1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:44,410 --> 00:00:46,617
Things will never be the
same without him, huh?
2
00:00:48,770 --> 00:00:49,896
No.
3
00:00:52,090 --> 00:00:53,171
Our people...
4
00:00:54,810 --> 00:00:56,699
I know they don't get along that good.
5
00:00:58,650 --> 00:00:59,731
They'll be okay.
6
00:01:02,890 --> 00:01:07,179
Frankie. I know you don't like me
because the commission passed you over.
7
00:01:08,090 --> 00:01:09,580
You being my brother's underboss,
8
00:01:09,650 --> 00:01:12,415
you think you should have been the
next in line. I understand that.
9
00:01:15,130 --> 00:01:16,211
As a matter of fact,
10
00:01:17,210 --> 00:01:18,496
I like you, Aldo.
11
00:01:19,810 --> 00:01:22,256
You're just not qualified to be a boss.
12
00:01:23,570 --> 00:01:24,731
You're a bean counter.
13
00:01:25,330 --> 00:01:26,616
You belong on Wall Street,
14
00:01:27,210 --> 00:01:28,257
not with us.
15
00:01:30,250 --> 00:01:31,490
What are you trying to say?
16
00:01:33,690 --> 00:01:35,852
Everything's money with you, Aldo.
17
00:01:36,250 --> 00:01:38,093
You got no respect for our thing.
18
00:01:39,410 --> 00:01:40,411
You got no soul.
19
00:01:42,650 --> 00:01:46,621
That's why your brother,
Sally Boy, rest in peace,
20
00:01:47,250 --> 00:01:50,254
never gave you more than
his taxes to do every year.
21
00:01:52,970 --> 00:01:54,017
Yeah?
22
00:01:54,570 --> 00:01:56,015
Well, I'm the boss now.
23
00:01:56,570 --> 00:01:58,777
And you better make sure
your people keep in line.
24
00:01:59,290 --> 00:02:01,019
Don't worry about my people.
25
00:02:03,410 --> 00:02:05,333
But you better worry about yours.
26
00:02:08,850 --> 00:02:09,976
Yeah.
27
00:02:26,210 --> 00:02:27,211
Hey, boss.
28
00:02:27,330 --> 00:02:30,174
Jimmy, what do you hear, what do you say?
29
00:02:30,850 --> 00:02:32,659
Couple of those FBI guys were in here.
30
00:02:33,530 --> 00:02:34,531
They left a card.
31
00:02:34,610 --> 00:02:36,499
- Oh, yeah?
- Golf buddies of yours?
32
00:02:36,810 --> 00:02:39,575
They're trying to convince
me my life's in danger.
33
00:02:40,290 --> 00:02:41,291
You?
34
00:02:41,370 --> 00:02:43,611
You're the only guy I know
whose life isn't in danger.
35
00:02:44,130 --> 00:02:47,816
And everybody know, everybody
loves Frankie the Fixer.
36
00:02:48,570 --> 00:02:50,140
Tell me about it.
37
00:03:25,930 --> 00:03:27,420
I'm gonna give you the cocksucker,
38
00:03:28,290 --> 00:03:29,894
but I got some demands.
39
00:03:30,210 --> 00:03:31,211
For starters,
40
00:03:31,850 --> 00:03:33,614
I don't want to relocate in the US.
41
00:03:34,370 --> 00:03:36,259
It ain't safe around here no more.
42
00:03:36,410 --> 00:03:37,411
What are you thinking?
43
00:03:37,930 --> 00:03:39,739
Sun bed in the Bahamas?
44
00:03:40,530 --> 00:03:41,577
Nah.
45
00:03:41,930 --> 00:03:44,376
Melanoma's for the old school wiseguys.
46
00:03:44,610 --> 00:03:46,021
I'm thinking Lilyhammer.
47
00:03:47,210 --> 00:03:48,211
Lily what?
48
00:03:49,010 --> 00:03:50,455
I think it's in Sweden.
49
00:03:50,770 --> 00:03:51,771
Close enough.
50
00:03:51,890 --> 00:03:54,018
Why the fuck would you want to go there?
51
00:03:54,210 --> 00:03:56,338
Didn't you see the Olympics in '94?
52
00:03:56,650 --> 00:03:58,140
It was beautiful.
53
00:03:59,050 --> 00:04:03,533
Clean air, fresh white
snow, gorgeous broads,
54
00:04:04,050 --> 00:04:08,180
and best of all, nobody but nobody's
gonna be looking for me there.
55
00:04:08,810 --> 00:04:12,019
Listen, you give us Aldo Delucci
56
00:04:12,090 --> 00:04:14,491
and we'll send you to
the goddamn North Pole.
57
00:04:15,370 --> 00:04:16,451
You got a deal.
58
00:04:21,930 --> 00:04:25,457
Just minutes ago, the District
Attorney's prime witness,
59
00:04:25,690 --> 00:04:28,660
former underboss Frank
"The Fixer" Tagliano,
60
00:04:28,850 --> 00:04:33,174
gave a shattering testimony
against his boss, Aldo Delucci.
61
00:04:34,410 --> 00:04:39,052
Inside sources say
Tagliano is the last person
62
00:04:39,130 --> 00:04:42,054
anyone would have expected to testify.
63
00:04:42,330 --> 00:04:44,651
Now, sports with Mike Mitchell...
64
00:04:44,970 --> 00:04:46,813
Look, here's the file to your new identity.
65
00:04:47,330 --> 00:04:49,059
And the address to your new house.
66
00:04:49,130 --> 00:04:51,610
We had to give you a backstory
with a Norwegian father.
67
00:04:51,690 --> 00:04:53,658
From now on, you're Giovanni Henriksen.
68
00:04:53,730 --> 00:04:56,381
You're a restaurant owner
with no criminal record.
69
00:04:56,450 --> 00:04:57,736
Hangrinsen?
70
00:04:59,130 --> 00:05:00,780
You couldn't find a more complicated name?
71
00:05:00,850 --> 00:05:03,979
If you get into any, and I mean
any trouble with the police,
72
00:05:04,050 --> 00:05:05,575
you are on your own.
73
00:05:06,010 --> 00:05:07,739
Don't worry about a thing.
74
00:05:08,170 --> 00:05:09,934
I'm a brand-new guy over here.
75
00:05:10,130 --> 00:05:11,256
Yeah, right.
76
00:06:06,490 --> 00:06:07,730
Hello.
77
00:06:09,450 --> 00:06:10,576
How are you?
78
00:06:13,930 --> 00:06:15,341
I am fine.
79
00:06:16,930 --> 00:06:18,170
How about you?
80
00:06:20,930 --> 00:06:21,977
Hi.
81
00:06:23,490 --> 00:06:24,935
My name is Kari.
82
00:06:25,690 --> 00:06:26,737
What is your name?
83
00:06:27,090 --> 00:06:30,094
Chapter Nine. Shopping.
84
00:06:30,450 --> 00:06:33,294
Sorry, we are sold out of bread.
85
00:06:33,890 --> 00:06:35,301
That's okay.
86
00:06:40,650 --> 00:06:42,061
Not so good-looking?
87
00:06:42,130 --> 00:06:43,939
She was at least thirty years old.
88
00:06:44,970 --> 00:06:46,893
Could you please turn it down?
89
00:06:46,970 --> 00:06:48,017
Like this?
90
00:06:51,650 --> 00:06:53,095
Please turn it off. Jerk!
91
00:06:55,810 --> 00:06:56,891
Give me my cap back.
92
00:06:57,250 --> 00:06:58,251
Give me my cap back.
93
00:07:23,890 --> 00:07:25,016
Do I have your attention?
94
00:07:25,690 --> 00:07:26,737
Just nod.
95
00:07:27,890 --> 00:07:29,858
Yeah. This is what happens next,
96
00:07:29,930 --> 00:07:32,774
you're gonna go out there, you're
gonna give the man his hat back,
97
00:07:32,850 --> 00:07:34,614
and you're gonna shut that shit off. Yes?
98
00:07:34,690 --> 00:07:35,737
Yes.
99
00:07:36,530 --> 00:07:37,941
Here's your fucking hanky.
100
00:07:38,210 --> 00:07:39,336
Go do the right thing.
101
00:07:53,130 --> 00:07:54,575
Turn the music off.
102
00:07:58,330 --> 00:07:59,491
Sorry.
103
00:08:00,250 --> 00:08:01,297
Okay?
104
00:08:01,450 --> 00:08:02,497
Okay.
105
00:08:06,090 --> 00:08:07,137
Shut up.
106
00:08:42,730 --> 00:08:44,937
So, straight to the asylum
reception center, I take it?
107
00:08:45,690 --> 00:08:46,737
Excuse me?
108
00:08:46,850 --> 00:08:48,659
Oh, you don't speak Norwegian?
109
00:08:49,130 --> 00:08:50,336
Uh, just a little bit.
110
00:08:54,210 --> 00:08:57,214
I just thought you looked a little Arab.
111
00:08:58,570 --> 00:09:00,334
You look a little Arabish in the face.
112
00:09:01,930 --> 00:09:03,056
Well, I'm an American.
113
00:09:03,810 --> 00:09:07,895
An American? What the hell
are you doing in Lillehammer?
114
00:09:10,330 --> 00:09:13,095
Tell you the truth, I fell
in love with your Olympics.
115
00:09:13,930 --> 00:09:18,299
Ah, those were the days! I
wasn't sober until February 1995.
116
00:09:21,130 --> 00:09:23,258
I wasn't sober until one year after.
117
00:09:28,850 --> 00:09:29,931
Okay.
118
00:09:31,450 --> 00:09:32,451
Here we are.
119
00:09:34,530 --> 00:09:36,020
- That place?
- Yep.
120
00:09:38,010 --> 00:09:40,092
So, that'll be 273 kroner.
121
00:09:40,530 --> 00:09:41,691
Are you sure that's the house?
122
00:09:41,810 --> 00:09:42,811
Yes, sir.
123
00:09:42,930 --> 00:09:44,694
This is it.
124
00:09:46,690 --> 00:09:48,818
Here you go. Keep the change, all right?
125
00:09:49,610 --> 00:09:52,341
Shit, thanks a lot.
126
00:09:52,730 --> 00:09:54,858
Welcome to Lillehammer.
127
00:10:50,210 --> 00:10:51,336
This one's for you, Lily.
128
00:10:52,810 --> 00:10:57,816
What makes a person seek solitude?
129
00:10:58,410 --> 00:11:00,731
The answer can be found in...
130
00:11:12,770 --> 00:11:15,979
... and again there has been an
unwanted guest in the Lillehammer area.
131
00:11:16,050 --> 00:11:19,657
The wolf was sighted yesterday...
132
00:11:48,770 --> 00:11:51,853
How are you?
133
00:11:51,970 --> 00:11:53,893
How are you?
134
00:12:01,530 --> 00:12:02,770
What the fuck...
135
00:12:13,770 --> 00:12:15,056
There it is!
136
00:12:15,410 --> 00:12:16,411
Excuse me?
137
00:12:16,490 --> 00:12:17,651
It is my sheep head.
138
00:12:18,010 --> 00:12:19,853
It must have fallen out of the bag.
139
00:12:20,130 --> 00:12:21,814
I'm sorry, I don't understand.
140
00:12:22,970 --> 00:12:26,975
Oh, the sheep head... It's my dinner.
141
00:12:27,810 --> 00:12:28,891
You're gonna eat this?
142
00:12:29,010 --> 00:12:30,739
Oh, yeah. It's very good.
143
00:12:32,490 --> 00:12:36,814
For a minute there, I thought I was going
to have to give Johnny Fontane a movie part.
144
00:12:38,490 --> 00:12:39,616
Okay...
145
00:12:39,730 --> 00:12:41,300
You must be the new neighbor.
146
00:12:43,730 --> 00:12:44,731
Laila Hovland.
147
00:12:44,810 --> 00:12:47,051
Hi. Giovanni Hankrensen.
148
00:12:47,410 --> 00:12:49,936
Hankrensen? Is that Indian or...
149
00:12:50,130 --> 00:12:53,339
No, it's Henriksen.
150
00:12:53,530 --> 00:12:57,501
My father was Norwegian.
151
00:12:58,090 --> 00:13:00,297
He was Norwegian.
152
00:13:00,370 --> 00:13:01,815
So you understand Norwegian?
153
00:13:03,050 --> 00:13:04,051
Call me Johnny.
154
00:13:04,330 --> 00:13:05,377
Johnny.
155
00:13:05,450 --> 00:13:07,100
Oh, you're in the postal service, huh?
156
00:13:07,610 --> 00:13:12,537
Oh, no, I'm the Iensmann.
157
00:13:14,930 --> 00:13:16,659
I'm chief of police.
158
00:13:17,130 --> 00:13:19,497
You'll sleep safely here.
159
00:13:21,090 --> 00:13:22,091
See you around!
160
00:13:22,610 --> 00:13:23,611
See you, Johnny!
161
00:13:24,730 --> 00:13:25,777
Okay...
162
00:13:43,690 --> 00:13:45,294
What the fuck?
163
00:13:53,650 --> 00:13:55,300
Fuckin' amateurs.
164
00:14:15,210 --> 00:14:16,211
How're you doing?
165
00:14:38,250 --> 00:14:39,456
Giovanni Henriksen?
166
00:14:39,690 --> 00:14:40,851
Yes.
167
00:14:41,410 --> 00:14:42,411
So,
168
00:14:45,090 --> 00:14:47,411
you lived in New York all your life, huh?
169
00:14:47,570 --> 00:14:48,651
That's right.
170
00:14:49,290 --> 00:14:51,941
Start spreading the news
171
00:14:52,050 --> 00:14:54,132
I was there once, you know. The Big Apple.
172
00:14:54,370 --> 00:14:55,701
That's good.
173
00:14:56,250 --> 00:15:01,290
And you have some background
from the restaurant business?
174
00:15:01,410 --> 00:15:02,411
Yeah.
175
00:15:02,610 --> 00:15:04,931
There are not many jobs available now.
176
00:15:05,410 --> 00:15:08,619
There's not very much here...
A delivery job at Dolly Dimple's.
177
00:15:09,770 --> 00:15:11,260
Pizza delivery.
178
00:15:13,010 --> 00:15:15,411
I had a very successful
bar in New York, you know.
179
00:15:16,490 --> 00:15:17,901
Sol know all about it.
180
00:15:18,290 --> 00:15:21,100
I just need you to make a few moves so
I can get a local license, that's all.
181
00:15:23,090 --> 00:15:26,617
We need to have a reality check.
182
00:15:27,690 --> 00:15:29,977
We have to have some
reality check here, you know?
183
00:15:30,170 --> 00:15:34,255
To start a bar is a
very complicated process.
184
00:15:35,210 --> 00:15:36,291
Oh?
185
00:15:36,610 --> 00:15:39,261
Complications. That's
what you call it here?
186
00:15:40,530 --> 00:15:42,214
Same thing where I come from.
187
00:15:43,450 --> 00:15:44,815
I brought a little something
188
00:15:46,370 --> 00:15:47,895
for that purpose.
189
00:15:50,090 --> 00:15:52,252
Take care of whoever
you gotta take care of.
190
00:16:00,690 --> 00:16:04,411
Excuse me, but are you attempting
to bribe a public official?
191
00:16:05,810 --> 00:16:08,495
It's just so everybody can
wet their beak a little bit.
192
00:16:08,570 --> 00:16:10,060
Do you want me to call the police?
193
00:16:10,450 --> 00:16:11,975
- What?
- Should I pick up the phone
194
00:16:12,050 --> 00:16:13,176
and call the police?
195
00:16:13,250 --> 00:16:14,581
Easy, take it easy.
196
00:16:16,130 --> 00:16:18,337
All right, maybe you do
things differently here.
197
00:16:19,450 --> 00:16:20,656
I apologize.
198
00:16:23,050 --> 00:16:24,097
Okay.
199
00:16:26,330 --> 00:16:30,255
Maybe we should put this on the
account for cultural differences?
200
00:16:30,330 --> 00:16:31,456
Cultural differences.
201
00:16:31,890 --> 00:16:35,053
I think we'll start by enrolling
you on a job-seeker course.
202
00:16:35,490 --> 00:16:36,491
Starts Friday.
203
00:16:37,170 --> 00:16:39,980
You turn up there with a slightly more
humble attitude, and we'll start afresh.
204
00:16:40,290 --> 00:16:41,451
Blank sheets, okay?
205
00:16:42,050 --> 00:16:43,859
Okay, okay, blank sheets.
206
00:16:44,090 --> 00:16:45,899
Take this one with you and read it.
207
00:16:46,730 --> 00:16:47,731
See you on Friday.
208
00:16:48,610 --> 00:16:49,657
- Thank you.
- Bye.
209
00:17:04,130 --> 00:17:05,256
Hello.
210
00:17:06,130 --> 00:17:07,575
How are you?
211
00:17:08,330 --> 00:17:10,094
Fine. And you?
212
00:17:11,050 --> 00:17:13,178
I have new mittens.
213
00:17:13,970 --> 00:17:15,051
How about you?
214
00:17:15,210 --> 00:17:16,735
What the fuck?
215
00:17:26,930 --> 00:17:27,931
Little lamb,
216
00:17:28,850 --> 00:17:30,340
what are you doing out here by yourself?
217
00:17:35,890 --> 00:17:37,892
All right. Take it easy.
218
00:17:38,970 --> 00:17:39,971
Take it easy.
219
00:17:40,610 --> 00:17:42,260
Where you going?
220
00:17:42,610 --> 00:17:43,611
Come here!
221
00:17:44,410 --> 00:17:45,457
Oh!
222
00:17:45,650 --> 00:17:47,732
But in languages,
223
00:17:48,050 --> 00:17:50,291
not only linguistics and
research are important.
224
00:17:50,770 --> 00:17:52,659
Do you think the wolf killed my sheep?
225
00:17:54,570 --> 00:17:56,732
No, Jonas, don't think like that.
226
00:17:56,850 --> 00:17:57,851
Everything will be fine.
227
00:18:00,010 --> 00:18:03,139
I couldn't see any footprints of predators.
228
00:18:07,650 --> 00:18:08,697
Dad?
229
00:18:09,490 --> 00:18:11,333
Do you know anyone who
drives an electric car?
230
00:18:16,490 --> 00:18:17,491
Hi.
231
00:18:17,570 --> 00:18:19,140
Do you need any help?
232
00:18:19,610 --> 00:18:21,851
Come, come.
233
00:18:23,810 --> 00:18:25,335
Put that away.
234
00:18:26,570 --> 00:18:29,050
I found her on the road and
I'm looking for the owner.
235
00:18:29,370 --> 00:18:31,418
It is an escaped sheep.
236
00:18:31,890 --> 00:18:33,540
- Hi, I'm Sigrid.
- Oh, hi.
237
00:18:33,610 --> 00:18:35,021
We never said hello on the train.
238
00:18:35,130 --> 00:18:37,974
Yeah, yeah. Giovanni. Call me Johnny.
239
00:18:43,890 --> 00:18:47,053
Now you are happy, Jonas.
240
00:18:48,850 --> 00:18:49,931
You...
241
00:18:51,010 --> 00:18:52,739
Thanks a lot for finding her.
242
00:18:52,970 --> 00:18:54,813
My pleasure. I got lucky.
243
00:18:56,210 --> 00:18:58,417
That's a nice kid you got there.
244
00:18:58,810 --> 00:19:00,539
Father around? I'd like to meet him.
245
00:19:00,730 --> 00:19:01,731
Uh...
246
00:19:01,810 --> 00:19:04,700
No, he's not living here.
247
00:19:05,290 --> 00:19:06,371
Oh?
248
00:19:07,010 --> 00:19:11,015
Well, small town. Maybe we'll run
into each other again, you know?
249
00:19:11,130 --> 00:19:13,098
- Yeah.
- Have a little coffee.
250
00:19:16,170 --> 00:19:17,979
Okay. Thank you.
251
00:19:27,210 --> 00:19:30,134
Hello. Nice that so many could come.
252
00:19:30,210 --> 00:19:31,860
Eight people. Very good.
253
00:19:33,650 --> 00:19:35,140
Today we are going to have
254
00:19:35,210 --> 00:19:37,099
a look at some forms.
255
00:19:42,770 --> 00:19:44,534
You are disturbing us.
256
00:19:47,450 --> 00:19:49,532
What Giovanni is doing here,
257
00:19:49,610 --> 00:19:52,659
is breaking the first
rule of the workplace,
258
00:19:52,770 --> 00:19:54,181
namely, being punctual.
259
00:19:55,770 --> 00:19:58,011
So, I see there are some regulars here.
260
00:19:58,090 --> 00:20:01,219
That's always nice. Hi, Maria.
261
00:20:02,530 --> 00:20:04,180
Those among you who were
at the motivation seminar
262
00:20:04,250 --> 00:20:06,173
held at my cabin last year
263
00:20:06,250 --> 00:20:09,936
know that I am a fishing enthusiast.
264
00:20:10,730 --> 00:20:13,017
And what I usually say is that
getting a job is like fishing.
265
00:20:14,370 --> 00:20:16,259
You have to put the line
out to catch something.
266
00:20:20,610 --> 00:20:23,341
It's time for you to meet
a friend of mine. Arne.
267
00:20:24,170 --> 00:20:27,697
Today, Arne is your employer. And
you are going to a job interview.
268
00:20:27,770 --> 00:20:29,898
"Am Don't disturb me.
269
00:20:29,970 --> 00:20:30,971
"Sorry."
270
00:20:32,170 --> 00:20:33,979
Any volunteers?
271
00:20:34,930 --> 00:20:37,740
Does anyone want to... Giovanni?
272
00:20:38,410 --> 00:20:41,254
Come on, let's give it a
shot. Come on! Yes, please.
273
00:20:43,730 --> 00:20:44,731
Thank you.
274
00:20:48,810 --> 00:20:50,574
Hi, Giovanni.
275
00:20:52,090 --> 00:20:54,821
Why, exactly should we choose you?
276
00:20:56,370 --> 00:20:58,452
Do I talk to you or talk to the dummy?
277
00:20:58,530 --> 00:20:59,531
Talk to Arne.
278
00:21:02,090 --> 00:21:06,891
What are your strong qualities?
279
00:21:08,650 --> 00:21:10,334
My strong qualities?
280
00:21:10,890 --> 00:21:13,734
I'd say observation's
one of my finer qualities.
281
00:21:14,250 --> 00:21:18,016
Observing you, I'd say
you look a little stiff.
282
00:21:23,970 --> 00:21:26,655
You can't have a little fun.
283
00:21:26,730 --> 00:21:29,210
Let's take a little break.
284
00:21:29,370 --> 00:21:32,135
Giovanni, could I have two minutes?
285
00:21:32,290 --> 00:21:33,337
Two minutes, please.
286
00:21:35,930 --> 00:21:40,299
I'm going to transfer you over
to a course called Fresh Start.
287
00:21:40,930 --> 00:21:41,931
What's that?
288
00:21:43,050 --> 00:21:45,178
It's a six-months daily course
289
00:21:45,890 --> 00:21:50,179
for immigrants that struggle
to adapt to Norwegian society.
290
00:21:52,010 --> 00:21:54,251
Six months? You gotta be joking.
291
00:21:54,570 --> 00:21:57,653
I never joke when it comes to
integration, Giovanni. You need this.
292
00:21:58,570 --> 00:22:00,811
Wait a minute, are you telling me
293
00:22:00,890 --> 00:22:03,541
I gotta spend half a year learning
how to be a fucking immigrant?
294
00:22:03,690 --> 00:22:04,851
You would perhaps rather
have me call the police.
295
00:22:04,930 --> 00:22:06,375
Do you want me to call the police, then?
296
00:22:06,490 --> 00:22:07,491
And tell them about the bribe?
297
00:22:10,090 --> 00:22:11,091
Okay.
298
00:22:14,690 --> 00:22:15,691
Hey, mister.
299
00:22:16,290 --> 00:22:17,291
Mister.
300
00:22:17,810 --> 00:22:19,539
Do you want to come for a beer?
301
00:22:19,610 --> 00:22:20,611
A Friday beer?
302
00:22:20,690 --> 00:22:21,691
With us?
303
00:22:22,730 --> 00:22:26,291
No, thanks. I gotta
pass. It's a big TV night.
304
00:22:26,690 --> 00:22:28,135
Sure, okay.
305
00:22:34,890 --> 00:22:37,894
On second thought, one drink.
306
00:22:38,450 --> 00:22:39,451
What the hell.
307
00:22:39,930 --> 00:22:41,898
- Sure. Okay.
- Yeah.
308
00:22:45,170 --> 00:22:48,970
I get 340 kroners a day from NAV to manage.
309
00:22:49,210 --> 00:22:50,939
How are you going to manage on that?
310
00:22:51,010 --> 00:22:54,298
Only get 340 kroners per day from NAV.
311
00:22:54,410 --> 00:22:57,095
That is going to cover your
cell phone and electricity bills
312
00:22:58,730 --> 00:22:59,811
and food expenses.
313
00:22:59,890 --> 00:23:01,016
You don't have any food expenses.
314
00:23:01,090 --> 00:23:02,615
You know you eat at home every day.
315
00:23:04,530 --> 00:23:06,134
lam talking about the principle.
316
00:23:06,210 --> 00:23:08,417
How can you manage on 340 kroner a day?
317
00:23:08,490 --> 00:23:10,015
I am talking about the system.
318
00:23:10,090 --> 00:23:11,091
We haven't ordered anything.
319
00:23:12,210 --> 00:23:13,735
From that table.
320
00:23:15,770 --> 00:23:18,011
You sit here and drink beer every day.
321
00:23:18,090 --> 00:23:20,411
The system is fucked.
322
00:23:23,130 --> 00:23:25,815
Shut up. Let's throw some darts.
323
00:23:27,130 --> 00:23:28,177
I am not so good at dart.
324
00:23:28,250 --> 00:23:30,457
Do you want to come play...
325
00:23:30,530 --> 00:23:31,577
What is it called?
326
00:23:31,650 --> 00:23:32,697
Dart?
327
00:23:32,970 --> 00:23:35,940
No, no thanks. I'll stay
here and hold the table.
328
00:23:36,170 --> 00:23:38,776
Okay. Wait for me. I'll
take the first round.
329
00:23:45,810 --> 00:23:46,936
Hi.
330
00:23:47,090 --> 00:23:48,171
Please.
331
00:23:48,730 --> 00:23:50,095
Thank you for the champagne.
332
00:23:50,730 --> 00:23:52,141
Oh, my pleasure.
333
00:23:53,370 --> 00:23:54,371
Are you together with friends?
334
00:23:55,170 --> 00:23:57,093
You don't take...
335
00:23:57,370 --> 00:23:58,940
It's my turn now.
336
00:23:59,010 --> 00:24:00,296
Friends...
337
00:24:01,090 --> 00:24:03,092
More like business associates.
338
00:24:03,490 --> 00:24:06,460
Okay, so what kind of business is that?
339
00:24:08,010 --> 00:24:10,980
Torgeir gets money from NAV.
340
00:24:11,250 --> 00:24:12,900
It's that obvious?
341
00:24:13,890 --> 00:24:16,018
I'm not gonna be at NAV too long,
342
00:24:16,090 --> 00:24:19,219
just getting some information.
I'm opening a nightclub, actually.
343
00:24:19,290 --> 00:24:20,621
Oh, that's nice.
344
00:24:20,690 --> 00:24:21,816
Yeah.
345
00:24:22,290 --> 00:24:23,371
And you? What do you do?
346
00:24:23,730 --> 00:24:26,097
I'm a teacher, you know,
a Norwegian teacher.
347
00:24:26,490 --> 00:24:28,618
I used to work in Oslo,
348
00:24:28,890 --> 00:24:31,097
but now I hope to get a job here.
349
00:24:31,530 --> 00:24:36,218
But it's not so easy in
this county. So, we'll see.
350
00:24:37,330 --> 00:24:40,573
Well, there's a lot of new foreigners
in town, so maybe they'll be hiring soon.
351
00:24:43,650 --> 00:24:44,651
To teachers.
352
00:24:45,130 --> 00:24:46,575
Yeah. Cheers.
353
00:24:48,930 --> 00:24:49,931
Oh!
354
00:24:53,050 --> 00:24:56,099
Excuse me? Two beer.
355
00:24:57,490 --> 00:24:58,821
Nice place you got here.
356
00:24:59,410 --> 00:25:01,253
I used to be in the bar business myself.
357
00:25:01,890 --> 00:25:04,211
Well, if ya want it,
I'll give ya a good price.
358
00:25:04,290 --> 00:25:07,021
I've had enough of the tax
man and freezing temperatures.
359
00:25:07,090 --> 00:25:08,535
I'm moving to Alicante.
360
00:25:10,610 --> 00:25:11,611
We should talk.
361
00:25:13,250 --> 00:25:14,251
A hundred and fifty.
362
00:25:14,810 --> 00:25:15,811
A hundred and fifty?
363
00:25:15,890 --> 00:25:17,494
That's what it costs.
364
00:25:17,610 --> 00:25:20,659
Sorry, I have to go.
Something just happened.
365
00:25:20,730 --> 00:25:22,494
There's been a wolf on the farm.
366
00:25:22,890 --> 00:25:24,415
- I'll take you.
- Are you sure?
367
00:25:24,490 --> 00:25:25,616
Yeah.
368
00:25:26,410 --> 00:25:27,457
Keep it.
369
00:25:37,810 --> 00:25:39,050
Oh!
370
00:25:40,810 --> 00:25:42,972
- It was the wolf.
- I know.
371
00:25:44,250 --> 00:25:45,490
We're gonna get that wolf.
372
00:25:46,370 --> 00:25:47,371
I promise.
373
00:25:47,530 --> 00:25:49,851
Come on, let's go inside.
374
00:25:58,370 --> 00:26:01,658
You'd better turn away,
you being a city boy.
375
00:26:01,730 --> 00:26:02,731
It's okay.
376
00:26:12,530 --> 00:26:16,091
The wolves are too bad. What good are they?
377
00:26:16,210 --> 00:26:19,692
We've got trackers and shotguns
over at our place if you need them.
378
00:26:20,850 --> 00:26:23,899
Didn't you two shoot one of the mayor's
goats last time you went after a wolf?
379
00:26:23,970 --> 00:26:26,177
- That was an accidental shot.
- That was an accidental shot.
380
00:26:26,250 --> 00:26:28,412
- I've told you that before.
- You bloody well know it was.
381
00:26:28,490 --> 00:26:29,776
Whoa, whoa, whoa, whoa.
382
00:26:29,930 --> 00:26:33,412
Why are we sitting around talking when we
should be out killing this fucking thing?
383
00:26:33,490 --> 00:26:37,176
In this country killing a wolf is worse
384
00:26:37,250 --> 00:26:39,014
than killing people.
385
00:26:39,170 --> 00:26:40,820
Bullshit. Are you kidding me?
386
00:26:41,650 --> 00:26:44,813
What are we waiting for? I'm telling
you right now, I'm not gonna...
387
00:26:44,890 --> 00:26:46,176
Come in.
388
00:26:49,010 --> 00:26:50,011
Good evening.
389
00:26:51,890 --> 00:26:56,657
I heard about the wolf and just wanted
to make sure everything was all right.
390
00:27:02,050 --> 00:27:04,098
There wouldn't be anyone thinking
of doing anything rash here?
391
00:27:13,250 --> 00:27:15,651
I think perhaps I'll look
after this a couple of days.
392
00:27:16,010 --> 00:27:20,254
Excuse me, but aren't people allowed to
defend their own homes in this country?
393
00:27:20,850 --> 00:27:25,333
Unlicensed killing of wild animals
394
00:27:25,410 --> 00:27:27,219
is strictly forbidden in Norway.
395
00:27:29,090 --> 00:27:30,819
I take it we're all fully aware of that.
396
00:27:35,690 --> 00:27:36,691
Could I have a waffle?
397
00:27:36,770 --> 00:27:37,851
Of course, help yourself!
398
00:27:38,530 --> 00:27:39,611
Thank you, Sigrid.
399
00:27:39,730 --> 00:27:40,731
You're welcome.
400
00:27:40,930 --> 00:27:41,931
Have a nice evening!
401
00:27:59,690 --> 00:28:00,851
Sorry, Lily.
402
00:28:28,090 --> 00:28:31,299
So, you guys really know how
to find this wolf or what?
403
00:28:32,570 --> 00:28:34,459
What do you think you're gonna do to it?
404
00:28:34,530 --> 00:28:37,136
Is he gonna back up over
it in the lawn mower?
405
00:28:41,850 --> 00:28:42,897
You guys in or out?
406
00:28:43,690 --> 00:28:45,340
We're in, but...
407
00:28:46,330 --> 00:28:48,094
Maybe it's a bit dark now.
408
00:28:48,290 --> 00:28:49,371
It's damn cold.
409
00:28:49,450 --> 00:28:51,054
Yeah, it's real cold.
410
00:28:51,410 --> 00:28:52,411
Oh, I see.
411
00:28:54,290 --> 00:28:55,576
What do you mean, "I see"?
412
00:28:57,090 --> 00:29:00,492
You talk real big, but when it
comes down to it, you're chicken.
413
00:29:02,290 --> 00:29:03,860
Is he calling us "chicken"?
414
00:29:15,170 --> 00:29:16,501
Is this really necessary?
415
00:29:17,890 --> 00:29:21,178
You can't be wandering about the
woods in patent leather shoes.
416
00:29:21,690 --> 00:29:22,930
Just look at the snow.
417
00:29:29,690 --> 00:29:30,896
There's something wrong with these things!
418
00:29:33,210 --> 00:29:35,053
Did I see some snowshoes in the barn?
419
00:29:52,290 --> 00:29:54,691
The wolf appears to be further north.
420
00:29:54,810 --> 00:29:59,418
Are you sure this is a good idea?
You heard what the police chief said.
421
00:29:59,490 --> 00:30:02,016
The police chief? She's home in bed by now.
422
00:30:02,090 --> 00:30:03,819
I'm just a bit worried about
striking out off the track
423
00:30:03,890 --> 00:30:06,097
with our new countryman back there.
424
00:30:06,250 --> 00:30:07,581
Since when did you become such a pussy?
425
00:30:09,690 --> 00:30:10,691
Come on.
426
00:30:31,610 --> 00:30:35,092
Check out the tracker!
Is he close by or what?
427
00:30:43,250 --> 00:30:44,820
You are getting better at it.
428
00:30:46,330 --> 00:30:47,331
Real funny.
429
00:30:48,090 --> 00:30:49,580
You fat fuck, you.
430
00:30:53,810 --> 00:30:57,019
These are really fresh.
431
00:31:09,090 --> 00:31:10,774
Could have been in the Bahamas,
432
00:31:12,450 --> 00:31:13,940
Fort Lauderdale.
433
00:31:14,450 --> 00:31:18,614
No. I gotta go to a place
where if your dick freezes off,
434
00:31:18,730 --> 00:31:20,892
you don't even notice it for three days.
435
00:31:22,090 --> 00:31:23,091
I'm telling ya...
436
00:32:16,170 --> 00:32:18,491
What the hell!
437
00:32:22,090 --> 00:32:23,376
Fuck!
438
00:32:25,850 --> 00:32:29,571
Sorry!
439
00:32:29,650 --> 00:32:31,015
I didn't see you!
440
00:32:31,090 --> 00:32:33,411
I'm blacking out!
441
00:32:33,690 --> 00:32:34,691
Wait!
442
00:32:35,890 --> 00:32:37,301
Sorry, fuck!
443
00:32:37,370 --> 00:32:39,213
You hit a main artery.
444
00:32:41,050 --> 00:32:42,051
What's happening?
445
00:32:42,130 --> 00:32:45,293
Never mind that. I'm dying
here, you fucking idiot.
446
00:32:46,810 --> 00:32:48,300
Bandage me!
447
00:32:50,250 --> 00:32:51,900
You shot me!
448
00:32:53,490 --> 00:32:54,821
It just grazed you.
449
00:32:54,890 --> 00:32:56,699
You'll be fine.
450
00:32:56,810 --> 00:32:57,811
- It really hurts.
- It just grazed you.
451
00:32:57,890 --> 00:32:58,891
Here.
452
00:33:00,810 --> 00:33:03,620
You shot me, idiot!
453
00:33:03,770 --> 00:33:05,659
Do something!
454
00:33:10,170 --> 00:33:13,094
We just have to stop the
little that comes out.
455
00:33:13,370 --> 00:33:14,451
Did I hear a shot?
456
00:33:14,890 --> 00:33:17,291
Misfire. But it's all right.
457
00:33:17,370 --> 00:33:20,180
Look who I ran into while you guys
were playing cowboys and Indians.
458
00:33:23,690 --> 00:33:25,658
Holy shit!
459
00:33:26,170 --> 00:33:27,615
How about that?
460
00:33:28,290 --> 00:33:29,815
Fuck!
461
00:33:49,450 --> 00:33:51,179
One more rock should do it, huh?
462
00:34:04,490 --> 00:34:05,491
Shh!
463
00:34:06,650 --> 00:34:07,651
What was that?
464
00:34:08,570 --> 00:34:10,493
Probably just a deer or something.
465
00:34:10,690 --> 00:34:11,691
Hello?
466
00:34:13,090 --> 00:34:14,091
Anybody there?
467
00:34:14,890 --> 00:34:16,335
We gotta get out of these woods!
468
00:34:16,450 --> 00:34:19,181
I can't walk home on this leg.
469
00:34:22,450 --> 00:34:24,532
I used to go fishing with NAV here.
470
00:34:24,650 --> 00:34:26,095
Johansen's cabin.
471
00:34:26,290 --> 00:34:30,261
I think it's in that area.
We can spend the night there.
472
00:34:30,890 --> 00:34:31,891
What are you doing?
473
00:34:46,490 --> 00:34:47,935
Where the hell is the key?
474
00:34:54,450 --> 00:34:55,815
Fuck!
475
00:35:00,290 --> 00:35:01,291
I found it.
476
00:35:06,890 --> 00:35:09,052
I know what we need now.
477
00:35:09,770 --> 00:35:12,011
- Do you have it?
- Yes.
478
00:35:15,050 --> 00:35:16,290
That's a good idea.
479
00:35:23,090 --> 00:35:24,091
There's booze in that.
480
00:35:24,170 --> 00:35:25,535
Yes, homemade.
481
00:35:26,330 --> 00:35:29,095
That's some Norwegian
cuisine I could learn to love.
482
00:35:30,170 --> 00:35:31,171
Mmm.
483
00:35:32,010 --> 00:35:33,660
I'm hungry.
484
00:35:35,370 --> 00:35:36,496
You should call room service.
485
00:35:42,290 --> 00:35:45,931
What did you do back in the States?
486
00:35:47,370 --> 00:35:50,260
I had a restaurant, a little bar.
487
00:35:52,850 --> 00:35:55,899
You seem to know a lot about guns and...
488
00:35:56,450 --> 00:35:58,612
... getting rid of evidence...
489
00:35:58,690 --> 00:36:01,899
... and pistols, for just a restaurant guy.
490
00:36:02,650 --> 00:36:03,697
You kiddin'?
491
00:36:05,450 --> 00:36:06,895
You ever seen the Cooking Channel?
492
00:36:07,610 --> 00:36:09,021
It can get pretty rough.
493
00:36:09,090 --> 00:36:12,697
What the hell?
494
00:36:17,970 --> 00:36:20,098
Any naked ladies?
495
00:36:20,210 --> 00:36:21,211
Yeah.
496
00:36:23,490 --> 00:36:24,491
Johansen.
497
00:36:25,770 --> 00:36:26,771
Look at him!
498
00:36:27,690 --> 00:36:29,579
Holy shit! Look at this.
499
00:36:33,210 --> 00:36:35,577
She can't be more than 15, 16 years old.
500
00:36:36,250 --> 00:36:39,015
I've driven her and her
mom to school several times.
501
00:36:39,090 --> 00:36:41,855
He works for the county.
502
00:36:41,930 --> 00:36:42,931
That's interesting.
503
00:36:45,170 --> 00:36:47,571
- I am getting sick.
- Look at him!
504
00:36:47,970 --> 00:36:49,495
I am shocked!
505
00:36:50,210 --> 00:36:52,417
This is serious business.
506
00:36:53,010 --> 00:36:54,899
He works for the county.
507
00:36:56,650 --> 00:36:57,697
Roar.
508
00:37:27,890 --> 00:37:28,891
Look who's here.
509
00:37:30,970 --> 00:37:32,256
Be cool, okay?
510
00:37:33,010 --> 00:37:34,011
Follow my lead.
511
00:37:37,650 --> 00:37:39,061
Oh, hello.
512
00:37:39,250 --> 00:37:40,251
Hi.
513
00:37:40,810 --> 00:37:42,539
Well, been on a long trip?
514
00:37:42,650 --> 00:37:45,859
Just out enjoying your lovely scenery.
515
00:37:46,250 --> 00:37:52,053
We've had a report about
illegal hunting in this area.
516
00:37:52,650 --> 00:37:54,971
Wow!
517
00:37:55,050 --> 00:37:56,540
Illegal hunting...
518
00:37:57,450 --> 00:37:58,531
That's crazy.
519
00:38:02,730 --> 00:38:06,451
We have a witness.
520
00:38:07,170 --> 00:38:09,571
Supervisor Antonsen.
521
00:38:09,650 --> 00:38:12,256
He saw illegal hunting in
the Mesna hills yesterday.
522
00:38:14,730 --> 00:38:18,655
If you have something to say
it would be wise to do it now.
523
00:38:20,410 --> 00:38:22,174
We were...
524
00:38:22,250 --> 00:38:25,220
We don't really have anything to
say because we didn't see anything.
525
00:38:36,170 --> 00:38:39,856
Did you see these guys yesterday?
526
00:38:49,170 --> 00:38:50,171
No.
527
00:38:51,250 --> 00:38:52,820
No?
528
00:38:53,330 --> 00:38:56,140
The ones I saw were younger fellas.
529
00:38:56,970 --> 00:38:59,450
But you said you saw the Lien brothers.
530
00:38:59,730 --> 00:39:01,732
My eyesight clearly isn't
as good as it used to be.
531
00:39:02,210 --> 00:39:03,211
Isn't it, now?
532
00:39:03,650 --> 00:39:07,257
The ones I saw must have
been some youths from Oslo.
533
00:39:07,930 --> 00:39:09,739
Youths from Oslo are the worst.
534
00:39:10,570 --> 00:39:14,336
So, now that we've cleared up
that little misunderstanding,
535
00:39:14,810 --> 00:39:16,858
why don't we all go
inside and have a drink?
536
00:39:19,130 --> 00:39:22,737
Thank you, but we'd better be off...
537
00:39:25,130 --> 00:39:26,894
Always good to help the authorities.
538
00:39:27,610 --> 00:39:29,180
Especially when they're neighbors.
539
00:39:56,250 --> 00:39:57,331
How ya doin'?
540
00:39:57,970 --> 00:40:00,177
I don't think we have an appointment today.
541
00:40:00,250 --> 00:40:01,251
I think we do.
542
00:40:02,450 --> 00:40:07,251
If you think you can come charging
in here with more bribes...
543
00:40:07,730 --> 00:40:11,496
Yeah, well, that's my appointment.
544
00:40:12,930 --> 00:40:13,931
What's this?
545
00:40:32,970 --> 00:40:34,176
But, how have you got hold of these?
546
00:40:34,250 --> 00:40:36,730
The real question is, what
am I gonna do with them?
547
00:40:42,650 --> 00:40:43,811
Is this blackmail?
548
00:40:44,690 --> 00:40:45,691
Definitely.
549
00:40:46,610 --> 00:40:50,774
Where I come from, these kind of pictures
could be a problem for a public official,
550
00:40:50,850 --> 00:40:53,137
but maybe that's just cultural differences.
551
00:40:54,130 --> 00:40:56,815
Could be a problem here
as well. Absolutely.
552
00:40:57,610 --> 00:40:58,611
Okay.
553
00:40:59,010 --> 00:41:02,935
So, how about I make the pictures disappear
and you do a little something for me.
554
00:41:03,650 --> 00:41:09,771
Is this about the New Start course?
I can get you off, it's no problem.
555
00:41:09,930 --> 00:41:10,931
Nah.
556
00:41:11,010 --> 00:41:14,901
I wanna take that course and
this is gonna be my teacher.
557
00:41:21,210 --> 00:41:25,340
She has been here for some interviews...
558
00:41:25,410 --> 00:41:27,139
She's not working here, you know.
559
00:41:27,250 --> 00:41:28,740
Is that gonna be a problem?
560
00:41:30,530 --> 00:41:31,816
No, no, no, no, no.
561
00:41:33,410 --> 00:41:34,411
All right.
562
00:41:34,810 --> 00:41:37,495
So now all we gotta do is take care
of the license for my sports bar.
563
00:41:39,810 --> 00:41:43,815
Yeah, you know, as I said,
that's a very complicated...
564
00:41:43,970 --> 00:41:45,017
I understand.
565
00:41:45,530 --> 00:41:50,411
Wait, wait, wait, I
can... I can call a guy.
566
00:41:51,050 --> 00:41:53,815
I think maybe I have a friend
in the Department of Industry...
567
00:41:55,010 --> 00:41:59,174
Listen, last time, you mentioned
something about financial motivation...
568
00:41:59,330 --> 00:42:00,331
Yeah, I did.
569
00:42:00,970 --> 00:42:04,019
But now, this is all the
motivation we need, pally.
570
00:42:06,370 --> 00:42:07,974
Make that fucking phone call.
571
00:42:08,330 --> 00:42:09,331
Yep.
572
00:42:23,010 --> 00:42:24,421
What do you think of this joint?
573
00:42:24,810 --> 00:42:27,381
Looks nice.
574
00:42:28,050 --> 00:42:29,051
Good enough to own?
575
00:42:29,570 --> 00:42:31,334
Of course it's good enough to own.
576
00:42:32,370 --> 00:42:33,371
What do you think?
577
00:42:34,130 --> 00:42:36,974
Well, I bought it.
578
00:42:37,970 --> 00:42:40,735
I need a partner. I'm thinking about you.
579
00:42:41,050 --> 00:42:42,051
Me?
580
00:42:45,250 --> 00:42:46,456
You bought it?
581
00:42:46,730 --> 00:42:49,301
Yep.
582
00:42:50,370 --> 00:42:51,417
Take a look.
583
00:42:55,210 --> 00:42:56,860
But how much is this gonna cost me?
584
00:42:57,970 --> 00:42:58,971
Nothing.
585
00:43:00,290 --> 00:43:02,531
You sign at the bottom
and you're a bar owner.
586
00:43:03,970 --> 00:43:05,381
Are you kidding?
587
00:43:08,890 --> 00:43:10,813
You're not shitting me right now?
588
00:43:14,170 --> 00:43:16,935
You're the fuckin'
classiest immigrant I've met.
589
00:43:18,530 --> 00:43:19,611
I'll take that as a yes.
590
00:43:19,690 --> 00:43:22,011
You bet your ass it's a yes.
591
00:43:22,290 --> 00:43:24,019
Torgeir Lien.
592
00:43:24,250 --> 00:43:25,775
I'm a bar owner now!
593
00:43:25,890 --> 00:43:28,177
- Congratulations.
- Thank you, sir!
594
00:43:28,850 --> 00:43:30,978
Why don't you pour us a
little celebration libation?
595
00:43:31,050 --> 00:43:32,131
Sure, Giovanni.
596
00:43:32,690 --> 00:43:34,499
Look at me, I'm a bar owner!
597
00:43:38,930 --> 00:43:40,614
This could be a new start for me, Giovanni.
598
00:43:41,090 --> 00:43:42,091
Call me Johnny.
599
00:43:42,170 --> 00:43:44,650
Okay, I'll call you Johnny.
600
00:43:45,730 --> 00:43:46,777
To new beginnings.
601
00:43:47,330 --> 00:43:48,411
New beginnings.
602
00:43:48,930 --> 00:43:51,012
- And early fucking spring.
- Yeah.
603
00:43:51,330 --> 00:43:52,934
- Cheers.
- Cheers.
604
00:43:57,850 --> 00:43:59,773
"To my number one fan, Frank."
605
00:44:00,210 --> 00:44:01,336
Who's Frank then?
606
00:44:02,570 --> 00:44:04,095
Somebody I used to know.
607
00:44:05,570 --> 00:44:06,696
In another life.
608
00:44:13,130 --> 00:44:18,375
This is Laila Hovland, chief
of police in Lillehammer.
609
00:44:19,130 --> 00:44:22,976
I'd like to run a background
check on Giovanni Henriksen.
610
00:44:25,490 --> 00:44:27,299
Giovanni. Yeah.
611
00:44:36,668 --> 00:44:40,668
- resynced by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -