1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:03:18,615 --> 00:03:25,288
Pripiat, 25 avril 1986
Douze heures avant l'explosion
2
00:03:29,251 --> 00:03:31,754
Il parat
qu'ils vont promouvoir Brioukhanov.
3
00:03:32,629 --> 00:03:36,216
Ce lger souci que nous avons
avec l'essai de scurit...
4
00:03:36,467 --> 00:03:38,969
Si nous arrivons le mener bien,
5
00:03:40,471 --> 00:03:43,390
je suis sr
qu'une promotion serait possible.
6
00:03:44,224 --> 00:03:46,018
Peut-tre mme Moscou.
7
00:03:48,312 --> 00:03:50,647
Naturellement,
c'est moi qui le remplacerai
8
00:03:50,898 --> 00:03:53,609
et il faudra quelqu'un
pour reprendre mon poste.
9
00:03:55,527 --> 00:03:57,613
Je pourrais choisir Sitnikov.
10
00:04:06,413 --> 00:04:08,415
J'aimerais proposer ma candidature.
11
00:04:11,668 --> 00:04:13,003
J'y penserai.
12
00:04:15,172 --> 00:04:16,465
Viktor Petrovitch...
13
00:04:17,007 --> 00:04:19,051
Les prparations pour l'essai
avancent bien.
14
00:04:19,301 --> 00:04:22,346
Le camarade Diatlov
a travaill sous mon ordre
15
00:04:22,596 --> 00:04:26,266
et la puissance du racteur
a t baisse 1 600 mgawatts.
16
00:04:27,017 --> 00:04:28,060
Avec votre accord,
17
00:04:28,310 --> 00:04:30,312
nous allons continuer
la diminuer...
18
00:04:30,562 --> 00:04:31,814
Il faut attendre.
19
00:04:33,273 --> 00:04:34,650
Y a-t-il...
20
00:04:34,900 --> 00:04:37,403
Vous allez me demander
s'il y a un problme ?
21
00:04:37,820 --> 00:04:39,696
Vous voyez la tte que je fais ?
22
00:04:40,280 --> 00:04:42,324
Trois ans
que j'essaie de finir cet essai.
23
00:04:42,574 --> 00:04:44,034
Trois ans !
24
00:04:51,125 --> 00:04:53,293
Le gestionnaire de rseau Kiev
m'a appel.
25
00:04:53,544 --> 00:04:55,462
On ne peut pas
baisser la puissance d'avantage
26
00:04:55,712 --> 00:04:56,839
avant au moins dix heures.
27
00:04:57,089 --> 00:04:58,757
Un gestionnaire ?
D'o se permet-il...
28
00:04:59,007 --> 00:05:01,802
Ce ne sont pas ses ordres, Diatlov.
29
00:05:02,845 --> 00:05:04,221
C'est la fin du mois.
30
00:05:04,972 --> 00:05:07,599
Il y a les quotas de productivit...
31
00:05:07,850 --> 00:05:09,101
Tout le monde travaille,
32
00:05:09,351 --> 00:05:11,687
il faut du jus,
les ordres viennent d'en haut.
33
00:05:12,438 --> 00:05:14,106
On ne saura jamais de qui.
34
00:05:22,698 --> 00:05:24,700
On doit laisser tomber ou pas ?
35
00:05:25,200 --> 00:05:26,660
Je ne pense pas.
36
00:05:27,411 --> 00:05:29,163
S'il faut attendre dix heures,
37
00:05:29,413 --> 00:05:30,289
on attendra.
38
00:05:30,539 --> 00:05:33,125
Y a-t-il un risque
pour la stabilit ?
39
00:05:33,625 --> 00:05:36,378
- Non, je pense...
- Ce n'est pas vous que je parle.
40
00:05:39,298 --> 00:05:40,549
Il n'y a aucun risque.
41
00:05:41,258 --> 00:05:43,761
On reste 1 600 mgawatts,
je rentre me reposer
42
00:05:44,011 --> 00:05:46,388
et je reviendrai ce soir,
pour l'essai.
43
00:05:47,181 --> 00:05:49,266
Je le superviserai personnellement.
44
00:05:50,142 --> 00:05:51,977
Ce sera une russite.
45
00:05:55,689 --> 00:05:57,274
Je ne reste pas non plus.
46
00:05:58,650 --> 00:05:59,651
Appelez-moi la fin.
47
00:06:43,694 --> 00:06:47,531
Moscou
Mars 1987
48
00:07:37,416 --> 00:07:39,001
Comment vous sentez-vous ?
49
00:07:41,170 --> 00:07:44,006
Vous avez vu le mdecin, hier,
comment allez-vous ?
50
00:07:44,798 --> 00:07:45,507
Vous l'ignorez ?
51
00:07:47,926 --> 00:07:49,261
a vient de Vienne.
52
00:07:49,511 --> 00:07:51,138
Vous comprenez l'allemand ?
53
00:07:52,890 --> 00:07:54,099
Il est crit :
54
00:07:54,349 --> 00:07:57,936
"Enfin un scientifique sovitique
qui dit la vrit."
55
00:07:58,729 --> 00:08:00,230
Je n'aime gure le sous-entendu
56
00:08:00,481 --> 00:08:03,609
mais on peut dire que vous avez fait
excellente impression.
57
00:08:04,526 --> 00:08:06,570
Vous tes plutt dou pour a.
58
00:08:06,987 --> 00:08:08,906
Pour quoi ? Pour les mensonges ?
59
00:08:09,156 --> 00:08:11,867
Pour la diplomatie, Legassov.
60
00:08:12,117 --> 00:08:14,495
L'Ouest est satisfait de savoir
61
00:08:14,745 --> 00:08:17,372
que la catastrophe est due
des erreurs humaines.
62
00:08:17,623 --> 00:08:19,416
Ce qui est en grande partie vrai.
63
00:08:19,666 --> 00:08:21,460
Nous pouvons vous en remercier
64
00:08:21,710 --> 00:08:22,878
et nous allons le faire.
65
00:08:27,299 --> 00:08:29,134
Hros de l'Union Sovitique ?
66
00:08:29,802 --> 00:08:31,678
Notre plus haute distinction.
67
00:08:32,262 --> 00:08:34,223
Mme moi, je ne l'ai pas reue.
68
00:08:34,973 --> 00:08:38,268
Promotion au poste de directeur
de l'Institut Kourtchatov.
69
00:08:41,563 --> 00:08:42,773
C'est trop d'honneur.
70
00:08:43,774 --> 00:08:47,361
Ne jouez pas les faux modestes,
Valeri Alexeevitch.
71
00:08:47,611 --> 00:08:49,905
Ces rcompenses
ne sont pas encore vous.
72
00:08:50,155 --> 00:08:53,534
- D'abord, vous allez tmoigner.
- Camarade Charkov...
73
00:08:53,784 --> 00:08:56,120
Je connais mes devoirs
envers l'tat.
74
00:08:57,371 --> 00:08:59,748
Mais vous nous avez promis
des choses.
75
00:08:59,998 --> 00:09:02,334
Les racteurs
devaient tre modifis.
76
00:09:02,584 --> 00:09:04,837
Cela fait des mois
et rien n'a eu lieu.
77
00:09:05,087 --> 00:09:07,005
- Pas mme une discussion.
- D'abord...
78
00:09:07,256 --> 00:09:08,674
Il y a le procs.
79
00:09:09,800 --> 00:09:12,094
Une fois
que nous aurons nos coupables,
80
00:09:12,344 --> 00:09:13,929
nous aurons nos hros
81
00:09:14,179 --> 00:09:15,722
et nous aurons notre vrit.
82
00:09:16,557 --> 00:09:19,476
Aprs tout a,
nous nous occuperons des racteurs.
83
00:10:44,395 --> 00:10:46,105
Vous tes venue en train ?
84
00:10:46,355 --> 00:10:48,315
Oui, je suis venue en train.
85
00:10:49,233 --> 00:10:51,193
Maintenant, parlons de Vienne.
86
00:10:52,319 --> 00:10:54,321
Je ne suis pas venue vous gronder.
87
00:10:54,571 --> 00:10:57,533
Je sais comment marche le monde,
quoi qu'en dise Chtcherbina.
88
00:10:58,951 --> 00:11:00,077
Et donc ?
89
00:11:01,120 --> 00:11:02,371
Pourquoi tes-vous l ?
90
00:11:03,372 --> 00:11:05,499
Parce que je suis
une tte de mule...
91
00:11:05,749 --> 00:11:07,418
Comme vous l'espriez.
92
00:11:11,755 --> 00:11:14,216
Charkov dit
qu'ils rpareront les racteurs
93
00:11:14,466 --> 00:11:15,884
aprs le procs.
94
00:11:17,553 --> 00:11:19,096
Et vous le croyez ?
95
00:11:22,224 --> 00:11:25,185
L'tat ne rparera jamais
les racteurs volontairement
96
00:11:25,436 --> 00:11:27,688
car reconnatre le problme
serait admettre le mensonge.
97
00:11:27,938 --> 00:11:29,481
Il faudra les y obliger.
98
00:11:36,864 --> 00:11:37,906
Lors du procs,
99
00:11:38,907 --> 00:11:40,409
vous direz la vrit.
100
00:11:41,910 --> 00:11:44,037
Vous devrez convaincre le jury.
101
00:11:44,288 --> 00:11:45,998
Ce procs est une farce.
102
00:11:46,874 --> 00:11:50,502
- Le jury connat dj le verdict.
- Je ne parle pas d'eux.
103
00:11:52,129 --> 00:11:53,172
Le Comit central
104
00:11:53,422 --> 00:11:56,216
a invit des membres
de la communaut scientifique
105
00:11:56,467 --> 00:11:57,593
assister au procs.
106
00:11:58,260 --> 00:11:59,636
Nos collgues.
107
00:11:59,887 --> 00:12:01,638
De Kourtchatov,
108
00:12:01,889 --> 00:12:03,557
des ministres de l'nergie
et de l'armement.
109
00:12:04,058 --> 00:12:07,311
Ils seront l, couter
tout ce que vous avez dire.
110
00:12:07,561 --> 00:12:09,688
Nous seuls saurons
que ce jury est l.
111
00:12:09,938 --> 00:12:13,609
Quand vous en arriverez parler
du moment de l'explosion,
112
00:12:15,442 --> 00:12:18,322
alors notre jury
entendra enfin la vrit.
113
00:12:19,029 --> 00:12:22,284
- Et qu'en feront-ils ?
- Ils exigeront un changement.
114
00:12:23,452 --> 00:12:26,872
Et pas seulement sur les RBMK,
mais en profondeur.
115
00:12:27,122 --> 00:12:29,291
Ils ne peuvent pas
s'en sortir sans nous.
116
00:12:29,541 --> 00:12:31,710
Vous savez
ce qui est arriv Volkov ?
117
00:12:31,960 --> 00:12:33,754
L'homme qui a crit le rapport ?
118
00:12:34,503 --> 00:12:38,467
Ils l'ont simplement renvoy
de son poste l'Institut.
119
00:12:39,259 --> 00:12:41,720
Il a t vir parce qu'il savait.
120
00:12:42,344 --> 00:12:47,351
Vous pensez que ces scientifiques
slectionns pour assister au procs
121
00:12:47,601 --> 00:12:51,146
se sentiront soudain
pousser des ailes grce moi ?
122
00:12:51,647 --> 00:12:55,150
Grce ma faon hroque
de tenir tte l'tat ?
123
00:12:55,401 --> 00:12:56,568
Oui.
124
00:12:56,818 --> 00:12:59,237
- Pourquoi ?
- Car vous tes Valeri Legassov.
125
00:12:59,487 --> 00:13:01,406
Vous tes quelqu'un d'important.
126
00:13:03,408 --> 00:13:05,993
J'aimerais croire
que ma parole pourrait suffire
127
00:13:07,161 --> 00:13:09,330
mais je sais
comment fonctionne le monde.
128
00:13:12,375 --> 00:13:13,918
Ils me crucifieront,
129
00:13:14,377 --> 00:13:15,503
Khomyuk.
130
00:13:18,548 --> 00:13:21,551
Vous m'avez demand
de dcouvrir la vrit.
131
00:13:21,801 --> 00:13:23,970
J'ai parl
des dizaines de personnes.
132
00:13:24,220 --> 00:13:25,263
Tout ce qu'elles m'ont dit
133
00:13:26,305 --> 00:13:27,640
est crit
134
00:13:28,599 --> 00:13:30,309
dans ces cahiers.
135
00:13:31,185 --> 00:13:32,645
Ces tmoins-l sont encore en vie,
136
00:13:32,895 --> 00:13:36,065
ceux-l sont morts
en tentant de sauver les autres,
137
00:13:36,858 --> 00:13:39,277
en teignant l'incendie,
en soignant les blesss...
138
00:13:39,527 --> 00:13:41,237
Ils n'ont pas hsit.
139
00:13:41,487 --> 00:13:43,448
Ils ont fait
ce qu'ils devaient faire.
140
00:13:43,698 --> 00:13:44,866
Moi aussi.
141
00:13:45,950 --> 00:13:47,285
Moi aussi...
142
00:13:47,952 --> 00:13:50,872
Je suis all de mon plein gr
voir un racteur ventr.
143
00:13:51,122 --> 00:13:53,624
J'ai dj donn ma vie...
144
00:13:54,834 --> 00:13:56,419
N'est-ce pas suffisant ?
145
00:13:57,879 --> 00:14:00,381
Non. Pardon, mais a ne suffit pas.
146
00:14:50,014 --> 00:14:54,018
Ville de Tchernobyl
Juillet 1987
147
00:15:09,742 --> 00:15:10,493
Le Comit central
148
00:15:10,743 --> 00:15:12,537
du Parti communiste
de l'Union Sovitique
149
00:15:12,787 --> 00:15:15,415
et le Praesidium du Soviet suprme
de l'U.R.S.S
150
00:15:15,665 --> 00:15:18,918
ont dcid que justice serait rendue
au nom du peuple,
151
00:15:19,168 --> 00:15:21,712
conformment
l'objectif gnral de notre parti
152
00:15:21,963 --> 00:15:25,425
tel qu'il a t dfini
par les 20e, 21e et 22e congrs
153
00:15:25,675 --> 00:15:27,427
et qui est celui du lninisme.
154
00:15:27,677 --> 00:15:31,264
Il tait et restera le seul objectif
de l'tat sovitique.
155
00:15:31,514 --> 00:15:35,601
La voie des prceptes lninistes
doit tre constamment suivie
156
00:15:35,852 --> 00:15:38,062
car elle exprime
les intrts du peuple,
157
00:15:39,147 --> 00:15:40,273
ses espoirs et aspirations,
158
00:15:40,523 --> 00:15:42,400
autant qu'elle guide
la vie de l'tat.
159
00:15:43,234 --> 00:15:44,986
L'audience est prsent ouverte.
160
00:15:45,236 --> 00:15:47,947
Le juge Milan Kadnikov
prside la sance.
161
00:15:49,532 --> 00:15:50,491
Les actes d'accusations :
162
00:15:50,742 --> 00:15:52,660
Viktor Brioukhanov,
163
00:15:52,910 --> 00:15:54,704
Anatoli Diatlov
164
00:15:55,204 --> 00:15:56,956
et Nikola Fomin
165
00:15:57,206 --> 00:16:00,209
sont accuss
de violation de l'article 220-2
166
00:16:00,460 --> 00:16:02,253
du code de procdure pnale,
167
00:16:02,503 --> 00:16:06,674
entranant la catastrophe nuclaire
du 26 avril 1986.
168
00:16:07,675 --> 00:16:09,969
L'tat appelle tmoigner
la camarade Khomyuk
169
00:16:10,219 --> 00:16:12,597
de l'Institut bilorusse
d'nergie nuclaire,
170
00:16:12,847 --> 00:16:16,476
Le camarade Legassov
de l'Institut Kourtchatov
171
00:16:17,518 --> 00:16:20,730
et le camarade
Boris Evdokimovitch Chtcherbina,
172
00:16:21,522 --> 00:16:23,691
vice-Premier ministre
173
00:16:24,067 --> 00:16:27,111
et chef du Bureau des combustibles
et de l'nergie.
174
00:17:01,729 --> 00:17:03,272
Tout a commenc
175
00:17:03,940 --> 00:17:06,109
avec un essai de scurit.
176
00:17:07,276 --> 00:17:09,862
Mais pourquoi cet essai
tait-il ncessaire ?
177
00:17:10,530 --> 00:17:14,158
Le racteur 4 n'tait pas nouveau
au moment de l'accident.
178
00:17:14,409 --> 00:17:19,080
En ralit, il a t mis en route
le 20 dcembre 1983.
179
00:17:20,081 --> 00:17:23,376
Onze jours plus tard,
lors du dernier jour de l'anne,
180
00:17:24,252 --> 00:17:26,587
le directeur Viktor Brioukhanov
181
00:17:26,838 --> 00:17:28,673
a sign ce document.
182
00:17:29,882 --> 00:17:33,594
Il y affirme l'achvement
des travaux de construction
183
00:17:33,845 --> 00:17:35,138
du racteur.
184
00:17:36,806 --> 00:17:39,976
Ayant achev les travaux
avant la fin de l'anne,
185
00:17:41,352 --> 00:17:44,897
Brioukhanov a reu le titre
de Hros du Travail socialiste.
186
00:17:46,065 --> 00:17:49,694
Fomin a t rcompens
par l'ordre de la Gloire au Travail
187
00:17:49,944 --> 00:17:54,073
et Diatlov par l'ordre
du Drapeau rouge du Travail.
188
00:17:56,409 --> 00:17:58,995
Mais les travaux
n'taient pas termins
189
00:18:00,621 --> 00:18:02,165
et ce document
190
00:18:02,790 --> 00:18:04,292
tait un mensonge.
191
00:18:05,418 --> 00:18:07,754
Pour signer ce certificat,
192
00:18:08,004 --> 00:18:12,091
tous les essais de scurit
auraient d avoir t effectus
193
00:18:12,341 --> 00:18:14,469
et pourtant, il en manquait un.
194
00:18:17,513 --> 00:18:18,514
Un racteur nuclaire
195
00:18:19,724 --> 00:18:22,477
gnre de la chaleur
dans le coeur, ici.
196
00:18:22,727 --> 00:18:24,854
Des pompes, ici et l,
197
00:18:25,104 --> 00:18:28,483
envoient un dbit constant
d'eau de refroidissement.
198
00:18:28,733 --> 00:18:30,902
La chaleur du coeur
transforme l'eau en vapeur
199
00:18:31,360 --> 00:18:33,404
et la vapeur fait tourner la turbine
200
00:18:33,654 --> 00:18:35,323
qui produit de l'lectricit.
201
00:18:35,948 --> 00:18:39,285
Qu'arrive-t-il lorsqu'une centrale
n'a plus de courant ?
202
00:18:40,703 --> 00:18:44,123
Lorsque l'alimentation lectrique
de la centrale est perturbe
203
00:18:44,373 --> 00:18:45,666
par une panne du rseau,
204
00:18:45,917 --> 00:18:48,878
un quipement dfaillant
ou une attaque ennemie ?
205
00:18:49,796 --> 00:18:51,506
S'il n'y a plus de courant,
206
00:18:51,756 --> 00:18:54,342
les pompes ne conduisent plus
l'eau jusqu'au coeur.
207
00:18:54,801 --> 00:18:58,763
Sans eau, le coeur surchauffe,
le combustible entre en fusion...
208
00:18:59,013 --> 00:19:01,391
En bref,
c'est une catastrophe nuclaire.
209
00:19:01,641 --> 00:19:02,392
La solution ?
210
00:19:03,309 --> 00:19:07,063
Trois gnrateurs diesel de secours,
placs ici.
211
00:19:07,313 --> 00:19:09,190
Le problme est rsolu ?
212
00:19:09,440 --> 00:19:10,525
Non.
213
00:19:11,401 --> 00:19:13,778
Brioukhanov savait
qu'il ne l'tait pas.
214
00:19:14,445 --> 00:19:17,198
Les gnrateurs
mettent environ une minute
215
00:19:17,448 --> 00:19:19,575
atteindre la puissance requise
216
00:19:19,826 --> 00:19:21,744
pour alimenter les pompes.
217
00:19:22,620 --> 00:19:23,996
Mais ce moment-l,
218
00:19:24,247 --> 00:19:25,665
il est dj trop tard.
219
00:19:26,582 --> 00:19:29,252
Nous en arrivons
l'essai de scurit.
220
00:19:30,711 --> 00:19:32,130
Voici la thorie :
221
00:19:32,380 --> 00:19:34,424
si le courant venait tre coup,
222
00:19:34,674 --> 00:19:38,636
la turbine mettrait quelque temps
ralentir et s'arrter.
223
00:19:39,345 --> 00:19:43,099
Alors pourquoi ne pas utiliser
l'lectricit qu'elle gnre
224
00:19:43,349 --> 00:19:44,642
pour alimenter les pompes ?
225
00:19:44,892 --> 00:19:46,352
Si la turbine mourante
226
00:19:46,602 --> 00:19:48,604
pouvait alimenter les pompes
assez longtemps
227
00:19:48,855 --> 00:19:50,815
pour pallier les 60 secondes
228
00:19:51,274 --> 00:19:53,109
que mettent
les gnrateurs s'allumer ?
229
00:19:58,030 --> 00:19:59,073
Des questions ?
230
00:20:00,825 --> 00:20:01,951
Non.
231
00:20:02,577 --> 00:20:04,370
Poursuivez, je vous prie.
232
00:20:05,913 --> 00:20:07,623
Pour tester cette thorie,
233
00:20:08,374 --> 00:20:11,127
le racteur doit fonctionner
puissance rduite,
234
00:20:11,377 --> 00:20:12,879
700 mgawatts,
235
00:20:13,129 --> 00:20:15,548
pour simuler
une rupture d'alimentation.
236
00:20:15,798 --> 00:20:17,425
Les turbines sont teintes
237
00:20:17,675 --> 00:20:19,510
et pendant qu'elles ralentissent,
238
00:20:19,761 --> 00:20:21,471
on mesure
leur production d'lectricit
239
00:20:21,721 --> 00:20:25,266
pour voir si elle suffit
alimenter les pompes.
240
00:20:25,516 --> 00:20:26,934
La science est bonne
241
00:20:27,935 --> 00:20:30,271
mais la russite d'un essai
dpend surtout
242
00:20:30,521 --> 00:20:32,857
de la comptence de ceux
qui l'effectuent.
243
00:20:33,941 --> 00:20:36,986
leur premier essai,
ils ont chou.
244
00:20:37,695 --> 00:20:40,031
leur deuxime essai,
ils ont chou.
245
00:20:40,281 --> 00:20:42,825
leur troisime essai,
ils ont chou.
246
00:20:43,367 --> 00:20:45,244
Et leur quatrime essai...
247
00:20:46,204 --> 00:20:49,665
a eu lieu le 26 avril 1986.
248
00:21:01,928 --> 00:21:03,596
Camarade Khomyuk.
249
00:21:27,829 --> 00:21:29,330
Pour bien comprendre,
250
00:21:29,580 --> 00:21:31,499
il faut revenir
10 heures en arrire,
251
00:21:31,749 --> 00:21:34,794
au 25 avril,
la date initiale de l'essai.
252
00:21:35,253 --> 00:21:38,506
14 h, la puissance du racteur
a t diminue de moiti,
253
00:21:38,756 --> 00:21:41,801
de sa production nominale
de 3 200 mgawatts
254
00:21:42,051 --> 00:21:43,219
1 600 mgawatts.
255
00:21:43,469 --> 00:21:47,181
Tout est stable et prt descendre
au niveau requis pour l'essai,
256
00:21:47,432 --> 00:21:48,850
700 mgawatts.
257
00:21:49,600 --> 00:21:51,936
Mais avant
qu'ils ne puissent poursuivre,
258
00:21:52,186 --> 00:21:52,937
ils reoivent un appel.
259
00:21:54,605 --> 00:21:56,774
Les responsables
du rseau lectrique
260
00:21:57,024 --> 00:22:00,862
interdisent une autre baisse
avant minuit.
261
00:22:01,446 --> 00:22:03,448
Ils demandent
un report de dix heures.
262
00:22:04,699 --> 00:22:06,492
C'est le premier instant critique,
263
00:22:06,743 --> 00:22:09,036
le premier maillon de la chane
qui mne au dsastre.
264
00:22:09,454 --> 00:22:13,124
Une direction comptente
aurait insist pour annuler l'essai.
265
00:22:13,958 --> 00:22:16,711
Ces trois hommes
ont dcid de le maintenir.
266
00:22:18,463 --> 00:22:20,339
Pourquoi ce report
tait-il dangereux ?
267
00:22:20,757 --> 00:22:22,717
Il a cr deux problmes.
268
00:22:23,259 --> 00:22:25,845
Le premier
est de nature scientifique
269
00:22:27,305 --> 00:22:29,182
et le second est trs humain.
270
00:22:30,099 --> 00:22:31,809
Commenons par celui-ci.
271
00:22:33,227 --> 00:22:34,604
minuit,
272
00:22:35,480 --> 00:22:37,607
il y a un changement d'quipe.
273
00:22:52,663 --> 00:22:54,832
- Kodemtchouk ?
- Trouve une autre victime.
274
00:22:55,708 --> 00:22:56,375
Toptunov ?
275
00:22:56,626 --> 00:22:58,211
Tu veux acheter une moto ?
276
00:22:58,461 --> 00:23:00,421
Toptunov ? C'est un gamin !
277
00:23:00,671 --> 00:23:02,882
Il a plus de poils sur le visage
que sur les couilles.
278
00:23:03,132 --> 00:23:04,550
C'est des poils, a ?
279
00:23:06,844 --> 00:23:07,762
Leonid ?
280
00:23:08,930 --> 00:23:10,973
Akimov vous attend
en salle de contrle.
281
00:23:11,224 --> 00:23:12,725
- Il est dj l ?
- Il est arriv tt.
282
00:23:13,559 --> 00:23:14,602
Il a parl d'un essai.
283
00:23:16,854 --> 00:23:18,773
Vous voyez ? Un gamin !
284
00:23:31,369 --> 00:23:33,913
Tu sais l'essai
qu'ils devaient faire ?
285
00:23:34,747 --> 00:23:36,666
L'arrt des turbines
qu'ils ont tent l'an dernier ?
286
00:23:37,458 --> 00:23:40,002
Ils ne l'ont pas fait aujourd'hui,
alors c'est pour nous.
287
00:23:40,670 --> 00:23:41,587
Pour nous ?
288
00:23:42,088 --> 00:23:43,005
On ne sait pas...
289
00:23:45,174 --> 00:23:46,050
On ne sait pas
en quoi a consiste.
290
00:23:46,300 --> 00:23:46,968
a ira.
291
00:23:47,593 --> 00:23:49,262
On descend 700 et on y reste.
292
00:23:49,512 --> 00:23:51,931
Le reste, c'est Stoliartchouk
et Kirschenbaum qui grent.
293
00:23:52,432 --> 00:23:54,350
Mais c'est Diatlov qui supervise.
294
00:23:55,643 --> 00:23:58,312
Je dois faire un truc nouveau
avec Diatlov sur le dos ?
295
00:23:58,563 --> 00:24:00,982
Ne t'en fais pas,
on sera tous les deux.
296
00:24:01,649 --> 00:24:03,317
J'tudie les instructions.
297
00:24:04,944 --> 00:24:06,612
On doit faire a ou pas ?
298
00:24:15,621 --> 00:24:18,040
Ici Akimov, au racteur quatre.
299
00:24:19,041 --> 00:24:21,586
J'ai le manuel
pour l'essai faible puissance.
300
00:24:22,712 --> 00:24:24,380
Vous l'avez fait l'an dernier.
301
00:24:25,715 --> 00:24:28,134
Il y a toute une liste
de choses faire
302
00:24:28,384 --> 00:24:30,762
mais beaucoup ont t rayes.
Que dois-je...
303
00:24:32,930 --> 00:24:34,474
Que dois-je...
304
00:24:36,684 --> 00:24:37,685
Vous tes sr ?
305
00:24:39,062 --> 00:24:40,688
D'accord, merci.
306
00:24:42,899 --> 00:24:45,276
Il faut aussi faire
ce qui a t ray.
307
00:24:45,735 --> 00:24:47,278
Pourquoi a l'est, alors ?
308
00:24:54,243 --> 00:24:55,953
Nous pouvons lancer l'essai.
309
00:24:56,662 --> 00:24:58,456
1 600, parfait.
310
00:24:59,290 --> 00:25:01,751
J'espre que vous savez
ce que vous faites.
311
00:25:02,001 --> 00:25:03,461
- Eh bien...
- Oui.
312
00:25:05,254 --> 00:25:06,672
- Stoliartchouk ?
- Oui.
313
00:25:06,923 --> 00:25:07,965
Kirschenbaum ?
314
00:25:08,883 --> 00:25:10,551
On vient juste d'apprendre...
315
00:25:11,719 --> 00:25:12,970
Tenez, lisez.
316
00:25:13,221 --> 00:25:14,972
Ou alors, obissez-moi.
317
00:25:15,223 --> 00:25:18,017
Mme bte comme vous tes,
vous devriez y arriver.
318
00:25:19,018 --> 00:25:20,520
C'est parti.
319
00:25:24,023 --> 00:25:26,818
Je dois teindre la turbine
alors que le racteur fonctionne ?
320
00:25:27,068 --> 00:25:28,111
C'est pas bon...
321
00:25:28,361 --> 00:25:30,196
La ferme !
Faites votre boulot.
322
00:25:31,656 --> 00:25:32,323
Toptunov ?
323
00:25:32,990 --> 00:25:34,659
Baissez la puissance 700.
324
00:25:36,828 --> 00:25:38,788
Je ne suis jamais
descendu aussi bas...
325
00:25:39,038 --> 00:25:40,498
a ira, je suis l.
326
00:25:46,129 --> 00:25:47,505
Rduction de puissance 700.
327
00:25:49,298 --> 00:25:51,551
Imaginez Youri Gagarine.
328
00:25:53,636 --> 00:25:57,390
Imaginez qu'on ne lui ait rien dit
de sa mission dans l'espace
329
00:25:57,640 --> 00:25:59,767
avant son arrive
sur la rampe de lancement.
330
00:26:00,268 --> 00:26:03,312
Imaginez-le
avec une simple liste d'instructions
331
00:26:03,563 --> 00:26:04,897
qu'il n'a jamais vue avant
332
00:26:05,148 --> 00:26:07,358
et dont on a ray certaines tapes.
333
00:26:07,608 --> 00:26:11,112
Voil ce qu'il s'est pass
dans la salle de contrle.
334
00:26:12,196 --> 00:26:14,490
L'quipe de nuit
n'tait pas forme l'exercice,
335
00:26:14,741 --> 00:26:16,868
elle ignorait mme
qu'il devait avoir lieu.
336
00:26:17,452 --> 00:26:19,162
Leonid Toptunov,
337
00:26:19,412 --> 00:26:24,876
l'oprateur responsable du contrle
et de la stabilisation du racteur,
338
00:26:26,210 --> 00:26:28,254
n'avait que 25 ans.
339
00:26:29,380 --> 00:26:31,674
Il occupait son poste
340
00:26:32,550 --> 00:26:33,926
depuis quatre mois.
341
00:26:35,470 --> 00:26:38,639
Voil le problme humain,
caus par le report.
342
00:26:39,515 --> 00:26:42,060
Mais dans le coeur du racteur,
343
00:26:42,310 --> 00:26:44,187
dans l'espace
situ entre les atomes,
344
00:26:45,021 --> 00:26:47,523
quelque chose d'encore plus
dangereux s'tait form.
345
00:26:47,774 --> 00:26:48,900
Un poison.
346
00:26:50,818 --> 00:26:52,653
Il est 0 h 28.
347
00:27:11,506 --> 00:27:13,257
Camarade Legassov.
348
00:27:50,586 --> 00:27:53,005
Je suis ravi de voir
certains de mes collgues
349
00:27:53,256 --> 00:27:54,424
de l'Institut Kourtchatov
350
00:27:54,674 --> 00:27:56,175
et du ministre de l'nergie.
351
00:27:57,677 --> 00:27:59,345
Mais inutile d'tre un spcialiste
352
00:27:59,595 --> 00:28:01,973
pour comprendre
ce qui s'est pass Tchernobyl.
353
00:28:02,473 --> 00:28:04,434
Il faut seulement savoir ceci :
354
00:28:04,684 --> 00:28:09,480
il se passe deux choses
dans un racteur nuclaire.
355
00:28:09,981 --> 00:28:13,943
Soit la ractivit
qui gnre de l'nergie augmente
356
00:28:14,193 --> 00:28:15,945
soit elle diminue.
357
00:28:16,446 --> 00:28:17,488
C'est tout.
358
00:28:18,239 --> 00:28:21,909
Les oprateurs sont l
pour maintenir l'quilibre.
359
00:28:24,203 --> 00:28:25,788
Le combustible...
360
00:28:27,831 --> 00:28:29,958
Quand les atomes d'uranium
se divisent
361
00:28:30,208 --> 00:28:32,711
et entrent en collision,
la ractivit augmente.
362
00:28:32,961 --> 00:28:34,755
Si on ne la contrebalance pas,
363
00:28:35,005 --> 00:28:36,965
elle ne fera qu'augmenter.
364
00:28:39,134 --> 00:28:41,052
Les barres de carbure de bore...
365
00:28:41,636 --> 00:28:44,139
Elle rduisent la ractivit
366
00:28:44,389 --> 00:28:46,099
comme les freins d'une voiture.
367
00:28:47,601 --> 00:28:50,145
Mais il y a un troisime facteur
prendre en compte.
368
00:28:50,520 --> 00:28:51,229
L'eau.
369
00:28:53,190 --> 00:28:55,567
L'eau froide refroidit le systme.
370
00:28:55,817 --> 00:28:57,861
Se faisant,
elle se transforme en vapeur.
371
00:28:58,111 --> 00:28:59,071
Autrement dit, en vide.
372
00:28:59,321 --> 00:29:02,574
Dans un racteur RBMK
comme celui de Tchernobyl,
373
00:29:02,824 --> 00:29:06,411
il existe ce que l'on appelle
un coefficient de vide positif.
374
00:29:06,995 --> 00:29:08,288
Qu'est-ce que a signifie ?
375
00:29:08,747 --> 00:29:09,831
Cela signifie
376
00:29:10,082 --> 00:29:12,959
que plus il y a de vapeur
dans le systme,
377
00:29:13,210 --> 00:29:15,003
plus la ractivit sera forte.
378
00:29:15,253 --> 00:29:19,424
Cela signifie plus de chaleur,
donc plus de vapeur et donc...
379
00:29:20,342 --> 00:29:23,720
Il semblerait que nous ayons
un cercle vicieux sur les bras.
380
00:29:23,970 --> 00:29:26,515
Ce devrait tre le cas,
mais heureusement...
381
00:29:32,687 --> 00:29:34,314
Ce devrait tre le cas,
382
00:29:35,065 --> 00:29:36,316
mais heureusement...
383
00:29:36,817 --> 00:29:38,151
il existe ceci :
384
00:29:38,402 --> 00:29:40,821
le coefficient
de temprature ngatif.
385
00:29:42,030 --> 00:29:44,449
Quand le combustible nuclaire
est trop chaud,
386
00:29:44,699 --> 00:29:46,451
sa ractivit baisse.
387
00:29:46,701 --> 00:29:47,369
Alors...
388
00:29:48,995 --> 00:29:51,039
Le combustible
augmente la ractivit,
389
00:29:51,540 --> 00:29:54,459
les barres de contrle et l'eau
la font diminuer.
390
00:29:54,709 --> 00:29:56,753
La vapeur la fait augmenter.
391
00:29:57,254 --> 00:30:00,006
L'augmentation de la temprature
la fait diminuer.
392
00:30:01,216 --> 00:30:02,759
Voil...
393
00:30:03,176 --> 00:30:07,639
la danse invisible qui alimente
les villes sans fume ni feu
394
00:30:07,889 --> 00:30:08,974
et...
395
00:30:09,224 --> 00:30:10,475
c'est magnifique...
396
00:30:11,351 --> 00:30:12,936
Quand tout se passe bien.
397
00:30:14,396 --> 00:30:16,022
Lorsque l'uranium se divise
398
00:30:16,273 --> 00:30:17,524
pour librer de l'nergie,
399
00:30:17,774 --> 00:30:20,694
il se fragmente
en un nouvel lment : le xnon.
400
00:30:21,319 --> 00:30:23,572
Le xnon fait baisser la ractivit.
401
00:30:24,072 --> 00:30:26,783
C'est le poison
dont a parl la camarade Khomyuk.
402
00:30:27,701 --> 00:30:29,453
Quand le coeur
tourne pleine puissance,
403
00:30:29,703 --> 00:30:32,581
il limine le xnon
avant qu'il ne cause de problme.
404
00:30:32,831 --> 00:30:34,833
Mais cause du report,
405
00:30:35,083 --> 00:30:36,334
le racteur quatre
406
00:30:37,043 --> 00:30:40,255
a t maintenu mi-puissance
pendant dix heures.
407
00:30:40,505 --> 00:30:42,924
Le xnon n'a pas t limin.
408
00:30:44,634 --> 00:30:47,763
Il s'est accumul
et a empoisonn le coeur.
409
00:30:48,889 --> 00:30:50,599
L'quilibre est perturb.
410
00:30:51,725 --> 00:30:54,603
0 h 28,
411
00:30:55,020 --> 00:30:58,023
le racteur est prt ralentir.
412
00:30:58,607 --> 00:31:01,902
Et pourtant, dans moins d'une heure,
il va exploser.
413
00:31:02,903 --> 00:31:05,739
Si vous ignorez comment un racteur
tournant au ralenti
414
00:31:05,989 --> 00:31:08,617
peut exploser,
je ne vous en voudrai pas.
415
00:31:08,867 --> 00:31:10,202
Vous ne travaillez pas
416
00:31:10,452 --> 00:31:12,496
dans la salle de contrle
d'une centrale.
417
00:31:13,455 --> 00:31:17,667
Mais il s'avre
que ceux qui y travaillaient
418
00:31:18,251 --> 00:31:20,212
l'ignoraient eux-aussi.
419
00:31:26,301 --> 00:31:27,594
Doucement...
420
00:31:27,844 --> 00:31:29,304
Descends encore...
421
00:31:29,971 --> 00:31:32,015
Bien... Comme a.
422
00:31:32,265 --> 00:31:33,558
Vous devriez avoir fini.
423
00:31:33,809 --> 00:31:35,560
Nous suivons les instructions.
424
00:31:35,811 --> 00:31:37,521
Vous prenez votre temps.
425
00:31:37,771 --> 00:31:40,023
Plein d'autres
auraient dj termin.
426
00:31:40,774 --> 00:31:42,609
Continue, tu t'en sors trs bien.
427
00:31:52,119 --> 00:31:53,036
Kirschenbaum...
428
00:31:53,286 --> 00:31:55,622
Venez me trouvez
quand les mamies auront fini.
429
00:31:55,872 --> 00:31:56,665
Oui, camarade.
430
00:32:16,476 --> 00:32:18,562
Allez, tout doucement, maintenant...
431
00:32:19,187 --> 00:32:20,522
Descends-le jusqu' 700.
432
00:32:24,484 --> 00:32:25,152
Ralentis !
433
00:32:25,402 --> 00:32:27,446
Je n'ai actionn aucune barre.
434
00:32:36,955 --> 00:32:38,206
C'est quoi, a ?
435
00:32:38,999 --> 00:32:40,333
Je ne touche rien !
436
00:33:05,609 --> 00:33:07,944
On a fait ce qu'il fallait,
le coeur est peut-tre empoisonn.
437
00:33:08,195 --> 00:33:10,447
Dans ce cas, vous n'avez pas
fait ce qu'il fallait
438
00:33:10,697 --> 00:33:12,074
car vous avez touff mon racteur !
439
00:33:12,324 --> 00:33:13,033
Remontez a !
440
00:33:13,867 --> 00:33:15,452
En dconnectant
le contrle-commande,
441
00:33:15,702 --> 00:33:17,496
on devrait avoir plus de contrle.
442
00:33:17,746 --> 00:33:18,455
Faites-le.
443
00:33:19,039 --> 00:33:21,249
teins le contrle-commande.
444
00:33:21,833 --> 00:33:22,876
Leonid.
445
00:33:23,794 --> 00:33:26,755
Contrle-commande dconnect,
contrle gnral activ.
446
00:33:32,010 --> 00:33:33,261
Qu'avez-vous fait ?
447
00:33:34,513 --> 00:33:35,430
Ce que vous avez dit...
448
00:33:35,680 --> 00:33:37,516
- Je suis pass...
- Regardez !
449
00:33:38,183 --> 00:33:38,892
Je ne comprends pas.
450
00:33:39,518 --> 00:33:40,560
Putain d'amateurs.
451
00:33:40,811 --> 00:33:42,521
Vous l'avez touff.
452
00:33:42,771 --> 00:33:44,773
Comment avez-vous eu ce boulot ?
453
00:33:45,607 --> 00:33:48,360
Vous allez me rpter
que vous avez fait ce qu'il fallait ?
454
00:33:48,944 --> 00:33:51,863
Je vous demande pardon
pour ces rsultats dcevants.
455
00:33:57,744 --> 00:33:58,495
Que faites-vous ?
456
00:33:59,371 --> 00:34:00,664
Nous devons l'teindre.
457
00:34:00,914 --> 00:34:03,208
- Non
- S'il tait empoisonn au xnon ?
458
00:34:03,458 --> 00:34:04,709
Il faut l'arrter 24 heures.
459
00:34:04,960 --> 00:34:06,962
Non, on fait l'essai.
Remontez 700.
460
00:34:07,212 --> 00:34:08,672
On ne peut pas. Le rglement...
461
00:34:08,922 --> 00:34:11,007
- Ne me parlez pas du rglement.
- Si on chute de 80 pour cent...
462
00:34:11,258 --> 00:34:13,343
- On est tombs de 50 pour cent.
- C'est pire !
463
00:34:13,593 --> 00:34:16,263
Le rglement n'en parle pas,
il n'y a pas de rgle.
464
00:34:16,513 --> 00:34:17,848
Camarade Diatlov...
465
00:34:18,098 --> 00:34:19,850
Excusez-moi
mais a n'a aucun sens.
466
00:34:20,100 --> 00:34:22,227
- Augmentez la puissance.
- Non.
467
00:34:23,812 --> 00:34:25,355
Je refuse, c'est dangereux.
468
00:34:34,656 --> 00:34:36,116
La scurit avant tout.
469
00:34:36,575 --> 00:34:37,367
Toujours.
470
00:34:38,368 --> 00:34:39,619
25 ans que je le rpte.
471
00:34:40,787 --> 00:34:43,957
25 ans que je fais ce travail.
Cela fait plus longtemps que vous ?
472
00:34:45,167 --> 00:34:46,460
- Oui.
- Beaucoup plus longtemps ?
473
00:34:46,710 --> 00:34:47,419
Oui.
474
00:34:48,086 --> 00:34:50,213
Et vous,
qui avez peine quitt le sein ?
475
00:34:53,008 --> 00:34:54,968
Si je dis qu'on ne risque rien,
c'est le cas.
476
00:34:55,218 --> 00:34:58,221
Si vous n'tes pas d'accord,
vous ne travaillerez plus ici
477
00:34:58,472 --> 00:34:59,264
et pas seulement ici.
478
00:34:59,514 --> 00:35:01,099
Oubliez Koursk, Ignalina,
479
00:35:01,349 --> 00:35:02,976
Leningrad ou Novovoronej...
480
00:35:03,226 --> 00:35:05,062
Vous ne travaillerez plus
nulle part,
481
00:35:05,312 --> 00:35:06,271
j'y veillerai.
482
00:35:06,688 --> 00:35:09,191
Je sais que vous savez
que j'y veillerai.
483
00:35:10,734 --> 00:35:11,818
Augmentez la puissance.
484
00:35:15,614 --> 00:35:17,324
Si vous pouviez consigner...
485
00:35:18,450 --> 00:35:19,951
Augmentez la puissance.
486
00:35:35,509 --> 00:35:36,635
Ensemble...
487
00:35:40,514 --> 00:35:41,932
Je n'tais pas dans la salle.
488
00:35:43,183 --> 00:35:44,017
Comment ?
489
00:35:46,311 --> 00:35:48,688
Je n'tais pas l
quand ils l'ont fait.
490
00:35:49,856 --> 00:35:50,732
Alors o tiez-vous ?
491
00:35:50,982 --> 00:35:52,317
Camarade Legassov.
492
00:35:52,567 --> 00:35:55,904
Vous n'tes pas procureur,
c'est moi qui pose les questions.
493
00:35:57,197 --> 00:35:59,449
Si vous n'tiez pas l,
o tiez-vous ?
494
00:36:01,827 --> 00:36:03,036
Aux toilettes.
495
00:36:05,080 --> 00:36:06,456
Aux toilettes...
496
00:36:07,999 --> 00:36:10,585
La camarade Khomyuk a interrog
ceux qui taient prsents
497
00:36:10,836 --> 00:36:13,088
et tous
ont racont la mme histoire.
498
00:36:16,633 --> 00:36:19,302
"Je savais que les ordres de Diatlov
taient mauvais
499
00:36:19,553 --> 00:36:22,222
"mais si je n'avais pas obi,
j'aurais t renvoy."
500
00:36:22,472 --> 00:36:24,474
Leonid Toptunov,
501
00:36:25,559 --> 00:36:27,227
un jour avant sa mort.
502
00:36:28,103 --> 00:36:29,896
Camarade Diatlov, vous tiez l.
503
00:36:30,564 --> 00:36:33,233
Vous avez ordonn
d'augmenter la puissance.
504
00:36:43,201 --> 00:36:46,246
L'audience est suspendue
pour trente minutes.
505
00:37:29,831 --> 00:37:32,834
Vous savez quelque chose
sur cette ville, Tchernobyl ?
506
00:37:34,252 --> 00:37:35,796
Pas vraiment, non.
507
00:37:37,089 --> 00:37:39,674
Avant, il y avait surtout
des Juifs et des Polonais.
508
00:37:41,051 --> 00:37:43,011
Les Juifs sont morts
dans les pogroms
509
00:37:43,261 --> 00:37:45,138
et Staline a dport les Polonais.
510
00:37:45,764 --> 00:37:48,767
Ensuite, les Nazis ont tu
tous ceux qui restaient.
511
00:37:49,851 --> 00:37:51,311
Mais aprs la guerre,
512
00:37:52,396 --> 00:37:54,481
les gens sont revenus vivre ici.
513
00:37:55,690 --> 00:37:58,026
Ils savaient
que le sol sous leurs pieds
514
00:37:58,276 --> 00:38:00,737
tait baign de sang
mais ils s'en moquaient.
515
00:38:02,364 --> 00:38:04,866
Les Juifs taient morts,
les Polonais aussi...
516
00:38:05,659 --> 00:38:06,952
Mais pas eux.
517
00:38:10,330 --> 00:38:12,666
Les gens pensent tous
qu'ils y chapperont.
518
00:38:14,751 --> 00:38:15,877
Et nous voil...
519
00:38:25,554 --> 00:38:27,055
Combien de temps ?
520
00:38:27,889 --> 00:38:29,057
Peut-tre un an.
521
00:38:30,183 --> 00:38:31,852
Ils appellent a...
522
00:38:32,978 --> 00:38:34,896
Ils appellent a une longue maladie.
523
00:38:35,147 --> 00:38:37,107
Je ne trouve pas a trs long, moi.
524
00:38:38,108 --> 00:38:40,360
Vous me l'aviez dit
et je vous ai cru.
525
00:38:41,653 --> 00:38:43,155
Mais le temps a pass et j'ai cru...
526
00:38:44,364 --> 00:38:45,824
que j'aurais de la chance.
527
00:38:46,950 --> 00:38:48,368
Je l'ai gch.
528
00:38:49,202 --> 00:38:51,413
Je l'ai gch pour rien.
529
00:38:53,623 --> 00:38:54,583
Pour rien ?
530
00:38:56,126 --> 00:38:58,879
Vous vous souvenez
du matin o je vous ai appel ?
531
00:38:59,129 --> 00:39:00,922
quel point j'tais indiffrent ?
532
00:39:01,173 --> 00:39:03,467
Je ne fais pas
beaucoup confiance au Kremlin
533
00:39:03,717 --> 00:39:06,011
mais ils m'ont nomm responsable
534
00:39:06,511 --> 00:39:07,554
du nettoyage.
535
00:39:08,305 --> 00:39:11,016
Ils ont dit que ce n'tait rien
et je les ai crus.
536
00:39:12,559 --> 00:39:13,977
Vous savez pourquoi ?
537
00:39:15,353 --> 00:39:17,439
Parce qu'ils vous avaient nomm
responsable.
538
00:39:22,360 --> 00:39:24,654
Je suis un homme sans importance.
539
00:39:25,572 --> 00:39:26,990
Je l'ai toujours t.
540
00:39:28,575 --> 00:39:31,495
J'esprais devenir important
mais ce n'est pas arriv.
541
00:39:33,580 --> 00:39:34,539
Je me suis content
542
00:39:34,790 --> 00:39:36,792
d'accompagner des gens
qui l'taient.
543
00:39:39,127 --> 00:39:41,379
Il y a
d'autres scientifiques comme moi.
544
00:39:41,630 --> 00:39:43,799
N'importe lequel
aurait pu faire tout a.
545
00:39:44,049 --> 00:39:45,175
Mais vous...
546
00:39:46,301 --> 00:39:47,844
Tout ce que nous avons demand,
547
00:39:48,595 --> 00:39:50,389
tout ce dont nous avons eu besoin...
548
00:39:51,556 --> 00:39:53,183
Les hommes, le matriel,
549
00:39:53,892 --> 00:39:54,893
les astromobiles...
550
00:39:57,771 --> 00:39:59,940
Qui d'autre
aurait pu nous les obtenir ?
551
00:40:02,109 --> 00:40:04,820
On m'entendait
mais c'est vous qu'on coutait.
552
00:40:05,862 --> 00:40:07,406
De tous les ministres,
553
00:40:07,656 --> 00:40:09,366
de tous les vice-prsidents,
554
00:40:09,616 --> 00:40:13,245
de toute cette congrgation
d'imbciles obissants,
555
00:40:14,121 --> 00:40:17,207
ils ont envoy par erreur
le seul homme bien.
556
00:40:18,250 --> 00:40:20,001
Bon sang, Boris...
557
00:40:21,169 --> 00:40:23,588
C'est vous
qui avez fait la diffrence.
558
00:40:46,903 --> 00:40:48,363
C'est magnifique...
559
00:41:30,572 --> 00:41:31,990
Camarade Legassov.
560
00:41:44,711 --> 00:41:47,214
Il est 0 h 38.
561
00:41:47,881 --> 00:41:49,758
Le racteur est presque l'arrt,
562
00:41:50,342 --> 00:41:54,387
les oprateurs sont sur une voie
qui les mne droit la catastrophe.
563
00:41:55,097 --> 00:41:56,890
Ils ne peuvent plus reculer.
564
00:41:57,140 --> 00:41:59,518
Ils ne le savent pas
mais les ds sont jets.
565
00:42:00,519 --> 00:42:01,937
30 mgawatts,
566
00:42:02,187 --> 00:42:03,855
du xnon continue tre gnr
567
00:42:04,106 --> 00:42:05,982
mais il n'est aucunement limin.
568
00:42:08,193 --> 00:42:09,778
Le racteur se noie dans le poison.
569
00:42:10,737 --> 00:42:14,199
Pour ne rien arranger,
il n'est plus assez chaud
570
00:42:14,449 --> 00:42:16,910
pour produire
suffisamment de vapeur.
571
00:42:18,995 --> 00:42:21,540
Le seul moyen
d'augmenter la puissance sans risque
572
00:42:21,790 --> 00:42:23,959
est de le faire trs lentement,
573
00:42:24,209 --> 00:42:26,795
sur une dure d'au moins 24 heures.
574
00:42:27,045 --> 00:42:29,548
Mais Diatlov exige
que ce soit fait immdiatement.
575
00:42:30,090 --> 00:42:33,635
Par consquent, Akimov et Toptunov
n'ont qu'une seule solution.
576
00:42:34,219 --> 00:42:36,888
Ils commencent
relever les barres de contrle.
577
00:42:37,139 --> 00:42:38,014
Des dizaines la fois.
578
00:42:38,849 --> 00:42:41,059
Ils les sortent moiti,
aux trois quarts...
579
00:42:41,643 --> 00:42:44,146
Mais la puissance ne remonte pas
580
00:42:44,396 --> 00:42:46,773
alors ils les retirent entirement.
581
00:42:47,023 --> 00:42:50,819
Il y avait 211 barres de contrle
dans le racteur quatre.
582
00:42:51,069 --> 00:42:55,949
Akimov et Toptunov
en ont entirement retir 205.
583
00:42:56,742 --> 00:43:00,120
Les barres de contrle
sont les freins de la voiture.
584
00:43:00,370 --> 00:43:02,622
Des 211 barres,
585
00:43:04,166 --> 00:43:07,085
il n'en reste que six
dans le racteur.
586
00:43:08,462 --> 00:43:11,006
Le combustible s'est refroidi
587
00:43:11,256 --> 00:43:13,425
alors le coefficient
de temprature ngatif
588
00:43:13,675 --> 00:43:15,761
n'agit plus pour faire baisser
la ractivit.
589
00:43:16,011 --> 00:43:17,137
Mais malgr cela,
590
00:43:17,387 --> 00:43:19,890
l'empoisonnement au xnon
est tellement important
591
00:43:20,140 --> 00:43:23,852
qu'ils ne peuvent remonter
la puissance qu' 200 mgawatts.
592
00:43:25,145 --> 00:43:27,105
Les barres de contrles
sont retires,
593
00:43:27,355 --> 00:43:29,608
le systme de secours
a t dconnect.
594
00:43:29,858 --> 00:43:31,860
Tout ce qui maintient
le racteur sous contrle,
595
00:43:32,110 --> 00:43:34,321
c'est l'eau et le xnon.
596
00:43:34,821 --> 00:43:35,906
Il est une heure du matin,
597
00:43:36,156 --> 00:43:38,909
l'essai aura lieu
dans quelques minutes.
598
00:44:13,235 --> 00:44:15,529
Je suis dsol,
on ne peut pas avoir plus.
599
00:44:15,779 --> 00:44:18,532
200 mgawatts,
on a presque tout retir.
600
00:44:18,782 --> 00:44:20,075
Il faudra faire avec.
601
00:44:20,909 --> 00:44:22,577
Mais il faut 700, pour l'essai.
602
00:44:22,828 --> 00:44:24,079
Stoliartchouk, prparez-vous.
603
00:44:24,329 --> 00:44:25,789
- Activez la pompe quatre.
- Attendez...
604
00:44:26,039 --> 00:44:27,791
- Stoliartchouk.
- On a peine assez de vapeur.
605
00:44:28,041 --> 00:44:30,377
Les turbines sont trop lentes
pour que les rsultats...
606
00:44:30,627 --> 00:44:32,754
- a suffit.
- Si on ajoute de l'eau...
607
00:44:33,004 --> 00:44:34,631
a suffit, je sais ce que je fais.
608
00:44:41,430 --> 00:44:42,931
La pompe principale est connecte.
609
00:44:43,181 --> 00:44:46,184
- On devrait prvenir Kodemtchouk...
- On s'en moque.
610
00:44:49,896 --> 00:44:52,315
La pression dans les ballons
est trop basse.
611
00:44:52,566 --> 00:44:55,360
Aidez-le, faites remonter a
autant que possible.
612
00:44:59,656 --> 00:45:00,991
On devrait arrter.
613
00:45:01,491 --> 00:45:02,826
teignez cette foutue alarme.
614
00:45:04,117 --> 00:45:05,871
Vous avez 15 minutes.
615
00:45:07,831 --> 00:45:09,082
15 minutes.
616
00:45:10,167 --> 00:45:12,586
Ils auraient tout aussi bien pu
avoir 15 jours.
617
00:45:13,170 --> 00:45:15,630
Le problme qu'ils rencontraient
tait insoluble.
618
00:45:15,881 --> 00:45:18,258
La puissance tait trop faible,
il y avait trop d'eau.
619
00:45:18,508 --> 00:45:19,926
L'essai tait dj rat.
620
00:45:20,177 --> 00:45:23,221
Les rsultats seraient fausss
mais Diatlov s'en moquait.
621
00:45:23,472 --> 00:45:26,349
Il voulait pouvoir dire
que l'essai avait t fait.
622
00:45:27,809 --> 00:45:29,644
1 h 22.
623
00:45:30,604 --> 00:45:32,439
Il reste moins de deux minutes.
624
00:45:33,648 --> 00:45:35,150
Youchtchenko,
625
00:45:35,650 --> 00:45:37,986
ingnieur en mcanique,
est dans son bureau.
626
00:45:41,822 --> 00:45:45,076
Perevozchenko
est dans la salle de chargement,
627
00:45:45,868 --> 00:45:49,705
au-dessus des mille tonnes d'acier
qui recouvrent le racteur.
628
00:45:52,124 --> 00:45:53,834
Degtarienko et Kodemtchouk,
629
00:45:54,668 --> 00:45:57,296
oprateurs de maintenance,
sont dans la salle des pompes.
630
00:45:59,423 --> 00:46:00,674
Aucun d'entre eux n'est au courant
631
00:46:00,925 --> 00:46:02,218
pour l'essai.
632
00:46:02,468 --> 00:46:04,136
Ils ignorent ce qui va se passer.
633
00:46:05,304 --> 00:46:06,222
1 h 22
634
00:46:06,472 --> 00:46:08,349
et 30 secondes,
635
00:46:08,974 --> 00:46:09,934
Toptunov lit un rapport
636
00:46:11,018 --> 00:46:12,061
du SKALA,
637
00:46:12,311 --> 00:46:13,896
l'ordinateur de conduite
au racteur.
638
00:46:15,272 --> 00:46:18,359
tant donn le nombre insuffisant
de barres de contrle,
639
00:46:18,609 --> 00:46:21,946
l'ordinateur prconise
un arrt du racteur.
640
00:46:27,993 --> 00:46:29,829
Il ignore que nous faisons un essai.
641
00:46:32,331 --> 00:46:33,082
Trs bien,
642
00:46:35,126 --> 00:46:37,461
encore quelques minutes
et tout sera termin.
643
00:46:37,711 --> 00:46:38,879
Kirschenbaum, quand vous voulez.
644
00:46:40,423 --> 00:46:41,424
On a fait ce qu'il fallait.
645
00:46:44,343 --> 00:46:45,678
Le signal oscilloscope est allum.
646
00:46:47,596 --> 00:46:49,557
Fermeture de la vanne modulante.
647
00:46:50,599 --> 00:46:51,726
Le rotor ralentit.
648
00:46:52,435 --> 00:46:53,811
1 h 23
649
00:46:54,061 --> 00:46:55,646
et quatre secondes.
650
00:46:55,896 --> 00:46:57,106
chacune de leurs dcisions,
651
00:46:57,356 --> 00:46:59,692
ils ont repouss
les limites du racteur
652
00:46:59,942 --> 00:47:01,861
plus loin
que n'importe qui auparavant.
653
00:47:02,486 --> 00:47:04,363
Et maintenant, l'essai commence.
654
00:47:04,613 --> 00:47:07,867
Les pompes sont teintes
et ils continuent.
655
00:47:10,786 --> 00:47:13,539
Elles cessent d'alimenter
le racteur en eau.
656
00:47:14,165 --> 00:47:17,168
Le combustible n'est plus rgul
ni par l'eau froide
657
00:47:17,418 --> 00:47:19,170
ni par les barres de contrle.
658
00:47:19,420 --> 00:47:22,256
L'quilibre est rompu
et tout bascule immdiatement.
659
00:47:22,506 --> 00:47:23,674
En moins d'une seconde,
660
00:47:23,924 --> 00:47:25,760
la ractivit augmente.
661
00:47:26,927 --> 00:47:29,096
Dans le coeur, l'eau qui reste
662
00:47:29,346 --> 00:47:30,598
se transforme en vapeur.
663
00:47:30,848 --> 00:47:32,475
Un vide se cr.
664
00:47:33,017 --> 00:47:35,436
Il n'y a plus d'arrive d'eau
pour la remplacer.
665
00:47:35,686 --> 00:47:38,522
La vapeur
fait augmenter la ractivit
666
00:47:38,773 --> 00:47:40,191
qui fait monter la chaleur,
667
00:47:40,441 --> 00:47:41,901
ce qui augmente
la quantit de vapeur
668
00:47:42,151 --> 00:47:43,986
et augmente donc la ractivit.
669
00:47:45,071 --> 00:47:46,155
Le xnon encore prsent
670
00:47:46,947 --> 00:47:48,532
se dsintgre.
671
00:47:49,492 --> 00:47:51,285
La puissance augmente
672
00:47:53,370 --> 00:47:54,914
et rien ne peut plus l'arrter.
673
00:47:56,165 --> 00:47:59,502
1 h 23 et 35 secondes.
674
00:48:03,422 --> 00:48:04,882
On a une surtension ! Sacha !
675
00:48:10,513 --> 00:48:11,430
Qu'avez-vous fait ?
676
00:48:12,306 --> 00:48:15,643
1 h 23 et 40 secondes...
677
00:48:23,651 --> 00:48:26,028
Dans toutes les salles de contrle
des racteurs nuclaires,
678
00:48:26,278 --> 00:48:29,073
il existe un bouton
qui ne sert qu' une chose,
679
00:48:29,490 --> 00:48:32,785
lancer un arrt d'urgence
de la raction.
680
00:48:33,035 --> 00:48:36,330
Dans les racteurs sovitiques,
il s'appelle AZ-5.
681
00:48:37,206 --> 00:48:39,208
Si on appuie sur AZ-5,
682
00:48:39,458 --> 00:48:41,293
toutes les barres de contrle
descendent
683
00:48:41,544 --> 00:48:43,295
et la raction est...
684
00:48:43,879 --> 00:48:45,339
arrte.
685
00:48:46,298 --> 00:48:47,258
Mais...
686
00:48:53,931 --> 00:48:55,683
Qu'attendez-vous, Legassov ?
687
00:48:56,308 --> 00:48:57,017
Mentez !
688
00:48:57,268 --> 00:48:59,812
- Je ne vous le redirai pas...
- Ou quoi ?
689
00:49:00,354 --> 00:49:01,731
Bon sang, Diatlov...
690
00:49:01,981 --> 00:49:04,024
- Il s'est dj trahi, il a dit...
- a suffit !
691
00:49:04,859 --> 00:49:07,194
... qu'il tait impossible
d'viter ce qu'il s'est pass.
692
00:49:07,445 --> 00:49:08,529
Il sait quelque chose !
693
00:49:08,779 --> 00:49:09,947
Et elle sait quelque chose.
694
00:49:11,699 --> 00:49:14,910
Je sais ce que vous tes, Valeri.
Vous tes un menteur.
695
00:49:15,161 --> 00:49:16,662
Nous en avons assez entendu.
696
00:49:17,997 --> 00:49:21,333
Les prvenus resteront en dtention.
La sance est...
697
00:49:21,792 --> 00:49:23,252
Je n'ai pas termin.
698
00:49:24,170 --> 00:49:25,963
J'ai d'autres preuves apporter.
699
00:49:26,213 --> 00:49:28,799
Ce n'est pas ncessaire,
votre tmoignage est fini.
700
00:49:29,049 --> 00:49:29,759
Monsieur le juge ?
701
00:49:30,217 --> 00:49:32,470
La sance est leve.
702
00:49:32,720 --> 00:49:33,888
Nous reprendrons demain...
703
00:49:34,138 --> 00:49:35,181
Laissez-le terminer.
704
00:49:37,641 --> 00:49:39,185
Camarade Chtcherbina ?
705
00:49:41,604 --> 00:49:42,855
Laissez-le terminer.
706
00:50:07,922 --> 00:50:10,591
Diatlov a viol
toutes les rgles existantes.
707
00:50:14,178 --> 00:50:17,223
Il a pouss le racteur
au bord de la destruction.
708
00:50:21,727 --> 00:50:24,355
Il l'a fait en pensant
qu'il restait une scurit :
709
00:50:24,605 --> 00:50:25,981
AZ-5.
710
00:50:26,232 --> 00:50:27,775
Un simple bouton pour tout arrter.
711
00:50:28,025 --> 00:50:30,611
Mais dans les circonstances
qu'il a cres,
712
00:50:31,028 --> 00:50:32,488
ce n'tait plus le cas.
713
00:50:32,738 --> 00:50:35,574
Le systme d'arrt d'urgence
avait un norme dfaut.
714
00:50:37,910 --> 00:50:40,037
1 h 23 et 40 secondes,
715
00:50:40,287 --> 00:50:43,082
Akimov appuie sur AZ-5.
716
00:50:51,006 --> 00:50:54,969
Les barres de contrle
entrent nouveau dans le racteur.
717
00:50:55,219 --> 00:50:57,680
Elles sont faites de bore,
qui fait baisser la ractivit,
718
00:50:57,930 --> 00:50:59,598
mais pas leur extrmit.
719
00:50:59,849 --> 00:51:02,101
Les extrmits
sont faites de graphite,
720
00:51:02,351 --> 00:51:04,478
qui acclre la ractivit.
721
00:51:04,729 --> 00:51:05,730
Pourquoi ?
722
00:51:10,484 --> 00:51:11,152
Pourquoi ?
723
00:51:14,238 --> 00:51:16,115
Pour la mme raison
que nos racteurs
724
00:51:16,365 --> 00:51:18,784
n'ont pas d'enceinte
de confinement,
725
00:51:19,410 --> 00:51:20,453
comme l'Ouest.
726
00:51:20,703 --> 00:51:23,330
Pour la mme raison
que nous n'utilisons pas
727
00:51:23,581 --> 00:51:25,499
un combustible
correctement enrichi.
728
00:51:25,750 --> 00:51:26,709
Pour la mme raison
729
00:51:26,959 --> 00:51:28,878
que nous sommes les seuls
fabriquer
730
00:51:29,128 --> 00:51:32,381
des racteurs refroidis l'eau
et modrs au graphite
731
00:51:32,631 --> 00:51:35,092
avec un coefficient de vide positif.
732
00:51:36,677 --> 00:51:37,720
C'est moins cher.
733
00:51:44,810 --> 00:51:46,979
La premire chose
entrer dans le coeur
734
00:51:47,229 --> 00:51:48,397
sont les extrmits en graphite
735
00:51:48,647 --> 00:51:49,857
ainsi,
736
00:51:50,107 --> 00:51:52,068
la ractivit
qui ne faisait dj qu'augmenter
737
00:51:52,318 --> 00:51:53,569
atteint des sommets.
738
00:51:54,028 --> 00:51:57,114
Les dernires molcules d'eau
l'tat liquide
739
00:51:57,364 --> 00:51:58,991
se transforment en vapeur.
740
00:51:59,241 --> 00:52:02,244
Elles se dilatent
et font clater des tubes de force.
741
00:52:02,495 --> 00:52:04,413
Les barres de contrle
au sein de ces tubes
742
00:52:04,663 --> 00:52:06,207
ne peuvent plus bouger.
743
00:52:06,832 --> 00:52:09,043
Les extrmits en graphite
sont bloques
744
00:52:09,293 --> 00:52:11,796
et acclrent indfiniment
la raction.
745
00:52:12,254 --> 00:52:14,298
Le racteur quatre de Tchernobyl
746
00:52:14,548 --> 00:52:15,841
est une bombe nuclaire.
747
00:52:16,717 --> 00:52:19,053
1 h 23 et 42 secondes.
748
00:52:19,303 --> 00:52:23,099
Perevozchenko regarde
l'norme couvercle du racteur
749
00:52:23,349 --> 00:52:25,142
et voit l'inconcevable...
750
00:52:25,393 --> 00:52:28,604
Les bouchons de scurit
pesant 350 kilos chacun
751
00:52:29,480 --> 00:52:30,856
font des bonds.
752
00:52:31,690 --> 00:52:33,609
Il court avertir
la salle de contrle
753
00:52:33,859 --> 00:52:36,070
mais il ne peut rien
pour viter la suite.
754
00:52:37,238 --> 00:52:39,698
1 h 23 et 44 secondes.
755
00:52:40,616 --> 00:52:43,452
La vapeur fait clater
d'autres canaux de combustible.
756
00:52:43,994 --> 00:52:46,330
Nous ignorons
jusqu'o est monte la puissance,
757
00:52:46,580 --> 00:52:48,374
nous n'avons que le dernier relev.
758
00:52:50,209 --> 00:52:50,918
Le racteur quatre,
759
00:52:51,168 --> 00:52:54,755
conu pour fonctionner
3 200 mgawatts,
760
00:52:55,131 --> 00:52:58,008
est mont plus de 33 000.
761
00:53:03,389 --> 00:53:05,349
La pression dans le coeur
762
00:53:05,599 --> 00:53:07,143
ne peut plus tre retenue.
763
00:53:07,727 --> 00:53:09,770
Nous voici enfin arrivs
764
00:53:10,020 --> 00:53:11,689
1 h 23 et 45 secondes.
765
00:53:12,523 --> 00:53:13,691
C'est l'explosion.
766
00:53:15,359 --> 00:53:19,238
Lorsque le couvercle saute,
l'oxygne pntre dans le racteur.
767
00:53:19,864 --> 00:53:21,532
Il se mlange l'hydrogne
768
00:53:21,782 --> 00:53:23,743
et au graphite surchauff.
769
00:53:25,453 --> 00:53:28,289
L'enchanement menant au dsastre
est maintenant termin.
770
00:53:57,485 --> 00:53:58,944
Camarade Diatlov !
771
00:54:10,081 --> 00:54:12,958
Aucune des personnes prsentes
ne savait
772
00:54:13,209 --> 00:54:16,629
que le bouton d'arrt d'urgence
se transformait en dtonateur.
773
00:54:18,047 --> 00:54:19,632
Ils l'ignoraient
774
00:54:20,966 --> 00:54:22,802
car on le leur a cach.
775
00:54:23,052 --> 00:54:25,096
Camarade Legassov,
vous tes en contradiction
776
00:54:25,346 --> 00:54:27,556
avec votre propre tmoignage
Vienne.
777
00:54:28,140 --> 00:54:30,393
Le tmoignage Vienne
tait un mensonge.
778
00:54:31,435 --> 00:54:32,269
J'ai menti
779
00:54:32,937 --> 00:54:34,021
au monde entier.
780
00:54:35,022 --> 00:54:37,441
Je ne suis pas le seul
avoir gard ce secret.
781
00:54:39,360 --> 00:54:41,028
Nous suivions les ordres
782
00:54:42,238 --> 00:54:43,823
du KBG, du Comit central...
783
00:54:44,073 --> 00:54:46,450
et en ce moment,
il y a 16 racteurs en URSS
784
00:54:46,700 --> 00:54:48,577
qui ont exactement le mme dfaut.
785
00:54:49,245 --> 00:54:50,830
Trois d'entre eux
sont toujours en marche
786
00:54:51,080 --> 00:54:53,707
moins de 20 kilomtres d'ici,
Tchernobyl.
787
00:54:53,958 --> 00:54:56,544
Professeur Legassov,
si vous suggrez
788
00:54:56,794 --> 00:54:59,380
que l'tat est responsable
de ce qui s'est pass,
789
00:54:59,630 --> 00:55:02,049
alors je vous avertis,
vous tes en terrain dangereux.
790
00:55:02,800 --> 00:55:04,593
Je suis dj
en terrain dangereux.
791
00:55:04,844 --> 00:55:06,721
Nous sommes tous
en terrain dangereux
792
00:55:06,971 --> 00:55:09,432
cause de nos secrets
et de nos mensonges.
793
00:55:09,682 --> 00:55:11,851
Ce sont eux qui nous dfinissent.
794
00:55:12,725 --> 00:55:14,687
Lorsque la vrit nous gne,
795
00:55:14,937 --> 00:55:18,190
nous mentons
jusqu' l'occulter compltement
796
00:55:18,441 --> 00:55:20,484
mais elle reste toujours l.
797
00:55:23,612 --> 00:55:27,825
Chaque mensonge que nous profrons
accrot notre dette envers elle.
798
00:55:30,202 --> 00:55:32,580
Tt ou tard, cette dette sera paye.
799
00:55:37,251 --> 00:55:38,419
Voil
800
00:55:39,462 --> 00:55:42,381
ce qui fait exploser
le coeur d'un racteur RBMK.
801
00:55:46,343 --> 00:55:47,553
Les mensonges.
802
00:57:51,761 --> 00:57:54,638
Valeri Alexeevitch Legassov,
803
00:57:55,931 --> 00:57:57,933
fils d'Alexe Legassov,
804
00:57:58,184 --> 00:58:00,936
chef de la police idologique
au Comit central.
805
00:58:01,604 --> 00:58:04,565
- Vous savez ce qu'il y faisait ?
- Oui.
806
00:58:05,983 --> 00:58:09,070
tudiant, vous aviez
un poste de dirigeant au Komsomol.
807
00:58:09,320 --> 00:58:11,197
Les jeunesses communistes,
c'est exact ?
808
00:58:12,656 --> 00:58:14,742
- Vous le savez dj...
- Rpondez.
809
00:58:14,992 --> 00:58:15,868
Oui.
810
00:58:18,079 --> 00:58:19,997
l'Institut Kourtchatov,
811
00:58:20,247 --> 00:58:22,833
vous tiez le secrtaire
du Parti communiste.
812
00:58:23,084 --> 00:58:26,962
Vous y avez frein la promotion
de scientifiques juifs.
813
00:58:31,801 --> 00:58:32,843
Oui.
814
00:58:33,302 --> 00:58:36,097
Pour vous faire bien voir
du Kremlin.
815
00:58:41,644 --> 00:58:43,479
Vous tes un des ntres, Legassov.
816
00:58:45,272 --> 00:58:47,566
Je peux faire de vous
ce que je veux.
817
00:58:49,026 --> 00:58:52,238
Mais ce que je dsire le plus,
c'est que vous sachiez que je sais.
818
00:58:53,030 --> 00:58:54,865
Vous n'tes pas courageux.
819
00:58:56,158 --> 00:58:57,952
Vous n'tes pas hroque.
820
00:58:59,203 --> 00:59:02,498
Vous tes un homme en fin de vie
qui s'est laiss emporter.
821
00:59:02,748 --> 00:59:04,333
Je sais qui je suis.
822
00:59:04,583 --> 00:59:06,335
Je sais ce que j'ai fait.
823
00:59:08,879 --> 00:59:11,090
Dans un monte juste,
on m'excuterait pour avoir menti
824
00:59:11,340 --> 00:59:13,884
mais pas pour a,
pas pour la vrit.
825
00:59:14,677 --> 00:59:16,637
Vous, les scientifiques
826
00:59:16,887 --> 00:59:20,558
et votre obsession stupide
vouloir trouver des raisons.
827
00:59:20,808 --> 00:59:22,685
Quand la balle pntre votre crne,
828
00:59:22,935 --> 00:59:25,521
est-ce important
de savoir pourquoi ?
829
00:59:32,737 --> 00:59:35,114
Personne ne sera excut, Legassov.
830
00:59:36,866 --> 00:59:39,160
Le monde entier vous a vu Vienne.
831
00:59:39,410 --> 00:59:41,328
Ce serait embarrassant de vous tuer.
832
00:59:41,579 --> 00:59:42,913
Et pour quelle raison ?
833
00:59:43,914 --> 00:59:46,834
Votre tmoignage
sera refus par l'tat,
834
00:59:47,084 --> 00:59:49,420
il ne sera pas
communiqu la presse.
835
00:59:50,337 --> 00:59:51,756
Il n'a jamais eu lieu.
836
00:59:53,257 --> 00:59:54,341
Non.
837
00:59:54,759 --> 00:59:58,095
Vous vivrez
le temps qu'il vous reste vivre.
838
00:59:58,345 --> 01:00:01,140
Mais vous ne serez
plus scientifique.
839
01:00:02,183 --> 01:00:03,601
Vous conserverez
840
01:00:04,185 --> 01:00:06,437
votre titre et votre bureau
841
01:00:07,146 --> 01:00:09,315
mais vous n'aurez
plus d'activit, plus d'autorit,
842
01:00:10,066 --> 01:00:11,400
plus d'amis.
843
01:00:11,650 --> 01:00:13,110
On ne vous parlera plus.
844
01:00:13,819 --> 01:00:15,196
On ne vous coutera plus.
845
01:00:17,698 --> 01:00:19,075
D'autres hommes,
846
01:00:20,076 --> 01:00:21,577
moins capables,
847
01:00:22,161 --> 01:00:24,997
seront rcompenss
pour ce que vous avez fait.
848
01:00:25,831 --> 01:00:28,084
Dsormais,
votre hritage leur appartient.
849
01:00:28,334 --> 01:00:30,669
Vous vivrez assez longtemps
pour le voir.
850
01:00:34,381 --> 01:00:36,509
Quel rle a jou Chtcherbina,
dans tout a ?
851
01:00:37,134 --> 01:00:40,179
Aucun.
Il ignorait ce que j'allais dire.
852
01:00:41,931 --> 01:00:44,100
Quel rle a jou Khomyuk,
dans tout a ?
853
01:00:44,642 --> 01:00:45,351
Aucun.
854
01:00:46,560 --> 01:00:48,229
Elle ignorait tout aussi.
855
01:00:50,481 --> 01:00:52,775
Aprs tout ce que vous avez dit
aujourd'hui,
856
01:00:53,025 --> 01:00:55,569
il serait surprenant
857
01:00:55,819 --> 01:00:58,488
de choisir cet instant pour mentir.
858
01:01:01,908 --> 01:01:05,912
J'imagine qu'un homme comme vous
sait reconnatre un mensonge.
859
01:01:10,291 --> 01:01:13,670
Vous ne les reverrez plus jamais
ni ne leur adresserez la parole.
860
01:01:14,879 --> 01:01:18,216
Vous ne parlerez plus de Tchernobyl
personne.
861
01:01:19,717 --> 01:01:22,053
Vous deviendrez
si invisible aux yeux du monde
862
01:01:22,303 --> 01:01:23,888
que lorsque vous mourrez enfin,
863
01:01:24,597 --> 01:01:28,101
il sera trs difficile d'affirmer
que vous avez vcu.
864
01:01:32,480 --> 01:01:34,065
Et si je refuse ?
865
01:01:37,736 --> 01:01:40,447
Pourquoi s'inquiter d'une chose
qui n'arrivera pas ?
866
01:01:41,990 --> 01:01:45,702
"Pourquoi s'inquiter d'une chose
qui n'arrivera pas ?"
867
01:01:46,244 --> 01:01:47,787
C'est merveilleux...
868
01:01:48,663 --> 01:01:50,749
On devrait l'crire sur nos billets.
869
01:03:00,860 --> 01:03:03,822
tre scientifique, c'est tre naf.
870
01:03:05,073 --> 01:03:07,242
Nous voulons tellement
dcouvrir la vrit
871
01:03:07,492 --> 01:03:09,452
que nous ne voyons pas
que peu de gens
872
01:03:09,702 --> 01:03:11,913
veulent vraiment
que nous la dcouvrions.
873
01:03:12,372 --> 01:03:14,624
Mais elle est toujours l,
874
01:03:14,874 --> 01:03:16,292
que nous la voyions ou non,
875
01:03:16,543 --> 01:03:18,378
que nous le voulions ou pas.
876
01:03:18,628 --> 01:03:21,047
La vrit se moque
de nos envies et besoins.
877
01:03:21,297 --> 01:03:24,134
Elle se moque de nos gouvernements,
de nos idologies,
878
01:03:24,384 --> 01:03:25,635
de nos religions...
879
01:03:27,095 --> 01:03:29,472
Elle reste l, pour l'ternit.
880
01:03:30,724 --> 01:03:34,310
Et finalement,
voil ce que m'a offert Tchernobyl.
881
01:03:34,561 --> 01:03:36,896
Avant, les implications
de la vrit m'effrayaient.
882
01:03:37,147 --> 01:03:39,357
Maintenant,
je me demande seulement :
883
01:03:40,942 --> 01:03:43,570
Qu'y a-t-il de pire
que les mensonges ?
884
01:03:48,574 --> 01:03:53,579
Valeri Legassov se suicida
l'ge de 51 ans, le 26 avril 1988,
885
01:03:53,829 --> 01:03:58,416
deux ans jour pour jour
aprs l'explosion Tchernobyl.
886
01:03:59,794 --> 01:04:01,752
Les cassettes audio
des mmoires de Legassov
887
01:04:02,002 --> 01:04:04,590
circulrent au sein de la communaut
scientifique sovitique.
888
01:04:04,840 --> 01:04:11,096
Aprs son suicide, il est devenu
impossible de continuer les ignorer.
889
01:04:12,390 --> 01:04:14,434
la suite de sa mort,
890
01:04:14,684 --> 01:04:17,231
les responsables sovitiques
finirent par reconnatre
891
01:04:17,481 --> 01:04:20,188
les dfauts de conception
des racteurs nuclaires RBMK.
892
01:04:21,357 --> 01:04:24,861
Les racteurs furent moderniss
afin d'viter qu'un accident
893
01:04:25,111 --> 01:04:29,155
comme celui de Tchernobyl
puisse se reproduire.
894
01:04:31,242 --> 01:04:34,723
Legassov fut aid
par des dizaines de scientifiques
895
01:04:34,973 --> 01:04:38,748
qui travaillrent sans relche
ses cts Tchernobyl.
896
01:04:40,334 --> 01:04:43,960
Certains contestrent
la version officielle des vnements
897
01:04:44,210 --> 01:04:47,591
et furent dnoncs, arrts
et emprisonns.
898
01:04:49,135 --> 01:04:52,458
Le personnage d'Ulana Khomyuk
a t cr pour les reprsenter
899
01:04:52,708 --> 01:04:57,267
et honorer leur engagement
pour la vrit et pour l'humanit.
900
01:04:59,854 --> 01:05:05,234
Boris Chtcherbina
mourut le 22 aot 1990...
901
01:05:05,484 --> 01:05:12,949
quatre ans et quatre mois
aprs avoir t envoy Tchernobyl.
902
01:05:14,535 --> 01:05:18,055
Pour le rle qu'ils avaient jou
dans la catastrophe de Tchernobyl,
903
01:05:18,305 --> 01:05:21,416
Viktor Brioukhanov, Anatoli Diatlov
et Nikola Fomin
904
01:05:21,666 --> 01:05:24,753
furent condamns
dix ans de travaux forcs.
905
01:05:26,380 --> 01:05:30,134
Aprs sa libration,
Nikola Fomin retourna travailler...
906
01:05:30,384 --> 01:05:36,723
la centrale nuclaire
de Kalinine en Russie.
907
01:05:38,184 --> 01:05:42,397
Anatoli Diatlov mourut d'une maladie
lie aux radiations en 1995.
908
01:05:42,647 --> 01:05:47,901
Il avait 64 ans.
909
01:05:49,820 --> 01:05:54,205
Le corps de Valeri Kodemtchouk
n'a jamais t retrouv.
910
01:05:54,455 --> 01:05:58,662
Il a dfinitivement t enseveli
sous le Racteur 4.
911
01:06:00,289 --> 01:06:02,170
Les vtements des pompiers
se trouvent toujours
912
01:06:02,420 --> 01:06:04,043
dans le sous-sol
de l'hpital de Pripiat.
913
01:06:04,293 --> 01:06:11,341
Ils sont encore
hautement radioactifs.
914
01:06:14,512 --> 01:06:18,152
Aprs la mort
de son mari et de sa fille,
915
01:06:18,402 --> 01:06:21,876
Lyudmilla Ignatenko
fit plusieurs attaques.
916
01:06:22,126 --> 01:06:24,355
Les mdecins lui dirent
917
01:06:24,605 --> 01:06:28,775
qu'elle ne pourrait plus jamais
avoir d'enfants.
918
01:06:30,903 --> 01:06:34,115
Ils se trompaient.
919
01:06:34,365 --> 01:06:39,703
Elle vit Kiev, avec son fils.
920
01:06:41,080 --> 01:06:43,888
Parmi les gens qui ont observ
l'incendie depuis le pont,
921
01:06:44,138 --> 01:06:46,586
il a t rapport
qu'aucun n'avait survcu.
922
01:06:46,836 --> 01:06:52,507
On le surnomme maintenant
le Pont de la Mort.
923
01:06:54,385 --> 01:06:56,483
400 mineurs ont travaill
jour et nuit pendant un mois
924
01:06:56,733 --> 01:06:58,473
pour viter
une fusion nuclaire totale.
925
01:06:58,723 --> 01:07:02,192
On estime
qu'au moins de 100 d'entre eux
926
01:07:02,442 --> 01:07:05,937
sont morts avant l'ge de 40 ans.
927
01:07:07,189 --> 01:07:09,439
Il a t racont
que les trois plongeurs
928
01:07:09,689 --> 01:07:11,625
qui ont purg les ballons sparateurs
929
01:07:11,875 --> 01:07:14,320
taient morts
des suites de leur action hroque.
930
01:07:15,698 --> 01:07:18,784
En ralit, ils survcurent
aprs leur hospitalisation.
931
01:07:19,034 --> 01:07:23,997
Deux d'entre eux
sont encore en vie aujourd'hui.
932
01:07:25,416 --> 01:07:29,253
Plus de 600 000 personnes
ont servi dans la Zone d'Exclusion.
933
01:07:29,503 --> 01:07:33,612
En dpit du grand nombre de maladies
et de dcs dus aux radiations,
934
01:07:33,862 --> 01:07:37,719
le gouvernement sovitique
n'a tenu aucun registre officiel.
935
01:07:39,263 --> 01:07:42,237
Les rgions contamines
d'Ukraine et de Bilorussie,
936
01:07:42,487 --> 01:07:46,680
connues sous le nom
de Zone d'Exclusion,
937
01:07:46,930 --> 01:07:50,815
s'tendent sur une superficie totale
de 2 600 km.
938
01:07:52,568 --> 01:07:56,364
Environ 300 000 personnes
durent quitter leur foyer.
939
01:07:56,614 --> 01:08:01,160
On leur avait dit
que ce serait temporaire.
940
01:08:01,410 --> 01:08:08,208
Il est toujours dfendu
de s'y rendre.
941
01:08:09,877 --> 01:08:12,602
Mikhal Gorbatchev
dirigea l'Union Sovitique
942
01:08:12,852 --> 01:08:16,007
jusqu' sa dissolution en 1991.
943
01:08:17,092 --> 01:08:19,147
En 2006, il crivit :
944
01:08:19,397 --> 01:08:22,621
"La catastrophe de Tchernobyl...
fut peut-tre
945
01:08:22,871 --> 01:08:26,810
"la vritable raison de l'effondrement
de l'Union Sovitique."
946
01:08:28,521 --> 01:08:31,816
En 2017, on acheva la construction
du sarcophage de Tchernobyl
947
01:08:32,066 --> 01:08:35,987
pour un cot
d'environ deux milliards de dollars.
948
01:08:36,237 --> 01:08:41,533
Il a t conu pour durer un sicle.
949
01:08:43,494 --> 01:08:45,446
Aprs l'explosion,
il y eut une hausse dramatique
950
01:08:45,696 --> 01:08:48,165
des cas de cancers
travers l'Ukraine et la Bilorussie.
951
01:08:48,415 --> 01:08:51,723
Ce fut parmi les enfants
952
01:08:51,973 --> 01:08:57,507
que l'on constata
la plus forte augmentation.
953
01:08:59,426 --> 01:09:03,431
On ne connatra jamais
le vritable coup humain de Tchernobyl.
954
01:09:03,681 --> 01:09:11,187
La plupart des estimations
se situent entre 4 000 et 93 000 morts.
955
01:09:14,066 --> 01:09:17,410
Le nombre officiel de victimes
reconnu par l'Union Sovitique
956
01:09:17,660 --> 01:09:19,655
et inchang depuis 1987...
957
01:09:19,905 --> 01:09:28,079
est de 31.
958
01:09:32,710 --> 01:09:39,883
la mmoire de tous ceux
qui ont souffert et qui se sont sacrifis.
959
01:09:47,684 --> 01:09:49,769
Adaptation : Coline Magaud
960
01:09:50,854 --> 01:09:52,939
Sous-titrage : HIVENTY