1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,903 --> 00:00:04,456
They did the same thing to me.
2
00:00:04,457 --> 00:00:06,769
Five years ago.
Or was it six?
3
00:00:06,991 --> 00:00:08,764
Who the hell are you?
4
00:00:08,765 --> 00:00:09,614
I'm you.
5
00:00:09,639 --> 00:00:11,997
Couldn't mix the right serum the way
they wanted, so they caged me.
6
00:00:11,998 --> 00:00:13,298
What do you know about this Barnes guy?
7
00:00:13,367 --> 00:00:14,600
He wants to make...
A beast?
8
00:00:14,668 --> 00:00:15,701
That's why they want
9
00:00:15,769 --> 00:00:16,769
to make the serum; they want
10
00:00:16,837 --> 00:00:18,303
to combine it with beast blood.
11
00:00:18,372 --> 00:00:20,873
They want to make a better mousetrap.
12
00:00:20,940 --> 00:00:22,975
Vincent! They have Tori.
13
00:00:23,042 --> 00:00:24,042
She came to rescue me.
14
00:00:24,110 --> 00:00:25,444
Tori.
15
00:00:25,512 --> 00:00:27,246
Vincent?
I should've protected you.
16
00:00:27,313 --> 00:00:30,115
I should have known.
No, you belong with Catherine.
17
00:00:31,885 --> 00:00:34,046
Apparently the I.D. on that
kidnapper is Frank Darnell.
18
00:00:34,053 --> 00:00:35,553
This guy was just a front man
19
00:00:35,621 --> 00:00:37,322
for whoever Tony Barnes really is.
20
00:00:37,390 --> 00:00:38,757
Where's the guy in the cell?
Dana.
21
00:00:38,824 --> 00:00:43,094
Oh, my God, Sam, is it you?
22
00:00:43,161 --> 00:00:46,130
♪ Follow the power lines
back from the road ♪
23
00:00:46,198 --> 00:00:49,000
♪ Am I the only one
24
00:00:49,067 --> 00:00:51,736
♪ In the only world?
25
00:00:51,804 --> 00:00:54,439
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
26
00:00:54,507 --> 00:00:55,840
♪ Oh
27
00:00:55,908 --> 00:00:58,843
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
28
00:00:58,911 --> 00:01:00,778
♪ Oh
29
00:01:00,845 --> 00:01:04,615
♪ Is that the wind
finally picking up? ♪
30
00:01:04,682 --> 00:01:08,119
♪ Is that a rattle
sounding from the brush? ♪
31
00:01:08,186 --> 00:01:10,654
♪ I'm not the only one ♪
32
00:01:10,722 --> 00:01:13,190
♪ In the only world
33
00:01:13,258 --> 00:01:14,691
♪ Sweatin' ♪
34
00:01:14,759 --> 00:01:16,760
♪ Sweatin'... ♪
35
00:01:22,600 --> 00:01:24,968
NYPD. Put your hands up.
36
00:01:25,036 --> 00:01:26,603
Turn around.
37
00:01:30,742 --> 00:01:32,943
Gabe! What are
you doing here?
38
00:01:33,010 --> 00:01:34,544
I'm bringing you coffee.
Yeah, well, I could have shot you.
39
00:01:34,611 --> 00:01:36,980
Well, I didn't think that part through.
40
00:01:37,048 --> 00:01:38,848
It's just, last night on the phone,
41
00:01:38,916 --> 00:01:40,817
you said you might come by on your way in,
42
00:01:40,884 --> 00:01:42,618
and we've both been so busy...
43
00:01:42,686 --> 00:01:44,007
You wanted to spend time together.
44
00:01:44,021 --> 00:01:45,621
Thought I'd get creative about it.
45
00:01:49,593 --> 00:01:51,193
You know...
46
00:01:51,261 --> 00:01:53,463
I actually have investigating to do here.
47
00:01:53,530 --> 00:01:56,398
Right. Got to find
that Tony Barnes guy.
48
00:01:56,467 --> 00:01:58,400
You hadn't left
the precinct,
49
00:01:58,469 --> 00:02:01,170
I could actually follow up on these leads
on normal people hours.
50
00:02:01,237 --> 00:02:03,906
Well, you know I only left
because we thought we had him.
51
00:02:03,974 --> 00:02:07,142
I know, but now I have a boss
who can't know about the investigation
52
00:02:07,210 --> 00:02:09,478
and who insists
on a hard start, 8:00 a.m.
53
00:02:09,545 --> 00:02:11,713
Well, does this hard start
apply to Saturdays?
54
00:02:11,781 --> 00:02:13,682
'Cause I was thinking
it might be nice for us
55
00:02:13,749 --> 00:02:15,684
to go on a real date...
you know, above ground.
56
00:02:15,751 --> 00:02:18,153
Yeah, without beast
scratches on the walls.
57
00:02:28,230 --> 00:02:29,931
You okay?
58
00:02:29,999 --> 00:02:32,100
Yeah, yeah,
59
00:02:32,167 --> 00:02:33,207
I'm fine.
Saturday's great.
60
00:02:33,268 --> 00:02:35,103
I'm all yours.
61
00:02:35,170 --> 00:02:36,270
Clearly you're excited.
62
00:02:39,741 --> 00:02:41,942
Okay, doesn't it sound like my Americano's
63
00:02:42,011 --> 00:02:43,277
dripping into a cave?
64
00:02:44,846 --> 00:02:46,580
Are you sure?
65
00:02:46,648 --> 00:02:48,383
'Cause it was right under your cell.
66
00:02:48,450 --> 00:02:51,019
What do you mean, there's
a storage space under there?
67
00:02:51,086 --> 00:02:52,520
Or a tunnel or something.
68
00:02:52,587 --> 00:02:53,888
Sam, I know we've been
over everything already
69
00:02:53,955 --> 00:02:55,523
and you just want to get back to normalcy,
70
00:02:55,590 --> 00:02:56,891
but this is a new finding, so...
71
00:02:56,958 --> 00:03:00,427
Yeah, it's probably just a
sewer line or something.
72
00:03:00,495 --> 00:03:01,896
What about the guy that was down there
73
00:03:01,963 --> 00:03:03,864
posing as Barnes?
Frank Darnell? We don't
74
00:03:03,932 --> 00:03:05,699
have any more information on him.
But he was using
75
00:03:05,767 --> 00:03:07,134
Barnes's name and his property...
I mean, there has
76
00:03:07,201 --> 00:03:08,301
to be a link to him somewhere.
77
00:03:08,369 --> 00:03:10,303
His name has just been nagging
78
00:03:10,371 --> 00:03:12,039
at me... I swear
I've heard it before.
79
00:03:12,106 --> 00:03:13,973
You've heard the name Frank before?
80
00:03:14,042 --> 00:03:15,442
Keep teasing, and I might not marry you.
81
00:03:15,510 --> 00:03:17,277
We're renewing our vows this weekend.
82
00:03:17,345 --> 00:03:18,478
Yeah, we found this beautiful inn
83
00:03:18,546 --> 00:03:19,979
in upstate New York.
His idea.
84
00:03:20,048 --> 00:03:21,314
That is so sweet.
85
00:03:21,382 --> 00:03:22,949
Well, she didn't replace me, so she
86
00:03:23,017 --> 00:03:24,951
deserves a second wedding.
And it also happens
87
00:03:25,019 --> 00:03:27,320
- to be our anniversary on Saturday.
- Sorry, guys.
88
00:03:27,388 --> 00:03:29,255
New boss, so I've got to go.
89
00:03:29,322 --> 00:03:31,490
But I will not stop until I find this guy.
90
00:03:31,559 --> 00:03:33,736
You know, Catherine, you
should come to the vow renewal.
91
00:03:33,737 --> 00:03:36,239
Sam, it's Valentine's Day...
she probably has plans.
92
00:03:37,798 --> 00:03:39,599
Saturday's Valentine's?
93
00:03:39,667 --> 00:03:41,568
Oh, so you do have plans.
94
00:03:41,635 --> 00:03:45,271
Y-You know, I don't think he realized.
Oh, no,
95
00:03:45,338 --> 00:03:46,738
if it's Gabe, he realized.
96
00:03:46,806 --> 00:03:48,474
Gabe is the ADA that
was working on our case.
97
00:03:48,542 --> 00:03:50,509
He's got a thing for her.
So you two now...?
98
00:03:50,577 --> 00:03:52,611
We're just seeing where things take us.
99
00:03:52,679 --> 00:03:53,946
And now I am
100
00:03:54,013 --> 00:03:56,515
really, really late.
Um, thank you.
101
00:03:56,583 --> 00:03:58,684
Bottom line, you're late.
102
00:03:58,751 --> 00:04:01,119
And that's what I'm all about...
bottom line.
103
00:04:01,187 --> 00:04:02,821
Yeah, we are, too.
Yeah, we are, too.
104
00:04:02,889 --> 00:04:04,255
It's like our motto. Yeah, absolutely.
Good.
105
00:04:04,323 --> 00:04:06,959
Then you won't be surprised
by this grid I've drawn up.
106
00:04:07,026 --> 00:04:09,995
Now, here's every team
in the precinct with the number
107
00:04:10,063 --> 00:04:12,030
of cases they've closed
over the last six months.
108
00:04:12,098 --> 00:04:14,165
And speaking of bottom line,
109
00:04:14,233 --> 00:04:15,433
notice where your names fall.
110
00:04:17,369 --> 00:04:19,937
We should be above Willansky,
'cause that says we got 14.
111
00:04:20,005 --> 00:04:21,639
Yeah. That's
a smudge.
112
00:04:21,707 --> 00:04:23,641
You've got a four.
113
00:04:23,709 --> 00:04:25,510
Captain Ward, we may be below
114
00:04:25,578 --> 00:04:26,677
everyone else, but we've been working
115
00:04:26,745 --> 00:04:27,812
on these FBI...
I heard.
116
00:04:27,879 --> 00:04:29,214
Some fancy FBI case.
117
00:04:29,281 --> 00:04:31,116
FBI doesn't pay your salary.
118
00:04:31,183 --> 00:04:32,283
NYPD does.
119
00:04:32,351 --> 00:04:34,151
Right. Bottom line.
120
00:04:34,219 --> 00:04:35,820
Now...
121
00:04:35,887 --> 00:04:37,822
I don't know what your
deal with Lowan was...
122
00:04:37,889 --> 00:04:40,057
maybe he was afraid
to criticize the chick team,
123
00:04:40,125 --> 00:04:41,391
'cause it's not "PC,"
124
00:04:41,459 --> 00:04:43,628
but you two are the weak link here.
125
00:04:43,695 --> 00:04:44,862
So this is your warning.
126
00:04:44,930 --> 00:04:47,865
Get your number of closed
cases up, or you're both out.
127
00:04:47,933 --> 00:04:49,333
I cannot be fired.
128
00:04:49,400 --> 00:04:51,335
I'll be disowned by my entire family.
129
00:04:51,402 --> 00:04:52,736
Who are you calling?
Vincent.
130
00:04:52,803 --> 00:04:54,364
No... Did you not just
hear that tirade?
131
00:04:54,405 --> 00:04:56,125
Yes, I did hear.
That's why I'm calling him.
132
00:04:56,141 --> 00:04:58,542
Vincent can work on the Barnes
case while I'm here with you
133
00:04:58,610 --> 00:05:00,310
trying to solve NYPD cases.
134
00:05:00,378 --> 00:05:02,246
He's not picking up.
You know,
135
00:05:02,313 --> 00:05:04,148
he's probably in mourning;
his girlfriend just died.
136
00:05:04,215 --> 00:05:05,349
Because of Barnes.
137
00:05:05,416 --> 00:05:06,656
Tess, Vincent will help when he
138
00:05:06,717 --> 00:05:08,584
finds out we didn't catch the guy.
139
00:05:08,653 --> 00:05:10,386
Maybe he needs to be distracted.
140
00:05:10,454 --> 00:05:13,023
Yeah, but you won't be
distracted by him, right?
141
00:05:13,090 --> 00:05:14,724
By Vincent?
142
00:05:14,792 --> 00:05:16,826
Tess, no. I'm with Gabe.
143
00:05:16,894 --> 00:05:18,061
Whoa, whoa, whoa.
"With Gabe"?
144
00:05:18,129 --> 00:05:19,428
You haven't even had sex yet.
145
00:05:19,496 --> 00:05:20,496
We haven't had time.
146
00:05:20,564 --> 00:05:22,999
Time? To have sex? Please.
147
00:05:23,067 --> 00:05:25,100
Okay, this morning, I had a flash of him.
148
00:05:25,169 --> 00:05:27,870
Naked?
As a beast.
149
00:05:27,937 --> 00:05:29,022
Oh.
150
00:05:29,047 --> 00:05:30,439
Look, maybe it was
just the setting, you know?
151
00:05:30,440 --> 00:05:31,840
We were in a dungeon.
152
00:05:31,908 --> 00:05:33,042
But Valentine's will be different.
153
00:05:33,109 --> 00:05:34,009
We'll be in a restaurant...
154
00:05:34,077 --> 00:05:35,678
Wow. That's great.
155
00:05:35,745 --> 00:05:37,547
You realize I've had
zero action since Thanksgiving?
156
00:05:37,614 --> 00:05:40,716
Wait. Who were you with
on Thanksgiving?
157
00:05:40,784 --> 00:05:43,085
No one. Nothing.
158
00:05:43,153 --> 00:05:45,287
Doesn't even count.
159
00:05:45,354 --> 00:05:46,955
We could see a movie.
160
00:05:47,023 --> 00:05:48,543
There's that new 3D...
JT, I appreciate
161
00:05:48,591 --> 00:05:50,893
what you're doing, but I'm fine, okay?
162
00:05:50,960 --> 00:05:54,730
Fine? You haven't moved
from this couch in days.
163
00:05:54,798 --> 00:05:56,964
We got to shake you
out of this guilt wallow.
164
00:05:57,032 --> 00:05:59,767
You are not responsible for Tori's death.
165
00:05:59,835 --> 00:06:02,604
Aw, come on, man, it's not just that.
166
00:06:04,207 --> 00:06:07,375
So what is it?
You're buying flowers?
167
00:06:07,443 --> 00:06:09,323
I almost died last week,
so I'm seizing the day,
168
00:06:09,345 --> 00:06:11,779
and you're deflecting.
What else do you feel guilty about?
169
00:06:11,847 --> 00:06:13,314
For whom?
170
00:06:13,381 --> 00:06:15,817
The flowers? Tess.
171
00:06:15,884 --> 00:06:18,285
Tess? Really?
172
00:06:18,353 --> 00:06:22,123
From "Your Secret
Admirer." Whoa.
173
00:06:22,191 --> 00:06:23,958
Way to seize, buddy, way to seize.
174
00:06:24,026 --> 00:06:25,492
Vincent, talk to me.
175
00:06:25,560 --> 00:06:27,561
Studies show it helps, and I have a PhD.
176
00:06:27,629 --> 00:06:30,964
12 units of psych under my belt.
Whatever it is,
177
00:06:31,032 --> 00:06:33,667
I've known you forever.
Nothing could shock me.
178
00:06:33,735 --> 00:06:36,803
Okay, you want to know what
Tori's last words to me were?
179
00:06:37,805 --> 00:06:40,274
"You belong with Catherine."
180
00:06:40,342 --> 00:06:44,077
That's what she said as she lay dying?
181
00:06:44,145 --> 00:06:46,079
"You belong with Catherine"?
182
00:06:46,147 --> 00:06:47,748
Tori's words, not mine.
183
00:06:47,815 --> 00:06:49,750
Okay, and the only reason
I'm thinking of them
184
00:06:49,817 --> 00:06:53,620
is because they remind me of all
the misery that I have caused.
185
00:06:53,687 --> 00:06:56,923
Or are you thinking about
them because they resonate?
186
00:06:56,991 --> 00:07:00,927
We shouldn't see a 3D movie,
we should see Les Mis.
187
00:07:00,995 --> 00:07:02,995
I'm serious.
188
00:07:03,063 --> 00:07:05,998
Tori was just like Éponine,
who died for the man she loves,
189
00:07:06,066 --> 00:07:08,668
knowing he was gonna go off
and be with somebody else.
190
00:07:08,736 --> 00:07:11,170
Well, I'm not gonna go off
and be with Catherine.
191
00:07:11,238 --> 00:07:13,198
Because you feel guilty
about Tori? You shouldn't.
192
00:07:13,206 --> 00:07:16,442
Éponine died in peace, knowing
Marius was gonna be happy.
193
00:07:16,510 --> 00:07:18,043
And she has the best solos
194
00:07:18,111 --> 00:07:20,479
in the whole show.
No, because Catherine
195
00:07:20,546 --> 00:07:21,981
is my friend.
196
00:07:22,048 --> 00:07:24,016
And she is with Gabe,
which is a good thing,
197
00:07:24,084 --> 00:07:25,951
because when I'm with her,
bad things happen,
198
00:07:26,019 --> 00:07:28,020
which is why I'm gonna stay far away,
199
00:07:28,088 --> 00:07:30,189
right there on that couch.
200
00:07:34,227 --> 00:07:38,029
What, your "friend" is here?
201
00:07:38,097 --> 00:07:39,298
Vincent?
By the way,
202
00:07:39,365 --> 00:07:41,199
she's with Tess.
203
00:07:41,267 --> 00:07:43,168
Hey, I tried calling, but I think
204
00:07:43,235 --> 00:07:45,036
your ringer's off.
She wants your help
205
00:07:45,104 --> 00:07:46,037
finding Tony Barnes.
206
00:07:46,105 --> 00:07:48,239
W... Wasn't he...
207
00:07:48,308 --> 00:07:49,574
The guy in the dungeon?
208
00:07:49,642 --> 00:07:51,376
That was Frank Darnell posing as him.
209
00:07:51,444 --> 00:07:52,811
I would've told you earlier,
210
00:07:52,878 --> 00:07:54,239
but I knew you'd be dealing with...
211
00:07:54,246 --> 00:07:56,580
He has, but he's good now.
JT.
212
00:07:56,648 --> 00:07:58,983
Good. I think I found a space
under the dungeon.
213
00:07:59,051 --> 00:08:00,384
It could have some more
clues. I was hoping
214
00:08:00,452 --> 00:08:01,686
you could check it out.
215
00:08:01,753 --> 00:08:03,054
And you two will be...?
216
00:08:03,122 --> 00:08:04,856
Doing
our day jobs
217
00:08:04,924 --> 00:08:07,391
for a change.
We'd be out of your way.
218
00:08:08,893 --> 00:08:10,528
Okay.
Okay.
219
00:08:10,595 --> 00:08:11,529
Great. Thank you.
220
00:08:13,765 --> 00:08:14,932
It's Dana.
She wanted
221
00:08:14,999 --> 00:08:16,867
some information. Hi.
222
00:08:18,002 --> 00:08:19,403
What?
223
00:08:19,471 --> 00:08:20,738
Sam was just attacked
224
00:08:20,806 --> 00:08:22,707
in their apartment.
Okay. Yeah.
225
00:08:22,774 --> 00:08:24,942
We'll be right there.
I'm gonna bring Vincent with me.
226
00:08:25,009 --> 00:08:28,445
Great. So much
for being on my own.
227
00:08:29,848 --> 00:08:31,614
There were two men,
228
00:08:31,682 --> 00:08:33,851
and they wore masks, and they said that I
229
00:08:33,918 --> 00:08:35,953
really screwed up
by talking to the police.
230
00:08:36,020 --> 00:08:37,787
They probably work for Barnes.
231
00:08:37,856 --> 00:08:39,356
Well, everything seems fine.
You're lucky.
232
00:08:39,423 --> 00:08:41,624
It's a good thing I came home when I did.
233
00:08:41,692 --> 00:08:44,060
I'm gonna look for prints.
Sounds like they might come back.
234
00:08:44,127 --> 00:08:46,028
We got to get full security on this place.
Yeah,
235
00:08:46,096 --> 00:08:47,129
and for our vows this weekend.
236
00:08:47,197 --> 00:08:49,131
You want full security at the Harrison Inn?
237
00:08:49,199 --> 00:08:50,233
How romantic.
238
00:08:50,300 --> 00:08:51,500
Well, what if it's these guys?
239
00:08:51,535 --> 00:08:53,470
It'll be very meaningful, too.
240
00:08:53,537 --> 00:08:55,177
I mean, you rescued me, and you brought us
241
00:08:55,205 --> 00:08:56,439
back together.
She has
242
00:08:56,507 --> 00:08:57,741
Valentine's plans.
243
00:08:57,808 --> 00:09:00,243
Wait, this is on Valentine's Day?
244
00:09:00,310 --> 00:09:03,045
You can bring
the ADA. Invite JT.
245
00:09:03,113 --> 00:09:05,248
All you guys.
Well, actually,
246
00:09:05,315 --> 00:09:08,251
I'm not an official.
Yeah, but you could sense any threat.
247
00:09:08,318 --> 00:09:10,052
We'd feel very safe.
248
00:09:10,120 --> 00:09:12,054
Catherine, you said you
didn't have any leads.
249
00:09:12,122 --> 00:09:14,056
If something were to happen...
250
00:09:14,124 --> 00:09:15,924
That could bring us closer to Barnes.
251
00:09:15,992 --> 00:09:17,659
what's happening?
252
00:09:17,727 --> 00:09:21,997
We're all going to upstate New
York for Valentine's Day.
253
00:09:23,759 --> 00:09:27,759
♪ Beauty and the Beast 2x13 ♪ Till Death
Original Air Date on February 10, 2014
254
00:09:27,760 --> 00:09:32,760
== sync, corrected by elderman ==
web dl sync snarry
255
00:09:39,566 --> 00:09:40,533
Hello?
256
00:09:40,601 --> 00:09:42,067
Hey. Where are you?
257
00:09:42,135 --> 00:09:43,236
I am at home.
258
00:09:43,303 --> 00:09:44,837
Great. Could you buzz me up?
259
00:09:44,904 --> 00:09:45,838
I'm here.
260
00:09:45,905 --> 00:09:50,475
Actually, I am on my way home.
Why? Wh-what's going on?
261
00:09:50,543 --> 00:09:53,178
Oh, I wanted to see you.
262
00:09:53,246 --> 00:09:55,814
And, um, I know that
we have plans this weekend,
263
00:09:55,882 --> 00:09:57,716
but Sam Landon was just
assaulted in his apartment,
264
00:09:57,784 --> 00:09:59,317
and we think it was Tony Barnes.
265
00:09:59,385 --> 00:10:01,486
So you're cancelling?
No.
266
00:10:01,554 --> 00:10:04,256
But he and Dana, they want
to renew their vows, and they
267
00:10:04,323 --> 00:10:06,891
want us there as security.
268
00:10:06,959 --> 00:10:08,393
Still sounds like you're canceling.
269
00:10:08,461 --> 00:10:10,528
No. I-I can bring date.
270
00:10:10,596 --> 00:10:12,731
And it's in upstate New York.
271
00:10:12,798 --> 00:10:14,599
It could be fun.
272
00:10:14,667 --> 00:10:18,069
Yeah, you know, that's fine. But, um,
273
00:10:18,137 --> 00:10:19,837
I got to go.
The D.A.'s office
274
00:10:19,905 --> 00:10:21,706
is calling.
Okay, wait, that reminds me.
275
00:10:21,774 --> 00:10:23,775
Since I can't go
through standard procedure,
276
00:10:23,842 --> 00:10:26,210
could you get a warrant for me?
I want to look
277
00:10:26,278 --> 00:10:27,518
at the surveillance from Dana's apartment.
278
00:10:27,519 --> 00:10:29,619
Yeah.
Um...
279
00:10:30,415 --> 00:10:33,717
Or if that's too much to ask...
280
00:10:33,786 --> 00:10:35,119
No. It just
may take a while.
281
00:10:35,187 --> 00:10:37,955
But, listen, I'm gonna have
to call you back, okay?
282
00:10:39,257 --> 00:10:41,592
Okay.
283
00:10:48,266 --> 00:10:50,567
Vincent?
Yeah.
284
00:10:50,635 --> 00:10:52,536
Hey, I was just about to head out, so...
285
00:10:52,604 --> 00:10:54,104
So, there's nothing down thee?
286
00:10:54,172 --> 00:10:56,873
No, no. I was gonna take off
to Dana's place,
287
00:10:56,941 --> 00:10:59,142
try and track down Sam's attackers.
288
00:10:59,210 --> 00:11:01,130
You're mad because I roped
you into this weekend.
289
00:11:01,179 --> 00:11:03,313
Come on, I'm not mad.
No, I just think
290
00:11:03,380 --> 00:11:04,781
that it could potentially
be good for the case.
291
00:11:04,849 --> 00:11:06,416
Us all going away together?
292
00:11:06,483 --> 00:11:08,151
Yes. I just... I think
Sam blocked things
293
00:11:08,219 --> 00:11:10,086
to try and cope, and this
weekend, he'll be relaxed,
294
00:11:10,154 --> 00:11:12,087
he might remember something.
You know what? I'm sorry.
295
00:11:12,155 --> 00:11:13,088
I don't know how I can help with all that.
296
00:11:13,156 --> 00:11:14,089
No, because he wants you there.
297
00:11:14,157 --> 00:11:15,458
That'll help him to relax.
298
00:11:15,526 --> 00:11:18,394
Okay, look, we're both here right now.
299
00:11:18,462 --> 00:11:20,023
Can we at least figure out how to access
300
00:11:20,030 --> 00:11:21,497
whatever's underneath here?
301
00:11:21,565 --> 00:11:24,400
I spilled my coffee around here,
and there was an echo.
302
00:11:24,468 --> 00:11:27,303
Will you come to the vow renewal?
303
00:11:27,371 --> 00:11:30,439
What about your boyfriend?
304
00:11:32,242 --> 00:11:34,443
Here?
Yeah.
305
00:11:34,510 --> 00:11:36,946
I mean, it's Valentine's
Day and all, so...
306
00:11:37,013 --> 00:11:39,248
Well, you and I are friends,
and we're both
307
00:11:39,316 --> 00:11:40,950
invested in this case, you know.
308
00:11:41,017 --> 00:11:42,184
I think he'll accept that.
309
00:11:43,519 --> 00:11:46,755
Okay, fine, I will go.
310
00:11:46,823 --> 00:11:48,990
Thank you.
311
00:11:49,058 --> 00:11:52,627
Okay, why is your heart still racing?
312
00:11:52,695 --> 00:11:54,863
'Cause I'm trying to hear this damn echo,
313
00:11:54,930 --> 00:11:56,297
and all I can hear is...
314
00:11:56,366 --> 00:11:58,166
Okay, it's Gabe.
315
00:11:58,234 --> 00:12:00,134
I still have this
nagging feeling about him.
316
00:12:00,202 --> 00:12:03,671
You know, just now, when I
told him about the weekend,
317
00:12:03,739 --> 00:12:06,140
he just... he seemed annoyed,
and then he was reluctant
318
00:12:06,208 --> 00:12:07,842
to get a warrant
for Dana's apartment, and...
319
00:12:07,910 --> 00:12:09,344
Catherine, maybe he's busy, right?
320
00:12:09,411 --> 00:12:10,845
He just started a new job.
321
00:12:10,913 --> 00:12:13,114
Yeah, but he also lied.
322
00:12:13,182 --> 00:12:14,515
He said he was home, and he wasn't.
I don't know.
323
00:12:14,583 --> 00:12:15,950
Maybe he's off buying you
324
00:12:16,018 --> 00:12:17,718
a Valentine's Day gift or something.
325
00:12:17,786 --> 00:12:19,186
You're right. You're right.
I'm probably just nervous,
326
00:12:19,254 --> 00:12:22,055
starting a relationship,
which actually makes sense,
327
00:12:22,123 --> 00:12:24,625
considering how badly
the last one ended, no offense.
328
00:12:24,693 --> 00:12:27,294
None taken.
329
00:12:33,535 --> 00:12:35,969
Oh.
330
00:12:36,037 --> 00:12:38,038
Think I found how they got down there.
331
00:12:44,245 --> 00:12:45,745
Come on.
332
00:12:49,250 --> 00:12:51,551
A furnace?
333
00:12:57,057 --> 00:12:59,726
What do you think they
were burning in there?
334
00:12:59,794 --> 00:13:02,161
Bones.
335
00:13:12,139 --> 00:13:14,440
They're human.
336
00:13:14,507 --> 00:13:15,908
Although the cells are corrupted.
337
00:13:15,976 --> 00:13:19,545
Which means Barnes had Frank
Darnell experimenting
338
00:13:19,612 --> 00:13:22,048
on whoever this is, and
then had them incinerated?
339
00:13:22,115 --> 00:13:24,182
Actually, the DNA points that
there's more than one victim.
340
00:13:24,250 --> 00:13:28,119
So, the good news is I saved our jobs.
341
00:13:28,187 --> 00:13:29,922
And the bad news?
Okay.
342
00:13:29,989 --> 00:13:32,624
What happened is that
some idiot sent me the most
343
00:13:32,692 --> 00:13:36,261
hideous, over-the-top bouquet
I have ever seen, which Ward
344
00:13:36,329 --> 00:13:37,690
somehow interpreted as another sign
345
00:13:37,697 --> 00:13:39,465
that you and I are not doing our jobs.
346
00:13:39,532 --> 00:13:41,967
That's ridiculous.
No. What is
347
00:13:42,034 --> 00:13:44,402
ridiculous are the balloons
coming out of this thing.
348
00:13:44,470 --> 00:13:45,903
I like balloons.
349
00:13:45,972 --> 00:13:47,439
Okay, Tess, the bad news?
350
00:13:47,506 --> 00:13:49,107
Okay, so to convince
him that, you know,
351
00:13:49,175 --> 00:13:51,042
we're not using the
precinct like our very own
352
00:13:51,110 --> 00:13:54,045
Mustang Ranch, I had to tell him
that we have a case,
353
00:13:54,113 --> 00:13:56,547
so Sam Landon's attack is now
official. Please don't be mad.
354
00:13:56,615 --> 00:13:59,416
Actually, that might not be a bad thing.
355
00:13:59,485 --> 00:14:02,419
Did you not hear
the part about corrupted cells?
356
00:14:02,488 --> 00:14:05,389
NYPD gets onto this,
they could get onto beasts.
357
00:14:05,457 --> 00:14:07,324
We're not gonna tell them
that part, but now that this is
358
00:14:07,392 --> 00:14:09,560
official, we can actually drag
Sam into an interrogation room,
359
00:14:09,628 --> 00:14:11,328
pressure him into talking.
360
00:14:11,396 --> 00:14:12,836
What happened to keeping him relaxed?
361
00:14:12,865 --> 00:14:15,432
We found bone chips.
Darnell has been
362
00:14:15,500 --> 00:14:17,468
burning bodies underneath Sam's cell.
363
00:14:17,535 --> 00:14:20,404
Someone burns toast two floors
below me, I can smell it.
364
00:14:20,472 --> 00:14:23,507
And when I asked him about it,
he denied knowing anything,
365
00:14:23,574 --> 00:14:26,477
said it was a sewer line.
366
00:14:26,544 --> 00:14:29,246
I can't believe
you brought me in here.
367
00:14:29,314 --> 00:14:31,080
They just threatened to kill me
for talking to you.
368
00:14:31,148 --> 00:14:33,016
We know, you're terrified.
369
00:14:33,083 --> 00:14:34,985
That's why we think you're
not telling us everything.
370
00:14:35,052 --> 00:14:36,352
I have.
371
00:14:36,420 --> 00:14:38,121
No, you haven't.
372
00:14:38,188 --> 00:14:40,356
Sam, you know what I am, okay?
373
00:14:40,424 --> 00:14:42,358
Obviously, I've done things
that I feel guilty about.
374
00:14:42,426 --> 00:14:43,994
Doesn't help to keep it in.
375
00:14:44,061 --> 00:14:45,929
You can tell us.
We'll protect you.
376
00:14:49,333 --> 00:14:51,300
He said he'd kill me...
377
00:14:51,368 --> 00:14:53,302
Frank, whoever he was...
378
00:14:53,370 --> 00:14:55,538
if I didn't help with his experiments.
379
00:14:55,605 --> 00:14:58,974
And when they didn't work,
he'd take them down to the...
380
00:14:59,043 --> 00:15:00,443
Who?
381
00:15:00,511 --> 00:15:07,482
I didn't know any of their
names, um, except one. Clara.
382
00:15:09,452 --> 00:15:10,886
I didn't want to die.
383
00:15:10,954 --> 00:15:13,121
I-I just wanted
to see Dana again.
384
00:15:13,189 --> 00:15:14,990
Did you see anyone else with Frank?
385
00:15:15,058 --> 00:15:17,125
Someone who might have been
working with Barnes?
386
00:15:17,193 --> 00:15:18,827
Or maybe is Barnes?
387
00:15:18,895 --> 00:15:22,164
There was one man who'd
come down periodically.
388
00:15:22,231 --> 00:15:23,532
Can you describe him?
389
00:15:23,599 --> 00:15:28,303
Um, tall, dark hair, couldn't
see much down there.
390
00:15:28,371 --> 00:15:30,838
I-I just thought
he was one of Barnes's men.
391
00:15:32,475 --> 00:15:33,708
What?
392
00:15:37,813 --> 00:15:39,413
That's him.
393
00:15:39,481 --> 00:15:41,215
Captain Ward?
394
00:15:41,283 --> 00:15:43,317
No, the man in the photo.
395
00:15:43,385 --> 00:15:46,888
That's the guy.
396
00:15:46,956 --> 00:15:50,191
Sam, that's the ADA.
Oh.
397
00:15:50,258 --> 00:15:54,095
Oh, God, oh, that's...
that's your Valentine, right?
398
00:15:54,162 --> 00:15:55,429
I'm telling you,
it was really dark down there.
399
00:15:55,497 --> 00:15:56,863
I'm sure I'm wrong.
400
00:16:04,956 --> 00:16:06,323
That didn't mean anything, right?
401
00:16:06,390 --> 00:16:07,924
Maybe he thought Gabe was familiar
402
00:16:07,957 --> 00:16:09,292
'cause he's seen him on TV.
403
00:16:10,172 --> 00:16:12,107
I would know. Ever
since I was on TV,
404
00:16:12,174 --> 00:16:13,508
people recognize me all the time.
405
00:16:13,576 --> 00:16:15,110
All the time?
Yeah.
406
00:16:15,177 --> 00:16:16,978
All right, he mentioned a Clara, right?
407
00:16:17,045 --> 00:16:19,614
Right, let's focus on that.
408
00:16:19,681 --> 00:16:21,649
Besides, you haven't sensed
anything suspicious, right?
409
00:16:21,717 --> 00:16:24,785
About Gabe? No, not
since last year, okay?
410
00:16:24,853 --> 00:16:27,622
And compared to me,
the guy is a choir boy.
411
00:16:27,689 --> 00:16:29,123
Okay, so three Claras have gone missing
412
00:16:29,190 --> 00:16:30,958
in the tri-state area
in the last six years.
413
00:16:31,026 --> 00:16:33,894
Clara Freudenstein, 87.
414
00:16:33,962 --> 00:16:36,998
87? I don't think
Barnes is trying to make
415
00:16:37,065 --> 00:16:38,966
an octogenarian beast.
416
00:16:41,736 --> 00:16:45,305
No, but if someone was a beast
in the past,
417
00:16:45,373 --> 00:16:47,674
they'd know how to evade your ability
418
00:16:47,742 --> 00:16:49,409
to detect.
Okay.
419
00:16:49,477 --> 00:16:51,378
Are we still talking about Gabe?
420
00:16:51,446 --> 00:16:52,912
Yeah, he has a history.
421
00:16:52,980 --> 00:16:55,015
I mean, that lab in the dungeon
422
00:16:55,082 --> 00:16:57,083
was just like the one that
he had in his mansion last year.
423
00:16:57,151 --> 00:16:59,853
Which he doesn't need anymore,
because he's no longer a beast.
424
00:16:59,920 --> 00:17:01,655
Right. Right,
but it's just...
425
00:17:01,722 --> 00:17:03,657
it's like being in a relationship
426
00:17:03,724 --> 00:17:05,258
with someone who's cheated on you.
427
00:17:05,325 --> 00:17:07,661
Every time they're late,
you can't help but wonder.
428
00:17:07,728 --> 00:17:10,163
Catherine, there is no
need to wonder, okay?
429
00:17:10,230 --> 00:17:13,766
Okay?
Okay.
430
00:17:13,833 --> 00:17:16,502
What about Clara Bledsoe, 32?
431
00:17:16,570 --> 00:17:18,204
She was last seen about a year ago
432
00:17:18,272 --> 00:17:21,006
in the Short Hills Mall parking lot.
433
00:17:21,074 --> 00:17:23,442
Okay, that's weird.
434
00:17:23,510 --> 00:17:24,943
What?
435
00:17:25,011 --> 00:17:27,780
So, Clara Bledsoe and Gabe were
436
00:17:27,847 --> 00:17:29,248
at the same orphanage at the same time.
437
00:17:29,316 --> 00:17:31,083
Which might not mean anything.
438
00:17:31,151 --> 00:17:33,052
Yeah, but they might have
known each other,
439
00:17:33,119 --> 00:17:34,787
and that might just be a coincidence,
440
00:17:34,854 --> 00:17:36,521
but Sam did point out his picture.
441
00:17:36,589 --> 00:17:40,225
And don't most perps and
victims know each other?
442
00:17:40,293 --> 00:17:42,928
What? I watch a lot of CSI.
Okay, I'm not
443
00:17:42,996 --> 00:17:44,516
saying that Gabe is a perp.
Okay, look,
444
00:17:44,530 --> 00:17:46,464
we don't even know if Clara is a victim.
445
00:17:46,532 --> 00:17:48,733
We haven't even got the results
from the bones yet.
446
00:17:48,801 --> 00:17:50,602
Right, but the whole reason
we brought Sam into the precinct
447
00:17:50,670 --> 00:17:52,637
was to get him
to give us a lead, and he did.
448
00:17:52,705 --> 00:17:55,407
Gabe. And I think that we
should at least look into it.
449
00:17:55,474 --> 00:17:57,975
So, checking phone records,
financials.
450
00:17:58,043 --> 00:17:59,977
This is a terrible way
to start a relationship.
451
00:18:01,180 --> 00:18:02,547
I'll get right on it.
452
00:18:02,615 --> 00:18:05,983
You know what?
Can I talk to you for a sec?
453
00:18:07,886 --> 00:18:09,987
Look, as your friend,
454
00:18:10,055 --> 00:18:12,389
we can be completely honest
with each other, right?
455
00:18:12,457 --> 00:18:13,991
I don't think that he's guilty...
456
00:18:14,059 --> 00:18:15,659
Okay, I think you're just trying
to make an excuse.
457
00:18:15,728 --> 00:18:17,328
You're starting something with him,
458
00:18:17,395 --> 00:18:19,430
it's freaking you out,
and you're pushing him away.
459
00:18:19,497 --> 00:18:21,064
That's what you think this is about?
460
00:18:21,132 --> 00:18:22,999
Me projecting some relationship issue?
461
00:18:23,067 --> 00:18:25,836
I'm just saying, he is a good guy.
462
00:18:25,903 --> 00:18:27,605
Why do you keep defending him?
463
00:18:27,672 --> 00:18:29,573
Are you afraid of seeming jealous?
464
00:18:29,641 --> 00:18:32,008
Because I get it. You are
over our relationship, and
465
00:18:32,076 --> 00:18:34,445
you don't have to prove that
to me by being pro-Gabe.
466
00:18:34,512 --> 00:18:36,146
I am not proving anything.
467
00:18:36,214 --> 00:18:37,781
You said
468
00:18:37,849 --> 00:18:40,683
that your former relationship
screwed you up a little.
469
00:18:40,752 --> 00:18:44,420
Maybe you're buying
into all this, okay, because...
470
00:18:44,488 --> 00:18:46,656
I don't know...
yes, I did betray you a lot,
471
00:18:46,724 --> 00:18:49,159
and if I didn't, then maybe
you would be able to...
472
00:18:49,227 --> 00:18:52,028
What, trust Gabe?
473
00:18:52,096 --> 00:18:54,530
If you were truly my friend,
474
00:18:54,598 --> 00:18:56,299
you wouldn't ignore anything suspicious
475
00:18:56,367 --> 00:18:57,767
about the person I was dating.
476
00:18:57,834 --> 00:19:00,970
You would be concerned enough
to look into it.
477
00:19:01,037 --> 00:19:04,106
Got a big airline charge
to Mexico. Could be
478
00:19:04,174 --> 00:19:06,214
fleeing the country.
Okay, I'm gonna go talk to him.
479
00:19:07,844 --> 00:19:09,444
Okay, wait.
480
00:19:09,512 --> 00:19:11,346
just talk to him at your place, okay?
481
00:19:11,414 --> 00:19:14,850
I will search his loft,
see if I can find anything.
482
00:19:14,918 --> 00:19:16,685
Thank you.
483
00:19:24,027 --> 00:19:25,794
I'm really sorry
I had to kick you
484
00:19:25,861 --> 00:19:27,061
off the phone earlier.
485
00:19:27,129 --> 00:19:28,863
I was in the middle of something.
486
00:19:28,931 --> 00:19:30,666
Sam I.D.'d you.
487
00:19:30,733 --> 00:19:32,734
How do you mean?
488
00:19:32,802 --> 00:19:36,571
Well, he recognized you,
which is weird, but what's even
489
00:19:36,639 --> 00:19:39,240
weirder is that he mentioned the
name of one of Barnes's victims.
490
00:19:39,309 --> 00:19:40,842
She happened to be at the
491
00:19:40,910 --> 00:19:43,077
same orphanage as you at the same time.
492
00:19:43,145 --> 00:19:44,913
Clara Bledsoe?
493
00:19:44,980 --> 00:19:47,982
I don't remember her,
but you want me to see
494
00:19:48,050 --> 00:19:50,384
if I can find something out about her?
495
00:19:50,452 --> 00:19:51,920
That's what I wish you'd said
496
00:19:51,987 --> 00:19:53,354
when I'd asked for help on that warrant.
497
00:19:53,422 --> 00:19:54,856
Cat, I told you, I was in the middle...
498
00:19:54,924 --> 00:19:56,424
You were in the middle
of something, I know.
499
00:19:56,491 --> 00:19:58,359
And I... I don't know
500
00:19:58,427 --> 00:20:00,093
if it's just that you're irritated
501
00:20:00,161 --> 00:20:02,896
about this weekend, or if
something bigger is going on.
502
00:20:02,964 --> 00:20:04,498
Something bigger?
503
00:20:04,566 --> 00:20:06,200
Where is all this coming from?
504
00:20:06,267 --> 00:20:09,236
Gabe, you've been acting
really weird lately.
505
00:20:09,304 --> 00:20:12,340
The only reason
I've been acting weird is...
506
00:20:12,407 --> 00:20:16,944
I planned a trip to Mexico
for Valentine's Day.
507
00:20:19,780 --> 00:20:22,115
Mexico?
508
00:20:22,183 --> 00:20:23,750
Mexico, you and me?
509
00:20:23,818 --> 00:20:25,418
No, me and my doorman.
510
00:20:25,486 --> 00:20:26,954
Yeah, me and you.
511
00:20:27,021 --> 00:20:28,355
We haven't had any time together,
512
00:20:28,422 --> 00:20:30,023
and I thought I'd whisk you away.
513
00:20:30,091 --> 00:20:31,924
That's why I sounded weird on the phone.
514
00:20:31,992 --> 00:20:33,460
I was in the middle
of renewing my passport.
515
00:20:33,527 --> 00:20:36,963
Gabe, I've never been to Mexico.
516
00:20:46,340 --> 00:20:48,574
I'm inside.
517
00:20:48,641 --> 00:20:50,409
Okay, Tess just left.
518
00:20:50,477 --> 00:20:52,245
You don't think she knows I sent
the hideous flowers, do you?
519
00:20:52,312 --> 00:20:53,712
No.
520
00:20:53,780 --> 00:20:55,460
She probably was just in a bad head space.
521
00:20:55,515 --> 00:20:57,250
You know, between you and me,
522
00:20:57,317 --> 00:20:58,885
she's a little worried
that she's gonna get fired
523
00:20:58,952 --> 00:21:01,387
'cause she hasn't closed any cases yet.
524
00:21:01,454 --> 00:21:03,589
Right. She mentioned that.
525
00:21:04,156 --> 00:21:05,991
Forget flowers.
526
00:21:06,058 --> 00:21:07,825
I know what I'm getting her next.
527
00:21:07,894 --> 00:21:10,262
See? Good things do happen
around you.
528
00:21:10,329 --> 00:21:12,063
JT, wait.
529
00:21:18,504 --> 00:21:22,139
You know that serum that
Barnes's people had you mix?
530
00:21:22,207 --> 00:21:25,843
Did Catherine or anyone find it?
531
00:21:25,911 --> 00:21:28,446
No, they didn't. Why?
532
00:21:35,652 --> 00:21:38,105
All this time, you had us
believe that you had changed.
533
00:21:38,106 --> 00:21:38,870
Get your hands off of me.
534
00:21:38,871 --> 00:21:40,390
It's okay. He just... he was
just planning a trip to Mexico.
535
00:21:40,391 --> 00:21:41,985
Explain this.
What is that?
536
00:21:41,986 --> 00:21:43,506
You have been talking to him about me?
537
00:21:43,555 --> 00:21:45,255
It's the serum that JT was forced to make.
538
00:21:45,322 --> 00:21:47,223
So what was it doing in your apartment?
539
00:21:47,291 --> 00:21:48,391
What were you doing in my apartment?
540
00:21:48,459 --> 00:21:50,226
Answer the question.
I have no idea
541
00:21:50,294 --> 00:21:52,495
what it was doing there.
For all I know, you planted it.
542
00:21:57,535 --> 00:21:59,769
Gabe, Vincent would never do that.
543
00:22:02,373 --> 00:22:05,341
Wait, is that why you called me over here?
544
00:22:05,409 --> 00:22:07,277
To distract me, so your ex could go
545
00:22:07,344 --> 00:22:09,745
search through my...
No, I-I wanted to talk to you.
546
00:22:09,813 --> 00:22:12,181
But you knew he was going there?
It's just that Sam,
547
00:22:12,248 --> 00:22:13,816
he thought he saw you
in the dungeon and then,
548
00:22:13,884 --> 00:22:15,644
with the orphanage connection...
So, a little
549
00:22:15,651 --> 00:22:17,453
circumstantial evidence,
and you jumped to me
550
00:22:17,520 --> 00:22:19,588
being involved in all this?
I am sorry, but y...
551
00:22:19,655 --> 00:22:21,923
your history isn't exactly spotless.
552
00:22:21,991 --> 00:22:22,958
What?
553
00:22:23,025 --> 00:22:24,126
Gabe, she's a detective, okay?
554
00:22:24,194 --> 00:22:25,127
She has to follow...
555
00:22:25,195 --> 00:22:26,195
Can you stay out of this?
556
00:22:26,229 --> 00:22:27,829
Sorry.
What I meant
557
00:22:27,897 --> 00:22:29,931
was that you have done things in the past,
558
00:22:29,999 --> 00:22:32,533
you have done experiments...
What I have done
559
00:22:32,602 --> 00:22:36,370
is everything I can think of
to show you that I have changed.
560
00:22:36,438 --> 00:22:38,439
The whole reason I stayed at the precinct
561
00:22:38,507 --> 00:22:40,942
was to protect the two of you.
562
00:22:41,010 --> 00:22:42,877
I spent half the day
researching Frank Darnell
563
00:22:42,945 --> 00:22:44,713
because I knew you didn't have
any leads on your case,
564
00:22:44,780 --> 00:22:46,815
and you still think I'm capable
of doing something like this?
565
00:22:46,882 --> 00:22:48,382
I don't want to.
566
00:22:48,450 --> 00:22:51,719
It's not that long ago you tried
to kill Vincent
567
00:22:51,786 --> 00:22:53,654
and you locked me up.
568
00:22:53,722 --> 00:22:55,789
It's kind of hard to forget that.
569
00:23:07,468 --> 00:23:09,837
You know I'm telling the truth when I say
570
00:23:09,904 --> 00:23:12,305
I've never seen that
vial before in my life.
571
00:23:13,407 --> 00:23:15,408
Yes.
572
00:23:15,476 --> 00:23:17,410
Then tell her that, 'cause I'm tired
573
00:23:17,478 --> 00:23:19,412
of trying to get her to trust me.
574
00:23:32,938 --> 00:23:34,903
Hey, it's Detective Vargas.
I'm checking on the results
575
00:23:34,904 --> 00:23:37,067
from the Sam Landon case.
Yeah, I'll hold.
576
00:23:37,068 --> 00:23:38,269
Vargas.
577
00:23:38,337 --> 00:23:40,104
Oh, hey.
578
00:23:40,171 --> 00:23:42,172
I'm just closing in, getting us to five.
579
00:23:42,240 --> 00:23:44,608
You mean... six.
580
00:23:44,675 --> 00:23:47,978
Wow, you girls really aren't good at math.
581
00:23:48,046 --> 00:23:49,613
But nice job.
582
00:23:49,680 --> 00:23:51,448
The dean from the university's
biochem department
583
00:23:51,515 --> 00:23:52,649
just called personally.
584
00:23:52,717 --> 00:23:54,417
Biochem?
585
00:23:54,485 --> 00:23:56,754
Mentioned you by name,
said you were fast, efficient.
586
00:23:56,821 --> 00:23:59,922
Apparently that stolen particle
analyzer or whatever it was
587
00:23:59,990 --> 00:24:01,157
was worth a couple mil.
588
00:24:07,165 --> 00:24:09,406
That was bad. That was really bad.
Okay. Come on.
589
00:24:09,524 --> 00:24:11,259
It could've been worse,
all right? He could've been involved.
590
00:24:11,326 --> 00:24:13,962
At least we would've been
somewhere on the case. Kidding.
591
00:24:14,029 --> 00:24:16,464
All right, so this thing was
in his apartment,
592
00:24:16,531 --> 00:24:18,599
so obviously someone has set him up.
593
00:24:18,667 --> 00:24:20,801
It was probably Barnes,
but why would he frame Gabe?
594
00:24:20,869 --> 00:24:22,949
Well, he's the perfect person,
right, given his past?
595
00:24:23,004 --> 00:24:24,365
Which Barnes probably knows about.
596
00:24:24,406 --> 00:24:26,340
He's obviously well-educated
597
00:24:26,408 --> 00:24:28,609
on the subject
of cross-species DNA.
598
00:24:28,677 --> 00:24:31,611
Look, I'm supposed to be running
with this, so why don't you
599
00:24:31,679 --> 00:24:33,280
go talk to Gabe.
And say what?
600
00:24:33,347 --> 00:24:35,115
You heard him.
I don't know. Explain to him again.
601
00:24:35,183 --> 00:24:37,024
You know, especially
while I'm not right there.
602
00:24:38,920 --> 00:24:40,487
Catherine, he'll get over it.
603
00:24:40,554 --> 00:24:42,790
I don't know if I will.
604
00:24:42,857 --> 00:24:45,793
I keep saying that I haven't
had time to be with him
605
00:24:45,860 --> 00:24:47,227
because of this case,
606
00:24:47,295 --> 00:24:50,664
but I think I have been using it
as an excuse.
607
00:24:50,731 --> 00:24:53,065
I've been hiding in my work and...
608
00:24:53,133 --> 00:24:54,834
maybe even in our friendship.
609
00:24:55,936 --> 00:24:58,037
And, yes,
610
00:24:58,105 --> 00:25:00,540
yes, you called it.
I got to go.
611
00:25:00,608 --> 00:25:01,671
Vincent.
612
00:25:01,696 --> 00:25:03,610
No, I never should've broken
into his apartment.
613
00:25:03,611 --> 00:25:06,979
I know that you're in this mode
of taking everything on,
614
00:25:07,047 --> 00:25:08,480
that everything's your fault,
but it isn't.
615
00:25:08,548 --> 00:25:11,250
I'm gonna go and figure
this case out, okay?
616
00:25:15,789 --> 00:25:17,156
Hey.
617
00:25:17,224 --> 00:25:19,525
Hey. Prints came back
from Dana's apartment.
618
00:25:19,592 --> 00:25:22,928
One of Sam's attackers was
Michael Donaldson, ex-Navy Seal.
619
00:25:22,995 --> 00:25:25,096
I had I.T. access his e-mails.
620
00:25:25,164 --> 00:25:27,599
Well, at least one of us
has been productive.
621
00:25:27,667 --> 00:25:30,035
This guy Donaldson got an e-mail
from some guy calling himself
622
00:25:30,102 --> 00:25:32,371
"Blind Chemist" right before Sam's attack,
623
00:25:32,439 --> 00:25:34,373
and it says, "Just scare him."
624
00:25:34,441 --> 00:25:37,275
Well, he did that. You think
Blind Chemist is Barnes?
625
00:25:37,343 --> 00:25:39,303
Well, if it is, he just got
another one that said,
626
00:25:39,345 --> 00:25:40,879
"Put him in the ground."
627
00:25:44,116 --> 00:25:46,684
We're not cancelling
this weekend. We have you
628
00:25:46,752 --> 00:25:48,519
as security, we'll have Vincent.
Sam.
629
00:25:48,587 --> 00:25:50,421
We spent all day working on our vows.
630
00:25:50,489 --> 00:25:51,923
It's what Adam would've wanted.
Let's leave
631
00:25:51,991 --> 00:25:53,624
Adam out of this.
First of all, he was
632
00:25:53,692 --> 00:25:55,059
nine years old. Second of all,
633
00:25:55,126 --> 00:25:56,694
he would've been grossed out by vows.
634
00:25:56,762 --> 00:25:58,062
Adam?
635
00:25:58,129 --> 00:25:59,597
Our son.
Died of leukemia.
636
00:25:59,665 --> 00:26:01,298
That's why Sam got so involved
637
00:26:01,367 --> 00:26:03,033
in genetics research.
Until I found
638
00:26:03,101 --> 00:26:04,902
a clinical trial that killed him.
639
00:26:04,970 --> 00:26:06,404
Catherine's gonna need an antidepressant
640
00:26:06,472 --> 00:26:07,638
when she leaves here.
641
00:26:07,706 --> 00:26:09,574
No, it's okay. I am so sorry.
642
00:26:09,641 --> 00:26:11,475
Our vows are all about him
643
00:26:11,542 --> 00:26:14,711
and what we went through
as a couple with... after.
644
00:26:14,779 --> 00:26:16,646
But they're gonna be uplifting
645
00:26:16,714 --> 00:26:18,615
and under five minutes.
Seven,
646
00:26:18,683 --> 00:26:20,985
but, yes, uplifting.
647
00:26:21,052 --> 00:26:23,220
You're right.
648
00:26:23,288 --> 00:26:25,055
You're not cancelling.
649
00:26:25,123 --> 00:26:26,823
I need prints,
650
00:26:26,891 --> 00:26:29,393
particles, anything to try
and prove that he's been set up,
651
00:26:29,460 --> 00:26:31,828
okay? I have to fix this.
No, you don't.
652
00:26:31,896 --> 00:26:33,176
Vincent, this wasn't your fault.
653
00:26:33,230 --> 00:26:35,164
We all thought he was the guy.
Yeah,
654
00:26:35,232 --> 00:26:36,266
and I should've known better.
655
00:26:36,333 --> 00:26:40,069
And yet it was my idea to search his loft.
656
00:26:40,137 --> 00:26:41,571
I sabotaged this.
657
00:26:41,639 --> 00:26:44,007
You know, I think I wanted him
to be the guy.
658
00:26:44,074 --> 00:26:46,675
Not consciously, but when Catherine
told me that she didn't know
659
00:26:46,743 --> 00:26:49,946
if she could move forward
with Gabe, I was so happy.
660
00:26:50,014 --> 00:26:52,348
Which is so messed up because
I'm probably the reason
661
00:26:52,416 --> 00:26:54,250
why she can't move forward
in the first place.
662
00:26:54,318 --> 00:26:58,087
Oh, my God, you do still have
feelings for her.
663
00:26:58,155 --> 00:26:59,289
Yes.
664
00:26:59,356 --> 00:27:01,156
Okay, yes. Fine, I do.
665
00:27:01,224 --> 00:27:04,026
Where are we with these bones?
666
00:27:04,093 --> 00:27:06,629
Assays are still running.
But this is your window.
667
00:27:06,696 --> 00:27:09,598
They're broken up.
Yeah, because of me.
668
00:27:09,666 --> 00:27:11,667
No, no, no, no, no.
You just said
669
00:27:11,735 --> 00:27:13,702
she can't move forward with him.
670
00:27:13,770 --> 00:27:15,638
That can't be
because you busted in on them.
671
00:27:15,705 --> 00:27:18,540
There's something inherently
broken in their relationship.
672
00:27:18,607 --> 00:27:19,942
No, I am broken.
673
00:27:20,009 --> 00:27:23,478
I've made it completely impossible
for her to trust anyone.
674
00:27:23,546 --> 00:27:24,612
Or she can't be with him because...
675
00:27:24,680 --> 00:27:26,481
she's still in love with you.
676
00:27:26,549 --> 00:27:28,450
And now you've realized
you're still in love with her,
677
00:27:28,517 --> 00:27:30,953
so what are you waiting
for? It's V. Day.
678
00:27:31,020 --> 00:27:32,487
Start wooing!
679
00:27:34,423 --> 00:27:36,290
Although I guess solving her case would be
680
00:27:36,358 --> 00:27:37,525
a great way to start.
681
00:27:40,696 --> 00:27:42,964
Hey, it's Catherine.
682
00:27:43,031 --> 00:27:46,734
I brought Mexico.
683
00:27:52,540 --> 00:27:54,976
I didn't know
what your go-to was, so...
684
00:27:55,043 --> 00:27:58,479
I brought everything:
burritos, enchiladas...
685
00:27:58,546 --> 00:27:59,546
I already ate.
686
00:27:59,614 --> 00:28:01,648
Gabe, I'm sorry.
687
00:28:01,716 --> 00:28:03,684
Most of this was just my baggage,
688
00:28:03,751 --> 00:28:05,486
and I'm checking it at the door.
689
00:28:05,553 --> 00:28:06,887
Are you really checking it
or are you just saying that
690
00:28:06,955 --> 00:28:08,755
'cause you got caught?
No, I am...
691
00:28:08,823 --> 00:28:11,592
checking it. I am letting it go.
692
00:28:11,659 --> 00:28:15,195
Look, I just got back
from Sam and Dana's.
693
00:28:15,262 --> 00:28:19,165
They've been through so much,
even before Sam was taken.
694
00:28:19,233 --> 00:28:24,904
They lost a son, some
complication in a clinical trial,
695
00:28:24,972 --> 00:28:27,273
and they blamed each other,
696
00:28:27,341 --> 00:28:30,076
their marriage broke up, and if
they can get past all of that,
697
00:28:30,144 --> 00:28:32,778
who am I to hang on to anything?
698
00:28:32,846 --> 00:28:35,781
The thing is, you're right. It
is hard to forget some things.
699
00:28:35,849 --> 00:28:38,418
Like you conspiring against me
with your ex, like...
700
00:28:38,486 --> 00:28:40,753
It's Vincent.
701
00:28:40,821 --> 00:28:42,889
He's trying to figure out who framed you.
702
00:28:42,956 --> 00:28:45,525
Look, why don't we table this
for now and just focus
703
00:28:45,592 --> 00:28:46,859
on solving the case. Go ahead
704
00:28:46,927 --> 00:28:48,260
and answer it.
Okay.
705
00:28:48,328 --> 00:28:49,795
Hey, did you find anything?
706
00:28:49,863 --> 00:28:51,230
Yeah. We I.D.'d those bones.
707
00:28:51,297 --> 00:28:52,899
Okay, I'm gonna put you on speaker.
708
00:28:52,966 --> 00:28:54,767
I'm here with Gabe, groveling.
709
00:28:54,835 --> 00:28:56,402
Great.
710
00:28:56,469 --> 00:28:58,137
Vincent.
Hey.
711
00:28:58,204 --> 00:29:01,140
The bones?
Yeah, the,
712
00:29:01,207 --> 00:29:04,709
the victims were all
from your orphanage, Gabe.
713
00:29:04,777 --> 00:29:07,579
Okay, so whoever framed you
must've known about that connection.
714
00:29:07,647 --> 00:29:09,248
All of us orphans were subject
715
00:29:09,315 --> 00:29:10,949
to Muirfield's medical experiments.
716
00:29:11,017 --> 00:29:12,617
Do you think this was someone
from Muirfield again?
717
00:29:12,685 --> 00:29:14,318
I don't know. You said
Sam and Dana's son
718
00:29:14,386 --> 00:29:16,421
was part of a clinical trial.
719
00:29:16,488 --> 00:29:18,656
You know, that research I
did on Frank Darnell,
720
00:29:18,723 --> 00:29:21,992
he filed a case against a medical company
721
00:29:22,060 --> 00:29:24,094
over a gene therapy protocol they ran.
722
00:29:24,162 --> 00:29:26,430
Never went to court,
but I pulled the motion.
723
00:29:26,497 --> 00:29:30,167
Sam Landon's one
of the co-petitioners.
724
00:29:30,234 --> 00:29:32,697
Dana did say she recognized
Darnell's name.
725
00:29:32,722 --> 00:29:33,470
They were deposed
726
00:29:33,471 --> 00:29:35,605
on the same day. They had
to have met each other.
727
00:29:35,673 --> 00:29:37,907
But Sam keeps insisting
he thought Darnell was Barnes.
728
00:29:37,975 --> 00:29:39,008
He's lying.
729
00:29:39,077 --> 00:29:41,111
Probably was the one who I.D.'d
730
00:29:41,179 --> 00:29:43,346
your photo.
And he is the one
731
00:29:43,414 --> 00:29:45,748
that invited us
to the vow renewal as security.
732
00:29:45,816 --> 00:29:46,983
Sounds like we got to figure out
what that's about.
733
00:29:47,051 --> 00:29:49,186
Okay, we'll go to JT's?
734
00:29:49,253 --> 00:29:51,020
We can bring Mexico with us.
735
00:29:51,088 --> 00:29:53,089
Sure.
736
00:29:53,156 --> 00:29:54,123
Okay.
737
00:29:55,225 --> 00:29:56,593
Well...
738
00:29:56,660 --> 00:29:59,596
it looks like that window just closed.
739
00:30:11,360 --> 00:30:13,094
Okay, so all this started
when I questioned Sam
740
00:30:13,161 --> 00:30:14,928
about the space below his dungeon.
741
00:30:14,997 --> 00:30:16,830
That's when he invited me
to the vow renewal as a guest
742
00:30:16,898 --> 00:30:19,467
and I told him that I had plans.
Which you did.
743
00:30:19,534 --> 00:30:22,102
Next call I got, Sam had been attacked.
744
00:30:22,169 --> 00:30:23,804
That's when he got all of us
to change our plans.
745
00:30:23,872 --> 00:30:25,338
So you think he orchestrated that?
746
00:30:25,406 --> 00:30:27,007
Well, he didn't
have many injuries.
747
00:30:27,074 --> 00:30:29,376
He knew that I'd find the bones
and that ultimately
748
00:30:29,443 --> 00:30:31,378
we'd be able to link it to him.
That's why he needed
749
00:30:31,445 --> 00:30:32,885
to throw suspicion on somebody else.
750
00:30:32,947 --> 00:30:34,347
I think he was trying to buy time.
751
00:30:34,415 --> 00:30:36,149
Until what?
Until...
752
00:30:36,217 --> 00:30:38,018
whatever he has planned
for the vow renewal.
753
00:30:38,085 --> 00:30:39,319
Harrison's near the border.
754
00:30:39,387 --> 00:30:40,853
Maybe he was planning to flee the country.
755
00:30:40,921 --> 00:30:42,188
Whoa, whoa. I
just got a hit
756
00:30:42,256 --> 00:30:44,524
on our APB.
Donaldson's in Harrison.
757
00:30:44,591 --> 00:30:46,292
He's one of the guys who assaulted Sam.
758
00:30:46,360 --> 00:30:49,496
Okay, so maybe Sam ordered
another attack on himself.
759
00:30:49,563 --> 00:30:51,864
Maybe that's how he's planning
to escape, fake his own abduction.
760
00:30:51,932 --> 00:30:54,134
I mean, he's played the victim
for the last six years...
761
00:30:54,201 --> 00:30:55,367
it's been his M.O.
762
00:30:55,435 --> 00:30:56,516
We can't let him disappear.
763
00:30:56,570 --> 00:30:57,737
He's our only lead to Barnes.
764
00:30:57,804 --> 00:30:59,171
Gabe, do we have enough to charge him?
765
00:30:59,239 --> 00:31:00,873
No, we got to catch him
in the act of something.
766
00:31:00,941 --> 00:31:03,075
And the best way to do that is
to let him think that his plan
767
00:31:03,143 --> 00:31:05,578
is working, con the con man.
768
00:31:05,646 --> 00:31:07,413
Well, his con is to make us
think you're the bad guy.
769
00:31:07,480 --> 00:31:09,314
Then you better find yourself a new date.
770
00:31:28,333 --> 00:31:29,901
They're here.
771
00:31:29,969 --> 00:31:31,335
Any sign of Donaldson?
772
00:31:31,403 --> 00:31:32,671
No.
So, what,
773
00:31:32,738 --> 00:31:34,072
you're just calling me to give me
774
00:31:34,139 --> 00:31:35,774
a heads-up
before they walk in the door?
775
00:31:35,841 --> 00:31:38,944
You do realize I'm sitting alone
in a parking lot
776
00:31:39,011 --> 00:31:40,612
watching her
with her ex-boyfriend.
777
00:31:40,680 --> 00:31:43,848
Oh, my God, they look like Brangelina.
778
00:31:43,916 --> 00:31:46,717
He means Sam and Dana,
but I got to go.
779
00:31:46,785 --> 00:31:47,952
Hi.
780
00:31:50,189 --> 00:31:51,855
You look beautiful.
Thank you.
781
00:31:51,923 --> 00:31:54,092
Dana, this place is really...
Kitschy, right?
782
00:31:54,159 --> 00:31:57,128
- No, I was going to say romantic.
- Oh, I'm sorry that I ruined things
783
00:31:57,196 --> 00:31:59,697
for you and the ADA.
No, that's okay. It's better I know now
784
00:31:59,764 --> 00:32:02,066
than, you know, be married
and eight months pregnant.
785
00:32:02,133 --> 00:32:04,702
Honey, I think
we should check in.
786
00:32:04,769 --> 00:32:07,738
I'm gonna go talk to Gabe,
find out if he's seen anything.
787
00:32:07,806 --> 00:32:10,074
He hasn't.
I'm gonna go check the perimeter.
788
00:32:10,141 --> 00:32:10,909
You okay?
789
00:32:10,934 --> 00:32:13,061
Yeah, yeah, just can't really
sense anything in here,
790
00:32:13,311 --> 00:32:14,878
you know, with all the flowers.
791
00:32:14,946 --> 00:32:17,947
Weird, how people like flowers.
792
00:32:49,079 --> 00:32:51,447
Vincent?
793
00:32:51,515 --> 00:32:54,916
Vincent, what's going on?
I saw you go outside...
794
00:32:56,319 --> 00:32:57,520
What?
795
00:33:03,860 --> 00:33:05,761
This is right below the chapel.
796
00:33:08,097 --> 00:33:10,699
I don't think Sam's plan
is to fake his own death.
797
00:33:13,036 --> 00:33:15,336
So, this is what love looks like.
798
00:33:15,404 --> 00:33:17,139
You're supposed to be
looking for Donaldson.
799
00:33:17,206 --> 00:33:19,207
And this is what needing
a green card looks like,
800
00:33:19,275 --> 00:33:22,477
or having a shotgun wedding.
Right, so love is bogus,
801
00:33:22,545 --> 00:33:24,111
flowers are hideous, and let me guess,
802
00:33:24,180 --> 00:33:25,880
you hated the chocolates, too.
803
00:33:25,947 --> 00:33:29,050
Good news, our vow renewal
package includes bouquets
804
00:33:29,117 --> 00:33:31,052
and boutonnieres for our wedding party.
805
00:33:31,119 --> 00:33:33,454
Wow.
806
00:33:33,522 --> 00:33:34,606
Where's Vincent?
807
00:33:34,631 --> 00:33:36,057
Oh, he just went out
to check the perimeter,
808
00:33:36,058 --> 00:33:37,625
make sure you're safe.
809
00:33:37,693 --> 00:33:40,127
But we're...
We're up next.
810
00:33:40,195 --> 00:33:42,697
This thing must be
set by remote,
811
00:33:42,764 --> 00:33:46,067
which means Sam
can detonate it at any moment.
812
00:33:46,134 --> 00:33:47,401
Look, he invited you here;
813
00:33:47,468 --> 00:33:49,369
he obviously wants to kill you, too.
814
00:33:49,437 --> 00:33:51,038
Hopefully, he waits until
you return before he...
815
00:33:51,106 --> 00:33:52,339
you know,
816
00:33:52,407 --> 00:33:56,243
blows you all up to get you off his trail.
817
00:33:56,311 --> 00:33:58,378
I'm gonna need some tools.
818
00:33:58,446 --> 00:34:00,480
We don't have any. And we don't
have any time, either.
819
00:34:00,548 --> 00:34:02,549
I think we need to let this thing go off.
820
00:34:02,617 --> 00:34:03,750
Excuse me?
821
00:34:05,786 --> 00:34:07,854
Right now, Sam thinks that you all think
822
00:34:07,922 --> 00:34:09,356
that I'm the bad
guy. So, if I die,
823
00:34:09,424 --> 00:34:10,857
then the bad guy's gone.
824
00:34:10,925 --> 00:34:13,193
Case closed. He'll think
that you guys will stop
825
00:34:13,260 --> 00:34:14,861
investigating, and he
won't have to kill you.
826
00:34:14,929 --> 00:34:17,697
I'm still back on you die?
Obviously, not really,
827
00:34:17,765 --> 00:34:19,665
because you're gonna
save me from the bomb.
828
00:34:21,643 --> 00:34:24,912
You will save me, right?
829
00:34:24,979 --> 00:34:27,315
Yes, Gabe, I will save you.
830
00:34:30,318 --> 00:34:31,484
Congrats.
831
00:34:31,552 --> 00:34:34,087
Hey.
Oh, hey, is everything okay?
832
00:34:34,155 --> 00:34:34,989
Yeah, all good.
833
00:34:35,014 --> 00:34:36,809
Great, let's get this show
on the road. Okay?
834
00:34:36,991 --> 00:34:40,127
Yeah, Sam wants us to take our seats
so he and Dana can walk in together.
835
00:34:40,195 --> 00:34:43,764
Sam Landon? ADA Lowan, although
apparently you already know that.
836
00:34:43,832 --> 00:34:44,679
I need to talk to you.
837
00:34:44,704 --> 00:34:46,566
Gabe, come on, not now,
they're about to get married.
838
00:34:46,567 --> 00:34:48,802
I just need to clear up
a misunderstanding that I don't think
839
00:34:48,870 --> 00:34:50,337
Sam wants his bride to hear.
840
00:34:50,404 --> 00:34:52,339
Excuse me a minute, sweetheart.
841
00:34:52,406 --> 00:34:54,308
Sam, what is it?
It'll be okay.
842
00:34:54,375 --> 00:34:55,809
This better be quick.
843
00:34:59,080 --> 00:35:01,548
Vincent, what's going on?
Okay, there's a bomb.
844
00:35:01,615 --> 00:35:02,125
What?
845
00:35:02,150 --> 00:35:04,451
Yes. You need to get her out
the back entrance right now.
846
00:35:04,452 --> 00:35:05,329
But Sam just went with Gabe.
847
00:35:05,354 --> 00:35:07,354
It's okay. Tess, JT,
clear the building, okay?
848
00:35:07,588 --> 00:35:08,914
What do you mean?
What is this about?
849
00:35:08,939 --> 00:35:10,489
Don't worry, all right?
We got your husband.
850
00:35:10,490 --> 00:35:12,559
Everything is gonna be fine.
You need to come with me.
851
00:35:12,560 --> 00:35:14,828
No, I'm not leaving until you tell...
Come on.
852
00:35:17,297 --> 00:35:19,966
Framed you?
I just pointed out the facts.
853
00:35:20,033 --> 00:35:22,735
The fact is you planted
that vial of serum.
854
00:35:22,802 --> 00:35:24,670
Now they all think
you're the innocent victim
855
00:35:24,738 --> 00:35:26,405
and I'm the one working for Barnes.
856
00:35:26,473 --> 00:35:28,707
You ruined my relationship, my reputation.
857
00:35:28,775 --> 00:35:31,310
So you better confess,
858
00:35:31,378 --> 00:35:33,746
or I am gonna tell everyone
the truth about you.
859
00:35:33,813 --> 00:35:36,314
Starting with Dana.
860
00:35:38,651 --> 00:35:40,819
Okay.
861
00:35:40,887 --> 00:35:42,820
That's the way you want to play it.
862
00:36:05,977 --> 00:36:08,379
Catherine, what are you doing here?
I wasn't gonna leave you here.
863
00:36:08,446 --> 00:36:09,947
Yeah, but where's Vincent?
Sam's about to blow...
864
00:36:19,957 --> 00:36:21,892
You okay?
Yeah.
865
00:36:44,236 --> 00:36:45,557
Nobody's allowed in here.
866
00:36:45,604 --> 00:36:49,240
Please turn around and go back.
867
00:36:49,307 --> 00:36:51,429
We need two EMS guys inside.
868
00:36:53,512 --> 00:36:55,109
I know this might not mean very much,
869
00:36:55,110 --> 00:36:57,511
but Sam didn't intend for you...
For what?
870
00:36:57,578 --> 00:36:59,179
For me to die at our vow renewal?
871
00:36:59,247 --> 00:37:01,715
He wanted you to walk in together, right?
872
00:37:01,783 --> 00:37:03,050
He was gonna spare you.
873
00:37:03,118 --> 00:37:04,584
So, what's the plan now?
874
00:37:04,652 --> 00:37:06,220
He needs to think Gabe didn't make it.
875
00:37:06,288 --> 00:37:07,988
That he's off our radar,
so that he'll continue
876
00:37:08,056 --> 00:37:10,524
with whatever his plan is,
and maybe lead us to Barnes.
877
00:37:10,591 --> 00:37:11,892
So, no arrests?
878
00:37:11,959 --> 00:37:14,093
We just have to act like life is normal?
879
00:37:14,161 --> 00:37:15,595
For now.
880
00:37:15,663 --> 00:37:16,930
Well, I can't do that.
I can't pretend
881
00:37:16,997 --> 00:37:18,398
that I don't know anything,
882
00:37:18,466 --> 00:37:20,767
that the man that I love
isn't a sociopath.
883
00:37:20,835 --> 00:37:23,202
We haven't told him yet
whether or not you made it.
884
00:37:27,308 --> 00:37:30,944
I get to decide whether I go
into Witness Protection or not?
885
00:37:32,779 --> 00:37:35,048
Someplace sunny.
886
00:37:36,850 --> 00:37:38,384
You know, the vows that I wrote,
887
00:37:38,452 --> 00:37:40,920
they were for the man
that I lost six years ago.
888
00:37:40,988 --> 00:37:43,622
All that time with Barnes changed him.
889
00:37:43,690 --> 00:37:45,390
But I'm a profiler.
890
00:37:45,459 --> 00:37:48,026
I was so focused on who he had been
891
00:37:48,094 --> 00:37:50,362
that I couldn't see what he had become.
892
00:37:50,430 --> 00:37:53,065
I know what that's like.
893
00:37:57,370 --> 00:37:59,071
Okay, you got to go.
894
00:37:59,138 --> 00:38:00,439
Yeah, I do.
895
00:38:00,506 --> 00:38:01,806
Before he sees you.
896
00:38:08,848 --> 00:38:09,948
♪ Running through the heat
897
00:38:10,016 --> 00:38:11,616
♪ Heartbeat
898
00:38:11,684 --> 00:38:14,819
♪ You shine like silver in the sunlight ♪
899
00:38:14,887 --> 00:38:17,922
♪ You light up my cold heart
900
00:38:17,990 --> 00:38:19,423
♪ It feels right...
901
00:38:19,492 --> 00:38:21,726
You hiding out until Sam's gone?
902
00:38:21,794 --> 00:38:23,327
Yeah.
903
00:38:23,395 --> 00:38:25,830
Looks like this time
I have to be the dead guy.
904
00:38:25,898 --> 00:38:28,432
Well, I recommend a home gym.
905
00:38:28,501 --> 00:38:30,468
And collect some decent takeout menus.
906
00:38:30,536 --> 00:38:32,970
Catherine doesn't mind eating in.
907
00:38:33,038 --> 00:38:34,972
This 'cause you're feeling guilty
908
00:38:35,040 --> 00:38:36,740
about breaking into my loft?
909
00:38:36,808 --> 00:38:38,442
You're giving me pointers
on dating your ex?
910
00:38:38,510 --> 00:38:40,777
Dating my friend.
911
00:38:40,845 --> 00:38:43,414
It's gonna take me a bit
to get used to this...
912
00:38:43,482 --> 00:38:44,748
friendship of yours.
913
00:38:44,816 --> 00:38:47,918
Yeah, me, too, believe me.
914
00:38:47,986 --> 00:38:50,320
But as her friend, I'm gonna be
a little protective.
915
00:38:50,388 --> 00:38:52,322
Especially since I'm the reason
916
00:38:52,390 --> 00:38:54,324
that she doesn't really trust anyone.
917
00:38:55,894 --> 00:38:58,261
Look, just give her a second chance?
918
00:38:58,329 --> 00:39:02,465
And yes, I'm sorry about
breaking into your loft.
919
00:39:02,534 --> 00:39:06,036
Actually, I think I'm the one
who owes you an apology.
920
00:39:06,103 --> 00:39:08,438
All this time,
I've been trying to make amends.
921
00:39:08,506 --> 00:39:11,508
I don't think
I ever told you that I'm sorry.
922
00:39:11,575 --> 00:39:13,495
For what, for trying to kill me?
923
00:39:13,544 --> 00:39:16,279
You had to say it.
924
00:39:17,714 --> 00:39:18,848
Sam's gone.
925
00:39:20,084 --> 00:39:23,653
I'm gonna go look for your, friend.
926
00:39:29,693 --> 00:39:32,294
I can't be with her, JT.
927
00:39:32,362 --> 00:39:33,896
What is wrong with people?
928
00:39:33,964 --> 00:39:35,665
You should just wear black
on Valentine's Day.
929
00:39:35,732 --> 00:39:37,366
I don't deserve her, man.
930
00:39:37,434 --> 00:39:38,733
Yes, you do.
931
00:39:38,801 --> 00:39:41,803
I mean, you just saved your rival.
932
00:39:41,871 --> 00:39:43,172
You could've let him die,
933
00:39:43,239 --> 00:39:45,207
blown to smithereens, but you didn't.
934
00:39:45,275 --> 00:39:47,242
That is very deserving.
Yes, okay,
935
00:39:47,310 --> 00:39:49,310
I'll admit that I did
the right thing for a change,
936
00:39:49,312 --> 00:39:52,914
but I haven't, not to her
especially, for a long time.
937
00:39:54,717 --> 00:39:58,920
And yes, I love her, enough
to let her be with someone
938
00:39:58,988 --> 00:40:01,022
who is worthy.
939
00:40:01,090 --> 00:40:03,024
So, that's it?
940
00:40:03,092 --> 00:40:05,426
You're just gonna let her go?
941
00:40:07,630 --> 00:40:11,732
Okay, but at some point,
you'll feel worthier, right?
942
00:40:11,800 --> 00:40:13,267
And then you'll win her back,
943
00:40:13,335 --> 00:40:14,668
because this isn't how the musical ends.
944
00:40:16,338 --> 00:40:17,505
Hey.
945
00:40:18,840 --> 00:40:19,907
Oh, hey.
946
00:40:19,975 --> 00:40:22,410
Um, well,
947
00:40:22,478 --> 00:40:24,912
I'll go and figure out
our transportation situation.
948
00:40:24,980 --> 00:40:28,616
I think there's a horse and
sleigh around here somewhere.
949
00:40:32,087 --> 00:40:34,287
Look, I didn't hate the chocolates.
950
00:40:34,355 --> 00:40:38,025
Yeah, well, I got carried away
951
00:40:38,093 --> 00:40:41,095
with this whole "seize the
day" thing, and apparently,
952
00:40:41,162 --> 00:40:42,362
I found a bad florist.
953
00:40:42,430 --> 00:40:44,131
Look, you calling in that fake case
954
00:40:44,198 --> 00:40:46,866
is the nicest thing
anyone's ever done for me.
955
00:40:46,934 --> 00:40:50,637
So I got carried away, too.
956
00:40:54,942 --> 00:40:56,743
I should've told you
about Mexico.
957
00:40:56,810 --> 00:40:58,545
You wanted it to be a surprise.
958
00:40:58,613 --> 00:41:01,047
Yeah, but I should have realized
after you pulled your gun on me
959
00:41:01,115 --> 00:41:04,383
in the dungeon that the lady
doesn't like surprises.
960
00:41:04,451 --> 00:41:06,585
The truth is, I've been making
961
00:41:06,654 --> 00:41:09,421
all these grand gestures...
Mexico, coffee...
962
00:41:09,489 --> 00:41:10,723
I like coffee.
963
00:41:10,791 --> 00:41:12,258
Because I've been overcompensating
964
00:41:12,325 --> 00:41:14,794
for all the horrible things I've done.
965
00:41:14,862 --> 00:41:17,329
You don't have to.
966
00:41:17,397 --> 00:41:18,877
You're not the person you used to be.
967
00:41:18,898 --> 00:41:20,466
And I have to trust that.
968
00:41:20,534 --> 00:41:22,468
I do trust that.
969
00:41:22,536 --> 00:41:24,236
It's just...
970
00:41:24,304 --> 00:41:25,937
I got confused.
971
00:41:26,005 --> 00:41:28,274
I've been hurt so much in the past.
972
00:41:28,341 --> 00:41:30,008
I'm not gonna hurt you.
973
00:41:32,312 --> 00:41:34,245
I know.
974
00:41:36,916 --> 00:41:41,519
♪ A love like this
975
00:41:45,825 --> 00:41:47,959
♪ Won't last forever. ♪
976
00:41:48,027 --> 00:41:53,027
== sync, corrected by elderman ==
web dl sync snarry