1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,969 --> 00:00:03,903
Tomorrow's Big Trash Day,
2
00:00:03,905 --> 00:00:06,038
the garbage men's
favorite day of the year.
3
00:00:06,040 --> 00:00:09,508
But this is Big Trash Eve... my time,
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,443
when the streets are lined with gold!
5
00:00:11,445 --> 00:00:13,178
Isn't all this stuff broken?
6
00:00:13,180 --> 00:00:16,182
What's broken about a mirrored
headboard with a crack in it?
7
00:00:16,184 --> 00:00:17,434
A toilet with no seat?
8
00:00:17,434 --> 00:00:18,900
Most of a hose?
9
00:00:18,902 --> 00:00:21,436
Ooh! What's that?
10
00:00:21,438 --> 00:00:24,039
This might be the last big TV.
11
00:00:24,041 --> 00:00:25,306
It's so deep.
12
00:00:25,308 --> 00:00:28,043
I have to get this home it's so deep.
13
00:00:30,046 --> 00:00:31,512
So heavy.
14
00:00:31,514 --> 00:00:33,648
So splintery.
15
00:00:33,650 --> 00:00:36,385
All the weight is distributed so oddly.
16
00:00:36,387 --> 00:00:37,786
This, I like.
17
00:00:37,788 --> 00:00:40,321
This speaks to me.
18
00:00:40,323 --> 00:00:42,391
Mm. Nice, loud springs.
19
00:00:42,393 --> 00:00:44,670
Baby lambs on a soiled comforter.
20
00:00:44,670 --> 00:00:46,504
And hello!
21
00:00:48,607 --> 00:00:50,073
Dare I?
22
00:00:50,075 --> 00:00:51,742
Perfect fit!
23
00:00:52,280 --> 00:00:53,946
Stan, you can finally take me back
24
00:00:53,971 --> 00:00:56,181
to The Green Burrito
without having to worry.
25
00:00:56,181 --> 00:00:57,724
Ugh. Green Burrito.
26
00:00:57,724 --> 00:00:58,724
No, thank you.
27
00:01:01,914 --> 00:01:04,683
♪ Good morning, U.S.A. ♪
28
00:01:04,718 --> 00:01:08,710
♪ I got a feelin'
that it's gonna be a wonderful day ♪
29
00:01:08,735 --> 00:01:11,655
♪ The sun in the sky has
a smile on his face ♪
30
00:01:11,655 --> 00:01:16,191
♪ And he's shinin'
a salute to the American race ♪
31
00:01:17,995 --> 00:01:21,262
♪ Oh, boy, it's swell to say ♪
32
00:01:21,264 --> 00:01:24,131
- ♪ Good... ♪
- ♪ Good morning, U.S.A. ♪
33
00:01:24,133 --> 00:01:25,200
Aah!
34
00:01:26,403 --> 00:01:28,970
♪ Good morning, U.S.A. ♪
35
00:01:30,424 --> 00:01:32,424
Daddy's home with street treasures.
36
00:01:32,426 --> 00:01:34,360
No. No more trash.
37
00:01:34,362 --> 00:01:36,562
This stuff isn't trash...
unless you think
38
00:01:36,564 --> 00:01:40,099
a brand-new-to-us dehumidifier is trash.
39
00:01:40,101 --> 00:01:41,701
It is trash.
40
00:01:41,703 --> 00:01:43,569
That's outrageous.
41
00:01:43,571 --> 00:01:45,838
Well, what about an electric fondue pot?
42
00:01:45,840 --> 00:01:49,241
Splice a few wires,
bingo-bango, hot cheese on tap.
43
00:01:49,243 --> 00:01:50,576
I don't like fondue.
44
00:01:50,578 --> 00:01:53,112
That's outrageous.
45
00:01:53,114 --> 00:01:54,914
But what about this stunner?
46
00:01:54,916 --> 00:01:56,782
Some dirty-ass mattress?
47
00:01:56,784 --> 00:01:58,317
Stop being outrageous. Look.
48
00:01:58,319 --> 00:02:01,453
There's a beautiful
Spanish word painted on it.
49
00:02:01,455 --> 00:02:03,589
- _
- It's like a Diego Rivera painting.
50
00:02:03,591 --> 00:02:05,858
We don't want any of this stuff.
51
00:02:05,860 --> 00:02:09,195
Seems like you're all
missing the big picture.
52
00:02:09,197 --> 00:02:12,932
A beautiful 34-inch picture.
53
00:02:12,934 --> 00:02:15,000
They don't make 'em like this
anymore, gang.
54
00:02:15,002 --> 00:02:17,803
It's the new biggest piece
of furniture in the house.
55
00:02:17,805 --> 00:02:20,005
The couch has been put on notice.
56
00:02:20,007 --> 00:02:21,473
- Ohh.
- Aww.
57
00:02:21,475 --> 00:02:24,009
He's so cute.
58
00:02:24,011 --> 00:02:26,278
He's a baby now?
59
00:02:28,149 --> 00:02:30,917
Son of a bitch! He is cute!
60
00:02:34,021 --> 00:02:36,889
I will never let anything
bad happen to you.
61
00:02:36,891 --> 00:02:38,758
Okay, fun is fun, but I must insist
62
00:02:38,760 --> 00:02:40,826
that we now focus on the TV.
63
00:02:40,828 --> 00:02:43,695
That thing can't stay in here.
It could fall on the baby.
64
00:02:43,697 --> 00:02:46,532
Maybe it should fall on the baby.
65
00:02:51,172 --> 00:02:55,041
I'll never understand
the weight distribution.
66
00:03:00,972 --> 00:03:02,641
Fake baby.
67
00:03:02,641 --> 00:03:05,242
This TV is what's real... real fun.
68
00:03:05,244 --> 00:03:07,578
What's this smushed
into the cable input?
69
00:03:07,580 --> 00:03:09,380
Hmm. Dog shit.
70
00:03:09,382 --> 00:03:10,615
I'll use the antenna.
71
00:03:12,451 --> 00:03:13,784
What a blast.
72
00:03:13,786 --> 00:03:15,420
It's a party down here.
73
00:03:17,590 --> 00:03:19,390
Hmm. No signal.
74
00:03:19,392 --> 00:03:21,659
Let's try the old splits.
75
00:03:21,689 --> 00:03:23,194
Nothing.
76
00:03:23,196 --> 00:03:24,862
Do a little scissor kick.
77
00:03:24,864 --> 00:03:25,996
Side saddle?
78
00:03:25,998 --> 00:03:28,465
Nope. Now the one
people don't like to see,
79
00:03:28,467 --> 00:03:29,934
but sometimes it works.
80
00:03:29,936 --> 00:03:31,987
Both of them together straight up!
81
00:03:32,946 --> 00:03:34,011
Hmm.
82
00:03:37,284 --> 00:03:40,017
Shh. Don't wake up the ba...
83
00:03:42,555 --> 00:03:45,290
Everyone's doing stupid stuff except me.
84
00:04:02,910 --> 00:04:04,510
_
85
00:04:08,114 --> 00:04:11,182
_
86
00:04:11,401 --> 00:04:12,734
Welcome, nighthawks.
87
00:04:12,736 --> 00:04:15,614
We've been expecting you.
88
00:04:16,365 --> 00:04:19,566
The hour's late,
but the party is just getting started.
89
00:04:19,568 --> 00:04:20,968
I'm Alistair Covax,
90
00:04:20,970 --> 00:04:25,305
your host for a sophisticated
little soiree with jazz,
91
00:04:25,307 --> 00:04:28,708
stimulating conversation,
beautiful ladies,
92
00:04:28,710 --> 00:04:31,178
and more jazz.
93
00:04:31,180 --> 00:04:32,512
Hmm.
94
00:04:32,514 --> 00:04:33,847
Look. It's Charlie,
95
00:04:33,849 --> 00:04:36,784
sincerely one of the best white,
non-union jazz pianists
96
00:04:36,786 --> 00:04:38,986
in the entire city... top five.
97
00:04:38,988 --> 00:04:42,322
Charlie, play some
of those notes you know I like.
98
00:04:44,326 --> 00:04:46,326
What is this show?
99
00:04:47,463 --> 00:04:49,729
No results for Alistair Covax.
100
00:04:49,731 --> 00:04:51,599
"Nighthawks' Hideaway."
101
00:04:51,601 --> 00:04:54,734
Nothing. Why is there
no record of this show?
102
00:04:54,736 --> 00:04:56,203
I need answers.
103
00:04:56,205 --> 00:04:57,705
TV answers.
104
00:04:57,706 --> 00:04:58,806
_
105
00:05:01,477 --> 00:05:04,744
The star's of "Hawaii Five-O"
are in a prank war!
106
00:05:04,746 --> 00:05:07,615
You think "Wheel of Fortune"
is on at 8:00?
107
00:05:07,617 --> 00:05:09,216
You're fired!
108
00:05:09,218 --> 00:05:11,619
- What, what, what?!
- I recently came into possession
109
00:05:11,621 --> 00:05:14,287
of a deep TV...
no need to congratulate me...
110
00:05:14,289 --> 00:05:18,158
and I saw a 1960s show called
"Nighthawks' Hideaway."
111
00:05:18,160 --> 00:05:19,759
There's no such show.
112
00:05:19,761 --> 00:05:21,695
There's never been such a show.
113
00:05:21,697 --> 00:05:24,431
But every few months, some lonely nutjob
114
00:05:24,433 --> 00:05:26,366
comes in asking about it.
115
00:05:26,368 --> 00:05:29,036
Oh, trust me. I am not a nutjob.
116
00:05:29,038 --> 00:05:30,704
Good. Good.
117
00:05:30,706 --> 00:05:33,173
Word is these nutjobs get together
118
00:05:33,175 --> 00:05:35,775
at the Ukrainian Cultural Center
119
00:05:35,777 --> 00:05:38,712
to talk about this show
that doesn't exist.
120
00:05:38,714 --> 00:05:40,180
Cultural Center, huh?
121
00:05:40,182 --> 00:05:41,982
I mean, I saw the show with my own eyes,
122
00:05:41,984 --> 00:05:44,451
but nutjobs like that make me sick.
123
00:05:44,453 --> 00:05:46,854
Me too, pal. You get it.
124
00:05:46,856 --> 00:05:48,856
Someone should round these nutjobs up,
125
00:05:48,858 --> 00:05:51,725
put them in a locked cage,
and just drop it in the sea.
126
00:05:51,727 --> 00:05:54,461
Well, I don't know about that.
127
00:05:54,463 --> 00:05:57,264
_
128
00:05:57,266 --> 00:05:59,700
Hopefully these people
can give me some answers.
129
00:06:01,537 --> 00:06:03,136
Hi, Stan!
130
00:06:03,138 --> 00:06:05,072
Sit. Sit, sit, sit, sit, sit.
131
00:06:05,074 --> 00:06:07,941
Uh...
132
00:06:07,943 --> 00:06:10,678
So, you've seen the show.
133
00:06:10,680 --> 00:06:12,812
Yeah. Strange there's no record of it.
134
00:06:12,814 --> 00:06:14,614
It gets stranger than that.
135
00:06:14,875 --> 00:06:16,342
There's only one episode,
136
00:06:16,344 --> 00:06:19,278
and it reruns over and over
and over on Channel 36.
137
00:06:19,280 --> 00:06:21,680
And get this. Come closer. Come closer.
138
00:06:21,682 --> 00:06:23,882
No, thank you.
139
00:06:23,884 --> 00:06:27,285
There's only one episode,
but it changes...
140
00:06:27,287 --> 00:06:30,432
Little things,
little differences in the show.
141
00:06:30,432 --> 00:06:31,832
I keep track of them.
142
00:06:31,834 --> 00:06:33,165
Where's everybody else?
143
00:06:33,167 --> 00:06:34,767
There used to be more people,
144
00:06:34,769 --> 00:06:37,103
but one by one, they stopped coming.
145
00:06:37,105 --> 00:06:39,372
It's so good to have you here, Stan.
146
00:06:39,374 --> 00:06:41,174
It's not just me anymore.
147
00:06:41,176 --> 00:06:43,443
It's you and me cracking the case
148
00:06:43,445 --> 00:06:45,178
of the "Nighthawks' Hideaway."
149
00:06:45,180 --> 00:06:48,181
We're the same now... two men obsessed.
150
00:06:48,183 --> 00:06:51,384
Ooh! It's like I'm looking in a mirror!
151
00:06:51,386 --> 00:06:52,753
No, thank you.
152
00:06:54,589 --> 00:06:58,058
Sometimes when the jazz is playing,
I like to do this.
153
00:06:59,261 --> 00:07:01,862
I move my chin just a little.
154
00:07:04,132 --> 00:07:06,466
This strange show.
155
00:07:06,468 --> 00:07:08,495
You stop bothering Stan!
156
00:07:09,046 --> 00:07:11,289
Is... Is that...
157
00:07:11,540 --> 00:07:13,124
It couldn't be.
158
00:07:13,808 --> 00:07:14,875
Tuttle?
159
00:07:14,877 --> 00:07:17,009
No. That's impossible.
160
00:07:17,011 --> 00:07:18,678
Wow! Great jazz!
161
00:07:18,680 --> 00:07:21,147
Shh. We're appreciating the jazz.
162
00:07:21,149 --> 00:07:24,219
Oh, this jazz is so good!
163
00:07:28,943 --> 00:07:31,410
Let me ask you something, Stu.
164
00:07:31,412 --> 00:07:35,948
Two years in, are we any
better off with Hawaii a state?
165
00:07:35,950 --> 00:07:39,618
If the Ruskies got
control of that lava...
166
00:07:39,620 --> 00:07:41,087
game over.
167
00:07:41,089 --> 00:07:43,890
How can Tuttle be on this old show?
168
00:07:45,494 --> 00:07:48,027
Huh. No sign of Tuttle.
169
00:07:48,101 --> 00:07:50,697
But maybe...
170
00:07:50,699 --> 00:07:52,799
Every time.
171
00:07:58,773 --> 00:08:01,174
Ugh. What is that smell?
172
00:08:05,980 --> 00:08:08,781
They're both contributing.
173
00:08:08,783 --> 00:08:10,717
There's a beauty.
174
00:08:13,121 --> 00:08:15,522
"I must go in!"
175
00:08:19,127 --> 00:08:21,594
A shadow puppet theater of sorts.
176
00:08:21,596 --> 00:08:24,130
I wish I had time for
such childish games.
177
00:08:24,132 --> 00:08:25,899
Duck! Duck, duck!
178
00:08:28,537 --> 00:08:30,803
May I hold baby Roger?
179
00:08:30,805 --> 00:08:32,405
Make sure to support his head.
180
00:08:32,407 --> 00:08:34,273
Yeah, no shit.
181
00:08:36,345 --> 00:08:38,811
You guys are not gonna
believe where Tuttle is.
182
00:08:38,813 --> 00:08:41,347
Come downstairs.
183
00:08:41,349 --> 00:08:43,082
I don't know why it's not coming in now.
184
00:08:43,084 --> 00:08:45,752
I saw him. Tuttle was inside the TV!
185
00:08:45,754 --> 00:08:49,956
Stan, you're down here by
yourself watching static.
186
00:08:49,958 --> 00:08:52,625
I can watch static upstairs.
187
00:08:52,627 --> 00:08:54,160
Why don't you come upstairs, Dad?
188
00:08:54,162 --> 00:08:56,363
Yeah, aren't you lonely down here?
189
00:08:56,365 --> 00:08:58,798
Lonely?! I have a TV!
190
00:09:01,035 --> 00:09:02,168
So itchy.
191
00:09:02,170 --> 00:09:04,971
Probably those fleece
pajamas I've been wearing.
192
00:09:04,973 --> 00:09:08,041
Tonight, I sleep on this mattress naked.
193
00:09:08,043 --> 00:09:09,776
Let me put it to you straight.
194
00:09:09,778 --> 00:09:14,447
Do you think the country
is becoming... feminized?
195
00:09:14,449 --> 00:09:17,116
I think that is you, Tuttle.
196
00:09:17,118 --> 00:09:19,518
But how? What did you figure out?
197
00:09:19,520 --> 00:09:22,455
Undoubtedly. The TV dial is overrun
198
00:09:22,457 --> 00:09:24,056
with the female agenda.
199
00:09:24,058 --> 00:09:26,593
And my new book, "I Loathe Lucy,"
200
00:09:26,595 --> 00:09:29,128
is about putting these
hysterical sapphos
201
00:09:29,130 --> 00:09:30,529
back in their box.
202
00:09:30,531 --> 00:09:32,331
A tremendous read.
203
00:09:32,333 --> 00:09:33,866
Shall we jazz?
204
00:09:33,868 --> 00:09:36,002
I thought you'd never ask.
205
00:09:39,207 --> 00:09:40,539
Welcome, nighthawks.
206
00:09:40,541 --> 00:09:42,942
We've been expecting you.
207
00:09:42,944 --> 00:09:45,945
The hour's late,
but the party is just getting started.
208
00:09:45,947 --> 00:09:48,948
Do you think the country
is becoming... feminized?
209
00:09:48,950 --> 00:09:50,549
Let me put it to you straight.
210
00:09:50,551 --> 00:09:52,451
Do you think the country is becoming...
211
00:09:52,553 --> 00:09:53,886
Do you think the country is becoming...
212
00:09:53,888 --> 00:09:57,223
Do you think the country
is becoming... feminized?
213
00:09:57,225 --> 00:09:58,725
Do you think the country is becoming...
214
00:09:58,827 --> 00:10:00,760
Do you think the country is becoming...
215
00:10:00,762 --> 00:10:03,029
Do you think the country
is becoming... feminized?
216
00:10:03,031 --> 00:10:06,032
- Undoubtedly. The TV dial is overrun...
- Look. It's Charlie.
217
00:10:06,034 --> 00:10:08,034
- ...with the female agenda.
- Welcome, nighthawks.
218
00:10:08,036 --> 00:10:10,303
And my new book, "I Loathe Lucy,"
219
00:10:10,305 --> 00:10:11,971
is about putting these
hysterical sapphos...
220
00:10:11,973 --> 00:10:13,706
- A tremendous read.
- ...back in their box.
221
00:10:13,708 --> 00:10:15,708
Shall we jazz?
222
00:10:23,452 --> 00:10:25,308
What are you doing, Mom?!
223
00:10:25,333 --> 00:10:27,268
We said we'd check on
him every 10 minutes!
224
00:10:27,293 --> 00:10:28,492
It's only been 3!
225
00:10:28,494 --> 00:10:30,028
Sleep training is cruel.
226
00:10:30,030 --> 00:10:31,429
I want to pick him up!
227
00:10:31,431 --> 00:10:33,297
You're both wrong.
We need to give...
228
00:10:33,299 --> 00:10:36,034
- We're not giving him weed!
- It's a micro-dose
229
00:10:36,036 --> 00:10:37,768
to help him sleep.
230
00:10:37,770 --> 00:10:40,348
We need to get in there!
He's afraid of the dark!
231
00:10:40,348 --> 00:10:42,749
Oh. Leaving so soon?
232
00:10:42,751 --> 00:10:44,483
Well, our party keeps going.
233
00:10:44,485 --> 00:10:48,020
So, if it gets lonely out
there in the wee, small hours,
234
00:10:48,022 --> 00:10:50,022
remember, nighthawks,
235
00:10:50,024 --> 00:10:52,759
you always have a friend
here at the Hideaway.
236
00:10:55,847 --> 00:10:57,514
There must be something I missed.
237
00:11:12,163 --> 00:11:13,114
Hmm.
238
00:11:13,498 --> 00:11:15,031
Cannonball!
239
00:11:18,904 --> 00:11:20,872
Welcome, nighthawk.
240
00:11:21,439 --> 00:11:23,507
We've been expecting you.
241
00:11:23,509 --> 00:11:25,308
I'm in the TV!
242
00:11:25,310 --> 00:11:27,443
I'm so relieved I'm not crazy!
243
00:11:27,445 --> 00:11:30,113
It was just a magic TV, that's all.
244
00:11:30,115 --> 00:11:31,800
Yes, please.
245
00:11:33,426 --> 00:11:36,161
Charlie, play some
of those notes you know I like.
246
00:11:36,163 --> 00:11:38,896
What the hell is that floating light?
247
00:11:38,898 --> 00:11:40,898
Tuttle!
248
00:11:40,900 --> 00:11:42,227
Stan?
249
00:11:42,769 --> 00:11:44,302
I remember you.
250
00:11:44,304 --> 00:11:45,903
Of course. You remember me.
I'm... I'm like
251
00:11:45,905 --> 00:11:49,707
- your all-time favorite person.
- Oh, it's the rerunning.
252
00:11:49,709 --> 00:11:51,042
We just keep rerunning.
253
00:11:51,044 --> 00:11:52,443
I remember less each time.
254
00:11:52,445 --> 00:11:54,512
I'm forgetting my life, Sam!
255
00:11:54,514 --> 00:11:56,381
Tuttle, relax. You don't like it here,
256
00:11:56,383 --> 00:11:58,249
- let's just go.
- We can't.
257
00:11:58,251 --> 00:12:00,251
We're trapped here forever.
258
00:12:00,253 --> 00:12:02,988
Ooh. Does forever include this weekend?
259
00:12:02,990 --> 00:12:05,056
'Cause the BET Awards are on.
260
00:12:05,058 --> 00:12:06,791
BET Awards?
261
00:12:06,793 --> 00:12:08,326
I remember those.
262
00:12:08,328 --> 00:12:10,128
Those are from the future.
263
00:12:10,130 --> 00:12:11,529
I need to get back to the future.
264
00:12:11,531 --> 00:12:13,931
"Back to the Future"!
265
00:12:13,933 --> 00:12:15,733
I love that movie!
266
00:12:15,735 --> 00:12:17,068
And Michael J. Fox!
267
00:12:17,070 --> 00:12:18,403
He was so great!
268
00:12:18,405 --> 00:12:21,873
Then that thing happened to him.
269
00:12:21,875 --> 00:12:23,675
Oh, then the Towers.
270
00:12:23,677 --> 00:12:26,411
Then that pretty good
Denis Leary firemen show.
271
00:12:26,413 --> 00:12:29,280
I need to get back to my time!
272
00:12:29,282 --> 00:12:31,816
It's not lighting up.
It's not lighting up!
273
00:12:31,818 --> 00:12:33,751
Oh, boy.
274
00:12:33,753 --> 00:12:35,887
He'll pay for that at commercial time.
275
00:12:35,889 --> 00:12:37,422
What happens at commercial?
276
00:12:37,424 --> 00:12:40,825
And we're clear to commercial.
277
00:12:40,827 --> 00:12:44,029
No! Please don't! Don't eat me!
278
00:12:44,031 --> 00:12:45,363
Yuh-oh.
- No!
279
00:12:45,365 --> 00:12:48,166
- No-o-o-o!!
- Oh, boy.
280
00:12:48,168 --> 00:12:49,701
Sounds bad.
281
00:12:49,703 --> 00:12:52,437
We're on in 3, 2...
282
00:12:54,974 --> 00:12:57,042
Oh, God. He's gone.
283
00:12:57,044 --> 00:12:59,244
It's a good thing I'm
clearly irreplaceable
284
00:12:59,246 --> 00:13:00,847
and integral to the show.
285
00:13:11,316 --> 00:13:15,318
Charlie, now how about
something a little harder?
286
00:13:15,320 --> 00:13:19,389
Here's a rowdy little number called
"Volcano Blast Freakout."
287
00:13:23,128 --> 00:13:25,128
Hot, hot, hot.
288
00:13:25,130 --> 00:13:27,597
Did you hear that guy say,
"Don't eat me"?
289
00:13:27,599 --> 00:13:29,665
That makes me think Alistair ate him.
290
00:13:29,667 --> 00:13:33,002
He doesn't like it when
people mess up his show.
291
00:13:33,004 --> 00:13:35,338
You having a nice time, Stan?
292
00:13:35,340 --> 00:13:37,807
You know my name.
That's cool!
293
00:13:37,809 --> 00:13:39,208
Hey, what is this place?
294
00:13:39,210 --> 00:13:42,612
This is a party, baby,
and parties are fun.
295
00:13:42,614 --> 00:13:46,616
So when the camera's on,
you will make nice conversation,
296
00:13:46,618 --> 00:13:48,618
you will keep a drink in hand,
297
00:13:48,620 --> 00:13:51,555
and you will listen to and love
298
00:13:51,557 --> 00:13:55,091
every bit of jazz you hear.
299
00:13:55,093 --> 00:13:57,026
But I like swamp rock.
300
00:13:57,028 --> 00:13:58,962
- No.
- What if we want to leave?
301
00:13:58,964 --> 00:14:00,564
Leave? Why?
302
00:14:00,566 --> 00:14:02,165
You're with other nighthawks,
303
00:14:02,167 --> 00:14:05,401
solo creatures who
enjoy mature pleasures.
304
00:14:05,428 --> 00:14:06,903
Face it, Stan.
305
00:14:06,951 --> 00:14:09,239
- You're a sensualist.
- I know.
306
00:14:09,241 --> 00:14:10,774
But I have a family.
307
00:14:10,776 --> 00:14:12,576
Do you, now?
308
00:14:12,578 --> 00:14:13,709
Yeah, I do.
309
00:14:13,711 --> 00:14:16,446
It's just hard to remember their names.
310
00:14:16,448 --> 00:14:19,515
I told you. I told you.
311
00:14:19,517 --> 00:14:21,517
Francine, Hayley, Steve, Klaus,
312
00:14:21,519 --> 00:14:23,119
Roger. Good, good.
313
00:14:23,121 --> 00:14:24,854
Come on, Tuttle. We can't forget.
314
00:14:24,856 --> 00:14:27,323
I can't remember my family.
315
00:14:27,325 --> 00:14:29,192
- You don't have one.
- Oh.
316
00:14:29,194 --> 00:14:32,128
Don't worry. I still have my family.
317
00:14:32,130 --> 00:14:33,997
- _
- We got to get out of here.
318
00:14:33,999 --> 00:14:36,199
But how? You saw that guy.
319
00:14:36,201 --> 00:14:39,269
We can't call the elevator.
320
00:14:39,271 --> 00:14:41,671
Maybe we don't have to.
321
00:14:48,746 --> 00:14:50,079
- Welcome...
- Pardon. Pardon. Excuse me.
322
00:14:50,081 --> 00:14:52,348
- Excuse me. Excuse me.
- I'm with him.
323
00:15:07,966 --> 00:15:10,133
I think we got away!
324
00:15:13,104 --> 00:15:15,839
- It's all fake!
- Let's try the soup.
325
00:15:15,841 --> 00:15:18,574
That's how you can tell
if it's a real diner.
326
00:15:18,576 --> 00:15:20,176
We're still on the show.
327
00:15:20,178 --> 00:15:23,313
Stan, look! The tree!
328
00:15:23,315 --> 00:15:26,115
Follow the color!
329
00:15:26,117 --> 00:15:27,317
This is the way home!
330
00:15:27,319 --> 00:15:31,054
Langley Falls, here we come!
331
00:15:31,056 --> 00:15:32,856
And maybe there was something appealing
332
00:15:32,858 --> 00:15:34,324
about that bachelor vibe.
333
00:15:34,326 --> 00:15:37,260
Because, boy,
the family was driving me nuts.
334
00:15:37,262 --> 00:15:39,262
You wouldn't know what that's like,
but trust me.
335
00:15:39,264 --> 00:15:41,931
I pretend my fingers are my family...
336
00:15:41,933 --> 00:15:43,933
Mama Thumb always nagging,
337
00:15:43,935 --> 00:15:46,536
Uncle Index with the corny jokes.
338
00:15:46,538 --> 00:15:48,004
What can I say?
339
00:15:48,006 --> 00:15:49,473
They're a handful!
340
00:15:49,475 --> 00:15:51,941
♪ I got Francine ♪
341
00:15:51,943 --> 00:15:53,409
♪ I got Steve ♪
342
00:15:53,411 --> 00:15:55,805
♪ Uh, I got Harley ♪
343
00:15:55,830 --> 00:15:58,163
♪ I got Clark, I want to say Bruce ♪
344
00:15:58,165 --> 00:16:00,710
- Take it, Tuttle!
- ♪ I got no one ♪
345
00:16:00,710 --> 00:16:02,110
Take it, Stan!
346
00:16:05,134 --> 00:16:07,400
Welp, see you around the neighborhood,
Tuttle, old boy.
347
00:16:07,425 --> 00:16:10,627
Yeah. I should get going, too.
348
00:16:10,629 --> 00:16:12,305
Oh, yeah. You have nobody.
349
00:16:12,305 --> 00:16:14,031
Turn off the car, you idiot.
350
00:16:14,056 --> 00:16:16,390
You're coming inside,
you big, fat idiot.
351
00:16:16,392 --> 00:16:17,725
You mean it?
352
00:16:17,727 --> 00:16:19,794
Yeah. You live with me now.
353
00:16:19,796 --> 00:16:21,729
I'll convert the shed
into a room for you.
354
00:16:21,731 --> 00:16:24,865
- I won't insulate it.
- Stan, I have a house.
355
00:16:24,867 --> 00:16:27,201
It's nothing. You'll sleep
on some old car batteries.
356
00:16:27,203 --> 00:16:28,669
I won't hear another word.
357
00:16:28,671 --> 00:16:30,738
Now come watch me hug my family.
358
00:16:30,740 --> 00:16:33,073
Beloved ones, I'm home!
359
00:16:35,411 --> 00:16:37,145
Welcome back, nighthawks.
360
00:16:37,147 --> 00:16:39,013
We've been expecting you.
361
00:16:43,886 --> 00:16:47,355
Oh, no. I'm gonna forget them forever.
362
00:17:10,847 --> 00:17:13,581
Have you heard the new hi-fi's
with the quadraphonic sound?
363
00:17:13,583 --> 00:17:16,517
They're really the best
for listening to jazz.
364
00:17:16,519 --> 00:17:19,720
It sounds like,
"Skeedle-dee-deep-do-bop-do-bop,
365
00:17:19,722 --> 00:17:23,609
scoop-doop, sly-gar,
flarga-marga, smee-boo."
366
00:17:24,060 --> 00:17:26,194
A man can't be himself in the kitchen.
367
00:17:26,196 --> 00:17:28,262
It's not his domain.
368
00:17:28,264 --> 00:17:32,343
But what about when he gets hungry,
and she’s not there?
369
00:17:32,343 --> 00:17:35,611
Well, the space-age wet bar of tomorrow
370
00:17:35,613 --> 00:17:37,814
can satisfy his hunger.
371
00:17:37,816 --> 00:17:40,683
A Rumaki-Maker-Matic, folks.
372
00:17:40,685 --> 00:17:44,288
Just plug it in,
load the hopper with chicken liver,
373
00:17:44,313 --> 00:17:47,380
and within minutes,
nuclear-hot hors d'oeuvres
374
00:17:47,382 --> 00:17:48,715
plop out all over
375
00:17:48,717 --> 00:17:52,119
this green tray that
looks like a cabbage.
376
00:17:52,121 --> 00:17:53,931
- Ah!
- Ooh!
377
00:17:54,506 --> 00:17:56,783
Now, picture it. It's 11:15.
378
00:17:56,808 --> 00:17:58,474
You're at the Sands.
379
00:17:58,476 --> 00:18:02,211
Frank Sinatra's overflow girls
are starting to get hungry.
380
00:18:02,213 --> 00:18:04,584
They say they want melted
cheese and lots of it.
381
00:18:04,584 --> 00:18:06,944
Time for fondue.
382
00:18:07,319 --> 00:18:08,452
Fondue.
383
00:18:08,454 --> 00:18:10,120
With an electric fondue set,
384
00:18:10,122 --> 00:18:12,122
it's fast, it's easy and clean,
385
00:18:12,124 --> 00:18:14,258
and lets you eat more cheese
386
00:18:14,260 --> 00:18:16,727
more quickly than ever before.
387
00:18:16,729 --> 00:18:18,662
Fondue! Fondue.
388
00:18:18,664 --> 00:18:20,130
Electric fondue!
389
00:18:20,132 --> 00:18:22,266
Bingo-bango, hot cheese on tap!
390
00:18:22,268 --> 00:18:24,134
My wife! My wife, Fondue!
391
00:18:24,136 --> 00:18:25,936
No, Fondine. Francine!
392
00:18:25,938 --> 00:18:29,974
I remember Francine, and, oh,
how she loved her fondue!
393
00:18:29,976 --> 00:18:31,075
Tuttle! Wake up!
394
00:18:31,077 --> 00:18:33,010
Francine!
395
00:18:33,012 --> 00:18:34,344
Hayley! Steve!
396
00:18:34,346 --> 00:18:35,973
Klaus! Roger!
397
00:18:36,482 --> 00:18:38,148
I'm not a nighthawk!
398
00:18:38,150 --> 00:18:39,660
I want my family!
399
00:18:42,154 --> 00:18:44,288
We're going to take a commercial break,
400
00:18:44,290 --> 00:18:47,625
and when we return,
I promise the party will be...
401
00:18:47,627 --> 00:18:49,693
back on track.
402
00:18:49,695 --> 00:18:50,828
Stan, are you okay?
403
00:18:50,830 --> 00:18:52,757
You're wearing the wall like a hat.
404
00:18:53,433 --> 00:18:54,899
Whoa.
405
00:18:57,904 --> 00:19:00,170
I came in through the static.
406
00:19:00,201 --> 00:19:01,832
This is the way out!
407
00:19:04,711 --> 00:19:06,712
And we're clear to commercial.
408
00:19:30,603 --> 00:19:31,936
Let go of me, you monster!
409
00:19:31,938 --> 00:19:35,005
Ow! Stan,
you're kicking my face!
410
00:19:38,897 --> 00:19:40,478
Oh! We're safe.
411
00:19:40,480 --> 00:19:41,545
He can't get past the...
412
00:19:52,024 --> 00:19:54,726
Look what I did!
413
00:19:56,162 --> 00:19:57,428
Where the hell have you been?
414
00:19:57,430 --> 00:19:58,829
I almost went down there.
415
00:19:58,831 --> 00:20:01,299
Family! Oh, sweet family!
416
00:20:01,301 --> 00:20:03,701
I want you to know that
I haven't forgotten you,
417
00:20:03,703 --> 00:20:05,169
even if I came close.
418
00:20:05,171 --> 00:20:09,173
I'm here now, and I want to do
what you want to do.
419
00:20:09,175 --> 00:20:11,909
I want to raise this child.
420
00:20:11,911 --> 00:20:14,244
- Daddy's here.
- I'm not doing that anymore.
421
00:20:14,246 --> 00:20:15,313
Thank God.
422
00:20:27,593 --> 00:20:28,926
Poor bastard.
423
00:20:28,928 --> 00:20:31,195
Feels good to have
things back to normal.
424
00:20:31,197 --> 00:20:32,796
- Stan?
- Whaddup?
425
00:20:32,798 --> 00:20:37,535
Have you heard the new hi-fi's
with quadraphonic sound?
426
00:20:37,537 --> 00:20:39,337
They're the best hi-fi's for...
427
00:20:39,339 --> 00:20:41,605
- Ja-a-a-zz.
- Ja-a-a-zz.
428
00:20:41,607 --> 00:20:44,274
No. No! No!
429
00:20:44,276 --> 00:20:46,144
No-o-o-o!
430
00:20:46,146 --> 00:20:49,013
That's right! "American Dad!"
is now a show that exists
431
00:20:49,015 --> 00:20:54,418
on TV in the basement of the family of
"American Dad!"
432
00:20:54,420 --> 00:20:56,154
Another great episode.
433
00:20:56,156 --> 00:20:58,956
So long, nighthawks.
434
00:21:02,244 --> 00:21:03,978
Bye! Have a beautiful time!
435
00:21:06,391 --> 00:21:08,405
- synced and corrected by sot26 -
www.MY-SUBS.com