1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:02:01,045 --> 00:02:03,718
Μπαμπά.
2
00:02:03,765 --> 00:02:07,314
- Τι κάνεις εδώ;
-Έχω γραφείο εδώ.
3
00:02:07,365 --> 00:02:10,675
-Ήρθες με τον Φιν;
- Και άλλα παιδιά.
4
00:02:12,165 --> 00:02:14,963
Υποσχέσου μου
ότι δε θα οδηγήσεις αν πιεις.
5
00:02:15,005 --> 00:02:16,882
Εσύ έχεις σοφέρ;
6
00:02:16,925 --> 00:02:19,519
Το δικό μου αμάξι
δεν είναι χιλιοτρακαρισμένο.
7
00:02:20,005 --> 00:02:22,678
Να περάσεις καλά.
8
00:02:22,725 --> 00:02:24,477
Θέλεις λεφτά;
9
00:02:24,525 --> 00:02:27,403
Καλή διασκέδαση, γλυκιά μου.
Να προσέχεις!
10
00:02:37,245 --> 00:02:40,123
- Είδες την Μέντοου;
- Δεν ήξερα ότι ήταν εδώ.
11
00:02:40,165 --> 00:02:42,725
- Τι θα βάλει με το νου της;
- Συγγνώμη, Τόνι.
12
00:02:42,765 --> 00:02:45,757
Ένα παιδί έπαθε κρίση. Ήταν φρικτή νύχτα.
13
00:02:45,805 --> 00:02:50,037
Μόλις πήραν ο Βίτο κι ο Τζιν.
Σε πέντε λεπτά θα'ναι εδώ.
14
00:02:50,085 --> 00:02:52,076
Φεύγουμε.
15
00:02:53,285 --> 00:02:58,359
Πες τους να μας περιμένουν
στη διασταύρωση Μπρόντγουεϊ και 18ης.
16
00:03:07,205 --> 00:03:09,400
Ο πατέρας σου ήταν αυτός που είδα;
17
00:03:09,445 --> 00:03:11,675
Έχει γραφείο εδώ.
18
00:03:11,725 --> 00:03:13,795
Σάββατο βράδυ;
19
00:03:13,845 --> 00:03:15,961
Αυτό θα πει αφοσίωση.
20
00:03:16,005 --> 00:03:18,599
Σίγουρα, χτυπάει υπερωρίες.
21
00:03:20,045 --> 00:03:21,922
Πάμε αλλού.
22
00:03:22,605 --> 00:03:25,199
Ο Τόνι ασχολείται πολύ με το κλαμπ.
23
00:03:26,445 --> 00:03:29,517
Πιστεύεις ότι έχει σχέση μ'εσένα;
24
00:03:29,565 --> 00:03:34,593
Αν νομίζεις ότι θα του πάρω πίπα
για πάρτη σου, είσαι γελασμένη.
25
00:03:35,645 --> 00:03:39,354
Πες μου για το χθεσινό τηλεφώνημα.
26
00:03:39,405 --> 00:03:42,920
Πήρε ένας τύπος με νότια προφορά.
Ο Κρίστοφερ άρπαξε τ'ακουστικό.
27
00:03:42,965 --> 00:03:46,594
Τον έβρισε που πήρε σπίτι.
Είπε ότι θα τον συναντούσε κάτω.
28
00:03:46,645 --> 00:03:49,239
Πού δηλαδή; Έλεγξες τον αριθμό;
29
00:03:49,285 --> 00:03:52,994
Μια φορά παραλίγο να με πιάσει
στα πράσα. Δεν το ξανακάνω.
30
00:03:53,045 --> 00:03:55,434
Περίμενε να μπει στο μπάνιο.
31
00:03:55,485 --> 00:03:58,397
Δες αν ξεκινάει από 404 ή 336...
32
00:03:58,445 --> 00:04:01,881
και απομνημόνευσε τα νούμερα
που δεν αναγνωρίζεις.
33
00:04:02,845 --> 00:04:05,882
- Τι έχεις;
- Πρέπει να πάω στο μπάνιο.
34
00:04:05,925 --> 00:04:08,723
- Μου το'πες.
- Επείγει.
35
00:04:10,165 --> 00:04:13,123
- Για το χοντρό.
- Θα σε πάω στ'αμάξι σου.
36
00:04:13,165 --> 00:04:16,316
Όχι, πρέπει να πάω τώρα.
37
00:04:20,765 --> 00:04:23,802
Είστε καλά; Σχεδόν τελειώσαμε.
38
00:04:23,845 --> 00:04:26,234
Προσπαθήστε να χαλαρώσετε.
39
00:04:26,285 --> 00:04:30,563
Δεν έχετε γενική αναισθησία;
Αυτή η ξυλοκαΐνη δεν κάνει τίποτα.
40
00:04:30,605 --> 00:04:33,438
Τελειώσαμε.
41
00:04:34,245 --> 00:04:36,440
Τζαν, ανάλαβέ τον.
42
00:04:40,765 --> 00:04:43,757
Πιέστε το λίγο.
43
00:04:43,805 --> 00:04:46,922
Θα το πάω στο εργαστήριο
για να δούμε τι είναι.
44
00:04:50,365 --> 00:04:53,004
Σηκωθείτε.
45
00:04:53,045 --> 00:04:55,923
- Είστε καλά;
- Το αφαίρεσε όλο;
46
00:04:55,965 --> 00:04:58,957
Ας ελπίσουμε.
Μπορείτε να περιμένετε στο κυλικείο.
47
00:04:59,005 --> 00:05:01,963
Θα σας ειδοποιήσω
όταν βγουν τα αποτελέσματα.
48
00:05:05,205 --> 00:05:08,914
Ανακουφίζεστε με την αφόδευση;
49
00:05:08,965 --> 00:05:10,114
Ναι.
50
00:05:10,165 --> 00:05:14,124
Πώς θα περιγράφατε τη διάρροια;
Σφιχτή ή υγρή;
51
00:05:14,165 --> 00:05:17,794
Υγρή. Με πιάνει ξαφνικά.
Τρέμω ν'απομακρυνθώ απ'την τουαλέτα.
52
00:05:17,845 --> 00:05:20,484
Φοβάμαι ότι θα πάθω κανένα ατύχημα.
53
00:05:20,525 --> 00:05:23,119
- Πονάτε εδώ;
-Όχι.
54
00:05:24,965 --> 00:05:26,956
Σηκωθείτε.
55
00:05:33,445 --> 00:05:35,879
- Πώς είναι η προσωπική σας ζωή;
- Τι εννοείτε;
56
00:05:35,925 --> 00:05:39,315
Συχνά, οι εντερικές διαταραχές
σχετίζονται με το άγχος.
57
00:05:39,365 --> 00:05:43,119
Μήπως σας συμβαίνει
κάτι ασυνήθιστο που σας αγχώνει;
58
00:05:46,205 --> 00:05:49,880
Θέλω κάτι για το στομάχι
για να σταματήσω να τρέχω στην τουαλέτα.
59
00:05:49,925 --> 00:05:51,756
Αυτό με αγχώνει.
60
00:05:51,805 --> 00:05:54,763
Ντυθείτε.
Θα το συζητήσουμε στο γραφείο μου.
61
00:06:00,205 --> 00:06:03,038
Άκουσα ότι συχνάζεις με τη νεολαία.
62
00:06:03,085 --> 00:06:04,677
Δεν καταλαβαίνω.
63
00:06:04,725 --> 00:06:07,797
Η Μέντοου σε είδε στο κλαμπ της Αντριάνα.
64
00:06:07,845 --> 00:06:10,757
Θα δίνω εξηγήσεις
και για τη δουλειά μου τώρα;
65
00:06:10,805 --> 00:06:15,117
- Δική σου είναι η ζωή, Τόνι.
- Καλά που το κατάλαβες.
66
00:06:15,165 --> 00:06:17,599
Πού χτύπησες το κεφάλι σου; Έπεσες πάλι;
67
00:06:17,645 --> 00:06:19,681
Κουτούλησα στο μπάνιο.
68
00:06:19,725 --> 00:06:23,604
Δεν είναι τίποτα. Ορίστε το επίδομά σου.
69
00:06:28,085 --> 00:06:30,599
Αυτό μοιάζει όντως με φρούτο.
70
00:06:31,965 --> 00:06:33,956
Είναι δύσκολο.
71
00:06:36,045 --> 00:06:38,036
Γιατί το κάνεις;
72
00:06:49,565 --> 00:06:52,318
Σύνδρομο ευερέθιστου εντέρου;
73
00:06:52,365 --> 00:06:56,722
Θα ξέρει σίγουρα όταν βγουν
τ'αποτελέσματα. Θα του πάω κόπρανα.
74
00:06:56,765 --> 00:07:00,360
- Σταμάτα, σε παρακαλώ.
- Εσύ με πίεσες να πάω στο γιατρό.
75
00:07:00,405 --> 00:07:04,876
- Πρέπει να ξέρω κάθε λεπτομέρεια;
-Ίσως είναι σοβαρό.
76
00:07:04,925 --> 00:07:07,723
Η θεία Τζόζεφιν είχε καρκίνο του εντέρου.
77
00:07:07,765 --> 00:07:10,040
Ο κώλος της σάπισε.
78
00:07:11,205 --> 00:07:13,480
Ίσως κάνω θεραπεία.
79
00:07:13,525 --> 00:07:15,993
Θα μου δώσουν Πρόζακ.
80
00:07:16,045 --> 00:07:17,876
Για μια διάρροια;
81
00:07:17,925 --> 00:07:22,237
Για ν'αντιμετωπίσω το άγχος.
Ίσως αυτό να την προκαλεί.
82
00:07:22,285 --> 00:07:26,642
Τι'ναι αυτό που σε αγχώνει; Το μπαρ;
83
00:07:27,565 --> 00:07:29,874
Ο πόλεμος, Κρίστοφερ.
84
00:07:29,925 --> 00:07:31,597
Στη Μέση Ανατολή;
85
00:07:31,645 --> 00:07:33,636
Δεν άκουσες τον Πρόεδρο;
86
00:07:33,685 --> 00:07:36,119
Θα καθαρίσουμε όλο τον κόσμο.
87
00:07:36,165 --> 00:07:40,955
Θα είναι υπό τον έλεγχό μας.
Άρα, γιατί ανησυχείς;
88
00:07:54,005 --> 00:07:56,280
Πόνταρε στους Τάιγκερς...
89
00:07:56,325 --> 00:07:59,044
και στους Ρέιντζερς. Τρία χιλιάρικα.
90
00:08:06,165 --> 00:08:09,202
-Ήρθα για την ατζέντα μου.
- Τέλειωσα.
91
00:08:15,765 --> 00:08:20,441
Τι ηλίθιο αμάξι! Στα 8000 χιλιόμετρα,
τα έφτυσε ο εναλλακτήρας.
92
00:08:24,005 --> 00:08:27,042
Εσύ, τι λέει;
Η Μίμη είπε ότι πήγες στο γιατρό.
93
00:08:27,085 --> 00:08:29,804
Είχα πόνους στο στομάχι.
94
00:08:29,845 --> 00:08:33,599
- Γι'αυτό πίνω ΓουάιτΡάσιαν.
-Έχεις έλκος από τώρα;
95
00:08:33,645 --> 00:08:37,320
- Λέγεται ΣΕΕ.
- Τι είναι αυτό;
96
00:08:40,765 --> 00:08:42,881
Σύνδρομο ευερέθιστου εντέρου.
97
00:08:44,565 --> 00:08:47,318
Η μάνα μου το είχε μια ζωή.
98
00:08:49,045 --> 00:08:50,717
Το βλέπεις αυτό;
99
00:08:50,765 --> 00:08:53,484
- Το πρόσεξα. Τι έπαθες;
- Είναι καρκίνος.
100
00:08:53,525 --> 00:08:56,244
- Τι;
- Φολιδωτός.
101
00:08:56,285 --> 00:09:00,324
- Θεέ μου, είναι φοβερό.
- Μάλλον το αφαίρεσαν όλο. Χτυπάω ξύλο.
102
00:09:00,365 --> 00:09:02,799
Με τον καρκίνο...
103
00:09:02,845 --> 00:09:06,360
- ...σου περνάνε διάφορες σκέψεις.
- Σίγουρα.
104
00:09:07,245 --> 00:09:10,442
Έχω ένα φοβερό γιατρό. Τον Κατς.
105
00:09:10,485 --> 00:09:13,079
Ο Χες μού τον σύστησε, φυσικά.
106
00:09:16,845 --> 00:09:21,839
Τη δική σου ασθένεια, τι την προκαλεί;
107
00:09:21,885 --> 00:09:24,763
Το έψαξα. Όπως είπε κι ο γιατρός...
108
00:09:24,805 --> 00:09:27,763
είναι κυρίως ψυχολογικό.
109
00:09:27,805 --> 00:09:30,239
Εκτός των άλλων, είμαι και παλαβή.
110
00:09:30,285 --> 00:09:33,118
Σταμάτα να κατηγορείς τον εαυτό σου.
111
00:09:35,605 --> 00:09:39,154
Ο Κρίστοφερ δε θέλει να ξέρει.
Δεν τον κατηγορώ.
112
00:09:46,125 --> 00:09:48,593
Πρέπει να φύγω.
113
00:09:48,645 --> 00:09:52,160
Ο Έι Τζέι επιστρέφει
απ'το βόλεϊ, όπου να'ναι.
114
00:09:53,725 --> 00:09:55,795
Μην πεις τίποτα σε κανέναν.
115
00:09:55,845 --> 00:09:58,882
Ακούνε καρκίνο
κι αρχίζουν να σου παίρνουν τα μέτρα.
116
00:09:58,925 --> 00:10:01,917
Ούτε κι εσύ να πεις τίποτα.
117
00:10:04,165 --> 00:10:06,759
Να προσέχεις τον εαυτό σου.
118
00:10:06,805 --> 00:10:09,603
Δώσε χαιρετίσματα στον Άντονι.
119
00:10:09,645 --> 00:10:14,002
Είσαι τόσο καλός πατέρας.
Μακάρι να'ταν έτσι κι ο δικός μου.
120
00:10:16,005 --> 00:10:17,996
Καληνύχτα, γλυκιά μου.
121
00:10:19,165 --> 00:10:21,633
Θα πάρετε όλο ευθεία την εθνική.
122
00:10:21,685 --> 00:10:24,722
Θα τα παραδώσετε στον δικό μας.
Εμείς τα λέμε στο Σάλεμ.
123
00:10:24,765 --> 00:10:28,758
- Φορτώνουμε τα τσιγάρα και γυρνάμε.
- Μιλάμε για άπειρα τσιγάρα.
124
00:10:28,805 --> 00:10:31,683
Γιατί δε νοικιάζουμε φορτηγό
αντί για δύο βαν;
125
00:10:31,725 --> 00:10:33,397
Θα οδηγούμε εναλλάξ.
126
00:10:33,445 --> 00:10:36,243
Λόγω των μπάτσων.
Το ραντάρ δεν εντοπίζει τα βαν.
127
00:10:36,285 --> 00:10:39,960
- Μίλησε ο αστυνόμος Σαΐνης.
- Ξέχασες τις βιταμίνες σου.
128
00:10:40,925 --> 00:10:44,804
Τι'ναι όλ'αυτά; Πολυθρόνες ομορφιάς;
129
00:10:44,845 --> 00:10:47,279
Δεν ξέρουν καν την ηλεκτρόλυση εκεί κάτω.
130
00:10:47,325 --> 00:10:50,522
- Πού θα πάτε;
- Τράβα να ξαπλώσεις.
131
00:10:50,565 --> 00:10:54,922
- Τι έχεις πάθει;
- Το δόντι μου μ'έχει πεθάνει.
132
00:10:54,965 --> 00:10:57,399
Να πας στον οδοντίατρο, τότε.
133
00:10:57,445 --> 00:11:00,403
Γιατί πρέπει να πας κι εσύ;
Δεν μπορούν μόνοι τους;
134
00:11:00,445 --> 00:11:02,675
Ο Τόνι θέλει να μιλήσω στον τύπο.
135
00:11:02,725 --> 00:11:05,398
Εκείνον που έβρισες στο τηλέφωνο;
136
00:11:05,445 --> 00:11:08,164
Είναι η δουλειά με τα τσιγάρα που έλεγες;
137
00:11:08,205 --> 00:11:10,878
Παίρνεις έξι φάρμακα για το στομάχι σου.
138
00:11:10,925 --> 00:11:14,679
Εγώ δεν μπορώ να πάρω τίποτα
για το δόντι, γιατί θέλω να μείνω καθαρός.
139
00:11:14,725 --> 00:11:17,637
Το ξέρω, είναι δύσκολο.
Συγγνώμη και καλό ταξίδι.
140
00:11:17,685 --> 00:11:21,280
- Σ'αγαπώ. Πάρε τηλέφωνο.
-Έχει διάρροια.
141
00:11:23,085 --> 00:11:25,076
Κρέιζι Χορς
142
00:11:33,285 --> 00:11:36,994
- Θέλεις;
- Να μη σε προσβάλω.
143
00:11:41,045 --> 00:11:43,479
Περιμένω κάτι τύπους απ'τη Νέα Υ όρκη.
144
00:11:43,525 --> 00:11:46,835
Κανένα πρόβλημα.
Έχω πολλές δουλειές να κάνω.
145
00:11:50,645 --> 00:11:53,682
- Ποιοι παίζουν;
- Οι «Lοst Βοys».
146
00:11:53,725 --> 00:11:56,193
Ο Σιλ μού τα έπρηξε
για να τους αφήσω να παίξουν.
147
00:11:56,245 --> 00:11:58,713
Ο μάνατζέρ τους του χρωστάει λεφτά.
148
00:12:02,165 --> 00:12:04,725
Νόμιζα ότι είχες ρεπό σήμερα.
149
00:12:04,765 --> 00:12:07,120
Ο Κρίσι λείπει.
150
00:12:07,165 --> 00:12:09,725
Δε μ'αρέσει να μένω μόνη στο σπίτι.
151
00:12:09,765 --> 00:12:11,483
Αν και μπορώ να πίνω...
152
00:12:11,525 --> 00:12:14,278
χωρίς εκείνος να παίρνει το «ύφος».
153
00:12:15,845 --> 00:12:19,758
Ναι, ξέρω.
Το δυσκοίλιο βλέμμα της κουκουβάγιας.
154
00:12:28,885 --> 00:12:32,514
Όταν σε πρωτογνώρισα, τρόμαξα.
155
00:12:35,005 --> 00:12:39,283
- Σοβαρά;
- Αλλά τρομάζω μ'όλους.
156
00:12:39,325 --> 00:12:41,441
Έτσι αντιδρώ την πρώτη φορά.
157
00:12:43,525 --> 00:12:46,039
Δεν πιστεύω να σε τρομάζω πια;
158
00:12:47,005 --> 00:12:48,597
Όχι.
159
00:12:52,685 --> 00:12:54,357
Παίζουμε βελάκια;
160
00:12:56,365 --> 00:12:58,640
Ένα δεκάρικο το παιχνίδι, για τον χαβαλέ.
161
00:13:15,885 --> 00:13:18,445
Στοχεύεις τον κύκλο στο κέντρο.
162
00:13:20,565 --> 00:13:23,443
Πώς νιώθεις;
Είναι εντάξει το στομάχι σου;
163
00:13:23,485 --> 00:13:27,034
Ξέρω τι κάνεις.
Μου αποσπάς την προσοχή.
164
00:13:33,685 --> 00:13:35,516
Μου την έφεραν.
165
00:13:41,445 --> 00:13:43,834
- Σε πάτησα;
-Όχι.
166
00:13:43,885 --> 00:13:45,876
Συγγνώμη.
167
00:13:51,605 --> 00:13:53,914
Έλα, σήκω.
168
00:14:08,725 --> 00:14:10,795
Σκατά. Εντάξει.
169
00:14:14,965 --> 00:14:16,159
Στάσου.
170
00:14:18,365 --> 00:14:20,162
Άνοιξε.
171
00:14:23,605 --> 00:14:25,641
- Είναι εδώ ο Τόνι;
- Ελάτε μέσα.
172
00:14:30,325 --> 00:14:33,442
Αν θελήσετε κάτι, μου λέτε.
173
00:14:33,485 --> 00:14:38,001
- Πάλι πέσατε σε κίνηση;
- Ο φίλος μας σου στέλνει αυτό.
174
00:15:39,045 --> 00:15:42,355
Σ'ευχαριστώ που με δέχτηκες.
175
00:15:43,405 --> 00:15:45,441
Ξέρω ότι είμαι υπό επιτήρηση...
176
00:15:45,485 --> 00:15:48,477
και ειλικρινά λυπάμαι...
177
00:15:49,645 --> 00:15:51,203
για ό,τι έκανα.
178
00:16:02,925 --> 00:16:06,315
Η αρραβωνιαστικιά του ανιψιού μου.
179
00:16:10,685 --> 00:16:14,360
- Ξέρω τι σκέφτεσαι.
- Λοιπόν;
180
00:16:14,405 --> 00:16:16,873
Δεν έγινε τίποτα.
181
00:16:16,925 --> 00:16:18,916
Αλλά θα μπορούσε πολύ εύκολα.
182
00:16:20,845 --> 00:16:23,996
Αυτή η κοπέλα πραγματικά με άναψε.
183
00:16:25,685 --> 00:16:28,722
- Τι;
- Είναι ένα μεγάλο βήμα.
184
00:16:29,645 --> 00:16:31,476
Ακριβώς.
185
00:16:31,525 --> 00:16:34,164
Ήρθες εδώ να μου μιλήσεις
για την παρόρμησή σου...
186
00:16:34,205 --> 00:16:37,003
αντί να λειτουργήσεις απερίσκεπτα.
187
00:16:37,045 --> 00:16:40,037
- Πάντα σκέφτομαι.
- Αλήθεια;
188
00:16:40,085 --> 00:16:44,124
Έκανες έρωτα με την ξαδέρφη
της ερωμένης σου...
189
00:16:44,165 --> 00:16:47,555
λες κι η ερωμένη δεν αρκούσε
για να τα πάρει η γυναίκα σου.
190
00:16:51,845 --> 00:16:54,200
Μίλησέ μου για την ανιψιά.
191
00:16:54,245 --> 00:16:56,805
Είναι κούκλα.
192
00:16:59,045 --> 00:17:01,036
Με μια κοπέλα σαν αυτήν...
193
00:17:03,245 --> 00:17:07,318
δε θα έκανα τα ίδια λάθη,
θα έφτιαχνα ξανά οικογένεια.
194
00:17:09,165 --> 00:17:11,156
Δε με πήραν τα χρόνια.
195
00:17:12,565 --> 00:17:14,556
Τους χέζω όλους.
196
00:17:15,245 --> 00:17:18,317
Σκέφτεσαι να το κάνεις;
197
00:17:18,365 --> 00:17:23,280
Θα'χε καταστροφικές συνέπειες.
198
00:17:23,325 --> 00:17:27,921
Η Καρμέλα θα με στέγνωνε οικονομικά.
Δεν θα υπήρχε περίπτωση να τα βρούμε.
199
00:17:27,965 --> 00:17:31,321
Κάτι τέτοιο θα σκότωνε τον ανιψιό μου.
200
00:17:31,365 --> 00:17:34,198
Τόσα χρόνια τον μεγάλωνα
για να γίνει το νούμερο δύο.
201
00:17:37,485 --> 00:17:41,558
Θα'ταν άσχημο και για την κοπέλα.
Δεν της αξίζει κάτι τέτοιο.
202
00:17:41,605 --> 00:17:45,564
Δεν είμαι χαζός. Ξέρω ότι οφείλεται
στο ότι με βλέπει σαν πατέρα...
203
00:17:45,605 --> 00:17:47,755
επειδή ο δικός της την εγκατέλειψε.
204
00:17:49,285 --> 00:17:53,403
Θα'ταν σαν να διαπράττεις
συμβολική αιμομιξία.
205
00:17:53,445 --> 00:17:55,436
Κάτι τέτοιο.
206
00:17:56,405 --> 00:17:58,600
Τι να κάνω;
207
00:17:58,645 --> 00:18:02,957
Στάθηκα τυχερός την πρώτη φορά.
Συγκρατήθηκα. Αλλά θα ξανασυμβεί.
208
00:18:03,005 --> 00:18:08,363
Σκέψου λογικά. Τι πάει να πει «δεν μπορώ
να συγκρατηθώ»; Φυσικά μπορείς.
209
00:18:09,045 --> 00:18:13,482
Δεν ξέρω. Οι γυναίκες είναι αλλιώς.
Είναι περισσότερο εγκεφαλικές.
210
00:18:13,525 --> 00:18:15,402
Δες το σαν παιχνίδι.
211
00:18:15,445 --> 00:18:20,838
Για να βάλεις όρια και φραγμούς
στον εαυτό σου.
212
00:18:21,765 --> 00:18:25,599
Πες της ότι σημαίνει πολλά για σένα...
213
00:18:25,645 --> 00:18:27,875
αλλά ότι την βλέπεις σαν κόρη σου.
214
00:18:27,925 --> 00:18:29,881
Ακόμη κι αν θέλω να την ξεσκίσω.
215
00:18:30,765 --> 00:18:33,723
Είναι πολύ σημαντικό για σένα.
216
00:18:33,765 --> 00:18:36,757
Βρίσκεσαι
μπροστά σε μια κρίσιμη απόφαση.
217
00:18:36,805 --> 00:18:41,959
Θέλεις ν'αποφύγεις να κάνεις ένα λάθος...
218
00:18:42,005 --> 00:18:48,001
με καταστροφικές συνέπειες για σένα
και τα αγαπημένα σου πρόσωπα.
219
00:18:48,045 --> 00:18:51,037
Αυτό είναι εξέλιξη, πρόοδος.
220
00:18:51,685 --> 00:18:55,360
- Πες μου τι πρέπει να κάνω.
- Να είσαι ειλικρινής με τον εαυτό σου.
221
00:18:55,405 --> 00:18:57,965
Ξέρω ότι είναι μεγάλος πειρασμός...
222
00:18:58,005 --> 00:19:01,918
αλλά αν δεν μπορείς να συγκρατηθείς,
μείνε μακριά της.
223
00:19:09,365 --> 00:19:11,401
Ξέρεις...
224
00:19:14,645 --> 00:19:17,000
πριν από λίγο καιρό...
225
00:19:17,045 --> 00:19:19,036
είχες έρθει εδώ.
226
00:19:20,485 --> 00:19:24,194
Χρησιμοποίησες
τη λέξη «κούκλα» και για μένα...
227
00:19:24,245 --> 00:19:26,634
και ήθελες να γίνω δική σου.
228
00:19:28,125 --> 00:19:31,800
Εγώ αρνήθηκα να βγω μαζί σου
κι όμως, επιβίωσες.
229
00:19:31,845 --> 00:19:35,554
Κάνεις απαίσια δουλειά. Πώς μπορείς;
230
00:19:37,205 --> 00:19:40,038
Αυτό που θα συμβεί είναι επιλογή σου.
231
00:19:40,085 --> 00:19:42,883
Παραδόσου στο κρεβάτι της οδύνης...
232
00:19:42,925 --> 00:19:46,679
ή δες το σαν μια ευκαιρία
να κάνεις κάτι καλό.
233
00:19:49,765 --> 00:19:52,120
Είπες ότι σε σέβεται.
234
00:19:52,165 --> 00:19:54,633
Να φανείς αντάξιος αυτού του σεβασμού.
235
00:19:54,685 --> 00:19:57,882
Δες αν μπορείς να παραμείνεις φίλος της...
236
00:19:59,605 --> 00:20:01,436
συμπαραστάτης της.
237
00:20:08,205 --> 00:20:10,639
Ο Τόνι είχε πάπιες κάποτε.
238
00:20:10,685 --> 00:20:12,164
Στην πισίνα του.
239
00:20:14,245 --> 00:20:16,679
Πρέπει να μάθεις πού πήγε ο Κρις.
240
00:20:16,725 --> 00:20:18,795
Του βγαίνει ερωτικά.
241
00:20:18,845 --> 00:20:20,995
Τίνος; Του Τόνι;
242
00:20:21,045 --> 00:20:24,674
Είναι πολύ καλός. Ακούει.
243
00:20:24,725 --> 00:20:26,841
Εκπέμπει μια γοητεία.
244
00:20:26,885 --> 00:20:29,843
Είναι δεσποτικός.
245
00:20:29,885 --> 00:20:31,762
Κι αν το μάθει ο Κρίστοφερ;
246
00:20:31,805 --> 00:20:34,558
Δεν πρόκειται να πάω μαζί του.
247
00:20:34,605 --> 00:20:39,121
- Τι συζητάς τότε;
- Αγαπώ τον Κρίστοφερ. Αργά ή γρήγορα...
248
00:20:39,165 --> 00:20:43,602
θα ξεμπερδέψουμε απ'αυτές τις μαλακίες
και θα φύγουμε από'δώ.
249
00:20:43,645 --> 00:20:46,284
Χριστέ μου! Μια τόσο όμορφη γυναίκα...
250
00:20:46,325 --> 00:20:48,316
θέλει να πάει με τον κοντοστούπη;
251
00:20:48,365 --> 00:20:51,994
«Δεν τον ξέρουμε καλά. Ακούει».
252
00:20:55,765 --> 00:20:57,960
Συγγνώμη, κάθεται κανείς;
253
00:21:06,725 --> 00:21:10,195
- Γεια σου, Τόνι.
- Τι κάνεις;
254
00:21:10,245 --> 00:21:14,796
Ο Πάτσι φέρνει κάποιον.
Θα χρειαστώ το γραφείο.
255
00:21:14,845 --> 00:21:17,200
Κανένα πρόβλημα.
256
00:21:17,245 --> 00:21:19,998
Ώρα ν'ασχοληθώ περισσότερο με το μαγαζί.
257
00:21:20,045 --> 00:21:21,524
Να τους σφίξω τα ζωνάρια.
258
00:21:26,925 --> 00:21:31,874
Είμαι πτώμα. Λέω να την πέσω
πριν έρθει ο Πάτσι.
259
00:21:32,965 --> 00:21:35,479
Έχεις το κινητό του Κρις;
260
00:21:35,525 --> 00:21:38,722
Πήρε, αλλά δε μου άφησε το νέο νούμερο.
261
00:21:41,005 --> 00:21:45,283
Θα σε ξαναπάρει. Έρχεται αύριο.
262
00:22:06,365 --> 00:22:09,562
- Συγγνώμη. Θα ξανάρθω.
-Όχι, εντάξει.
263
00:22:10,765 --> 00:22:14,553
Αυτή η ελιά έχει κάπως περίεργο σχήμα.
264
00:22:14,605 --> 00:22:17,199
Ο νους μου πάει συνεχώς στο μελάνωμα.
265
00:22:17,245 --> 00:22:19,236
Φαντάζομαι.
266
00:22:23,525 --> 00:22:26,164
Είμαι η Αντριάνα απ'το Κρέιζι Χορς.
267
00:22:26,205 --> 00:22:30,084
Χρειάζομαι ένα αμάξι.
Πες του ότι θα περιμένω έξω.
268
00:22:32,445 --> 00:22:36,154
- Ακόμα με τ'αμάξι σου;
- Αλλάζουν τον εναλλακτήρα.
269
00:22:36,205 --> 00:22:37,877
Θέλεις ένα ποτάκι;
270
00:22:38,645 --> 00:22:41,318
Αυτό που θα'θελα...
271
00:22:43,485 --> 00:22:45,237
Δε θ'αρνηθώ.
272
00:22:45,285 --> 00:22:48,834
Για να μπορώ να καθαρίσω και το σπίτι
πριν γυρίσει ο Κρίστοφερ.
273
00:22:48,885 --> 00:22:50,876
Αλλά δεν έχω καθόλου.
274
00:22:52,005 --> 00:22:56,601
Πήγε δύο η ώρα. Ο Μπίλι ο Αλλήθωρος
μάλλον έκλεισε το Μπινγκ.
275
00:22:56,645 --> 00:22:59,478
Ξέρω έναν τύπο που δεν κλείνει ποτέ.
276
00:22:59,525 --> 00:23:02,517
Ακύρωσε τ'αμάξι. Θα σε πάω εγώ.
277
00:23:11,685 --> 00:23:14,119
Ξέρεις ποια σε βρίσκει γλυκούλη;
278
00:23:14,165 --> 00:23:16,315
Η Μαρλίν.
279
00:23:16,365 --> 00:23:19,243
Τα'χει πατήσει τα τριάντα, σωστά;
280
00:23:19,285 --> 00:23:21,196
Τριάντα ένα είναι.
281
00:23:21,245 --> 00:23:25,796
Ξέρεις σε ποια φίλη σου
πρέπει να με γνωρίσεις.
282
00:23:25,845 --> 00:23:28,882
- Σε ποια;
- Σ'εκείνη που έφερες στο σπίτι.
283
00:23:28,925 --> 00:23:31,359
Μια ψηλή, καστανόξανθη...
284
00:23:31,405 --> 00:23:35,398
- Στην Ντανιέλ απ'το Ουίπανι.
- Αυτή πέθανε.
285
00:23:36,005 --> 00:23:37,358
Πώς;
286
00:23:37,405 --> 00:23:41,080
Πνίγηκε σ'ένα πικ-νικ.
287
00:23:45,045 --> 00:23:48,037
Ένιωσα μια θέρμη μεταξύ μας.
288
00:23:48,085 --> 00:23:50,883
Δεν κάνω φιγούρα.
289
00:24:26,689 --> 00:24:31,638
Είδα τις εξετάσεις σας. Αφού δεν έχετε
εσωτερικές κακώσεις, μπορείτε να φύγετε.
290
00:24:31,689 --> 00:24:35,284
Η νοσοκόμα
θα φροντίσει για το εξιτήριό σας.
291
00:24:35,329 --> 00:24:37,843
Ήταν πολύ σοβαρό ατύχημα.
292
00:24:37,889 --> 00:24:40,005
Σίγουρα κάνατε όλες τις εξετάσεις;
293
00:24:40,049 --> 00:24:42,040
Έχω χρήματα.
294
00:24:42,569 --> 00:24:46,608
Έκανα όσες χρειάζονταν.
Είμαι απόφοιτος του Τζωνς Χόπκινς.
295
00:24:46,649 --> 00:24:50,642
Η γιαγιά μου ήταν η πρώτη
έγχρωμη γιατρός στο Ντέλαγουερ.
296
00:24:50,689 --> 00:24:55,968
Χαλάρωσε. Μου'παν ότι η κοπέλα
που'χα μαζί μου είναι καλά.
297
00:24:56,009 --> 00:24:57,840
Μπορώ να την δω;
298
00:25:13,369 --> 00:25:17,408
Είπαν ότι θα γίνεις καλά.
Θα σε κρατήσουν για παρακολούθηση.
299
00:25:17,449 --> 00:25:19,883
Μην ανησυχείς.
300
00:25:21,849 --> 00:25:24,363
Δε θυμάμαι τι έγινε.
301
00:25:26,369 --> 00:25:29,759
Πετάχτηκε ένα ρακούν. Πήγα να τ'αποφύγω.
302
00:25:33,049 --> 00:25:37,247
- Πώς είναι τ'αμάξι σου;
- Η Εσκαλέιντ;
303
00:25:37,289 --> 00:25:39,359
Πίτα.
304
00:25:39,409 --> 00:25:41,479
Μας έσωσε τη ζωή.
305
00:25:43,529 --> 00:25:45,963
Εσύ είσαι καλά;
306
00:25:46,009 --> 00:25:49,081
Ναι, θα μ'αφήσουν να φύγω.
307
00:25:49,689 --> 00:25:52,283
Κι εγώ θέλω να φύγω.
308
00:25:52,329 --> 00:25:54,923
Ο Κρίσι γυρνάει σήμερα.
309
00:25:57,569 --> 00:25:59,799
Θα μιλήσουμε γι'αυτό.
310
00:26:07,689 --> 00:26:09,839
Σωστά.
311
00:26:20,729 --> 00:26:22,720
Τι λέει, φίλε;
312
00:26:24,289 --> 00:26:26,359
Έκανα χοντρή μπάζα.
313
00:26:26,409 --> 00:26:30,766
Είκοσι χιλιάδες την εβδομάδα.
Ο μικρός Πόλι καταφτάνει με τα υπόλοιπα.
314
00:26:30,809 --> 00:26:32,527
Χέσε με.
315
00:26:32,569 --> 00:26:36,608
Στο 20 τοις εκατό του φορτίου, θα μπει
χαρτόσημο για τους αυτόματους πωλητές.
316
00:26:36,649 --> 00:26:39,447
Τα υπόλοιπα κιβώτια
θα παραδοθούν στους αμίγκος...
317
00:26:39,489 --> 00:26:42,481
κι ας βρουν λύση για τα χαρτόσημα.
318
00:26:42,529 --> 00:26:45,362
Είμαι κομμάτια. Πάω για ξάπλες.
319
00:26:45,409 --> 00:26:47,400
Η Αντριάνα θα μου φτιάξει καρμπονάρα.
320
00:26:50,569 --> 00:26:53,800
- Τι τρέχει;
- Η Αντριάνα είναι στο νοσοκομείο.
321
00:26:53,849 --> 00:26:57,637
- Είχε ατύχημα.
- Τι; Πότε;
322
00:26:57,689 --> 00:26:59,327
Χθες βράδυ.
323
00:26:59,369 --> 00:27:02,042
Πώς έγινε; Είναι καλά;
324
00:27:02,089 --> 00:27:04,319
Χτύπησε, αλλά θα γίνει καλά.
325
00:27:04,369 --> 00:27:07,281
Ποτό και τιμόνι. Της το'πα!
326
00:27:07,329 --> 00:27:09,968
- Πού είναι;
- Στο Μάουντ Μέρσι, στο Ντόβερ.
327
00:27:10,009 --> 00:27:13,285
Έστριψαν για ν'αποφύγουν ένα ελάφι.
328
00:27:13,329 --> 00:27:15,763
- Ποιοι έστριψαν;
- Αυτή κι ο Τόνι.
329
00:27:15,809 --> 00:27:18,277
Ο Τόνι Σοπράνο;
330
00:27:20,769 --> 00:27:26,002
- Είναι καλά αυτός;
- Ούτε γρατσουνιά. Είναι τυχεράκιας.
331
00:27:26,049 --> 00:27:27,721
Σωστά.
332
00:27:27,769 --> 00:27:29,725
Στο Ντόβερ.
333
00:27:29,769 --> 00:27:33,000
Εκεί μένει μια θεία της που ήταν άρρωστη.
334
00:27:33,049 --> 00:27:35,483
Είναι φίλη με τη θεία του Τόνι.
335
00:27:38,129 --> 00:27:41,644
Ας με πετάξει κάποιος στ'αμάξι μου.
Πρέπει να φύγω.
336
00:27:41,689 --> 00:27:43,805
Φάμπιο, άνοιξε!
337
00:27:50,689 --> 00:27:53,328
Νόμιζα ότι θα πέθαινα χωρίς τσιγάρο.
338
00:27:58,009 --> 00:28:00,045
Δε μου μιλάς;
339
00:28:00,089 --> 00:28:03,968
- Παραλίγο να πεθάνω.
- Απλώς, έχω περιέργεια.
340
00:28:04,009 --> 00:28:06,807
Τι διάολο έκανες τέτοια ώρα...
341
00:28:06,849 --> 00:28:10,319
στη μέση του πουθενά
μέσα στ'αμάξι του θείου μου;
342
00:28:10,369 --> 00:28:12,360
Με πήγαινε σπίτι.
343
00:28:12,409 --> 00:28:15,287
- Στο Ντόβερ;
- Μιλούσαμε.
344
00:28:15,329 --> 00:28:17,797
Πηγαίναμε να φάμε.
345
00:28:17,849 --> 00:28:20,602
Μετά τη δουλειά,
δε θέλω να γυρνώ αμέσως σπίτι.
346
00:28:20,649 --> 00:28:24,085
- Εσύ δεν ήσουν καν εδώ.
-Όχι, εγώ ήμουν σ'ένα βαν...
347
00:28:24,129 --> 00:28:29,078
σπάζοντας τ'αρχίδια μου με μαλάκες
για ν'αγοράζεις εσύ ποτά και κόκα...
348
00:28:29,129 --> 00:28:32,758
κι όλα τα σκατά που χώνεις στο στόμα σου!
349
00:28:34,929 --> 00:28:36,999
Δύο η ώρα το πρωί;
350
00:28:37,049 --> 00:28:39,404
Μη μου λες ψέματα! Δεν το ανέχομαι!
351
00:28:39,449 --> 00:28:41,485
Τίποτα δεν έγινε.
352
00:28:41,529 --> 00:28:45,124
-Έπρεπε να γυρίσεις με τα πόδια.
- Σου τ'ορκίζομαι.
353
00:28:45,169 --> 00:28:47,285
Ξέρεις πώς νιώθω;
354
00:28:47,329 --> 00:28:50,048
Μη μου μιλάς! Βούλωσέ το!
355
00:29:06,649 --> 00:29:08,605
Με ζήτησες;
356
00:29:08,649 --> 00:29:11,880
- Είναι καλά η Αντριάνα;
- Μια χαρά.
357
00:29:11,929 --> 00:29:15,205
Δε μαζεύουν τα σκατά των σκυλιών τους.
358
00:29:17,089 --> 00:29:19,887
Το πετάς στο καλάθι;
359
00:29:30,329 --> 00:29:33,082
Είχαμε τύχη βουνό στο ατύχημα.
360
00:29:33,129 --> 00:29:38,249
Ο μπάτσος μου'πε ότι περίμενε
να βρει πτώματα στ'αμάξι.
361
00:29:38,849 --> 00:29:41,727
Το ίδιο θα σκεφτόμουν στη θέση σου...
362
00:29:41,769 --> 00:29:46,081
- ...αλλά δεν ισχύει.
- Δεν ξέρω για τι πράγμα μιλάς.
363
00:29:46,129 --> 00:29:51,203
Τ'αμάξι της ήταν στο συνεργείο.
Εγώ την πήγαινα σπίτι, αυτό είναι όλο.
364
00:29:51,249 --> 00:29:54,047
- Ψάχναμε να φάμε.
- Στο Ντόβερ.
365
00:29:54,089 --> 00:29:58,241
Τι σημασία έχει; Καρφί δε σου καίγεται
που παραλίγο να πεθάνει.
366
00:29:58,289 --> 00:30:03,317
Θα μπορούσε να'ναι παράλυτη
ή χαρακωμένη. Εσύ έχεις νεύρα;
367
00:30:03,369 --> 00:30:07,248
Τι έκανες μόνος στ'αμάξι
με την αρραβωνιαστικιά μου;
368
00:30:07,289 --> 00:30:10,520
Μιλούσαμε για σένα, κωλοεγωΐσταρε.
369
00:30:10,569 --> 00:30:13,037
Έλεγε ότι είσαι
ό,τι καλύτερο της έτυχε ποτέ.
370
00:30:13,089 --> 00:30:15,557
Νομίζεις ότι εγώ δεν είμαι χάλια;
371
00:30:15,609 --> 00:30:19,522
Χτύπησες γκόμενα που σου πέφτει πολύ.
Τι περίμενες;
372
00:30:19,569 --> 00:30:26,361
- Τι ακριβώς εννοείς;
- Είναι κόμματος, δεκάρι. Δες τη φάτσα σου.
373
00:30:26,409 --> 00:30:28,718
Επιεικώς, είσαι μέτριος.
374
00:30:28,769 --> 00:30:33,240
Καλύτερα να συμφιλιωθείς μ'αυτό,
γιατί θα τρελαθείς.
375
00:30:33,289 --> 00:30:35,280
Ώστε, εγώ φταίω τώρα;
376
00:30:35,329 --> 00:30:39,083
Τίποτα δεν έγινε. Δε θα το ξαναπώ!
377
00:30:39,129 --> 00:30:41,245
Ας την παντρευόσουν νωρίτερα.
378
00:30:41,289 --> 00:30:44,406
Όλοι ξέρουν
ότι έχεις γίνει μεγάλος γκομενάκιας...
379
00:30:44,449 --> 00:30:46,724
τα τελευταία πέντε χρόνια.
380
00:30:46,769 --> 00:30:50,125
Η κρίση του σαραντάρη.
Θα γαμούσες τα πάντα.
381
00:30:54,529 --> 00:30:57,407
Ορκίζομαι σε ό,τι έχω ιερό...
382
00:30:57,449 --> 00:30:59,724
στα παιδιά μου.
383
00:30:59,769 --> 00:31:03,159
Τίποτα δεν έγινε μ'εμένα και την Αντριάνα.
384
00:31:14,849 --> 00:31:17,124
Ο Τόνι δεν έπαθε γρατσουνιά...
385
00:31:17,169 --> 00:31:20,798
αλλά η Αντριάνα
χτύπησε σοβαρά στο κεφάλι.
386
00:31:20,849 --> 00:31:23,921
Την έπιασαν να παίρνει πίπα στον μεγάλο.
387
00:31:23,969 --> 00:31:26,119
Οι γιατροί τούς βρήκαν...
388
00:31:26,169 --> 00:31:28,399
με το πουλί του στο στόμα της.
389
00:31:28,449 --> 00:31:31,680
Οι στατιστικές λένε ότι τα πιο πολλά
ατυχήματα με ένα μόνο αμάξι...
390
00:31:31,729 --> 00:31:35,688
οφείλονται σε οδηγούς
που χύνουν την ώρα που οδηγούν.
391
00:31:35,729 --> 00:31:38,766
Προφανώς, πετάχτηκε σ'όλο το τζάμι.
392
00:31:41,289 --> 00:31:44,964
- Σανσεβερίνο.
- Μάντεψε ποια ρούφηξε τον Τόνι.
393
00:31:46,449 --> 00:31:49,202
Είναι γεγονός.
394
00:31:49,249 --> 00:31:52,321
Αν ήταν η κυρά μου,
θα την έβαζα να φάει τη βούρτσα.
395
00:31:52,369 --> 00:31:55,441
Μπορεί να μου την φάει όποτε θέλει.
396
00:31:55,489 --> 00:31:57,241
Μη φτιάχνεσαι!
397
00:31:57,289 --> 00:31:59,166
Θα σας πω κάτι.
398
00:31:59,209 --> 00:32:02,804
Όταν ο Κρίστοφερ ήταν στο ίδρυμα,
εκείνη μου τηλεφωνούσε διαρκώς.
399
00:32:02,849 --> 00:32:05,079
- Απείχα τόσο δα.
-Έχεις πρόβλημα.
400
00:32:05,129 --> 00:32:07,927
Γιατί το γαριδάκι σου δεν είναι καν τόσο.
401
00:32:13,049 --> 00:32:15,643
- Τι είναι τόσο αστείο;
- Τίποτα.
402
00:32:16,409 --> 00:32:18,684
Κάτι πρέπει να είπατε.
Θέλω να τ'ακούσω.
403
00:32:18,729 --> 00:32:21,368
Χαλάρωσε. Χαβαλέ κάνουμε.
404
00:32:21,409 --> 00:32:23,445
Λέγαμε για το γαριδάκι μου.
405
00:32:23,489 --> 00:32:26,447
- Αλήθεια, τι έχει;
- Θα παίξεις;
406
00:32:26,489 --> 00:32:29,083
Σε ρώτησα κάτι.
407
00:32:30,289 --> 00:32:33,008
- Γιατί μου σπας τ'αρχίδια;
- Θέλω απάντηση.
408
00:32:33,049 --> 00:32:37,088
Τι είναι τόσο αστείο, χοντροβούβαλε;
409
00:32:37,129 --> 00:32:40,519
Είμαι αρχηγός τώρα.
Μη μου ξαναμιλήσεις έτσι!
410
00:32:40,569 --> 00:32:43,402
- Ελάτε, ρε παιδιά.
- Μη μ'αγγίζεις.
411
00:32:43,449 --> 00:32:46,486
- Για τ'όνομα του Θεού!
- Στο διάολο, όλοι σας!
412
00:32:46,529 --> 00:32:48,167
Πούστη!
413
00:32:48,209 --> 00:32:49,927
Ήρεμα.
414
00:32:54,449 --> 00:32:56,758
Έλα, Τζίμι.
415
00:32:56,809 --> 00:32:59,323
Πείτε μου, σας αρέσουν τα ρούχα;
416
00:33:00,449 --> 00:33:02,724
Γεια σου, μωρό μου. Εγώ έφαγα.
417
00:33:02,769 --> 00:33:06,318
- Υπάρχει φαγητό στο...
- Παλιοψεύτρα!
418
00:33:06,369 --> 00:33:08,360
Σταμάτα! Τι κάνεις;
419
00:33:08,409 --> 00:33:11,526
Του πήρες πίπα! Ο Τζόρτζι μού τα'πε όλα!
420
00:33:11,569 --> 00:33:14,527
Ο γιατρός είπε
ότι ψέλλιζες τ'όνομα του Τόνι.
421
00:33:14,569 --> 00:33:18,039
- Τι'ναι αυτά που λες;
- Μου είπες ψέματα!
422
00:33:18,089 --> 00:33:20,808
Τι έκανες στο Ντόβερ τότε;
423
00:33:20,849 --> 00:33:25,320
Δεν μπορείς να μου πεις,
γιατί ξέρω ότι πήγαινες στο βαποράκι σου.
424
00:33:25,369 --> 00:33:28,918
- Εμπρός, αρνήσου το!
- Εντάξει, πήγαινα να δω τον Αντρέ!
425
00:33:28,969 --> 00:33:32,678
Αλλά δεν πήρα πίπα σε κανέναν.
Πώς λες κάτι τέτοιο;
426
00:33:32,729 --> 00:33:36,881
Ώστε θα σνιφάρατε τις γραμμούλες σας
και μετά θα χαζεύατε τα πουλάκια;
427
00:33:36,929 --> 00:33:39,727
Ήθελα να μείνω ξύπνια όλο το βράδυ...
428
00:33:39,769 --> 00:33:41,646
για να καθαρίσω αυτήν την τρύπα!
429
00:33:41,689 --> 00:33:45,682
Όλοι το ξέρουν! Όλοι μιλούν γι'αυτό!
430
00:33:46,729 --> 00:33:49,163
- Σε παρακαλώ!
- Θες να γυρίσω στη μαστούρα, ε!
431
00:33:49,209 --> 00:33:52,599
- Με πόνεσες!
-Όχι, σ'αγαπώ!
432
00:33:54,969 --> 00:33:56,243
Σταμάτα.
433
00:33:57,929 --> 00:34:00,489
- Πούστη!
- Πουτάνα.
434
00:34:03,009 --> 00:34:05,000
Ο λαιμός μου!
435
00:34:05,049 --> 00:34:07,438
Στα τσακίδια!
436
00:34:07,489 --> 00:34:09,639
Δε θέλω να σε ξαναδώ!
437
00:34:43,609 --> 00:34:46,601
- Νόμιζα ότι είχες διαγώνισμα άλγεβρας.
- Χαλάρωσε.
438
00:34:46,649 --> 00:34:48,685
Τι είπες;
439
00:34:50,049 --> 00:34:54,088
Διάβαζα 45 λεπτά συνεχόμενα.
Δε δικαιούμαι ένα διάλειμμα;
440
00:34:56,089 --> 00:34:58,649
Γεια. Πώς κι από'δώ;
441
00:34:59,969 --> 00:35:02,358
Τι κάνει ο Έι Τζέι;
442
00:35:02,409 --> 00:35:04,969
Γεια σου, θείε Τόνι.
443
00:35:05,009 --> 00:35:08,445
Ήρθα σ'ακατάλληλη ώρα;
Θέλω να σου μιλήσω.
444
00:35:09,929 --> 00:35:12,568
Πήγαινε πάνω να διαβάσεις.
445
00:35:12,609 --> 00:35:15,442
- Και η πίτσα;
- Αμέσως!
446
00:35:20,489 --> 00:35:22,286
Διάβασμα.
447
00:35:31,569 --> 00:35:35,357
- Τι τρέχει;
- Πήγα στο Μπελβίλ μετά τη δουλειά.
448
00:35:35,409 --> 00:35:39,163
Ο Λάρι μού είπε
ότι ο ξαδερφούλης μας ήταν λιώμα.
449
00:35:39,209 --> 00:35:42,167
Κάποιος του είπε τι έγινε στ'αμάξι.
450
00:35:42,209 --> 00:35:44,006
Τίποτα δεν έγινε.
451
00:35:44,049 --> 00:35:47,598
Αυτός δεν το πιστεύει.
Άρχισε το ποτό, πλάκωσε την Αντριάνα...
452
00:35:47,649 --> 00:35:50,288
και την πέταξε έξω απ'το σπίτι.
453
00:35:50,329 --> 00:35:52,843
Έχει χάσει τελείως την μπάλα;
454
00:35:52,889 --> 00:35:55,483
Ο μικρός Πόλι ψάχνει να τον βρει.
455
00:35:55,529 --> 00:35:59,363
Έλεγε κάτι τρελά πράγματα για σένα.
456
00:35:59,409 --> 00:36:02,207
Ανάθεμά τον.
457
00:36:02,249 --> 00:36:04,763
Ο Κρίστοφερ δεν πάει καλά, Τόνι.
458
00:36:04,809 --> 00:36:06,959
Για όλα τον έχω ικανό.
459
00:36:07,009 --> 00:36:09,125
Ξέρει πού θα με βρει.
460
00:36:09,169 --> 00:36:11,683
Αν τον δεις, πες του το.
461
00:36:12,569 --> 00:36:15,129
Πρέπει να πάω στην τουαλέτα.
462
00:36:23,169 --> 00:36:26,445
Ήρθες μια μέρα νωρίτερα.
Σήμερα θα πάω στο μαγαζί.
463
00:36:26,489 --> 00:36:29,367
Χαλάρωσε. Πήγαινε όπου θες.
464
00:36:37,649 --> 00:36:40,368
Τι διάολο έχει πάθει αυτός;
465
00:36:40,409 --> 00:36:43,082
Τι θέλεις;
Δεν μπορούσε να το φέρει μόνος του;
466
00:36:43,129 --> 00:36:45,006
Να μην πω ένα γεια;
467
00:36:45,049 --> 00:36:48,678
Θέλεις να μάθεις
αν άκουσα τις βρώμες που λέγονται.
468
00:36:48,729 --> 00:36:50,526
Ας με ρώταγες στα ίσια.
469
00:36:50,569 --> 00:36:53,208
- Δεν είναι αλήθεια.
- Ξέρεις κάτι; Άι γαμήσου!
470
00:36:53,249 --> 00:36:55,046
Εσύ, άι γαμήσου!
471
00:36:55,089 --> 00:36:58,206
Θα κρύβεις το γιο σου
για τις μπερμπαντιές σου;
472
00:36:58,249 --> 00:37:01,047
Φοβάσαι μήπως βρεθεί μεταξύ δύο πυρών;
473
00:37:01,089 --> 00:37:06,117
Ο Κρίστοφερ είναι έξαλλος. Αν έρθει σπίτι,
θα πει πράγματα που δεν είναι για παιδιά.
474
00:37:06,169 --> 00:37:08,683
Φύγε, σε παρακαλώ.
475
00:37:08,729 --> 00:37:11,004
Δε θέλω ούτε να σε βλέπω.
476
00:37:54,689 --> 00:37:56,680
Πούστη!
477
00:38:11,809 --> 00:38:13,208
Γαμημένο όπλο.
478
00:38:18,049 --> 00:38:20,085
Δύο για μένα.
479
00:38:20,129 --> 00:38:23,041
Ο μικρός δε θα'ρθει.
Θα'ναι σε κανέναν υπόνομο.
480
00:38:23,089 --> 00:38:25,319
Ας ελπίσουμε ότι ξεθύμανε.
481
00:38:25,369 --> 00:38:29,044
- Πού είσαι, αρχίδη;
-Έχει όπλο!
482
00:38:29,089 --> 00:38:31,842
Ξέρω ότι είσαι πάνω, μαλάκα!
483
00:38:32,769 --> 00:38:35,727
- Ξέρετε τι να κάνετε!
- Είσαι κωλόφαρδος!
484
00:38:35,769 --> 00:38:38,237
Έμεινα από σφαίρες!
485
00:38:38,289 --> 00:38:41,122
Βούλωσ'το, γιατί θα σου σπάσω το σβέρκο.
486
00:38:41,169 --> 00:38:47,039
Έληξε. Συνεχίστε τη βραδιά σας.
Ένας δυσαρεστημένος πελάτης ήταν.
487
00:39:15,129 --> 00:39:18,121
Αφήστε με κάτω. Θα σας καθαρίσω όλους!
488
00:39:18,169 --> 00:39:21,320
Όλους σας!
489
00:39:25,769 --> 00:39:28,681
Θα τα βάλεις
με τον αρχηγό της οικογένειας;
490
00:39:29,689 --> 00:39:31,407
Είπες ψέματα!
491
00:39:31,449 --> 00:39:34,202
Σνιφάρατε κόκα! Το παραδέχτηκε!
492
00:39:34,249 --> 00:39:39,369
Δεν έχω δικαίωμα να χαλαρώσω κι εγώ;
Δεν έχω αρκετά προβλήματα;
493
00:39:39,409 --> 00:39:41,365
Μ'έστειλες εκεί κάτω...
494
00:39:41,409 --> 00:39:43,400
για να γαμήσεις τη φίλη μου.
495
00:39:44,529 --> 00:39:47,407
Για τόσο μεγάλο καθίκι με περνάς;
496
00:39:47,969 --> 00:39:49,721
Ούτε που το σκέφτηκα!
497
00:39:49,769 --> 00:39:51,760
Είσαι άντρας! Ήσασταν μόνοι.
498
00:39:51,809 --> 00:39:55,245
Εσύ μ'ανάγκασες να το κάνω.
499
00:40:02,409 --> 00:40:07,324
Πρέπει να ήξερε ότι τ'όπλο ήταν άδειο.
Είδες πόσες έριξε στ'αμάξι σου.
500
00:40:07,369 --> 00:40:11,647
Τι υπονοείς, Πόλι;
501
00:40:20,689 --> 00:40:22,441
Είτε μου λες τώρα...
502
00:40:22,489 --> 00:40:26,687
ότι πραγματικά έχεις πειστεί
πως δεν το έκανα...
503
00:40:28,609 --> 00:40:30,759
ή ώς εδώ ήταν.
504
00:40:39,849 --> 00:40:41,601
- Μαλάκα!
-Έλα, ρε Τόνι!
505
00:40:41,649 --> 00:40:44,482
- Άκουσε και κανέναν άλλον.
- Χέσ'τον.
506
00:40:44,529 --> 00:40:47,999
Ας δοκιμάσουμε τη δική μου μέθοδο.
507
00:40:48,049 --> 00:40:49,960
Άκουσέ με.
508
00:41:14,889 --> 00:41:16,402
Κύριε Σοριάνο.
509
00:41:16,449 --> 00:41:19,327
- Τι πρόβλημα υπάρχει;
- Σοπράνο.
510
00:41:19,369 --> 00:41:22,805
- Ο φίλος μου θέλει να σας μιλήσει.
- Ξέρετε πού είναι τα επείγοντα;
511
00:41:22,849 --> 00:41:25,807
Υπάρχει κάποιο μέρος για να μιλήσουμε;
512
00:41:25,849 --> 00:41:30,206
Είναι τρεις το πρωί.
Μόλις τέλειωσα την εφημερία μου.
513
00:41:30,249 --> 00:41:33,161
Κανένα τραύμα από σφαίρες ή κάταγμα;
514
00:41:37,169 --> 00:41:41,401
Μόνο δύο λεπτά. Είσαι εξαίρετος γιατρός.
Γι'αυτό τον έφερα εδώ.
515
00:41:41,449 --> 00:41:43,440
Ελάτε.
516
00:41:52,489 --> 00:41:57,165
Ο κύριος είναι ο αρραβωνιαστικός
της κοπέλας που με συνόδευε.
517
00:41:57,209 --> 00:41:59,120
Του'χει μπει η ιδέα...
518
00:41:59,169 --> 00:42:02,002
ότι κάναμε στοματικό έρωτα
όταν έγινε το ατύχημα.
519
00:42:02,049 --> 00:42:04,688
Ακούστε...
520
00:42:06,689 --> 00:42:08,759
Μια στιγμή.
521
00:42:08,809 --> 00:42:11,607
Φυσικά, έγινε έξαλλος.
522
00:42:11,649 --> 00:42:14,163
Θέλω να του πείτε ότι δεν έγινε κάτι τέτοιο.
523
00:42:14,209 --> 00:42:18,088
Νιώθει την πίεση και θα πει ψέματα.
524
00:42:18,129 --> 00:42:22,964
Δε συνηθίζω να λέω ψέματα.
525
00:42:23,009 --> 00:42:28,129
Ακόμη κι αν κάποια
του έπαιρνε κάτι στο αμάξι...
526
00:42:28,169 --> 00:42:29,921
πώς να το ξέρω;
527
00:42:29,969 --> 00:42:33,518
Εξηγήστε του ότι είναι ιατρικώς αδύνατο.
528
00:42:33,569 --> 00:42:36,800
- Παρακαλώ;
- Αν φορούσε τη ζώνη της...
529
00:42:36,849 --> 00:42:41,320
θα'χε εκδορές στο πρόσθιο
πλευρικό άκρο της κλείδας.
530
00:42:41,369 --> 00:42:43,405
Ή στο δεξιό μεσοθωράκιο.
531
00:42:43,449 --> 00:42:45,440
Είστε γιατρός;
532
00:42:45,489 --> 00:42:49,767
Όχι, είμαι φυσιοθεραπευτής.
533
00:42:50,569 --> 00:42:52,799
Είχε κάτι απ'όλα αυτά;
534
00:42:52,849 --> 00:42:57,161
Ναι, στη δεξιά κλείδα και στο στέρνο
πάνω απ'την ξιφοειδή απόφυση...
535
00:42:57,209 --> 00:43:02,237
πράγμα που υποδηλώνει όρθια στάση
τη στιγμή της πρόσκρουσης.
536
00:43:02,289 --> 00:43:04,928
Δηλαδή λέει ότι καθόταν κανονικά.
537
00:43:08,529 --> 00:43:11,760
Εντάξει. Ευχαριστούμε, γιατρέ.
538
00:43:14,129 --> 00:43:18,361
Για τα παιδιά, για το ίδρυμα. Ορίστε.
539
00:43:19,689 --> 00:43:21,202
Ευχαριστούμε!
540
00:43:25,289 --> 00:43:27,564
Τι θέλεις από μένα;
541
00:43:27,609 --> 00:43:32,399
- Εντάξει, σε πιστεύω.
- Ωραία.
542
00:43:35,729 --> 00:43:38,482
Πέταξες φαγητό στον Βίτο. Τακτοποίησέ το.
543
00:43:38,529 --> 00:43:41,168
Με περιγελούσε. Δεν ήταν σωστό.
544
00:43:46,369 --> 00:43:50,203
Τώρα πια, δεν έχει καμία σημασία.
545
00:43:52,609 --> 00:43:56,318
Ακόμη κι αν δεν ήταν αλήθεια,
σημασία έχει τι πιστεύει ο κόσμος.
546
00:43:56,369 --> 00:43:58,929
Ξέρουν ότι σνίφαρες κόκα μαζί της.
547
00:43:58,969 --> 00:44:02,166
Τι σε νοιάζει ο κόσμος; Ξέρεις την αλήθεια.
548
00:44:02,889 --> 00:44:04,880
Δε μένω μόνος μου.
549
00:44:05,729 --> 00:44:08,243
Τώρα νιώθω σαν μαλάκας.
550
00:44:24,849 --> 00:44:28,728
Ξέρεις κάτι;
Θα μπορούσα να την είχα πηδήξει.
551
00:44:28,769 --> 00:44:29,884
Ευχαριστώ.
552
00:44:37,569 --> 00:44:39,560
Εμπρός;
553
00:44:42,889 --> 00:44:45,528
Χτύπησα έξι φορές. Κανείς δεν άνοιγε.
554
00:44:45,569 --> 00:44:48,800
- Τι κάνεις εδώ;
- Θέλω να σου μιλήσω.
555
00:44:48,849 --> 00:44:50,680
Δε θα'ρθει μαζί σου.
556
00:44:50,729 --> 00:44:53,766
Πιστεύεις όλες αυτές τις αηδίες που λένε;
557
00:44:53,809 --> 00:44:59,122
- Τόσο φρικτός είμαι;
-Όπου υπάρχει καπνός, υπάρχει φωτιά.
558
00:44:59,169 --> 00:45:02,002
Τι θα γίνει αν το μάθουν τα παιδιά;
559
00:45:02,049 --> 00:45:04,722
Η Μέντοου ήδη σε υποπτεύεται.
560
00:45:04,769 --> 00:45:07,841
Σε είδε στο κλαμπ.
Είπε ότι είχες πάρει κόκα.
561
00:45:07,889 --> 00:45:09,686
Δεν παίρνω ναρκωτικά.
562
00:45:09,729 --> 00:45:12,960
Ξέρει για το ατύχημα.
Τι λες να σκέφτεται;
563
00:45:13,009 --> 00:45:14,567
Κι ο Άντονι;
564
00:45:14,609 --> 00:45:17,646
Αμάν με τα παιδιά. Εσύ με νοιάζεις!
565
00:45:17,689 --> 00:45:20,886
Σωστά, πάντα εγώ.
Δε σημαίνω τίποτα για σένα;
566
00:45:20,929 --> 00:45:24,763
Γιατί πρέπει να ζω μέσα σ'αυτήν τη δίνη;
567
00:45:24,809 --> 00:45:28,040
Ξέχνα τους άλλους. Εσένα ρωτάω.
568
00:45:28,089 --> 00:45:30,683
Θα είχα ερωτική σχέση με κάποια...
569
00:45:30,729 --> 00:45:34,199
που θα γινόταν μέλος της οικογένειας;
570
00:45:36,089 --> 00:45:38,762
Θέλω να μου απαντήσεις ειλικρινά.
571
00:45:40,369 --> 00:45:43,281
Ξέρω ότι δεν ήμουν ποτέ άγιος, εντάξει;
572
00:45:43,329 --> 00:45:47,368
Έχεις πολλά πράγματα να πεις
γι'αυτό το θέμα.
573
00:45:47,409 --> 00:45:50,765
Αλλά ούτε κι εσύ ήσουν αγία.
574
00:45:55,849 --> 00:45:57,441
Έλα'δώ.
575
00:46:00,489 --> 00:46:03,447
Νομίζεις ότι θα την πλησίαζα έτσι;
576
00:46:14,889 --> 00:46:16,880
Σ'ευχαριστώ.
577
00:46:22,449 --> 00:46:25,680
Ζητώ να με βοηθήσεις να το ξεπεράσουμε.
578
00:46:25,729 --> 00:46:28,289
Για χάρη των παιδιών και της οικογένειας.
579
00:46:28,329 --> 00:46:30,320
Εγώ πρέπει να σε ξελασπώσω;
580
00:46:31,689 --> 00:46:34,157
Ποτέ δεν τελειώνουν οι μαλακίες σου.
581
00:46:49,529 --> 00:46:51,520
Φαρμακείο ΡΟΣΜΟΡ
582
00:46:53,529 --> 00:46:55,963
Υπάρχει και διάβαση!
583
00:47:07,169 --> 00:47:09,444
Χριστέ μου.
584
00:47:09,489 --> 00:47:11,957
Μην φτιάχνεσαι.
585
00:47:12,009 --> 00:47:14,477
Τα περισσότερα είναι απ'το ατύχημα.
586
00:47:14,529 --> 00:47:18,158
- Είσαι καλά;
- Εσύ τι λες;
587
00:47:19,009 --> 00:47:23,799
Με πέταξε έξω. Ίσως έχω κολίτιδα
κι εσύ με παίρνεις τηλέφωνο.
588
00:47:23,849 --> 00:47:28,206
Θέλουμε την άδειά σου
για να βάλουμε κοριούς στο μαγαζί.
589
00:47:28,249 --> 00:47:30,809
Η σχέση σου με τον Τόνι
μπορεί να'χει ζουμί.
590
00:47:30,849 --> 00:47:35,047
- Μην ξεχνάς ότι αυτόν κυνηγάμε.
- Δεν υπάρχει σχέση!
591
00:47:35,209 --> 00:47:40,283
Όσο νωρίτερα συλλάβουμε τον Τόνι,
τόσο νωρίτερα θα συνεχίσεις τη ζωή σου.
592
00:47:40,329 --> 00:47:42,604
Βγαίνει και δικαστική εντολή
στην ανάγκη...
593
00:47:42,649 --> 00:47:45,004
αλλά θα μας διευκόλυνε να δεχτείς εσύ.
594
00:47:45,049 --> 00:47:47,927
Άντε γαμήσου. Αρκετά έκανα για σας.
595
00:47:47,969 --> 00:47:50,005
Δεν μπαίνουν κοριοί στο μαγαζί μου.
596
00:47:51,689 --> 00:47:55,523
Είναι σύνδρομο το να καλύπτεις
αυτόν που σε κακοποίησε.
597
00:47:57,729 --> 00:48:00,641
Αν ο Κρίστοφερ ήταν στ'αμάξι με γυναίκα...
598
00:48:00,689 --> 00:48:02,725
θα τον σκότωνα.
599
00:48:34,809 --> 00:48:38,882
Ο Άρθουρ σάς στέλνει κάτι
με τις ευχές του.
600
00:48:49,889 --> 00:48:51,686
Καλή σας όρεξη.
601
00:49:08,209 --> 00:49:11,884
- Χαίρομαι που σε βλέπω, Τόνι.
- Ευχαριστώ.
602
00:49:11,929 --> 00:49:14,284
Ο ζωμός είναι υπέροχος απόψε.
603
00:49:24,849 --> 00:49:26,487
Χάρηκα.
604
00:49:26,529 --> 00:49:28,520
Να περάσεις καλά.
605
00:49:37,529 --> 00:49:39,520
Κυρίες μου.