1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:07,773 --> 00:00:15,561
♪ Amplius lava me ♪
2
00:00:22,088 --> 00:00:28,735
♪ Ab iniquitate mea ♪
3
00:00:41,635 --> 00:00:48,024
♪ Et a peccato meo ♪
4
00:00:48,149 --> 00:00:54,479
♪ Munda me ♪
5
00:01:06,406 --> 00:01:08,809
No-no-no...
6
00:01:09,260 --> 00:01:11,864
This is all really nice and stuff, but
7
00:01:11,890 --> 00:01:14,410
I think there's been
some sort of mistake.
8
00:01:16,316 --> 00:01:20,046
You do know I'm a Muslim, right?
9
00:01:20,817 --> 00:01:25,881
Lie still, Puther. I
was so worried about you.
10
00:01:25,913 --> 00:01:28,782
You're badly bruised
and you cracked two ribs
11
00:01:28,814 --> 00:01:30,948
but they say you're going to be fine.
12
00:01:31,073 --> 00:01:33,267
Do you know what happened?
13
00:01:34,898 --> 00:01:38,542
Yeah. Erm, the car.
14
00:01:38,877 --> 00:01:41,307
We were hit by the car.
15
00:01:42,020 --> 00:01:43,885
Where's Missy?
16
00:01:48,122 --> 00:01:50,662
Can I just say? I know
you've been unconscious
17
00:01:50,688 --> 00:01:53,471
but I definitely came off worst!
18
00:01:53,490 --> 00:01:56,936
Not one broken wrist. Oh, no. But two!
19
00:01:56,994 --> 00:02:00,885
How am I gonna do my make-up?
Clean my teeth? Wipe me bum?
20
00:02:01,010 --> 00:02:02,962
You're gonna have to
wipe me bum, Mrs Paracha.
21
00:02:02,994 --> 00:02:05,483
I'm going nowhere near your bum.
22
00:02:06,808 --> 00:02:08,948
I'll wipe your bum, love.
23
00:02:23,107 --> 00:02:28,107
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
24
00:02:29,852 --> 00:02:32,694
- What? Are they all right?
- Couple of broken bones, but
25
00:02:32,719 --> 00:02:34,301
thankfully nothing too serious.
26
00:02:34,346 --> 00:02:37,510
- Did they catch the driver?
- He stuck around. Local boy.
27
00:02:37,548 --> 00:02:39,560
He was driving some fancy car
28
00:02:39,561 --> 00:02:41,735
- they hired specially for the Mela.
- Oh!
29
00:02:41,941 --> 00:02:43,426
It's Kaneez.
30
00:02:43,551 --> 00:02:46,215
See? I've been banging
on about this for years.
31
00:02:46,216 --> 00:02:47,914
You take a teenage lad,
32
00:02:47,965 --> 00:02:50,510
- you stick him in a sports car and...
- Whoa. Whoa. Whoa. Can I just stop you there?
33
00:02:50,534 --> 00:02:53,154
- Do you know what this is?
- Tissue, innit!
34
00:02:53,187 --> 00:02:56,382
Yeah. Otherwise known as
the wet wipe of freedom,
35
00:02:56,395 --> 00:02:59,219
on account of its ability
to keep you out of detention
36
00:02:59,232 --> 00:03:01,752
by removing all that
slap. So would you mind?
37
00:03:01,784 --> 00:03:03,462
So weird, bro.
38
00:03:03,733 --> 00:03:06,220
Perfect! Thank you for your cooperation.
39
00:03:06,439 --> 00:03:08,284
Thank you very much.
40
00:03:08,516 --> 00:03:10,740
There's not many teachers
walk away from that one
41
00:03:10,759 --> 00:03:11,962
with a smile on their face.
42
00:03:12,000 --> 00:03:14,437
- I've got a soft spot for the naughty ones.
- Yeah?
43
00:03:14,562 --> 00:03:17,491
Well, maybe you can help
me with a problem child.
44
00:03:17,767 --> 00:03:19,214
Mr Hussein?
45
00:03:20,911 --> 00:03:24,137
- Morning, Mrs Carter.
- Good morning! Yeah,
46
00:03:24,262 --> 00:03:26,528
I observed his Year 10
PE lesson the other day.
47
00:03:26,529 --> 00:03:29,051
It was like watching starving
dogs fighting over a bone.
48
00:03:29,109 --> 00:03:31,263
It's not funny. If we don't
bring him up to scratch,
49
00:03:31,289 --> 00:03:32,678
I don't know what we're gonna do.
50
00:03:33,063 --> 00:03:35,552
Leave it with me. I'll sort it.
51
00:03:36,214 --> 00:03:38,356
Right. I don't know if you've heard,
52
00:03:38,368 --> 00:03:43,185
but I've been asked to co-ordinate
NQT development and support.
53
00:03:43,217 --> 00:03:45,641
Oh, yeah? That's chill, bro.
54
00:03:47,352 --> 00:03:49,628
I thought we might
start with some sessions
55
00:03:49,647 --> 00:03:51,995
on class management techniques?
56
00:03:52,335 --> 00:03:56,071
Cool, yeah. I mean,
I know all that stuff,
57
00:03:56,196 --> 00:03:58,205
but we can go through
it all again if you like.
58
00:03:58,330 --> 00:04:00,629
Right, well, it is just that Mrs Carter
59
00:04:00,668 --> 00:04:04,134
thought it might be an area
you would like to work on.
60
00:04:04,481 --> 00:04:06,307
What is the problem?
61
00:04:06,358 --> 00:04:09,760
She's all about keeping
the kids in their place. Me?
62
00:04:09,824 --> 00:04:12,165
I'm all about setting them free, innit!
63
00:04:12,229 --> 00:04:13,676
Laters.
64
00:04:17,071 --> 00:04:18,839
Yes, lads.
65
00:04:20,433 --> 00:04:22,210
Unbelievable.
66
00:04:22,658 --> 00:04:24,292
Don't worry, love.
67
00:04:24,529 --> 00:04:27,545
Nasreen'll be back home
soon, In-sa-ha-Allah!
68
00:04:28,683 --> 00:04:30,271
In sha Allah.
69
00:04:30,567 --> 00:04:33,159
I was always rubbish with new languages.
70
00:04:33,808 --> 00:04:36,361
You're doing great, revert.
71
00:04:39,242 --> 00:04:42,010
I've not been gone
that long, you soft cow!
72
00:04:44,058 --> 00:04:46,546
- Love you.
- Love you.
73
00:04:47,240 --> 00:04:49,099
Are you coming in or what?
74
00:04:49,433 --> 00:04:52,359
- Let me just ring Zaff.
- He can come and all.
75
00:04:52,732 --> 00:04:54,828
Thought you'd just
want family around you.
76
00:04:54,953 --> 00:04:58,641
Yeah, well, if he's your
fella, I reckon he IS family.
77
00:05:08,312 --> 00:05:11,836
Oh, it's true! She
were a beautiful baby.
78
00:05:11,881 --> 00:05:13,322
- Mum!
- You were.
79
00:05:13,354 --> 00:05:16,100
Not like this one. We
tried to send him back!
80
00:05:21,289 --> 00:05:22,896
You OK, love?
81
00:05:23,886 --> 00:05:25,905
You look dead tired.
82
00:05:27,288 --> 00:05:28,818
I'm fine.
83
00:05:29,024 --> 00:05:31,840
- We'll head off soon.
- Stay.
84
00:05:32,142 --> 00:05:33,686
If you like.
85
00:05:36,072 --> 00:05:38,170
Of course we'll stay.
86
00:05:38,393 --> 00:05:40,970
You head up, love. Get some rest.
87
00:05:41,170 --> 00:05:43,459
I'll bring you a hot water bottle.
88
00:05:43,832 --> 00:05:47,709
What? Why is that so surprising?
89
00:05:47,715 --> 00:05:49,908
I'm saying nothing.
90
00:05:51,567 --> 00:05:53,805
Who is she, and what
have you done with my mum?
91
00:05:54,133 --> 00:05:55,695
Cheek.
92
00:05:56,325 --> 00:05:59,572
Here you are, have some
chips. There are loads there.
93
00:05:59,610 --> 00:06:01,321
Have you got any good jokes?
94
00:06:01,340 --> 00:06:03,173
- Knock, knock.
- Who's there?
95
00:06:03,211 --> 00:06:05,146
- Boo.
- Boo hoo?
96
00:06:05,178 --> 00:06:06,818
Don't cry, it's just me.
97
00:06:55,697 --> 00:06:57,188
Mum?
98
00:06:59,272 --> 00:07:00,789
Hayley?
99
00:07:02,037 --> 00:07:03,496
Where've you been?
100
00:07:03,528 --> 00:07:05,599
Thought I'd woken up in the wrong house.
101
00:07:06,506 --> 00:07:09,495
No, love. You're in the right place.
102
00:07:12,131 --> 00:07:13,636
Nana?
103
00:07:15,481 --> 00:07:17,210
Nana.
104
00:07:17,335 --> 00:07:18,805
No.
105
00:07:18,930 --> 00:07:20,979
What are you doing here?
106
00:07:24,418 --> 00:07:26,295
But, you're dead?
107
00:07:29,170 --> 00:07:30,784
It's OK.
108
00:07:30,909 --> 00:07:32,302
No.
109
00:07:33,234 --> 00:07:35,774
No. No.
110
00:07:41,786 --> 00:07:43,845
I leave the kebab for the doctors
111
00:07:43,875 --> 00:07:45,614
because we don't need to
bring them home, do we?
112
00:07:45,638 --> 00:07:47,142
What, you left them there?
113
00:07:47,161 --> 00:07:51,322
- Yeah. They like it. They like that food.
- That's sweet.
114
00:07:53,701 --> 00:07:56,716
Go on, then. See the bloody drama queen.
115
00:08:04,347 --> 00:08:06,308
Missy?
116
00:08:07,377 --> 00:08:09,170
Missy?
117
00:08:17,038 --> 00:08:18,890
Missy?
118
00:08:22,102 --> 00:08:24,255
Missy?
119
00:08:28,282 --> 00:08:30,380
Missy!
120
00:08:35,492 --> 00:08:37,075
Missy?
121
00:08:37,807 --> 00:08:39,446
Missy?
122
00:08:39,864 --> 00:08:41,399
Missy?
123
00:08:41,415 --> 00:08:43,249
MISSY! NO!
124
00:08:43,835 --> 00:08:46,568
MISSY!
125
00:08:47,227 --> 00:08:49,284
SIMONE!
126
00:08:49,598 --> 00:08:51,631
SIMONE!
127
00:09:12,658 --> 00:09:14,627
Hayley, love.
128
00:09:17,457 --> 00:09:20,644
- I made tea.
- Simone,
129
00:09:21,403 --> 00:09:23,564
they don't want no tea, love.
130
00:09:55,167 --> 00:09:57,096
What did the paramedic say?
131
00:10:00,073 --> 00:10:02,368
She couldn't tell me much.
132
00:10:02,902 --> 00:10:06,708
Thinks maybe she hit
her head in the accident,
133
00:10:06,901 --> 00:10:10,110
some kind of internal bleeding.
134
00:10:17,607 --> 00:10:19,986
- Nasreen?
- I need some air!
135
00:11:41,685 --> 00:11:45,298
God, this looks serious.
I reckon she's resigned.
136
00:12:01,352 --> 00:12:04,689
I'm sorry to call you all out
of your lessons, but... erm...
137
00:12:05,385 --> 00:12:08,563
there's something I need to
tell you all, face-to-face,
138
00:12:08,753 --> 00:12:10,923
not over social media.
139
00:12:12,448 --> 00:12:14,415
As you all know,
140
00:12:14,440 --> 00:12:18,237
Nasreen Paracha and Missy Booth
were involved in a car accident.
141
00:12:18,477 --> 00:12:20,318
And, erm...
142
00:12:21,761 --> 00:12:23,596
I'm just so sorry to have to tell you
143
00:12:23,608 --> 00:12:26,082
that Missy Booth passed
away earlier today.
144
00:12:29,947 --> 00:12:33,522
I know. I know it's a
huge shock to you all.
145
00:12:34,775 --> 00:12:37,710
Missy was a much-loved
member of our school family
146
00:12:37,735 --> 00:12:40,658
and she'll be missed. She
will be missed very much.
147
00:12:40,702 --> 00:12:43,018
No! It's not true! It's not true!
148
00:12:43,050 --> 00:12:44,859
- Shannon. Shannon.
- NO!
149
00:13:09,966 --> 00:13:11,637
Nas!
150
00:13:14,402 --> 00:13:17,089
- Ow. Ow. Ow!
- Sorry! Are you OK?
151
00:13:17,090 --> 00:13:18,710
Yeah.
152
00:13:21,158 --> 00:13:24,132
- I need to talk to you. Come on.
- What?
153
00:13:30,223 --> 00:13:31,931
I don't know what I can say,
154
00:13:32,253 --> 00:13:34,506
- to make it better.
- There's nothing you can say.
155
00:13:36,366 --> 00:13:38,238
But you can do something.
156
00:13:46,873 --> 00:13:48,555
The lad that killed Missy...
157
00:13:48,840 --> 00:13:52,877
His name's Anwar. He lives three
streets away from me. He's got bail.
158
00:13:56,078 --> 00:13:58,196
I want him hurt, Sam.
159
00:13:58,209 --> 00:14:00,714
I want him really, really hurt.
160
00:14:03,674 --> 00:14:05,034
Can you do that?
161
00:14:11,943 --> 00:14:15,673
What you're asking
me, have you really...
162
00:14:24,029 --> 00:14:25,178
Yeah.
163
00:14:26,302 --> 00:14:27,623
Good.
164
00:14:28,397 --> 00:14:29,622
Good.
165
00:15:07,381 --> 00:15:09,340
What are we gonna do with you, eh?
166
00:15:13,750 --> 00:15:16,027
Get him on there.
167
00:15:22,407 --> 00:15:24,630
Get him on the ground!
168
00:15:24,923 --> 00:15:26,710
Get him down!
169
00:15:26,747 --> 00:15:30,954
Kick him! This one's for
Missy, murdering scum!
170
00:15:35,620 --> 00:15:38,008
Get him on the ground.
171
00:15:38,133 --> 00:15:39,574
Get him down!
172
00:15:39,598 --> 00:15:42,745
This one's for Missy, murdering scum!
173
00:15:46,699 --> 00:15:49,335
Have you seen what Dan's
just sent me? Watch this.
174
00:15:49,460 --> 00:15:51,246
It's brutal, honestly.
175
00:15:53,950 --> 00:15:55,835
... Missy, murdering scum!
176
00:15:55,879 --> 00:15:58,444
- That's madness, bro!
- Nearly killed him, bro!
177
00:15:58,469 --> 00:16:00,304
I don't care what you
say. He deserved it.
178
00:16:00,329 --> 00:16:02,455
He deserved to be
attacked by white thugs?
179
00:16:08,471 --> 00:16:11,362
Here, what do you think
you're bloody doing?
180
00:16:11,487 --> 00:16:12,855
Shannon!
181
00:16:12,874 --> 00:16:15,606
- Leave her alone!
- She broke my phone, sir!
182
00:16:15,619 --> 00:16:16,840
- What do you mean she broke... ?
- They were looking at a guy
183
00:16:16,859 --> 00:16:19,149
- getting his face smashed in.
- Who's got his face smashed in?
184
00:16:19,164 --> 00:16:20,495
Leave it.
185
00:16:29,686 --> 00:16:33,523
Get him down! This one's for Missy!
186
00:16:34,141 --> 00:16:35,725
Is that really him?
187
00:16:37,217 --> 00:16:38,664
Everyone's seen it.
188
00:16:39,266 --> 00:16:41,230
Someone would have
shown you, eventually.
189
00:16:42,526 --> 00:16:43,983
Rather it were me.
190
00:16:45,011 --> 00:16:46,627
I'm glad you showed me it.
191
00:16:46,934 --> 00:16:48,670
And I'm glad he got battered.
192
00:16:51,074 --> 00:16:52,567
They didn't do it for Missy.
193
00:16:52,744 --> 00:16:54,677
They did it because he was brown.
194
00:16:55,227 --> 00:16:56,525
So?
195
00:16:57,005 --> 00:16:58,857
He killed my sister!
196
00:17:01,027 --> 00:17:02,526
Hayley!
197
00:17:39,032 --> 00:17:42,150
Why have they stuck it on the internet?!
198
00:17:43,353 --> 00:17:45,255
What do you want me to say?
Do you want me to apologise?
199
00:17:45,267 --> 00:17:47,718
No, I want them not
to have done it, Sam!
200
00:17:47,739 --> 00:17:50,052
Mosque sent that video
round to everyone last night,
201
00:17:50,082 --> 00:17:52,327
saying there was a race hate
beating in Ackley Bridge.
202
00:17:52,334 --> 00:17:54,896
This was never, ever about race!
203
00:17:57,827 --> 00:17:59,242
What?!
204
00:17:59,867 --> 00:18:01,367
What?!
205
00:18:01,387 --> 00:18:04,498
When you asked me for help,
you knew I'd go to my cousins.
206
00:18:04,507 --> 00:18:06,510
You know who they are
and how they think.
207
00:18:06,547 --> 00:18:08,223
They didn't do it 'cos he was brown.
208
00:18:08,242 --> 00:18:10,400
Do you think they would have
done it if he was white?!
209
00:18:17,003 --> 00:18:18,325
What have I done?!
210
00:18:18,517 --> 00:18:20,506
What have I done, Sam?
211
00:18:20,536 --> 00:18:22,387
What do you think was gonna happen?
212
00:18:22,427 --> 00:18:24,464
I wasn't thinking either.
213
00:18:24,589 --> 00:18:26,786
All I could see was
you. You were in pain.
214
00:18:26,787 --> 00:18:28,856
And I just wanted that to stop.
215
00:18:30,467 --> 00:18:33,294
It hasn't stopped.
216
00:18:36,458 --> 00:18:38,824
You can't tell anyone about this.
217
00:18:40,146 --> 00:18:41,667
I know.
218
00:18:50,034 --> 00:18:52,483
Now they know how it feels, innit?!
219
00:18:52,989 --> 00:18:55,519
- All right, bruv?
- What are you gonna about it?
220
00:18:55,557 --> 00:18:57,266
- I heard that! I heard that!
- You gonna do something?!
221
00:18:57,290 --> 00:19:00,027
Get off him!
222
00:19:15,821 --> 00:19:18,067
Hey, come on, break it up.
223
00:19:23,387 --> 00:19:25,031
Come on, then.
224
00:19:25,278 --> 00:19:27,365
STOP! STOP!
225
00:19:38,753 --> 00:19:40,424
Zain, get over there.
226
00:19:40,462 --> 00:19:43,162
- Come on, then!
- Calm down.
227
00:19:43,402 --> 00:19:45,439
What are you're playing at?
228
00:19:46,427 --> 00:19:48,975
- Unbelievable.
- Mr Hussein.
229
00:19:49,013 --> 00:19:50,430
Where were you?!
230
00:19:54,225 --> 00:19:55,787
Come along.
231
00:19:55,827 --> 00:19:57,627
Room for four more, Mrs Carp?
232
00:19:57,667 --> 00:20:00,267
It would be an honour and a privilege.
233
00:20:00,307 --> 00:20:01,867
In you go.
234
00:20:05,387 --> 00:20:07,267
Cory's just been
jumped by a load of lads
235
00:20:07,307 --> 00:20:09,464
and Zain's like, "Now
they know how it feels".
236
00:20:09,502 --> 00:20:13,260
True, innit? It ain't safe to
be an Asian lad around here.
237
00:20:13,798 --> 00:20:15,907
You know what I'm talking
about, bro, don't ya?
238
00:20:15,947 --> 00:20:17,353
Yeah, I do, bro.
239
00:20:18,747 --> 00:20:20,262
I'll leave you to it.
240
00:20:20,387 --> 00:20:24,269
Mr Hussein, can we have
a word outside, please?
241
00:20:36,851 --> 00:20:40,387
You really think it was
appropriate, taking sides like that?
242
00:20:40,431 --> 00:20:43,071
- He asked me a question.
- And...
243
00:20:43,196 --> 00:20:45,782
you're a teacher. You're
meant to be impartial.
244
00:20:45,815 --> 00:20:48,235
- I am!
- Ah, right, OK.
245
00:20:48,267 --> 00:20:50,850
So why didn't you step in
when Zain was throwing Clint
246
00:20:50,867 --> 00:20:54,467
- all over the canteen then?
- I didn't even see it, bro.
247
00:20:54,507 --> 00:20:55,987
First off...
248
00:20:56,268 --> 00:21:00,067
First off, I'm not your bro,
all right? I'm your boss.
249
00:21:00,107 --> 00:21:02,475
And second, in case
you didn't notice it,
250
00:21:02,500 --> 00:21:05,404
we've got a big fat racial
split in this school,
251
00:21:05,423 --> 00:21:07,510
we've got fights breaking
out all over the place,
252
00:21:07,536 --> 00:21:10,028
and what are you doing?
What are you doing?
253
00:21:10,066 --> 00:21:13,122
You're strutting around in your
own little private mobile disco.
254
00:21:13,147 --> 00:21:15,020
- All right, but...
- I don't wanna hear it.
255
00:21:17,667 --> 00:21:20,359
I can't decide whether
you're incompetent
256
00:21:20,643 --> 00:21:22,402
or you actually just don't care.
257
00:21:22,440 --> 00:21:24,307
You really need to ask yourself,
258
00:21:24,347 --> 00:21:27,766
seriously, if teaching
is the career for you.
259
00:21:41,787 --> 00:21:44,785
- I'll do that for you, love.
- I can do it myself.
260
00:21:49,338 --> 00:21:50,876
Talked to Zaff.
261
00:21:51,707 --> 00:21:54,100
We both think I should
stay here for a bit.
262
00:21:59,768 --> 00:22:02,082
I just wanna be here for you, love.
263
00:22:02,107 --> 00:22:05,443
Do you know how long I've
waited to hear you say that?
264
00:22:05,568 --> 00:22:08,397
Missy had to die before you gave a damn?
265
00:22:10,752 --> 00:22:12,182
Hayley.
266
00:22:14,227 --> 00:22:16,513
- Hayley!
- Get your hands off of me!
267
00:22:16,560 --> 00:22:18,503
You can't run away from this!
268
00:22:18,544 --> 00:22:20,987
- Hayley?
- Just stay away from me, Nasreen,
269
00:22:21,027 --> 00:22:23,107
I don't want you nowhere
near me, all right?!
270
00:22:25,687 --> 00:22:28,307
We've just got this on CCTV.
271
00:22:33,347 --> 00:22:35,631
Hayley don't know what she's saying.
272
00:22:35,685 --> 00:22:37,107
She blames me.
273
00:22:37,147 --> 00:22:39,307
She's just angry, eh?
274
00:22:39,347 --> 00:22:41,797
Seems like the whole world angry.
275
00:22:42,507 --> 00:22:44,267
You hear about the driver?
276
00:22:44,307 --> 00:22:45,905
He was attacked.
277
00:22:47,027 --> 00:22:49,143
I went to see his mother.
278
00:22:49,494 --> 00:22:54,345
He's just a normal lad who made
a terrible, terrible mistake.
279
00:22:56,987 --> 00:22:59,276
He want to come and say sorry.
280
00:23:00,867 --> 00:23:02,764
I think it might help.
281
00:23:03,561 --> 00:23:06,286
- No way.
- No, listen to me, listen to me.
282
00:23:06,307 --> 00:23:08,889
Everybody angry. Everybody upset, but
283
00:23:08,937 --> 00:23:11,043
if he come here and talked to Simone
284
00:23:11,086 --> 00:23:12,473
- and Hayley and you...
- No!
285
00:23:12,507 --> 00:23:14,200
No. It might make things better.
286
00:23:14,227 --> 00:23:16,527
- No!
- Listen, he's prepared to come here,
287
00:23:16,570 --> 00:23:19,183
despite what them lads did
to him, despite everything.
288
00:23:19,204 --> 00:23:21,023
No! I did that, Mum!
289
00:23:26,547 --> 00:23:28,987
I asked them to hurt him. That was me.
290
00:23:29,027 --> 00:23:30,581
No...
291
00:23:31,187 --> 00:23:32,816
Why... Why would you do that?
292
00:23:32,848 --> 00:23:34,227
'Cos I'm angry!
293
00:23:34,413 --> 00:23:35,557
No...
294
00:23:36,507 --> 00:23:38,126
Go to your room.
295
00:23:38,586 --> 00:23:42,134
Go to your room! I can't
even bloody look at you!
296
00:23:46,147 --> 00:23:47,707
And as for that video...
297
00:23:47,747 --> 00:23:49,608
I watched that bloody video.
298
00:23:49,651 --> 00:23:53,227
Them lads don't want justice,
they want a bloody war.
299
00:23:53,267 --> 00:23:54,660
"Come to Ackley Bridge,
300
00:23:54,681 --> 00:23:57,013
the Pakistanis are
killing the white girls"!
301
00:23:57,027 --> 00:23:58,587
And you did that?
302
00:23:58,712 --> 00:24:02,264
No, you asked the white lads
to beat up the brown lad,
303
00:24:02,267 --> 00:24:04,233
when you know the stories,
304
00:24:04,244 --> 00:24:07,078
because I have told
you the bloody stories!
305
00:24:07,440 --> 00:24:10,182
So don't shake your head at me, Nasreen.
306
00:24:10,307 --> 00:24:13,225
You want to light that
fire, you better be damn sure
307
00:24:13,241 --> 00:24:14,838
you know how to put it out.
308
00:24:14,860 --> 00:24:16,787
This was never about race, was it?
309
00:24:16,827 --> 00:24:20,386
It is always, ALWAYS about race!
310
00:24:20,596 --> 00:24:22,231
You should know that.
311
00:24:22,847 --> 00:24:25,351
You should bloody know that!
312
00:24:38,509 --> 00:24:39,885
This anger,
313
00:24:39,917 --> 00:24:42,507
- you have to let it go, Nasreen.
- I can't.
314
00:24:42,547 --> 00:24:43,695
Let it go.
315
00:24:44,645 --> 00:24:46,747
Or it will take everything good.
316
00:24:46,787 --> 00:24:48,968
Everything good in you.
317
00:25:11,812 --> 00:25:13,556
Wasn't sure that you'd come.
318
00:25:15,590 --> 00:25:17,144
Neither was I.
319
00:25:20,026 --> 00:25:21,802
I had it in me head...
320
00:25:22,978 --> 00:25:24,776
... what I'd say.
321
00:25:26,913 --> 00:25:28,526
It's all just gone.
322
00:25:30,902 --> 00:25:32,813
You don't have to say anything.
323
00:25:34,766 --> 00:25:36,236
I'm sorry.
324
00:25:38,905 --> 00:25:40,556
That was the gist of it.
325
00:25:42,756 --> 00:25:44,756
I'm just really sorry...
326
00:25:45,922 --> 00:25:47,471
... for hurting you...
327
00:25:48,064 --> 00:25:49,636
... for your friend.
328
00:25:54,476 --> 00:25:56,814
If you're asking me to say
sorry for what I did to you,
329
00:25:56,830 --> 00:25:58,417
- I can't do that.
- I'm not.
330
00:26:00,198 --> 00:26:02,453
We are both to blame.
331
00:26:05,773 --> 00:26:10,528
All this fighting, all
this violence. And for what?
332
00:26:11,283 --> 00:26:13,286
What are we doing it for?
Are we doing it for Missy?
333
00:26:13,291 --> 00:26:15,445
She didn't have a
racist bone in her body!
334
00:26:19,837 --> 00:26:23,284
We need to find someone to make it stop.
335
00:26:24,363 --> 00:26:27,824
I... I will. I know who to talk to.
336
00:26:29,294 --> 00:26:31,156
So do I.
337
00:26:36,519 --> 00:26:39,011
- Hey. I've been thinking about what you said yesterday...
- Don't push me!
338
00:26:39,035 --> 00:26:40,856
Hey, less of that! First off,
339
00:26:40,981 --> 00:26:42,704
just 'cos I don't act like you want...
340
00:26:42,725 --> 00:26:44,769
Maybe we should talk
about this in my office.
341
00:26:44,770 --> 00:26:46,617
Shall we talk about this in my office?
342
00:26:46,636 --> 00:26:49,093
Don't make out I don't care
about this job or these kids.
343
00:26:49,357 --> 00:26:51,076
I grew up here!
344
00:26:51,116 --> 00:26:52,940
- I am one of these kids!
- You're their teacher.
345
00:26:52,946 --> 00:26:55,314
- You're supposed to be impartial.
- All right. Hear me out, bro...
346
00:26:55,321 --> 00:26:57,116
Or boss, whatever.
347
00:26:57,241 --> 00:26:59,497
Oi, second off, stop it!
348
00:26:59,551 --> 00:27:01,507
I heard what you said about
the kids and the fighting.
349
00:27:01,514 --> 00:27:05,798
- Right.
- And I reckon I know how to stop it.
350
00:27:05,811 --> 00:27:08,415
You think you can stop
the fighting? Ha-ha!
351
00:27:08,540 --> 00:27:11,080
Hey, less of that, I am watching you.
352
00:27:11,121 --> 00:27:14,642
- Just call me the prince of peace, innit.
- OK, send me a memo.
353
00:27:15,695 --> 00:27:17,570
I'm going to speak to the kids now.
354
00:27:17,571 --> 00:27:19,601
- Can we just stop here?
- Just here?
355
00:27:21,821 --> 00:27:24,087
OK, so, before we start,
356
00:27:24,212 --> 00:27:25,895
I've got a story to tell you.
357
00:27:25,916 --> 00:27:27,476
Oh, here we go.
358
00:27:27,516 --> 00:27:30,683
When I were your age, I used to
fight with my dad all the time, right?
359
00:27:30,689 --> 00:27:32,996
Proper madness, like, 24/7.
360
00:27:33,313 --> 00:27:37,314
So one day, my mum just snapped,
361
00:27:37,354 --> 00:27:38,859
she stuffed us in the car,
362
00:27:38,899 --> 00:27:41,443
drove us halfway to
Bradford and chucked us out.
363
00:27:41,476 --> 00:27:44,000
This story gonna take long,
sir, 'cos I can't feel me feet?
364
00:27:46,267 --> 00:27:48,030
And if you think we're
gonna become friends
365
00:27:48,077 --> 00:27:51,059
- on your stupid walk, forget it.
- Look,
366
00:27:51,241 --> 00:27:52,728
you've had a tough week.
367
00:27:52,762 --> 00:27:55,413
You've all had a tough week,
we know that. We get it.
368
00:27:55,642 --> 00:27:59,474
But, I don't know, for me,
I think a good school...
369
00:27:59,516 --> 00:28:01,236
... should be like a good family.
370
00:28:01,276 --> 00:28:04,494
And when a family loses someone,
they don't tear each other apart,
371
00:28:04,516 --> 00:28:06,875
they don't argue and
fight, they come together.
372
00:28:07,286 --> 00:28:10,349
So, we've got seven miles
to get back to school.
373
00:28:10,376 --> 00:28:11,692
Oh, what?
374
00:28:11,725 --> 00:28:14,390
It's not that far. It's not that far.
375
00:28:14,403 --> 00:28:18,782
So, why don't we see if we can all
come together by the end of it, huh?
376
00:28:18,829 --> 00:28:20,476
Yeah?
377
00:28:20,601 --> 00:28:24,262
Come along, let's go.
378
00:28:29,193 --> 00:28:30,897
That went according to plan.
379
00:28:30,924 --> 00:28:34,094
Look, either they'll kill each
other, or they'll sort their beef out.
380
00:28:34,870 --> 00:28:38,050
- Get off me feet!
- Keep on pushing me... !
381
00:28:38,054 --> 00:28:40,172
- Give up!
- Just ignore him!
382
00:28:40,297 --> 00:28:42,843
Marry, kiss, kill.
383
00:28:42,857 --> 00:28:45,156
It's got to be people from our school.
384
00:28:45,196 --> 00:28:46,952
All right, I'll go first then.
385
00:28:47,006 --> 00:28:50,797
- I'd marry... Alya.
- In your dreams.
386
00:28:50,836 --> 00:28:52,862
- Then I'd kiss...
- Your mum!
387
00:28:52,882 --> 00:28:55,175
Nah, bro. I don't kiss my mum no more.
388
00:28:55,182 --> 00:28:57,233
I'm saving these lips for...
389
00:28:57,358 --> 00:29:00,486
- ... Chloe!
- Oh, I feel sick.
390
00:29:00,553 --> 00:29:02,396
Least he's being honest.
391
00:29:02,436 --> 00:29:05,127
Practice on the white girl,
marry the Asian princess.
392
00:29:05,156 --> 00:29:07,218
- That's enough.
- But I'm right, though, aren't I?
393
00:29:07,259 --> 00:29:09,391
Think they can do whatever
they want to a white lass.
394
00:29:09,404 --> 00:29:11,752
They can even run us
over and no-one does owt.
395
00:29:11,772 --> 00:29:13,344
- That is true.
- They've got this town sewn up.
396
00:29:13,360 --> 00:29:15,460
- You're being ridiculous!
- Oh...
397
00:29:22,870 --> 00:29:25,002
- They're still fighting?
- Yep.
398
00:29:25,236 --> 00:29:26,876
OK, let's stop here.
399
00:29:26,916 --> 00:29:29,395
How long now, bro? Me feet are freezing.
400
00:29:29,676 --> 00:29:32,212
- She's saying we're racists!
- No, I never!
401
00:29:32,266 --> 00:29:35,213
- She's being out of order!
- Shut up, shut up, shut up!
402
00:29:36,460 --> 00:29:38,203
What are you all looking at?
403
00:29:40,664 --> 00:29:42,520
Our mate died,
404
00:29:42,817 --> 00:29:44,598
and this is how we deal with it?
405
00:29:44,836 --> 00:29:46,756
Yelling at each other?
406
00:29:47,702 --> 00:29:49,839
You should be ashamed of yourselves.
407
00:29:51,037 --> 00:29:52,920
We should all be ashamed.
408
00:30:03,476 --> 00:30:04,983
Small steps.
409
00:30:05,306 --> 00:30:06,558
Yep.
410
00:30:41,449 --> 00:30:44,406
Ay up, what are you doing round here?
411
00:30:46,619 --> 00:30:48,308
You've got the wrong house, love.
412
00:30:48,486 --> 00:30:49,917
Wrong side of town, more like.
413
00:30:49,960 --> 00:30:51,973
Hang on. Don't be so hasty.
414
00:30:52,027 --> 00:30:53,981
Maybe she's one of them
that likes white lads.
415
00:30:54,375 --> 00:30:56,609
Am I right? Are you one of
them that likes a white lad?
416
00:30:56,641 --> 00:30:58,514
Hang on, hang on.
417
00:30:58,584 --> 00:31:00,538
What's up? Do you not speak English?
418
00:31:00,560 --> 00:31:02,778
Yeah. I'd just rather to
speak to the organ grinder
419
00:31:02,810 --> 00:31:05,698
- and not the monkey.
- Hoo-hoo!
420
00:31:11,635 --> 00:31:13,619
... wants to move to a smaller house
421
00:31:13,686 --> 00:31:17,566
and make use of the equity
locked in her large family home.
422
00:31:18,119 --> 00:31:20,076
It has a decent-sized garden...
423
00:31:20,116 --> 00:31:21,768
How long you two been at it, then?
424
00:31:23,070 --> 00:31:25,194
Don't give me daggers.
I've not said nowt.
425
00:31:25,221 --> 00:31:26,603
Chill out, the pair of ya.
426
00:31:26,635 --> 00:31:28,837
It's the 21st century. No-one cares.
427
00:31:29,293 --> 00:31:33,328
Having said that, if you've
come for her hand in... marriage,
428
00:31:33,453 --> 00:31:35,615
it's got to be a no.
429
00:31:35,656 --> 00:31:36,998
Bloody hell, Mum!
430
00:31:37,032 --> 00:31:39,286
Well, why else does she
want to speak to me, eh?
431
00:31:39,333 --> 00:31:41,094
'Cos I want you to make it stop.
432
00:31:41,881 --> 00:31:44,310
People are getting hurt.
People are getting attacked
433
00:31:44,330 --> 00:31:45,922
on both sides of town.
434
00:31:46,334 --> 00:31:48,776
This has to stop before Missy's funeral.
435
00:31:49,532 --> 00:31:52,391
The Asian guys will stop, but
only if the white guys do, too.
436
00:31:52,899 --> 00:31:54,669
Well, if you want to
talk to the boys, then...
437
00:31:54,693 --> 00:31:56,582
No. No, no, no, I...
438
00:31:57,101 --> 00:31:59,759
I need someone they know,
I need someone they respect,
439
00:31:59,779 --> 00:32:01,392
to tell them that this...
440
00:32:01,419 --> 00:32:03,348
... this has to end now.
441
00:32:04,396 --> 00:32:06,976
- And that's me, is it?
- That's what I'm hoping.
442
00:32:08,406 --> 00:32:10,356
I'm sorry, but I can't do that.
443
00:32:13,667 --> 00:32:16,715
OK. But can I just say something?
444
00:32:16,716 --> 00:32:19,604
You've seen what the police are
like, crawling round everywhere!
445
00:32:19,642 --> 00:32:22,722
Well, the longer this fighting goes on,
the longer they aren't going anywhere,
446
00:32:24,133 --> 00:32:25,169
unless, of course,
447
00:32:26,572 --> 00:32:29,557
you find the presence
of the police reassuring.
448
00:32:37,372 --> 00:32:40,092
Look, it took some guts, you coming
here tonight, I'll give you that.
449
00:32:41,938 --> 00:32:43,553
I can't make any promises...
450
00:32:45,512 --> 00:32:47,076
... but I'll see what I can do.
451
00:32:56,046 --> 00:32:58,378
Will I see you at the funeral?
452
00:32:58,427 --> 00:33:01,497
After seeing how you just
handled me mum, I daren't miss it.
453
00:33:01,622 --> 00:33:03,072
OK.
454
00:33:15,036 --> 00:33:16,280
It's time to go.
455
00:33:53,470 --> 00:33:55,262
Thanks for coming.
456
00:33:57,453 --> 00:33:59,715
She'd be so glad you're here.
457
00:34:00,996 --> 00:34:02,948
She thought the world of you.
458
00:34:03,245 --> 00:34:05,107
I thought the world of her too.
459
00:34:20,023 --> 00:34:21,437
Come on.
460
00:34:22,101 --> 00:34:23,515
Come on.
461
00:34:23,516 --> 00:34:25,113
Hayley.
462
00:35:06,583 --> 00:35:09,557
I just can't see how she
is ever gonna get over it.
463
00:35:10,820 --> 00:35:12,288
She won't.
464
00:35:13,996 --> 00:35:15,974
When you love someone that much,
465
00:35:15,984 --> 00:35:18,802
losing them isn't
something you ever get over.
466
00:35:20,826 --> 00:35:22,963
You learn to live with it.
467
00:35:23,796 --> 00:35:25,640
She'll be OK.
468
00:35:39,077 --> 00:35:40,796
- Hayley.
- Hayley.
469
00:35:40,836 --> 00:35:42,483
- Come on.
- What?
470
00:35:42,489 --> 00:35:44,059
Come on, come with us.
471
00:35:44,140 --> 00:35:46,834
- Trust me. Come on.
- Where are we going?
472
00:35:47,509 --> 00:35:49,646
I don't want to go nowhere.
473
00:35:50,076 --> 00:35:51,735
Just hang on.
474
00:35:53,041 --> 00:35:55,097
You gonna tell me
what's going on or what?
475
00:35:55,167 --> 00:35:57,612
It's a surprise. Come
on. We're nearly there.
476
00:36:07,556 --> 00:36:10,117
They wanted to say goodbye and all.
477
00:36:34,012 --> 00:36:35,793
We love ya, Missy!
478
00:36:35,869 --> 00:36:37,698
Bye, Missy!
479
00:36:38,497 --> 00:36:40,391
Love you, Missy Booth.
480
00:36:48,114 --> 00:36:50,824
Hayley I know you wish it was me, but...
481
00:36:50,883 --> 00:36:52,929
I don't wish that it were you.
482
00:36:55,001 --> 00:36:57,419
I just wish it weren't her.
483
00:37:09,596 --> 00:37:12,596
What do you reckon?
Should we ring the police?
484
00:37:12,636 --> 00:37:15,236
No, no police.
485
00:37:17,876 --> 00:37:19,367
Oh, wow.
486
00:37:22,006 --> 00:37:24,867
I'm sorry. It's just...
487
00:37:25,321 --> 00:37:27,108
It's unprofessional of me, innit?
488
00:37:27,124 --> 00:37:28,662
Don't be daft.
489
00:37:33,233 --> 00:37:35,916
I never had the time to
know her that well, Missy.
490
00:37:37,156 --> 00:37:39,764
- Sounds like a great kid.
- Oh, yeah.
491
00:37:40,116 --> 00:37:42,759
She was more than just great. She was...
492
00:37:43,548 --> 00:37:45,451
She was fabulous.
493
00:37:50,207 --> 00:37:53,654
- We love you, Missy.
- Bye, Missy.
494
00:37:55,164 --> 00:37:58,156
- We love you, Missy.
- We love you, Missy.
495
00:37:58,196 --> 00:38:01,053
We'll never forget you!
496
00:38:21,114 --> 00:38:24,278
Ah, so my spies were right.
497
00:38:24,487 --> 00:38:26,861
Miss Keane is back in the building.
498
00:38:26,902 --> 00:38:28,440
What you doing here?
499
00:38:28,494 --> 00:38:31,565
- Shouldn't you be at work?
- Not really.
500
00:38:31,690 --> 00:38:33,993
- I handed in my notice.
- Oh.
501
00:38:34,014 --> 00:38:37,630
Apparently, I wasn't delivering
the curriculum as prescribed.
502
00:38:37,920 --> 00:38:40,201
I told them, if I deliver
what they prescribed,
503
00:38:40,207 --> 00:38:42,687
the kids would be queueing up
to jump off the sports hall roof.
504
00:38:42,721 --> 00:38:45,064
So they told me to do what I was told,
505
00:38:45,287 --> 00:38:47,163
and you know how much I enjoy that.
506
00:38:47,288 --> 00:38:49,584
I'd never have got to
know Missy the way I did
507
00:38:49,625 --> 00:38:52,404
if I thought of my kids the
way the trust wants me to.
508
00:38:52,445 --> 00:38:53,976
"He's a five.
509
00:38:53,983 --> 00:38:56,256
She's a seven, borderline eight."
510
00:38:57,457 --> 00:38:59,184
I wanna know my kids.
511
00:38:59,309 --> 00:39:00,911
To really know them.
512
00:39:01,795 --> 00:39:04,425
Some of us still think
that's a good idea.
513
00:39:05,754 --> 00:39:08,460
Come back. Oh, go on, please.
514
00:39:08,487 --> 00:39:11,712
- I miss my mate.
- You've still got your mate.
515
00:39:11,964 --> 00:39:14,508
I heard you replaced me
with a male underwear model.
516
00:39:14,509 --> 00:39:16,016
What, Martin?
517
00:39:16,754 --> 00:39:19,183
Are you objectifying
a trusted colleague?
518
00:39:19,250 --> 00:39:22,469
A trusted colleague?
You've changed your tune.
519
00:39:22,516 --> 00:39:24,634
Yeah, I suppose I have.
520
00:39:24,877 --> 00:39:28,087
I've got to go. I'm
meeting Martin actually.
521
00:39:28,499 --> 00:39:30,928
- Aw, good to see you.
- And you.
522
00:39:30,988 --> 00:39:32,656
Take care.
523
00:39:36,871 --> 00:39:40,328
- Girls' rugby? Whose idea was that?
- His.
524
00:39:40,773 --> 00:39:43,835
Only input I had was making Sam captain.
525
00:39:47,620 --> 00:39:50,317
All right, chop, chop, come on!
526
00:39:53,455 --> 00:39:56,119
Controlled aggression girls.
527
00:39:56,167 --> 00:39:58,022
- You get me?
- YES!
528
00:39:58,042 --> 00:39:59,769
This is rugby, fam.
529
00:40:00,086 --> 00:40:02,636
- We're all sisters, yeah?
- YES!
530
00:40:02,663 --> 00:40:05,396
- Come on, let's go!
- WOO-HOO!
531
00:40:07,339 --> 00:40:10,402
- He's like a man transformed.
- Yep.
532
00:40:10,527 --> 00:40:13,511
- How did you do that?
- I didn't. He did.
533
00:40:13,720 --> 00:40:16,075
Well, I might've sat
him down once or twice,
534
00:40:16,102 --> 00:40:17,896
and talked him through his practice.
535
00:40:18,021 --> 00:40:20,730
You do know that, er, getting
the best out of your staff
536
00:40:20,776 --> 00:40:22,693
is one of the key skills
for any Head Teacher?
537
00:40:22,726 --> 00:40:25,106
I think I'm way off
scaling them heights.
538
00:40:25,127 --> 00:40:26,466
Oh, I don't know.
539
00:40:26,860 --> 00:40:28,921
This baby's not going
to stay in here forever.
540
00:41:02,159 --> 00:41:03,765
Nasreen?
541
00:41:04,264 --> 00:41:05,991
You all right?
542
00:41:06,606 --> 00:41:08,926
Have you got time for a
quick word in my office?
543
00:41:19,194 --> 00:41:21,191
But... what are you doing here?
544
00:41:21,245 --> 00:41:24,003
I don't bloody know. She ask me.
545
00:41:25,487 --> 00:41:27,616
Sit down. Erm...
546
00:41:30,027 --> 00:41:32,833
Look, I know you've only
just come back into school,
547
00:41:32,867 --> 00:41:36,443
and I do understand how
difficult it must be for you,
548
00:41:36,464 --> 00:41:38,737
just even being here without Missy.
549
00:41:39,176 --> 00:41:40,498
So...
550
00:41:40,551 --> 00:41:45,294
I had an e-mail from the
Admissions Tutor at St Matthias,
551
00:41:45,733 --> 00:41:49,051
just saying how impressed
they all were with you.
552
00:41:51,001 --> 00:41:53,616
Thing is, they don't
write e-mails like that
553
00:41:53,656 --> 00:41:55,119
unless they're going
to offer you a place.
554
00:41:55,143 --> 00:41:57,606
So you got in, Nasreen!
Oxford! You're in!
555
00:41:57,613 --> 00:42:00,648
No?! Oxford, they want her?!
556
00:42:00,972 --> 00:42:03,772
I know, I know it's a
lot to take in right now,
557
00:42:03,785 --> 00:42:05,319
and you're probably not
in the right state of mind
558
00:42:05,343 --> 00:42:07,603
to fully appreciate it, but I just...
559
00:42:07,617 --> 00:42:09,411
I thought you should know,
560
00:42:09,479 --> 00:42:12,252
and you should also know
how proud I am of you,
561
00:42:12,377 --> 00:42:14,970
how proud the whole school's
gonna be when they find out.
562
00:42:15,095 --> 00:42:19,266
You've done so well,
puther! Oxford University!
563
00:42:19,286 --> 00:42:21,837
Wait till I tell your
Nana, she won't believe it.
564
00:42:22,086 --> 00:42:24,738
She gets her brains from
her, not from her father.
565
00:42:24,745 --> 00:42:26,336
I'm not going.
566
00:42:28,678 --> 00:42:30,890
I'm sor... I made my
decision earlier today
567
00:42:30,897 --> 00:42:32,267
and this actually doesn't...
568
00:42:32,456 --> 00:42:34,755
It doesn't change anything, erm...
569
00:42:35,187 --> 00:42:37,757
- I'm leaving school.
- What are you talking about?
570
00:42:37,771 --> 00:42:39,396
I'm sorry, Mum, I can't
be here at the minute.
571
00:42:39,420 --> 00:42:41,400
So, what, you're just
going to give it all up?
572
00:42:41,433 --> 00:42:43,052
How are you going to become a doctor?!
573
00:42:43,063 --> 00:42:45,853
You don't have to make any
decisions right now, OK?
574
00:42:45,890 --> 00:42:47,898
We can get you more time off school.
575
00:42:47,920 --> 00:42:51,158
- I can clear that with the LA...
- No, I can't be here any more, Miss.
576
00:42:52,150 --> 00:42:55,955
You've just got in to Oxford
University, Nasreen. That is...
577
00:42:56,026 --> 00:42:58,497
That is an amazing achievement!
578
00:42:58,513 --> 00:43:01,714
- Amazing.
- It's potentially life-changing.
579
00:43:01,724 --> 00:43:03,425
I don't want my life to change,
580
00:43:03,776 --> 00:43:07,003
not any more. I'm sorry, Miss,
I'm not... I'm leaving school.
581
00:43:07,019 --> 00:43:08,827
I'm sorry. I'm sorry, Mum.
582
00:43:12,351 --> 00:43:14,136
She don't mean it.
583
00:43:14,834 --> 00:43:16,936
Sounded like she did.
584
00:43:57,024 --> 00:43:59,339
Oh, you should have seen my mum's face.
585
00:43:59,464 --> 00:44:02,637
Her gob literally fell open,
like she were a cartoon.
586
00:44:02,664 --> 00:44:05,389
She was like, "Oh! Oh!"
587
00:44:06,906 --> 00:44:08,656
You call that shocked face?
588
00:44:08,989 --> 00:44:11,558
No, THIS is shocked face.
589
00:44:12,400 --> 00:44:14,245
"OH!"
590
00:44:14,985 --> 00:44:18,482
That were me, in Asda, in
the fruit and veg aisle,
591
00:44:18,509 --> 00:44:20,383
you remember? When you did a poo.
592
00:44:20,399 --> 00:44:22,736
Yeah, yeah. I was four!
593
00:44:22,861 --> 00:44:25,164
See, this is the trouble with
knowing someone all your life.
594
00:44:25,175 --> 00:44:26,891
There's nowhere to hide.
595
00:44:30,303 --> 00:44:32,116
What you gonna do now, then?
596
00:44:34,772 --> 00:44:36,304
I dunno.
597
00:44:38,749 --> 00:44:41,442
I think I just need to
buy myself some time.
598
00:44:43,876 --> 00:44:46,553
God, I feel... I feel like
someone's just chopped up
599
00:44:46,590 --> 00:44:49,737
all the pieces in my life
into the air and now...
600
00:44:52,150 --> 00:44:54,519
... I've just got to wait
and see where they all land.
601
00:45:05,772 --> 00:45:09,987
You do realise I'll never have
another friend like you, Missy?
602
00:45:12,065 --> 00:45:14,213
That is very true,
603
00:45:15,475 --> 00:45:18,007
'cos I'm a one-off, me.
604
00:45:19,043 --> 00:45:21,396
Yeah, they broke the mould.
605
00:45:22,130 --> 00:45:25,314
Absolutely smashed it.
606
00:45:27,953 --> 00:45:29,656
I love you, Missy Booth.
607
00:45:31,834 --> 00:45:33,736
Love ya back, Paracha.
608
00:46:00,704 --> 00:46:02,425
I'll always be your mate.
609
00:46:03,273 --> 00:46:05,944
- Will you marry me?
- Get up!
610
00:46:06,069 --> 00:46:09,490
Multicultural schools are
all well and good, in theory.
611
00:46:09,517 --> 00:46:10,888
I need your help.
612
00:46:11,013 --> 00:46:14,579
You are everything this
school needs in a leader.
613
00:46:14,704 --> 00:46:17,374
I've just never done
anything like this before.
614
00:46:18,561 --> 00:46:20,137
You did what?
615
00:46:20,153 --> 00:46:21,594
Do you fancy me?
616
00:46:21,626 --> 00:46:23,493
I thought he liked me.
617
00:46:24,744 --> 00:46:26,444
I'm having a baby!
618
00:46:26,569 --> 00:46:31,569
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -