1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:23,265 --> 00:00:27,978
- Fant du ut noe om Michele og Rafael?
- Nei, de må ha rømt.
2
00:00:28,770 --> 00:00:30,814
Vi må finne dem.
3
00:00:31,523 --> 00:00:35,694
Hvis ikke vi overleverer forræderne,
så trekker Marcela seg.
4
00:00:36,945 --> 00:00:38,780
- Hva er galt?
- Ikke noe.
5
00:00:40,907 --> 00:00:45,412
Ser du? Etter alt Michele har gjort,
er det ennå noen som støtter henne.
6
00:00:45,704 --> 00:00:49,875
- Tror du de beskytter henne?
- Ja, noen av dem, som Elisa.
7
00:00:51,334 --> 00:00:53,753
Ja? Men hun ble værende
for å vente på Offshore.
8
00:00:55,130 --> 00:00:56,506
Sier hun selv.
9
00:01:41,051 --> 00:01:44,596
- Hva gjør du her?
- Den er brukket.
10
00:01:45,430 --> 00:01:49,267
- Når er jeg tilbake til normalen?
- Om tre uker.
11
00:01:49,601 --> 00:01:52,813
- Jeg kan ikke bli her så lenge.
- Dette er din skyld.
12
00:01:53,688 --> 00:01:55,857
Hva skylder jeg deg for diagnosen?
13
00:01:56,900 --> 00:01:58,819
Og hvorfor er du bekymret?
14
00:01:59,236 --> 00:02:02,531
Ville ikke du dra tilbake
til Offshore og glemme meg?
15
00:02:03,949 --> 00:02:08,161
Så dra, Elisa. Glem meg. Redd deg selv.
16
00:02:10,038 --> 00:02:11,206
Ikke rop, ok?
17
00:02:18,547 --> 00:02:20,924
Jeg skal hente noe til foten din.
18
00:02:43,822 --> 00:02:46,992
Elisa. Jeg har ventet på deg.
19
00:02:48,159 --> 00:02:52,205
Jeg var hos en pasient.
Det er fullt her, så jeg drar til henne.
20
00:02:53,248 --> 00:02:56,668
Jeg trenger også litt hjelp.
Kan du hjelpe meg her?
21
00:02:57,294 --> 00:02:58,294
Ja visst.
22
00:03:01,298 --> 00:03:04,509
Det er ryggen. Jeg må ha tatt for hardt i.
23
00:03:04,926 --> 00:03:05,969
Få se.
24
00:03:07,387 --> 00:03:09,973
Kroppen din tåler ikke så mye lenger.
25
00:03:10,056 --> 00:03:13,310
- Støtet du mottok var...
- Jeg gjorde det jeg måtte.
26
00:03:14,894 --> 00:03:18,023
Hva med deg? Hva tenker du om dette?
27
00:03:20,942 --> 00:03:23,820
Jeg håper ting blir bedre
når Offshore kommer.
28
00:03:28,575 --> 00:03:33,872
Jeg vet. Du kan komme til meg
med hva enn du trenger.
29
00:03:36,374 --> 00:03:39,836
Nå som du nevner det,
så trenger pasientene mat.
30
00:03:40,253 --> 00:03:44,007
- Enkelte er virkelig svake.
- Jeg skal se hva jeg kan gjøre.
31
00:03:45,967 --> 00:03:49,930
Det virker som du ikke vil være her.
Ingen fra Offshore vil det.
32
00:03:51,640 --> 00:03:54,809
Særlig etter Utvelgelsen, etter Otávio...
33
00:03:57,187 --> 00:04:00,899
Jeg vil hjelpe deg tilbake til Offshore.
Det er det du vil.
34
00:04:03,610 --> 00:04:04,945
Hvordan, da?
35
00:04:05,111 --> 00:04:07,989
Vi må bare finne riktig ting
å tilby Marcela.
36
00:04:09,491 --> 00:04:13,995
- Hjelper du meg å ta Michele og Rafael...
- De rømte. Jeg vet ikke hvor de er.
37
00:04:14,079 --> 00:04:18,124
Jeg vet det. Jeg sier bare
at det får deg tilbake dit.
38
00:04:23,380 --> 00:04:24,756
Det er sjansen din.
39
00:04:32,681 --> 00:04:35,850
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
40
00:05:31,614 --> 00:05:36,411
KAPITTEL 06: FALLEM
41
00:05:40,623 --> 00:05:41,623
Og?
42
00:05:41,875 --> 00:05:44,335
Hun sier hun ikke vet noe. At de rømte.
43
00:05:44,544 --> 00:05:45,712
Hun lyver.
44
00:05:47,255 --> 00:05:51,342
Jeg vet at Rafael er her.
Han ville aldri dratt uten henne.
45
00:05:52,051 --> 00:05:53,511
Han må være i Skjellet.
46
00:07:13,341 --> 00:07:15,969
- Så du stjeler, Michele?
- Jeg trengte vann.
47
00:07:20,682 --> 00:07:23,726
- Hva gjør du her?
- Jeg ble kastet ut av Skjellet.
48
00:07:24,352 --> 00:07:27,981
- De ga alt vi har bygget til Offshore.
- Ikke mitt problem.
49
00:07:30,984 --> 00:07:32,861
- Er dette Skjellets samler?
- Ikke rør.
50
00:07:33,945 --> 00:07:34,945
Jeg fant den.
51
00:07:36,072 --> 00:07:40,994
Vittig at å miste denne greia
var nok til å ødelegge Skjellet ditt.
52
00:07:43,538 --> 00:07:44,747
Hvorfor kom du etter meg?
53
00:07:44,831 --> 00:07:48,084
Jeg visste ikke at du var her.
Jeg så etter litt skygge.
54
00:07:48,168 --> 00:07:52,005
Denne er tatt. Finn deg en annen.
55
00:08:02,557 --> 00:08:03,557
Du.
56
00:08:04,976 --> 00:08:08,938
Du finner skygge den veien,
i ruinene etter kraftstasjonen.
57
00:08:33,046 --> 00:08:34,505
- Lukk opp.
- Lukk opp.
58
00:08:34,672 --> 00:08:36,716
- Lukk opp.
- Lukk opp.
59
00:08:38,176 --> 00:08:39,469
Vær stille.
60
00:08:40,887 --> 00:08:41,887
Vær stille.
61
00:08:43,723 --> 00:08:46,100
Ingen slipper inn. Det er ingenting der.
62
00:08:46,184 --> 00:08:48,436
Hvorfor får vi ikke gå inn, da?
63
00:08:48,519 --> 00:08:52,398
- Vi gjør lageret om til fengsel.
- Du lyver.
64
00:08:52,482 --> 00:08:58,738
Ja, Skjellet har et fengsel nå.
Jeg lar det ikke gå i vasken en gang til.
65
00:08:58,821 --> 00:09:00,990
- Men vi er sultne.
- Ja.
66
00:09:01,783 --> 00:09:06,246
Maten som er igjen, gis i premie
til de som fanger Michele og rømlingene.
67
00:09:07,205 --> 00:09:11,626
Ikke vær redd. I morgen kommer Offshore
med hauger av mat til oss.
68
00:09:11,709 --> 00:09:14,087
Vi skal holde tidenes fest.
69
00:09:18,341 --> 00:09:21,928
Michele, kan du høre meg? Svar meg.
70
00:09:23,221 --> 00:09:24,681
Michele, svar.
71
00:09:24,764 --> 00:09:27,767
Rafael, du må være stille.
Hva om de hører deg?
72
00:09:28,559 --> 00:09:30,895
Michele svarer meg ikke.
73
00:09:34,524 --> 00:09:36,109
Dette hjelper mot smerten.
74
00:09:45,285 --> 00:09:46,995
Hvordan går det ovenpå?
75
00:09:51,165 --> 00:09:54,961
Det er kaos. Marco og Glória oppfører seg
som grunnleggere.
76
00:10:09,726 --> 00:10:12,729
- Hva er det?
- Jeg prøver å forstå deg.
77
00:10:14,605 --> 00:10:17,525
Du vil til Offshore,
men er imot det som skjer.
78
00:10:19,736 --> 00:10:23,990
- Så hjelper du meg...
- Dette igjen? Vil du ha en brukken fot?
79
00:10:24,073 --> 00:10:28,161
Bestem deg. Du kan ikke være både
for og imot Offshore.
80
00:10:28,244 --> 00:10:29,871
Det bestemmer ikke du.
81
00:10:31,497 --> 00:10:32,497
Vent, Elisa.
82
00:10:33,541 --> 00:10:34,541
Elisa.
83
00:10:38,796 --> 00:10:41,632
Ikke vær redd. Jeg skal vente her på deg.
84
00:10:42,884 --> 00:10:48,264
PROSESS 99
85
00:10:49,766 --> 00:10:52,226
Jeg ser at kjæresten din også er her.
86
00:10:54,645 --> 00:10:56,230
Ja. Han heter Otávio.
87
00:10:56,314 --> 00:10:59,942
Hvordan takler dere ideen
om å konkurrere mot hverandre?
88
00:11:00,026 --> 00:11:03,363
Vi konkurrerer ikke.
Vi skal samarbeide og bestå sammen.
89
00:11:04,364 --> 00:11:07,283
Det er mulig, men det funker sjeldent.
90
00:11:08,117 --> 00:11:09,702
Statistisk sett.
91
00:11:10,203 --> 00:11:13,956
Den enes tre prosents sjanse,
pluss den andres tre prosents sjanse,
92
00:11:14,040 --> 00:11:16,709
blir 0,09 prosent.
93
00:11:19,253 --> 00:11:22,882
Det står her at din jobb er
å passe på de syke.
94
00:11:22,965 --> 00:11:26,010
Ja. Ei eldre dame i nabolaget,
Otávios mor,
95
00:11:26,636 --> 00:11:29,597
hun passer på alle i området.
Hun er jordmor.
96
00:11:29,680 --> 00:11:33,226
Jeg synes det er flott,
så jeg ba henne lære meg det.
97
00:11:33,309 --> 00:11:34,309
Hvorfor?
98
00:11:37,313 --> 00:11:41,109
- Noen må jo gjøre det.
- Men hvis du består, blir det ikke deg.
99
00:11:41,192 --> 00:11:46,197
Jeg kan fortsatt hjelpe.
Jeg kan vaksinere folk her og...
100
00:11:46,280 --> 00:11:48,449
Vi vaksinerer bare fremtidskandidater.
101
00:11:48,533 --> 00:11:53,579
Hvis du består, må du glemme Innlandet.
Du kan ikke bo på begge steder.
102
00:11:53,663 --> 00:11:57,792
Hvorfor ikke? Livet er ikke enten eller.
Hvorfor må vi velge?
103
00:12:00,962 --> 00:12:03,381
Noen ville ha eliminert deg for det.
104
00:12:06,926 --> 00:12:09,971
Men ikke vær redd. Jeg er ikke så streng.
105
00:12:10,429 --> 00:12:13,516
Jeg vet at Prosessen
vil lære deg å tenke riktig.
106
00:12:28,948 --> 00:12:30,908
Hun prøvde å snike seg inn.
107
00:12:33,911 --> 00:12:35,079
Innrøm det.
108
00:12:39,250 --> 00:12:42,003
Alle kom tilbake.
Jeg ville ikke stenges ute.
109
00:12:42,503 --> 00:12:47,675
Hun var imot kuppet.
Hun og Saken-supporteren Joana.
110
00:12:47,758 --> 00:12:49,427
De fulgte etter Michele.
111
00:12:59,145 --> 00:13:02,940
Er det sant? Hvor er de?
112
00:13:06,360 --> 00:13:10,656
Jeg vet ikke noe om Joana og Michele.
Jeg kom alene.
113
00:13:16,370 --> 00:13:17,788
Lås henne inne på lageret.
114
00:13:18,748 --> 00:13:19,749
Slipp meg.
115
00:13:22,210 --> 00:13:26,297
Får vi premien nå?
Vi fanget en Offshore-sviker.
116
00:13:26,380 --> 00:13:29,550
Eller skal vi jakte på øgler i ørkenen?
117
00:15:23,914 --> 00:15:24,957
Kom igjen, reis deg.
118
00:15:27,001 --> 00:15:29,128
Kom igjen. Jeg gidder ikke å bære deg.
119
00:15:34,008 --> 00:15:35,760
Jeg har noe å vise deg.
120
00:15:49,440 --> 00:15:51,275
Nok nå. Du må spare litt.
121
00:15:54,320 --> 00:15:55,320
Takk.
122
00:16:02,286 --> 00:16:06,123
- Hva er dette?
- Det burde du vite.
123
00:16:10,378 --> 00:16:15,925
Det er kraftstasjonen
som Grunnleggerparet sprengte, ifølge deg.
124
00:16:16,926 --> 00:16:22,723
- Du lette etter den fordi du tror meg?
- Du lyver alltid, men dette kan være sant.
125
00:16:22,807 --> 00:16:24,100
Jeg snakket sant.
126
00:16:24,183 --> 00:16:29,230
Jeg fortalte kun deg om Marcelas tilbud.
Og du sa det til alle.
127
00:16:29,313 --> 00:16:32,817
Bare til Glória. Jeg visste ikke
at hun var Marcelas nikkedukke.
128
00:16:35,069 --> 00:16:37,363
Fernando døde forgjeves.
129
00:16:37,446 --> 00:16:40,491
Du risikerer folks liv
for å få det som du vil.
130
00:16:41,659 --> 00:16:47,623
Du bygget Skjellet for din egen skyld.
For å få ditt eget slott. Du ødela Saken.
131
00:16:48,833 --> 00:16:50,668
Du bare lyver og manipulerer.
132
00:16:50,751 --> 00:16:54,171
Ezequiel lærte meg å være slik.
133
00:16:54,255 --> 00:16:58,134
Ikke legg skyld på andre.
Du valgte dette selv.
134
00:17:05,599 --> 00:17:08,436
Hundre år har gått,
og Offshore vinner fortsatt.
135
00:17:09,186 --> 00:17:10,813
Og uten å løfte en finger.
136
00:17:11,313 --> 00:17:12,606
Jeg rotet det til.
137
00:17:21,574 --> 00:17:22,658
Takk for vannet.
138
00:17:23,200 --> 00:17:24,200
Vent.
139
00:17:26,454 --> 00:17:29,331
Jeg hater å si det,
men det var ikke bare deg.
140
00:17:32,001 --> 00:17:33,961
Det er noe du ikke vet om Skjellet.
141
00:17:46,265 --> 00:17:47,266
Elisa.
142
00:17:47,767 --> 00:17:50,144
Å, Artur, jeg så deg ikke.
143
00:17:50,227 --> 00:17:54,273
Marco ba meg gi deg dette. Det er mat.
144
00:17:56,525 --> 00:17:57,860
Hils og si takk.
145
00:18:08,704 --> 00:18:12,333
- Hva er dette til?
- Den leger sår.
146
00:18:14,335 --> 00:18:18,214
Takk for at du pleiet såret mitt.
Det føles fint.
147
00:18:19,715 --> 00:18:24,261
Så bra du kan dra tilbake til Offshore,
den sjansen stjal du fra meg.
148
00:18:25,346 --> 00:18:26,889
Jeg går og gir pasientene mat.
149
00:18:28,516 --> 00:18:29,558
Blir du værende her?
150
00:18:51,539 --> 00:18:55,125
- Hei, fru Fátima, hvordan står det til?
- Fint.
151
00:18:55,209 --> 00:18:57,962
- Jeg har med mat.
- Det var ikke nødvendig.
152
00:18:58,504 --> 00:19:00,923
Mange er sultne.
Ikke kast bort mat på meg.
153
00:19:01,006 --> 00:19:05,761
Jo, så klart. Du er syk. Du må spise.
154
00:19:08,055 --> 00:19:09,932
Skal du tilbake til Offshore?
155
00:19:13,227 --> 00:19:17,940
- Beklager, vennen, men jeg overhørte deg.
- Jeg vet ikke om jeg får lov.
156
00:19:18,023 --> 00:19:20,359
Du må tvinge dem.
157
00:19:28,993 --> 00:19:30,536
Jeg er bekymret for deg.
158
00:19:31,412 --> 00:19:34,832
Folk her er vant til dette livet.
159
00:19:35,624 --> 00:19:38,878
Men du burde tenke på
hva som er best for deg.
160
00:19:50,264 --> 00:19:53,434
Denne kabelen revnet ikke i stormen.
Det ble kuttet.
161
00:20:02,234 --> 00:20:03,234
Nei. Nei.
162
00:20:06,238 --> 00:20:11,201
- Det var derfor vi ikke fikk samleren inn.
- Sånn går det når du stoler på Offshore.
163
00:20:12,036 --> 00:20:14,705
Jeg burde innsett det.
De hadde en innsidemann.
164
00:20:16,040 --> 00:20:18,083
Se på denne. På dette stedet.
165
00:20:18,792 --> 00:20:20,878
De klarer alltid å sabotere oss.
166
00:20:20,961 --> 00:20:25,174
Det fremstår som om det er vår egen skyld.
167
00:20:25,257 --> 00:20:27,259
Vi må stoppe dem.
168
00:20:27,343 --> 00:20:30,638
- Vi kan vise dem kabelen.
- De som messer "Offshore"?
169
00:20:32,556 --> 00:20:37,061
- Vi trenger utslagsgivende bevis.
- Vi drar tilbake og finner den skyldige.
170
00:20:38,062 --> 00:20:40,898
Ja. Men vi gjør det på min måte.
171
00:20:45,277 --> 00:20:48,447
De har mange vakter.
Vi kommer oss ikke inn.
172
00:20:48,530 --> 00:20:52,117
- Hva skal vi gjøre?
- Vi trenger en avledningsmanøver.
173
00:20:52,201 --> 00:20:55,913
Enda et problem.
Vi kan ikke åpne fallemmen utenfra.
174
00:20:56,246 --> 00:20:58,332
Vi trenger hjelp innenfra.
175
00:20:59,708 --> 00:21:00,708
Rafael?
176
00:21:03,671 --> 00:21:06,340
Rafael?
177
00:21:08,217 --> 00:21:11,053
- Michele? Jeg er her.
- Fengslet de deg?
178
00:21:11,553 --> 00:21:14,556
Nei, jeg gjemmer meg
i kloakkrenseanlegget.
179
00:21:15,057 --> 00:21:16,976
Men de finner meg snart.
180
00:21:17,059 --> 00:21:21,522
- Vi trenger hjelp til å komme oss inn.
- Er du med Michele, Joana?
181
00:21:21,605 --> 00:21:25,651
- Skjellet ble sabotert før stormen.
- Av hvem?
182
00:21:27,695 --> 00:21:31,573
Det er derfor vi trenger deg.
Vi må finne ut hvem det var.
183
00:21:31,865 --> 00:21:35,160
Vi trenger bevis for å få støtte i folket.
184
00:21:35,244 --> 00:21:37,413
Da sier de nei til Offshore.
185
00:21:39,957 --> 00:21:44,086
- Er du der, Rafael?
- Ja. Hva kan jeg gjøre?
186
00:21:44,169 --> 00:21:46,630
Bare åpn fallemmen som Michele rømte via.
187
00:21:47,673 --> 00:21:50,467
- Kan du det?
- Jeg vet ikke.
188
00:21:53,095 --> 00:21:56,306
Vi er de eneste som vet
hva Marcela er i stand til.
189
00:21:58,684 --> 00:22:00,561
- Jeg finner ut av noe.
- Bra.
190
00:22:00,644 --> 00:22:03,522
Åpn fallemmen om en halvtime
og møt oss der.
191
00:22:05,691 --> 00:22:06,691
Skal bli.
192
00:22:48,692 --> 00:22:51,528
- Hva er det?
- Vi må tenne fyr på det.
193
00:23:04,041 --> 00:23:08,128
Rafael? Du skulle jo sitte stille.
194
00:23:11,548 --> 00:23:14,676
Ikke rør deg. Så, så.
195
00:23:20,265 --> 00:23:23,435
Dette er alt jeg fikk tak i.
196
00:23:29,650 --> 00:23:30,650
Takk.
197
00:23:32,986 --> 00:23:34,822
Jeg kommer kanskje ikke tilbake.
198
00:23:34,905 --> 00:23:37,074
For mange holder øye med meg.
Selv din bror.
199
00:23:38,492 --> 00:23:40,285
Vær forsiktig, ok?
200
00:23:41,161 --> 00:23:43,247
Hva? Hvor skal du?
201
00:23:43,330 --> 00:23:47,042
Jeg vil tilbake til Offshore,
enten som borger eller fange.
202
00:23:49,878 --> 00:23:54,967
- Jeg må gå.
- Elisa. Du må gjøre en siste ting for meg.
203
00:23:56,844 --> 00:23:58,720
Du må åpne fallemmen.
204
00:23:58,804 --> 00:24:01,849
- Hva?
- For Joana og Michele. Jeg var på vei dit.
205
00:24:03,141 --> 00:24:08,856
Skjellet ble sabotert før stormen.
De skal hindre Offshore i å ta over.
206
00:24:08,939 --> 00:24:11,233
- Og det trodde du på?
- Ja.
207
00:24:13,318 --> 00:24:18,532
Hvis Marcela tar over dette stedet,
gjør hun det om til en Offshore-filial
208
00:24:18,615 --> 00:24:21,660
og opprettholder denne jævla ulikheten.
209
00:24:21,743 --> 00:24:25,038
Og nå bryr du deg om det?
Det virket ikke slik før.
210
00:24:25,122 --> 00:24:26,665
Det var galt av meg.
211
00:24:27,749 --> 00:24:32,004
Jeg drømmer om Ivana hver natt.
Hun ville gitt livet for å stoppe dette.
212
00:24:34,214 --> 00:24:38,427
Jeg skal ikke risikere mer for deg.
Dette angår ikke meg.
213
00:24:38,510 --> 00:24:44,099
Slutt å late som.
Jeg kjenner deg. Du tenker ikke som dem.
214
00:24:44,892 --> 00:24:45,893
Vær så snill.
215
00:24:47,561 --> 00:24:48,604
Jeg må gå.
216
00:24:49,646 --> 00:24:52,566
Nei. Elisa. Vær så snill. Elisa, nei.
217
00:25:00,282 --> 00:25:01,282
Elisa?
218
00:25:04,369 --> 00:25:05,369
Kom hit.
219
00:25:16,423 --> 00:25:17,423
Hei, Elisa.
220
00:25:17,799 --> 00:25:18,799
Sitt.
221
00:25:27,768 --> 00:25:30,437
- André vil snakke med deg.
- Om hva, da?
222
00:25:32,105 --> 00:25:35,525
- Elisa?
- André.
223
00:25:36,401 --> 00:25:41,156
Beklager den siste samtalen vår.
Ting har endret seg.
224
00:25:41,865 --> 00:25:44,368
Glória sier vi kan stole på deg.
225
00:25:48,246 --> 00:25:49,246
Til hva, da?
226
00:25:50,374 --> 00:25:52,542
Marcela har et tilbud til deg.
227
00:25:52,918 --> 00:25:56,129
Hun vil ha din hjelp
til å fange Offshores fiender.
228
00:25:56,213 --> 00:25:58,799
Michele, Joana og Rafael.
229
00:26:01,051 --> 00:26:04,221
Hvis du hjelper oss,
beviser det at du er på vår side.
230
00:26:05,472 --> 00:26:08,475
Vet du noe om rømlingene? Noe som helst?
231
00:26:16,483 --> 00:26:22,698
Elisa, jeg vet du ikke vil være der.
Dette er din sjanse til å komme tilbake.
232
00:26:23,115 --> 00:26:27,536
- Jeg kan ikke.
- Jo. Du bestod jo tross alt Prosessen.
233
00:26:29,621 --> 00:26:31,248
Offshore er verdt det.
234
00:26:38,380 --> 00:26:39,464
Elisa?
235
00:26:39,548 --> 00:26:43,010
Du fikk meg nesten eliminert.
236
00:26:43,093 --> 00:26:45,512
- Jeg prøvde å hjelpe.
- Jeg trenger ikke hjelp.
237
00:26:45,595 --> 00:26:47,139
Ro deg ned.
238
00:26:47,973 --> 00:26:52,519
Vi har gått videre.
Vi er med i Prosessen sammen.
239
00:27:01,445 --> 00:27:02,445
Slapp av.
240
00:27:16,168 --> 00:27:17,419
Vær så god.
241
00:27:22,758 --> 00:27:27,846
Men først må dere ta opp servietten
som ligger ved siden av tallerkenen.
242
00:27:29,890 --> 00:27:34,311
I hver serviett ligger det en oppgave
dere må utføre for å bestå.
243
00:27:35,937 --> 00:27:37,189
Hun tuller.
244
00:27:37,606 --> 00:27:40,025
Det stemmer. Dette er mer enn et måltid.
245
00:27:40,942 --> 00:27:44,196
Hver oppgave består av
å påvirke en annen kandidat
246
00:27:44,279 --> 00:27:46,490
uten at de merker det.
247
00:27:47,491 --> 00:27:50,952
Hvis ikke du klarer det,
eller du blir manipulert først...
248
00:27:52,079 --> 00:27:53,163
...elimineres du.
249
00:27:53,997 --> 00:27:56,541
FÅ VERÔNICA TIL Å GRÅTE
250
00:28:11,473 --> 00:28:12,473
Hei.
251
00:28:14,017 --> 00:28:15,017
Elisa, ikke sant?
252
00:28:17,354 --> 00:28:19,940
- Jeg heter André.
- Hei.
253
00:28:20,023 --> 00:28:24,945
Jeg vet jeg sier ting folk ikke vil høre.
Med det er deres problem, ikke mitt.
254
00:28:25,028 --> 00:28:27,280
Jeg kjenner Verônica godt.
255
00:28:27,364 --> 00:28:30,534
Jeg var venn med broren.
Hun er ganske smart.
256
00:28:32,410 --> 00:28:36,832
Jeg kan fortelle deg mer om henne,
hvis du vil. Gi deg et par hint.
257
00:28:38,250 --> 00:28:39,250
Ikke nødvendig.
258
00:28:42,087 --> 00:28:45,132
Ikke drikk.
Da klarer du ikke å påvirke noen.
259
00:28:48,844 --> 00:28:51,096
- Så du skal påvirke meg?
- Nei.
260
00:28:51,179 --> 00:28:55,809
- Hva vil du med meg, da?
- Det er ikke sånn. Les selv.
261
00:28:57,102 --> 00:28:58,102
Les.
262
00:29:04,025 --> 00:29:08,029
FÅ OTÁVIO TIL Å GÅ FYSISK
TIL ANGREP PÅ DEG
263
00:29:20,792 --> 00:29:24,546
- Hjelper du meg, hjelper jeg deg.
- Du er gal.
264
00:29:24,629 --> 00:29:29,926
Han står i veien for deg.
Han gjør at du ender opp i Innlandet.
265
00:29:31,052 --> 00:29:36,683
Bare si hva som får kjæresten din sint,
så hjelper jeg deg med Verônica.
266
00:29:38,143 --> 00:29:41,980
Otávio står i veien for deg.
Dere kan ikke bestå sammen.
267
00:29:44,649 --> 00:29:47,110
- Jeg kan ikke.
- Så klart kan du det.
268
00:29:48,320 --> 00:29:50,113
Offshore er verdt det.
269
00:29:54,159 --> 00:29:55,159
Si det.
270
00:29:57,496 --> 00:29:58,496
Elisa?
271
00:30:00,332 --> 00:30:01,332
Elisa.
272
00:30:02,918 --> 00:30:05,337
Jeg så hvor hardt du kjempet
for å nå Offshore.
273
00:30:06,129 --> 00:30:07,714
Du lar ikke det være forgjeves.
274
00:30:13,428 --> 00:30:17,432
Hun ville aldri bestått. Hun var svak.
Svak, slik som dere.
275
00:30:19,518 --> 00:30:20,519
Jeg tror det.
276
00:30:37,327 --> 00:30:41,456
Si... Si at jeg bare er sammen med ham
ut av medynk.
277
00:30:43,667 --> 00:30:48,338
At jeg vil at han skal bli eliminert.
At han er svak og ynkelig.
278
00:31:02,477 --> 00:31:04,104
Du holder henne tilbake.
279
00:31:05,146 --> 00:31:10,068
Hun håper at du blir eliminert,
fordi du er en byrde.
280
00:31:11,236 --> 00:31:15,365
Hun synes synd på deg. Du er ynkelig.
281
00:31:23,039 --> 00:31:24,039
Kom hit.
282
00:31:41,224 --> 00:31:45,895
Gjør det, Elisa. Overlevér dem.
Det lar deg dra tilbake til Offshore.
283
00:31:53,737 --> 00:31:58,116
Det er over. De ga oss latterlig lite mat.
Natália var ikke verdt mye.
284
00:31:59,117 --> 00:32:01,745
Tror du vi får de olivenene
om vi tar Michele?
285
00:32:01,828 --> 00:32:04,748
Liksom. Bare når Offshore kommer.
286
00:32:09,878 --> 00:32:10,878
Se.
287
00:32:39,240 --> 00:32:40,240
Rafael.
288
00:32:40,909 --> 00:32:41,909
Rafael.
289
00:32:43,870 --> 00:32:46,289
Fotspor. Vi følger dem.
290
00:32:47,791 --> 00:32:48,791
Kom igjen, Joana.
291
00:32:49,084 --> 00:32:52,212
- Rafael.
- Rafael, du må åpne.
292
00:32:54,547 --> 00:32:56,049
- Rafael.
- De kommer.
293
00:33:14,901 --> 00:33:15,901
Vi sliter.
294
00:33:22,534 --> 00:33:24,619
Gå inn, du. Gjør ting på din måte.
295
00:33:26,371 --> 00:33:28,164
Rolig. Jeg er ubevæpnet.
296
00:33:30,667 --> 00:33:31,793
Jeg overgir meg.
297
00:33:43,888 --> 00:33:45,306
Vi har Michele.
298
00:33:48,643 --> 00:33:49,811
Forræder!
299
00:34:21,551 --> 00:34:24,512
Hvorfor kom du tilbake?
Dårlig samvittighet?
300
00:34:25,054 --> 00:34:27,307
Jeg kom for å ta ansvar.
301
00:34:27,390 --> 00:34:29,684
- Hvor er Joana og Rafael?
- Vet ikke.
302
00:34:34,063 --> 00:34:35,315
Jeg kan sjekke.
303
00:34:41,446 --> 00:34:46,284
Hva gjelder deg, så skal du i fengsel.
304
00:34:47,035 --> 00:34:48,035
Ta henne.
305
00:35:10,266 --> 00:35:13,269
Åpn opp, Rafael. Rafael.
306
00:35:18,233 --> 00:35:19,233
Åpn opp.
307
00:35:22,403 --> 00:35:24,322
Åpn opp.
308
00:35:25,698 --> 00:35:27,867
Rafael. Åpn opp.
309
00:35:32,747 --> 00:35:33,790
Åpn opp.
310
00:35:39,963 --> 00:35:41,047
Kom inn.
311
00:35:45,760 --> 00:35:47,136
- Hvor er Rafael?
- Kom.
312
00:35:47,220 --> 00:35:49,389
- Hvor skal vi?
- Hysj.
313
00:35:49,472 --> 00:35:50,473
Hvor er Rafael?
314
00:36:07,699 --> 00:36:10,326
- Hva gjør du?
- Du ble så lenge. Jeg ble redd.
315
00:36:14,038 --> 00:36:15,039
La meg hjelpe til.
316
00:36:16,082 --> 00:36:17,333
Velkommen tilbake.
317
00:36:37,687 --> 00:36:38,855
Ikke dra igjen.
318
00:36:42,191 --> 00:36:43,191
Takk.
319
00:36:44,736 --> 00:36:47,947
Jeg ga alt for Offshore sist.
Jeg gjør ikke det igjen.
320
00:36:54,120 --> 00:36:56,122
Kan dere ta dette siden?
321
00:37:00,877 --> 00:37:05,548
- Hva med Michele?
- Sikkert i fengsel. Hun ofret seg for meg.
322
00:37:05,632 --> 00:37:07,091
Hva sa du om sabotasje?
323
00:37:08,217 --> 00:37:13,014
- Er hun pålitelig?
- Jeg vil hjelpe å ta Skjellet tilbake.
324
00:37:19,604 --> 00:37:22,023
Derfor tror vi det var sabotasje.
325
00:37:22,815 --> 00:37:25,652
Kabelen ble kuttet.
Det slet ikke bare i vinden.
326
00:37:27,528 --> 00:37:33,284
Hvis vi kan bevise at Offshore står bak,
kan vi hindre dem i å ta over.