1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:06,047 --> 00:00:07,757
Var började allt?
2
00:00:10,797 --> 00:00:12,507
Var började sakerna?
3
00:00:15,422 --> 00:00:17,132
I det förflutna?
4
00:00:18,880 --> 00:00:20,960
I framtiden?
5
00:00:22,463 --> 00:00:25,383
Vem kan avgöra var början finns?
6
00:00:28,380 --> 00:00:30,010
Välkommen till framtiden.
7
00:00:32,505 --> 00:00:35,255
Jag vill
att all den här jävla skiten slutar!
8
00:00:36,838 --> 00:00:42,588
Kommer vi överhuvudtaget nånsin
att kunna veta vad allts ursprung är?
9
00:00:44,880 --> 00:00:47,050
Eller finns det alltid nåt annat före det?
10
00:00:47,630 --> 00:00:49,210
Och före det?
11
00:00:49,297 --> 00:00:50,587
Före det?
12
00:00:52,755 --> 00:00:55,335
Finns det överhuvudtaget början och slut?
13
00:00:56,130 --> 00:01:00,920
Eller är allting sammanlänkat
med allt annat i en ändlös slinga...
14
00:01:01,630 --> 00:01:05,590
...där början och slut bara är olika ord
15
00:01:05,672 --> 00:01:07,762
för ett och samma ögonblick?
16
00:01:07,838 --> 00:01:09,418
Mikkel?
17
00:01:09,880 --> 00:01:11,090
Mikkel!
18
00:01:16,172 --> 00:01:18,762
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
19
00:02:43,963 --> 00:02:46,173
På nåt sätt och nån gång
20
00:02:46,255 --> 00:02:48,585
Börjar framtiden nånstans
21
00:02:48,672 --> 00:02:51,012
Vill inte vänta mer
22
00:02:53,172 --> 00:02:56,922
Kärlek skapas genom mod
Tänk inte mer på det
23
00:02:57,005 --> 00:03:01,295
Vi glider fram på eldhjul
Mot vår framtid nu i natt
24
00:03:25,297 --> 00:03:26,337
Bu!
25
00:03:26,880 --> 00:03:27,960
God morgon.
26
00:03:28,630 --> 00:03:30,670
God morgon, sömntuta.
27
00:03:34,255 --> 00:03:35,255
Och?
28
00:03:36,088 --> 00:03:39,958
-Vad ska du göra i dag?
-Till sjön med de andra.
29
00:03:40,797 --> 00:03:43,007
Tänk på att det ska bli oväder sen.
30
00:03:46,547 --> 00:03:48,207
-God morgon.
-God morgon.
31
00:03:50,630 --> 00:03:55,760
Glöm inte att Katharina och Ulrich har
fest i dag. Kom inte tillbaka så sent.
32
00:03:57,963 --> 00:03:59,463
Vill du inte följa med?
33
00:04:05,005 --> 00:04:07,005
Nån som vill ha kaffe?
34
00:04:12,547 --> 00:04:14,087
Fan.
35
00:04:26,713 --> 00:04:28,463
Okej, då går jag.
36
00:04:36,672 --> 00:04:38,422
Är allt bra, pappa?
37
00:04:39,463 --> 00:04:41,513
Ja då.
38
00:04:41,588 --> 00:04:43,548
Allt är bara bra.
39
00:04:44,422 --> 00:04:46,012
Jag fick bara en déjà vu.
40
00:04:49,672 --> 00:04:52,172
Okej. Vi ses senare.
41
00:05:26,005 --> 00:05:29,085
Tror du inte att det vore bra
att du gick ut nån gång?
42
00:05:32,963 --> 00:05:35,463
Du kan väl åtminstone försöka?
43
00:05:40,630 --> 00:05:42,260
För min skull.
44
00:05:44,297 --> 00:05:46,877
Jag måste göra klart min tavla.
45
00:06:15,422 --> 00:06:22,092
DAGEN FÖRE MICHAELS SJÄLVMORD
46
00:07:19,297 --> 00:07:20,547
Vad är det?
47
00:07:23,838 --> 00:07:26,548
Jag har bara så mycket att göra i dag.
48
00:07:26,630 --> 00:07:31,130
Mensen kommer och jag har inte rakat mig
på hundra år. Förlåt.
49
00:07:31,213 --> 00:07:32,673
Det gör mig inget.
50
00:07:33,172 --> 00:07:34,962
-Ledsen, men jag kan inte.
-Jo då.
51
00:07:35,047 --> 00:07:38,127
-Ulrich, jag kan inte.
-Kan ni inte knacka nån gång?
52
00:07:39,088 --> 00:07:44,088
Jag tror att jag är sjuk.
Jag har fullt av röda prickar överallt.
53
00:07:44,172 --> 00:07:48,052
-Jag kanske har fått denguefeber.
-Kom hit.
54
00:07:53,297 --> 00:07:54,507
Jävlar.
55
00:07:58,463 --> 00:08:00,263
Du har röda hund.
56
00:08:01,088 --> 00:08:04,668
Var du tvungen
att få det i dag av alla dagar?
57
00:08:06,547 --> 00:08:09,207
Kom, så går vi till doktorn.
58
00:08:27,505 --> 00:08:30,915
MORD I MARBURG OLÖST EFTER 33 ÅR
POLISEN SÖKER TVÅ MISSTÄNKTA
59
00:08:32,047 --> 00:08:33,507
Kommer du sen?
60
00:08:38,255 --> 00:08:41,795
-Kommer du till hotellet vid lunchtid?
-Ja, naturligtvis.
61
00:08:42,505 --> 00:08:44,205
Är allt bra?
62
00:08:45,088 --> 00:08:46,378
Ja.
63
00:08:46,463 --> 00:08:47,763
Är du säker?
64
00:08:54,422 --> 00:08:56,092
Då ses vi senare.
65
00:09:14,338 --> 00:09:15,338
Hej.
66
00:09:17,172 --> 00:09:19,052
Var är barnen?
67
00:09:30,797 --> 00:09:32,757
Jag var på vårdhemmet.
68
00:09:37,505 --> 00:09:39,545
Ska det fortsätta så här för alltid?
69
00:09:40,338 --> 00:09:42,918
Att du inte tror på nåt jag säger längre?
70
00:09:45,088 --> 00:09:46,628
Säg nåt.
71
00:09:56,838 --> 00:09:59,668
Kanske är det därför
allt det här har hänt.
72
00:10:02,963 --> 00:10:06,133
Eftersom jag inte får nåt av dig.
Ingenting.
73
00:10:07,922 --> 00:10:10,592
Det är som om du är död på insidan.
74
00:10:13,630 --> 00:10:14,920
Apropå i kväll...
75
00:10:16,838 --> 00:10:20,758
Jag tror att det är bäst
att jag går ensam till Nielsens fest.
76
00:10:40,797 --> 00:10:42,917
Har ni hört om kvinnan som drunknade här?
77
00:10:43,005 --> 00:10:44,415
Lägg av!
78
00:10:45,005 --> 00:10:48,625
När vattnet är så här klart
kan man ännu se hennes klänning där nere.
79
00:10:49,380 --> 00:10:53,960
Och ibland kan man känna hennes händer
på fötterna när man simmar.
80
00:10:54,047 --> 00:10:58,707
Men det är inte det värsta.
Det värsta är när hon är hungrig.
81
00:10:59,630 --> 00:11:02,550
Då drar hon ner folk till sig.
82
00:11:09,838 --> 00:11:11,258
Ditt rövhål!
83
00:11:12,630 --> 00:11:14,260
Haha, jättekul.
84
00:11:35,338 --> 00:11:36,958
Kommer du i kväll?
85
00:11:38,130 --> 00:11:39,630
Jag tror det.
86
00:11:55,588 --> 00:11:59,548
Ibland undrar jag om mina föräldrar
verkligen är lyckliga ihop.
87
00:12:01,505 --> 00:12:04,625
Eller om man helt enkelt nöjer sig
med det man har.
88
00:12:08,005 --> 00:12:10,085
Är dina föräldrar lyckliga?
89
00:12:14,588 --> 00:12:16,338
Ingen aning.
90
00:12:38,922 --> 00:12:40,172
Vad är det där?
91
00:12:42,088 --> 00:12:44,168
Den ser ganska gammal ut.
92
00:12:47,713 --> 00:12:53,053
Det är helige Kristoffer.
Han är skyddshelgon för resande.
93
00:12:57,963 --> 00:12:59,803
Fråga inte.
94
00:13:33,797 --> 00:13:37,507
Hej, Jonas. Skulle inte ni till sjön?
95
00:13:38,338 --> 00:13:40,878
Martha och Magnus åkte för längesen.
96
00:13:44,255 --> 00:13:45,665
Ultimate fist bump?
97
00:13:46,380 --> 00:13:49,880
Rör inte den lilla pestkillen där bak.
Han har röda hund.
98
00:13:50,922 --> 00:13:54,632
Var är din cykel? Vill du åka med?
99
00:13:55,338 --> 00:13:56,548
Nå, då ses vi i kväll.
100
00:13:56,630 --> 00:14:01,670
Jag vet minst en som blir glad
om du kommer, och hon heter inte Magnus.
101
00:14:01,755 --> 00:14:05,625
-Ulrich!
-Alla vet ju att Martha är galen i honom.
102
00:14:05,713 --> 00:14:06,843
Sluta nu.
103
00:14:07,422 --> 00:14:10,172
Hoppa in. Vi släpper av dig vid sjön.
104
00:14:10,255 --> 00:14:13,335
-Nej, det behövs inte.
-Okej.
105
00:14:13,422 --> 00:14:15,012
Då ses vi senare, Romeo.
106
00:14:16,338 --> 00:14:17,588
Herregud.
107
00:14:59,297 --> 00:15:00,707
Magnus?
108
00:15:00,797 --> 00:15:02,337
Du rörde inte dig och...
109
00:15:03,005 --> 00:15:06,915
Jag trodde att du var död.
Han sa att nån var död här, och...
110
00:15:11,630 --> 00:15:13,050
Allt lever än.
111
00:15:15,297 --> 00:15:16,297
Coolt.
112
00:15:26,838 --> 00:15:29,088
ARIADNE
EN TEATERPJÄS
113
00:15:41,797 --> 00:15:43,047
Vad är det?
114
00:15:45,672 --> 00:15:46,922
Jag...
115
00:15:47,922 --> 00:15:50,172
Jag tänkte bara...
116
00:15:52,672 --> 00:15:56,552
Vill inte du också ibland veta
vad som kommer att hända härnäst?
117
00:16:01,630 --> 00:16:03,670
Menar du i framtiden?
118
00:16:07,213 --> 00:16:08,423
Ja, eller...
119
00:16:10,380 --> 00:16:13,460
...kanske bara de närmaste fem minuterna.
120
00:16:14,588 --> 00:16:18,508
Ibland får jag en känsla av...
121
00:16:19,880 --> 00:16:22,460
...att nåt ska hända.
122
00:16:24,380 --> 00:16:25,710
Förstår du?
123
00:16:30,213 --> 00:16:31,263
Attack!
124
00:16:40,588 --> 00:16:41,668
Fan!
125
00:16:43,588 --> 00:16:44,918
Vad är det?
126
00:16:45,547 --> 00:16:47,207
Jag måste dra.
127
00:16:49,463 --> 00:16:50,633
Vart då?
128
00:16:51,172 --> 00:16:54,922
Vi gav min farmor Ines
en surfplatta i födelsedagspresent.
129
00:16:56,338 --> 00:16:59,458
-Nu måste jag lära henne hur den fungerar.
-Okej.
130
00:17:00,505 --> 00:17:03,415
Men, då ses vi senare.
131
00:17:07,630 --> 00:17:09,130
Jonas?
132
00:17:09,672 --> 00:17:11,962
Varför har du regnjackan med dig?
133
00:17:13,255 --> 00:17:15,295
För att det ska regna senare.
134
00:17:17,088 --> 00:17:18,378
Okej då...
135
00:18:03,172 --> 00:18:05,512
Skulle inte du gå?
136
00:18:25,755 --> 00:18:27,625
Hur är det?
137
00:18:30,880 --> 00:18:33,590
Jag trodde att jag fortfarande hade tid.
138
00:18:40,047 --> 00:18:42,457
Varför säger man så, egentligen?
139
00:18:44,005 --> 00:18:46,125
"Att ha tid."
140
00:18:48,213 --> 00:18:51,593
Hur kan man ha tid
när den så uppenbart har dig?
141
00:18:59,838 --> 00:19:02,048
Har det hänt nåt?
142
00:19:06,422 --> 00:19:08,632
Du verkar annorlunda.
143
00:19:13,755 --> 00:19:16,005
Jag ville säga nåt till dig.
144
00:19:18,463 --> 00:19:20,763
Nåt jag länge har velat säga.
145
00:19:25,338 --> 00:19:28,258
Jag tycker att vi passar ihop perfekt.
146
00:19:32,172 --> 00:19:34,462
Tro aldrig nåt annat.
147
00:20:31,338 --> 00:20:32,958
Nu måste jag gå.
148
00:21:14,213 --> 00:21:15,923
-Hej.
-Hejsan.
149
00:21:16,005 --> 00:21:19,205
Är du också lite sliten?
150
00:21:19,922 --> 00:21:22,132
Stort grattis på bröllopsdagen.
151
00:21:22,213 --> 00:21:26,463
Visst är det galet? Det har gått 25 år.
Tack för glasen, Hannah.
152
00:21:28,005 --> 00:21:29,795
Inga problem.
153
00:21:33,130 --> 00:21:35,920
Vem hade kunnat tro det?
154
00:21:36,797 --> 00:21:38,207
25 år.
155
00:21:41,380 --> 00:21:44,260
-Jag måste pinka.
-Gör det bara snabbt vid trädet.
156
00:21:54,005 --> 00:21:55,585
Kan han låna er toa?
157
00:21:57,380 --> 00:21:58,590
Hannah?
158
00:22:00,213 --> 00:22:01,593
Hallå?
159
00:22:03,463 --> 00:22:07,053
-Då så, gå in i skogen då.
-Nämen självklart.
160
00:22:07,130 --> 00:22:09,510
Det är rakt in från ytterdörren.
161
00:22:11,588 --> 00:22:13,918
Jag fick en déjà vu, eller nåt.
162
00:22:15,297 --> 00:22:18,257
-Mikkel har blivit stor.
-Han äter som en häst.
163
00:22:18,338 --> 00:22:21,418
-Han brås på sin mamma.
-Jaså?
164
00:24:18,047 --> 00:24:19,257
Lite mer?
165
00:24:20,630 --> 00:24:22,300
-Vi ses.
-Det gör vi.
166
00:24:22,380 --> 00:24:23,960
Martha...
167
00:24:25,547 --> 00:24:28,877
Jag är ledsen
att jag inte kan komma sen, men...
168
00:24:28,963 --> 00:24:31,963
Vi firar min mamma och hotellet.
169
00:24:32,047 --> 00:24:36,167
Det går bara inte att slippa vara med.
Jag ville bara säga det.
170
00:24:37,755 --> 00:24:38,835
Ingen fara.
171
00:24:38,922 --> 00:24:41,012
Och jag...
172
00:24:41,088 --> 00:24:42,588
Jag tycker förresten...
173
00:24:43,547 --> 00:24:45,587
...att ditt hår är jättefint så där.
174
00:24:45,672 --> 00:24:50,172
Jag menar... Du ser bra ut.
Med håret så där.
175
00:24:51,713 --> 00:24:53,963
Fan då. Du vet vad jag menar.
176
00:24:55,672 --> 00:24:56,672
Men...
177
00:24:58,047 --> 00:24:59,547
Vi ses i morgon.
178
00:25:00,588 --> 00:25:01,668
Hej då.
179
00:25:01,755 --> 00:25:02,835
Hej då.
180
00:25:26,505 --> 00:25:28,125
MORD I MARBURG OLÖST EFTER 33 ÅR
181
00:25:28,213 --> 00:25:29,963
Wöller, det är jag.
182
00:25:31,380 --> 00:25:33,760
Jag vill att du tar reda på en sak åt mig.
183
00:25:37,713 --> 00:25:39,383
I hemlighet.
184
00:25:41,922 --> 00:25:45,212
Ge mig din hand
Jag bygger dig ett slott av sand
185
00:25:45,297 --> 00:25:50,257
På nåt sätt, nån stans, nån gång
186
00:25:51,255 --> 00:25:54,955
Tiden är här
För lite ömhet, åh så kär
187
00:25:55,047 --> 00:25:59,207
På nåt sätt, nån stans, nån gång
188
00:25:59,297 --> 00:26:01,417
-Hej, Martha.
-Hej.
189
00:26:01,505 --> 00:26:02,545
Hej.
190
00:26:03,463 --> 00:26:05,343
Kul att du kom.
191
00:26:06,922 --> 00:26:09,632
-Vill du ha nåt att dricka?
-Gärna det, tack.
192
00:26:10,463 --> 00:26:11,763
Hej!
193
00:26:11,838 --> 00:26:13,088
-Nå?
-Hej.
194
00:26:14,005 --> 00:26:16,955
Vi skulle ha haft festen ute,
men det blir mysigare så här.
195
00:26:17,047 --> 00:26:18,877
Jag tog med tiramisu.
196
00:26:19,547 --> 00:26:22,457
Min älsklingslåt. Jag måste dansa.
197
00:26:24,338 --> 00:26:26,588
-Var är champagnen?
-Under bordet.
198
00:26:26,672 --> 00:26:29,712
-Härligt. Tack.
-Vi är så stolta över dig.
199
00:26:29,797 --> 00:26:34,047
Jag antar att du förtjänar
åtminstone ett körkort för det här.
200
00:26:34,130 --> 00:26:35,130
-Va?
-Jo!
201
00:26:35,213 --> 00:26:37,513
-På riktigt?
-Jag lovar.
202
00:26:37,588 --> 00:26:39,508
-Charlotte!
-Häftigt.
203
00:26:39,588 --> 00:26:41,258
-Du måste dansa med mig.
-Nej.
204
00:26:41,338 --> 00:26:43,798
-Jo.
-Nej, Katharina. Snälla...
205
00:26:45,422 --> 00:26:46,632
-Hej.
-Hej.
206
00:26:46,713 --> 00:26:48,173
Nå?
207
00:26:49,713 --> 00:26:51,423
Vet du var jag kan ställa den här?
208
00:26:51,505 --> 00:26:52,795
Där.
209
00:26:55,755 --> 00:26:58,795
-Var är Peter?
-Sommarförkylning.
210
00:27:00,755 --> 00:27:04,295
-Och Michael?
-Nåt liknande.
211
00:27:05,213 --> 00:27:06,963
-Jag ställer den där borta.
-Okej.
212
00:27:07,838 --> 00:27:09,088
Champagne!
213
00:27:11,297 --> 00:27:12,547
Tack.
214
00:27:13,213 --> 00:27:14,213
Hannah!
215
00:27:14,880 --> 00:27:16,710
Kom igen, roa dig lite.
216
00:27:18,588 --> 00:27:20,168
Kul att du kom.
217
00:27:20,255 --> 00:27:22,375
Kul att ni kom allihop! Skål!
218
00:27:23,088 --> 00:27:24,378
-Hej.
-Hej.
219
00:27:24,463 --> 00:27:25,843
För vår hälsa.
220
00:27:29,297 --> 00:27:32,127
-Nu får du dansa med mig, gamling.
-Självklart.
221
00:29:02,588 --> 00:29:03,708
Jonas?
222
00:29:06,130 --> 00:29:08,380
Jag tyckte väl att jag hörde nåt.
223
00:29:09,922 --> 00:29:13,092
Varför är du inte på Nielsens fest?
224
00:29:19,297 --> 00:29:21,507
Har det hänt nåt?
225
00:29:30,297 --> 00:29:31,297
Du...
226
00:29:34,797 --> 00:29:36,297
Är allt bra?
227
00:29:43,005 --> 00:29:44,795
Vad är det med ditt hår?
228
00:30:05,380 --> 00:30:07,090
Jag vet.
229
00:30:08,213 --> 00:30:10,133
Vad vet du?
230
00:30:11,213 --> 00:30:13,053
Jag vet allt.
231
00:30:14,797 --> 00:30:16,087
Va?
232
00:30:22,130 --> 00:30:24,260
Ultimate fist bump?
233
00:30:29,213 --> 00:30:30,883
Va?
234
00:30:35,213 --> 00:30:37,013
Varför sa du så där?
235
00:30:37,088 --> 00:30:39,168
För att jag vet, pappa.
236
00:30:41,463 --> 00:30:43,553
Jag vet allt.
237
00:30:46,588 --> 00:30:49,508
Jag vet
att du egentligen heter Mikkel Nielsen.
238
00:30:55,255 --> 00:30:56,835
Det är lugnt.
239
00:30:58,838 --> 00:31:00,628
Förlåt mig.
240
00:31:19,338 --> 00:31:21,298
Ännu yngre och vackrare.
241
00:31:22,463 --> 00:31:25,053
-Jag trodde att du skulle sprängas.
-Vad elakt.
242
00:31:25,130 --> 00:31:26,630
Titta, vilken söt flicka.
243
00:31:26,713 --> 00:31:29,463
Söt flicka? Det är Magnus.
244
00:31:32,380 --> 00:31:34,670
-Vad står på?
-Jag kan inte sova.
245
00:31:35,213 --> 00:31:36,423
Ånej...
246
00:31:38,213 --> 00:31:40,303
Du är jättevarm.
247
00:31:41,880 --> 00:31:45,510
-Titta, vilka monster.
-Nu går vi upp.
248
00:31:45,588 --> 00:31:49,798
-Jag älskade den där klänningen.
-Ni två är verkligen sexiga.
249
00:31:53,755 --> 00:31:55,415
Så där.
250
00:32:03,172 --> 00:32:06,962
-Sov så gott.
-Kan du stanna tills jag somnar?
251
00:32:15,880 --> 00:32:16,960
Maka på dig.
252
00:32:25,213 --> 00:32:28,173
Så, du kommer från framtiden?
253
00:32:34,880 --> 00:32:37,260
Varför är du här nu?
254
00:32:39,005 --> 00:32:41,505
För att jag måste be dig om en sak.
255
00:32:43,797 --> 00:32:45,417
Vad?
256
00:32:46,880 --> 00:32:50,590
-Att inte göra det.
-Att inte göra vad?
257
00:32:52,588 --> 00:32:55,668
Det är Ulrichs och Katharinas bröllopsdag.
258
00:32:55,755 --> 00:32:59,045
Du följde inte med dit, som vanligt.
Du stannade kvar här.
259
00:33:00,338 --> 00:33:05,628
Men nåt var annorlunda.
Jag borde ha märkt att det var nåt.
260
00:33:05,713 --> 00:33:10,213
-Jonas... Jag har ingen aning...
-Ljug inte för mig, okej?
261
00:33:10,297 --> 00:33:12,757
Jag vet ju, för fan.
262
00:33:14,297 --> 00:33:17,417
Jag vet att du kommer att hänga dig
i din ateljé.
263
00:33:20,547 --> 00:33:23,167
Har du redan skrivit brevet?
264
00:33:23,255 --> 00:33:27,255
-Vilket brev?
-Brevet du skriver till mig.
265
00:33:28,297 --> 00:33:30,547
Inte till mig. Till mitt yngre jag.
266
00:33:36,755 --> 00:33:40,165
På kuvertet står det:
"Öppnas inte före 4 november, 22.13."
267
00:33:40,255 --> 00:33:43,255
ÖPPNAS INTE FÖRE 4 NOVEMBER, 22.13
268
00:33:43,713 --> 00:33:46,763
Precis den minut du försvinner.
269
00:33:58,630 --> 00:34:02,210
Jag är här för att du inte ska göra det.
270
00:34:03,880 --> 00:34:06,170
Allt hänger ihop.
271
00:34:06,255 --> 00:34:08,165
Som i en ändlös slinga.
272
00:34:08,963 --> 00:34:12,673
Men att du tar livet av dig,
273
00:34:12,755 --> 00:34:14,755
det är början.
274
00:34:36,588 --> 00:34:39,008
Lova mig att du inte gör det.
275
00:34:41,463 --> 00:34:45,633
Pappa, du måste lova mig. Snälla.
276
00:34:45,713 --> 00:34:47,093
Lova mig.
277
00:35:10,380 --> 00:35:12,800
Du glömde den här vid sjön.
278
00:35:13,880 --> 00:35:16,300
Jag trädde den på ett band.
279
00:35:23,797 --> 00:35:25,007
Tack.
280
00:35:32,922 --> 00:35:35,632
Jag har tänkt på det du sa vid sjön.
281
00:35:38,963 --> 00:35:42,053
Om farmor? Och internet?
282
00:35:59,755 --> 00:36:02,125
Jag tycker att du har rätt.
283
00:36:07,505 --> 00:36:08,755
Okej.
284
00:36:51,172 --> 00:36:53,842
Den natten du försvann...
285
00:36:54,963 --> 00:36:57,803
Du var där och sen plötsligt borta.
286
00:36:58,338 --> 00:37:02,798
Gick du tillbaka till grottan?
Hur hittade du passagen?
287
00:37:04,797 --> 00:37:07,297
Jag hittade inte den.
288
00:37:07,380 --> 00:37:09,840
Nån visade den för mig.
289
00:37:11,047 --> 00:37:12,127
Vem?
290
00:37:15,338 --> 00:37:16,418
Du.
291
00:37:22,588 --> 00:37:24,088
Vad menar du?
292
00:37:27,088 --> 00:37:28,758
Vi var vid grottan.
293
00:37:28,838 --> 00:37:30,548
Du får inget av det.
294
00:37:30,630 --> 00:37:34,050
Det är värt 500.
För 200 kan det byta ägare.
295
00:37:34,130 --> 00:37:37,800
-Din pappa har gott om pengar.
-Bla, bla, bla... Sluta snacka skit.
296
00:37:37,880 --> 00:37:40,300
Ge mig det, bara.
297
00:37:41,088 --> 00:37:43,418
-Jackpott!
-Det hördes ett konstigt ljud.
298
00:37:47,505 --> 00:37:49,375
Vad är det där?
299
00:37:49,463 --> 00:37:53,383
-Vi var säkra på att det var nån där.
-Det är nån här.
300
00:37:53,463 --> 00:37:54,463
Helvete.
301
00:37:56,588 --> 00:37:58,588
Vad var det?
302
00:38:02,047 --> 00:38:04,457
-Helvete.
-Vad är det som händer?
303
00:38:04,547 --> 00:38:07,127
Vad är det för fel
på den jävla ficklampan?
304
00:38:07,213 --> 00:38:08,463
Kom igen, spring!
305
00:38:08,547 --> 00:38:10,507
Spring! Spring!
306
00:38:19,922 --> 00:38:21,922
Vi sprang.
307
00:38:22,005 --> 00:38:23,915
Sen tappade jag bort dig.
308
00:38:25,672 --> 00:38:28,592
Jag vände mig, och då var du borta.
309
00:38:31,797 --> 00:38:34,207
Men så plötsligt var du tillbaka.
310
00:38:34,963 --> 00:38:36,713
Snabbt.
311
00:38:37,130 --> 00:38:38,340
Den här vägen.
312
00:38:40,422 --> 00:38:43,462
Du sa att det var nåt där, i skogen.
313
00:38:43,547 --> 00:38:45,797
Nåt ondskefullt.
314
00:38:46,297 --> 00:38:48,757
Och att vi måste tillbaka till grottan.
315
00:38:48,838 --> 00:38:53,008
Du tog mig hela vägen till dörren.
Och genom tunneln.
316
00:38:53,755 --> 00:38:57,875
Jag var så rädd. Men du höll min hand.
317
00:38:57,963 --> 00:39:02,633
Och sen sa du:
"Vi måste stanna kvar här. Hela natten.
318
00:39:02,713 --> 00:39:06,303
Men när det blir morgon
kommer allt att vara bra."
319
00:39:06,380 --> 00:39:08,920
Men när jag vaknade var du borta.
320
00:39:13,213 --> 00:39:18,093
Alla dessa år har jag försökt förstå
varför du gjorde så där.
321
00:39:19,630 --> 00:39:22,550
Men sen, nån gång var det bara
som bortblåst
322
00:39:23,338 --> 00:39:27,258
och overkligt, som i en dröm.
323
00:39:30,297 --> 00:39:32,627
Men, det är omöjligt.
324
00:39:33,922 --> 00:39:36,172
Det har jag aldrig gjort.
325
00:39:39,047 --> 00:39:41,337
Jag såg mig själv i dag.
326
00:39:42,338 --> 00:39:43,508
Mikkel.
327
00:39:44,297 --> 00:39:48,377
Allt kommer tillbaka.
Den där jackan, du...
328
00:39:48,463 --> 00:39:51,053
Som om allt sammanförs.
329
00:39:52,672 --> 00:39:55,672
Du kanske inte alls är här
för att stoppa mig.
330
00:39:56,922 --> 00:40:01,132
Utan snarare för att visa mig
vad jag måste göra.
331
00:40:01,880 --> 00:40:03,800
Du kanske bara visade mig brevet
332
00:40:03,880 --> 00:40:07,170
för att jag ska veta vad det står i det,
så att jag kan gå och du leva.
333
00:40:07,255 --> 00:40:09,335
Nej, det kan inte vara så.
334
00:40:09,422 --> 00:40:13,462
Så kan det inte vara.
Han sa att jag kunde stoppa ursprunget.
335
00:40:13,547 --> 00:40:17,337
Om du inte tar livet av dig,
så händer inget av det andra.
336
00:40:17,422 --> 00:40:21,302
Men om inget av det händer,
då föds du aldrig.
337
00:40:23,088 --> 00:40:26,708
Kanske är din roll i det hela
mycket större än du tror.
338
00:40:27,297 --> 00:40:33,207
Och kanske är jag bara en liten del
av ett enormt sår,
339
00:40:33,297 --> 00:40:37,417
som är mycket större
än nån av oss kan föreställa sig.
340
00:40:41,005 --> 00:40:43,915
-Nån har redan sagt det där till mig.
-Vem?
341
00:40:44,922 --> 00:40:46,212
Jag.
342
00:40:50,755 --> 00:40:52,955
Gud tar inte fel.
343
00:40:53,047 --> 00:40:55,507
Han har en plan.
344
00:40:55,588 --> 00:40:57,628
För oss alla.
345
00:41:08,630 --> 00:41:12,420
Jag har länge väntat på den här stunden,
då vi träffas igen.
346
00:41:14,172 --> 00:41:17,802
Vem är du? Är du med Adam?
347
00:41:17,880 --> 00:41:20,340
Det finns två sidor där ute.
348
00:41:20,422 --> 00:41:25,962
Han är mörkret. Jag följer inte honom,
jag följer ljuset. Han ljög för dig.
349
00:41:26,047 --> 00:41:30,547
Han har fört dig hit, för att se till att
allt händer så som det alltid har gjort.
350
00:41:30,630 --> 00:41:32,130
Nej, det är inte sant.
351
00:41:33,588 --> 00:41:37,708
-Adam vill det också.
-Nej, det vill han inte.
352
00:41:38,755 --> 00:41:43,255
Han vill inte rätta till saker.
Han vill förstöra dem för alltid.
353
00:41:43,338 --> 00:41:46,798
Din roll i allt det här
är mycket större än du tror.
354
00:41:47,838 --> 00:41:52,128
-Bara du kan få slut på allt.
-Vad betyder det?
355
00:41:52,213 --> 00:41:56,423
Vi är i krig.
Och du måste kriga mot dig själv.
356
00:41:56,922 --> 00:41:58,512
Mot Adam.
357
00:41:58,588 --> 00:42:02,798
Men, om jag inte finns,
om jag aldrig föds,
358
00:42:02,880 --> 00:42:05,920
då kan inte heller Adam finnas.
359
00:42:06,005 --> 00:42:08,585
Jag har sett världen utan dig.
360
00:42:09,505 --> 00:42:13,875
Tro mig. Den är inte som du förväntar dig.
361
00:42:14,797 --> 00:42:18,917
Det finns ögonblick i livet
då man måste inse att de beslut man fattar
362
00:42:19,005 --> 00:42:21,505
inte bara påverkar ens eget öde.
363
00:42:21,588 --> 00:42:24,048
Det handlar inte bara om dig och Mikkel.
364
00:42:25,213 --> 00:42:26,883
Det handlar om alla.
365
00:42:26,963 --> 00:42:28,423
Din mamma.
366
00:42:28,505 --> 00:42:29,955
Dina vänner.
367
00:42:31,297 --> 00:42:32,547
Martha.
368
00:42:33,255 --> 00:42:35,505
Bara du kan rädda dem.
369
00:42:36,797 --> 00:42:38,917
Vad betyder det?
370
00:42:43,588 --> 00:42:47,918
Alla måste göra uppoffringar.
Även din pappa måste göra det.
371
00:42:57,380 --> 00:42:58,920
Det är okej.
372
00:44:16,172 --> 00:44:18,342
Är det här apokalypsen?
373
00:44:26,047 --> 00:44:28,337
Lite av en besvikelse.
374
00:44:28,422 --> 00:44:31,762
Jag hade föreställt mig
att det skulle låta mer.
375
00:44:31,838 --> 00:44:33,628
Och vara färgstarkare.
376
00:44:42,963 --> 00:44:47,013
Om världen skulle gå under i morgon
och allt skulle börja om på nytt...
377
00:44:48,672 --> 00:44:50,712
...vad skulle du då önska dig?
378
00:44:53,213 --> 00:44:55,713
En värld utan Winden.
379
00:45:01,047 --> 00:45:02,877
Och du?
380
00:45:46,713 --> 00:45:48,633
VÄLKOMMEN
381
00:49:17,838 --> 00:49:19,338
Käre Jonas.
382
00:49:19,963 --> 00:49:24,593
När du läser det här
har allt redan oåterkalleligen skett.
383
00:49:24,672 --> 00:49:26,802
Det kan inte längre ändras.
384
00:49:27,755 --> 00:49:31,085
Jag hade gärna förklarat allt för dig
mycket tidigare.
385
00:49:32,130 --> 00:49:35,920
Men jag hoppas att du,
när du förstår hur allt hänger ihop,
386
00:49:36,005 --> 00:49:38,545
kommer att förstå mitt beslut.
387
00:49:39,297 --> 00:49:41,667
Sanningen är märklig.
388
00:49:42,630 --> 00:49:45,340
Man kan försöka förtränga den,
389
00:49:45,422 --> 00:49:48,922
men den hittar alltid upp till ytan igen.
390
00:49:50,088 --> 00:49:53,708
Vi förvandlar lögn till sanning
för att kunna överleva.
391
00:49:54,588 --> 00:49:56,918
Vi försöker glömma.
392
00:49:57,005 --> 00:49:59,505
Tills det inte längre är möjligt.
393
00:49:59,588 --> 00:50:03,458
Vi känner inte ens till hälften
av världens alla mysterier.
394
00:50:04,338 --> 00:50:06,758
Vi är vandrare i mörkret.
395
00:50:16,755 --> 00:50:18,585
Du kunde ha berättat det för honom.
396
00:50:18,672 --> 00:50:22,422
Du kunde ha berättat för honom
vad han har för funktion i allt det här.
397
00:50:22,505 --> 00:50:25,045
Om vilken resa du skickar ut honom på.
398
00:50:27,380 --> 00:50:31,510
Det dröjer inte länge
förrän den sista cykeln inleds.
399
00:50:39,047 --> 00:50:42,337
Alla måste göra uppoffringar, Magnus.
400
00:50:51,213 --> 00:50:53,133
Undertexter: Dan Brundin