1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:05,102 --> 00:00:07,955
Jeg har gitt jenta en flott gave.
2
00:00:08,022 --> 00:00:13,210
Hun har blitt en blodsugende skapning
som rører seg i skyggene.
3
00:00:13,277 --> 00:00:15,504
- Så du?
- Hun har ikke blomstret...
4
00:00:15,571 --> 00:00:20,134
...til sin fulle vampyrtilstand,
men hun er på vei.
5
00:00:20,200 --> 00:00:24,179
Hva er det som skjer med meg?
6
00:00:25,247 --> 00:00:29,601
Unnskyld, jeg er
ikke som jeg pleier. Jeg bare...
7
00:00:29,668 --> 00:00:32,312
Jeg har forandret meg.
8
00:00:33,680 --> 00:00:39,161
Jeg har sprø drømmer.
Altså, supermerkelige.
9
00:00:39,219 --> 00:00:42,573
Vennene mine har merket det.
10
00:00:42,640 --> 00:00:44,116
Herregud!
11
00:00:44,183 --> 00:00:48,287
Jeg har humørsvingninger
og får merkelige sug.
12
00:00:49,688 --> 00:00:51,832
Jeg er vanligvis fleksitarianer.
13
00:00:51,899 --> 00:00:54,585
Hvem andre? Michelangelo Buonarroti.
14
00:00:54,652 --> 00:00:58,255
- Michelangelo var...
- Jeg har følsomt syn.
15
00:00:58,322 --> 00:00:59,798
Og sensitiv hud.
16
00:00:59,865 --> 00:01:01,800
Neste viktige kunstretning...
17
00:01:01,867 --> 00:01:03,844
Og iblant...
18
00:01:03,911 --> 00:01:07,931
...vil jeg bare rive
romkameratene mine i filler.
19
00:01:43,200 --> 00:01:46,804
Takk for at dere kom
til dette husmøtet.
20
00:01:46,870 --> 00:01:52,059
Jeg må minne alle på at om dere
lokker et offer inn i huset...
21
00:01:52,126 --> 00:01:56,563
- ...og lar dem leve, slipp dem ut.
- Oppfattet.
22
00:01:56,630 --> 00:01:58,315
Det er høflig.
23
00:01:58,382 --> 00:02:04,696
Og når dere går fra huset,
må dere blåse ut stearinlysene.
24
00:02:04,763 --> 00:02:06,740
Se.
25
00:02:08,809 --> 00:02:11,203
Det er lett å unngå en katastrofe.
26
00:02:11,270 --> 00:02:16,458
Hva er den motbydelige lukten?
Det er som en slange i løpetid.
27
00:02:16,525 --> 00:02:21,296
Det kan være min nye parfyme
som heter "Herr Fantestreker".
28
00:02:21,363 --> 00:02:22,840
Etterbarberingsvann?
29
00:02:22,906 --> 00:02:26,635
Det er en blanding
som jeg fant på jobben.
30
00:02:26,702 --> 00:02:29,430
Ok, kan vi droppe det nå?
31
00:02:29,496 --> 00:02:31,890
- Hvorfor bruke den?
- For å irritere.
32
00:02:31,957 --> 00:02:34,435
- Touché.
- Jeg snakker!
33
00:02:34,501 --> 00:02:36,937
Da jeg var leder i landet mitt -
34
00:02:37,004 --> 00:02:41,775
- drepte jeg alle som ikke lyttet
da jeg snakket om stearinlys.
35
00:02:41,842 --> 00:02:45,237
- Var du leder for et land?
- Ja.
36
00:02:45,304 --> 00:02:49,116
Jeg styrte over Al Quolanudar!
37
00:02:49,183 --> 00:02:51,702
Det virker oppdiktet.
38
00:02:51,769 --> 00:02:56,123
Nei, det er et ekte land.
Det er ikke oppdiktet.
39
00:02:56,190 --> 00:02:58,625
- Al Quolanudar.
- Prosit.
40
00:02:58,692 --> 00:03:02,504
Guillermo, søk
på din intelligente telefonmaskin.
41
00:03:02,571 --> 00:03:04,131
- A...
- A-L, nytt ord.
42
00:03:04,198 --> 00:03:06,341
- Jeg fant det.
- Flott!
43
00:03:06,408 --> 00:03:10,637
- Hvordan går det med det?
- Ikke så bra. Det er oppløst.
44
00:03:10,704 --> 00:03:14,433
- Hva? Når skjedde det?
- I 1401.
45
00:03:16,877 --> 00:03:21,523
Å finne ut at landet ens
ikke har eksistert siden 1401 -
46
00:03:21,590 --> 00:03:26,236
- gir et lite sjokk.
Det var hjemmet mitt.
47
00:03:26,303 --> 00:03:31,575
Ja, jeg ble forvist fordi jeg
plyndret og torturerte folk.
48
00:03:31,642 --> 00:03:36,914
Det er jo greit nok,
men hva har jeg nå?
49
00:03:36,981 --> 00:03:39,875
Jeg har ikke noe hjem.
50
00:03:44,905 --> 00:03:48,217
Det er fælt å se den lille
når hun er sånn.
51
00:03:48,283 --> 00:03:51,053
Hun er som et halt, veldig sykt esel.
52
00:03:51,120 --> 00:03:56,016
Man vil knuse dets hodeskalle
fordi det er så patetisk å se på.
53
00:03:56,083 --> 00:03:59,520
Jeg var nok ikke så ulik
da jeg ble vampyr.
54
00:03:59,586 --> 00:04:03,565
Ingen hadde snakket med meg
om min uhellige forvandling.
55
00:04:03,632 --> 00:04:06,026
Ingen veiledet meg.
56
00:04:11,724 --> 00:04:16,328
Dette er en pose med jord fra mitt
hjemland som jeg alltid tar med meg.
57
00:04:16,395 --> 00:04:19,415
Det er alt som er igjen
av Al Quolanudar.
58
00:04:19,481 --> 00:04:21,750
Al Quolanudar!
59
00:04:21,817 --> 00:04:24,670
Al Quolanudar... Faen!
60
00:04:33,329 --> 00:04:35,722
Herregud!
61
00:04:35,789 --> 00:04:38,350
- Glem det.
- Hva?
62
00:04:38,417 --> 00:04:41,812
Jeg slipper deg fri.
Jeg er ikke sulten.
63
00:04:41,879 --> 00:04:46,775
Det er bare... Jeg fikk vite
at landet mitt ikke finnes mer.
64
00:04:46,842 --> 00:04:50,487
Jeg er deprimert
og har mistet appetitten.
65
00:04:50,554 --> 00:04:54,616
Du vil ikke høre om det.
Du skulle løpe av gårde.
66
00:04:54,683 --> 00:04:56,285
Har du det bra?
67
00:04:56,352 --> 00:04:59,955
Takk for omtanken,
men du kan løpe. Flykt.
68
00:05:00,022 --> 00:05:01,790
Flykt!
69
00:05:05,444 --> 00:05:08,839
- Herre, går det bra?
- Jeg har ikke noe land.
70
00:05:08,906 --> 00:05:12,342
- Jeg har ikke noe hjem.
- Hva?
71
00:05:12,409 --> 00:05:15,763
Dette er hjemmet og landet ditt.
72
00:05:15,829 --> 00:05:18,390
Nei, det er ikke noen av delene.
73
00:05:18,457 --> 00:05:22,478
Ville du føle deg bedre
om du var statsborger?
74
00:05:22,544 --> 00:05:24,855
- Er det mulig?
- Så klart.
75
00:05:24,922 --> 00:05:26,982
Ja!
76
00:05:27,049 --> 00:05:32,821
Jeg skal alliere meg med denne
uhellige nasjonen og bosette meg her!
77
00:05:32,888 --> 00:05:35,365
- Sånn ja.
- Det er en bussholdeplass der.
78
00:05:35,432 --> 00:05:38,118
- Vi sees hjemme.
- Men...
79
00:05:42,523 --> 00:05:46,627
Det begynner å bli åpenbart
at jeg forvandles til vampyr.
80
00:05:46,694 --> 00:05:51,006
Jeg bet deg i halsen, og du drakk
blodet mitt. Hva trodde du?
81
00:05:51,073 --> 00:05:55,636
Jeg trodde ikke at vampyrer fantes.
82
00:05:55,703 --> 00:05:59,681
Var du sarkastisk? Det liker jeg!
83
00:06:01,166 --> 00:06:03,685
Vil jeg føle meg
som dritt for alltid?
84
00:06:03,752 --> 00:06:07,523
Du føler deg som dritt
fordi du spiser dritt.
85
00:06:07,589 --> 00:06:13,320
Du lever som en liten feiergutt.
Hvis du vil bli en sterk vampyr -
86
00:06:13,387 --> 00:06:15,823
- må du bare fullføre forvandlingen.
87
00:06:15,889 --> 00:06:18,075
- Hvordan da?
- Det er lett.
88
00:06:18,142 --> 00:06:22,496
Du må bare drikke litt menneskeblod.
89
00:06:22,563 --> 00:06:25,082
Jeg skal lære deg å drepe.
90
00:06:25,149 --> 00:06:29,253
Kan jeg drikke blodet deres
uten å drepe dem?
91
00:06:29,320 --> 00:06:33,215
Nå må du holde munn,
midt dumme, lille barn.
92
00:06:35,909 --> 00:06:39,888
Jeg skal hjelpe herren min
å bli statsborger.
93
00:06:39,955 --> 00:06:42,891
Ja? Flott, Guillermo.
94
00:06:42,958 --> 00:06:48,021
Jeg ringte immigrasjonsmyndigheten,
og du kan søke om statsborgerskap.
95
00:06:48,088 --> 00:06:51,525
Du startet prosessen,
men avsluttet den ikke.
96
00:06:51,592 --> 00:06:54,111
- Ikke?
- Nei, det var i 1992.
97
00:06:54,178 --> 00:06:58,657
Jeg søkte om statsborgerskap i 1992.
98
00:06:58,724 --> 00:07:02,369
Jeg hadde fem grunner.
99
00:07:02,436 --> 00:07:06,999
Johnson, Jordan,
Bird, Barkley, Ewing.
100
00:07:07,066 --> 00:07:13,255
Det var USAs basketlag i OL i 1992.
101
00:07:13,322 --> 00:07:15,340
Drømmelaget, baby!
102
00:07:15,407 --> 00:07:18,135
Dette er dunkesonen min.
103
00:07:18,202 --> 00:07:21,680
De var ubarmhjertige.
De var titaner blant menn.
104
00:07:21,747 --> 00:07:23,807
Banens erobrere.
105
00:07:23,874 --> 00:07:27,811
Jeg måtte bare sverge
troskap til landet deres.
106
00:07:27,878 --> 00:07:31,106
Hva skjedde i 1992?
Hvorfor fullførte du ikke?
107
00:07:31,173 --> 00:07:35,486
Det var da "Macarena" overtok landet -
108
00:07:35,552 --> 00:07:39,073
- så jeg hadde ikke tid til noe annet.
109
00:07:39,139 --> 00:07:41,867
Alle vampyrer har sin egen evne.
110
00:07:41,934 --> 00:07:47,164
Vi må finne ut hvilken evne du har,
så du kan fange et bytte.
111
00:07:47,231 --> 00:07:53,712
- Jeg kan bøye tunga som en taco.
- Hva? Nei. Prøv å forføre meg.
112
00:07:53,779 --> 00:07:58,050
Jeg er en dum menneskemann.
Au, ballene mine.
113
00:07:58,117 --> 00:08:00,803
- Jeg liker øl.
- Ok.
114
00:08:00,869 --> 00:08:03,263
Bit deg forførerisk i leppen.
115
00:08:06,291 --> 00:08:10,104
Kanskje forføring
ikke er din spesielle evne.
116
00:08:10,170 --> 00:08:14,983
- Hva er din evne?
- Jeg kan klatre på alt. Se.
117
00:08:19,680 --> 00:08:23,742
- Hun kan gjøre alt.
- Prøv. Kanskje du kan klatre som meg.
118
00:08:24,852 --> 00:08:28,205
Det er lett.
Krafs deg oppover veggen.
119
00:08:28,272 --> 00:08:31,166
Sånn ja. Det går kjempe...
120
00:08:32,943 --> 00:08:35,546
Å nei! Gikk det bra?
121
00:08:35,612 --> 00:08:40,092
Hva pokker foregår? Hva er dette
rotet og hva gjør du der oppe?
122
00:08:40,159 --> 00:08:43,887
Slapp av. Jeg lærte bare
babyvampyren å klatre.
123
00:08:43,954 --> 00:08:47,307
Hvem? Hvem er Jenna?
- Hun står der.
124
00:08:47,374 --> 00:08:51,478
Å ja, jeg så deg ikke.
Hun bør settes i bur.
125
00:08:53,255 --> 00:08:56,859
- Så grusomt sagt!
- Du ødela selvtilliten hennes.
126
00:08:58,260 --> 00:09:00,237
- Faen.
- Idiot.
127
00:09:00,304 --> 00:09:04,825
Lat som at jeg er
statstjenestemannen.
128
00:09:04,892 --> 00:09:09,705
- Når og hvor ble født du?
- I Al Quolanudar i 1262.
129
00:09:09,772 --> 00:09:12,082
- Hvor er det?
- Sør-Iran.
130
00:09:12,149 --> 00:09:15,127
Du bør kanskje ikke nevne Iran.
131
00:09:15,194 --> 00:09:20,174
- Hvorfor forlot du landet ditt?
- Det vanlige. Bøndene forviste meg.
132
00:09:21,909 --> 00:09:24,553
- Har du vært gift?
- Bare én gang.
133
00:09:24,620 --> 00:09:26,680
- Ok.
- Med 37 kvinner.
134
00:09:29,166 --> 00:09:33,103
Jenna, Laszlo er lei for det
og har noe å si.
135
00:09:33,170 --> 00:09:39,276
Lille vampyr, jeg er veldig lei
for at jeg sa at du burde bures inne.
136
00:09:39,343 --> 00:09:43,072
Jeg skal bruke all min kunnskap
for å hjelpe deg å bli -
137
00:09:43,138 --> 00:09:48,577
- den mest imponerende
vampyren som finnes.
138
00:09:49,770 --> 00:09:53,373
- Mener du det?
- Absolutt.
139
00:09:53,440 --> 00:09:56,376
- Hvem er George Washington?
- George Washington?
140
00:09:56,443 --> 00:10:00,422
USAs første president som var homse.
141
00:10:00,489 --> 00:10:04,343
- Jeg tror ikke at han var...
- Jo.
142
00:10:04,410 --> 00:10:07,096
- Hei, Nandor!
- Hei.
143
00:10:07,162 --> 00:10:11,225
- Er det den jomfrujenta?
- Hei!
144
00:10:11,291 --> 00:10:12,768
Er hun vampyr?
145
00:10:12,835 --> 00:10:17,898
Hun har huggtenner og blekt ansikt.
Det er ganske åpenbart.
146
00:10:17,965 --> 00:10:23,195
Hva er best av den ekstreme
høyresiden og Antifa?
147
00:10:23,262 --> 00:10:25,239
Jeg vet ikke hvem jeg skal følge.
148
00:10:25,306 --> 00:10:28,242
Jeg fant ut
at Nadja har forvandlet noen.
149
00:10:28,309 --> 00:10:33,122
En person tatt helt ut av det blå.
Hun har gjort henne til vampyr.
150
00:10:35,607 --> 00:10:40,504
Den viktigste ferdigheten er
å forvandle seg til flaggermus.
151
00:10:40,571 --> 00:10:44,258
- Hvor kan jeg legge klærne?
- Hva gjør du?
152
00:10:44,325 --> 00:10:49,138
Hvis jeg blir flaggermus, blir jeg
ikke...? Hva skjer med klærne?
153
00:10:53,083 --> 00:10:57,479
- Ikke bry deg om detaljene.
- Behold klærne på.
154
00:10:58,672 --> 00:11:00,149
Da så.
155
00:11:00,215 --> 00:11:03,652
Når jeg forvandles,
kreves knapt noen dyktighet.
156
00:11:03,719 --> 00:11:06,613
Jeg roper bare "flaggermus!"
157
00:11:07,848 --> 00:11:11,535
Menneske! Sånn.
158
00:11:11,602 --> 00:11:14,121
Din tur.
159
00:11:15,898 --> 00:11:17,958
Flaggermus!
160
00:11:19,652 --> 00:11:22,504
- Ro deg ned og slutt å skrike.
- Fælt.
161
00:11:22,571 --> 00:11:24,840
- Hva er det der?
- Jeg vet ikke.
162
00:11:24,907 --> 00:11:28,635
- Si: "Vi, folket..."
- "Vi, folket..."
163
00:11:28,702 --> 00:11:31,013
"Vi..."
164
00:11:31,080 --> 00:11:35,142
- Hva var det?
- Kastet noen søppel fra taket?
165
00:11:35,209 --> 00:11:38,479
Gå og undersøk det.
166
00:11:43,217 --> 00:11:46,570
- Unnskyld. Hei.
- Ja, det var søppel.
167
00:11:46,637 --> 00:11:51,533
- Kan du slippe meg inn?
- Ja.
168
00:11:52,726 --> 00:11:56,080
Finn det ut selv
siden du er vampyr nå.
169
00:11:56,146 --> 00:12:01,126
Guillermo? Jeg hører deg.
Sansene mine er skjerpet.
170
00:12:04,613 --> 00:12:10,094
Jeg forstår ikke. Det er så lett
å forvandle seg til flaggermus.
171
00:12:10,160 --> 00:12:16,016
Jeg er ikke skuffet over Jenna.
Kanskje hun ikke har spesielle evner.
172
00:12:16,083 --> 00:12:18,268
Hun er vel en middelmådig vampyr.
173
00:12:18,335 --> 00:12:21,980
Hun er nok klar til å spise
sitt første menneske.
174
00:12:22,047 --> 00:12:23,524
Jeg tror på deg.
175
00:12:23,590 --> 00:12:26,193
Vi skal til en fest med pene idioter.
176
00:12:26,260 --> 00:12:30,155
Vi krever at du inviterer oss
til festlighetene, nå!
177
00:12:30,222 --> 00:12:31,949
Neppe.
178
00:12:33,267 --> 00:12:38,664
Vi gjør hva faen vi vil, og du skal
respektere kvinner heretter.
179
00:12:38,731 --> 00:12:40,958
- Forstått?
- Ja.
180
00:12:42,818 --> 00:12:44,920
STATSBORGERSKAP OG INNVANDRING
181
00:12:44,987 --> 00:12:51,051
Jeg skal hypnotisere intervjueren
til å gi meg statsborgerskapet.
182
00:12:51,118 --> 00:12:53,846
Når reiste du sist utenfor USA?
183
00:12:53,912 --> 00:12:56,515
Hør på mine ord.
184
00:12:56,582 --> 00:13:00,936
Du skal gi meg
amerikansk statsborgerskap.
185
00:13:01,003 --> 00:13:04,731
Gjør meg til en del
av deres onde imperium.
186
00:13:07,051 --> 00:13:10,738
Er dette en spøk for deg?
187
00:13:10,804 --> 00:13:15,075
- Nei.
- Bra.
188
00:13:15,142 --> 00:13:21,457
Statstjenestemenn er visst
immune mot hypnose.
189
00:13:21,523 --> 00:13:24,543
Det er som om sjelen deres er død.
190
00:13:24,610 --> 00:13:31,091
- Beskriv retten til å bære våpen.
- Hvis det er en fin dag...
191
00:13:31,158 --> 00:13:38,265
...bør man ha rett
til å bære armene sine.
192
00:13:38,332 --> 00:13:40,350
Ok, da går vi videre.
193
00:13:40,417 --> 00:13:43,812
De har ingen menneskelighet igjen.
194
00:13:43,879 --> 00:13:47,733
Ser du noen som ser deilig ut?
195
00:13:47,800 --> 00:13:50,819
Hva med han? Han ser gøy ut.
196
00:13:50,886 --> 00:13:53,822
- Jeg studerer med ham.
- Hva så?
197
00:13:53,889 --> 00:13:58,243
Jeg kan ikke drepe ham,
for da blir familien hans trist.
198
00:13:58,310 --> 00:14:01,705
- Jeg takler det ikke emosjonelt.
- Hør på meg.
199
00:14:01,772 --> 00:14:06,043
Dette stedet er fullt av drittsekker.
Du kan ikke gjøre feil.
200
00:14:06,110 --> 00:14:10,297
Jeg tror på deg, min elskede.
201
00:14:10,364 --> 00:14:16,345
- Hvor lenge varer presidentperioden?
- 1000 år.
202
00:14:20,457 --> 00:14:21,934
Ok...
203
00:14:22,001 --> 00:14:27,481
Selvstyre beskrives
av de første ordene i grunnloven.
204
00:14:27,548 --> 00:14:29,942
Hva er de ordene?
205
00:14:32,720 --> 00:14:36,115
"Hei på dere"?
206
00:14:36,181 --> 00:14:37,825
Ja, ok...
207
00:14:37,891 --> 00:14:41,662
Hva gjør grunnloven for folket?
208
00:14:41,729 --> 00:14:46,041
Den undertrykker dem.
209
00:14:46,108 --> 00:14:49,670
Få oppmerksomheten hans.
Fint, rødt ansikt.
210
00:14:49,737 --> 00:14:54,508
Nyter du drikken din?
Nyter du drikken din?
211
00:14:54,575 --> 00:15:00,055
- Han hører meg ikke.
- Du må ta i litt mer. Se på meg.
212
00:15:00,122 --> 00:15:06,061
Hei sann! Beklager kom borti deg.
213
00:15:06,128 --> 00:15:10,441
Jeg skal straffe meg selv senere,
for jeg er så slem.
214
00:15:10,507 --> 00:15:12,025
Hvem er foreldrene dine?
215
00:15:12,092 --> 00:15:18,031
De bør straffes
for at de skapte en så stor gutt.
216
00:15:18,098 --> 00:15:20,868
Jeg elsker deg så høyt.
217
00:15:20,934 --> 00:15:22,995
Ser du? Det er veldig lett.
218
00:15:23,062 --> 00:15:26,123
Jeg vil alltid være med deg.
La meg være slaven din.
219
00:15:26,190 --> 00:15:32,921
Ja. ja. Stapp hodet ned i toalettet
og spyl sju ganger.
220
00:15:33,989 --> 00:15:38,427
- Det var nok maktmisbruk.
- Det er han som får vondt.
221
00:15:38,494 --> 00:15:40,012
Herregud.
222
00:15:40,079 --> 00:15:41,972
Hei sann!
223
00:15:42,039 --> 00:15:44,391
Det går bra. Han ber om unnskyldning.
224
00:15:44,458 --> 00:15:48,812
Du sølte seidelen din med mjød
over kompanjongen min.
225
00:15:48,879 --> 00:15:51,106
- Hvem da?
- Jeg.
226
00:15:52,549 --> 00:15:55,569
Dette er nytteløst. Ingen ser meg!
227
00:15:55,636 --> 00:15:59,364
- Hvorfor ser de meg ikke?!
- Det er ikke meningsløst.
228
00:15:59,431 --> 00:16:03,869
Jeg har fått nok!
Jeg går nå. Takk, unnskyld.
229
00:16:03,936 --> 00:16:09,833
Unnskyld. Kan dere...
Kan dere flytte dere?! Unna!
230
00:16:09,900 --> 00:16:13,003
Hvorfor hører ingen meg?!
231
00:16:15,990 --> 00:16:17,966
Hva faen?
232
00:16:23,497 --> 00:16:26,058
- Kan ingen høre meg?
- Jenna!
233
00:16:26,125 --> 00:16:27,935
Du ble usynlig.
234
00:16:28,002 --> 00:16:30,395
Her er hun. Ser dere?
235
00:16:30,462 --> 00:16:33,482
Du har en fantastisk evne.
236
00:16:33,549 --> 00:16:38,070
Du kan drepe
så mange mennesker med den.
237
00:16:40,222 --> 00:16:42,324
Ja!
238
00:16:43,475 --> 00:16:48,997
- Det er den beste natten noensinne!
- Hvor ble hun av? Dracula er her!
239
00:16:49,064 --> 00:16:51,542
Hvor er min Jenna? Der er hun!
240
00:16:51,608 --> 00:16:56,922
Dette er fantastisk!
Jeg har en kul vampyrkraft.
241
00:16:56,989 --> 00:17:00,551
Jeg lurer på om vi kan finne
noen som ser deilig ut -
242
00:17:00,617 --> 00:17:03,387
- som du kan drepe med munnen.
243
00:17:12,171 --> 00:17:14,022
Hjelp ham!
244
00:17:18,552 --> 00:17:20,279
Nå stikker vi!
245
00:17:25,893 --> 00:17:27,369
Hva pokker!
246
00:17:27,436 --> 00:17:29,204
Hei sann!
247
00:17:29,271 --> 00:17:31,498
Det går bra.
248
00:17:43,327 --> 00:17:48,807
Jeg trenger bare litt...
Ok, unnskyld, hold deg i ro.
249
00:17:48,874 --> 00:17:53,771
Jeg skal bare skru lokket ordentlig
på, så blodet ditt ikke lekker.
250
00:17:53,837 --> 00:17:57,191
- Jeg gjorde som du sa, herskerinne.
- Ikke nå.
251
00:17:57,257 --> 00:17:59,485
Gå og spis murstein.
252
00:18:00,678 --> 00:18:07,117
Vi skal teste språkbeherskelsen.
Du skal få lese opp troskapseden.
253
00:18:07,184 --> 00:18:09,620
Ok...
254
00:18:09,687 --> 00:18:13,665
"Jeg sverger herved
at jeg fullstendig avsverger" -
255
00:18:13,732 --> 00:18:20,172
- "all troskap til en fremmed makt
uten tvil eller utflukter."
256
00:18:20,239 --> 00:18:22,466
"Dette sverger jeg ved..."
257
00:18:25,786 --> 00:18:28,680
"Jeg sverger ved..."
258
00:18:28,747 --> 00:18:30,516
"Jeg sverger ved..."
259
00:18:30,582 --> 00:18:34,353
Får jeg hoppe over den siste biten?
260
00:18:37,506 --> 00:18:41,610
Jeg sverger ved Gu...
261
00:18:52,604 --> 00:18:55,082
Er du klar?
262
00:18:55,149 --> 00:18:59,336
Jeg ble ikke godkjent.
Jeg skjemte meg ut.
263
00:18:59,403 --> 00:19:04,216
Jeg har ikke noe land eller hjem.
Jeg har ikke noe folk.
264
00:19:04,283 --> 00:19:09,054
Jeg er en fortapt and.
Jeg flyter rundt midt på havet.
265
00:19:09,121 --> 00:19:12,141
Kan du slutte å klage?
266
00:19:12,207 --> 00:19:14,768
- Unnskyld?
- Jeg er lei av det.
267
00:19:14,835 --> 00:19:19,481
Du er ikke borger i USA
eller noe sted. Du er vampyr!
268
00:19:19,548 --> 00:19:24,820
Du kan fly hvor som helst
som flaggermus. Du er udødelig!
269
00:19:24,887 --> 00:19:31,034
Vet du hvor mye folk ville gi
eller drepe for å få være som deg?
270
00:19:31,101 --> 00:19:35,330
For å få være i dine sko?
Dine jævla sko!
271
00:19:35,397 --> 00:19:40,461
Vær stolt av deg selv!
Vær stolt av den du er.
272
00:19:40,527 --> 00:19:43,881
Jøss, Guillermo...
273
00:19:45,199 --> 00:19:49,595
Du har rett. Jeg er vampyr.
274
00:19:49,662 --> 00:19:52,806
En kul og mektig vampyr!
275
00:19:56,335 --> 00:19:58,562
Hør mine ord!
276
00:19:58,629 --> 00:20:02,441
Jeg er stolt av å være vampyr!
277
00:20:02,508 --> 00:20:07,279
Jeg bøyer meg ikke
for deres patetiske byråkrati.
278
00:20:07,346 --> 00:20:10,783
Det er dere som skal
bøye dere for meg!
279
00:20:10,849 --> 00:20:13,243
Jeg trenger ikke statsborgerskap.
280
00:20:13,310 --> 00:20:19,500
Jeg skal styre over denne verden
i all evighet mens dere råtner bort -
281
00:20:19,566 --> 00:20:23,295
- og beina deres blir til støv!
282
00:20:23,362 --> 00:20:24,963
Ja!
283
00:20:25,030 --> 00:20:27,049
La alarmen lyde!
284
00:20:27,116 --> 00:20:30,594
Det gjør ingen forskjell!
285
00:20:38,794 --> 00:20:41,313
Guillermo...
286
00:20:41,380 --> 00:20:45,317
Jeg setter pris
på at du fortalte hvordan det er.
287
00:20:45,384 --> 00:20:51,407
Du var veldig respektløs,
men... du har rett.
288
00:20:51,473 --> 00:20:54,701
- Takk.
- Ingen årsak.
289
00:20:54,768 --> 00:20:58,330
Nå som du har
fått tilbake selvtilliten...
290
00:20:58,397 --> 00:21:02,084
- ...trenger en vampyrhjelper...
- Nei, det går bra.
291
00:21:03,902 --> 00:21:08,215
- Tidenes beste natt. Jeg er usynlig.
- Ja.
292
00:21:08,282 --> 00:21:12,344
Jeg spiste en fyr, og jeg har
aldri vært våken så sent.
293
00:21:12,411 --> 00:21:16,014
Kan vi se soloppgangen?
Det hadde vært så fint.
294
00:21:16,081 --> 00:21:19,726
Angående det...
Det er en morsom historie.
295
00:21:19,793 --> 00:21:22,187
Du kan aldri gå ut i solen igjen -
296
00:21:22,254 --> 00:21:27,192
- for da blir du en stor ildkule.
297
00:21:27,259 --> 00:21:28,736
Beklager.
298
00:21:28,802 --> 00:21:32,823
Jeg er litt skuffet
over at jeg ikke ble statsborger.
299
00:21:32,890 --> 00:21:35,284
Jeg ville kjøpe et skytevåpen.
300
00:21:35,351 --> 00:21:38,996
Det trengs ikke.
De gir dem bort til alle.
301
00:21:39,063 --> 00:21:40,664
- Gjør de?
- Ja.
302
00:21:40,731 --> 00:21:45,586
Selv i Al Quolanudar kunne man ikke
kjøpe sverd uten bakgrunnssjekk.
303
00:21:45,653 --> 00:21:49,047
- Jeg vet det!
- Hva da?
304
00:21:49,114 --> 00:21:52,634
Hjelmer beskytter mot solen.
Har du ikke sett "Blade"?
305
00:21:52,701 --> 00:21:56,930
Hvis vi har hjelm,
kan ikke solen gjøre oss noe.
306
00:21:56,997 --> 00:22:00,476
Vi får begge oppleve
ting for første gang.
307
00:22:00,542 --> 00:22:04,897
Nå er du en sterk vampyr.
Du trenger ikke meg lenger.
308
00:22:04,963 --> 00:22:08,525
Herved begynner din evige reise.
309
00:22:08,592 --> 00:22:12,112
- Det blir spennende.
- Ja.
310
00:22:12,179 --> 00:22:13,739
Hva i helvete?
311
00:22:13,806 --> 00:22:18,452
Det er varmt! Vi må stikke!