1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:06,027 --> 00:00:09,030
(SNORING SOFTLY)
2
00:00:24,302 --> 00:00:25,589
Morning.
3
00:00:27,763 --> 00:00:29,009
Is everything all right?
4
00:00:30,232 --> 00:00:31,592
Yeah, why wouldn't I be all right?
5
00:00:31,779 --> 00:00:33,771
I don't know.
6
00:00:34,443 --> 00:00:36,266
Time for school.
7
00:00:36,308 --> 00:00:37,684
...Lafite '82,
8
00:00:37,726 --> 00:00:39,811
Cheval Blanc '78.
9
00:00:40,623 --> 00:00:43,648
Four of them are real. One is fake.
10
00:00:44,927 --> 00:00:45,984
Which one?
11
00:00:46,026 --> 00:00:47,027
You tell me.
12
00:00:47,404 --> 00:00:48,445
I don't know.
13
00:00:49,005 --> 00:00:50,405
Come on. Swirl your wine.
14
00:00:50,447 --> 00:00:51,698
(INHALES DEEPLY)
15
00:00:51,732 --> 00:00:54,117
Take in the bouquet.
16
00:00:54,159 --> 00:00:56,036
Not every bottle we sell is fake, right?
17
00:00:56,077 --> 00:00:57,604
Maybe one in four.
18
00:00:57,638 --> 00:01:01,416
The real ones we sell for what we
buy, so it doesn't touch our profits.
19
00:01:01,458 --> 00:01:03,835
We can make millions.
20
00:01:03,877 --> 00:01:06,213
Tell me what you taste.
21
00:01:12,102 --> 00:01:13,595
I taste wine.
22
00:01:13,637 --> 00:01:15,222
It's definitely wine.
23
00:01:15,672 --> 00:01:17,695
Red. Red wine.
What are... what are you doing?
24
00:01:17,743 --> 00:01:21,678
I put two years in building the
trail of Misha Ostrakovich.
25
00:01:21,712 --> 00:01:23,021
It's not gonna go south
26
00:01:23,063 --> 00:01:24,981
because you start tossing out
flippant bullshit.
27
00:01:25,023 --> 00:01:27,400
No, no, no, no, no. All right,
I'm sorry. I-I'm sorry.
28
00:01:27,434 --> 00:01:30,404
You know, I-I didn't have
to make you my Misha.
29
00:01:30,446 --> 00:01:32,610
No, I-I'm... Look, I'm glad you did.
30
00:01:32,696 --> 00:01:34,324
(LIZZIE SIGHS)
31
00:01:36,977 --> 00:01:39,287
This is a commitment.
32
00:01:40,298 --> 00:01:42,916
So if you're in...
33
00:01:44,688 --> 00:01:47,087
...you're in.
34
00:01:47,423 --> 00:01:49,352
Okay. Okay.
35
00:01:50,264 --> 00:01:54,268
We have a 9:30 breakfast with DC
Doug and our friend the auctioneer.
36
00:01:54,302 --> 00:01:55,681
So...
37
00:01:57,313 --> 00:01:59,045
so just tell me what the fuck you taste.
38
00:01:59,079 --> 00:02:00,267
(LAUGHS): Okay.
39
00:02:00,845 --> 00:02:01,852
Okay.
40
00:02:02,298 --> 00:02:03,645
Mmm.
41
00:02:06,407 --> 00:02:09,248
I... Okay, yeah.
I taste, uh, dried cherry.
42
00:02:09,289 --> 00:02:11,702
And, um, what is it?
Uh, it's, like, an earthy...
43
00:02:11,736 --> 00:02:14,281
- It's wet hay is what I taste.
- Good.
44
00:02:14,907 --> 00:02:16,575
- Good?
- That's the fake.
45
00:02:17,969 --> 00:02:20,563
- What's in it?
- Ash,
46
00:02:20,680 --> 00:02:23,123
- mold, tree bark...
- Mold?
47
00:02:23,759 --> 00:02:27,919
...and just a teeny-tiny pinch of...
48
00:02:28,454 --> 00:02:29,868
chicken shit.
49
00:02:30,589 --> 00:02:32,173
(MARIUS GRUNTS)
50
00:02:32,215 --> 00:02:34,175
(COUGHS, SNIFFLES)
51
00:02:34,720 --> 00:02:36,094
That's not fucking funny.
52
00:02:36,208 --> 00:02:38,753
("HARDER OUT HERE" BY THE BRIGHT
LIGHT SOCIAL HOUR PLAYING)
53
00:02:40,850 --> 00:02:43,269
♪ It's gettin' harder out here ♪
54
00:02:45,548 --> 00:02:49,964
♪ I keep tryin' to just make my way ♪
55
00:02:50,006 --> 00:02:51,799
♪ It's not lyin' ♪
56
00:02:54,185 --> 00:02:56,353
♪ I'm only tryin' ♪
57
00:02:59,141 --> 00:03:00,500
♪ Just trust in me ♪
58
00:03:00,589 --> 00:03:03,282
Synced & corrected by reggielist
www.MY-SUBS.com
59
00:03:03,649 --> 00:03:06,041
♪ Just trust in me ♪
60
00:03:06,075 --> 00:03:07,955
♪ Trust in me ♪
61
00:03:08,040 --> 00:03:10,360
♪ Just trust in me. ♪
62
00:03:11,755 --> 00:03:14,382
- (KNOCKING)
- (TECHNO MUSIC PLAYING)
63
00:03:15,540 --> 00:03:17,093
Anyone home?
64
00:03:19,336 --> 00:03:20,388
Hello?
65
00:03:20,961 --> 00:03:23,058
Package delivery.
66
00:03:30,431 --> 00:03:32,725
(DOG BARKING IN DISTANCE)
67
00:03:32,759 --> 00:03:34,094
NAZ: What the fuck?
68
00:03:34,136 --> 00:03:35,929
(GRUNTING)
69
00:03:35,971 --> 00:03:37,446
(PANTING)
70
00:03:37,602 --> 00:03:39,683
- You remember me?
- 'Course I remember.
71
00:03:39,725 --> 00:03:42,019
- Where's your gramps?
- Just me this time.
72
00:03:42,060 --> 00:03:44,461
- You got something of mine? Hmm?
- (GRUNTS)
73
00:03:44,495 --> 00:03:46,282
- Maybe something I dropped?
- What?
74
00:03:46,316 --> 00:03:49,193
Like loose change? (SHOUTS)
75
00:03:49,227 --> 00:03:51,107
- (GROANING)
- Give me my badge,
76
00:03:51,141 --> 00:03:52,719
or I'm gonna cut off your little Naz,
77
00:03:52,753 --> 00:03:54,290
feed it to the Labradoodle next door.
78
00:03:54,324 --> 00:03:56,033
I ain't got it, man.
79
00:03:56,074 --> 00:03:57,534
Rafi's got your fucking badge.
80
00:03:57,568 --> 00:03:58,625
Who's Rafi?
81
00:03:58,659 --> 00:04:00,649
Dude playing Xbox last night.
82
00:04:00,735 --> 00:04:02,122
Found it after you left.
83
00:04:02,164 --> 00:04:03,206
What's his last name?
84
00:04:03,248 --> 00:04:04,307
I don't know.
85
00:04:04,341 --> 00:04:05,985
(GROANS LOUDLY)
86
00:04:06,019 --> 00:04:07,145
J-Just Rafi!
87
00:04:07,461 --> 00:04:09,671
He's a friend of Natalie's.
88
00:04:09,713 --> 00:04:11,715
(PANTS)
89
00:04:12,883 --> 00:04:15,260
(BIRDS CHIRPING)
90
00:04:15,302 --> 00:04:18,188
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- OTTO: Are you ill?
91
00:04:18,430 --> 00:04:20,974
What are you still doing in bed?
92
00:04:21,708 --> 00:04:22,934
Huh?
93
00:04:23,200 --> 00:04:26,068
You got a meeting this morning
in Hartford. I called Joe Ramli.
94
00:04:26,396 --> 00:04:28,690
I'm not going to go
hat in hand to Joe...
95
00:04:28,732 --> 00:04:31,872
Hey. Joe's been our senator
for 30 years.
96
00:04:32,857 --> 00:04:36,448
If anybody can help with the, uh,
97
00:04:37,005 --> 00:04:38,784
license, it's Joe.
98
00:04:39,208 --> 00:04:41,482
Right? No hats. No hats involved.
99
00:04:42,763 --> 00:04:44,723
Then you go.
100
00:04:44,773 --> 00:04:47,115
You're the heart and soul of this
business... everybody knows that.
101
00:04:47,148 --> 00:04:50,443
If I go, he'd only wonder
why you weren't there.
102
00:04:53,774 --> 00:04:55,734
Otto,
103
00:04:56,140 --> 00:04:59,196
about last night, I...
104
00:05:02,950 --> 00:05:05,085
...should've taken that to my grave.
105
00:05:12,918 --> 00:05:13,996
(CHUCKLES)
106
00:05:14,032 --> 00:05:15,033
Careful.
107
00:05:15,394 --> 00:05:16,938
It's hot.
108
00:05:17,589 --> 00:05:18,863
Huh?
109
00:05:19,719 --> 00:05:21,207
Yeah, you see?
110
00:05:22,129 --> 00:05:23,756
You see this?
111
00:05:24,062 --> 00:05:25,981
I'm your husband.
112
00:05:26,621 --> 00:05:28,246
We're in this together.
113
00:05:30,792 --> 00:05:31,918
Huh?
114
00:05:34,155 --> 00:05:35,972
Now get your ass out of bed.
115
00:05:37,488 --> 00:05:38,668
Hmm?
116
00:05:38,955 --> 00:05:40,957
(CHUCKLING)
117
00:05:43,907 --> 00:05:46,285
(DOGS BARKING, SNARLING)
118
00:05:48,287 --> 00:05:50,706
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
119
00:05:52,374 --> 00:05:54,668
(INDISTINCT SHOUTING)
120
00:05:54,710 --> 00:05:57,087
(CAR ALARM BEEPING IN DISTANCE)
121
00:06:09,284 --> 00:06:11,620
Um, Mr. Reynard?
122
00:06:14,133 --> 00:06:16,386
I'm Lila Bowman's daughter.
123
00:06:24,698 --> 00:06:27,117
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
124
00:06:36,126 --> 00:06:38,587
Somebody, um...
125
00:06:38,629 --> 00:06:40,515
told me a story,
126
00:06:41,548 --> 00:06:43,476
uh, about, um,
127
00:06:44,176 --> 00:06:45,802
my dad and...
128
00:06:45,844 --> 00:06:47,578
your wife.
129
00:06:49,085 --> 00:06:50,379
Is it true?
130
00:06:53,065 --> 00:06:54,942
Don't make no difference.
131
00:06:55,187 --> 00:06:56,772
Did you know?
132
00:06:57,301 --> 00:06:58,566
About, um,
133
00:06:59,504 --> 00:07:00,613
the affair?
134
00:07:00,822 --> 00:07:02,616
Before the accident?
135
00:07:02,884 --> 00:07:04,428
Your ma, she sat...
136
00:07:05,559 --> 00:07:07,741
It was right where you are now.
137
00:07:07,783 --> 00:07:10,035
(PANTING)
138
00:07:10,077 --> 00:07:12,121
In my head, it's-it's so clear.
139
00:07:12,155 --> 00:07:13,948
She...
140
00:07:14,498 --> 00:07:15,777
she-she...
141
00:07:15,811 --> 00:07:18,387
she told me. We were both angry.
142
00:07:18,421 --> 00:07:20,323
And, uh, I didn't...
143
00:07:20,991 --> 00:07:22,441
(STAMMERS)
144
00:07:23,158 --> 00:07:24,326
Wait, my mother.
145
00:07:26,009 --> 00:07:27,223
Just...
146
00:07:27,257 --> 00:07:28,884
She-she was hurt.
147
00:07:29,059 --> 00:07:30,871
We-we got in my car.
148
00:07:30,905 --> 00:07:32,012
We went looking.
149
00:07:32,046 --> 00:07:33,589
My mother was in your car?
150
00:07:33,623 --> 00:07:35,667
I-I hit the gas.
151
00:07:35,994 --> 00:07:37,059
I-I just...
152
00:07:37,093 --> 00:07:38,418
I j...
153
00:07:39,176 --> 00:07:40,543
She-she was gone.
154
00:07:40,577 --> 00:07:42,457
Wait, who-who was gone? Where?
155
00:07:42,506 --> 00:07:45,121
I was in a hospital, in a coma.
156
00:07:45,155 --> 00:07:46,957
- She ran off.
- Who ran off?
157
00:07:46,991 --> 00:07:49,253
Okay, I was always told there were
three people in the accident.
158
00:07:49,286 --> 00:07:51,551
- If my mother was in your car,
- I liked your ma.
159
00:07:51,585 --> 00:07:53,848
- That's four people. Where was your wife?
- I-I...
160
00:07:53,882 --> 00:07:56,551
- Was she in the car with my dad?
- Okay, already!
161
00:07:57,582 --> 00:07:59,626
(PANTING)
162
00:08:01,232 --> 00:08:03,192
My wife ran off, day of the accident,
163
00:08:03,226 --> 00:08:04,590
back to Canada.
164
00:08:05,924 --> 00:08:07,621
I never saw her again.
165
00:08:10,183 --> 00:08:13,113
So, Misha's family acquired...
or built...
166
00:08:13,515 --> 00:08:16,387
A rather remarkable cellar
across the decades.
167
00:08:16,467 --> 00:08:17,843
My grandfather was a Communist
168
00:08:17,877 --> 00:08:20,020
with deep-seated
capitalist tendencies, so...
169
00:08:20,665 --> 00:08:23,551
It's a 2005 Latour.
Won't change your life,
170
00:08:23,585 --> 00:08:25,587
but it's good enough for breakfast.
171
00:08:27,567 --> 00:08:29,114
LIZZIE: So, during the Cold War,
172
00:08:29,148 --> 00:08:32,318
- wine was liquid currency, and...
- (SLURPING)
173
00:08:33,397 --> 00:08:35,774
Afterwards, the cellar was, um,
174
00:08:35,808 --> 00:08:38,614
smuggled out of Russia
for similar reasons.
175
00:08:38,767 --> 00:08:41,728
(SLURPING)
176
00:08:42,544 --> 00:08:43,739
ALEXANDRE: Mmm.
177
00:08:43,773 --> 00:08:46,151
Mmm. You're underselling this Latour.
178
00:08:46,185 --> 00:08:48,061
It has good structure.
179
00:08:48,432 --> 00:08:51,060
So the cellar is
currently scattered in transit.
180
00:08:51,297 --> 00:08:52,793
But mostly on the West Coast.
181
00:08:52,827 --> 00:08:55,208
But we are looking to bring it
into the market.
182
00:08:55,242 --> 00:08:57,598
Look, I... I love wine, but I'm no
expert.
183
00:08:57,632 --> 00:09:01,309
And I have 20,000 bottles
scattered all over the world.
184
00:09:01,343 --> 00:09:02,856
It's a little hard to manage, right?
185
00:09:02,890 --> 00:09:03,926
20,000?
186
00:09:04,023 --> 00:09:05,528
Yeah. Give or take.
187
00:09:05,562 --> 00:09:08,208
And how much of that '21 Petrus
from the other night?
188
00:09:08,599 --> 00:09:11,161
Uh... uh, uh, what is it, five cases?
189
00:09:11,195 --> 00:09:13,137
- Only three.
- You promised me
190
00:09:13,171 --> 00:09:15,131
my name is on one of those cases,
191
00:09:15,165 --> 00:09:16,504
for setting up this meeting.
192
00:09:16,575 --> 00:09:18,911
I meant two available cases.
193
00:09:18,953 --> 00:09:22,456
The point is that Misha has decided that
194
00:09:22,498 --> 00:09:25,205
he'd rather not live with the
stress of maintaining the cellar.
195
00:09:25,239 --> 00:09:27,586
As long as I can get
fair market value, right?
196
00:09:28,200 --> 00:09:31,900
Are you unhappy with the return
you got on the Lafite
197
00:09:31,934 --> 00:09:33,684
at the London auction last year?
198
00:09:34,106 --> 00:09:35,303
You've done your homework.
199
00:09:37,887 --> 00:09:40,504
To answer your question, uh,
that's why we're here right now.
200
00:09:41,600 --> 00:09:43,894
LIZZIE: I explained to
Misha that you run one
201
00:09:43,936 --> 00:09:45,688
of the most reputable houses in New York
202
00:09:45,730 --> 00:09:48,556
and to auction the cellar... a few cases
203
00:09:48,590 --> 00:09:51,319
to start... is the only way
to ensure a good price.
204
00:09:53,676 --> 00:09:55,137
Hi. We need to talk.
205
00:09:55,171 --> 00:09:57,314
Uh, I'm so sorry. This is, uh...
206
00:09:57,363 --> 00:09:59,746
- This is my former assistant.
- Hi. Wait, your what?
207
00:10:02,379 --> 00:10:03,642
Okay, I'm s... I-I'm...
208
00:10:03,676 --> 00:10:05,356
I thought you never wanted
to see me again.
209
00:10:05,418 --> 00:10:07,213
- I don't.
- Oh. Good. Well, that's great.
210
00:10:07,247 --> 00:10:08,553
And you're welcome
for getting you out of jail.
211
00:10:08,586 --> 00:10:11,387
Pete's in trouble. Real Pete.
Your cellmate, my cousin.
212
00:10:11,464 --> 00:10:12,661
I thought he was with Maggie.
213
00:10:12,695 --> 00:10:14,081
He showed up at my
door, looking for you.
214
00:10:14,114 --> 00:10:16,486
And since he's my actual cousin
and not a sociopathic liar,
215
00:10:16,520 --> 00:10:18,396
I thought I should help him and
you might want to help him, too,
216
00:10:18,429 --> 00:10:20,429
you know, since you did steal
his fucking identity.
217
00:10:22,200 --> 00:10:23,942
How did you find me?
218
00:10:25,122 --> 00:10:27,605
I'm a skip tracer. That's what I do.
219
00:10:28,059 --> 00:10:29,754
- Bye.
- You owe Pete.
220
00:10:29,840 --> 00:10:31,645
No, I don't. Good-bye.
221
00:10:33,216 --> 00:10:35,134
- (SCOFFS) There...
- I am so sorry. I had to...
222
00:10:35,168 --> 00:10:37,114
fire her last year.
She's completely unstable.
223
00:10:37,148 --> 00:10:38,809
She turns up every time I'm in New York.
224
00:10:38,843 --> 00:10:41,971
LIZZIE: I was just detailing
to Alexandre the contents
225
00:10:42,005 --> 00:10:47,295
of your cellar, and Alexandre was
very interested in your '37 DRC.
226
00:10:47,329 --> 00:10:49,325
Oh, yeah? Yeah,
that's-that's a good one. Yeah.
227
00:10:49,359 --> 00:10:51,253
It's extremely rare to find
bottles in good condition.
228
00:10:51,286 --> 00:10:52,700
No, this is in excellent condition.
229
00:10:52,741 --> 00:10:55,090
Damn right. He opened two
in one night for me.
230
00:10:55,124 --> 00:10:57,094
- 'Cause I was more than just his assistant.
- Okay. Come on. Let's go.
231
00:10:57,127 --> 00:10:58,473
- I mean, you guys get that, right?
- Let's go. Come on.
232
00:10:58,506 --> 00:11:01,741
Make sure he opens one of the
'37s for you! They're so good!
233
00:11:03,858 --> 00:11:06,428
Okay, so that-that was not cool,
all right?
234
00:11:06,462 --> 00:11:07,609
That was not cool the first time.
235
00:11:07,642 --> 00:11:09,568
That was definitely not cool the second
time.
236
00:11:09,602 --> 00:11:12,147
Pete Murphy.
237
00:11:18,209 --> 00:11:19,429
Hey, Marius.
238
00:11:19,471 --> 00:11:20,639
You've got one minute.
239
00:11:21,928 --> 00:11:24,404
All right, um... (SNIFFS)
240
00:11:25,045 --> 00:11:28,092
you remember the white-collar
finance guy from B-wing?
241
00:11:28,126 --> 00:11:30,038
- Charlie Pump'n'Dump?
- I-I kind of promised him
242
00:11:30,071 --> 00:11:31,131
I'd do a little favor.
243
00:11:31,165 --> 00:11:32,228
What kind of favor?
244
00:11:32,262 --> 00:11:34,222
Just a simple package delivery.
245
00:11:34,514 --> 00:11:36,613
He-he wanted me to pick up something
246
00:11:36,655 --> 00:11:39,967
and deliver it to
this office spot up in Stamford.
247
00:11:40,001 --> 00:11:41,397
Okay, what was in the package?
248
00:11:41,439 --> 00:11:43,608
I didn't ask. That was part of the deal.
249
00:11:43,642 --> 00:11:44,935
Anyway, I get there.
250
00:11:44,976 --> 00:11:46,436
I-I check in with security.
251
00:11:46,482 --> 00:11:47,585
- Everything's fine.
- Uh-huh.
252
00:11:47,618 --> 00:11:50,412
Except the office
isn't where he said it was.
253
00:11:50,877 --> 00:11:52,311
And then these two security guards
254
00:11:52,345 --> 00:11:55,225
- start following me around.
- Uh-huh. Okay, so your minute's almost up.
255
00:12:03,640 --> 00:12:06,768
(SNIFFS)
I-I duck into this other office.
256
00:12:06,810 --> 00:12:09,020
It's got a green door, okay?
257
00:12:09,062 --> 00:12:11,584
And I-I stash the package
behind a couch,
258
00:12:11,618 --> 00:12:13,834
thinking I can go back
when I'm not being followed
259
00:12:13,868 --> 00:12:15,826
- by the guards.
- So go back.
260
00:12:16,251 --> 00:12:19,046
I may've hit one of them. Maybe both.
261
00:12:19,447 --> 00:12:22,325
- Well, have her go.
- They check I.D.s.
262
00:12:28,274 --> 00:12:29,923
So, she'd have to con her way in.
263
00:12:29,957 --> 00:12:32,668
And lies and cons are your specialty.
264
00:12:32,702 --> 00:12:34,120
(CHUCKLES MOCKINGLY)
265
00:12:37,688 --> 00:12:39,173
- Hey...
- Who the fuck is she?
266
00:12:39,214 --> 00:12:41,735
That's the, uh, the family I was
hiding out with in Connecticut.
267
00:12:42,853 --> 00:12:44,522
So, how'd it go with your friends?
268
00:12:44,899 --> 00:12:47,652
Alexandre thinks you're
an unreliable clown.
269
00:12:48,165 --> 00:12:50,688
I had to make big promises
to keep him on the hook.
270
00:12:50,722 --> 00:12:52,439
- What kind of promises?
- A party. Tonight.
271
00:12:52,472 --> 00:12:54,852
Featuring a 1937 Romanée-Conti,
272
00:12:55,032 --> 00:12:57,076
which, according to your
former fucking assistant,
273
00:12:57,110 --> 00:12:59,001
you opened two of just to get laid.
274
00:12:59,035 --> 00:13:00,502
Well, that's great. I mean,
I look like an asshole...
275
00:13:00,535 --> 00:13:02,623
I don't have the '37 DRC
276
00:13:02,664 --> 00:13:04,891
or the $35,000 it costs to buy one.
277
00:13:04,932 --> 00:13:07,681
And without it, Alexandre and
his auction house cut us loose.
278
00:13:07,715 --> 00:13:09,399
So let's just go to a different house.
279
00:13:09,433 --> 00:13:10,673
These people all talk.
280
00:13:10,707 --> 00:13:12,727
It's a small, exclusive community.
281
00:13:12,876 --> 00:13:14,884
If Doug and Alexandre
vouch for us, we're in.
282
00:13:14,918 --> 00:13:16,294
We lose them, we're dead.
283
00:13:16,548 --> 00:13:17,760
I never should have called you.
284
00:13:17,793 --> 00:13:19,837
Can't you just whip up another '37?
285
00:13:19,871 --> 00:13:21,831
- Like you did this morning? Yeah.
- For tonight?
286
00:13:22,556 --> 00:13:25,154
Even if I had the right bottle,
I'd need a great young vintage,
287
00:13:25,188 --> 00:13:27,274
like a 2009 DRC and a...
288
00:13:28,157 --> 00:13:29,501
a shitload of other ingredients.
289
00:13:29,535 --> 00:13:31,787
Wait, so you need ash, mold,
290
00:13:32,145 --> 00:13:33,480
leather...
291
00:13:33,759 --> 00:13:35,690
I got an idea. I can get this for you.
292
00:13:35,732 --> 00:13:37,010
Text me the rest of the ingredients.
293
00:13:37,043 --> 00:13:39,587
I'll have it to you by 3:00.
All right? Yeah.
294
00:13:40,149 --> 00:13:43,102
All right, so,
I'll help you get your package.
295
00:13:43,141 --> 00:13:44,741
But we got to go to the farm first.
296
00:13:44,783 --> 00:13:46,970
- For real?
- What? No. No. No way.
297
00:13:47,004 --> 00:13:49,404
Then I'm not gonna help you get
the package. That's my price.
298
00:13:50,790 --> 00:13:52,373
- (SIGHS)
- Come on.
299
00:13:52,415 --> 00:13:54,260
CARLY: The official story
is that there were two people
300
00:13:54,293 --> 00:13:56,128
in my parents' car,
one in Jacques Reynard's,
301
00:13:56,162 --> 00:13:58,299
and when the cars crashed,
my parents' car caught fire,
302
00:13:58,332 --> 00:14:00,626
and the bodies were burned
beyond recognition.
303
00:14:00,660 --> 00:14:03,079
I mean, there were
no dental records, nothing.
304
00:14:03,593 --> 00:14:04,899
How much caffeine have you had?
305
00:14:04,933 --> 00:14:07,165
I... Do you want me to go
to homecoming with you?
306
00:14:08,412 --> 00:14:09,497
- You'll go?
- I ju...
307
00:14:09,579 --> 00:14:11,184
my God, I need you to listen.
308
00:14:12,501 --> 00:14:15,514
So, Jacques Reynard said
my mom was in his car.
309
00:14:15,641 --> 00:14:17,361
Okay, he didn't mean to say it,
but he said it,
310
00:14:17,394 --> 00:14:19,647
which means that my mom
wasn't with my dad, which means
311
00:14:19,681 --> 00:14:21,282
- she didn't die.
- So, then,
312
00:14:21,316 --> 00:14:23,087
who was in the car with your dad?
313
00:14:23,494 --> 00:14:26,205
What if the other body
was Jacques Reynard's wife?
314
00:14:26,574 --> 00:14:28,535
Four people in the wreck, not three.
315
00:14:28,576 --> 00:14:29,673
Anjou with my dad,
316
00:14:29,707 --> 00:14:33,873
and-and before the cops arrived,
my mom took a chance and ran.
317
00:14:35,500 --> 00:14:38,134
She had written Maggie
about running off to California,
318
00:14:38,168 --> 00:14:41,454
and Maggie... had been
writing her for a while to come.
319
00:14:42,477 --> 00:14:44,641
- See?
- What's Hopkins Cars?
320
00:14:44,675 --> 00:14:45,968
Um...
321
00:14:46,485 --> 00:14:47,977
- I don't...
- Hold on.
322
00:14:48,573 --> 00:14:50,575
- Gonna look it up?
- Yeah.
323
00:14:57,493 --> 00:14:58,860
It's just a bunch of commercials.
324
00:14:58,894 --> 00:15:00,563
Wait. Click that one.
325
00:15:01,064 --> 00:15:02,735
Do you need a car for the little lady?
326
00:15:02,769 --> 00:15:06,356
♪ If you want a great used car
for mother, wife or daughter ♪
327
00:15:06,698 --> 00:15:08,592
♪ Come on down to Hopkins Cars ♪
328
00:15:08,626 --> 00:15:10,579
♪ You'll save more than you oughter. ♪
329
00:15:10,613 --> 00:15:12,946
Hopkins Cars... Bakersfield's
number one used car dealer
330
00:15:12,980 --> 00:15:14,313
for 27 straight years.
331
00:15:14,347 --> 00:15:15,890
Yahoo!
332
00:15:18,585 --> 00:15:21,004
(KEYBOARD CLACKING)
333
00:15:28,539 --> 00:15:31,014
(CLEARS THROAT SOFTLY)
I really appreciate this, Joe.
334
00:15:31,820 --> 00:15:33,474
It's not my ideal.
335
00:15:33,899 --> 00:15:37,414
If everyone had their ideal Audrey,
there'd be no need for politicians.
336
00:15:39,981 --> 00:15:42,400
We've dealt with
the individual responsible.
337
00:15:42,757 --> 00:15:45,836
If you could maybe just point me
in the right direction...
338
00:15:46,662 --> 00:15:49,711
- who I ought to talk to?
- I'd be happy to,
339
00:15:49,745 --> 00:15:52,998
but your license was
reinstated this morning.
340
00:15:54,579 --> 00:15:57,326
Uh, by wh... by who?
341
00:15:57,360 --> 00:15:59,696
It doesn't say.
It just said it was suspended,
342
00:16:00,201 --> 00:16:01,357
and now it's not.
343
00:16:01,575 --> 00:16:05,362
I guess somebody convinced the
attorney general to cut you a break.
344
00:16:05,717 --> 00:16:07,583
That doesn't make any sense.
345
00:16:07,771 --> 00:16:09,052
Do you want your license back,
346
00:16:09,086 --> 00:16:11,458
or do you want to keep staring
this gift horse in the mouth?
347
00:16:13,311 --> 00:16:14,938
No. Oh.
348
00:16:15,058 --> 00:16:16,392
(BOTH CHUCKLE)
349
00:16:17,223 --> 00:16:18,357
Thank you.
350
00:16:19,229 --> 00:16:21,912
- I owe you.
- I didn't do a goddamn thing.
351
00:16:21,946 --> 00:16:23,740
(LAUGHS)
352
00:16:26,544 --> 00:16:28,575
- Hi.
- Hi.
353
00:16:29,817 --> 00:16:31,146
Uh...
354
00:16:31,416 --> 00:16:33,470
- Is everything okay?
- Oh, yeah. No, nothing's wrong.
355
00:16:33,503 --> 00:16:35,380
I just, I just needed
a word with Natalie.
356
00:16:36,669 --> 00:16:38,826
Oh. Oh, sure. Of course.
357
00:16:38,860 --> 00:16:40,904
Just a... a routine follow-up.
358
00:16:43,357 --> 00:16:45,526
Um, she's in the kitchen.
359
00:16:48,302 --> 00:16:51,177
Hey, sweetie. Taylor's
here to do a follow-up.
360
00:16:51,211 --> 00:16:54,423
Um, can I get you something
to drink? Hot? Cold?
361
00:16:54,681 --> 00:16:56,933
- No. No, thank you.
- Natalie?
362
00:16:56,975 --> 00:16:59,519
If I want a beverage, I'll get one.
363
00:17:01,896 --> 00:17:04,315
Okay, I'll leave you to it.
364
00:17:09,696 --> 00:17:10,998
How you feeling?
365
00:17:11,134 --> 00:17:12,886
A little rough.
366
00:17:15,287 --> 00:17:16,995
Your mom's worried about you.
367
00:17:17,036 --> 00:17:19,080
Ah, is that why you're here?
368
00:17:20,331 --> 00:17:21,771
I need to reach Rafi.
369
00:17:22,917 --> 00:17:24,294
Why?
370
00:17:24,335 --> 00:17:26,326
He stole something that belongs to me.
371
00:17:26,360 --> 00:17:27,748
Rafi's not a thief.
372
00:17:27,782 --> 00:17:30,493
Then he found it and he took it.
373
00:17:32,406 --> 00:17:33,866
How can I reach him?
374
00:17:33,900 --> 00:17:35,507
(CLICKS TONGUE) Mm, mm.
375
00:17:35,857 --> 00:17:37,038
Look...
376
00:17:37,249 --> 00:17:39,116
I need my property back.
377
00:17:40,079 --> 00:17:41,882
I'm trying to be a nice guy here.
378
00:17:43,960 --> 00:17:45,796
Just 'cause your grandpa
used to bang my mom
379
00:17:45,830 --> 00:17:48,666
doesn't give you the right
to harass my friends.
380
00:17:50,945 --> 00:17:52,780
I...
381
00:17:54,699 --> 00:17:56,116
Oh, you didn't know.
382
00:17:56,150 --> 00:17:57,985
(LAUGHS)
383
00:17:58,411 --> 00:17:59,710
You're full of shit.
384
00:17:59,744 --> 00:18:00,960
I am not.
385
00:18:00,994 --> 00:18:03,246
They went at it for a couple of months.
386
00:18:07,093 --> 00:18:08,629
Everything okay?
387
00:18:08,671 --> 00:18:10,007
I don't know.
388
00:18:10,183 --> 00:18:12,560
Why don't you ask Captain America?
389
00:18:13,587 --> 00:18:14,975
No, it's fine.
390
00:18:15,922 --> 00:18:18,175
Thank you... for your time.
391
00:18:21,077 --> 00:18:22,765
NATALIE: Have a great day.
392
00:18:40,328 --> 00:18:43,206
- My favorite place in the world.
- Yeah. Okay. Come on.
393
00:18:43,247 --> 00:18:45,577
- I still miss that porch swing.
- Okay.
394
00:18:45,671 --> 00:18:47,043
20 minutes, in and out.
395
00:18:47,092 --> 00:18:48,538
- You're Pete. You're Marius.
- Yeah.
396
00:18:48,572 --> 00:18:49,997
- You get what you need, you're gone.
- Shit.
397
00:18:50,030 --> 00:18:51,574
OTTO: Hey!
398
00:18:52,256 --> 00:18:54,217
(CHUCKLES): Hey-hey-hey.
399
00:18:54,258 --> 00:18:55,927
The prodigals return.
400
00:18:55,968 --> 00:18:58,721
- Hi.
- (OTTO LAUGHING)
401
00:18:58,763 --> 00:19:01,725
- MARIUS: How you doing?
- Did you bring Maggie with you?
402
00:19:01,759 --> 00:19:03,510
- Huh?
- She's in, she's in Sedona.
403
00:19:03,544 --> 00:19:04,754
Yeah, yeah.
404
00:19:06,687 --> 00:19:09,304
- Oh, whoa, whoa. Okay.
- All right. Come on.
405
00:19:09,346 --> 00:19:11,929
- Okay, here we go. Hey.
- Come on. Come on.
406
00:19:13,452 --> 00:19:14,569
Have you guys eaten?
407
00:19:14,603 --> 00:19:15,813
- Yes.
- No.
408
00:19:15,951 --> 00:19:17,995
Uh... uh, Julia has.
409
00:19:18,366 --> 00:19:20,366
I was... I was just
about to make sandwiches.
410
00:19:20,400 --> 00:19:21,452
I'll take one.
411
00:19:21,486 --> 00:19:23,499
Uh, this is really a flying visit.
412
00:19:23,533 --> 00:19:25,785
- We're-we're...
- Yeah, actually, Julia has a...
413
00:19:25,819 --> 00:19:28,989
has a job interview, uh,
with the same outfit as mine.
414
00:19:29,293 --> 00:19:30,390
Insurance...
415
00:19:30,424 --> 00:19:31,717
- investigator.
- Investigator.
416
00:19:32,663 --> 00:19:34,850
Well... you know, good for you.
417
00:19:34,884 --> 00:19:37,046
- I'm-I'm glad to see you doing well.
- MARIUS: Yeah.
418
00:19:37,080 --> 00:19:38,915
(COUGHS LOUDLY)
419
00:19:39,679 --> 00:19:41,681
Thought I heard voices.
420
00:19:47,808 --> 00:19:50,019
AUDREY: Oh. Thank you.
421
00:19:50,539 --> 00:19:53,776
What do you think
you're doing here? Huh?
422
00:19:53,818 --> 00:19:55,085
(AUDREY SIGHS)
423
00:19:55,119 --> 00:19:56,453
Maggie's in Sedona.
424
00:19:56,487 --> 00:19:58,406
I was just gonna make the boys
some sandwiches.
425
00:19:59,538 --> 00:20:01,148
JULIA: Don't-don't you guys
have that...?
426
00:20:01,182 --> 00:20:02,661
Yeah, we got a... we got a...
427
00:20:02,695 --> 00:20:04,871
What about my sandwich?
428
00:20:09,711 --> 00:20:10,711
Mmm.
429
00:20:11,878 --> 00:20:13,171
Mmm.
430
00:20:18,426 --> 00:20:20,219
(DOG BARKING IN DISTANCE)
431
00:20:22,880 --> 00:20:25,101
So, um, Grandpa...
432
00:20:27,320 --> 00:20:30,229
when we were younger,
w-who gave you a harder time,
433
00:20:30,859 --> 00:20:31,981
me or Julia?
434
00:20:35,987 --> 00:20:36,992
Julia.
435
00:20:37,026 --> 00:20:38,444
(LAUGHS)
436
00:20:38,734 --> 00:20:40,492
She was such a crier.
437
00:20:40,844 --> 00:20:42,328
Yeah, and, "meh..."
438
00:20:42,446 --> 00:20:44,148
- Huge set of pipes.
- (PETE LAUGHS)
439
00:20:44,182 --> 00:20:47,060
You, uh-huh, you were a sweetheart.
440
00:20:47,121 --> 00:20:48,831
Only problem with you was
441
00:20:48,911 --> 00:20:51,247
you refused to potty train.
442
00:20:52,502 --> 00:20:54,629
So we would just find you
443
00:20:54,670 --> 00:20:57,590
dropping number twos all over the house.
444
00:21:01,312 --> 00:21:04,148
Julia, can I talk to you for a minute?
445
00:21:05,431 --> 00:21:06,891
Yeah.
446
00:21:08,609 --> 00:21:10,968
Our license was restored this morning.
447
00:21:11,812 --> 00:21:13,523
Congratulations.
448
00:21:13,564 --> 00:21:15,429
Did you have anything to do with it?
449
00:21:15,707 --> 00:21:16,749
No.
450
00:21:18,179 --> 00:21:19,630
(EXHALES)
451
00:21:19,664 --> 00:21:21,578
The woman at the board told us
that the only way
452
00:21:21,612 --> 00:21:24,531
we could get our license back
is if you pled guilty
453
00:21:24,565 --> 00:21:27,778
- on all charges.
- I'm not pleading guilty.
454
00:21:27,812 --> 00:21:29,118
Point your finger somewhere else.
455
00:21:29,151 --> 00:21:31,789
- I care what happens to you.
- You didn't seem to care so much
456
00:21:31,823 --> 00:21:33,641
- when you came by my hearing.
- Well, if you'd done anything
457
00:21:33,674 --> 00:21:35,359
or you're planning on doing
anything with those two...
458
00:21:35,392 --> 00:21:36,765
- Are we done? Swell.
- Ju...
459
00:21:36,799 --> 00:21:37,828
Julia.
460
00:21:39,298 --> 00:21:41,801
(SCRAPING)
461
00:21:46,222 --> 00:21:49,892
MARIUS: There you are,
you son of a bitch.
462
00:21:50,599 --> 00:21:52,434
Okay. (EXHALES)
463
00:21:56,062 --> 00:21:57,476
You get the leather?
464
00:21:57,693 --> 00:21:59,015
Yeah, I got it.
465
00:22:00,376 --> 00:22:01,781
You okay?
466
00:22:02,726 --> 00:22:06,140
Yeah. You ever... you ever wish
you were still ten years old?
467
00:22:06,885 --> 00:22:08,125
No, never.
468
00:22:08,542 --> 00:22:09,637
CARLY: You're back again.
469
00:22:09,671 --> 00:22:11,555
Yeah, I keep thinking
each time's gonna be the last.
470
00:22:11,588 --> 00:22:12,965
Hi, Carly.
471
00:22:13,726 --> 00:22:14,834
Hey.
472
00:22:15,726 --> 00:22:17,008
What's with the science experiment?
473
00:22:17,041 --> 00:22:18,794
This is, uh, it's an...
474
00:22:18,828 --> 00:22:19,961
- insurance plan.
- We're making wine.
475
00:22:19,994 --> 00:22:21,496
MARIUS: Insurance plan.
476
00:22:21,617 --> 00:22:22,664
(CROW CAWING)
477
00:22:22,698 --> 00:22:25,140
Yeah. Um, hey, are you gonna be staying
478
00:22:25,174 --> 00:22:27,453
- at the motel again?
- No, I'm in, I'm in the city.
479
00:22:27,487 --> 00:22:29,364
- Midtown... Robertson.
- Yeah.
480
00:22:29,405 --> 00:22:31,679
- Are you okay?
- Yeah, um...
481
00:22:33,144 --> 00:22:34,395
Okay...
482
00:22:34,437 --> 00:22:36,397
have you heard of a car salesman,
483
00:22:36,439 --> 00:22:38,816
uh, named Tex Hopkins?
484
00:22:39,640 --> 00:22:41,976
It's complicated. (SNIFFS)
485
00:22:42,585 --> 00:22:45,812
- Yeah, what isn't lately?
- Right? I know. He's, um...
486
00:22:47,446 --> 00:22:50,449
Tex is, uh...
487
00:22:52,361 --> 00:22:53,487
Audrey's...
488
00:22:54,390 --> 00:22:55,458
- dad.
- Dad.
489
00:22:55,499 --> 00:22:56,542
Yep.
490
00:22:57,593 --> 00:22:58,609
What?
491
00:22:58,643 --> 00:23:00,117
Yeah. He's Audrey's dad.
492
00:23:00,504 --> 00:23:02,201
Why have I never heard about him?
493
00:23:02,235 --> 00:23:03,319
MARIUS: They haven't spoken
494
00:23:03,368 --> 00:23:05,701
- in-in a long time. Yeah.
- Feud or something. Right.
495
00:23:05,928 --> 00:23:07,030
What was the feud about?
496
00:23:07,064 --> 00:23:08,162
- What...
- Who knows?
497
00:23:09,951 --> 00:23:11,171
- Hey, Julia.
- Hope you got what you need,
498
00:23:11,204 --> 00:23:12,773
- 'cause we're leaving. Hi, Carly.
- Yeah. Okay.
499
00:23:12,806 --> 00:23:15,476
We got to go see the chickens.
I'll see you later.
500
00:23:15,943 --> 00:23:17,858
Hey, oh, Julia, um...
501
00:23:19,233 --> 00:23:20,524
have you heard of...
502
00:23:20,566 --> 00:23:22,326
a guy named Tex Hopkins?
503
00:23:22,360 --> 00:23:24,070
No. Why?
504
00:23:24,424 --> 00:23:25,522
No reason.
505
00:23:25,556 --> 00:23:27,975
He's just... Yeah, it's fine.
506
00:23:36,874 --> 00:23:38,250
(WHISPERS): "Bakersfield."
507
00:23:42,004 --> 00:23:44,131
♪ ♪
508
00:23:44,173 --> 00:23:46,133
(WHISPERS): "Bakersfield."
509
00:23:49,220 --> 00:23:51,514
"Bakersfield." "Bakersfield."
510
00:24:09,936 --> 00:24:11,729
(DOOR OPENING)
511
00:24:14,434 --> 00:24:16,770
Hey, Taylor. Uh, I, uh...
512
00:24:16,874 --> 00:24:19,313
I... I thought you had duty.
513
00:24:21,711 --> 00:24:23,884
- It's graveyard.
- Mm.
514
00:24:25,095 --> 00:24:26,298
How you been?
515
00:24:28,259 --> 00:24:29,593
Where's Grandma?
516
00:24:30,673 --> 00:24:32,001
She's in the back.
517
00:24:32,153 --> 00:24:35,031
Pete and Julia were here,
and there's sandwiches.
518
00:24:40,271 --> 00:24:41,925
(SIGHS)
519
00:24:41,959 --> 00:24:43,175
So...
520
00:24:45,049 --> 00:24:48,636
What was it made you ask me
to help you with Lorraine?
521
00:24:48,934 --> 00:24:50,847
Her kid was in trouble.
522
00:24:51,175 --> 00:24:53,879
So you were just a friend
helping an old friend out?
523
00:24:56,069 --> 00:24:57,488
That's right.
524
00:25:03,640 --> 00:25:06,738
How well did you know
this old friend back whenever...
525
00:25:06,772 --> 00:25:08,482
Okay, smart-ass.
526
00:25:08,679 --> 00:25:11,114
But it was a long time ago, and
your grandma knows all about it.
527
00:25:11,147 --> 00:25:14,027
And it hurt her very badly,
which is why we're not talking
528
00:25:14,061 --> 00:25:15,536
- about this right now.
- Is it still going on?
529
00:25:15,569 --> 00:25:17,571
- Is wh-wh... Is what?
- Are you still...?
530
00:25:17,605 --> 00:25:19,816
No. You came to her shop.
531
00:25:20,177 --> 00:25:22,001
She clocked that you were one of mine,
532
00:25:22,035 --> 00:25:24,910
and she's desperate to help her kid,
so she came and asked for a favor.
533
00:25:24,944 --> 00:25:27,739
You should have told me who she was.
534
00:25:28,075 --> 00:25:29,285
You're my grandson.
535
00:25:29,319 --> 00:25:31,530
Why should I even talk to you
about any of this stuff?
536
00:25:31,564 --> 00:25:33,984
This was a mistake. Remember mistakes?
537
00:25:34,018 --> 00:25:36,871
This was a mistake made a long time ago.
538
00:25:36,927 --> 00:25:38,429
A long time ago!
539
00:25:38,463 --> 00:25:40,395
What are you two fighting about?
540
00:25:40,429 --> 00:25:42,973
Ezzard Charles.
Do you remember Ezzard Charles
541
00:25:43,007 --> 00:25:44,926
fighting, uh, Rocky Marciano.
You remember that?
542
00:25:44,960 --> 00:25:46,220
AUDREY: Are you staying for dinner?
543
00:25:46,253 --> 00:25:47,520
No, he's not staying.
544
00:25:48,816 --> 00:25:51,091
I got a shift. I got a shift.
545
00:25:56,889 --> 00:25:59,183
(INDISTINCT CHATTER)
546
00:25:59,225 --> 00:26:01,227
(PHONE RINGING NEARBY)
547
00:26:06,148 --> 00:26:08,701
Hi, Angie. Uh, we're here
to see Mr. Hennessy.
548
00:26:08,734 --> 00:26:10,762
- Which company, sir?
- From The Pearson Group.
549
00:26:11,559 --> 00:26:13,738
Uh, we don't have a "Pearson Group."
550
00:26:13,772 --> 00:26:16,113
We were supposed to view
an office suite on the, uh...
551
00:26:16,147 --> 00:26:17,677
- Third floor, possibly second.
- On the...
552
00:26:17,710 --> 00:26:19,689
Uh, previously occupied by C.R. Capital.
553
00:26:19,723 --> 00:26:22,324
Ryan Hennessy from The Pearson
Group was gonna show it to us.
554
00:26:22,358 --> 00:26:23,739
- I think they own the building.
- JULIA: I told you, we should
555
00:26:23,772 --> 00:26:25,778
- take the place in Scarsdale.
- Okay, don't push me.
556
00:26:25,811 --> 00:26:28,082
I'm so sorry. I hate Scarsdale.
557
00:26:28,116 --> 00:26:29,910
(QUIETLY): Can you help me out, please?
558
00:26:30,589 --> 00:26:33,121
- Let me check with operations.
- Thanks, Angie.
559
00:26:33,733 --> 00:26:35,277
This is awful. This is... (LAUGHS)
560
00:26:35,311 --> 00:26:37,113
This is not what we're
looking for at all.
561
00:26:37,910 --> 00:26:39,669
Uh, well, I can only show
you the space that I have.
562
00:26:39,702 --> 00:26:41,934
I'm sorry. We were told
that we were gonna be seeing
563
00:26:41,968 --> 00:26:43,678
a private office on the third floor.
564
00:26:43,862 --> 00:26:46,410
Uh, well, the whole third floor
is currently occupied, so...
565
00:26:46,444 --> 00:26:47,816
- Scarsdale.
- Okay.
566
00:26:47,850 --> 00:26:49,829
Uh, I'm-I'm not familiar
with Mr. Hennessy,
567
00:26:49,863 --> 00:26:51,118
- Yeah.
- But maybe if I spoke to him...
568
00:26:51,151 --> 00:26:53,317
Oh, I'd love to speak to him, too,
but he won't return my phone calls.
569
00:26:53,350 --> 00:26:54,887
But can you give us 15 minutes
570
00:26:54,936 --> 00:26:58,815
and, uh, maybe we can try to
use our imaginations.
571
00:27:01,319 --> 00:27:02,320
MARIUS: Okay.
572
00:27:07,027 --> 00:27:08,297
Green door.
573
00:27:08,331 --> 00:27:10,203
That Scarsdale thing was pretty funny.
574
00:27:10,237 --> 00:27:12,072
Slept with a guy from Scarsdale.
575
00:27:12,106 --> 00:27:13,942
- Total prick.
- I didn't need to know that.
576
00:27:16,533 --> 00:27:18,160
Where the fuck are we?
577
00:27:19,180 --> 00:27:20,914
- There's the green door.
- Ah.
578
00:27:23,431 --> 00:27:25,039
Holy shit.
579
00:27:36,153 --> 00:27:38,155
(JULIA SIGHS)
580
00:27:44,121 --> 00:27:45,748
Let's go.
581
00:27:46,440 --> 00:27:47,885
Wait. What is that?
582
00:27:47,919 --> 00:27:49,253
It was the only thing back there.
583
00:27:49,459 --> 00:27:51,670
- Come on.
- Wait a minute.
584
00:27:56,760 --> 00:27:58,058
- Open it.
- Shouldn't we be getting out of here?
585
00:27:58,091 --> 00:27:59,300
Yeah. No, no. Open it.
586
00:27:59,826 --> 00:28:00,917
Fine.
587
00:28:12,471 --> 00:28:14,687
What are you doing?
Pete-Pete needs us to take it.
588
00:28:14,721 --> 00:28:16,034
Fuck Pete.
589
00:28:28,101 --> 00:28:29,244
Where's the painting?
590
00:28:32,492 --> 00:28:33,502
He left it.
591
00:28:41,577 --> 00:28:42,995
This was you?
592
00:28:43,514 --> 00:28:46,111
VIGNETTI: Afraid so, sport.
She set you up.
593
00:29:05,252 --> 00:29:06,335
Hi.
594
00:29:07,025 --> 00:29:09,498
I-I've got your ingredients.
595
00:29:12,999 --> 00:29:15,088
Good. Get inside. I can use
the extra pair of hands.
596
00:29:15,122 --> 00:29:17,869
No. No. Marius said I'm-I'm
supposed to just drop and go.
597
00:29:17,903 --> 00:29:20,510
Yeah. You were supposed to be
here at 3:00. It's almost 5:00.
598
00:29:20,544 --> 00:29:21,869
Get your ass inside.
599
00:29:23,817 --> 00:29:27,455
LIZZIE: It's not about creating
a 1937 DRC.
600
00:29:28,452 --> 00:29:30,787
It's about making them believe
601
00:29:30,930 --> 00:29:34,434
that they're tasting a 1937 DRC.
602
00:29:35,678 --> 00:29:37,978
Perception is everything.
603
00:29:40,228 --> 00:29:43,822
We need to make a younger wine
taste older,
604
00:29:43,917 --> 00:29:46,471
fragile... delicate...
605
00:29:47,046 --> 00:29:48,791
slower to open.
606
00:29:52,525 --> 00:29:55,085
(PETE SPEAKING INDISTINCTLY)
607
00:29:59,029 --> 00:30:00,275
Beautiful, isn't it?
608
00:30:01,182 --> 00:30:02,593
It's a fake of course.
609
00:30:02,853 --> 00:30:05,572
The real Storm on the
Sea of Galilee was stolen
610
00:30:05,606 --> 00:30:09,330
from the Gardner Museum
in Boston in 1990.
611
00:30:10,093 --> 00:30:12,887
Vignetti, T.H. Vignetti.
612
00:30:12,959 --> 00:30:15,044
Fred Flintstone.
613
00:30:19,099 --> 00:30:22,197
The con is an act of trust
turned on its head.
614
00:30:22,727 --> 00:30:25,146
When operators like you inflict pain,
615
00:30:25,430 --> 00:30:27,994
the victims come to my door
to be made whole again.
616
00:30:28,028 --> 00:30:29,780
That's my business.
617
00:30:29,869 --> 00:30:32,706
Catching con men and dragging
them into the light.
618
00:30:33,642 --> 00:30:36,368
I haven't done anything wrong.
I haven't committed a crime.
619
00:30:37,260 --> 00:30:42,385
This particular forgery was sold
to a client of mine by a con man
620
00:30:42,419 --> 00:30:46,172
by the name of Sy Rubinek
for $4 million.
621
00:30:46,822 --> 00:30:48,119
You had a client
622
00:30:48,153 --> 00:30:51,573
that bought a stolen painting
for $4 million?
623
00:30:51,614 --> 00:30:53,369
I'm looking for Sy Rubinek.
624
00:30:53,841 --> 00:30:55,092
Never heard of him.
625
00:30:55,126 --> 00:30:58,121
You're the fourth Marius
Josipovic I've tracked down.
626
00:30:58,525 --> 00:31:00,924
The third I found in a Tijuana jail
627
00:31:00,958 --> 00:31:03,728
after he was charged
with drunk and disorderly.
628
00:31:04,748 --> 00:31:08,043
Only that Marius's real name
was Pete Murphy.
629
00:31:08,092 --> 00:31:11,424
But he led me to his cousin,
and she led me to you.
630
00:31:11,750 --> 00:31:13,205
Now, if you were a petty crook,
631
00:31:13,239 --> 00:31:15,463
you would have taken the
painting and never looked back.
632
00:31:15,650 --> 00:31:18,580
But you'd seen it before,
because ten years ago,
633
00:31:18,621 --> 00:31:22,541
you were a day-player on the con
where it was sold to my client.
634
00:31:23,280 --> 00:31:27,284
Which means... you know Sy Rubinek.
635
00:31:27,404 --> 00:31:30,908
How much did he pay you to set me up?
636
00:31:31,499 --> 00:31:34,463
VIGNETTI: She merely had me call
the Connecticut attorney general
637
00:31:34,627 --> 00:31:37,424
and have her family's
bail license restored.
638
00:31:37,544 --> 00:31:39,213
I know how much you love family.
639
00:31:40,846 --> 00:31:42,869
Well, I-I mean,
that was a wonderful evening,
640
00:31:42,903 --> 00:31:45,114
but I've got to see a man
about a walrus.
641
00:31:45,195 --> 00:31:46,946
I'm offering you a job.
642
00:31:46,987 --> 00:31:50,157
My client has asked me
to bring down Sy Rubinek.
643
00:31:50,947 --> 00:31:52,275
I think you're wasting your time.
644
00:31:52,309 --> 00:31:53,978
I'll pay you. Well.
645
00:31:54,160 --> 00:31:57,080
And all you have to do
is help me con a con man.
646
00:31:59,543 --> 00:32:00,919
No, thanks.
647
00:32:03,881 --> 00:32:04,892
Hey.
648
00:32:06,071 --> 00:32:07,097
Hey!
649
00:32:07,131 --> 00:32:10,854
I-I-I can't believe you
lied to me and set me up.
650
00:32:10,888 --> 00:32:12,018
- It was for the license.
- Good on you.
651
00:32:12,051 --> 00:32:13,729
It was for Audrey and Otto,
and you fucking deserved it.
652
00:32:13,762 --> 00:32:15,861
I would never do that to you.
653
00:32:15,895 --> 00:32:17,017
You... (EXHALES)
654
00:32:19,119 --> 00:32:21,978
Look. Vignetti said
he would give me a job.
655
00:32:22,166 --> 00:32:24,424
Okay? He-he said if I got you
656
00:32:24,458 --> 00:32:26,885
to help me track down this Sy Rubinek,
657
00:32:26,919 --> 00:32:28,796
he would give me a job,
a real permanent job,
658
00:32:29,072 --> 00:32:31,120
so I could afford a real lawyer
and not go to prison,
659
00:32:31,153 --> 00:32:32,529
and not be away from my kids.
660
00:32:35,511 --> 00:32:36,666
Julia,
661
00:32:37,510 --> 00:32:41,330
that guy will never catch Sy Rubinek.
662
00:32:42,923 --> 00:32:45,165
- He caught you.
- No. No.
663
00:32:45,236 --> 00:32:47,697
You don't want to let
Sy Rubinek out of the box.
664
00:32:47,731 --> 00:32:49,441
Nobody's ever laid a glove on him.
665
00:32:50,174 --> 00:32:53,088
He's smart and he's mean
and he's ruthless.
666
00:32:53,256 --> 00:32:54,721
And he's paranoid.
667
00:32:56,760 --> 00:32:58,471
So it's a challenge.
668
00:32:58,563 --> 00:33:00,494
You'd be on the right side for once.
669
00:33:00,528 --> 00:33:03,198
- Nobody chasing you.
- No, there is no right side.
670
00:33:03,232 --> 00:33:05,378
There's just a bunch of sides with
people and their stupid reasons.
671
00:33:05,411 --> 00:33:07,746
No. Ju-Just, just...
672
00:33:08,015 --> 00:33:10,017
(SIGHS)
673
00:33:12,396 --> 00:33:14,357
Oh, God.
674
00:33:18,330 --> 00:33:19,790
Yeah.
675
00:33:22,626 --> 00:33:24,084
(SIGHS)
676
00:33:24,213 --> 00:33:25,537
Carly?
677
00:33:26,449 --> 00:33:27,992
Dinner!
678
00:33:30,300 --> 00:33:32,302
Carly!
679
00:33:35,530 --> 00:33:38,295
(CHUCKLES) Carly!
680
00:33:38,527 --> 00:33:40,529
(PHONE RINGING)
681
00:33:47,109 --> 00:33:49,528
(CAR APPROACHING)
682
00:33:55,319 --> 00:33:57,063
- Hey.
- Hey.
683
00:34:00,134 --> 00:34:02,095
(INDISTINCT CHATTER NEARBY)
684
00:34:02,269 --> 00:34:03,329
What's up?
685
00:34:04,358 --> 00:34:07,993
Um, you know, just, um...
686
00:34:10,674 --> 00:34:12,634
(LAUGHS)
687
00:34:13,595 --> 00:34:15,681
Can I borrow $700?
688
00:34:17,157 --> 00:34:18,634
Uh, that's...
689
00:34:18,668 --> 00:34:20,001
That's, um...
690
00:34:21,852 --> 00:34:22,993
- I...
- Sure.
691
00:34:23,027 --> 00:34:24,737
No. It's, um...
692
00:34:24,826 --> 00:34:26,392
Yeah, I mean, it's a lot,
it's a lot of money.
693
00:34:26,425 --> 00:34:27,968
- Yeah.
- But, uh...
694
00:34:28,009 --> 00:34:29,552
No. You don't have to.
695
00:34:29,719 --> 00:34:30,852
Uh...
696
00:34:32,237 --> 00:34:34,977
I'd still... I'd still go
with you to homecoming.
697
00:34:37,367 --> 00:34:39,328
No, it's, um... (LAUGHS)
698
00:34:39,369 --> 00:34:41,009
It-It's totally fine.
699
00:34:42,899 --> 00:34:44,259
Really?
700
00:34:46,284 --> 00:34:48,181
Should I ask what the money's for?
701
00:34:48,855 --> 00:34:50,399
(LAUGHS)
702
00:34:50,580 --> 00:34:53,954
What you don't know can't hurt you.
703
00:34:56,413 --> 00:34:58,188
(LAUGHS)
704
00:34:59,457 --> 00:35:01,375
But will it hurt you?
705
00:35:12,665 --> 00:35:15,618
LOCKLEY: Right. Hey, hang on a second.
706
00:35:15,652 --> 00:35:17,487
Hey, where's your shirt?
707
00:35:17,759 --> 00:35:20,136
I spilled coffee when I was coming in.
708
00:35:21,411 --> 00:35:22,798
I got a spare in my locker.
709
00:35:23,886 --> 00:35:24,923
You're a mess.
710
00:35:25,118 --> 00:35:27,243
Straighten yourself up
before you hit the streets.
711
00:35:28,338 --> 00:35:29,715
Fuzz nuts, have some respect.
712
00:35:30,420 --> 00:35:32,422
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
713
00:35:37,219 --> 00:35:38,387
(INDISTINCT CHATTER NEARBY)
714
00:35:38,428 --> 00:35:40,222
(BABY CRYING)
715
00:35:51,892 --> 00:35:53,094
(WOMAN CALLS OUT)
716
00:35:53,128 --> 00:35:54,727
Tell her it's all fine, it's all fine.
717
00:35:54,761 --> 00:35:56,930
Y-Yeah. It's just a buddy from work.
718
00:35:57,312 --> 00:35:58,376
Good boy.
719
00:35:59,571 --> 00:36:02,157
Now, where's it at?
720
00:36:02,191 --> 00:36:03,734
What?
721
00:36:04,371 --> 00:36:05,539
You want to try again?
722
00:36:05,580 --> 00:36:07,736
- I mean, I don't have your badge.
- So you do know about it.
723
00:36:07,769 --> 00:36:11,514
- Well, I have a phone; Natalie called me.
- Stop wasting my fucking time.
724
00:36:11,770 --> 00:36:13,272
Okay. Naz has got it.
725
00:36:13,306 --> 00:36:14,938
He was bragging,
like it was a big laugh.
726
00:36:14,972 --> 00:36:17,401
- Are you fucking with me?
- Man, why would I be fucking with you?
727
00:36:17,434 --> 00:36:19,436
- I got my kid inside.
- I go visit Naz,
728
00:36:19,845 --> 00:36:22,158
- if he doesn't have it...
- He's got it, man. I'm not lying.
729
00:36:22,191 --> 00:36:24,193
...I will come back here.
730
00:36:28,478 --> 00:36:30,439
(INDISTINCT CHATTER)
731
00:36:41,074 --> 00:36:43,076
(LOCK BEEPS, CLICKS)
732
00:36:45,727 --> 00:36:47,687
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
733
00:36:47,971 --> 00:36:49,973
♪ Top down ♪
734
00:36:52,085 --> 00:36:54,087
♪ Top down ♪
735
00:36:56,089 --> 00:36:58,091
♪ Top down ♪
736
00:37:00,004 --> 00:37:01,149
(MAN CLEARS THROAT)
737
00:37:01,358 --> 00:37:03,118
There you are.
738
00:37:03,359 --> 00:37:06,587
Douglas here
has been practically drooling
739
00:37:06,621 --> 00:37:08,321
to get to the '37.
740
00:37:08,355 --> 00:37:09,894
♪ Top down ♪
741
00:37:10,392 --> 00:37:12,352
Where the fuck have you been?
742
00:37:12,606 --> 00:37:15,391
Well, obviously not having
as much fun as you.
743
00:37:15,425 --> 00:37:17,235
I've been trying to soil their palates
744
00:37:17,277 --> 00:37:18,735
before they taste the '37,
745
00:37:18,769 --> 00:37:20,252
'cause there's only
so much magic I can do
746
00:37:20,285 --> 00:37:22,871
in four hours, so distractions
are at a premium.
747
00:37:22,988 --> 00:37:24,489
But Alexandre won't take anything
748
00:37:24,523 --> 00:37:26,817
- until he's tasted the '37.
- PETE: Hi, Misha.
749
00:37:26,946 --> 00:37:28,173
MARIUS: What the fuck?
750
00:37:28,207 --> 00:37:31,149
- What is he doing here?
- Peter has been my good little errand boy
751
00:37:31,183 --> 00:37:32,868
setting up this party, so
752
00:37:32,902 --> 00:37:35,613
- he and Misha are cousins.
- Oh.
753
00:37:36,141 --> 00:37:37,305
♪ Top down ♪
754
00:37:37,339 --> 00:37:39,680
- There we go.
- Oh. Mmm.
755
00:37:41,391 --> 00:37:43,329
I'm glad you made it back from Stamford.
756
00:37:43,363 --> 00:37:45,991
I-I knew that you were too smart
to get hung up by that.
757
00:37:46,025 --> 00:37:48,251
And miss all this fun? Never.
758
00:37:48,524 --> 00:37:51,319
("FAMILIAR FIVE" BY MARCUS MARR PLAYING)
759
00:37:51,782 --> 00:37:53,200
LIZZIE: Ready?
760
00:37:57,984 --> 00:37:59,986
(WOMAN LAUGHS)
761
00:38:02,405 --> 00:38:04,813
(INDISTINCT CHATTER)
762
00:38:04,862 --> 00:38:06,609
(SNIFFS)
763
00:38:06,758 --> 00:38:09,788
♪ I got up ♪
764
00:38:09,829 --> 00:38:11,360
♪ About a quarter to 9:00 ♪
765
00:38:11,394 --> 00:38:13,180
♪ I got up ♪
766
00:38:13,214 --> 00:38:14,477
WOMAN: Yeah.
767
00:38:14,511 --> 00:38:17,579
♪ And to my surprise
I found a new finger ♪
768
00:38:18,571 --> 00:38:20,508
ALEXANDRE: Smoky. Earthen.
769
00:38:20,550 --> 00:38:25,696
DC DOUG: I get Cuban cigar with a
hint of late-era Catherine Deneuve.
770
00:38:25,730 --> 00:38:27,941
LIZZIE: She did age well.
771
00:38:29,337 --> 00:38:30,985
It's an unusual back end.
772
00:38:35,063 --> 00:38:38,493
I'll be interested to see how it
develops, but it's a lovely start.
773
00:38:38,584 --> 00:38:41,548
It reminds me of the '26 I had
in Vienna three years ago.
774
00:38:42,150 --> 00:38:44,152
♪ On the familiar five... ♪
775
00:38:47,367 --> 00:38:48,555
Naz!
776
00:38:51,493 --> 00:38:52,852
Naz!
777
00:38:52,886 --> 00:38:53,969
(DOG BARKING)
778
00:38:54,003 --> 00:38:55,727
(METAL CLATTERS)
779
00:39:03,040 --> 00:39:04,994
- Give me the fucking badge, asshole.
- Hey! Hey! Just...
780
00:39:05,027 --> 00:39:06,112
Fuck, man.
781
00:39:06,146 --> 00:39:07,439
I don't have your fucking badge.
782
00:39:07,473 --> 00:39:09,391
- (GRUNTS)
- Shit.
783
00:39:13,458 --> 00:39:14,541
- (GRUNTS) Stop.
- I'm taking...
784
00:39:14,574 --> 00:39:16,534
Stop the car! Stop the car!
785
00:39:16,568 --> 00:39:18,852
NAZ: Let go, man. Fucking let go, man.
786
00:39:19,016 --> 00:39:20,108
Whoa, wait!
787
00:39:20,150 --> 00:39:21,352
(HORN HONKS)
788
00:39:21,386 --> 00:39:22,721
Not so tough now, asshole!
789
00:39:31,144 --> 00:39:33,480
(SIREN WAILING)
790
00:39:34,430 --> 00:39:36,041
Fuck.
791
00:39:36,082 --> 00:39:38,668
- Fuck.
- Damn it. Fuck.
792
00:39:38,710 --> 00:39:40,712
(SIREN STOPS)
793
00:39:48,189 --> 00:39:50,347
Switch off the engine
and step out of the vehicle.
794
00:39:56,311 --> 00:39:59,532
Out of the vehicle.
Out of the vehicle. Hands up.
795
00:39:59,566 --> 00:40:01,568
Let me see your hands.
796
00:40:07,781 --> 00:40:09,444
- (GROANS)
- Is that your badge?
797
00:40:09,983 --> 00:40:11,249
(PANTING)
798
00:40:11,283 --> 00:40:13,327
You! Hands behind your head!
799
00:40:13,361 --> 00:40:15,488
Turn around! Up against the car!
800
00:40:15,689 --> 00:40:17,054
(VOMITS)
801
00:40:17,088 --> 00:40:19,382
♪ Fools rush in ♪
802
00:40:19,709 --> 00:40:24,108
♪ Where angels fear to tread ♪
803
00:40:24,194 --> 00:40:28,718
♪ And so I come to you, my love ♪
804
00:40:28,760 --> 00:40:34,663
♪ My heart above my head ♪
805
00:40:34,741 --> 00:40:39,813
♪ Rush in where wise men never go ♪
806
00:40:39,854 --> 00:40:44,171
♪ But wise men never fall in love ♪
807
00:40:44,212 --> 00:40:49,371
♪ So how are they to know? ♪
808
00:40:50,865 --> 00:40:53,101
♪ When we met ♪
809
00:40:53,135 --> 00:40:57,507
♪ Where angels fear to tread ♪
810
00:40:57,541 --> 00:40:59,749
♪ And so I come to you... ♪
811
00:40:59,845 --> 00:41:01,460
I was 17 years old
812
00:41:01,494 --> 00:41:04,497
before wine first passed my lips.
813
00:41:06,172 --> 00:41:07,593
Can you imagine?
814
00:41:09,175 --> 00:41:11,374
I was looking to impress someone.
815
00:41:11,720 --> 00:41:13,273
A wealthy man.
816
00:41:14,405 --> 00:41:16,890
I've been poor on four continents,
817
00:41:16,924 --> 00:41:19,134
and it was no fun on any of them.
818
00:41:22,218 --> 00:41:24,319
And then, through wine...
819
00:41:24,452 --> 00:41:26,901
(CHUCKLES SOFTLY, SNIFFS)
820
00:41:27,351 --> 00:41:30,864
...I gained entry into a world
I'd previously been denied.
821
00:41:35,819 --> 00:41:37,343
Forget the small sale.
822
00:41:37,500 --> 00:41:38,710
Five cases.
823
00:41:38,744 --> 00:41:40,955
We should announce your
presence with authority
824
00:41:41,458 --> 00:41:43,866
and auction off 250 cases
right up front.
825
00:41:43,900 --> 00:41:46,733
No. I don't think Misha's ready
to barge into the market.
826
00:41:46,767 --> 00:41:48,352
No, we'll make an event of it.
827
00:41:49,374 --> 00:41:52,265
A statement of intent. 3,000 bottles.
828
00:41:52,299 --> 00:41:53,967
I'll put you on the cover
of the catalog.
829
00:41:54,001 --> 00:41:55,586
- (CHUCKLES)
- That is...
830
00:41:58,007 --> 00:42:00,602
unless you're not serious?
831
00:42:02,452 --> 00:42:03,991
No, it's just, we're...
832
00:42:04,025 --> 00:42:06,101
No, no, no, no, no. We're serious.
833
00:42:06,135 --> 00:42:08,757
It's just... they're scattered around
834
00:42:08,791 --> 00:42:12,069
in different places.
The West Coast. Europe.
835
00:42:12,110 --> 00:42:14,498
Life's too short for baby steps.
836
00:42:15,616 --> 00:42:17,413
250 cases,
837
00:42:18,523 --> 00:42:20,499
or we don't do it at all.
838
00:42:24,132 --> 00:42:25,507
(DOOR CLOSES)
839
00:42:25,899 --> 00:42:28,343
Shit.
840
00:42:31,007 --> 00:42:32,640
No, it can't be that bad.
841
00:42:33,009 --> 00:42:36,179
We need 3,000 bottles, 2,000
of which need to be real.
842
00:42:36,411 --> 00:42:38,773
Well, so how much seed money
do we need for 3,000 bottles?
843
00:42:40,435 --> 00:42:41,568
Way more than I have.
844
00:42:41,602 --> 00:42:43,055
- No, no, no.
- I spent everything I have getting
845
00:42:43,088 --> 00:42:44,632
Alexandre and Douglas this far.
846
00:42:44,666 --> 00:42:45,917
I'm sorry. How much? How much?
847
00:42:45,951 --> 00:42:47,328
Shit. (SNIFFS)
848
00:42:47,559 --> 00:42:48,905
This is because of you.
849
00:42:51,007 --> 00:42:52,171
Whatever.
850
00:42:52,205 --> 00:42:54,905
- (SNIFFS)
- Just give me an amount. Just how...
851
00:42:56,991 --> 00:42:58,999
$400,000.
852
00:43:02,157 --> 00:43:04,749
The whole point was to start
small so that we can grow.
853
00:43:04,783 --> 00:43:07,585
Five cases giving us money to
make ten. Ten so we can make 20.
854
00:43:07,794 --> 00:43:10,304
So we need to find $400,000.
855
00:43:10,338 --> 00:43:11,562
(KNOCKING)
856
00:43:20,038 --> 00:43:21,726
What-what are you doing here?
857
00:43:22,642 --> 00:43:24,273
I could ask you the same thing.
858
00:43:24,455 --> 00:43:26,827
This... Business, it was...
This is a business party.
859
00:43:28,593 --> 00:43:29,804
Okay, um...
860
00:43:30,167 --> 00:43:33,327
I think that my mom might be alive.
861
00:43:38,263 --> 00:43:40,630
Can you... can you just give me
one-one second?
862
00:43:41,693 --> 00:43:45,247
- Your-your, uh, your mother might be alive?
- I think. Maybe.
863
00:43:45,456 --> 00:43:47,435
- So, do you have any evidence of this?
- Sort of.
864
00:43:47,477 --> 00:43:49,060
- So, no.
- I have pieces.
865
00:43:49,094 --> 00:43:51,739
She-she wasn't with my dad in the car.
866
00:43:51,773 --> 00:43:53,191
Okay? She was with Jacques.
867
00:43:53,248 --> 00:43:54,803
Yeah, and-and she had written
your mother
868
00:43:54,836 --> 00:43:56,490
about running off to California,
and so it all...
869
00:43:56,523 --> 00:43:58,963
- it-it kind of fits, and I'm just, I...
- So, Carly, Carly...
870
00:44:00,560 --> 00:44:03,739
...people don't just rise
from the dead, right?
871
00:44:03,993 --> 00:44:05,673
- Okay, but what if I'm right?
- I don't...
872
00:44:05,853 --> 00:44:08,372
- I-I have to at least try to find out, right?
- (DOOR OPENS)
873
00:44:08,413 --> 00:44:09,903
I mean, tell me that I...
874
00:44:09,959 --> 00:44:12,051
I'll be right back
with the ice. (SNIFFS)
875
00:44:12,841 --> 00:44:14,169
Hey, Carly.
876
00:44:15,987 --> 00:44:17,669
Oh, um...
877
00:44:18,747 --> 00:44:21,701
- Go back inside.
- Hmm?
878
00:44:22,161 --> 00:44:23,474
Go back inside.
879
00:44:30,739 --> 00:44:31,997
(GRUNTS)
880
00:44:35,287 --> 00:44:37,289
(DANCE MUSIC PLAYING)
881
00:44:38,622 --> 00:44:40,020
(DOOR CLOSES)
882
00:44:40,054 --> 00:44:42,223
I am so stupid.
883
00:45:12,168 --> 00:45:14,248
(EXHALES)
884
00:45:14,712 --> 00:45:16,381
You're leaving?
885
00:45:16,422 --> 00:45:19,509
- No, I'll be back.
- (CHUCKLES)
886
00:45:20,053 --> 00:45:21,886
- (CLEARS THROAT)
- Yeah.
887
00:45:24,931 --> 00:45:26,342
I'm gonna get the money.
888
00:45:28,436 --> 00:45:30,256
'Cause it's my fault, anyway.
889
00:45:31,639 --> 00:45:34,866
Who the hell are you, and what have
you done with Marius Josipovic?
890
00:45:34,899 --> 00:45:36,218
I just need a little bit of time,
891
00:45:36,251 --> 00:45:38,504
but, uh, I'm gonna get the $400,000.
892
00:45:38,712 --> 00:45:40,756
You need to keep Alexandre on the hook.
893
00:45:43,498 --> 00:45:45,545
I made a commitment to you.
894
00:45:57,670 --> 00:45:59,672
Hey, wake up.
895
00:46:07,306 --> 00:46:09,481
- Aren't you still pissed at me?
- No.
896
00:46:10,727 --> 00:46:12,739
(CHUCKLES): You need to get out of here.
897
00:46:13,285 --> 00:46:16,614
- New York does not suit you.
- No. I'm sorry. You're...
898
00:46:16,648 --> 00:46:19,068
- I didn't mean...
- No, no, no, no, no, no. It's okay, it's okay.
899
00:46:19,101 --> 00:46:20,332
I just, uh...
900
00:46:22,363 --> 00:46:24,270
You should go find
your mother in Sedona.
901
00:46:24,327 --> 00:46:26,762
She's, uh... she'll be happy to see you.
902
00:46:27,723 --> 00:46:29,114
Well, what... what about you?
903
00:46:29,148 --> 00:46:30,278
What are you gonna do?
904
00:46:30,700 --> 00:46:31,764
I'm fine.
905
00:46:32,794 --> 00:46:34,403
I'll be fine. Here.
906
00:46:36,325 --> 00:46:37,395
Oh.
907
00:46:38,747 --> 00:46:40,372
- No, hey, Marius...
- What?
908
00:46:40,406 --> 00:46:42,161
I-I... (SIGHS)
909
00:46:43,468 --> 00:46:46,304
(INDISTINCT CHATTER)
910
00:46:55,419 --> 00:46:56,837
- What am I doing here?
- Come on.
911
00:46:57,528 --> 00:46:59,317
(JULIA SIGHS)
912
00:47:07,384 --> 00:47:08,907
By all means, sit.
913
00:47:08,941 --> 00:47:11,165
He just called me and asked me to come.
914
00:47:11,206 --> 00:47:13,165
Sy Rubinek. I'll find him.
I'll set him up.
915
00:47:13,199 --> 00:47:16,024
I'll help you take him down,
but I want $400,000.
916
00:47:18,562 --> 00:47:19,602
Done.
917
00:47:20,036 --> 00:47:22,436
And the Bernhardts get to keep
their license, no matter what.
918
00:47:22,757 --> 00:47:23,814
Agreed.
919
00:47:24,071 --> 00:47:25,149
And her.
920
00:47:25,190 --> 00:47:27,109
I don't see her.
She doesn't come near me.
921
00:47:27,540 --> 00:47:29,063
But she still gets a lawyer.
922
00:47:30,001 --> 00:47:31,720
- No.
- What? Why, why not?
923
00:47:31,754 --> 00:47:33,298
Well, then I'm out.
924
00:47:33,836 --> 00:47:36,839
I'll give her the lawyer,
but you're gonna see her.
925
00:47:36,950 --> 00:47:38,285
I don't possibly trust you,
926
00:47:38,319 --> 00:47:40,868
so she's gonna go everywhere you go.
927
00:47:41,918 --> 00:47:44,171
She's gonna be my eyes and ears.
928
00:47:44,510 --> 00:47:46,846
- But you trust her?
- She hates you.
929
00:47:46,880 --> 00:47:48,214
Don't I get some say in this?
930
00:47:48,584 --> 00:47:49,877
Do you want a job or not?
931
00:47:49,927 --> 00:47:51,657
- Anyone but her.
- Her.
932
00:47:53,962 --> 00:47:55,118
- Fine.
- Shall we shake?
933
00:47:55,152 --> 00:47:56,180
No.
934
00:47:57,250 --> 00:47:59,168
(SIGHS)
935
00:47:59,210 --> 00:48:00,837
(PHONE RINGING)
936
00:48:02,243 --> 00:48:03,631
Carly?
937
00:48:03,673 --> 00:48:04,915
Thank God.
938
00:48:05,368 --> 00:48:06,415
Is that you?
939
00:48:06,449 --> 00:48:08,475
I'm so, so sorry, Grandma.
940
00:48:08,509 --> 00:48:10,149
- I didn't mean to scare you.
- Is it her?
941
00:48:10,346 --> 00:48:12,415
Well, we've been up all night,
worried sick.
942
00:48:12,449 --> 00:48:14,493
- Where are you?
- You don't have to worry about me.
943
00:48:14,526 --> 00:48:17,988
- I'm-I'm fine.
- But where are you?
944
00:48:18,194 --> 00:48:19,337
Uh,
945
00:48:20,086 --> 00:48:22,579
I'm in California...
946
00:48:23,698 --> 00:48:24,865
with your father.
947
00:48:25,361 --> 00:48:26,555
Um...
948
00:48:28,040 --> 00:48:30,399
he says that my mom is alive.