:43,584 --> 00:09:45,001
qui tu parles ?
123
00:09:48,506 --> 00:09:50,006
Sauter, sauter
124
00:09:52,676 --> 00:09:55,845
O est David ? Ou Lenny.
Je me contenterai de Lenny.
125
00:09:56,095 --> 00:09:57,597
Mac Dad te fera sauter
126
00:09:58,015 --> 00:09:59,474
L'cureuil, mon chou...
127
00:09:59,725 --> 00:10:01,976
Mac Dad te fera sauter, sauter
128
00:10:02,226 --> 00:10:03,311
Trsor.
129
00:10:04,146 --> 00:10:05,396
O est la maison ?
130
00:10:05,773 --> 00:10:07,982
Je dois te ramener, tu veux rentrer.
131
00:10:08,359 --> 00:10:10,944
Non ? Dormir dans ton lit ?
132
00:10:17,201 --> 00:10:18,409
Daddy Mac te fera...
133
00:10:18,659 --> 00:10:19,702
Je sais.
134
00:10:25,042 --> 00:10:25,959
"Sauter".
135
00:10:29,380 --> 00:10:30,463
Le parachute !
136
00:10:32,091 --> 00:10:33,299
Le parachute !
137
00:10:37,096 --> 00:10:38,471
Le parachute !
138
00:10:40,099 --> 00:10:41,099
Quoi ?
139
00:10:42,476 --> 00:10:43,643
Le parachute.
140
00:10:44,145 --> 00:10:45,061
Bien sr.
141
00:10:47,982 --> 00:10:49,274
Parachute dploy.
142
00:10:50,359 --> 00:10:51,192
Alerte.
143
00:10:51,444 --> 00:10:52,986
C'est un peu bas.
144
00:10:54,071 --> 00:10:57,615
Non, c'est bon, il est sauf.
Il est debout.
145
00:10:58,743 --> 00:11:00,326
Il boite un peu.
146
00:11:01,370 --> 00:11:04,205
Il se dirige vers le sud.
147
00:11:30,107 --> 00:11:31,649
Salut, gamin !
148
00:11:32,359 --> 00:11:33,401
C'est moi.
149
00:11:33,903 --> 00:11:35,528
La Reine du Petit-djeuner !
150
00:11:36,489 --> 00:11:37,697
Il t'envoie ?
151
00:11:39,408 --> 00:11:40,074
Monte.
152
00:11:59,887 --> 00:12:01,888
- Contact.
- Je pourrai l'affronter ?
153
00:12:02,807 --> 00:12:05,225
On doit trouver David.
C'est la priorit.
154
00:12:05,476 --> 00:12:07,519
Tu peux l'affronter,
mais pas la tuer.
155
00:12:11,023 --> 00:12:11,898
Allez...
156
00:12:55,605 --> 00:12:57,064
Qu'est-ce que tu as fait ?
157
00:12:58,733 --> 00:12:59,858
David ?
158
00:13:14,124 --> 00:13:15,249
Moi
159
00:13:17,293 --> 00:13:18,585
D'abord
160
00:13:29,222 --> 00:13:30,097
C'est moi.
161
00:13:32,058 --> 00:13:33,433
Je ne voulais pas t'effrayer.
162
00:13:34,518 --> 00:13:35,727
Je n'ai pas peur.
163
00:13:53,788 --> 00:13:56,039
Je ne drangeais personne.
164
00:13:57,572 --> 00:13:59,531
On voulait juste tre tranquilles.
165
00:14:00,450 --> 00:14:01,366
Trouver la paix.
166
00:14:02,092 --> 00:14:02,967
"On" ?
167
00:14:03,760 --> 00:14:05,970
- Moi et les miens.
- Ta communaut ?
168
00:14:06,263 --> 00:14:09,807
Tu sduis des adolescentes
l'oedipe mal rsolu.
169
00:14:10,976 --> 00:14:11,684
Jalouse ?
170
00:14:15,355 --> 00:14:19,233
Rien voir. C'est de l'amour.
Je les aide ouvrir leur esprit.
171
00:14:20,485 --> 00:14:24,154
Je leur apprends
s'aimer les uns les autres.
172
00:14:24,406 --> 00:14:25,865
Avec leurs dfauts.
173
00:14:26,199 --> 00:14:31,370
Parce qu'on commet tous des erreurs,
on fait des choses irrversibles.
174
00:14:31,621 --> 00:14:34,290
Du coup, on ne s'aime plus, et a...
175
00:14:34,541 --> 00:14:36,500
C'est a le problme ?
176
00:14:37,043 --> 00:14:38,961
Tu ne t'aimes plus ?
177
00:14:40,922 --> 00:14:42,131
Je suis dsol.
178
00:14:43,842 --> 00:14:46,802
- Je t'assure.
- "Je", "je", "je"...
179
00:14:47,804 --> 00:14:49,972
Tu ne sais rien de moi.
180
00:14:50,223 --> 00:14:51,891
De mes problmes, de ma vie.
Toi...
181
00:14:53,393 --> 00:14:54,560
le tlpathe.
182
00:15:00,358 --> 00:15:01,609
Tu ne me vois pas.
183
00:15:03,236 --> 00:15:04,653
Tu ne m'as jamais vue.
184
00:15:22,047 --> 00:15:23,464
Arrte. Ne fais pas a.
185
00:15:23,715 --> 00:15:24,882
Pardon, excuse-moi.
186
00:15:25,133 --> 00:15:26,675
J'essaie de te montrer...
187
00:15:27,844 --> 00:15:29,470
Je ne vois que toi.
188
00:15:30,472 --> 00:15:31,555
C'est a, l'amour.
189
00:15:33,308 --> 00:15:34,850
Tu connais ce dicton :
190
00:15:35,101 --> 00:15:37,978
"Les hommes ont peur
que les femmes rient d'eux,
191
00:15:38,230 --> 00:15:39,772
"les femmes,
que les hommes les tuent" ?
192
00:15:40,482 --> 00:15:41,649
Non, c'est horrible.
193
00:15:42,067 --> 00:15:43,484
Tu dois te rendre.
194
00:15:43,902 --> 00:15:47,112
Que tu puisses me soigner
ou me tuer ?
195
00:15:48,281 --> 00:15:50,032
Comme hier, deux reprises.
196
00:15:50,283 --> 00:15:52,326
Je l'ai vu, elle m'a montr.
197
00:15:52,786 --> 00:15:53,869
La voyageuse temporelle.
198
00:15:54,120 --> 00:15:58,082
Elle m'a sauv. Comment tu as pu ?
Sans un mot. On...
199
00:15:58,333 --> 00:15:59,833
Ne dis pas qu'on s'aime.
200
00:16:14,558 --> 00:16:18,352
Lenny m'avait dconseill de venir,
mais je voulais savoir.
201
00:16:19,020 --> 00:16:21,021
Je suis quelqu'un de bien.
202
00:16:22,232 --> 00:16:23,399
Je mrite d'tre aim.
203
00:16:24,776 --> 00:16:26,902
- Je mrite d'tre aim.
- Tu le mrites ?
204
00:16:27,154 --> 00:16:29,780
Je sais, mais tu m'as fait du mal.
205
00:16:32,159 --> 00:16:33,409
Tu m'as drogue.
206
00:16:33,952 --> 00:16:34,702
Tu m'as viole.
207
00:16:34,953 --> 00:16:36,245
Et si je changeais la chronologie ?
208
00:16:36,496 --> 00:16:39,957
Tu resterais
celui qui a profit de moi.
209
00:16:41,543 --> 00:16:42,626
Mais je n'en saurais rien.
210
00:16:42,878 --> 00:16:45,045
Je parlais de revenir avant a.
211
00:16:45,297 --> 00:16:47,298
Inutile. Le problme, c'est toi.
212
00:16:47,549 --> 00:16:50,384
Et ton ide d'effacer tout a,
c'est une ruse.
213
00:16:50,635 --> 00:16:53,137
Alors laisse-moi disparatre,
je ne nuirai plus.
214
00:16:53,388 --> 00:16:54,388
Je ne peux pas.
215
00:16:54,639 --> 00:16:56,390
Pourquoi, si tu me hais ?
216
00:16:57,517 --> 00:16:59,310
Parce que tu vas dtruire le monde.
217
00:19:24,691 --> 00:19:25,482
On est arrivs ?
218
00:19:33,033 --> 00:19:34,450
On est la maison ?
219
00:20:47,790 --> 00:20:50,458
Tic-tac, petit moineau.
Prends un champignon.
220
00:21:00,344 --> 00:21:01,261
Tu as le...
221
00:21:07,599 --> 00:21:10,561
Les moineaux ne sont servis
qu'aprs avoir chant.
222
00:21:14,066 --> 00:21:15,400
Il est l ?
223
00:21:20,406 --> 00:21:22,573
Je traduis : "Qui demande ?"
224
00:21:24,199 --> 00:21:25,660
O tais-tu, petit moineau ?
225
00:21:26,495 --> 00:21:28,830
La maison est partie Oz,
sans foi.
226
00:21:29,874 --> 00:21:31,291
J'tais dans l'avion.
227
00:21:32,293 --> 00:21:33,543
Dans le ciel.
228
00:21:34,084 --> 00:21:36,754
En premire ?
Ils t'ont rchauff les noix ?
229
00:21:37,590 --> 00:21:38,631
Quoi ?
230
00:21:39,506 --> 00:21:42,510
Reste avec moi.
Je te parle de tes noix.
231
00:21:44,221 --> 00:21:46,264
Je peux avoir la drogue ?
232
00:21:59,445 --> 00:22:00,320
Je pensais...
233
00:22:00,821 --> 00:22:01,988
la bleue.
234
00:22:04,283 --> 00:22:06,367
Tu aimes le vin, petit moineau ?
235
00:22:06,619 --> 00:22:08,036
Un bon chianti.
236
00:22:08,704 --> 00:22:11,664
Un beaujolais, un toscan,
un Val de Loire.
237
00:22:12,833 --> 00:22:14,584
Tu as dj vu du vin bleu ? Non.
238
00:22:14,835 --> 00:22:16,169
C'est de la bonne.
239
00:22:16,420 --> 00:22:19,756
La bleue, c'est pour les dbutants,
et tu n'en es pas un.
240
00:22:33,604 --> 00:22:36,731
Soulve son petit chapeau,
tu sais quoi faire.
241
00:22:38,692 --> 00:22:40,276
Maintenant, remets-le.
242
00:23:17,481 --> 00:23:18,815
On peut y aller ?
243
00:23:19,066 --> 00:23:22,360
- Ils prennent la drogue.
- Non, de la drogue.
244
00:23:23,529 --> 00:23:25,071
- On peut y aller ?
- Quoi ?
245
00:23:25,948 --> 00:23:27,782
On ne dit pas "prendre la drogue"...
246
00:23:28,033 --> 00:23:30,827
- David est l ?
- Je ne crois pas.
247
00:23:31,745 --> 00:23:34,497
- La grange est vide.
- On peut y aller ?
248
00:23:34,748 --> 00:23:36,541
Que dit l'ordinateur central ?
249
00:23:37,376 --> 00:23:41,170
Probabilit de capturer
tous les complices en vie : 63 %.
250
00:23:41,422 --> 00:23:44,465
- On n'a besoin que de Lenny.
- Compilation.
251
00:23:45,092 --> 00:23:46,175
Approuv.
252
00:24:41,941 --> 00:24:42,690
Lchez le filet.
253
00:25:10,219 --> 00:25:10,967
Kerry ?
254
00:25:13,931 --> 00:25:14,847
Kerry ?
255
00:25:28,735 --> 00:25:32,073
Cary, rponds.
On a perdu Lenny, tu la vois ?
256
00:25:34,076 --> 00:25:35,076
Cary ?
257
00:25:39,331 --> 00:25:40,415
Kerry !
258
00:26:55,128 --> 00:26:56,795
J'ai vous parler.
259
00:27:04,708 --> 00:27:06,375
Il pense tre la victime.
260
00:27:14,175 --> 00:27:16,301
C'est pour a qu'il est dangereux.
261
00:27:17,345 --> 00:27:19,555
Son esprit est altr.
262
00:27:19,806 --> 00:27:23,058
Sa ralit est diffrente.
263
00:27:24,185 --> 00:27:25,644
Elle est biaise.
264
00:27:27,230 --> 00:27:30,637
Donc parler est inutile.
265
00:27:31,107 --> 00:27:32,734
Il dit que je l'ai tu.
266
00:27:32,986 --> 00:27:34,862
deux reprises. On le tenait.
267
00:27:35,697 --> 00:27:37,614
Et il l'a, elle.
268
00:27:40,827 --> 00:27:43,829
Comment l'arrter,
s'il peut tout dfaire ?
269
00:27:47,792 --> 00:27:50,961
Nous devons commencer
par l'arrter, elle.
270
00:27:52,088 --> 00:27:55,340
Mais il est aux aguets.
271
00:27:57,552 --> 00:27:59,470
Nous ne le surprendrons plus.
272
00:28:00,138 --> 00:28:01,555
Si on savait comment il fait,
273
00:28:02,015 --> 00:28:03,849
comment il dtruit le monde,
274
00:28:05,185 --> 00:28:06,852
on pourrait anticiper.
275
00:28:09,189 --> 00:28:10,856
Ce ne serait pas drle.
276
00:28:16,613 --> 00:28:18,614
Vous tes la solution.
277
00:28:20,366 --> 00:28:21,700
Pour l'atteindre.
278
00:28:23,620 --> 00:28:27,664
Une arme ne peut pas
prendre un homme par surprise.
279
00:28:29,334 --> 00:28:31,293
Mais son amante, si.
280
00:28:33,254 --> 00:28:34,630
Je ne le suis pas.
281
00:28:35,215 --> 00:28:36,381
Je refuse de faire a.
282
00:28:38,218 --> 00:28:39,093
Pour sauver le monde ?
283
00:28:39,342 --> 00:28:40,385
Dgotant.
284
00:28:42,472 --> 00:28:43,764
Ttue.
285
00:28:45,809 --> 00:28:46,683
coutez...
286
00:28:47,894 --> 00:28:50,229
L'intimit qu'il faut obtenir
287
00:28:50,980 --> 00:28:53,065
est motionnelle,
288
00:28:53,400 --> 00:28:54,691
pas physique.
289
00:28:56,569 --> 00:28:58,946
Je vais vous apprendre
si bien mentir
290
00:28:59,197 --> 00:29:02,407
que David vous remerciera
quand vous le trahirez.
291
00:31:29,472 --> 00:31:31,348
Vous m'avez dit quelque chose
292
00:31:32,515 --> 00:31:35,561
lors du procs,
si vous voulez appeler a ainsi.
293
00:31:36,730 --> 00:31:39,648
Nous voyions plutt a
comme un sauvetage.
294
00:31:40,648 --> 00:31:42,234
Vous avez tent de me gazer.
295
00:31:42,569 --> 00:31:44,278
Pas personnellement,
si a peut...
296
00:31:44,527 --> 00:31:45,487
Non.
297
00:31:46,698 --> 00:31:47,656
D'accord.
298
00:31:50,869 --> 00:31:52,619
Qu'ai-je dit lors du procs ?
299
00:31:52,871 --> 00:31:53,871
Vous avez dit :
300
00:31:54,122 --> 00:31:55,122
"Le David
301
00:31:55,371 --> 00:31:58,625
"que nous voyons est en conflit
302
00:31:59,377 --> 00:32:01,628
"avec celui que vous croyez tre."
303
00:32:03,590 --> 00:32:07,426
Oui, je crois que c'est exact.
304
00:32:11,097 --> 00:32:12,097
Ne me tuez pas.
305
00:32:12,515 --> 00:32:13,265
Je ne vais...
306
00:32:13,514 --> 00:32:15,392
- Elle a besoin de moi.
- Arrtez !
307
00:32:16,517 --> 00:32:17,895
Je ne vais pas vous tuer.
308
00:32:22,609 --> 00:32:24,193
Vous allez m'aider.
309
00:32:25,904 --> 00:32:27,154
Ah oui ?
310
00:32:29,282 --> 00:32:32,576
Je veux une chambre d'amplification
pour les pouvoirs.
311
00:32:34,079 --> 00:32:35,120
Les vtres ?
312
00:32:37,582 --> 00:32:40,292
Elle est jeune.
Le problme doit venir de l.
313
00:32:41,711 --> 00:32:44,004
Ils ne sont pas arrivs maturit.
314
00:32:44,964 --> 00:32:45,839
Ses pouvoirs.
315
00:32:46,091 --> 00:32:49,301
Vous allez donc fabriquer
a pour l'aider m'aider.
316
00:32:49,552 --> 00:32:50,886
Vous aider faire quoi ?
317
00:32:52,097 --> 00:32:52,888
tout arranger.
318
00:32:54,974 --> 00:32:58,310
David, ne faites pas a.
Revenez avec moi.
319
00:32:58,559 --> 00:32:59,728
Non !
320
00:33:00,772 --> 00:33:03,065
Ouvrez votre esprit et votre coeur.
321
00:33:07,862 --> 00:33:09,613
C'est bien.
322
00:33:09,864 --> 00:33:12,658
- Vous voulez le faire.
- Vraiment ?
323
00:33:15,245 --> 00:33:16,161
Vous le voudrez.
324
00:34:19,893 --> 00:34:22,186
"Csium, Cs."
325
00:34:22,604 --> 00:34:25,022
Zirconium, Zr.
326
00:34:26,691 --> 00:34:28,150
Zirconium...
327
00:34:28,401 --> 00:34:31,945
Maman dit que quand on sera grands,
on sera comme elle.
328
00:34:32,989 --> 00:34:35,908
Papa dit que le wolfram
est l'autre nom du tungstne.
329
00:34:36,159 --> 00:34:39,870
C'est pour a que son
symbole priodique est W.
330
00:35:40,014 --> 00:35:41,390
Laisse-moi guider.
331
00:35:41,725 --> 00:35:43,142
C'est ma danse.
332
00:35:43,393 --> 00:35:46,562
Je te dis de me laisser guider.
333
00:35:50,108 --> 00:35:51,692
Laissez-moi guider.
334
00:36:16,292 --> 00:36:17,584
Enchante.
335
00:36:18,469 --> 00:36:19,636
Bonsoir.
336
00:36:29,313 --> 00:36:30,522
Vous pouvez nous aider ?
337
00:36:31,023 --> 00:36:32,023
augmenter le champ.
338
00:36:32,483 --> 00:36:33,608
Le champ ?
339
00:36:34,569 --> 00:36:35,861
Que savez-vous
du voyage temporel ?
340
00:36:36,904 --> 00:36:40,031
J'ai tudi la mcanique quantique
et la physique nuclaire.
341
00:36:40,491 --> 00:36:41,491
Vous avez dj vu le couloir ?
342
00:36:42,785 --> 00:36:43,577
Le couloir ?
343
00:36:44,370 --> 00:36:46,496
Le temps est un couloir.
344
00:36:46,747 --> 00:36:49,791
Il va dans deux directions.
Avant et arrire.
345
00:36:50,251 --> 00:36:52,460
En dessinant
une porte dans l'air...
346
00:36:54,172 --> 00:36:55,380
comme ceci,
347
00:36:56,591 --> 00:36:58,633
j'ai accs au flux temporel.
348
00:36:59,719 --> 00:37:01,344
Fascinant.
349
00:37:02,972 --> 00:37:06,057
Mais moi seule y ai accs.
Vous devez tendre le champ.
350
00:37:06,307 --> 00:37:08,518
Mon champ,
que je l'emmne avec moi.
351
00:37:14,358 --> 00:37:16,234
J'aurai besoin d'outils,
de technologie.
352
00:37:32,168 --> 00:37:35,170
Coucou, professeur,
on a votre quipement.
353
00:37:42,095 --> 00:37:44,346
Ce sera tout, ma jolie. Dgage.
354
00:38:02,198 --> 00:38:04,491
- Vous fabriquez quoi ?
- Il y a...
355
00:38:05,535 --> 00:38:07,786
Le champ quantique
gnr par le sujet A
356
00:38:08,037 --> 00:38:09,996
est trop troit
pour inclure le sujet B.
357
00:38:10,248 --> 00:38:14,000
Je dois donc dterminer
si c'est l'intensit du champ
358
00:38:14,377 --> 00:38:16,586
ou son tendue...
359
00:38:16,838 --> 00:38:18,588
Sa largeur ? Son tendue.
360
00:38:18,840 --> 00:38:21,591
... qui pose problme,
pour trouver une solution.
361
00:38:21,843 --> 00:38:24,678
Quelque chose qui se porte,
peut-tre.
362
00:38:25,388 --> 00:38:26,471
Ou un sceptre...
363
00:38:26,722 --> 00:38:28,223
Trouvez-vous un marteau,
voleur.
364
00:38:30,017 --> 00:38:31,768
Des transpondeurs.
365
00:38:32,186 --> 00:38:34,855
Des transpondeurs...
366
00:38:36,482 --> 00:38:38,316
- Quand ?
- Quoi ?
367
00:38:39,610 --> 00:38:40,610
Quand ?
368
00:38:40,862 --> 00:38:42,279
Quand ce sera prt ?
369
00:38:42,530 --> 00:38:45,866
Non, quand va-t-il ?
David. quelle poque ?
370
00:38:46,117 --> 00:38:47,701
Que va-t-il faire ?
371
00:38:50,079 --> 00:38:51,663
Sauver le monde.
372
00:39:18,566 --> 00:39:20,317
Adaptation
Vronique Mottini
373
00:39:20,568 --> 00:39:22,319
Sous-titrage
Nice Fellow