1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:04,210 --> 00:00:05,730
What on Earth...?
2
00:00:12,870 --> 00:00:14,610
Hello?
3
00:00:14,810 --> 00:00:16,899
- Hello, Mom.
- Hi.
4
00:00:16,900 --> 00:00:18,239
I bet you're wondering.
5
00:00:18,240 --> 00:00:19,289
I sure am.
6
00:00:19,290 --> 00:00:20,449
It's a shortwave radio.
7
00:00:20,450 --> 00:00:22,280
Dr. Sturgis is letting me use it.
8
00:00:22,290 --> 00:00:23,840
It picks up broadcasts
9
00:00:23,860 --> 00:00:25,890
- from around the world.
- Listen.
10
00:00:25,900 --> 00:00:29,669
This is the time being announced
every minute from Ottawa.
11
00:00:29,670 --> 00:00:32,289
At the sound of the tone,
the local time in Ottawa
12
00:00:32,290 --> 00:00:33,890
will be 5:13.
13
00:00:34,900 --> 00:00:36,509
Spellbinding, ain't it?
14
00:00:36,510 --> 00:00:39,380
And you thought this was
okay to go on in my house?
15
00:00:39,390 --> 00:00:41,559
It was that or my house, so here we are.
16
00:00:41,560 --> 00:00:43,739
Wednesday morning, the
Nobel Prize winners are going
17
00:00:43,740 --> 00:00:46,910
to be announced in Sweden, and
we'll hear it as it's happening.
18
00:00:46,920 --> 00:00:49,319
Well, 2.8 milliseconds later.
19
00:00:49,320 --> 00:00:51,269
Sure, because of the propagation.
20
00:00:51,270 --> 00:00:53,560
And what's this? Some kind of antenna?
21
00:00:53,570 --> 00:00:56,050
Yes. It needs to go up on the roof.
22
00:00:56,060 --> 00:00:57,790
You're not going on the roof.
23
00:00:57,800 --> 00:01:00,099
Of course he's not. I am.
24
00:01:00,100 --> 00:01:01,379
You're not going, either.
25
00:01:01,380 --> 00:01:04,419
Excuse me, I have six years
26
00:01:04,420 --> 00:01:05,980
of tai chi under my belt.
27
00:01:05,990 --> 00:01:08,379
I have the balance of a jungle cat.
28
00:01:08,380 --> 00:01:11,769
You doing some kind of
slow-motion hula dance
29
00:01:11,770 --> 00:01:14,299
in the park is not gonna change my mind.
30
00:01:14,300 --> 00:01:18,210
I do much more than just this.
31
00:01:31,290 --> 00:01:37,900
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
32
00:01:42,110 --> 00:01:45,109
So you want me to put
that thing on that roof?
33
00:01:45,110 --> 00:01:46,410
Yes.
34
00:01:46,420 --> 00:01:48,589
So you can hear who won a science prize?
35
00:01:48,590 --> 00:01:49,929
The Nobel Prize.
36
00:01:49,930 --> 00:01:52,399
Why can't you read who
won in the newspaper?
37
00:01:52,400 --> 00:01:54,379
I could say the same
thing about the Super Bowl,
38
00:01:54,380 --> 00:01:55,589
but you still watch it.
39
00:01:55,590 --> 00:01:56,980
He got you there.
40
00:01:56,990 --> 00:01:58,949
The Super Bowl is football.
41
00:01:58,950 --> 00:02:02,220
Your thing is... I don't
even know what your thing is.
42
00:02:02,230 --> 00:02:05,160
It's the most prestigious
award in the field of physics.
43
00:02:06,260 --> 00:02:07,900
I'll think about it.
44
00:02:07,910 --> 00:02:11,649
When I win one, I might
just thank you in my speech.
45
00:02:13,650 --> 00:02:16,480
The things I do for you.
46
00:02:19,670 --> 00:02:21,449
Georgie, get out here!
47
00:02:21,450 --> 00:02:22,970
Got a chore for you!
48
00:02:22,980 --> 00:02:25,980
Good call. You have
no business up there.
49
00:02:32,840 --> 00:02:34,850
Radio Sweden International.
50
00:02:34,860 --> 00:02:35,909
There it is.
51
00:02:35,910 --> 00:02:39,079
Excellent. Which scientists
are you rooting for?
52
00:02:39,080 --> 00:02:40,639
Oh, I don't have a favorite.
53
00:02:40,640 --> 00:02:43,519
There's so much good work being done.
54
00:02:43,520 --> 00:02:45,209
I think it's time Frederick Reines
55
00:02:45,210 --> 00:02:47,649
finally gets his due for the neutrino.
56
00:02:47,650 --> 00:02:49,260
I suppose he has a shot.
57
00:02:49,270 --> 00:02:51,979
I should think so, he confirmed
the neutrino's existence
58
00:02:51,980 --> 00:02:53,329
35 years ago.
59
00:02:53,330 --> 00:02:55,529
What the heck are they waiting for?
60
00:02:55,530 --> 00:02:59,930
Lots of talented people
don't get recognized.
61
00:03:02,980 --> 00:03:05,189
Giraffes aren't able to have...
62
00:03:06,870 --> 00:03:09,639
You know if we had cable,
we'd have, like, 60 channels?
63
00:03:09,640 --> 00:03:11,269
We have plenty of channels.
64
00:03:11,270 --> 00:03:12,669
We have seven.
65
00:03:12,670 --> 00:03:15,069
Hey! There are starving kids in Africa
66
00:03:15,070 --> 00:03:16,260
with no channels.
67
00:03:16,270 --> 00:03:18,059
Come on, it don't cost much.
68
00:03:18,060 --> 00:03:20,119
I'm not paying for television.
69
00:03:20,120 --> 00:03:23,900
Television is free.
Always was, always will be.
70
00:03:23,910 --> 00:03:25,299
You're so cheap.
71
00:03:25,300 --> 00:03:28,550
If you want cable, pay for it yourself.
72
00:03:28,560 --> 00:03:32,039
Or better yet, try turning that
thing off and go read a book.
73
00:03:32,040 --> 00:03:33,520
"Read a book"?
74
00:03:34,960 --> 00:03:37,529
♪ Inch by inch ♪
75
00:03:37,530 --> 00:03:40,830
♪ Row by row ♪
76
00:03:40,840 --> 00:03:44,619
♪ Gonna make this garden grow ♪
77
00:03:44,620 --> 00:03:48,279
- ♪ Gonna mulch it deep and... ♪
- John?
78
00:03:48,280 --> 00:03:49,669
Hello, my sweet.
79
00:03:49,670 --> 00:03:51,189
What are you doing out here?
80
00:03:51,190 --> 00:03:53,629
Weeding. You have goosegrass.
81
00:03:53,630 --> 00:03:56,809
And you can't have a nice
lawn if you have goosegrass.
82
00:03:56,810 --> 00:03:59,589
It's kind of dark out.
83
00:03:59,590 --> 00:04:01,249
Goosegrass doesn't sleep.
84
00:04:01,250 --> 00:04:03,160
It kills the good grass
85
00:04:03,170 --> 00:04:04,729
and leaves bald spots.
86
00:04:04,730 --> 00:04:06,079
But don't worry,
87
00:04:06,080 --> 00:04:08,599
I'm on the job.
88
00:04:08,600 --> 00:04:12,169
Oh. Okay.
89
00:04:12,170 --> 00:04:14,190
Can I get you a flashlight?
90
00:04:14,200 --> 00:04:18,300
I would prefer a headlamp, such
as one would use for spelunking.
91
00:04:18,310 --> 00:04:20,089
Okay.
92
00:04:20,090 --> 00:04:24,179
Let me check my spelunking supplies.
93
00:04:24,180 --> 00:04:26,269
You're a peach.
94
00:04:26,270 --> 00:04:30,209
♪ Pulling weeds and picking stones... ♪
95
00:04:35,660 --> 00:04:37,580
Good morning, Medford High School,
96
00:04:37,590 --> 00:04:39,540
this is Class President Sheldon Cooper
97
00:04:39,550 --> 00:04:41,400
with an important science bulletin.
98
00:04:41,410 --> 00:04:42,469
This Wednesday morning,
99
00:04:42,470 --> 00:04:44,589
the Nobel Prize in
Physics will be announced,
100
00:04:44,590 --> 00:04:47,329
and I'd like to invite each and
every one of you to my garage
101
00:04:47,330 --> 00:04:51,079
to listen live at 5:00 a.m. and
be a part of scientific history.
102
00:04:51,080 --> 00:04:53,949
- Food and refreshments will be served...
- You worried your kid
103
00:04:53,950 --> 00:04:56,210
just invited the whole
school to your house?
104
00:04:56,220 --> 00:04:59,219
At 5:00 in the morning for
a Swedish science thing?
105
00:04:59,220 --> 00:05:01,769
Not at all.
106
00:05:01,770 --> 00:05:04,729
In other school news, this
Friday night our football team
107
00:05:04,730 --> 00:05:06,740
will be playing another football team.
108
00:05:11,710 --> 00:05:13,319
Hello?
109
00:05:13,320 --> 00:05:15,830
Hi, Connie, this is Dr. Linkletter.
110
00:05:15,840 --> 00:05:18,189
I work in the physics
department with Dr. Sturgis.
111
00:05:18,190 --> 00:05:20,409
Oh, sure, I remember you.
112
00:05:20,410 --> 00:05:21,919
What can I do for you?
113
00:05:21,920 --> 00:05:23,709
Well, I'm just calling to let
you know that John is fine,
114
00:05:23,710 --> 00:05:26,159
but there's been a bit of an
incident at the school today.
115
00:05:26,160 --> 00:05:27,459
What happened?
116
00:05:27,460 --> 00:05:29,720
He broke into the
mainframe computer lab,
117
00:05:29,730 --> 00:05:30,889
tripped off an alarm.
118
00:05:30,890 --> 00:05:33,179
Security came, and there was a chase.
119
00:05:33,180 --> 00:05:34,629
A chase?
120
00:05:34,630 --> 00:05:37,099
It was a short one. He's not a fast man.
121
00:05:37,100 --> 00:05:39,100
Uh... well, where is he now?
122
00:05:39,110 --> 00:05:40,889
He's in the dean's office.
123
00:05:40,890 --> 00:05:43,299
He has you listed as
the emergency contact,
124
00:05:43,300 --> 00:05:44,849
so I just wanted to let you know.
125
00:05:44,850 --> 00:05:46,199
Well, uh... thank you
126
00:05:46,200 --> 00:05:48,279
- so much for calling.
- My pleasure.
127
00:05:48,280 --> 00:05:51,199
If there's anything I can
do, feel free to reach out.
128
00:05:51,200 --> 00:05:53,069
Or if you'd like to go
grab a coffee sometime,
129
00:05:53,070 --> 00:05:54,889
I know a cute little cafe.
130
00:05:54,890 --> 00:05:56,449
Do you like scones?
131
00:05:56,450 --> 00:05:59,319
You're not actually trying to
hit on me right now, are you?
132
00:05:59,320 --> 00:06:01,109
- Is it working?
- No.
133
00:06:01,110 --> 00:06:02,940
I should go.
134
00:06:12,100 --> 00:06:13,839
What kind of snacks do
you think I should serve
135
00:06:13,840 --> 00:06:15,320
at my Nobel gathering?
136
00:06:15,330 --> 00:06:18,579
It's on Swedish radio. How
about Swedish meatballs?
137
00:06:18,580 --> 00:06:20,019
But it's at 5:00 a.m.
138
00:06:20,020 --> 00:06:22,369
Swedish breakfast balls?
139
00:06:22,370 --> 00:06:25,150
I could offer an assortment
of breakfast cereal.
140
00:06:25,160 --> 00:06:28,250
My mom doesn't let me have
cereal with sugar in it.
141
00:06:28,300 --> 00:06:30,470
Or anything that makes me happy.
142
00:06:36,520 --> 00:06:39,750
Connie. What are you doing here?
143
00:06:40,660 --> 00:06:42,399
Well...
144
00:06:42,400 --> 00:06:45,400
I got a call from
your friend Linkletter,
145
00:06:45,410 --> 00:06:50,989
and, uh... I-I was a
little worried about you.
146
00:06:50,990 --> 00:06:52,319
What did he say?
147
00:06:52,320 --> 00:06:54,869
That you had some kind of scuffle
148
00:06:54,870 --> 00:06:56,400
with the campus security?
149
00:06:56,410 --> 00:06:57,709
No scuffle.
150
00:06:57,710 --> 00:07:00,290
I was using the university's mainframe,
151
00:07:00,300 --> 00:07:02,779
and they asked me to
leave. Simple as that.
152
00:07:02,780 --> 00:07:05,129
So nobody chased you?
153
00:07:05,130 --> 00:07:07,400
I was startled, and so I did
154
00:07:07,410 --> 00:07:10,279
what any normal person does
under the circumstances:
155
00:07:10,280 --> 00:07:13,460
climb out a window and
run like the dickens.
156
00:07:16,990 --> 00:07:19,989
Hi, I'm Kurt Loder, this is MTV News...
157
00:07:19,990 --> 00:07:21,899
Since when do we get MTV?
158
00:07:21,900 --> 00:07:23,429
Since I got cable.
159
00:07:23,430 --> 00:07:25,990
What do you mean, you got cable?
160
00:07:26,000 --> 00:07:28,430
I called up the cable
company and I said, "Hello,
161
00:07:28,440 --> 00:07:30,649
I'd like cable," and they put in cable.
162
00:07:30,650 --> 00:07:32,169
I'm not paying for that.
163
00:07:32,170 --> 00:07:34,519
Keep your shirt on. I paid for it.
164
00:07:34,520 --> 00:07:35,609
Is that so?
165
00:07:35,610 --> 00:07:38,400
Yeah, with money I saved from my job.
166
00:07:39,500 --> 00:07:41,070
Well, okay.
167
00:07:42,270 --> 00:07:44,459
So do we get any of
those movie channels?
168
00:07:44,460 --> 00:07:46,449
Dad, I'm trying to watch the news.
169
00:07:46,450 --> 00:07:48,780
Billy Idol has recovered so well from...
170
00:07:52,370 --> 00:07:54,539
What's so important that
I had to run over here?
171
00:07:54,540 --> 00:07:56,550
Come here. I want to show you something.
172
00:07:58,850 --> 00:08:02,380
Look at this.
173
00:08:02,390 --> 00:08:04,520
John did it.
174
00:08:06,380 --> 00:08:07,900
Oh, dear.
175
00:08:07,910 --> 00:08:09,510
"Oh, dear" is right.
176
00:08:09,520 --> 00:08:11,730
Was he in here taking a bath
177
00:08:11,740 --> 00:08:14,349
and just started thinking
about science stuff?
178
00:08:14,350 --> 00:08:16,520
Read the top right part.
179
00:08:17,900 --> 00:08:19,549
"Time plus heat
180
00:08:19,550 --> 00:08:23,529
plus bread equals toast."
181
00:08:23,530 --> 00:08:25,839
That ain't science.
182
00:08:25,840 --> 00:08:27,930
Well, it's not wrong, either.
183
00:08:28,970 --> 00:08:30,620
Look at this.
184
00:08:33,580 --> 00:08:37,109
Yeah, well, that's... peculiar.
185
00:08:37,110 --> 00:08:40,109
You'll be amazed to know
that the Nobel Prize,
186
00:08:40,110 --> 00:08:42,509
while being the most
prestigious award in science,
187
00:08:42,510 --> 00:08:45,029
is not generally
celebrated in this country.
188
00:08:45,030 --> 00:08:47,469
No parades, no fireworks.
189
00:08:47,470 --> 00:08:49,550
Which is why I thought
having a breakfast celebration
190
00:08:49,560 --> 00:08:53,120
was not only appropriate,
but long overdue.
191
00:08:53,130 --> 00:08:55,369
You may have noticed
that I went with Cheerios,
192
00:08:55,370 --> 00:08:57,509
and believe me, it was
a decision that I came to
193
00:08:57,510 --> 00:08:59,690
after careful consideration.
194
00:08:59,700 --> 00:09:01,439
There were birds on the Froot Loops,
195
00:09:01,440 --> 00:09:04,040
Cocoa Puffs and Corn
Flakes, so they were out.
196
00:09:05,790 --> 00:09:07,739
And leprechauns and elves
are magical creatures
197
00:09:07,740 --> 00:09:10,790
that would be a slap in the
face to the scientific community.
198
00:09:11,760 --> 00:09:14,689
Anyway, the festivities
begin at 4:30 a.m.
199
00:09:14,690 --> 00:09:16,079
You're most welcome to come.
200
00:09:16,080 --> 00:09:18,000
As are you, unhappy bag boy.
201
00:09:31,620 --> 00:09:33,450
What the hell is this?
202
00:09:37,150 --> 00:09:39,280
TV's asking me for some kind of code.
203
00:09:39,290 --> 00:09:41,240
Yeah, that's the parental control lock.
204
00:09:41,250 --> 00:09:43,499
- So how do I take it off?
- You don't.
205
00:09:43,500 --> 00:09:46,030
This is my cable that
I bought with my money.
206
00:09:46,040 --> 00:09:47,710
You got to be kidding me.
207
00:09:47,720 --> 00:09:50,279
Here's an idea, how
about you go read a book?
208
00:09:50,280 --> 00:09:52,900
Oh, this isn't over, little man.
209
00:09:55,020 --> 00:09:57,050
Not by a long shot!
210
00:10:00,630 --> 00:10:02,519
You know what I like about you, Sheldon?
211
00:10:02,520 --> 00:10:05,260
You're incredibly smart,
but you're also really dumb.
212
00:10:05,270 --> 00:10:07,089
Why would you say that?
213
00:10:07,090 --> 00:10:09,520
You think people are gonna
come here to hang out with you?
214
00:10:09,530 --> 00:10:10,769
Yes.
215
00:10:10,770 --> 00:10:13,189
- To hear about science?
- Yes.
216
00:10:13,190 --> 00:10:15,629
- On the radio?
- Yes.
217
00:10:15,630 --> 00:10:17,529
At 5:00 in the morning?
218
00:10:17,530 --> 00:10:19,050
Yes.
219
00:10:19,060 --> 00:10:20,749
And you're asking me why you're dumb?
220
00:10:20,750 --> 00:10:22,419
Well, I happen to have
a little more faith
221
00:10:22,420 --> 00:10:24,539
in the curiosity of my fellows.
222
00:10:24,540 --> 00:10:27,109
See, you sound smart,
but you're still dumb.
223
00:10:27,110 --> 00:10:29,670
I bet you don't even know
the first thing about Sweden.
224
00:10:29,680 --> 00:10:30,939
Well, you're wrong, it's where
225
00:10:30,940 --> 00:10:32,660
those little meatballs come from.
226
00:10:33,740 --> 00:10:37,200
And that chef on The
Muppets. That's two things.
227
00:10:37,210 --> 00:10:38,549
Oh,
228
00:10:38,550 --> 00:10:41,560
and is in Canada. That's three.
229
00:10:51,790 --> 00:10:52,880
Hello?
230
00:10:52,890 --> 00:10:54,350
Hello, Dr. Linkletter.
231
00:10:54,360 --> 00:10:55,789
This is Connie Tucker.
232
00:10:55,790 --> 00:10:58,059
Connie, how lovely to hear from you.
233
00:10:58,060 --> 00:10:59,709
Stop. I'm worried about John.
234
00:10:59,710 --> 00:11:02,149
He was supposed to be here for
dinner and he never showed up.
235
00:11:02,150 --> 00:11:05,670
That's not good. He also
missed two of his classes today.
236
00:11:05,680 --> 00:11:07,939
Do you have any idea where he might be?
237
00:11:07,940 --> 00:11:10,460
Hard to say. If he's
having another episode,
238
00:11:10,470 --> 00:11:11,669
he could be anywhere.
239
00:11:11,670 --> 00:11:13,739
Hold on, what do you mean "episode"?
240
00:11:13,740 --> 00:11:15,210
Oh, I thought you knew. In the past,
241
00:11:15,220 --> 00:11:17,829
John has struggled with
his grip on reality.
242
00:11:17,830 --> 00:11:20,339
What kind of struggle
are we talking about?
243
00:11:20,340 --> 00:11:22,859
The kind where he's
had to be hospitalized.
244
00:11:22,860 --> 00:11:26,689
Well, he never said
anything about that to me.
245
00:11:26,690 --> 00:11:30,129
Well, I certainly wouldn't
fabricate such a story.
246
00:11:30,130 --> 00:11:34,439
Okay, look, I-if-if you
hear from him or see him,
247
00:11:34,440 --> 00:11:36,040
please let me know.
248
00:11:36,050 --> 00:11:38,609
Of course. Now, if down the road
249
00:11:38,610 --> 00:11:40,560
things don't work out with
you two, I'd love to...
250
00:11:40,570 --> 00:11:42,120
Good-bye.
251
00:12:06,780 --> 00:12:09,719
- Here, this is for you.
- What is it?
252
00:12:09,720 --> 00:12:12,420
Read it. You do remember
how to read, don't you?
253
00:12:16,470 --> 00:12:18,209
A bill? Really?
254
00:12:18,210 --> 00:12:20,479
Room and board, buddy.
255
00:12:20,480 --> 00:12:22,560
$50 a month for food?
256
00:12:22,570 --> 00:12:25,699
The way you eat, I
should've gone $50 a week.
257
00:12:25,700 --> 00:12:27,329
Laundry services?
258
00:12:27,330 --> 00:12:30,569
Your poor mother has
to touch your underwear.
259
00:12:30,570 --> 00:12:35,259
What's the $10 a month "peema" charge?
260
00:12:35,260 --> 00:12:39,019
Oh, P-I-M-A, that's a
"Pain in My Ass" tax.
261
00:12:39,020 --> 00:12:40,579
My way of getting compensated for you
262
00:12:40,580 --> 00:12:42,320
taking years off my life.
263
00:12:46,240 --> 00:12:47,640
John?
264
00:12:51,330 --> 00:12:53,250
John?
265
00:12:59,830 --> 00:13:02,270
Your bike's here. John?
266
00:13:08,700 --> 00:13:10,400
John?
267
00:13:25,360 --> 00:13:29,239
Well, look at that,
there's boobies on my TV.
268
00:13:29,240 --> 00:13:30,889
Ooh!
269
00:13:30,890 --> 00:13:34,500
- Get out of here!
- I'm telling Mom!
270
00:13:57,700 --> 00:13:59,530
John?
271
00:14:01,230 --> 00:14:02,749
Hello.
272
00:14:02,750 --> 00:14:05,500
What-What're you doing?
273
00:14:05,510 --> 00:14:07,930
I was doing tai chi
274
00:14:07,940 --> 00:14:10,310
and then I realized that I was
275
00:14:10,320 --> 00:14:15,069
continually being bombarded
by subatomic particles
276
00:14:15,070 --> 00:14:18,449
and it behooves me, perhaps,
277
00:14:18,450 --> 00:14:21,450
to pay slightly closer
attention to them.
278
00:14:23,600 --> 00:14:28,269
Maybe "chi" is the ancient Chinese word
279
00:14:28,270 --> 00:14:31,049
for the subatomic universe.
280
00:14:31,050 --> 00:14:34,089
You're scaring me, John.
281
00:14:34,090 --> 00:14:36,919
Well, there's nothing to be scared of.
282
00:14:36,920 --> 00:14:41,119
Tomorrow, somebody
will win the Nobel Prize
283
00:14:41,120 --> 00:14:43,120
about these particles...
284
00:14:43,130 --> 00:14:46,389
not me.
285
00:14:46,390 --> 00:14:50,669
But I'm experiencing them firsthand...
286
00:14:50,670 --> 00:14:53,409
...which could be better.
287
00:14:53,410 --> 00:14:56,180
Why don't you come
down and experience them
288
00:14:56,190 --> 00:14:57,660
on the floor?
289
00:14:57,670 --> 00:15:01,710
I think I just felt a neutrino.
290
00:15:03,790 --> 00:15:08,010
You know, neutrinos are interesting.
291
00:15:08,020 --> 00:15:11,759
They never bond with anything,
292
00:15:11,760 --> 00:15:15,150
they're always alone.
293
00:15:15,160 --> 00:15:19,470
I think that one went
right through my pants.
294
00:15:21,490 --> 00:15:22,839
All right,
295
00:15:22,840 --> 00:15:25,889
why don't we go downstairs,
296
00:15:25,890 --> 00:15:29,280
and I'll fix us both
a nice cup of hot tea
297
00:15:29,290 --> 00:15:32,380
and you can tell me all about it.
298
00:15:37,520 --> 00:15:39,460
Please?
299
00:15:46,670 --> 00:15:48,510
Okay.
300
00:16:00,340 --> 00:16:03,689
It was my dream to win the Nobel,
301
00:16:03,690 --> 00:16:05,690
and I'm not going to.
302
00:16:08,750 --> 00:16:12,369
I bet Sheldon will.
303
00:16:12,370 --> 00:16:15,530
- That'll be something.
- Yeah.
304
00:16:35,310 --> 00:16:37,629
Welcome to Radio Sweden...
305
00:16:37,630 --> 00:16:39,280
How's it going, baby?
306
00:16:39,290 --> 00:16:42,969
I don't think anyone's
showing up, not even Tam.
307
00:16:42,970 --> 00:16:44,660
I'm here.
308
00:16:44,670 --> 00:16:48,590
Yeah, but you're my mom.
You live on the premises.
309
00:16:48,650 --> 00:16:52,169
At least Dr. Sturgis
should be here any minute.
310
00:16:52,170 --> 00:16:55,229
Shelly, I'm afraid Dr. Sturgis
311
00:16:55,230 --> 00:16:57,649
isn't coming this morning.
312
00:16:57,650 --> 00:16:59,180
Why not?
313
00:17:02,220 --> 00:17:04,009
He isn't feeling well.
314
00:17:04,010 --> 00:17:07,709
Oh, dear.
315
00:17:07,710 --> 00:17:10,270
Should we send him a get well card?
316
00:17:10,280 --> 00:17:12,709
I think that'd be terrific.
317
00:17:12,710 --> 00:17:14,319
Good morning and welcome
318
00:17:14,320 --> 00:17:17,930
to the Royal Swedish
Academy of Sciences.
319
00:17:17,940 --> 00:17:19,939
The announcements are starting.
320
00:17:19,940 --> 00:17:22,899
You want me to stay?
321
00:17:22,900 --> 00:17:26,370
Uh, the Academy has concluded
its meeting and we are
322
00:17:26,380 --> 00:17:28,159
ready to announce this year's...
323
00:17:28,160 --> 00:17:30,170
I'll be in my room if you need me.
324
00:17:32,820 --> 00:17:36,259
As usual, I will read the
announcements first in English,
325
00:17:36,260 --> 00:17:39,739
then in Swedish, then
the citation in German,
326
00:17:39,740 --> 00:17:42,919
French, and Russian.
327
00:17:42,920 --> 00:17:45,279
And this year's
328
00:17:45,280 --> 00:17:48,269
Nobel Prize in Physics is awarded to...
329
00:17:48,270 --> 00:17:51,709
Come on, neutrinos.
330
00:17:51,710 --> 00:17:53,700
...Henry Kendall, Jerome Friedman,
331
00:17:53,710 --> 00:17:57,060
and Richard Taylor for
the discovery of quarks.
332
00:17:59,370 --> 00:18:01,689
A primary feature of quarks
333
00:18:01,690 --> 00:18:04,440
is that they're always bonded together,
334
00:18:04,450 --> 00:18:08,230
but in that moment, I
felt like a neutrino,
335
00:18:08,240 --> 00:18:11,119
destined to be alone forever.
336
00:18:16,830 --> 00:18:19,740
Leonard, dear, you should be in bed.
337
00:18:39,660 --> 00:18:42,319
Howard! Turn off that fakakta game
338
00:18:42,320 --> 00:18:44,320
and go to sleep.
339
00:19:08,590 --> 00:19:11,009
Thankfully, I was wrong.
340
00:19:11,010 --> 00:19:17,610
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --