1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:03,440 --> 00:00:07,399
Dire que c'est notre 20e diorama
de l'anne.
2
00:00:07,640 --> 00:00:10,279
Et dire que c'est un diorama de nous
3
00:00:10,560 --> 00:00:12,073
faisant le 19e diorama.
4
00:00:12,320 --> 00:00:13,719
C'est bizarre.
5
00:00:13,960 --> 00:00:16,918
Voyons.
Mon front n'est pas si grand.
6
00:00:20,520 --> 00:00:22,909
Troy, passe-moi le pinceau.
7
00:00:26,880 --> 00:00:28,074
Mon singe !
8
00:00:28,320 --> 00:00:30,754
Il est all dans le conduit.
9
00:00:31,000 --> 00:00:32,479
Il me manque.
10
00:00:34,360 --> 00:00:37,193
- Il faut aller le chercher.
- J'y vais.
11
00:00:38,280 --> 00:00:39,838
- Que fais-tu ?
- C'est bon,
12
00:00:40,080 --> 00:00:42,594
je connais ces conduits par cur.
13
00:00:42,880 --> 00:00:45,872
- Bont divi...
- C'est un nouveau strotype ?
14
00:00:56,240 --> 00:00:58,037
- Mon Dieu.
- Tu l'as trouv ?
15
00:00:58,280 --> 00:01:00,111
C'est un nouveau strotype ?
16
00:01:00,360 --> 00:01:03,636
Non et non.
Il y a un tas de choses, ici.
17
00:01:03,880 --> 00:01:05,438
C'est incroyable.
18
00:01:07,080 --> 00:01:09,310
C'est une pile de trsors.
19
00:01:11,120 --> 00:01:14,874
Ma cuillre.
Non !
20
00:01:15,120 --> 00:01:18,795
Un Hubba Bubba.
a existe encore ?
21
00:01:47,280 --> 00:01:48,633
Et voil.
22
00:01:48,880 --> 00:01:51,155
Bien.
Tu peux te rhabiller.
23
00:01:51,680 --> 00:01:53,477
- J'y retourne.
- Quoi ?
24
00:01:54,760 --> 00:01:56,671
Le singe a pris ma cuillre.
25
00:01:59,280 --> 00:02:01,589
C'est comme une naissance
l'envers.
26
00:02:02,080 --> 00:02:03,559
Tous tes stylos.
27
00:02:03,800 --> 00:02:05,438
Tu tais furieuse
28
00:02:05,680 --> 00:02:07,830
qu'on te les vole.
29
00:02:08,080 --> 00:02:11,595
Que de souvenirs, ici !
Regardez.
30
00:02:13,080 --> 00:02:16,550
L'insigne de l'adjoint
de la ville fantme.
31
00:02:16,800 --> 00:02:19,189
- C'est vrai.
- O est le saloon ?
32
00:02:19,440 --> 00:02:21,510
Ce sont tous des saloons.
33
00:02:21,760 --> 00:02:23,796
- On s'en va !
- Revenez,
34
00:02:24,040 --> 00:02:26,270
petits fils de...
35
00:02:29,320 --> 00:02:31,436
Une super journe
que j'ai presque
36
00:02:31,680 --> 00:02:33,671
- oublie.
- On a failli mourir.
37
00:02:33,920 --> 00:02:37,595
Un chercheur d'or en caleon rouge,
c'est cool, non ?
38
00:02:37,840 --> 00:02:39,796
Vous vous tes amuss ?
39
00:02:40,040 --> 00:02:44,158
Ce type tait un raciste
des annes 1800 la Disney.
40
00:02:44,400 --> 00:02:46,755
Maintenant, on se dteste
encore plus.
41
00:02:47,000 --> 00:02:49,195
Le trophe de la chorale.
42
00:02:49,440 --> 00:02:51,078
Vous vous souvenez ?
43
00:03:10,360 --> 00:03:12,590
C'est un souvenir triste.
44
00:03:12,840 --> 00:03:15,115
- On a gagn 70 prix.
- Oui, mais
45
00:03:15,360 --> 00:03:17,749
la chorale en entier est...
46
00:03:18,000 --> 00:03:18,989
morte.
47
00:03:19,720 --> 00:03:21,438
Dans un accident de car.
48
00:03:21,680 --> 00:03:25,309
Je sais, mais j'essaie
de l'oublier.
49
00:03:25,560 --> 00:03:29,439
Pensez au ct positif.
On a eu un nouveau chauffeur.
50
00:03:29,680 --> 00:03:32,114
Bien essay.
C'tait une anne pourrie.
51
00:03:32,360 --> 00:03:35,318
Pierce accro aux antidouleurs,
Shirley enceinte
52
00:03:35,560 --> 00:03:39,030
- et Chang est dans le groupe.
- Dieu nous hait.
53
00:03:39,280 --> 00:03:42,272
Et la dpression nerveuse d'Abed
Nol ?
54
00:03:42,520 --> 00:03:46,479
C'tait magique. Il prenait tout
pour de la pte modeler.
55
00:03:46,800 --> 00:03:49,109
Seulement, ce n'tait pas le cas.
56
00:03:49,360 --> 00:03:51,237
Que vois-tu ?
57
00:03:51,480 --> 00:03:54,597
On court travers une fort
de sucres d'orge.
58
00:03:54,840 --> 00:03:57,559
- Attention la glatine.
- J'ai trbuch.
59
00:03:57,800 --> 00:03:58,789
Sur un bonbon.
60
00:03:59,880 --> 00:04:01,108
Et le Pre Nol ?
61
00:04:03,200 --> 00:04:06,954
Cette anne a t gniale,
remplie de bons moments.
62
00:04:07,360 --> 00:04:10,830
Arrtez de voir le ngatif.
Rflchissez.
63
00:04:11,080 --> 00:04:14,834
Toi qui es un ordinateur,
scanne tes souvenirs.
64
00:04:26,400 --> 00:04:28,630
Jeff et Britta couchent ensemble.
65
00:04:30,160 --> 00:04:32,674
Pice conviction A : Halloween.
66
00:04:37,240 --> 00:04:39,390
- Tu as besoin d'aide, l ?
- Oui.
67
00:04:39,640 --> 00:04:42,871
Je ne peux pas me servir
de mes mains, donc...
68
00:04:52,800 --> 00:04:55,268
Pice conviction B : Nol.
69
00:04:55,520 --> 00:04:58,432
Pourquoi aimerais-je
une cole qui hait Nol ?
70
00:04:58,720 --> 00:05:01,871
Il n'a pas tort. Je blague.
Tu fais quoi, aprs ?
71
00:05:02,160 --> 00:05:03,878
On fte l'esprit de Nol ?
72
00:05:04,120 --> 00:05:06,475
Ne dis pas a devant lui.
73
00:05:09,800 --> 00:05:12,519
Pice conviction C :
la situation gnante
74
00:05:12,800 --> 00:05:14,392
lors de la St Patrick.
75
00:05:16,120 --> 00:05:17,792
- Vraiment ?
- Oui.
76
00:05:19,240 --> 00:05:20,275
Abed !
77
00:05:20,520 --> 00:05:22,750
Un lutin a vol nos habits.
78
00:05:23,000 --> 00:05:26,151
Ne le dis personne, d'accord ?
79
00:05:31,240 --> 00:05:34,755
Et alors, on a couch ensemble,
mais il y a plus grave.
80
00:05:35,000 --> 00:05:37,992
Un de nos amis croit aux lutins.
81
00:05:46,560 --> 00:05:49,757
N'avait-on pas dcid
de ne pas avoir
82
00:05:50,000 --> 00:05:53,436
de rapports avec les autres
ou soi-mme ?
83
00:05:53,680 --> 00:05:55,796
On n'avait pas mentionn
soi-mme.
84
00:05:56,040 --> 00:05:58,634
- Je suis furieux.
- Moi aussi.
85
00:05:58,880 --> 00:06:01,235
Voil pourquoi l'anne
tait horrible.
86
00:06:01,480 --> 00:06:03,311
C'est de leur faute.
87
00:06:03,560 --> 00:06:06,757
Et vous ne vous tes aperus de rien ?
88
00:06:07,080 --> 00:06:09,469
Peut-tre qu'on tait trop distrait
89
00:06:09,720 --> 00:06:11,995
- par votre gosme.
- Quoi ?
90
00:06:12,240 --> 00:06:14,435
On a t goste ?
91
00:06:14,680 --> 00:06:17,319
- Tu veux des exemples ?
- Ils en veulent.
92
00:06:17,560 --> 00:06:21,314
Donne-leur des exemples.
Roulement de tambour.
93
00:06:22,560 --> 00:06:24,790
- Donne les exemples.
- Oui.
94
00:06:27,640 --> 00:06:29,358
Un cureuil.
95
00:06:33,160 --> 00:06:36,277
Impressionnant, M. Winger.
Vous aurez des points.
96
00:06:38,320 --> 00:06:41,357
C'est une cape spciale,
pour la justice.
97
00:06:41,600 --> 00:06:44,194
- Que fais-tu ?
- Des meutes en Tunisie.
98
00:06:44,440 --> 00:06:47,398
- The Cape est prioritaire.
- L'humanit l'est.
99
00:06:49,480 --> 00:06:51,152
Il faut qu'on parle.
100
00:06:51,680 --> 00:06:54,069
Ils offrent des iPhones !
101
00:06:54,320 --> 00:06:55,435
- Quoi ?
- Non.
102
00:06:55,680 --> 00:06:57,238
Non !
103
00:07:09,400 --> 00:07:11,914
C'tait pour une uvre de charit.
104
00:07:12,160 --> 00:07:14,230
Que les responsables avancent.
105
00:07:19,400 --> 00:07:21,470
Vous cinq allez le payer.
106
00:07:21,720 --> 00:07:23,358
Jeff et Britta, c'est bon.
107
00:07:23,600 --> 00:07:25,431
Vous tes innocents.
108
00:07:28,240 --> 00:07:31,516
Reconnaissez-le.
Vous nuisez au groupe.
109
00:07:32,360 --> 00:07:34,476
On est beaux, mais pas mchants.
110
00:07:34,720 --> 00:07:37,553
Vous pensez vraiment au groupe ?
111
00:07:37,800 --> 00:07:40,075
Pensez ces souvenirs.
112
00:07:40,320 --> 00:07:44,359
Tu as dj fait trois vaccins
contre la grippe.
113
00:07:44,600 --> 00:07:47,160
Je serai un dieu vivant !
114
00:07:47,440 --> 00:07:49,874
Merci d'avoir accept
115
00:07:50,120 --> 00:07:53,999
de vendre mes cosmtiques.
Ouvrez le kit.
116
00:07:56,640 --> 00:08:00,599
Vous avez ouvert,
vous me devez 50 $ chacun.
117
00:08:17,080 --> 00:08:20,675
Je suis Jeff Winger.
Cet uf me rend-il gros ?
118
00:08:20,920 --> 00:08:23,559
Je suis Jeff Winger,
J'adore ce BlackBerry
119
00:08:23,800 --> 00:08:25,597
car il muscle mes pouces.
120
00:08:35,160 --> 00:08:38,994
C'tait un petit uf.
C'est pour a.
121
00:08:39,920 --> 00:08:42,753
Hurlez donc. Dans les films,
percer l'arrire
122
00:08:43,000 --> 00:08:46,310
d'un canot le fait aller plus vite.
123
00:09:02,800 --> 00:09:04,836
La srie va durer
trois semaines.
124
00:09:05,080 --> 00:09:06,593
Six saisons et un film !
125
00:09:06,880 --> 00:09:08,791
Pierce,
ne fais plus jamais a.
126
00:09:09,040 --> 00:09:10,837
Quand j'ai peur, je frappe.
127
00:09:11,080 --> 00:09:12,195
Salut !
128
00:09:15,360 --> 00:09:17,316
On est juste mignon, l.
129
00:09:17,560 --> 00:09:20,438
Vous avez mis en danger le groupe.
130
00:09:20,680 --> 00:09:22,079
Laissez-nous.
131
00:09:22,320 --> 00:09:24,390
Vous ne comprenez pas.
132
00:09:24,640 --> 00:09:27,791
On a cloisonn notre libido
pour le groupe.
133
00:09:28,040 --> 00:09:29,996
Vous l'avez cloisonne ?
134
00:09:30,240 --> 00:09:31,798
Et nous deux, alors ?
135
00:09:34,680 --> 00:09:36,193
Comment a ?
136
00:09:36,520 --> 00:09:39,876
Je parle de nous.
137
00:09:40,120 --> 00:09:43,396
Les longs regards,
les coups d'il.
138
00:09:43,640 --> 00:09:46,029
L'atmosphre entre nous.
139
00:09:46,280 --> 00:09:48,589
Tu interprtes trop.
140
00:09:48,840 --> 00:09:49,909
Vraiment ?
141
00:11:03,000 --> 00:11:04,069
Attends.
142
00:11:04,320 --> 00:11:06,880
Tu peux dire pareil
de Pierce et Abed.
143
00:11:56,840 --> 00:11:59,308
Il y a plus entre Annie et toi
144
00:11:59,560 --> 00:12:01,551
- qu'entre Pierce et moi.
- Ah ?
145
00:12:01,800 --> 00:12:03,279
C'est l'alchimie.
146
00:12:03,520 --> 00:12:05,988
- Je l'ai avec n'importe qui.
- Ah ?
147
00:12:06,240 --> 00:12:08,515
Je n'ai pas ressenti cette alchimie.
148
00:12:08,760 --> 00:12:12,514
Tu es raciste ou intimid
sexuellement. C'est un des deux.
149
00:12:12,760 --> 00:12:17,675
Je me rendais notre carnaval
quand j'ai entendu
150
00:12:17,920 --> 00:12:20,036
votre dispute.
De quoi s'agit-il ?
151
00:12:20,280 --> 00:12:22,635
On se demandait
combien de fois par an
152
00:12:22,880 --> 00:12:27,158
un homme peut porter
un costume stupide.
153
00:12:27,400 --> 00:12:31,188
C'est la journe
contre le sida des flins.
154
00:12:31,440 --> 00:12:33,556
Fouettons-leur les fesses.
155
00:12:37,080 --> 00:12:41,437
Le dpartement de musique
de Greendale est sec.
156
00:12:41,680 --> 00:12:43,716
Nous rcoltons des fonds.
157
00:12:43,960 --> 00:12:46,554
Que vient faire le doyen ici ?
158
00:12:46,800 --> 00:12:51,920
Tina Turner vous invite passer
l'heure d't.
159
00:12:52,160 --> 00:12:55,197
Veni, vidi, vici.
Je suis venu, j'ai vu
160
00:12:55,440 --> 00:13:00,514
et j'ai eu l'ide d'une salade csar
gratuite la caftria.
161
00:13:00,760 --> 00:13:03,718
Mes chris.
Greendale prsente
162
00:13:04,640 --> 00:13:08,315
"Autant en emporte les ventaux"
pour fter
163
00:13:08,560 --> 00:13:11,552
l'installation des fentres
164
00:13:11,800 --> 00:13:14,439
avec un bal des dbutantes.
165
00:13:16,760 --> 00:13:18,034
D'accord.
166
00:13:25,040 --> 00:13:29,113
On se rend compte de nos dfauts
quand on nous les montre.
167
00:13:31,160 --> 00:13:32,991
Merci d'avoir t si gentil.
168
00:13:34,280 --> 00:13:37,397
M. le doyen.
Si on arrtait de se disputer ?
169
00:13:37,640 --> 00:13:39,676
On blesse des pervers
innocents.
170
00:13:39,960 --> 00:13:42,599
On va laver notre linge sale.
171
00:13:42,840 --> 00:13:44,956
Aprs, on arrtera de
se disputer.
172
00:13:45,720 --> 00:13:48,632
Je suis le seul
me rappeler le camping ?
173
00:13:48,920 --> 00:13:51,718
- Il y a un "s".
- Tu le dis mal.
174
00:13:51,960 --> 00:13:55,430
- J'ai trouv.
- On prononce le "s".
175
00:13:55,680 --> 00:13:57,796
C'est une contraction.
176
00:13:58,040 --> 00:14:01,157
Alors, contracte.
Tu ne peux pas ?
177
00:14:01,400 --> 00:14:04,517
- Assez ! On arrte.
- Non.
178
00:14:04,760 --> 00:14:08,435
Il vaut mieux tout sortir.
On arrtera aprs.
179
00:14:08,680 --> 00:14:11,877
C'est ce que tu as dit
dans la chambre.
180
00:14:12,120 --> 00:14:14,554
- La peinture.
- Raciste !
181
00:14:14,800 --> 00:14:16,518
Tu le saurais.
182
00:14:16,760 --> 00:14:20,833
Ne reproduisons pas
les mmes erreurs.
183
00:14:24,080 --> 00:14:27,038
Il faut plus de personnes
comme lui.
184
00:14:27,280 --> 00:14:28,918
Il a des valeurs.
185
00:14:35,080 --> 00:14:38,277
- Tu saignes du nez.
- Abed, arrte.
186
00:14:38,520 --> 00:14:40,351
Pourquoi dois-tu toujours
187
00:14:40,600 --> 00:14:43,068
- tout ressasser ?
- Il ne ressasse pas.
188
00:14:43,320 --> 00:14:45,231
Il met tout en vidence.
189
00:14:45,480 --> 00:14:49,792
On est toxique.
On se dispute sur nos disputes.
190
00:14:50,040 --> 00:14:51,598
- On est malade.
- Je nous hais.
191
00:14:51,840 --> 00:14:52,989
Et maintenant ?
192
00:14:53,400 --> 00:14:55,436
On pique une bonne crise
193
00:14:55,680 --> 00:14:57,511
et on se spare.
194
00:15:09,080 --> 00:15:11,389
Passe-moi le pinceau, s'il te plat.
195
00:15:26,040 --> 00:15:27,792
Vous avez
de l'antiseptique ?
196
00:15:28,040 --> 00:15:30,508
Combien de conduits
as-tu visits ?
197
00:15:35,560 --> 00:15:37,073
C'est fini.
198
00:15:37,320 --> 00:15:39,834
Oui. Fini.
199
00:15:40,080 --> 00:15:42,071
demain.
200
00:15:42,320 --> 00:15:44,038
Je veux vous parler.
201
00:15:44,280 --> 00:15:47,078
Pas la peine.
On ne se spare pas.
202
00:15:47,320 --> 00:15:50,995
- Pas besoin de rconciliation.
- J'ai envie de parler.
203
00:15:51,240 --> 00:15:54,994
On se connat depuis deux ans.
204
00:15:55,240 --> 00:15:58,357
J'ai fait de nombreux discours, oui,
205
00:15:58,600 --> 00:16:00,716
mais avec une chose en commun.
206
00:16:00,960 --> 00:16:02,916
Ils sont tous diffrents.
207
00:16:03,160 --> 00:16:06,311
Ces dealers ne vont pas l'excuter.
208
00:16:06,560 --> 00:16:09,154
C'est une locomotive
qu'on fait avancer.
209
00:16:09,400 --> 00:16:11,470
Le seul requin ici...
210
00:16:11,720 --> 00:16:15,395
sont les fantmes motionnels
comme la peur.
211
00:16:15,640 --> 00:16:17,551
Les anchois. La peur.
212
00:16:17,800 --> 00:16:20,519
Les dangers d'ingrer du mercure.
213
00:16:20,760 --> 00:16:24,230
Les vraies puces
ne sont pas dans ces lits.
214
00:16:24,480 --> 00:16:28,268
Une salade csar gratuite,
a n'existe pas.
215
00:16:28,520 --> 00:16:32,115
The Cape a une seconde vie
sur le cble.
216
00:16:32,360 --> 00:16:33,349
Pourquoi ?
217
00:16:34,280 --> 00:16:35,679
Le cur de l'eau est vrit.
218
00:16:35,960 --> 00:16:38,076
C'est un mensonge !
219
00:16:38,320 --> 00:16:40,311
Il irradie nos testicules
220
00:16:40,560 --> 00:16:41,993
avec des ondes.
221
00:16:42,240 --> 00:16:45,915
D'accord, on vit
dans un tourbillon de disputes,
222
00:16:46,160 --> 00:16:49,038
mais je choisis de croire
que c'est
223
00:16:49,280 --> 00:16:51,840
pour devenir un groupe gnial.
224
00:16:52,080 --> 00:16:54,196
Comme les Traveling Wilburys.
225
00:16:54,440 --> 00:16:56,795
Les Traveling Wilburys de la douleur,
226
00:16:57,040 --> 00:17:00,032
prts vivre
toutes les aventures.
227
00:17:00,680 --> 00:17:01,635
Je les attends
228
00:17:01,880 --> 00:17:03,711
toujours avec impatience.
229
00:17:03,960 --> 00:17:07,236
- Oh, Jeffrey.
- Oh, Jeff.
230
00:17:08,320 --> 00:17:10,117
Jeffrey.
231
00:17:11,400 --> 00:17:14,358
On peut tout surmonter.
232
00:17:14,600 --> 00:17:18,149
Vous pouvez continuer
coucher ensemble.
233
00:17:18,400 --> 00:17:20,311
a ne me gne pas.
234
00:17:20,560 --> 00:17:23,074
- Grce Dieu.
- Amusez-vous.
235
00:17:25,200 --> 00:17:26,713
Alors,
236
00:17:27,520 --> 00:17:30,080
on n'a plus se cacher.
237
00:17:30,320 --> 00:17:31,673
Apparemment.
238
00:17:34,720 --> 00:17:37,837
- Tu veux arrter ? Oui.
- Tu veux arrter ? Oui.
239
00:17:38,080 --> 00:17:39,593
- C'est moi.
- C'est toi.
240
00:17:45,040 --> 00:17:47,600
Vous vous souvenez quand...
241
00:17:54,960 --> 00:17:57,110
Ils se fichent de me faire
du mal.
242
00:17:57,360 --> 00:17:59,999
Je ne sais plus
si je suis dans le groupe.
243
00:18:04,680 --> 00:18:07,877
On a partag de bons moments, non ?
244
00:18:18,960 --> 00:18:19,915
Quelle anne !
245
00:18:28,600 --> 00:18:30,352
"UNE LEON IMPORTANTE"
246
00:18:30,600 --> 00:18:34,718
Salut. Je peux vous aider ?
J'ai de l'affection pour vous.
247
00:18:34,960 --> 00:18:37,872
Taisez-vous.
Vous tes ridicule.
248
00:18:38,120 --> 00:18:41,795
Vous avez le droit de le penser.
Je pars.
249
00:18:42,040 --> 00:18:43,951
Tu aurais pu tre plus sympa.
250
00:18:44,200 --> 00:18:45,599
Pourquoi ?
251
00:18:45,840 --> 00:18:48,752
Il peut y avoir des rpercussions.
252
00:18:49,000 --> 00:18:51,833
Je me tape
de ce que tu penses.
253
00:18:52,080 --> 00:18:53,399
Je me tape du doyen.
254
00:18:53,640 --> 00:18:55,517
- D'accord.
- D'accord.
255
00:18:55,760 --> 00:18:57,716
Au mme moment,
256
00:18:57,960 --> 00:19:01,839
un camion de produits toxiques
asperge le doyen
257
00:19:02,080 --> 00:19:05,868
et le transforme en Mga-Doyen !
258
00:19:06,120 --> 00:19:07,712
Je me tape de tout.
259
00:19:20,000 --> 00:19:22,355
Je ne m'en tape plus.
260
00:19:22,600 --> 00:19:24,556
Trop tard.
261
00:19:29,720 --> 00:19:31,551
Je vous prsente mes excuses.
262
00:19:31,800 --> 00:19:35,031
Le doyen mrite un peu de respect.
263
00:19:35,280 --> 00:19:37,589
Pourquoi es-tu si mchant avec lui ?
264
00:19:37,880 --> 00:19:40,633
Parfois, je suis jaloux
265
00:19:40,880 --> 00:19:42,233
de ses costumes.
266
00:19:42,480 --> 00:19:47,156
Si je ne te connaissais pas,
je dirais qu'il t'attire.
267
00:19:47,400 --> 00:19:49,868
Peut-tre !
268
00:19:51,960 --> 00:19:54,713
PRODUIT PAR
LE DOYEN PELTON