1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:06,984 --> 00:00:09,486
You gentlemen wanna say
anything before we get started?
3
00:00:16,612 --> 00:00:17,679
Anyone?
4
00:00:23,093 --> 00:00:24,126
Okay.
5
00:00:24,937 --> 00:00:27,771
The matter at hand is the
sale of McCullough Oil.
6
00:00:29,654 --> 00:00:32,689
This here is the contract
Mr. Sweeney was kind enough
7
00:00:32,714 --> 00:00:35,816
to send over to my office, unsolicited,
8
00:00:37,088 --> 00:00:38,588
oh so many weeks ago.
9
00:00:40,822 --> 00:00:44,223
Now, I've used this as the
basis for a counteroffer.
10
00:00:44,248 --> 00:00:45,316
There's no counter.
11
00:00:46,265 --> 00:00:47,332
Excuse me?
12
00:00:48,363 --> 00:00:49,830
That deal is off the table.
13
00:00:50,565 --> 00:00:52,999
Here is our latest offer.
14
00:00:54,045 --> 00:00:57,046
Listen to me, you
shitgrinning afterbirth.
15
00:00:57,340 --> 00:00:59,073
I came here to treat with you,
16
00:00:59,098 --> 00:01:00,840
and you will hear my conditions.
17
00:01:00,875 --> 00:01:04,043
I want a full half of everything
that comes out of the ground,
18
00:01:04,078 --> 00:01:06,679
every cent in oil,
every dollar in gas...
19
00:01:06,715 --> 00:01:08,482
half of everything
right down the middle,
20
00:01:08,507 --> 00:01:10,081
before the taxman gets it.
21
00:01:10,116 --> 00:01:13,385
Also, I want the photo negatives
22
00:01:13,420 --> 00:01:15,920
and any other dirt you've
collected on my boy.
23
00:01:19,118 --> 00:01:20,150
Continue.
24
00:01:20,175 --> 00:01:21,474
We keep my name.
25
00:01:21,671 --> 00:01:23,717
"McCullough" on the papers,
"McCullough" on the trucks,
26
00:01:23,741 --> 00:01:26,375
and I want my boy Pete
here front and center.
27
00:01:26,400 --> 00:01:29,167
This is a family business,
and I want this family
28
00:01:29,202 --> 00:01:33,605
at the center of whatever it
is you call this... partnership.
29
00:01:34,062 --> 00:01:35,161
Is that it?
30
00:01:35,186 --> 00:01:37,520
Yeah. That's it.
31
00:01:39,379 --> 00:01:40,412
No.
32
00:01:41,613 --> 00:01:42,646
Excuse me?
33
00:01:43,013 --> 00:01:45,081
That offer your lawyer marked up
34
00:01:45,900 --> 00:01:49,402
was made to a man who had
things to offer in return,
35
00:01:50,414 --> 00:01:51,714
a man with a name,
36
00:01:52,313 --> 00:01:54,458
a man with resources to build on.
37
00:01:55,200 --> 00:01:58,268
You got no money, you got no friends,
38
00:01:59,138 --> 00:02:01,365
and all the ranchers
that used to kiss your ass
39
00:02:01,401 --> 00:02:03,300
have all turned against you
40
00:02:03,628 --> 00:02:05,697
in favor of a bigger piece of meat.
41
00:02:06,949 --> 00:02:09,049
And of course, that
sodomite son of yours
42
00:02:09,074 --> 00:02:11,275
is never gonna sit on
the Railroad Commission.
43
00:02:12,321 --> 00:02:15,722
You got Miss García to thank
for that last part, by the way.
44
00:02:16,618 --> 00:02:17,748
Perceptive woman.
45
00:02:18,736 --> 00:02:22,506
You shit-town Caesars carry
yourselves like royalty,
46
00:02:23,498 --> 00:02:24,798
but to me and my backers,
47
00:02:24,823 --> 00:02:26,957
you're nothing but a
collection of parts.
48
00:02:28,279 --> 00:02:30,523
When something breaks, price goes down.
49
00:02:32,177 --> 00:02:34,498
You thought you was fighting a war,
50
00:02:35,411 --> 00:02:37,211
but we was just doing business.
51
00:02:38,022 --> 00:02:40,123
And I do it better than you.
52
00:02:43,259 --> 00:02:44,959
So, you're gonna take that deal
53
00:02:45,610 --> 00:02:48,245
because that deal's commensurate
with your current value,
54
00:02:49,515 --> 00:02:52,614
which is the value of
every other south Texas boob
55
00:02:52,650 --> 00:02:55,385
I've had to meet with in
this godforsaken little town.
56
00:02:56,837 --> 00:03:00,606
You get an eighth,
just like everyone else.
57
00:03:04,839 --> 00:03:06,605
You're gonna sign my paper,
58
00:03:06,630 --> 00:03:08,264
and then you're gonna shake my hand
59
00:03:08,699 --> 00:03:11,067
because that is how business is done.
60
00:03:26,955 --> 00:03:28,021
Mm.
61
00:03:29,351 --> 00:03:30,951
Well-played, Mr. Monahan.
62
00:03:32,132 --> 00:03:33,265
Well-played.
63
00:03:51,418 --> 00:03:52,517
Daddy...
64
00:04:10,964 --> 00:04:11,997
Well?
65
00:04:12,423 --> 00:04:13,489
"Well" what?
66
00:04:14,039 --> 00:04:16,196
Well, what the hell
are you boys staring at?
67
00:04:19,409 --> 00:04:20,909
Somebody get a shovel.
68
00:04:53,153 --> 00:04:57,153
♪ The Son 2x07 ♪
Somebody Get a Shovel
69
00:05:01,729 --> 00:05:03,297
What the hell were you thinking?
70
00:05:06,284 --> 00:05:08,152
I wasn't gonna let that happen, okay?
71
00:05:08,181 --> 00:05:09,914
Exactly what were you thinking?
72
00:05:09,939 --> 00:05:13,006
I wasn't thinking. It just happened.
73
00:05:13,285 --> 00:05:15,250
You really gone and
done it this time, Eli.
74
00:05:15,275 --> 00:05:17,057
You really gone and done it.
75
00:05:18,723 --> 00:05:21,758
Eh, you're both right in
thinking that I lost it.
76
00:05:21,783 --> 00:05:22,850
Hmm.
77
00:05:23,783 --> 00:05:25,784
Well, you can gloat on it tomorrow.
78
00:05:26,443 --> 00:05:27,941
Tonight, we clean up this mess.
79
00:05:27,966 --> 00:05:29,099
Pete, head home.
80
00:05:29,635 --> 00:05:31,201
Grab the quicklime and the shovels.
81
00:05:31,226 --> 00:05:33,470
There's a tarp in the truck.
You got a mop and a bucket?
82
00:05:33,680 --> 00:05:34,880
- I do.
- Show it to me.
83
00:05:34,905 --> 00:05:37,372
When you're done,
Finn, fetch the Sheriff.
84
00:05:38,018 --> 00:05:39,285
I'll deal with the bodies.
85
00:05:41,509 --> 00:05:43,776
All right. You two, get to it.
86
00:05:44,959 --> 00:05:46,059
Charles, c'mon.
87
00:05:46,084 --> 00:05:47,483
I wanna stay with the Colonel.
88
00:05:47,508 --> 00:05:49,075
- You're coming with me.
- Pete. Pete...
89
00:05:50,874 --> 00:05:52,508
We can use the boy's hands.
90
00:05:55,402 --> 00:05:56,434
Do what you want.
91
00:06:53,516 --> 00:06:55,550
It used to be, you had
a problem with a man,
92
00:06:55,575 --> 00:06:57,544
you settled it and you left him there.
93
00:06:59,488 --> 00:07:01,155
Wasn't no reason to clean up.
94
00:07:01,694 --> 00:07:03,461
Soldiers don't need to hide.
95
00:07:03,896 --> 00:07:05,930
Hiding things is for slaves.
96
00:07:08,434 --> 00:07:10,802
When you were at war and the enemy fell,
97
00:07:11,737 --> 00:07:15,039
you just moved on and let
the body go the way of nature.
98
00:07:20,012 --> 00:07:23,314
Animals always eat the
soft parts of a man first...
99
00:07:23,744 --> 00:07:27,144
eyes, nose, cheeks.
100
00:07:31,080 --> 00:07:33,647
Ooh-whee!
101
00:07:34,288 --> 00:07:36,555
Oh. It's just you, Sheriff.
102
00:07:36,895 --> 00:07:38,995
Jesus, Mary, and Joseph.
103
00:07:39,030 --> 00:07:40,563
I told you it was bad.
104
00:07:42,328 --> 00:07:44,196
This is more than bad.
105
00:07:45,040 --> 00:07:46,273
Christ.
106
00:07:47,105 --> 00:07:48,873
I'm gonna need your help, Moses.
107
00:07:50,296 --> 00:07:52,262
I ain't getting paid enough for this.
108
00:07:53,798 --> 00:07:56,999
My piece of the pie just
got a whole lot bigger.
109
00:07:57,217 --> 00:07:58,252
Done.
110
00:08:00,262 --> 00:08:02,596
I just need to make sure you're all in.
111
00:08:02,621 --> 00:08:03,920
Why is that, Colonel?
112
00:08:04,255 --> 00:08:06,422
We got one more stop after this.
113
00:08:13,551 --> 00:08:15,019
You're a good man.
114
00:08:17,448 --> 00:08:21,103
♪ Never sing about the bad girls ♪
115
00:08:21,139 --> 00:08:25,707
♪ 'Cause the bad girls are sad ♪
116
00:08:25,743 --> 00:08:28,411
♪ They always sing
about the good girls ♪
117
00:08:29,847 --> 00:08:33,749
♪ 'Cause the good girls are glad ♪
118
00:08:33,784 --> 00:08:38,220
♪ Till you've been
around 'em once or twice ♪
119
00:08:38,256 --> 00:08:42,624
♪ You can't tell the
naughty from the nice ♪
120
00:08:44,528 --> 00:08:47,262
Shut. Up.
121
00:08:47,297 --> 00:08:49,365
I'm just passin' the time.
122
00:08:50,300 --> 00:08:52,168
It's bad enough I have to look at you.
123
00:08:53,214 --> 00:08:54,582
I don't want to hear you.
124
00:08:55,606 --> 00:08:58,008
Well, we're both
working for Roy Endicott,
125
00:08:59,654 --> 00:09:01,854
so we're on the same side now.
126
00:09:02,228 --> 00:09:04,595
Just... stop.
127
00:09:05,992 --> 00:09:08,794
Pbht!
128
00:09:10,854 --> 00:09:11,888
Ugh.
129
00:09:14,650 --> 00:09:15,717
Ingrate!
130
00:09:17,194 --> 00:09:22,329
♪ There's a little bit of bad
in every good little girl ♪
131
00:09:22,354 --> 00:09:27,424
♪ They're all the same ♪
132
00:09:27,449 --> 00:09:30,784
♪ I had a dream I met the devil ♪
133
00:09:30,809 --> 00:09:35,179
♪ It was the devil to pay ♪
134
00:09:36,145 --> 00:09:39,981
♪ He said, "I'm awfully
busy, on the level" ♪
135
00:09:40,016 --> 00:09:42,149
♪ I said the devil, you... ♪
136
00:09:45,054 --> 00:09:47,154
- Hold it right there.
- Put the gun down.
137
00:09:47,189 --> 00:09:49,990
- I will not.
- You gotta get her out of here, Niles.
138
00:09:50,015 --> 00:09:52,010
I'm not kidding around.
Buddy Monahan is dead.
139
00:09:52,035 --> 00:09:54,468
Why don't you go pull
on the other one, Pete?
140
00:09:54,529 --> 00:09:55,729
No games.
141
00:09:55,966 --> 00:09:58,578
Monahan, the two hired guns,
and the barrister... all dead.
142
00:09:58,603 --> 00:09:59,903
She's next, I think.
143
00:10:00,746 --> 00:10:01,979
You ain't sure?
144
00:10:02,004 --> 00:10:03,338
You wanna stay and find out?
145
00:10:10,112 --> 00:10:14,347
There's a little shack at
the crossing at Blackridge.
146
00:10:16,752 --> 00:10:18,752
I'll meet you as soon as I can.
147
00:10:23,038 --> 00:10:25,972
Peter. What's happening?
148
00:10:25,997 --> 00:10:28,129
Go with Niles and wait.
He'll keep you safe.
149
00:10:28,385 --> 00:10:30,030
I'll come and meet you as soon as I can.
150
00:10:30,060 --> 00:10:31,897
- Why?
- My father's coming for you.
151
00:10:32,228 --> 00:10:33,461
You need to leave right now.
152
00:10:33,486 --> 00:10:35,186
Don't ask questions. Just trust me.
153
00:11:56,712 --> 00:11:58,946
Our people are going to
want to know who did this.
154
00:12:02,873 --> 00:12:04,206
Are you gong to tell them?
155
00:12:05,120 --> 00:12:07,821
His widow would give you
a very slow death, I think.
156
00:12:22,344 --> 00:12:24,044
Army soldiers.
157
00:13:35,600 --> 00:13:37,600
- Don't.
- It itches.
158
00:13:37,625 --> 00:13:38,758
I don't care.
159
00:13:40,247 --> 00:13:42,079
Not gonna let you smear the edges.
160
00:13:43,129 --> 00:13:45,631
I have to go. You know I have to.
161
00:13:47,346 --> 00:13:48,679
The men have decided.
162
00:13:48,704 --> 00:13:50,169
The men have been lied to.
163
00:13:52,592 --> 00:13:53,725
Isn't this what you wanted?
164
00:13:54,597 --> 00:13:56,463
Didn't you say we
should all band together
165
00:13:56,488 --> 00:13:57,887
and kill all the whites?
166
00:13:57,912 --> 00:14:00,680
No, this is wrong. The time is wrong.
167
00:14:04,270 --> 00:14:05,603
What do you want me to do?
168
00:14:05,628 --> 00:14:08,663
I want you to not die.
169
00:14:11,048 --> 00:14:13,116
Hey. I want that, too.
170
00:14:54,730 --> 00:14:56,129
Do you think I'm stupid?
171
00:14:56,154 --> 00:14:57,221
No.
172
00:14:57,511 --> 00:14:58,910
Why do you lie to me?
173
00:14:58,935 --> 00:15:01,036
I didn't. I d-don't lie.
174
00:15:01,582 --> 00:15:03,215
I should hold your head under the water
175
00:15:03,240 --> 00:15:04,940
till that paint washes off.
176
00:15:06,721 --> 00:15:08,521
You know, Fat Wolf
had one thing right...
177
00:15:09,256 --> 00:15:10,922
this stinks of white people.
178
00:15:10,947 --> 00:15:13,115
He just got the wrong white people.
179
00:15:14,462 --> 00:15:16,862
Soldiers don't need to hide things.
180
00:15:16,887 --> 00:15:17,887
Slaves do.
181
00:15:24,471 --> 00:15:26,072
Scalped-A-Dog attacked Ingrid.
182
00:15:27,407 --> 00:15:28,473
She killed him.
183
00:15:31,210 --> 00:15:32,243
Then what?
184
00:15:34,781 --> 00:15:36,048
Then I helped her bury him.
185
00:15:36,672 --> 00:15:38,583
If a spider asks for
help eating your children,
186
00:15:38,618 --> 00:15:39,884
do you say yes?
187
00:15:39,919 --> 00:15:41,719
I owe her. She's a slave because of me.
188
00:15:41,765 --> 00:15:44,432
No, she's a slave because her
people came onto this land,
189
00:15:44,457 --> 00:15:45,691
called it their own.
190
00:15:46,505 --> 00:15:47,871
But you're worse.
191
00:15:49,596 --> 00:15:50,695
What do you mean?
192
00:15:50,720 --> 00:15:53,088
She's not Numunuu. You are.
193
00:15:53,680 --> 00:15:54,746
You know better.
194
00:15:55,913 --> 00:15:57,313
But you hide things from me.
195
00:15:58,069 --> 00:15:59,504
You lie to your people.
196
00:16:00,939 --> 00:16:03,541
People will die because
of what you have done!
197
00:16:04,576 --> 00:16:07,210
You can tell them. I
won't say you're wrong.
198
00:16:07,235 --> 00:16:09,103
If I say something,
they'll cut your eyes out
199
00:16:09,551 --> 00:16:12,052
and Fat Wolf will find another
reason to get us killed.
200
00:16:17,399 --> 00:16:19,400
How is it that I have
ruined all my sons?
201
00:16:19,735 --> 00:16:20,801
Toshaway.
202
00:16:57,688 --> 00:16:58,955
Nothing is moving.
203
00:16:59,442 --> 00:17:01,309
Everything's asleep, Tiehteti.
204
00:19:02,786 --> 00:19:04,020
Fire at will!
205
00:19:25,394 --> 00:19:26,459
Eli.
206
00:19:34,969 --> 00:19:36,034
It was a trap.
207
00:19:43,467 --> 00:19:44,502
I'm sorry.
208
00:19:56,406 --> 00:19:57,439
For what?
209
00:20:52,102 --> 00:20:54,437
White people and their guns.
210
00:22:16,525 --> 00:22:18,224
The white slave killed Scalped-A-Dog,
211
00:22:18,249 --> 00:22:19,649
and I think you knew it.
212
00:22:19,820 --> 00:22:20,918
Mm?
213
00:23:18,610 --> 00:23:21,144
Eli, I need to ask you something.
214
00:23:21,179 --> 00:23:22,246
Not now.
215
00:23:23,477 --> 00:23:25,577
Fat Wolf wants me, Eli.
216
00:23:27,185 --> 00:23:29,519
Please, let me go with the Yaparuka.
217
00:23:30,354 --> 00:23:32,488
Let me be someone else's problem.
218
00:23:32,523 --> 00:23:33,556
No.
219
00:23:35,466 --> 00:23:38,360
I just want to go somewhere
where no one hates me.
220
00:23:38,396 --> 00:23:41,931
I said no. You brought death and pain.
221
00:23:42,366 --> 00:23:43,999
You're gonna die with us.
222
00:23:53,086 --> 00:23:54,286
It's her decision.
223
00:24:06,359 --> 00:24:08,559
Did you tell her
I would give her 10 horses?
224
00:24:08,727 --> 00:24:10,561
Th-That's a great price.
225
00:24:11,346 --> 00:24:12,947
She wants me to suffer.
226
00:24:14,150 --> 00:24:15,451
She's stupid.
227
00:24:17,158 --> 00:24:19,360
Where will you go? North?
228
00:24:21,388 --> 00:24:23,255
They don't tell me anything.
229
00:24:25,264 --> 00:24:27,531
My people have already left.
230
00:24:30,530 --> 00:24:31,530
Go on.
231
00:24:32,348 --> 00:24:33,848
They need you.
232
00:24:43,830 --> 00:24:45,973
You know my hands shake when I'm alone.
233
00:24:48,053 --> 00:24:49,450
I don't like to eat.
234
00:24:50,786 --> 00:24:53,556
I can't remember the last
time I slept through the night.
235
00:24:56,254 --> 00:24:57,705
You made me feel safe.
236
00:25:00,759 --> 00:25:03,877
The first thing in a long time
that's made me feel that way.
237
00:25:30,038 --> 00:25:31,071
Goodbye.
238
00:26:35,831 --> 00:26:36,998
Took you long enough.
239
00:26:41,058 --> 00:26:42,225
Bodies ready to load?
240
00:26:43,060 --> 00:26:45,294
Yeah. Just inside the door.
241
00:26:56,975 --> 00:27:01,010
Pete, Finn, put
the bodies in the ground.
242
00:27:01,345 --> 00:27:04,147
Charles and Dart, stay
with me and finish up.
243
00:27:04,983 --> 00:27:06,083
Finish up what?
244
00:27:06,829 --> 00:27:08,629
Gotta go over everything twice.
245
00:27:08,654 --> 00:27:09,887
You need the Sheriff for that?
246
00:27:10,421 --> 00:27:12,521
I need all the hands we can spare.
247
00:27:12,856 --> 00:27:14,090
Then why don't I stay?
248
00:27:15,144 --> 00:27:17,846
I don't think you have the
stomach for this kind of work.
249
00:27:19,663 --> 00:27:21,997
I've been doing your dirty
work for a long time now.
250
00:27:22,033 --> 00:27:23,567
I need you to understand me.
251
00:27:25,202 --> 00:27:27,069
You don't wanna be here
for what comes next.
252
00:27:27,104 --> 00:27:28,237
Pete, let's hit the road.
253
00:27:29,433 --> 00:27:30,600
What are you gonna do, Daddy?
254
00:27:30,625 --> 00:27:33,093
You gonna get on your hands
and knees and clean the floor?
255
00:27:33,377 --> 00:27:35,911
- No, sir, I will not.
- No, sir, no.
256
00:27:35,946 --> 00:27:37,790
This cleanup's gonna
require more blood, ain't it?
257
00:27:37,814 --> 00:27:38,881
Pete.
258
00:27:39,716 --> 00:27:40,816
Who is it, Daddy?
259
00:27:41,652 --> 00:27:43,152
Who else has got to die?
260
00:27:45,722 --> 00:27:46,789
Come on.
261
00:27:47,624 --> 00:27:48,724
Say her name.
262
00:27:49,059 --> 00:27:50,158
Say it.
263
00:27:50,437 --> 00:27:51,672
She's a human being.
264
00:27:53,528 --> 00:27:54,593
Say it.
265
00:27:56,047 --> 00:27:57,214
Don't do this.
266
00:27:57,868 --> 00:28:00,135
I didn't think you
could stoop this low...
267
00:28:00,160 --> 00:28:01,394
all the way to the bottom.
268
00:28:02,984 --> 00:28:04,851
Don't you know what this
will do to our family?
269
00:28:04,876 --> 00:28:06,144
It will save us!
270
00:28:07,814 --> 00:28:09,980
Maria García dies and this is over.
271
00:28:10,005 --> 00:28:11,372
Don't you want this over?!
272
00:28:11,397 --> 00:28:13,198
Don't you want your children safe?
273
00:28:14,150 --> 00:28:15,980
That's what I want more
than anything else...
274
00:28:16,005 --> 00:28:18,072
anything... to keep you safe.
275
00:28:18,097 --> 00:28:21,499
You made me a promise in
Mexico you'd be here 100%.
276
00:28:22,098 --> 00:28:24,064
So are you here? Hmm?
277
00:28:24,394 --> 00:28:25,559
Are you here?
278
00:29:21,617 --> 00:29:22,816
Ms. García?
279
00:29:23,452 --> 00:29:25,118
Ms. García, this is Sheriff Dart.
280
00:29:25,154 --> 00:29:26,520
I need to speak with you, ma'am.
281
00:29:29,057 --> 00:29:30,957
Ms. García, open the door.
282
00:29:30,992 --> 00:29:32,659
Come on, Sheriff. Come on, come on.
283
00:29:38,466 --> 00:29:39,733
Well, where the hell is she?
284
00:30:10,298 --> 00:30:12,331
He can't do this.
285
00:30:14,056 --> 00:30:15,124
Settle down, brother.
286
00:30:15,149 --> 00:30:16,984
I think he meant to
kill those folks tonight.
287
00:30:18,639 --> 00:30:20,306
I think he acted like he was gonna...
288
00:30:20,331 --> 00:30:22,665
gonna make peace just
to get us in that room.
289
00:30:25,213 --> 00:30:29,315
I don't believe that.
Think happened how he said.
290
00:30:30,150 --> 00:30:32,886
He got angry, lost his head.
291
00:30:34,322 --> 00:30:36,755
He went into that
meetin' cross-strapped!
292
00:30:39,059 --> 00:30:41,826
He had it in his head all
along to go after Maria!
293
00:30:48,735 --> 00:30:50,235
This hole ain't gonna dig itself.
294
00:30:51,070 --> 00:30:52,137
C'mon.
295
00:31:36,581 --> 00:31:37,680
Mama?
296
00:31:40,405 --> 00:31:41,720
Sorry, baby. Um...
297
00:31:44,456 --> 00:31:45,957
I was trying to stay quiet.
298
00:31:48,506 --> 00:31:49,671
What's the rifle for?
299
00:31:51,095 --> 00:31:52,262
I had a bad dream.
300
00:31:53,298 --> 00:31:54,363
What about?
301
00:31:56,834 --> 00:31:58,901
It's nothing, baby. Why
don't you go back to bed?
302
00:32:01,839 --> 00:32:02,939
Where's Daddy?
303
00:32:04,074 --> 00:32:05,108
I don't know.
304
00:32:05,943 --> 00:32:06,976
Well...
305
00:32:08,189 --> 00:32:09,690
is he with Granddaddy?
306
00:32:11,336 --> 00:32:12,403
I don't know.
307
00:32:12,850 --> 00:32:15,118
- Why'd they bring Charles along?
- Honey, I don't know.
308
00:32:15,406 --> 00:32:17,317
- Then what do you know?
- Nothing, Jeanne Anne.
309
00:32:17,342 --> 00:32:19,242
Nothing. They don't tell me shit.
310
00:32:24,060 --> 00:32:25,805
This is what it's like
being in this family.
311
00:32:25,830 --> 00:32:28,463
It's just waiting up all
night and being told nothing
312
00:32:28,488 --> 00:32:30,155
and having to take what they give you...
313
00:32:30,180 --> 00:32:31,746
what little they decide to give you.
314
00:32:49,053 --> 00:32:50,953
That's what it's like for me, anyway.
315
00:32:55,459 --> 00:32:57,027
I'm sorry, Mama.
316
00:32:59,063 --> 00:33:00,129
Don't be.
317
00:33:02,139 --> 00:33:04,806
Hey. Everything's gonna be okay.
318
00:33:07,331 --> 00:33:09,131
All right? Nobody's gonna come.
319
00:33:12,708 --> 00:33:15,312
I did not want this for you, baby.
320
00:33:18,320 --> 00:33:19,454
I wanted better.
321
00:33:44,962 --> 00:33:45,995
Charles.
322
00:33:46,408 --> 00:33:47,673
Let me have the rifle.
323
00:33:50,601 --> 00:33:53,268
Hey, hey, hey, hey. That
shirt needs to be burned.
324
00:33:53,883 --> 00:33:54,915
Give it here.
325
00:34:37,887 --> 00:34:39,353
Who's there?
326
00:34:45,841 --> 00:34:46,874
Charles.
327
00:34:47,551 --> 00:34:48,950
Honey, where is everybody?
328
00:34:52,891 --> 00:34:53,958
Is that blood?
329
00:34:55,562 --> 00:34:56,595
- Mom, Mom.
- Honey.
330
00:34:58,542 --> 00:34:59,575
Leave it alone.
331
00:35:08,405 --> 00:35:09,504
Charles.
332
00:35:24,509 --> 00:35:26,476
Aah.
333
00:35:26,511 --> 00:35:28,111
Damn bastard.
334
00:35:32,093 --> 00:35:33,093
Did you sleep?
335
00:35:33,118 --> 00:35:34,285
No.
336
00:35:35,818 --> 00:35:37,452
This cabin is disgusting.
337
00:35:37,477 --> 00:35:38,509
Yeah.
338
00:35:38,923 --> 00:35:41,625
Well, it's better than
a hole in the ground.
339
00:35:42,384 --> 00:35:45,010
But Her Majesty is welcome to switch.
340
00:35:45,597 --> 00:35:46,917
Is that coffee?
341
00:35:48,352 --> 00:35:49,385
Sort of.
342
00:35:58,420 --> 00:35:59,718
You think Pete's right?
343
00:36:02,301 --> 00:36:04,238
You think Eli's coming for me?
344
00:36:11,711 --> 00:36:12,778
I do.
345
00:36:18,016 --> 00:36:20,583
Did you know the Battle of Princeton
346
00:36:20,608 --> 00:36:23,108
was one of the most important
of Washington's victories
347
00:36:23,133 --> 00:36:24,934
in the Revolutionary War?
348
00:36:25,205 --> 00:36:26,738
One of Washington's spies
349
00:36:26,763 --> 00:36:28,441
- was a student at the university.
- Can I see?
350
00:36:28,449 --> 00:36:29,682
- Hey!
- Hmm.
351
00:36:29,717 --> 00:36:30,816
Jeanne Anne.
352
00:36:31,109 --> 00:36:32,409
Sorry. Thought I saw a mouse.
353
00:36:32,434 --> 00:36:34,543
She's incorrigible.
354
00:36:34,578 --> 00:36:35,944
Go fetch your brother's book.
355
00:36:50,164 --> 00:36:51,231
- Hi.
- God.
356
00:36:52,225 --> 00:36:53,992
Late-night poker game over at Pink's.
357
00:36:54,017 --> 00:36:55,183
Oh.
358
00:36:55,465 --> 00:36:57,833
Tell you what, them aces just
kept jumping into my hand.
359
00:37:00,390 --> 00:37:03,400
Breakfast smells great.
Two more plates, por favor!
360
00:37:05,102 --> 00:37:06,993
Hey, Pete, you as hungry as I am?
361
00:37:11,447 --> 00:37:12,480
No.
362
00:37:59,740 --> 00:38:00,773
Did you do it?
363
00:38:06,905 --> 00:38:09,713
By the time we got to her
place, she was already gone.
364
00:38:12,601 --> 00:38:14,419
Seems to have left in a hurry.
365
00:38:18,848 --> 00:38:19,913
Oh.
366
00:38:23,148 --> 00:38:25,025
I understand you're pleased.
367
00:38:27,840 --> 00:38:28,940
It's all right.
368
00:38:32,275 --> 00:38:34,648
There was no sign of
Niles Gilbert, either.
369
00:38:36,788 --> 00:38:38,055
You know anything about that?
370
00:38:46,241 --> 00:38:47,340
Are you kidding me?
371
00:38:50,195 --> 00:38:52,931
If she's alive, yeah,
I-I'm happy about that.
372
00:38:54,485 --> 00:38:57,115
But don't you ever question
my commitment to this family.
373
00:38:58,717 --> 00:39:00,741
I made you a promise,
and I've honored it.
374
00:39:01,553 --> 00:39:02,653
I shot that man.
375
00:39:03,739 --> 00:39:05,372
I-I buried those bodies.
376
00:39:05,397 --> 00:39:07,870
I was ready to let Maria die for you.
377
00:39:08,495 --> 00:39:11,029
That's what you wanted.
That's what you got.
378
00:39:19,857 --> 00:39:21,123
I'm gonna go wash up.
379
00:39:22,489 --> 00:39:24,985
Then I'm gonna ride the fences,
if that's all right with you.
380
00:39:27,415 --> 00:39:28,515
Of course.
381
00:39:32,406 --> 00:39:33,440
I'm sorry.
382
00:39:36,011 --> 00:39:37,518
I know I've asked a lot of you.
383
00:39:39,725 --> 00:39:41,525
I appreciate everything you do.
384
00:39:58,120 --> 00:40:00,687
I bought this little
parcel a couple of months ago,
385
00:40:00,712 --> 00:40:03,380
before the Colonel
tossed me out on my ear.
386
00:40:05,191 --> 00:40:07,625
It's a good spot for a little farm.
387
00:40:17,590 --> 00:40:19,089
I got a woman coming.
388
00:40:22,327 --> 00:40:23,527
Emma Calhoun.
389
00:40:26,188 --> 00:40:27,223
Good woman.
390
00:40:28,579 --> 00:40:30,012
Fine family.
391
00:40:32,479 --> 00:40:33,645
Educated.
392
00:40:37,479 --> 00:40:38,912
Listen to this.
393
00:40:43,222 --> 00:40:45,891
"I am not a woman who
babbles like a brook
394
00:40:47,805 --> 00:40:49,245
or sits on a shelf
395
00:40:50,981 --> 00:40:55,264
or drapes herself on a divan
like an ancient piece of lace.
396
00:40:57,335 --> 00:41:00,662
If that is what you want,
then stop your letters.
397
00:41:01,558 --> 00:41:05,873
But if you want a strong
hand, a bright mind,
398
00:41:07,441 --> 00:41:11,486
and an unrestrained tongue to guide you,
399
00:41:13,732 --> 00:41:16,833
then I am what you seek."
400
00:41:24,315 --> 00:41:26,115
Well, I mean shit, right?
401
00:41:28,599 --> 00:41:30,932
- You don't deserve her.
- Right.
402
00:41:32,569 --> 00:41:33,702
Who goes there?
403
00:41:38,264 --> 00:41:42,166
Boy... you look like hammered dog shit.
404
00:41:42,191 --> 00:41:43,390
Put the gun down.
405
00:41:43,415 --> 00:41:44,482
Not yet.
406
00:41:45,154 --> 00:41:47,855
I'm thankful for last night's tip, Pete,
407
00:41:48,753 --> 00:41:50,788
but today is a new day,
408
00:41:52,256 --> 00:41:54,356
and you've been known
to blow with the wind.
409
00:41:56,850 --> 00:41:58,683
Now, are you gonna draw on your daddy
410
00:41:58,708 --> 00:42:00,228
when he comes down that road?
411
00:42:01,132 --> 00:42:02,965
Will you do what has to be done?
412
00:42:13,337 --> 00:42:14,804
Answer the question.
413
00:42:32,099 --> 00:42:35,599
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -