1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:06,005 --> 00:00:08,965
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:01:20,005 --> 00:01:21,325
Sei qui da sola?
3
00:01:23,325 --> 00:01:24,405
Finora.
4
00:01:26,685 --> 00:01:28,765
Peccato, una bella ragazza come te.
5
00:01:29,805 --> 00:01:31,965
Ok. Stucchevole.
6
00:01:35,085 --> 00:01:37,165
Posso rimediare offrendoti da bere?
7
00:01:39,485 --> 00:01:40,485
Certo.
8
00:01:41,325 --> 00:01:42,805
- Barista.
- Sì?
9
00:01:43,605 --> 00:01:48,205
Ci fai un Buck e un Vodka Sidecar?
10
00:01:51,925 --> 00:01:55,485
- Perché pensi che voglia quello?
- Forse so cosa ti piace.
11
00:01:56,005 --> 00:01:57,365
Eccoli qua!
12
00:02:03,285 --> 00:02:04,125
Puntualissimi.
13
00:02:04,205 --> 00:02:07,125
- Ciao, Karl.
- Ehi, come va? Lei è Daisy.
14
00:02:08,325 --> 00:02:10,245
- Loro sono Danny e Theo.
- Ciao.
15
00:02:10,325 --> 00:02:13,125
- Ciao.
- I coinquilini di cui ti parlavo.
16
00:02:13,205 --> 00:02:16,565
Quelli che stanno insieme
solo per avere la stanza più grande.
17
00:02:16,645 --> 00:02:17,645
Verissimo.
18
00:02:18,445 --> 00:02:20,525
- Vi offro da bere.
- Bravo.
19
00:02:20,605 --> 00:02:22,365
Andate a ballare.
20
00:02:22,885 --> 00:02:24,205
- Vieni.
- Così.
21
00:02:25,525 --> 00:02:30,605
Ehi. Sai quel giochetto
di fare gli sconosciuti al bancone?
22
00:02:32,245 --> 00:02:33,565
Mi ha eccitato.
23
00:02:36,165 --> 00:02:40,245
Devo ricordarmelo,
alla mia piccola piacciono i giochetti.
24
00:02:43,045 --> 00:02:44,325
L'hai detto.
25
00:03:49,725 --> 00:03:51,245
Primo round. Lottate.
26
00:03:55,885 --> 00:03:57,045
Per sempre!
27
00:03:57,965 --> 00:03:59,365
Tempismo perfetto.
28
00:04:01,765 --> 00:04:04,605
- Devo lavorare, domani.
- 'Fanculo il lavoro.
29
00:04:12,605 --> 00:04:14,085
Nuova partita.
30
00:04:32,005 --> 00:04:33,005
Cazzo.
31
00:04:33,325 --> 00:04:34,845
- Roxette vince.
- Ok.
32
00:04:38,045 --> 00:04:40,445
- Ok, un'altra.
- No, è troppo tardi.
33
00:04:40,525 --> 00:04:42,085
Ho deciso.
34
00:04:43,645 --> 00:04:44,565
Cazzo.
35
00:04:44,645 --> 00:04:48,925
- Sceglie di nuovo Roxette.
- Sei stato Lance per 20 partite.
36
00:04:49,005 --> 00:04:50,685
- Dai!
- Non rompere.
37
00:04:50,765 --> 00:04:52,365
- Scegliamo Panda Mountain?
- No.
38
00:04:52,445 --> 00:04:54,685
- Crystal Beach?
- Scegliamo il tempio.
39
00:04:55,645 --> 00:04:57,045
- Ok.
- Tempio segreto.
40
00:04:57,125 --> 00:05:01,085
- Lance ti farà il culo.
- Sì? Roxette ti fotterà la testa.
41
00:05:01,165 --> 00:05:03,285
- Non ha senso.
- Ti fotterà la testa.
42
00:05:03,365 --> 00:05:04,485
Che vuol dire?
43
00:05:05,485 --> 00:05:07,005
Primo round. Lottate.
44
00:05:08,205 --> 00:05:10,005
Dai.
45
00:05:13,245 --> 00:05:15,965
Dai, alzati. Su. Forza.
46
00:05:19,965 --> 00:05:20,965
Levati.
47
00:05:21,485 --> 00:05:25,165
- Ti piace? E questo?
- Negativo.
48
00:05:29,205 --> 00:05:31,085
- Andiamo.
- È fatta!
49
00:05:31,165 --> 00:05:33,965
KO. Perfetto.
50
00:05:35,285 --> 00:05:36,445
Mi avete svegliata.
51
00:05:38,765 --> 00:05:40,005
Fate troppo casino.
52
00:05:41,245 --> 00:05:42,805
- Vuoi?
- Piccola.
53
00:05:43,245 --> 00:05:44,245
"Piccola."
54
00:05:45,365 --> 00:05:47,445
- Abbassate quella merda.
- Piccola.
55
00:05:50,605 --> 00:05:52,965
Piccola!
56
00:05:54,725 --> 00:05:57,605
11 ANNI DOPO
57
00:06:07,005 --> 00:06:10,325
Il festeggiato!
58
00:06:14,325 --> 00:06:16,245
Tanti auguri. Quanti anni sono?
59
00:06:17,685 --> 00:06:18,845
Trentotto.
60
00:06:19,685 --> 00:06:21,405
- I 40 si avvicinano.
- Già.
61
00:06:21,725 --> 00:06:23,725
Tra poco sarò morto, eh?
62
00:06:23,805 --> 00:06:24,925
Già.
63
00:06:25,445 --> 00:06:27,085
- Conosci Simon?
- Ciao.
64
00:06:29,245 --> 00:06:31,445
- Non credo.
- No, credo di no.
65
00:06:31,805 --> 00:06:33,405
Lui è appassionato di bike.
66
00:06:35,085 --> 00:06:38,805
Forte. Sì, forte.
67
00:06:38,885 --> 00:06:41,085
Maxwell. Non si danno i calci.
68
00:06:42,285 --> 00:06:44,045
Guardalo. Scusa, perdonami.
69
00:06:54,125 --> 00:06:58,045
- Ti piacciono le moto o solo le bici?
- Solo le bici.
70
00:07:00,685 --> 00:07:01,685
Forte.
71
00:07:23,925 --> 00:07:25,565
- Preso!
- Tyler, andate fuori.
72
00:07:25,645 --> 00:07:26,645
Scusa!
73
00:07:27,685 --> 00:07:28,925
- Scusa.
- Fammi...
74
00:07:29,005 --> 00:07:31,565
- Faccio io.
- Ti sei sporcata?
75
00:07:31,645 --> 00:07:33,725
Sì, ma... non ti preoccupare.
76
00:07:45,365 --> 00:07:46,365
Karl!
77
00:07:47,605 --> 00:07:51,885
- Ciao, Theo.
- Da quanto tempo non ci vediamo?
78
00:07:51,965 --> 00:07:54,805
Non lo so, ma sembra di più.
79
00:07:55,445 --> 00:07:57,245
Daisy sta parcheggiando?
80
00:07:59,325 --> 00:08:01,885
Io e Daisy non stiamo più insieme.
81
00:08:01,965 --> 00:08:03,765
Oddio, mi dispiace.
82
00:08:03,845 --> 00:08:09,085
No, sto bene, davvero.
Ci siamo lasciati circa un anno fa.
83
00:08:09,885 --> 00:08:13,205
Non lo sapevo. Lui...
Io non ho Facebook, quindi...
84
00:08:13,765 --> 00:08:16,965
- Sono una frana in queste cose.
- Tranquilla, davvero.
85
00:08:17,045 --> 00:08:20,925
Siamo amici. Grandi amici, anzi.
Siamo persone mature.
86
00:08:22,165 --> 00:08:25,205
- Beh, entra, dai.
- Ok.
87
00:08:25,285 --> 00:08:26,725
- Danny è di fuori.
- Ok.
88
00:08:40,005 --> 00:08:41,885
Niente pugni, niente calci, ok?
89
00:08:42,645 --> 00:08:44,405
- Scusa.
- Oddio.
90
00:08:45,245 --> 00:08:47,165
Andate a giocare, non litigate.
91
00:08:49,485 --> 00:08:51,725
Porca miseria! Dai!
92
00:08:55,925 --> 00:08:58,365
Niente è meglio del cibo fatto in casa.
93
00:09:01,565 --> 00:09:03,045
- Ciao, bello.
- Che dici?
94
00:09:04,205 --> 00:09:05,645
Oh, wow, mi dai la mano?
95
00:09:06,245 --> 00:09:08,925
Che c'è, sono forse infetto?
96
00:09:09,005 --> 00:09:10,125
Vaffanculo.
97
00:09:10,685 --> 00:09:12,405
Dai, vieni, qui!
98
00:09:13,245 --> 00:09:15,885
Ah, va meglio. Lasciati andare, bello.
99
00:09:16,565 --> 00:09:18,005
Sei il solito coglione.
100
00:09:18,085 --> 00:09:19,325
Tanti auguri.
101
00:09:19,685 --> 00:09:24,285
- Wow, da quando usi le buste regalo?
- L'hanno fatto al negozio. Non lo apri?
102
00:09:29,725 --> 00:09:35,165
- Striking Vipers.
- X. Striking Vipers X.
103
00:09:35,245 --> 00:09:39,885
È quello nuovo, è uscito ieri.
Ero al negozio, l'ho visto e...
104
00:09:39,965 --> 00:09:41,685
Oh, amico!
105
00:09:42,525 --> 00:09:43,845
Un tuffo nel passato.
106
00:09:45,125 --> 00:09:47,565
C'è scritto che serve un visore VR.
107
00:09:47,645 --> 00:09:48,645
Non ce l'ho.
108
00:09:50,125 --> 00:09:51,165
Sì che ce l'hai.
109
00:10:00,325 --> 00:10:03,405
No! No, dai.
110
00:10:03,485 --> 00:10:07,485
No, è il tuo compleanno.
Prendilo e basta, ok?
111
00:10:07,565 --> 00:10:11,725
Credimi, ti farà diventare matto.
L'ho provato al negozio.
112
00:10:11,805 --> 00:10:16,285
Mi hanno dato una demo. Cinque minuti,
mi ha fatto uscire di testa!
113
00:10:18,925 --> 00:10:20,525
- Grazie.
- Di niente.
114
00:10:23,005 --> 00:10:24,005
È il tuo?
115
00:10:25,845 --> 00:10:27,205
No, quello è Maxwell.
116
00:10:27,285 --> 00:10:28,845
- Maxwell!
- Maxwell?
117
00:10:28,925 --> 00:10:31,525
Un amico di scuola di Tyler.
118
00:10:34,205 --> 00:10:35,205
Vuoi una birra?
119
00:10:35,885 --> 00:10:38,525
Finalmente viene in mio soccorso. Sì!
120
00:10:41,925 --> 00:10:43,205
Grazie.
121
00:10:44,085 --> 00:10:47,445
Mamma, ho giocato con Katie.
122
00:10:48,085 --> 00:10:51,205
Theo, abbiamo i bicchieri di plastica?
123
00:10:51,285 --> 00:10:52,405
Theo è in forma.
124
00:10:54,805 --> 00:10:58,405
- Almeno uno di voi va ancora in palestra.
- Dici davvero?
125
00:10:58,485 --> 00:10:59,805
Sul serio.
126
00:11:00,765 --> 00:11:03,205
Cammini come Frankenstein, cazzo.
127
00:11:03,285 --> 00:11:07,045
Mi sono rotto il ginocchio
e non ho potuto allenarmi, ok?
128
00:11:07,125 --> 00:11:08,965
Non è una scusa, dico solo...
129
00:11:09,045 --> 00:11:12,565
- No, certo che no.
- Ehi, fottiti, ok?
130
00:11:12,645 --> 00:11:15,285
Posso trascurarmi. Mi sono sistemato.
131
00:11:15,725 --> 00:11:18,605
Grazie a Dio, niente più appuntamenti.
132
00:11:18,685 --> 00:11:21,925
Devi sempre venderti. Che stronzate.
133
00:11:22,005 --> 00:11:23,285
È un secondo lavoro.
134
00:11:23,365 --> 00:11:26,605
Devi competere coi giovani.
Fai mille addominali al giorno?
135
00:11:27,045 --> 00:11:30,245
- Solo 50 ogni mattina.
- Cinquanta al mattino?
136
00:11:31,525 --> 00:11:32,725
Ti depili lo scroto?
137
00:11:33,765 --> 00:11:35,805
Scommetto che i giovani lo fanno.
138
00:11:37,205 --> 00:11:39,885
Ti depili lo scro... Sporcaccione!
139
00:11:39,965 --> 00:11:42,165
Brilla come una palla da biliardo.
140
00:11:44,085 --> 00:11:46,005
Solo per restare in ballo!
141
00:11:47,485 --> 00:11:50,045
- Provo pena per te, davvero.
- Beh...
142
00:11:53,205 --> 00:11:55,245
Vuoi sapere dove vado dopo?
143
00:11:55,325 --> 00:11:57,725
Ti fai depilare anche il perineo?
144
00:11:58,805 --> 00:12:02,125
Mi vedo con Mariella.
145
00:12:04,085 --> 00:12:07,285
- Fa la corista.
- Dove, nella banda della scuola?
146
00:12:07,365 --> 00:12:09,725
- Quanti anni ha?
- Ventinove.
147
00:12:12,245 --> 00:12:13,085
No, 28.
148
00:12:13,165 --> 00:12:14,925
Ecco un'altra foto.
149
00:12:15,005 --> 00:12:16,005
Sì.
150
00:12:18,805 --> 00:12:19,925
Vuoi condividerlo?
151
00:12:28,645 --> 00:12:30,725
- Uomo fortunato.
- Può darsi.
152
00:12:37,645 --> 00:12:40,085
Che stai facendo?
153
00:12:50,205 --> 00:12:51,445
Tyler dorme?
154
00:12:52,125 --> 00:12:56,765
Ho dovuto rileggere quel libro di Macaroo
prima di poter spegnere la luce.
155
00:12:58,765 --> 00:13:02,125
- "Macaroo trovò una scarpa..."
- "E la mise in un albero."
156
00:13:02,205 --> 00:13:06,165
Macaroo non rispetta l'ambiente.
E non aggiungo altro.
157
00:13:07,205 --> 00:13:09,685
- Faccio io.
- No, tranquilla.
158
00:13:11,205 --> 00:13:12,565
È il tuo compleanno.
159
00:13:18,205 --> 00:13:19,205
Grazie.
160
00:13:24,725 --> 00:13:28,565
Sai, avresti dovuto dirmi
che Karl e Daisy si sono lasciati.
161
00:13:29,525 --> 00:13:32,205
- Chi ha lasciato chi?
- Non gliel'ho chiesto.
162
00:13:33,365 --> 00:13:36,685
Ho sempre detto che quei due
non stavano bene insieme.
163
00:13:38,165 --> 00:13:40,245
Li ho visti tanto tempo fa.
164
00:13:40,325 --> 00:13:43,805
- Forse era il compleanno scorso.
- Di persona, un anno fa?
165
00:13:45,565 --> 00:13:48,045
È una cosa seria con quella del cellulare?
166
00:13:50,725 --> 00:13:51,965
Non gliel'ho chiesto.
167
00:13:52,565 --> 00:13:55,845
I ragazzi non parlano.
Da quanto vi conoscete?
168
00:13:55,925 --> 00:13:59,045
Non si parla veramente
in queste occasioni, no?
169
00:13:59,605 --> 00:14:01,885
A parte che di stronzate.
170
00:14:01,965 --> 00:14:04,845
O cose da genitori.
Ultimamente, succede spesso.
171
00:14:05,125 --> 00:14:06,725
Dovreste uscire più spesso.
172
00:14:07,045 --> 00:14:10,045
Sì, beh, sai... il lavoro.
173
00:14:11,005 --> 00:14:12,085
E siamo genitori.
174
00:14:12,725 --> 00:14:16,405
Lui è in centro con la sua etichetta,
noi siamo qui.
175
00:14:16,485 --> 00:14:20,325
Dovremmo invitarlo a cena.
Potresti preparare il chili.
176
00:14:24,205 --> 00:14:25,205
Sì.
177
00:14:29,045 --> 00:14:30,565
Pericolo posate.
178
00:14:30,645 --> 00:14:33,005
La lama del coltello va verso il basso.
179
00:14:33,565 --> 00:14:34,565
Lo so.
180
00:14:46,445 --> 00:14:48,525
Guarda quello col look alla Rodman.
181
00:14:49,125 --> 00:14:51,845
Come va? Davvero?
182
00:14:52,485 --> 00:14:54,845
- Rodman?
- Dennis Rodman.
183
00:15:01,965 --> 00:15:04,365
- Giocava a basket, giusto?
- Giusto.
184
00:15:05,925 --> 00:15:08,405
I capelli. Capito.
185
00:15:13,925 --> 00:15:18,485
L'app dice che dobbiamo farlo
entro un'ora, è il picco della fertilità.
186
00:15:21,005 --> 00:15:23,325
Sono un po' stanca, ma dovremmo farlo.
187
00:15:26,125 --> 00:15:27,405
Non ti va?
188
00:15:28,725 --> 00:15:31,245
Ho mangiato troppo, non ce la faccio.
189
00:15:33,005 --> 00:15:34,845
È meglio conservarlo, no?
190
00:15:36,645 --> 00:15:38,005
Ti dispiace se dormo?
191
00:15:47,525 --> 00:15:48,645
Ti amo, tesoro.
192
00:15:50,365 --> 00:15:51,565
Ti amo anch'io.
193
00:16:01,885 --> 00:16:03,125
Cazzo.
194
00:16:34,205 --> 00:16:37,085
KARL TI HA INVITATO A GIOCARE
A STRIKING VIPERS X
195
00:16:44,205 --> 00:16:47,285
- Ehi, bello.
- Ancora sveglio? Ti va di giocare?
196
00:16:48,525 --> 00:16:51,925
- Non stasera. Stavo...
- Dai, a che stai giocando?
197
00:16:52,005 --> 00:16:54,245
Immagino a qualcosa di noiosissimo.
198
00:16:54,325 --> 00:16:56,045
Ok, mi hai beccato.
199
00:16:56,125 --> 00:16:59,485
Prendi il dischetto
che ti ho regalato e inseriscilo.
200
00:16:59,565 --> 00:17:01,885
Fidati, è pazzesco.
201
00:17:01,965 --> 00:17:06,085
Impazzirai. Ti farà uscire di testa.
202
00:17:07,685 --> 00:17:10,885
- Ok. Che faccio?
- Me l'hanno fatto vedere in negozio.
203
00:17:10,965 --> 00:17:14,885
- Inserisci il chip del videogioco.
- Fatto.
204
00:17:14,965 --> 00:17:18,765
Ora prendi il dischetto
e mettilo sulla testa.
205
00:17:19,165 --> 00:17:21,245
- A destra o a sinistra?
- È uguale.
206
00:17:27,685 --> 00:17:28,525
- Fatto.
- Ok.
207
00:17:28,605 --> 00:17:30,885
Tieni premuto
il tasto di sincronizzazione.
208
00:17:32,085 --> 00:17:34,925
- Non succede niente.
- Dobbiamo scegliere i personaggi.
209
00:17:35,005 --> 00:17:36,445
Allora, io sono...
210
00:17:39,405 --> 00:17:41,845
Ok, dov'è il mio ragazzo?
211
00:17:43,685 --> 00:17:45,445
Cavolo. Ok, Lance, andiamo.
212
00:17:45,765 --> 00:17:50,125
Mi raccomando, tieniti forte. Preparati.
213
00:17:50,205 --> 00:17:51,405
Sì, ok!
214
00:17:52,005 --> 00:17:54,445
- Sei pronto?
- Sì, sono pronto.
215
00:17:54,525 --> 00:17:56,805
Tre, due...
216
00:17:58,605 --> 00:17:59,605
Uno.
217
00:18:10,325 --> 00:18:11,525
Oh, Dio.
218
00:18:16,805 --> 00:18:18,165
È assurdo.
219
00:18:20,925 --> 00:18:23,605
- Che cazzo...
- Ehi, Danny.
220
00:18:24,565 --> 00:18:26,285
Ti avevo detto di prepararti.
221
00:18:30,205 --> 00:18:31,805
Roba da pazzi, eh?
222
00:18:37,765 --> 00:18:40,365
Mi sento... pompato.
223
00:18:40,445 --> 00:18:44,365
Sei colpito dal tuo petto?
Guarda qua che roba.
224
00:18:46,285 --> 00:18:47,925
- È una cosa...
- Vero?
225
00:18:49,165 --> 00:18:50,165
Il ginocchio?
226
00:18:55,365 --> 00:18:56,445
Sta bene.
227
00:19:01,325 --> 00:19:04,565
Qui puoi fare cose impossibili là fuori.
228
00:19:07,205 --> 00:19:09,445
Ok, basta fare Capitan Acrobata.
229
00:19:10,005 --> 00:19:12,125
- Pronto a combattere?
- Sono pronto.
230
00:19:14,245 --> 00:19:15,445
Primo round.
231
00:19:15,885 --> 00:19:16,965
Lottate.
232
00:19:18,845 --> 00:19:22,045
Ehi, aspetta un attimo. Farà male?
233
00:19:22,125 --> 00:19:24,245
"Il gioco emula
tutte le sensazioni fisiche."
234
00:19:24,325 --> 00:19:25,365
È un sì o un no?
235
00:19:26,285 --> 00:19:27,285
Sì.
236
00:19:32,965 --> 00:19:34,165
Face plant!
237
00:19:43,605 --> 00:19:45,045
Ti faccio il culo.
238
00:19:46,405 --> 00:19:47,405
Pugno Fulmineo!
239
00:19:50,005 --> 00:19:51,245
Distruzione a Mulino!
240
00:19:54,565 --> 00:19:56,205
Non sai fare di meglio?
241
00:19:58,325 --> 00:20:01,725
- Porca troia.
- Tranquillo, si resetta. Nessun danno.
242
00:20:03,285 --> 00:20:04,725
Assurdo.
243
00:20:04,805 --> 00:20:05,805
Secondo round.
244
00:20:06,125 --> 00:20:07,725
- Aspetta.
- Lottate.
245
00:20:09,485 --> 00:20:13,125
- Non ricordo che mosse fa.
- È come andare in bici.
246
00:20:15,925 --> 00:20:19,005
- Visto? Bel bloccaggio.
- Grazie.
247
00:20:22,685 --> 00:20:23,805
Supercolpo!
248
00:20:24,925 --> 00:20:25,925
Doppio!
249
00:20:27,605 --> 00:20:28,845
Furia di tornado!
250
00:20:29,565 --> 00:20:31,885
Gamba.
251
00:21:30,365 --> 00:21:32,805
Come si esce da qui?
252
00:21:33,485 --> 00:21:34,565
Esci dal gioco!
253
00:21:34,645 --> 00:21:35,645
KARL È USCITO
254
00:21:38,725 --> 00:21:40,805
Esci... Esci dal gioco!
255
00:21:44,125 --> 00:21:45,165
Oh, cazzo.
256
00:21:51,685 --> 00:21:52,765
Porca troia.
257
00:22:24,125 --> 00:22:27,365
Ma ciao. E lui da dove arriva?
258
00:23:20,525 --> 00:23:21,765
Il mio taxi.
259
00:23:24,405 --> 00:23:26,845
- Buonanotte, ometto.
- Buonanotte.
260
00:23:26,925 --> 00:23:29,485
- Prenditi cura di papà, ok?
- Ok.
261
00:23:32,245 --> 00:23:35,725
Non so quando tornerò.
Dipende dal traffico.
262
00:23:35,805 --> 00:23:36,965
Divertiti, ok?
263
00:23:40,245 --> 00:23:42,965
SUPER CAMPIONE 1KRL
264
00:23:43,205 --> 00:23:45,125
Ai posti di combattimento.
265
00:23:48,125 --> 00:23:50,125
Ai posti di combattimento.
266
00:23:58,245 --> 00:24:00,685
"...una scarpa e la mise in un albero."
267
00:24:00,765 --> 00:24:07,325
Bravo. "La parte lucida fece da scivolo.
Scivolò giù felicemente.
268
00:24:08,165 --> 00:24:09,685
Aggiustò le foglie..."
269
00:24:25,325 --> 00:24:26,485
KARL È ONLINE
270
00:24:31,765 --> 00:24:33,925
KARL TI INVITA A GIOCARE
A STRIKING VIPERS X
271
00:24:40,405 --> 00:24:41,685
Ciao.
272
00:24:43,205 --> 00:24:46,365
- Ciao. Non posso stare molto, devo...
- Anch'io.
273
00:24:46,445 --> 00:24:47,445
Senti...
274
00:24:48,605 --> 00:24:52,005
L'altra volta che abbiamo giocato
ero ubriaco.
275
00:24:52,765 --> 00:24:53,765
Anche io.
276
00:24:55,845 --> 00:24:56,845
Bene.
277
00:24:59,285 --> 00:25:00,285
Bene.
278
00:25:01,365 --> 00:25:04,645
Facciamoci una partita seria, ok?
279
00:25:05,045 --> 00:25:06,245
Una partita seria.
280
00:25:08,285 --> 00:25:09,485
Una partita seria.
281
00:25:11,645 --> 00:25:12,765
Ci siamo.
282
00:25:21,485 --> 00:25:23,805
Ti farò il culo, bastardo.
283
00:25:24,725 --> 00:25:26,885
Ah, sì? Provaci.
284
00:25:26,965 --> 00:25:29,845
Primo round. Lottate.
285
00:26:03,165 --> 00:26:08,005
- Dai! Per favore!
- Smettila! No, non ci vado.
286
00:26:11,765 --> 00:26:15,805
Mi sente? Sì. Adesso mi sente?
287
00:26:16,925 --> 00:26:18,325
È l'autista, giusto?
288
00:26:19,725 --> 00:26:21,685
Sì, sono davanti al Taphouse.
289
00:26:23,045 --> 00:26:24,245
Taphouse.
290
00:27:14,805 --> 00:27:15,805
Allora...
291
00:27:16,525 --> 00:27:18,365
Immagino che adesso siamo gay.
292
00:27:24,205 --> 00:27:25,205
Scherzo.
293
00:27:27,485 --> 00:27:28,925
Non mi sento gay.
294
00:27:34,325 --> 00:27:35,525
- Che c'è?
- Cazzo.
295
00:27:36,525 --> 00:27:37,525
Esci dal gioco.
296
00:27:40,445 --> 00:27:43,885
Che c'è? Dovresti essere a letto.
297
00:27:43,965 --> 00:27:45,045
Ho sete.
298
00:27:49,085 --> 00:27:50,085
Hai sete.
299
00:27:51,845 --> 00:27:53,845
SCUSA SE SONO USCITO.
300
00:27:53,925 --> 00:27:56,965
TYLER SI È SVEGLIATO
E MI HA DATO UN CALCIO
301
00:28:37,485 --> 00:28:38,645
- Hai finito?
- Sì.
302
00:28:38,725 --> 00:28:39,845
Sì. E?
303
00:28:39,925 --> 00:28:42,765
- Sì, grazie.
- Vai.
304
00:28:47,885 --> 00:28:51,045
- Ciao, mamma.
- Ciao, ometto.
305
00:28:57,605 --> 00:28:59,445
Sembra che tu ne voglia uno.
306
00:29:01,565 --> 00:29:03,445
Sembra di avere cani morti in testa.
307
00:29:07,285 --> 00:29:08,925
Non avresti dovuto bere.
308
00:29:09,005 --> 00:29:11,725
Credevo avessi un ritardo. Ci ho sperato.
309
00:29:12,885 --> 00:29:14,845
Poi mi è venuto il ciclo.
310
00:29:18,045 --> 00:29:19,485
Ho detto: "'Fanculo".
311
00:29:21,045 --> 00:29:22,125
Mi dispiace.
312
00:29:24,845 --> 00:29:26,005
La prossima volta.
313
00:29:28,165 --> 00:29:29,285
Carino.
314
00:29:54,365 --> 00:29:57,045
Sciacquare i piatti prima dell'avvio.
315
00:30:24,845 --> 00:30:26,885
Primo round. Lottate.
316
00:31:33,605 --> 00:31:37,525
Scusa, tesoro. Sono solo stanco, ok?
317
00:32:35,325 --> 00:32:36,325
Ok.
318
00:32:37,325 --> 00:32:38,925
So quando hai dei pensieri.
319
00:32:39,605 --> 00:32:40,605
Che succede?
320
00:32:44,365 --> 00:32:45,645
Cosa si prova?
321
00:32:47,685 --> 00:32:52,725
Intendo per te,
essere nel corpo di una donna mentre...
322
00:32:54,485 --> 00:32:55,805
Pazzesco.
323
00:32:58,965 --> 00:33:01,605
È pazzesco.
324
00:33:03,005 --> 00:33:05,525
Insomma, è diverso.
325
00:33:06,085 --> 00:33:11,485
La sensazione fisica che si prova?
È decisamente molto più...
326
00:33:15,085 --> 00:33:16,205
...soddisfacente.
327
00:33:18,205 --> 00:33:19,605
Non so come spiegarlo.
328
00:33:20,725 --> 00:33:26,925
Tipo, uno è un assolo di chitarra,
l'altro è un'intera orchestra.
329
00:33:28,405 --> 00:33:30,045
Ma il pezzo è lo stesso.
330
00:33:30,965 --> 00:33:35,565
- I tempi però sono diversi.
- Sì, credo tu abbia distrutto l'analogia.
331
00:33:36,245 --> 00:33:37,245
'Fanculo.
332
00:34:08,525 --> 00:34:11,485
Voglio tirare su i piedi.
333
00:34:11,565 --> 00:34:12,845
Ascoltami, signorino.
334
00:34:13,805 --> 00:34:14,925
Ascoltami.
335
00:34:43,125 --> 00:34:46,485
HO CHIAMATO LA BABY-SITTER
PER STASERA:♪
336
00:34:48,325 --> 00:34:50,125
PERCHÉ?
337
00:34:56,965 --> 00:34:59,405
ANNIVERSARIO DI MATRIMONIO
338
00:34:59,485 --> 00:35:00,685
GRAZIE
339
00:35:02,765 --> 00:35:03,765
Cazzo.
340
00:35:14,245 --> 00:35:17,525
STASERA NON POSSO.
ANNIVERSARIO DI MATRIMONIO. SCUSA:♪
341
00:35:22,085 --> 00:35:23,365
SCUSA
342
00:35:23,445 --> 00:35:24,445
SCUSA:♪
343
00:35:32,285 --> 00:35:35,245
STASERA NON POSSO.
ANNIVERSARIO DI MATRIMONIO. SCUSA
344
00:35:56,525 --> 00:35:58,565
- Ciao.
- Ciao.
345
00:35:58,965 --> 00:36:00,045
Posso...
346
00:36:02,565 --> 00:36:05,245
Non dovrei? Volevo offrirti da bere.
347
00:36:09,045 --> 00:36:12,045
- Mi dispiace.
- Cavolo.
348
00:36:12,365 --> 00:36:14,805
- Già.
- Mi dispiace tanto.
349
00:36:15,445 --> 00:36:16,525
Non serve.
350
00:36:16,605 --> 00:36:19,885
- No, davvero.
- Davvero.
351
00:36:23,005 --> 00:36:24,005
Ti lascio.
352
00:36:26,205 --> 00:36:27,405
Scusa.
353
00:36:40,685 --> 00:36:42,925
- Tutto bene?
- Era ottimo, grazie.
354
00:36:45,605 --> 00:36:46,845
Vi porto il dolce.
355
00:36:52,885 --> 00:36:54,165
Era buono.
356
00:37:04,925 --> 00:37:09,525
Sai qual è il tuo problema?
A volte è come se te ne andassi.
357
00:37:10,565 --> 00:37:13,085
- In che senso?
- Ti allontani.
358
00:37:14,285 --> 00:37:17,405
Tu entri, ma mi lasci fuori.
359
00:37:21,125 --> 00:37:22,125
Ci sei?
360
00:37:23,685 --> 00:37:24,805
Certo che ci sono.
361
00:37:25,405 --> 00:37:27,645
Ok. Allora che c'è?
362
00:37:28,565 --> 00:37:29,565
Niente.
363
00:37:32,205 --> 00:37:33,965
Non lo facciamo da settimane.
364
00:37:34,925 --> 00:37:36,085
Sono stanco.
365
00:37:37,485 --> 00:37:39,845
- Dovremmo riprovarci.
- Ci stiamo riprovando.
366
00:37:39,925 --> 00:37:42,965
No, non resto incinta
se non mi scopi, Danny.
367
00:37:43,045 --> 00:37:44,045
Cavolo.
368
00:37:46,245 --> 00:37:48,045
Non è che non voglia.
369
00:37:49,565 --> 00:37:51,685
Ho detto che sono stanco.
370
00:37:52,605 --> 00:37:53,845
Mi dispiace...
371
00:37:55,765 --> 00:37:57,285
Ma c'è qualche problema?
372
00:37:57,365 --> 00:37:59,845
- Problema?
- È quello che ho detto.
373
00:38:00,925 --> 00:38:02,405
Non c'è nessun problema.
374
00:38:06,645 --> 00:38:07,805
Allora che c'è?
375
00:38:10,365 --> 00:38:12,325
- Sono io?
- No.
376
00:38:12,405 --> 00:38:14,885
- Non mi tocchi più.
- Theo.
377
00:38:15,125 --> 00:38:16,805
Nemmeno mi baci più.
378
00:38:17,965 --> 00:38:19,725
Niente di niente.
379
00:38:20,965 --> 00:38:24,845
Una carezza sulla spalla.
La mano sul culo mentre passi in cucina.
380
00:38:24,925 --> 00:38:26,605
- Theo.
- Nemmeno quello.
381
00:38:27,525 --> 00:38:29,125
Mi vuoi ancora?
382
00:38:29,725 --> 00:38:30,885
Ti vorrò sempre.
383
00:38:30,965 --> 00:38:35,165
No, sai che intendo. Intendo me.
Questo e questo.
384
00:38:47,485 --> 00:38:51,885
So che non sono quella di una volta.
Il mio corpo è cambiato, dopo Tyler.
385
00:38:51,965 --> 00:38:53,285
Non dire così.
386
00:38:54,925 --> 00:38:56,205
Ti vedi con qualcuno?
387
00:39:03,925 --> 00:39:06,525
Perché non mi vuoi? Mi hai sempre voluta.
388
00:39:14,125 --> 00:39:16,125
È una palla, lo so.
389
00:39:16,605 --> 00:39:17,885
La vita familiare?
390
00:39:20,045 --> 00:39:21,845
Cazzo, è una palla per me.
391
00:39:23,965 --> 00:39:27,925
Ma io sono fedele.
Sono fedele alla nostra famiglia, a te.
392
00:39:29,725 --> 00:39:32,405
Se volessi, potrei fare quello che voglio.
393
00:39:33,325 --> 00:39:37,165
Credi che io non abbia fatto
dei sacrifici, delle rinunce?
394
00:39:40,005 --> 00:39:42,125
Prima, uno al bancone voleva rimorchiarmi.
395
00:39:42,205 --> 00:39:45,325
Parte di me lo voleva,
per provare un po' di passione.
396
00:39:46,845 --> 00:39:49,565
Ma quando fai parte di una coppia,
397
00:39:50,685 --> 00:39:53,365
fai questo, chiudi la porta a tutto.
398
00:39:56,045 --> 00:39:58,565
La chiudi perché hai preso un impegno.
399
00:40:00,965 --> 00:40:02,645
Impegnarsi significa questo.
400
00:40:05,845 --> 00:40:09,925
Oddio. Se c'è qualcosa,
voglio saperlo e basta.
401
00:40:10,925 --> 00:40:14,725
Poi vedrò come affrontarlo.
Voglio saperlo e basta.
402
00:40:21,965 --> 00:40:23,685
Non c'è niente.
403
00:40:26,005 --> 00:40:27,205
Te lo prometto.
404
00:40:29,965 --> 00:40:30,965
Te lo giuro.
405
00:40:37,525 --> 00:40:39,645
Una bomba al cioccolato.
406
00:40:40,325 --> 00:40:42,445
E due cucchiaini.
407
00:40:43,845 --> 00:40:44,965
Buon appetito.
408
00:40:47,125 --> 00:40:49,445
Sì. Così.
409
00:41:01,725 --> 00:41:02,805
Scusa.
410
00:41:06,485 --> 00:41:08,005
Non verrò.
411
00:41:11,165 --> 00:41:13,125
Pensi ancora al lavoro?
412
00:41:15,725 --> 00:41:16,965
Credo di sì.
413
00:41:26,365 --> 00:41:28,085
Ti spiace se finisco da sola?
414
00:41:53,045 --> 00:41:55,365
KARL È ONLINE
415
00:42:27,805 --> 00:42:30,685
DOVE SEI?
416
00:42:44,845 --> 00:42:48,285
Aspetti. Scusi, devo rispondere.
417
00:42:50,005 --> 00:42:51,165
Pronto?
418
00:42:56,365 --> 00:42:57,365
Che significa?
419
00:42:57,445 --> 00:43:00,805
Non posso più farlo.
Non è giusto nei confronti di Theo.
420
00:43:00,885 --> 00:43:03,725
Ma non è tradimento, non...
421
00:43:03,805 --> 00:43:07,965
Non è reale.
È tipo il porno o roba simile.
422
00:43:08,045 --> 00:43:10,045
Dai, sai che non è giusto.
423
00:43:11,045 --> 00:43:15,205
- Devo pensare a Theo.
- Ma... non dobbiamo smettere del tutto.
424
00:43:15,285 --> 00:43:18,725
Possiamo farlo...
la prima domenica di ogni mese.
425
00:43:18,805 --> 00:43:20,805
- No.
- Una volta ogni tanto.
426
00:43:20,885 --> 00:43:23,445
Karl, deve finire. Un taglio netto.
427
00:43:23,925 --> 00:43:26,485
Ma dai, è bello. Sai che è così.
428
00:43:26,845 --> 00:43:28,005
Devo andare.
429
00:43:29,325 --> 00:43:30,325
Mi dispiace.
430
00:43:31,885 --> 00:43:32,885
Ciao.
431
00:43:56,485 --> 00:43:58,805
SETTE MESI DOPO
432
00:44:13,605 --> 00:44:16,205
Non devi farmi passare, pronto? Via.
433
00:44:19,045 --> 00:44:20,045
Va bene.
434
00:44:23,805 --> 00:44:24,925
Hai vinto.
435
00:44:53,085 --> 00:44:55,005
Ed è a terra.
436
00:44:55,085 --> 00:44:58,805
- Macaroo ha trovato la scarpa?
- L'ha messa in un albero.
437
00:45:04,405 --> 00:45:06,045
CARAMELLO
438
00:45:06,125 --> 00:45:07,645
Tanti auguri.
439
00:45:08,605 --> 00:45:11,325
Scusa, non sono riuscita a uscire.
440
00:45:11,405 --> 00:45:13,245
È quello che volevo.
441
00:45:14,605 --> 00:45:15,645
Grazie.
442
00:45:17,325 --> 00:45:18,445
Che buon profumo.
443
00:45:18,525 --> 00:45:21,685
È il cibo da cavernicolo che ti piace.
444
00:45:21,765 --> 00:45:24,565
- Già. È una porzione abbondante.
- Sì.
445
00:45:24,645 --> 00:45:26,645
Hai di nuovo gli attacchi di fame?
446
00:45:28,045 --> 00:45:29,445
Stasera siamo in tre.
447
00:45:29,525 --> 00:45:33,965
- È quello che ho detto.
- Intendo tre adulti. Ho invitato Karl.
448
00:45:35,765 --> 00:45:36,925
Sorpresa.
449
00:45:40,485 --> 00:45:43,685
L'anno scorso hai detto
che non lo vedi spesso
450
00:45:43,765 --> 00:45:47,765
e non avete parlato molto al barbecue,
allora gli ho scritto.
451
00:45:48,845 --> 00:45:50,205
E che ha detto?
452
00:45:50,285 --> 00:45:52,485
Ha detto che non vedeva l'ora.
453
00:45:56,485 --> 00:45:57,765
Parli del diavolo...
454
00:46:06,245 --> 00:46:11,085
Oddio, ricordate quel vecchio pazzo
che abitava sotto di noi a Madeley?
455
00:46:11,165 --> 00:46:13,965
Batteva sul soffitto
quando sentivamo la musica.
456
00:46:14,045 --> 00:46:16,365
Però aveva ragione, facevamo casino.
457
00:46:20,725 --> 00:46:23,525
Amore, ricordi quando presi l'ecstasy
458
00:46:23,605 --> 00:46:28,405
e insistesti perché la prendessimo tutti?
Il giorno dopo dovevo lavorare.
459
00:46:28,965 --> 00:46:32,485
Signore... Beh, eravamo giovani.
460
00:46:33,245 --> 00:46:34,245
Beh...
461
00:46:35,885 --> 00:46:39,045
Ora ci diamo alla pazza gioia
con cognac e dolce.
462
00:46:41,605 --> 00:46:43,885
A proposito del dolce, è quasi pronto.
463
00:46:54,925 --> 00:46:56,405
Che cazzo stai facendo?
464
00:46:57,525 --> 00:47:00,405
- Mangio.
- Non intendo questo, ok?
465
00:47:01,245 --> 00:47:04,245
- Perché sei venuto?
- Me l'ha chiesto, che dovevo dire?
466
00:47:04,325 --> 00:47:05,565
- Una scusa.
- Tipo?
467
00:47:05,645 --> 00:47:07,285
Qualsiasi cosa.
468
00:47:09,605 --> 00:47:13,445
- Sono forse la tua ex moglie?
- Senti, è troppo strano, ok?
469
00:47:14,445 --> 00:47:16,285
È troppo strano, cazzo.
470
00:47:24,565 --> 00:47:26,005
Ti dico io cos'è strano.
471
00:47:32,245 --> 00:47:35,005
Non c'è niente di simile, vero?
472
00:47:37,085 --> 00:47:38,765
Ho provato a rimpiazzarlo.
473
00:47:40,485 --> 00:47:41,485
Ci ho provato.
474
00:47:42,405 --> 00:47:44,565
Mi sono fatto personaggi non giocanti.
475
00:47:44,645 --> 00:47:46,045
- Fa cagare.
- Zitto.
476
00:47:46,125 --> 00:47:48,485
Sembrano bambole,
non programmate per il sesso.
477
00:47:48,565 --> 00:47:53,245
Se ne stanno lì e basta.
Ci ho provato con giocatori veri.
478
00:47:54,805 --> 00:47:56,925
Altri che controllavano Lance.
479
00:47:58,045 --> 00:47:59,605
C'è stato un olandese.
480
00:47:59,685 --> 00:48:03,365
Non era poi così male,
se non pensavo al suo accento.
481
00:48:03,445 --> 00:48:06,205
Ma non mi piaceva.
482
00:48:07,885 --> 00:48:10,365
Non mi piaceva come con te.
483
00:48:12,965 --> 00:48:14,125
Smettila.
484
00:48:14,805 --> 00:48:16,285
Ho provato di tutto.
485
00:48:18,245 --> 00:48:23,045
Ho fatto sesso con maschi, femmine,
sesso di gruppo, qualsiasi cosa.
486
00:48:24,125 --> 00:48:26,605
Mi sono fatto anche Tundra, l'orso polare.
487
00:48:30,085 --> 00:48:33,805
Mi sono fatto un orso polare
e continuavo a pensare a te.
488
00:48:33,885 --> 00:48:36,365
- Non posso aiutarti.
- Vuoi farti Roxy.
489
00:48:36,445 --> 00:48:37,645
- No.
- Sì, invece.
490
00:48:38,725 --> 00:48:41,165
- Io...
- Il miglior sesso della mia vita.
491
00:48:42,605 --> 00:48:45,285
E della tua. Era eccezionale e lo sai.
492
00:48:48,245 --> 00:48:49,285
Pensaci.
493
00:48:51,445 --> 00:48:55,245
Pensa a lei, a Roxy.
494
00:48:56,165 --> 00:49:00,845
Quando la abbracciavi...
la sua pelle calda contro la tua.
495
00:49:01,005 --> 00:49:04,045
- Ti prego.
- Alla sua fica bagnata.
496
00:49:04,125 --> 00:49:06,965
- Cazzo.
- Sarà connessa a mezzanotte.
497
00:49:07,645 --> 00:49:10,365
Connettiti un'ultima volta,
sai che vuoi farlo.
498
00:49:16,005 --> 00:49:17,605
Che state facendo?
499
00:49:20,725 --> 00:49:23,365
- Cazzeggiamo.
- Sì, cazzeggiamo.
500
00:49:23,445 --> 00:49:24,645
Sembra buono.
501
00:49:27,445 --> 00:49:28,645
Amore, il piatto.
502
00:49:35,485 --> 00:49:38,645
- È il tuo tiramisù?
- Ebbene sì.
503
00:49:39,765 --> 00:49:41,365
Famosissimo.
504
00:49:41,445 --> 00:49:43,085
È stato bello vederti.
505
00:49:51,285 --> 00:49:52,925
Tanti auguri, bello.
506
00:49:53,005 --> 00:49:55,365
- È stato bello vederti.
- Anche per me.
507
00:49:55,965 --> 00:49:57,405
Dai, abbracciatevi.
508
00:50:00,005 --> 00:50:02,005
I ragazzi sono così strani.
509
00:50:03,485 --> 00:50:04,685
A mezzanotte.
510
00:50:10,285 --> 00:50:11,645
- Ciao.
- Buonanotte.
511
00:51:48,405 --> 00:51:49,485
È stupendo.
512
00:51:57,165 --> 00:51:58,365
Ti amo.
513
00:52:20,405 --> 00:52:24,925
- Non so come mi sia uscito.
- Dove cazzo andremo a finire?
514
00:52:33,165 --> 00:52:34,765
Lo senti anche tu.
515
00:52:35,845 --> 00:52:37,005
Dillo e basta.
516
00:52:39,085 --> 00:52:40,165
Dillo.
517
00:52:42,285 --> 00:52:43,605
Che cazzo vuoi?
518
00:52:46,365 --> 00:52:47,605
Dove finisce?
519
00:52:48,325 --> 00:52:49,845
Chi dice che deve finire?
520
00:53:09,405 --> 00:53:11,645
- Ricordi lo Year Club?
- Danny...
521
00:53:11,725 --> 00:53:14,245
- Il vecchio locale, lo Year.
- Sì, perché?
522
00:53:14,325 --> 00:53:17,965
Il parcheggio sul retro.
Ci vediamo lì tra mezz'ora.
523
00:53:19,965 --> 00:53:21,165
Esci dal gioco.
524
00:54:01,845 --> 00:54:03,805
- Ok.
- Non siamo qui per lottare.
525
00:54:04,885 --> 00:54:07,565
- Siamo qui per baciarci.
- Baciarci?
526
00:54:07,645 --> 00:54:09,405
Sì, baciarci.
527
00:54:10,405 --> 00:54:13,365
- È l'unico modo, dobbiamo sapere.
- Sapere...
528
00:54:13,445 --> 00:54:18,965
Se sentiremo le farfalle nello stomaco,
allora ok, ci sarà un "noi".
529
00:54:19,725 --> 00:54:22,245
Pazienza. Almeno ne avremo la certezza.
530
00:54:23,765 --> 00:54:24,925
Quindi baciamoci.
531
00:54:32,285 --> 00:54:34,485
- Ho detto ok.
- Mi sto preparando.
532
00:54:37,365 --> 00:54:39,085
- Comincio io?
- Non lo so.
533
00:54:42,325 --> 00:54:43,365
Sì.
534
00:54:54,325 --> 00:54:55,325
Sei pronto?
535
00:54:57,605 --> 00:54:59,365
Baciami e basta, cazzo.
536
00:55:19,365 --> 00:55:21,885
No. Niente di niente.
537
00:55:24,525 --> 00:55:25,645
No, nemmeno io.
538
00:55:30,485 --> 00:55:31,845
La questione è risolta.
539
00:55:43,365 --> 00:55:47,485
- Sai che nel gioco è diverso.
- No! Devi togliertelo dalla testa.
540
00:55:47,565 --> 00:55:48,845
Non ci riesco.
541
00:55:48,925 --> 00:55:50,765
- È fisso qui dentro.
- No, 'fanculo.
542
00:55:50,845 --> 00:55:53,965
È fisso qui dentro. Lo so io e lo sai tu.
543
00:55:54,885 --> 00:55:56,325
È fisso lì, eh?
544
00:55:56,965 --> 00:55:59,445
- Liberiamocene così.
- Non spingermi.
545
00:55:59,525 --> 00:56:01,365
- Se no cosa fai?
- Smettila.
546
00:56:01,445 --> 00:56:02,645
Se no cosa fai?
547
00:56:09,045 --> 00:56:10,205
Basta.
548
00:56:13,965 --> 00:56:16,365
Basta!
549
00:56:19,125 --> 00:56:20,125
Basta!
550
00:56:30,965 --> 00:56:33,965
RISERVATO VEICOLI DELLA POLIZIA
551
00:56:34,045 --> 00:56:40,605
- Mio marito è qui. Danny, Daniel Parker.
- Daniel Parker. Sì.
552
00:56:55,405 --> 00:56:57,445
Sapevo che eravate arrabbiati, a cena.
553
00:57:02,285 --> 00:57:04,125
Per che cosa stavate litigando?
554
00:57:13,085 --> 00:57:14,205
Ci sei?
555
00:57:17,685 --> 00:57:18,925
Porca troia!
556
00:57:20,325 --> 00:57:21,565
Parlami!
557
00:57:36,885 --> 00:57:39,405
BUON 40° COMPLEANNO
558
00:57:39,485 --> 00:57:41,085
Portate qui i bambini.
559
00:57:46,805 --> 00:57:48,205
Avete dei figli fantastici.
560
00:57:48,285 --> 00:57:50,725
- Il nostro è come una strada dissestata.
- Cosa?
561
00:57:50,805 --> 00:57:52,725
Vorrei fare il babysitter.
562
00:57:52,805 --> 00:57:54,165
Così.
563
00:58:21,445 --> 00:58:22,485
Tanti auguri.
564
00:58:32,605 --> 00:58:33,925
Lo rivoglio domattina.
565
00:58:35,205 --> 00:58:36,205
Idem.
566
00:59:06,045 --> 00:59:07,485
14 LUGLIO
567
00:59:10,165 --> 00:59:12,005
TOCCA PER INIZIARE
DANNY È ONLINE
568
00:59:36,485 --> 00:59:38,965
- Sei pronto?
- Sono pronto.