1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:20,236 --> 00:00:21,863
Îți urmează predicțiile
2
00:00:22,488 --> 00:00:23,488
întocmai.
3
00:00:24,741 --> 00:00:26,117
După proba asta,
4
00:00:26,701 --> 00:00:29,996
vor fi eliminați
cel puțin 20% dintre candidați.
5
00:00:30,079 --> 00:00:33,916
PRIMUL PROCES
6
00:00:34,125 --> 00:00:35,125
Îmi place cubul.
7
00:00:36,336 --> 00:00:39,005
E direct și eficient.
Reprezintă bine Insula.
8
00:00:42,884 --> 00:00:44,969
Te-ai trezit.
9
00:00:45,762 --> 00:00:46,971
Puișor...
10
00:00:47,680 --> 00:00:48,890
Te ia tati în brațe.
11
00:00:49,390 --> 00:00:52,101
Te ia tati în brațe.
12
00:00:52,852 --> 00:00:55,563
Gata, gata!
13
00:00:56,314 --> 00:00:57,314
S-a terminat proba.
14
00:00:57,440 --> 00:01:00,943
Nu, vă rog! Nu-mi puteți face asta!
15
00:01:01,027 --> 00:01:03,905
E singura mea șansă. Scrie totul aici.
16
00:01:03,988 --> 00:01:05,281
Nu-mi faceți asta!
17
00:01:05,615 --> 00:01:06,991
E stricat cântarul.
18
00:01:07,075 --> 00:01:09,202
E singura mea șansă.
19
00:01:09,660 --> 00:01:12,705
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
20
00:02:10,263 --> 00:02:14,475
CAPITOLUL 4: RAȚA
21
00:02:21,190 --> 00:02:24,485
DUPĂ 106 ANI
22
00:03:05,860 --> 00:03:09,155
Oameni buni, vă sfătuiesc
să săriți peste gustarea asta.
23
00:03:09,238 --> 00:03:11,324
Nu cumva să ne stricăm pofta pentru prânz!
24
00:03:14,285 --> 00:03:16,037
- La ce te uiți?
- La nimic.
25
00:03:16,495 --> 00:03:19,332
- Profiți de copil ca să mănânci mai mult.
- Ce?
26
00:03:19,916 --> 00:03:21,167
Ai auzit bine, Marco.
27
00:03:21,500 --> 00:03:24,045
Vrei să spui că băiatul tău înfulecă atât?
28
00:03:24,128 --> 00:03:25,463
Îi numeri dumicații?
29
00:03:27,256 --> 00:03:29,425
O farfurie cu mâncare nu te face mai bun.
30
00:03:30,009 --> 00:03:31,009
Ce e zarva asta?
31
00:03:37,391 --> 00:03:38,391
Mulțumesc.
32
00:03:41,062 --> 00:03:43,731
Michele, trebuie să mănânci.
33
00:03:44,232 --> 00:03:45,274
Ești slăbită.
34
00:03:47,944 --> 00:03:50,196
- N-am nimic.
- Hai, câteva guri.
35
00:03:52,657 --> 00:03:53,657
Uite și tu!
36
00:03:55,701 --> 00:03:58,829
Proba trebuie să fie imparțială,
echitabilă.
37
00:04:01,874 --> 00:04:02,874
Iartă-mă.
38
00:04:03,376 --> 00:04:05,253
Sunt obosită.
39
00:04:07,672 --> 00:04:10,925
Din o sută de inși rămași,
trebuie să elimin jumătate.
40
00:04:11,634 --> 00:04:13,636
Altfel mâine murim toți de foame.
41
00:04:16,931 --> 00:04:18,516
ANUL PROCESULUI: 10
42
00:04:18,599 --> 00:04:20,893
Ne paște catastrofa.
43
00:04:21,352 --> 00:04:23,813
Dacă populația va crește în același ritm,
44
00:04:24,272 --> 00:04:26,107
producția de hrană nu va ține pasul.
45
00:04:27,149 --> 00:04:30,444
Eu, dacă eram Fondatoare,
aș fi luat deja măsuri.
46
00:04:31,404 --> 00:04:33,364
Mulțumim, consilieră Patrícia.
47
00:04:33,447 --> 00:04:36,784
Pronosticul tău este corect.
48
00:04:37,159 --> 00:04:39,704
Am conceput o soluție.
49
00:04:39,996 --> 00:04:40,830
Da.
50
00:04:40,913 --> 00:04:42,290
E în stare de prototip.
51
00:04:42,623 --> 00:04:45,251
Dar, pentru liniștea consilierei...
52
00:04:47,378 --> 00:04:51,841
Acesta e un mijloc de contracepție
pe bază de hormoni sintetici.
53
00:04:51,924 --> 00:04:55,094
Sterilizează definitiv corpul uman.
54
00:04:56,470 --> 00:04:57,888
Avem Procesul,
55
00:04:57,972 --> 00:05:00,266
sursa ideală de resurse umane.
56
00:05:00,433 --> 00:05:03,769
Așa vom putea controla cine
și câte persoane ajung aici.
57
00:05:03,853 --> 00:05:06,522
Va trebui să îi sterilizăm pe toți.
58
00:05:06,606 --> 00:05:07,606
Repet.
59
00:05:08,816 --> 00:05:10,151
pe toți insularii.
60
00:05:11,444 --> 00:05:13,863
Vouă vă convine. Aveți o fetiță de 9 ani.
61
00:05:14,113 --> 00:05:16,032
Și noi ne dorim copii.
62
00:05:16,365 --> 00:05:19,285
Mă aștept de la consilieri
să pună Insula pe primul loc.
63
00:05:19,619 --> 00:05:22,288
- Hai lasă-mă, Laís!
- Simone, dă-mi voie!
64
00:05:22,496 --> 00:05:24,290
Fondatoarea are dreptate.
65
00:05:26,417 --> 00:05:27,710
Întrebarea e
66
00:05:28,502 --> 00:05:31,297
ce facem cu copiii născuți aici.
67
00:05:33,591 --> 00:05:35,301
Nu au niciun merit.
68
00:05:38,596 --> 00:05:40,306
Și ce propui?
69
00:05:41,390 --> 00:05:42,433
Să-i omorâm?
70
00:05:43,142 --> 00:05:47,563
După părerea mea,
ar trebui trimiși pe Continent.
71
00:05:48,230 --> 00:05:51,317
La vârsta de 20 de ani,
să participe la Proces.
72
00:05:52,568 --> 00:05:53,986
Nu așa spune ideologia noastră?
73
00:05:54,945 --> 00:05:57,114
Merit personal mai presus de genetică?
74
00:05:57,198 --> 00:05:59,658
În cazul ăsta, îmi iau băiatul și plec.
75
00:06:01,202 --> 00:06:03,579
Mă aștept ca Fondatorii
76
00:06:04,580 --> 00:06:06,499
să pună Insula pe primul loc.
77
00:06:23,015 --> 00:06:25,059
Azi hrana a fost neîndestulătoare.
78
00:06:26,519 --> 00:06:28,104
Asta creează conflicte.
79
00:06:29,313 --> 00:06:32,483
Suntem o sută la număr.
Trebuie să rămânem jumătate.
80
00:06:34,860 --> 00:06:36,112
În aceste condiții,
81
00:06:36,195 --> 00:06:39,281
ultima probă va fi unu contra unu.
82
00:06:40,533 --> 00:06:42,201
Unul rămâne, celălalt pleacă.
83
00:06:43,536 --> 00:06:45,079
Selecția ia sfârșit azi.
84
00:06:46,247 --> 00:06:48,374
Primii se înfruntă Marco și Rafael.
85
00:06:57,591 --> 00:06:58,717
De ce ne-ai ales pe noi?
86
00:06:59,135 --> 00:07:02,012
Vă certați întruna.
Prefer să rămână doar unul dintre voi.
87
00:07:05,558 --> 00:07:08,561
Fiecare să propună o probă de selecție.
88
00:07:08,644 --> 00:07:10,604
O voi alege pe cea mai dreaptă.
89
00:07:11,063 --> 00:07:15,151
Omul se cunoaște mai bine
după probele pe care le creează.
90
00:07:15,985 --> 00:07:17,653
Iată sugestia mea...
91
00:07:18,028 --> 00:07:20,114
Enumerăm ce am făcut pentru Scoică.
92
00:07:20,197 --> 00:07:22,450
Îmbunătățiri, renovări, idei noi...
93
00:07:22,950 --> 00:07:26,662
Luăm în calcul și realizările fiului tău,
care doar consumă?
94
00:07:26,746 --> 00:07:28,664
Vrei un test despre familie,
95
00:07:28,748 --> 00:07:30,332
să vedem cine e mai responsabil?
96
00:07:30,416 --> 00:07:32,501
Băiatul meu e aici. Fratele tău unde e?
97
00:07:32,585 --> 00:07:36,088
Am o idee. Hai să vedem cine sare mai sus!
98
00:07:37,381 --> 00:07:40,176
Rafael, câți ani ai? Vrei să pleci?
99
00:07:41,552 --> 00:07:42,720
Asta merit.
100
00:07:43,345 --> 00:07:46,348
Aici doar înrăutățesc situația
pentru toată lumea.
101
00:07:47,099 --> 00:07:49,602
Te lași păgubaș? Vrei să pleci?
102
00:07:50,144 --> 00:07:52,646
Ori să faci ceva
pentru cei care-ți poartă de grijă?
103
00:08:06,327 --> 00:08:07,453
Iată testul meu...
104
00:08:08,746 --> 00:08:10,998
O față argintie și una albastră.
105
00:08:12,041 --> 00:08:13,626
- Tu dai cu banul.
- Ești nebun!
106
00:08:13,709 --> 00:08:15,211
Nu voiai o probă dreaptă?
107
00:08:15,503 --> 00:08:17,296
Mai drept de atât nu se poate.
108
00:08:17,505 --> 00:08:18,839
Șansele sunt de 50%.
109
00:08:19,882 --> 00:08:22,927
Moneda va hotărî
dacă merit o a doua șansă.
110
00:08:30,768 --> 00:08:31,768
Albastru? Argintiu?
111
00:08:31,811 --> 00:08:33,062
Cum vine asta?
112
00:08:33,729 --> 00:08:35,731
Dacă aleg proba ta, te aleg pe tine.
113
00:08:35,815 --> 00:08:37,191
Alege proba mai bună!
114
00:08:37,274 --> 00:08:40,402
Marco, mai am de ținut 49 de probe azi.
Alege, te rog!
115
00:08:41,946 --> 00:08:43,697
- Nu aleg nimic.
- Argintiu.
116
00:09:14,728 --> 00:09:15,855
Tu rămâi, Rafael.
117
00:09:18,315 --> 00:09:19,567
Ce bătaie de joc!
118
00:09:20,526 --> 00:09:21,777
Să văd dacă am înțeles...
119
00:09:22,319 --> 00:09:25,531
Am refuzat imunitatea oferită de Elisa
ca să-ți arăt că merit,
120
00:09:25,614 --> 00:09:26,949
ca să-mi dovedesc valoarea.
121
00:09:27,032 --> 00:09:30,870
Iar tu alegi printr-o aruncare de monedă?
122
00:09:31,537 --> 00:09:33,038
Ce fel de lider ești?
123
00:09:34,290 --> 00:09:35,791
Întâi de toate sunt om.
124
00:09:36,709 --> 00:09:37,710
Un om slab.
125
00:09:47,052 --> 00:09:49,263
- A câștigat Marco?
- Nu. Eu rămân.
126
00:09:49,847 --> 00:09:50,764
Serios?
127
00:09:50,848 --> 00:09:53,225
Marco, stai să-ți dau niște medicamente!
128
00:10:00,774 --> 00:10:01,774
Nu pot, Laís.
129
00:10:02,276 --> 00:10:04,320
- O să stea acolo 11 ani.
- Știu.
130
00:10:04,737 --> 00:10:07,740
Dar altfel Consiliul va acapara puterea.
131
00:10:08,574 --> 00:10:10,200
Cei mai mulți nu au copii.
132
00:10:10,284 --> 00:10:12,369
Patrícia îi are la degetul mic.
133
00:10:12,995 --> 00:10:15,456
Ideologic, ei au dreptate.
134
00:10:15,539 --> 00:10:18,250
- Ba n-au dreptate.
- Ba au!
135
00:10:18,626 --> 00:10:20,961
Vorbim despre Tânia, fir-ar să fie!
136
00:10:22,922 --> 00:10:24,715
Dreptate are Renato.
137
00:10:25,299 --> 00:10:28,218
Un tată ar trebui
să se ducă cu copilul lui.
138
00:10:28,302 --> 00:10:31,138
Suntem mai întâi Cuplul Fondator,
apoi părinți.
139
00:10:35,017 --> 00:10:36,185
Gândește-te la tot.
140
00:10:37,853 --> 00:10:39,063
La ce am făcut aici.
141
00:10:40,314 --> 00:10:41,315
La când eram trei.
142
00:10:41,982 --> 00:10:43,484
La când am întemeiat Insula.
143
00:10:43,567 --> 00:10:45,611
La cât am pierdut și am jertfit.
144
00:10:47,529 --> 00:10:49,239
N-avem voie să fim slabi.
145
00:11:13,097 --> 00:11:14,139
Tânia?
146
00:11:17,810 --> 00:11:19,520
Avem ceva să-ți spunem.
147
00:11:19,603 --> 00:11:20,646
Ce?
148
00:11:27,486 --> 00:11:29,029
Îți împletesc o codiță?
149
00:11:29,655 --> 00:11:30,655
Bine.
150
00:11:44,169 --> 00:11:48,048
Din afară spre înăuntru.
151
00:11:49,633 --> 00:11:51,301
Foarte strâns.
152
00:12:00,394 --> 00:12:02,187
Vă purtați ciudat.
153
00:12:04,189 --> 00:12:05,566
Nu e nevoie.
154
00:12:08,193 --> 00:12:09,695
Știu ce urmează.
155
00:12:14,450 --> 00:12:15,492
Ce?
156
00:12:15,576 --> 00:12:17,536
Am venit să-mi iau la revedere de la rață.
157
00:12:20,831 --> 00:12:22,040
De unde știi?
158
00:12:22,875 --> 00:12:24,960
Toți copiii știu, mamă.
159
00:12:25,419 --> 00:12:27,796
Dintre părinți, voi mi-ați spus ultimii.
160
00:12:31,133 --> 00:12:32,468
Și ce părere ai?
161
00:12:32,885 --> 00:12:34,136
Sunt mare, nu?
162
00:12:35,137 --> 00:12:38,515
Sunt cea mai puternică
și mai curajoasă de aici.
163
00:12:38,932 --> 00:12:40,225
O să am grijă de cei mici.
164
00:12:40,601 --> 00:12:42,978
Nu așa m-ați învățat mereu?
165
00:12:44,938 --> 00:12:46,315
Tânia, puiule...
166
00:12:48,984 --> 00:12:50,068
Pe Continent e altfel.
167
00:12:50,944 --> 00:12:51,944
E greu.
168
00:12:52,696 --> 00:12:54,823
Va trebui să te zbați ca să obții ce vrei.
169
00:12:55,574 --> 00:12:57,242
Să lupți din greu.
170
00:13:01,205 --> 00:13:03,248
Așa vei deveni și mai puternică.
171
00:13:05,000 --> 00:13:06,919
Mai puternică decât ești acum.
172
00:13:09,838 --> 00:13:12,466
Știai că noi am crescut pe Continent?
173
00:13:12,549 --> 00:13:14,051
Și ne-a prins bine.
174
00:13:15,052 --> 00:13:18,639
Așa am creat tot ce vezi aici, locul ăsta.
175
00:13:19,765 --> 00:13:21,767
Ești curajoasă, ca mămica ta.
176
00:13:22,601 --> 00:13:23,769
Și puternică.
177
00:13:24,311 --> 00:13:25,521
Precum codița asta.
178
00:13:27,064 --> 00:13:29,149
O să te descurci pe Continent
179
00:13:29,483 --> 00:13:31,109
și o să treci de Proces.
180
00:13:33,278 --> 00:13:34,530
Hai să te ia tati în brațe!
181
00:13:53,257 --> 00:13:54,591
Știți ce mă întrebam?
182
00:13:56,260 --> 00:13:57,803
Pe Continent sunt rațe?
183
00:13:58,971 --> 00:14:00,013
Știți dacă sunt?
184
00:14:13,694 --> 00:14:15,153
Ce căutăm aici?
185
00:14:15,237 --> 00:14:18,240
Selecția lui Michele ne oferă o șansă.
186
00:14:18,574 --> 00:14:19,741
Ce fel de șansă?
187
00:14:31,920 --> 00:14:33,463
Ai locuit în Scoică, nu?
188
00:14:34,756 --> 00:14:35,756
Bună, Tadeu!
189
00:14:36,717 --> 00:14:38,468
- Ce vrei?
- Ce vrei și tu.
190
00:14:39,386 --> 00:14:40,804
Cât ai stat în Scoică?
191
00:14:41,096 --> 00:14:42,181
Câteva luni? Un an?
192
00:14:42,806 --> 00:14:46,602
Păpică bună, saltea moale,
apă caldă la discreție...
193
00:14:47,144 --> 00:14:47,978
Și gratis!
194
00:14:48,061 --> 00:14:49,188
Îmi faci în ciudă?
195
00:14:49,271 --> 00:14:50,439
Tocmai!
196
00:14:51,106 --> 00:14:52,149
Trebuie să ne unim.
197
00:14:52,566 --> 00:14:54,526
Să cerem aceleași condiții pentru toți.
198
00:14:54,610 --> 00:14:55,610
Dispari!
199
00:14:55,819 --> 00:14:56,819
Așa vorbesc rebelii.
200
00:14:57,487 --> 00:15:00,157
Nu pricepi. Asta e treaba tuturor.
201
00:15:00,240 --> 00:15:01,074
Trebuie să...
202
00:15:01,158 --> 00:15:01,992
Las-o baltă!
203
00:15:02,075 --> 00:15:03,785
Nu fac parte din Cauză. Pardon!
204
00:15:15,255 --> 00:15:16,255
Voi două!
205
00:15:17,549 --> 00:15:18,549
Pe loc!
206
00:15:26,266 --> 00:15:28,143
Când îți zic, o rupi la fugă.
207
00:15:28,977 --> 00:15:30,062
Joana, nu...
208
00:15:38,111 --> 00:15:39,154
Fugi!
209
00:15:39,488 --> 00:15:40,489
Pe loc!
210
00:15:40,572 --> 00:15:41,572
Pe loc!
211
00:16:50,809 --> 00:16:51,809
Rosa și Davi!
212
00:17:07,117 --> 00:17:08,994
Fiecare va crea o probă.
213
00:17:09,077 --> 00:17:10,954
O voi alege pe cea mai dreaptă.
214
00:17:12,080 --> 00:17:13,165
Cine trece rămâne.
215
00:17:15,292 --> 00:17:16,543
Cine pierde pleacă.
216
00:17:22,716 --> 00:17:23,967
Eduardo și Paula!
217
00:17:57,459 --> 00:17:58,835
Ricardo, ai fost eliminat.
218
00:17:58,919 --> 00:18:00,003
Keyla, ai trecut.
219
00:18:09,054 --> 00:18:10,054
Calmează-te!
220
00:18:31,284 --> 00:18:32,452
Julio și Mateus!
221
00:18:38,250 --> 00:18:39,292
Glória?
222
00:18:42,796 --> 00:18:43,797
Am rămas ultimii.
223
00:18:45,882 --> 00:18:46,883
Cei mai mici.
224
00:18:51,304 --> 00:18:53,223
Știi la ce m-am gândit?
225
00:18:53,306 --> 00:18:56,435
Xavier, dă-mi pace!
Trebuie să mă concentrez.
226
00:18:56,935 --> 00:19:00,564
Scuze! Mă apucă logoreea când am emoții.
227
00:19:00,981 --> 00:19:03,733
Am ajuns departe,
deși n-am experiența Procesului.
228
00:19:05,152 --> 00:19:06,319
Mama ar fi mândră.
229
00:19:07,988 --> 00:19:09,948
Și eu am ajuns departe la Proces.
230
00:19:10,574 --> 00:19:12,325
Știi care e diferența?
231
00:19:12,742 --> 00:19:14,744
Niciuna. Ești ori admis, ori respins.
232
00:19:14,828 --> 00:19:18,331
Pleacă de-aici cu negativitatea ta!
233
00:19:18,415 --> 00:19:20,041
Ba pleacă tu!
234
00:19:21,293 --> 00:19:24,296
Doar pe tine te-a găsit flecăreala
înainte de probă.
235
00:19:27,549 --> 00:19:30,844
Ești prea încordată. O să te iau sigur.
236
00:19:35,682 --> 00:19:36,682
Felicitări!
237
00:19:40,270 --> 00:19:41,855
Glória și Xavier!
238
00:19:56,495 --> 00:20:00,040
Veți concepe fiecare
câte o probă de selecție.
239
00:20:00,123 --> 00:20:01,583
Veți propune un test.
240
00:20:02,250 --> 00:20:05,045
Eu îl voi alege
și-l voi aplica pe cel mai just.
241
00:20:07,339 --> 00:20:08,757
- Pot să spun?
- Da.
242
00:20:08,840 --> 00:20:11,468
Un chestionar
despre cum funcționează Scoica.
243
00:20:11,551 --> 00:20:14,638
Cine știe mai multe
despre electricitate, reciclare, apă...
244
00:20:14,721 --> 00:20:17,933
Nu ar fi drept, Michele.
Tu ești aici dinaintea mea.
245
00:20:18,391 --> 00:20:20,060
Iar acum nu funcționează nimic.
246
00:20:20,393 --> 00:20:22,896
Mai ales cămara, de când ai venit tu.
247
00:20:22,979 --> 00:20:24,022
N-a fost vina mea.
248
00:20:24,105 --> 00:20:25,607
Nu vă certați și voi!
249
00:20:27,192 --> 00:20:28,443
Xavier, tu ce propui?
250
00:20:35,116 --> 00:20:36,743
- Habar n-are.
- Așteaptă!
251
00:20:37,160 --> 00:20:38,160
Mă gândesc.
252
00:20:43,542 --> 00:20:45,794
Propune ceva, oricât de simplu.
253
00:20:45,877 --> 00:20:48,296
- Unii au ales să tragă la sorți.
- Nu!
254
00:20:49,005 --> 00:20:52,175
Viața m-a învățat
că norocul mi-l fac singur.
255
00:20:52,884 --> 00:20:53,885
Că sunt în stare.
256
00:20:53,969 --> 00:20:55,178
Bun, ce propui?
257
00:21:03,436 --> 00:21:04,436
Ce sunt alea?
258
00:21:07,816 --> 00:21:10,944
Le-a făcut Fernando
cu ce prisosit de la construcția Scoicii.
259
00:21:12,237 --> 00:21:15,699
Sunt puzzle-uri, pentru la bătrânețe,
260
00:21:15,782 --> 00:21:17,367
să nu ne ramolim.
261
00:21:21,037 --> 00:21:22,414
Asta e!
262
00:21:23,540 --> 00:21:24,666
Tu unul, eu unul.
263
00:21:25,083 --> 00:21:27,252
Sunt noi pentru amândoi. E echitabil.
264
00:21:27,836 --> 00:21:29,379
Îl omagiem și pe Fernando.
265
00:21:31,006 --> 00:21:32,006
De acord.
266
00:21:35,760 --> 00:21:38,138
Candidații primesc câte un cub desfăcut.
267
00:21:39,139 --> 00:21:42,475
Pare ușor, dar există o singură soluție.
268
00:21:43,018 --> 00:21:44,894
Trebuie să-l facă în 60 de secunde.
269
00:21:46,187 --> 00:21:48,148
Asta e a douăzecea variantă.
270
00:21:50,942 --> 00:21:52,902
Cubul e proba ta preferată.
271
00:21:56,656 --> 00:21:57,991
Poți să dai startul.
272
00:22:06,708 --> 00:22:08,043
Ești pregătit?
273
00:22:09,711 --> 00:22:11,588
E cel mai greu Proces de până acum.
274
00:22:12,047 --> 00:22:14,758
Am avut 11 ani să ne pregătim pentru el.
275
00:22:16,801 --> 00:22:17,801
Dar nu.
276
00:22:18,511 --> 00:22:19,511
Nu sunt pregătit.
277
00:22:54,130 --> 00:22:55,548
Cine termină primul câștigă.
278
00:22:56,424 --> 00:22:57,424
Ești pregătit?
279
00:23:00,720 --> 00:23:01,720
Începeți.
280
00:23:53,440 --> 00:23:54,440
Fernando...
281
00:23:55,108 --> 00:23:57,110
Sunt aici de dragul tău. Ajută-mă!
282
00:24:09,539 --> 00:24:12,792
Nimeni nu va termina la timp.
Putem anula proba.
283
00:25:03,801 --> 00:25:04,969
- Gata!
- Gata!
284
00:25:05,094 --> 00:25:07,347
- Am terminat primul.
- Ba eu!
285
00:25:07,430 --> 00:25:09,807
- Ești nebună.
- Eram înaintea ta.
286
00:25:09,891 --> 00:25:11,267
- Eram în față.
- Vezi să nu!
287
00:25:11,351 --> 00:25:13,394
Tu ai văzut că am terminat prima.
288
00:25:13,478 --> 00:25:14,562
Zi-i c-am bătut-o!
289
00:25:16,856 --> 00:25:18,733
Michele, uită-te în ochii mei.
290
00:25:18,816 --> 00:25:20,527
Amintește-ți ce am îndurat împreună.
291
00:25:20,860 --> 00:25:24,864
Am renunța la Insulă pentru Scoică.
Am avut încredere în tine. Am luat proba.
292
00:25:28,993 --> 00:25:30,787
Cine a terminat primul? Zi-ne!
293
00:25:36,793 --> 00:25:39,045
- Xavier a terminat primul.
- Da!
294
00:25:46,219 --> 00:25:47,053
Ce bătaie de joc!
295
00:25:47,136 --> 00:25:48,763
- Nu te aprinde!
- Să nu m-aprind?
296
00:25:48,846 --> 00:25:51,933
De ce Marco, atât de muncitor,
a fost eliminat?
297
00:25:52,016 --> 00:25:55,186
Iar Rafael, care nu mișcă un pai,
a fost admis?
298
00:25:55,270 --> 00:26:00,149
Cum se face că eu, care ți-am fost alături
din prima zi a Scoicii, sunt eliminată?
299
00:26:00,692 --> 00:26:04,112
Îl alegi pe el fiindcă tontul ăsta
de 20 de ani și-a scos identificatorul
300
00:26:04,195 --> 00:26:05,905
și nu vrei să te simți vinovată.
301
00:26:11,369 --> 00:26:12,662
Am avut încredere în tine.
302
00:26:13,746 --> 00:26:14,746
Multă încredere.
303
00:26:18,710 --> 00:26:20,795
Cum e echitabil Procesul ăsta?
304
00:26:23,881 --> 00:26:25,592
Nu e un Proces, e o selecție.
305
00:26:27,844 --> 00:26:29,470
Nu văd nicio diferență.
306
00:26:38,605 --> 00:26:40,815
Nu a vrut să accepte că sunt mai bun.
307
00:26:40,898 --> 00:26:41,899
Taci, Xavier!
308
00:26:50,491 --> 00:26:51,491
Lasă cubul.
309
00:26:53,703 --> 00:26:55,288
Voi doi ați trecut.
310
00:26:55,663 --> 00:26:56,663
Pe aici!
311
00:27:02,837 --> 00:27:05,131
Candidată Tânia, ai fost eliminată.
312
00:27:08,801 --> 00:27:09,801
Vă rog,
313
00:27:09,969 --> 00:27:11,679
e aproape făcut.
314
00:27:13,389 --> 00:27:15,141
Uitați! M-am descurcat bine.
315
00:27:15,892 --> 00:27:18,811
La Proces nu contează
cât de bine ai făcut.
316
00:27:19,354 --> 00:27:21,022
Ci dacă ai trecut sau nu.
317
00:27:22,106 --> 00:27:26,069
Vei primi instrucțiuni
despre cum să depășești trauma eliminării.
318
00:27:26,152 --> 00:27:27,195
Nu înțelegeți.
319
00:27:27,612 --> 00:27:30,239
Eu am trăit pe Insulă.
Pentru mine e mult mai rău.
320
00:27:31,282 --> 00:27:32,700
Eu merit mai mult.
321
00:27:32,784 --> 00:27:34,869
Pierd ce am avut cândva.
322
00:27:37,830 --> 00:27:39,499
Sunt fata Cuplului Fondator.
323
00:27:41,250 --> 00:27:45,421
Candidații zic fel de fel de trăsnăi,
dar asta e cea mai năstrușnică.
324
00:27:45,505 --> 00:27:46,923
- Bravo!
- E adevărat.
325
00:27:47,465 --> 00:27:49,676
Îi cheamă Laís și Vítor.
326
00:27:53,763 --> 00:27:54,763
Mamă?
327
00:27:55,765 --> 00:27:56,765
Tată?
328
00:27:57,517 --> 00:27:58,517
E adevărat?
329
00:27:59,310 --> 00:28:00,436
Tată!
330
00:28:01,229 --> 00:28:02,480
Știu că sunteți acolo.
331
00:28:03,189 --> 00:28:04,189
Mamă!
332
00:28:06,067 --> 00:28:07,067
Da.
333
00:28:08,111 --> 00:28:09,111
E adevărat.
334
00:28:12,907 --> 00:28:14,242
Tată!
335
00:28:16,911 --> 00:28:17,911
Tată!
336
00:28:18,746 --> 00:28:19,746
Tată!
337
00:28:20,790 --> 00:28:22,333
Voi știți că merit.
338
00:28:22,959 --> 00:28:24,711
Voi știți că merit.
339
00:28:25,461 --> 00:28:26,461
Mamă!
340
00:28:27,588 --> 00:28:28,464
Ce să fac?
341
00:28:28,548 --> 00:28:30,883
Tată! Mamă!
342
00:28:34,429 --> 00:28:36,139
Tată, îmi pare rău!
343
00:28:38,850 --> 00:28:40,309
Scoate candidata afară.
344
00:28:43,604 --> 00:28:44,604
A fost eliminată.
345
00:28:49,235 --> 00:28:50,235
Candidată Tânia,
346
00:28:50,611 --> 00:28:52,488
îți spun pentru ultima dată.
347
00:28:53,197 --> 00:28:54,365
Ai fost eliminată.
348
00:28:56,659 --> 00:28:57,659
Tată!
349
00:28:57,994 --> 00:29:00,997
Ce test e ăsta, pe lângă viețile noastre?
350
00:29:02,457 --> 00:29:03,457
Dați-mi drumul!
351
00:29:27,315 --> 00:29:31,402
Bucuria de a face copii e o metodă bună
de combatere a frustrării.
352
00:29:31,903 --> 00:29:32,903
Sigur!
353
00:30:10,691 --> 00:30:11,859
O să fie bine.
354
00:31:33,274 --> 00:31:34,274
Ce faceți aici?
355
00:31:35,109 --> 00:31:36,611
Știam că nu va fi nimeni.
356
00:31:37,361 --> 00:31:40,198
Stai liniștită,
Fernando nu s-ar fi supărat.
357
00:31:42,158 --> 00:31:43,159
De ce m-ați chemat?
358
00:31:45,161 --> 00:31:46,579
Avem nevoie de tine.
359
00:31:47,455 --> 00:31:48,998
Ne caută Direcția.
360
00:31:49,081 --> 00:31:51,792
Și nimeni nu-i ascultă pe membrii Cauzei.
361
00:31:54,170 --> 00:31:56,505
- Și?
- Tu ești cu Biserica.
362
00:31:56,881 --> 00:31:59,550
Îi cunoști pe toți eliminații din Scoică.
363
00:31:59,967 --> 00:32:01,260
Apropo, cum te simți?
364
00:32:01,719 --> 00:32:03,596
Să-ți rezum cum a fost?
365
00:32:07,892 --> 00:32:09,894
Michele mi-a furat locul.
366
00:32:09,977 --> 00:32:10,977
Exact!
367
00:32:11,354 --> 00:32:13,147
Tu ai putea să-i aduni pe eliminați.
368
00:32:13,397 --> 00:32:16,234
Să te folosești de furia lor
pentru a presa Insula.
369
00:32:16,901 --> 00:32:18,736
- Ce legătură are Insula?
- Are.
370
00:32:18,819 --> 00:32:21,364
Din vina Insulei e Continentul cum e.
371
00:32:21,739 --> 00:32:25,117
Joana, îmi ceri
să recrutez oameni în numele Cauzei?
372
00:32:25,201 --> 00:32:27,078
- Ai înnebunit?
- Nu.
373
00:32:27,161 --> 00:32:28,621
Fernando își schimbase părerea.
374
00:32:30,206 --> 00:32:31,582
El te-ar încuraja.
375
00:32:33,376 --> 00:32:34,377
Măi, Joana...
376
00:32:35,544 --> 00:32:38,005
Nu vorbi în necunoștință de cauză.
377
00:32:38,089 --> 00:32:39,215
Ce ai de gând?
378
00:32:39,924 --> 00:32:42,510
Aștepți doi ani și te întorci în Scoică?
379
00:32:42,593 --> 00:32:43,593
O crezi pe Michele?
380
00:32:45,471 --> 00:32:46,471
Nu.
381
00:32:48,224 --> 00:32:49,433
Dar Cauza e mai rea.
382
00:32:49,517 --> 00:32:50,768
Aici greșești.
383
00:32:51,102 --> 00:32:52,311
Michele e mult mai rea.
384
00:32:52,728 --> 00:32:54,855
Își urmărește doar propriul interes.
385
00:32:54,939 --> 00:32:57,233
Nu ți-a spus despre propunerea Marcelei.
386
00:32:59,610 --> 00:33:00,444
Ce propunere?
387
00:33:00,528 --> 00:33:03,531
După furtună,
Insula i-a făcut lui Michele o propunere.
388
00:33:03,906 --> 00:33:06,325
Scoica ar fi fost aprovizionată
cu de toate,
389
00:33:06,951 --> 00:33:08,536
dar ar fi fost preluată de Insulă.
390
00:33:08,911 --> 00:33:11,038
Michele a refuzat din start.
391
00:33:13,207 --> 00:33:14,583
E grav ce spui, Joana.
392
00:33:15,960 --> 00:33:18,296
Michele nu a supus propunerea la vot.
393
00:33:20,798 --> 00:33:22,341
Ne-a tăinuit-o.
394
00:33:22,425 --> 00:33:24,719
Continentul trebuie să găsească altă cale.
395
00:33:25,803 --> 00:33:27,972
Aceea e Cauza, dar o Cauză nouă.
396
00:33:30,057 --> 00:33:31,057
Gata!
397
00:33:35,813 --> 00:33:36,813
Funcționează.
398
00:33:40,359 --> 00:33:41,359
Mai gândește-te.
399
00:33:42,778 --> 00:33:45,323
O să vezi că e mai bine în tabăra noastră.
400
00:34:01,797 --> 00:34:03,966
Elisa, mă voi schimba.
401
00:34:05,593 --> 00:34:06,761
Voi fructifica șansa.
402
00:34:22,568 --> 00:34:23,568
Și ceilalți?
403
00:34:24,653 --> 00:34:25,821
Ăștia sunt toți.
404
00:34:38,834 --> 00:34:39,960
Gata selecția!
405
00:34:41,712 --> 00:34:44,924
Vă mulțumesc tuturor pentru efort.
406
00:34:46,008 --> 00:34:48,010
Acum suntem câți trebuie să fim.
407
00:34:49,220 --> 00:34:50,220
Și...
408
00:34:50,846 --> 00:34:52,890
Mâine începe o nouă etapă.
409
00:34:53,849 --> 00:34:55,976
Împreună, vom reclădi acest loc.
410
00:35:00,606 --> 00:35:02,024
Aș vrea să subliniez
411
00:35:03,275 --> 00:35:07,196
că noi, cei de aici, nu suntem nicidecum
mai buni decât cei de afară.
412
00:35:09,156 --> 00:35:10,658
Făcând această selecție...
413
00:35:14,120 --> 00:35:15,120
Eu...
414
00:35:18,457 --> 00:35:21,001
Selecțiile nu au cum să fie drepte.
415
00:35:22,128 --> 00:35:23,629
Că sunteți aici nu e o cinste.
416
00:35:24,213 --> 00:35:26,966
Cinstea rezidă în a contribui la proiect,
417
00:35:27,049 --> 00:35:28,884
astfel încât să redeschidem porțile.
418
00:35:33,848 --> 00:35:34,890
Sper...
419
00:35:36,183 --> 00:35:37,810
și doresc...
420
00:35:38,769 --> 00:35:39,854
că și voi...
421
00:35:42,773 --> 00:35:44,900
vreți să vedeți iar lumea forfotind
prin atriu.
422
00:36:55,804 --> 00:36:57,473
N-ai ce căuta aici.
423
00:36:57,556 --> 00:36:58,849
Pleacă, te rog!
424
00:37:01,894 --> 00:37:02,894
Vin în pace.
425
00:37:03,646 --> 00:37:05,481
Trebuie să vorbesc cu dna comandant.
426
00:37:06,524 --> 00:37:07,525
Cine te crezi?
427
00:37:08,526 --> 00:37:09,693
E foarte important.
428
00:37:10,569 --> 00:37:12,238
Sunt Glória, de la Procesul 105.
429
00:37:12,696 --> 00:37:13,696
Mă știe.
430
00:37:14,490 --> 00:37:16,575
Vii să denunți Cauza?
431
00:37:18,035 --> 00:37:19,035
Nu.
432
00:37:21,413 --> 00:37:22,498
E vorba de Scoică.
433
00:37:44,436 --> 00:37:45,436
Unde suntem?
434
00:37:46,272 --> 00:37:47,773
Într-un fost orfelinat.
435
00:37:48,274 --> 00:37:50,985
Aici s-a născut Cauza,
cu mult timp în urmă.
436
00:37:51,610 --> 00:37:54,863
Dar soldații mei le-au venit de hac
proștilor de rebeli.
437
00:37:58,367 --> 00:38:00,035
Ce informații deții?
438
00:38:01,745 --> 00:38:05,666
Aș vrea să știu
dacă mai e valabilă oferta Insulei.
439
00:38:08,544 --> 00:38:11,380
O să fiu sinceră,
fiindcă îmi ești simpatică.
440
00:38:12,840 --> 00:38:14,800
Orice ofertă are și un revers.
441
00:38:15,551 --> 00:38:18,846
Insula nu doar v-ar fi aprovizionat
cu cele necesare.
442
00:38:19,638 --> 00:38:21,432
Ar fi preluat conducerea Scoicii.
443
00:38:22,808 --> 00:38:23,851
Mi se pare just.
444
00:38:27,438 --> 00:38:28,438
Da.
445
00:38:29,189 --> 00:38:30,357
Oferta e valabilă.
446
00:38:31,358 --> 00:38:34,320
Majoritatea care au fost acolo
ar accepta-o bucuroși.
447
00:38:34,737 --> 00:38:37,823
Direcția poate să intre în forță,
s-o dea la o parte pe Michele...
448
00:38:38,407 --> 00:38:40,826
- Și totodată...
- Nu, nu merge așa.
449
00:38:41,410 --> 00:38:43,037
Direcția nu poate da năvală.
450
00:38:43,120 --> 00:38:45,789
Nu merită să ne stricăm imaginea
pentru atât.
451
00:38:46,540 --> 00:38:47,875
S-ar isca revoltă.
452
00:38:48,667 --> 00:38:51,045
Am risca să facem din Michele o martiră.
453
00:38:53,672 --> 00:38:57,051
Dar pe tine nu te oprește nimic
să ne ajuți.
454
00:38:59,595 --> 00:39:00,638
Cum?
455
00:39:01,221 --> 00:39:04,642
Te-ai aflat printre cei
care au invadat Clădirea.
456
00:39:05,434 --> 00:39:06,434
Te țin minte.
457
00:39:08,020 --> 00:39:09,772
Invadarea Scoicii n-ar fi diferită.
458
00:39:11,440 --> 00:39:13,317
Îi știi pe toți care au fost acolo?
459
00:39:13,692 --> 00:39:14,735
Pe eliminați?
460
00:39:17,071 --> 00:39:18,071
Da.
461
00:39:19,073 --> 00:39:20,115
Inclusiv pe Marco.
462
00:39:22,701 --> 00:39:24,578
Tu ești mai bună decât ăla.
463
00:39:26,455 --> 00:39:28,374
Ai ajung mai departe la Proces.
464
00:39:30,417 --> 00:39:32,044
Ești mult mai capabilă.
465
00:39:33,837 --> 00:39:35,506
Ți-am observat potențialul.
466
00:39:37,966 --> 00:39:41,345
Păcat că Procesul tău a sfârșit
cum a sfârșit.
467
00:39:43,514 --> 00:39:44,973
Dar acum e simplu.
468
00:39:45,599 --> 00:39:46,809
Tu îmi dai Scoica.
469
00:39:47,351 --> 00:39:51,230
Iar noi o vom transforma
într-un loc cu adevărat deosebit,
470
00:39:52,231 --> 00:39:54,358
unde tinerii s-ar pregăti pentru Proces,
471
00:39:54,775 --> 00:39:56,652
unde Insula ar fi respectată.
472
00:39:57,111 --> 00:40:00,823
Un loc
de care Cuplul Fondator ar fi mândru.
473
00:40:05,077 --> 00:40:06,245
Așa să fie!
474
00:40:17,798 --> 00:40:18,798
Vezi, André?
475
00:40:20,426 --> 00:40:23,053
Cu răbdarea treci marea.
476
00:40:25,013 --> 00:40:26,432
Crezi că reușește?
477
00:40:30,102 --> 00:40:32,187
Michele va simți pe propria piele
478
00:40:32,938 --> 00:40:35,649
la ce poate duce frustrarea eliminaților.
479
00:40:51,373 --> 00:40:52,373
Așa...
480
00:40:53,292 --> 00:40:56,211
ne vom aminti de tot ce ne-au răpit.
481
00:40:59,006 --> 00:41:02,009
ANUL PROCESULUI: 20
ÎNTEMEIEREA CAUZEI
482
00:41:08,307 --> 00:41:09,725
Eliminații Scoicii!
483
00:41:10,642 --> 00:41:12,811
Atenție, toți eliminații!
484
00:41:13,812 --> 00:41:15,814
Trebuie să aflați ceva.
485
00:41:17,649 --> 00:41:22,112
Trebuie să aflați despre șansa
pe care v-a furat-o Michele.