1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:20,520 --> 00:00:21,831
[female officer]
Can you tell me your full name?
2
00:00:21,855 --> 00:00:23,606
Yasmin Sundermeyer.
3
00:00:24,190 --> 00:00:26,544
[female officer] This is the first time
you're arrested for a felony charge,
4
00:00:26,568 --> 00:00:27,736
so I have to get your DNA.
5
00:00:27,819 --> 00:00:30,280
It's just a mouth swab
and a few fingerprints. Okay?
6
00:00:30,572 --> 00:00:32,073
Stand right here on the white X.
7
00:00:33,533 --> 00:00:34,533
Face the screen.
8
00:00:34,868 --> 00:00:36,536
Do your left hand first.
9
00:00:38,163 --> 00:00:39,247
So, young lady...
10
00:00:39,456 --> 00:00:41,082
you seriously did...
11
00:00:41,624 --> 00:00:44,335
or allegedly did all this stuff
in those house shoes right there?
12
00:00:44,502 --> 00:00:45,545
[Yasmin] Yeah. [chuckles]
13
00:00:45,628 --> 00:00:46,963
[male officer chuckles]
14
00:00:48,048 --> 00:00:49,257
Now they're all dirty.
15
00:00:50,258 --> 00:00:52,218
[male office] Have you been here before?
Any jail?
16
00:00:53,011 --> 00:00:54,011
No?
17
00:00:54,637 --> 00:00:56,473
Did you flee? Did you run?
18
00:00:56,556 --> 00:00:58,975
Got up to, like, 130.
19
00:00:59,559 --> 00:01:01,770
I got away, but then I got caught.
20
00:01:02,145 --> 00:01:04,522
So you really didn't get away,
did you now?
21
00:01:05,732 --> 00:01:06,816
Open up your mouth.
22
00:01:09,819 --> 00:01:13,114
So, you know what's going to happen,
right? The process?
23
00:01:13,448 --> 00:01:15,658
You have the right to bail.
What's your bail?
24
00:01:16,117 --> 00:01:17,368
Hundred thousand dollars.
25
00:01:17,577 --> 00:01:18,787
Someone can bail you out.
26
00:01:18,870 --> 00:01:21,164
Otherwise, you're gonna see
a judge on Tuesday.
27
00:01:21,498 --> 00:01:23,458
So... you'll get arraigned,
28
00:01:23,833 --> 00:01:25,251
you'll enter your plea,
29
00:01:25,335 --> 00:01:26,920
and then go from there.
30
00:01:27,045 --> 00:01:28,797
Questions, comments, concerns?
31
00:01:30,048 --> 00:01:30,924
All right.
32
00:01:31,007 --> 00:01:32,050
Best of luck to you.
33
00:01:34,344 --> 00:01:35,970
Head all the way down to your left.
34
00:01:36,387 --> 00:01:37,722
You can use the phone in there.
35
00:01:38,139 --> 00:01:40,433
You can call
any of the bail bondsman's numbers
36
00:01:40,517 --> 00:01:42,268
or any of your family members or friends.
37
00:01:48,274 --> 00:01:49,442
[woman shouts] Hello?
38
00:01:50,151 --> 00:01:52,695
Hello?
39
00:01:52,862 --> 00:01:54,239
Hello?
40
00:01:58,159 --> 00:02:00,245
[woman] Oh, my fucking God!
41
00:02:00,328 --> 00:02:01,746
What are you doing?
42
00:02:01,830 --> 00:02:03,706
Being in here in jail, it'll break you.
43
00:02:03,790 --> 00:02:06,251
Nobody in their right mind
wants to be sitting
44
00:02:06,334 --> 00:02:08,294
in a cell like this, caged up.
45
00:02:08,378 --> 00:02:11,047
And this place is clearly crazy.
46
00:02:12,132 --> 00:02:15,218
[police siren rings]
47
00:02:16,219 --> 00:02:18,197
[female officer]
At the Sacramento County Main Jail,
48
00:02:18,221 --> 00:02:21,141
there are over 2,400 male
and female inmates.
49
00:02:21,891 --> 00:02:26,104
Jail is like a small town,
but not like a normal small town.
50
00:02:26,187 --> 00:02:28,648
You gotta pick up on
a whole new set of rules.
51
00:02:28,731 --> 00:02:30,692
Everyone is in everybody's business
52
00:02:30,775 --> 00:02:33,528
because our lives are really
right on top of each other.
53
00:02:33,611 --> 00:02:35,989
There's no privacy in jail.
We're women, we get periods.
54
00:02:36,072 --> 00:02:39,450
You know? We all gotta use the restroom,
all that, you gotta get used to that.
55
00:02:40,451 --> 00:02:41,846
[inmate] And then
there's relationship drama,
56
00:02:41,870 --> 00:02:43,163
so it gets even worse in here.
57
00:02:43,955 --> 00:02:45,874
One day, the one girl is dating one girl
58
00:02:45,957 --> 00:02:48,084
and the next day somebody
is dating somebody else.
59
00:02:48,168 --> 00:02:49,502
It's like a cluster fuck.
60
00:02:50,628 --> 00:02:52,338
You gotta know who's around you,
61
00:02:52,422 --> 00:02:55,508
you gotta know who you can trust.
You gotta know all your enemies.
62
00:02:56,676 --> 00:02:57,844
[all shouting]
63
00:02:57,927 --> 00:02:59,137
[guard] Back it up.
64
00:03:01,556 --> 00:03:03,433
Go to your cells now!
65
00:03:03,516 --> 00:03:04,516
[door slams]
66
00:03:04,809 --> 00:03:06,620
[inmate]
But when you find a good friend in here
67
00:03:06,644 --> 00:03:08,354
it makes the time very easy.
68
00:03:09,147 --> 00:03:11,524
I'm not gonna let this place
eat me up or make me miserable.
69
00:03:11,608 --> 00:03:13,818
[inmate]We might be locked up physically
70
00:03:13,902 --> 00:03:16,487
but mentally and emotionally,
I'm... I'm free as fuck.
71
00:03:17,113 --> 00:03:18,656
Can't nothing stop my shine.
72
00:03:18,740 --> 00:03:20,617
- I'm rollin'!
- I'm rollin'!
73
00:03:21,201 --> 00:03:22,327
[doors slams]
74
00:03:22,410 --> 00:03:24,454
But it's really bad still.
Like, I hate it.
75
00:03:24,537 --> 00:03:27,999
♪ You better kill me first ♪
76
00:03:29,167 --> 00:03:33,755
♪ Lay me down on the ground, crucify me ♪
77
00:03:36,382 --> 00:03:38,843
[male voice on PA] All right, ladies,
once again, come out...
78
00:03:38,927 --> 00:03:40,011
then we'll do day room.
79
00:03:41,679 --> 00:03:43,681
[unintelligible chatter]
80
00:03:46,476 --> 00:03:47,310
Whatcha doing?
81
00:03:47,393 --> 00:03:48,478
You draw my picture yet?
82
00:03:48,561 --> 00:03:51,189
You got talent, girl!
You're gonna go somewhere in life.
83
00:03:51,272 --> 00:03:52,482
[chuckles]
84
00:03:53,066 --> 00:03:55,610
We're a jail,
so most people that are housed here
85
00:03:55,693 --> 00:03:57,487
are either waiting to go to court
86
00:03:57,570 --> 00:03:58,970
or they're waiting to be sentenced.
87
00:03:59,030 --> 00:04:01,407
We see all different types of arrests.
88
00:04:01,491 --> 00:04:04,118
Ones from DUI all the way to homicide.
89
00:04:04,202 --> 00:04:05,912
All right, I need a shower after you.
90
00:04:05,995 --> 00:04:07,664
I would get in with her,
but we can't.
91
00:04:07,747 --> 00:04:08,623
[all laugh]
92
00:04:08,706 --> 00:04:11,251
Ten percent of the population
here are women,
93
00:04:11,334 --> 00:04:13,294
and they're only housed on the 7th floor.
94
00:04:13,378 --> 00:04:15,255
- [door knocks]
- What's going on?
95
00:04:15,338 --> 00:04:16,589
[inmate]Let me out!
96
00:04:16,756 --> 00:04:18,174
I need you to calm down
97
00:04:18,258 --> 00:04:21,302
and wait for your turn
to go out for day room, all right?
98
00:04:22,428 --> 00:04:26,516
By law, they only have to let you out
for, like, three hours out of the week.
99
00:04:26,599 --> 00:04:29,352
Our shifts over here,
like, our officers are pretty cool.
100
00:04:29,435 --> 00:04:32,855
So they'll run day room,
like, once or twice throughout the day.
101
00:04:33,523 --> 00:04:34,565
[inmate] Oh, shit!
102
00:04:36,442 --> 00:04:38,528
- [inmate] Good coffee?
- Yeah. Thank you.
103
00:04:39,654 --> 00:04:40,863
The things we do in jail.
104
00:04:44,075 --> 00:04:45,326
Are you getting in the shower?
105
00:04:46,452 --> 00:04:48,329
[Shawn] I'm in the shower after you, bruh.
106
00:04:54,043 --> 00:04:56,045
[Shawn]
I've been here for almost 90 days
107
00:04:56,129 --> 00:04:58,131
and I'm finally getting out of here.
108
00:04:58,423 --> 00:05:00,842
Just the anticipation of knowing
that I'm going to be free
109
00:05:00,925 --> 00:05:03,636
and be able to walk around,
go get food when I want to,
110
00:05:03,720 --> 00:05:05,638
use the bathroom without having
people around me
111
00:05:05,722 --> 00:05:06,973
and it smelling like boo boo.
112
00:05:07,056 --> 00:05:08,599
Teddy, what you got in that bag?
113
00:05:09,726 --> 00:05:11,019
Did you come in with some dope?
114
00:05:11,102 --> 00:05:12,812
Yeah, I got you a doodoo, baby, I got you.
115
00:05:12,895 --> 00:05:15,273
- You do?
- I got you a doodoo.
116
00:05:15,356 --> 00:05:17,191
I sure do need it. [chuckles]
117
00:05:17,775 --> 00:05:20,486
I am a convicted armed robber
with two strikes.
118
00:05:21,237 --> 00:05:23,239
Last time I was here, I did 45 days
119
00:05:23,656 --> 00:05:25,700
and then this time I'm doing 90 days.
120
00:05:27,035 --> 00:05:29,996
Being in jail sometimes
can get easy for me.
121
00:05:30,121 --> 00:05:32,290
Is your tongue split?
Can you go like this?
122
00:05:32,498 --> 00:05:33,875
[Shawn] Ah! [chuckles]
123
00:05:34,500 --> 00:05:37,837
I get along good with girls
because of the way that I look.
124
00:05:37,920 --> 00:05:40,214
I guess it's my flirtatious personality.
125
00:05:40,298 --> 00:05:42,675
Okay, I want to get my ears gauged.
Does it hurt?
126
00:05:42,967 --> 00:05:43,967
No.
127
00:05:44,344 --> 00:05:45,344
No.
128
00:05:45,595 --> 00:05:46,512
Hella ratchet.
129
00:05:46,596 --> 00:05:47,972
Hey, I like it.
130
00:05:49,182 --> 00:05:51,184
There's always somebody
that wants to do something,
131
00:05:51,267 --> 00:05:53,467
that wants to cook for me,
that wants to give me things.
132
00:05:53,519 --> 00:05:55,063
You can use my phone time, it's good.
133
00:05:55,146 --> 00:05:56,356
I can use your phone time?
134
00:05:56,981 --> 00:05:58,024
But I'm married.
135
00:05:58,649 --> 00:05:59,984
Even though I'm a big flirt,
136
00:06:00,068 --> 00:06:02,028
I don't want nobody else but my wife.
137
00:06:02,820 --> 00:06:06,282
And so I'm gonna keep my spit
in my mouth and my hands to myself.
138
00:06:06,532 --> 00:06:10,036
[unintelligible yelling]
Let me play with your ear! Ah!
139
00:06:10,286 --> 00:06:11,662
Which is going to be...
140
00:06:12,163 --> 00:06:13,539
Yeah, I'ma stay to myself.
141
00:06:14,540 --> 00:06:16,918
Thank you. You are a gem.
You just saved my life.
142
00:06:17,126 --> 00:06:19,337
Girl, I was supposed to be
outta here four days ago.
143
00:06:19,420 --> 00:06:20,463
- Really?
- Yes.
144
00:06:20,546 --> 00:06:21,546
Crazy.
145
00:06:22,882 --> 00:06:24,550
[Shawn]
It started off when I was young.
146
00:06:24,926 --> 00:06:26,803
My first robbery...
147
00:06:27,053 --> 00:06:28,853
It was kinda funny,
'cause we were watching...
148
00:06:28,930 --> 00:06:29,931
I was at the movies.
149
00:06:31,766 --> 00:06:33,434
And I was with my ex girlfriend.
150
00:06:33,518 --> 00:06:36,062
We were watching one of those
shoot 'em up bang-bang movies.
151
00:06:37,313 --> 00:06:38,439
We were carrying knives.
152
00:06:40,441 --> 00:06:43,736
And I kinda just hinted around like,
"We should rob these girls behind us."
153
00:06:45,696 --> 00:06:47,532
So, at the end of the movie,
she was like,
154
00:06:47,615 --> 00:06:49,055
"You ready?" I was like, "For what?"
155
00:06:49,117 --> 00:06:52,120
She was like, "To go rob these girls."
And I was like, "You're serious?"
156
00:06:54,455 --> 00:06:55,706
And I'll never forget,
157
00:06:55,790 --> 00:06:58,751
she asked one of the girls,
"Can I have some change?"
158
00:06:58,835 --> 00:07:01,546
And the girl was like,
"Yeah, sure. How much you need?"
159
00:07:01,629 --> 00:07:03,989
She was like, "Matter of fact,
can I have your whole purse?"
160
00:07:05,133 --> 00:07:06,373
So, we pulled out the knives...
161
00:07:07,385 --> 00:07:09,512
and we took their purse,
162
00:07:09,595 --> 00:07:12,098
and it was the most pointless thing
that I've ever done.
163
00:07:13,641 --> 00:07:15,143
We didn't get no money from it.
164
00:07:15,226 --> 00:07:19,021
And it kinda started a chain of events
that just spiraled out of control.
165
00:07:22,567 --> 00:07:25,570
[unintelligible chatter]
166
00:07:29,907 --> 00:07:31,635
- You wanna play?
- I don't know how to play.
167
00:07:31,659 --> 00:07:33,161
- You know how to play?
- Uh-huh.
168
00:07:35,037 --> 00:07:36,080
[Shawn] Do you wanna...
169
00:07:36,414 --> 00:07:37,582
...buy some pills?
170
00:07:38,124 --> 00:07:39,584
- Buy some what?
- Pills
171
00:07:40,126 --> 00:07:41,878
- The pills?
- Do you want to?
172
00:07:42,920 --> 00:07:44,255
Oh. Like what?
173
00:07:44,505 --> 00:07:45,840
Um... noo-noos?
174
00:07:46,632 --> 00:07:47,632
Or na-nas.
175
00:07:48,384 --> 00:07:49,594
What's noo-noos or na-nas?
176
00:07:49,677 --> 00:07:50,677
Neuron?
177
00:07:54,390 --> 00:07:55,266
Okay, hold on.
178
00:07:55,391 --> 00:07:56,434
What about hop?
179
00:07:56,851 --> 00:07:57,851
Some black?
180
00:07:58,019 --> 00:08:00,438
Oh! Hell no, not that.
181
00:08:00,521 --> 00:08:01,521
Booda!
182
00:08:02,523 --> 00:08:05,276
Explain to her
what a na-na make you feel like.
183
00:08:05,818 --> 00:08:07,938
- Man, I love it. I fucking love it
- [Shawn chuckles]
184
00:08:09,071 --> 00:08:10,656
Makes you feel like you smoked a blunt.
185
00:08:11,199 --> 00:08:12,033
Oh, no. I'm good.
186
00:08:12,116 --> 00:08:13,594
- I don't like it.
- But in a good way.
187
00:08:13,618 --> 00:08:15,138
There's like microphones over my head.
188
00:08:16,120 --> 00:08:17,120
Oh.
189
00:08:18,789 --> 00:08:19,999
This was just a drill.
190
00:08:20,875 --> 00:08:22,543
[laughter]
191
00:08:23,586 --> 00:08:26,422
Everybody says that I'm a monster,
but looks can be deceiving.
192
00:08:27,465 --> 00:08:30,259
I've got almost half my body
covered in tattoos.
193
00:08:30,927 --> 00:08:33,471
I kind of have, like,
my good and innocent side
194
00:08:33,554 --> 00:08:35,097
and then my monster side.
195
00:08:36,140 --> 00:08:37,892
Girl, you know you want this dick.
196
00:08:41,229 --> 00:08:42,563
I'm from the east coast.
197
00:08:42,647 --> 00:08:44,982
So, I grew up over there.
198
00:08:46,150 --> 00:08:47,360
I was living in New York.
199
00:08:49,070 --> 00:08:50,988
I was happy.
200
00:08:51,572 --> 00:08:54,492
I had my own place.
I was running a business on 5th Avenue.
201
00:08:57,245 --> 00:08:59,121
I was doing tattoo conventions.
202
00:09:00,998 --> 00:09:05,336
Then side money would be, like,
hustling and selling drugs.
203
00:09:05,878 --> 00:09:08,965
I got locked up on the east coast.
I did three months over there,
204
00:09:09,048 --> 00:09:10,925
then once I got released,
I came over here,
205
00:09:11,008 --> 00:09:14,088
and I've been mainly in the streets,
just hustling and doing that whole thing.
206
00:09:14,845 --> 00:09:17,974
My charges originally were
possession of a stolen vehicle, GTA,
207
00:09:18,057 --> 00:09:20,351
transportation of narcotics,
208
00:09:20,434 --> 00:09:22,979
13 pounds of weed, 65 grams of meth,
209
00:09:23,396 --> 00:09:27,692
fictitious checks,
and catching felonies while out on bail.
210
00:09:28,568 --> 00:09:29,860
It took me
211
00:09:30,152 --> 00:09:32,405
getting locked up to, like,
look at my life
212
00:09:32,488 --> 00:09:35,032
and be like, "Okay, you're fucking up,
you're fucking up.
213
00:09:35,116 --> 00:09:36,993
What are you doing that got you in here?
214
00:09:37,076 --> 00:09:40,621
What's the real reason I'm in here?
Or, you know, how am I treating people?"
215
00:09:41,372 --> 00:09:43,833
[producer] Well, and frankly,
you're also committing crimes.
216
00:09:43,916 --> 00:09:46,377
Well, yes, I mean, that too, but...
[chuckles]
217
00:10:05,521 --> 00:10:07,565
Hi, I need to bail myself out.
218
00:10:08,941 --> 00:10:10,359
Given my experience,
219
00:10:10,443 --> 00:10:13,321
it is unusual for a first-time offender
to come into custody
220
00:10:13,404 --> 00:10:15,781
with as serious of charges as she has.
221
00:10:16,324 --> 00:10:19,577
Miss Sundermeyer's bail
is set at $100,000.
222
00:10:19,660 --> 00:10:23,331
If she does not post bail,
she will be here until her arraignment.
223
00:10:24,373 --> 00:10:25,726
[bail bondsman]
Okay. How much is your bail?
224
00:10:25,750 --> 00:10:27,168
It's $100,000.
225
00:10:27,668 --> 00:10:29,128
I can't hear what you're saying.
226
00:10:29,211 --> 00:10:30,588
One hundred thousand.
227
00:10:32,131 --> 00:10:33,382
One hundred thousand?
228
00:10:33,466 --> 00:10:35,384
Okay. What did you get arrested for?
229
00:10:35,926 --> 00:10:38,554
I got arrested for carjacking.
230
00:10:38,763 --> 00:10:41,390
Okay, how much money do you have for bail?
231
00:10:41,724 --> 00:10:43,684
How much is it to do a payment plan?
232
00:10:43,768 --> 00:10:44,894
I can do...
233
00:10:44,977 --> 00:10:46,354
I don't even know who you are.
234
00:10:46,479 --> 00:10:47,772
Okay, my name is...
235
00:10:47,855 --> 00:10:49,495
You won't give me
how much money you have.
236
00:10:49,565 --> 00:10:52,151
You're just bullshit. You hear that?
[phone line beeps]
237
00:10:52,443 --> 00:10:53,486
I'm bullshit?
238
00:10:55,404 --> 00:10:56,614
What the fuck?
239
00:10:57,948 --> 00:11:00,159
I'm bullshit, I guess. I'm just bullshit.
240
00:11:05,331 --> 00:11:09,293
Hi, I need to bail myself out.
It's for a $100,000 bail.
241
00:11:09,669 --> 00:11:10,669
Eight thousand?
242
00:11:13,047 --> 00:11:15,341
How much can we do for a payment plan?
243
00:11:16,050 --> 00:11:18,678
- [unintelligible]
- You can't do any less than that?
244
00:11:19,804 --> 00:11:21,514
[dial tone rings]
245
00:11:23,140 --> 00:11:25,643
I can do, like, $500.
246
00:11:25,726 --> 00:11:27,853
I don't know. I just wanna go home.
247
00:11:31,190 --> 00:11:33,192
[phone line beeps]
248
00:11:36,320 --> 00:11:38,531
[sobbing] I'm not going to see my baby.
249
00:11:43,160 --> 00:11:44,203
[inhales deeply]
250
00:11:45,413 --> 00:11:48,416
[Yasmin sobs]
251
00:11:56,424 --> 00:11:57,883
[Yasmin] I'm not a mean person.
252
00:11:57,967 --> 00:11:59,969
I want to be a veterinarian, like...
253
00:12:00,052 --> 00:12:02,638
I want to be back to how it was before,
going to school,
254
00:12:02,722 --> 00:12:04,890
when I was happy,
seeing my baby happy.
255
00:12:04,974 --> 00:12:06,600
Like, that just all made me happy.
256
00:12:07,893 --> 00:12:09,812
I was supposed to be
at work today at seven...
257
00:12:10,855 --> 00:12:14,108
or something. I don't know. I just...
258
00:12:14,525 --> 00:12:16,527
I need to stop.
259
00:12:17,027 --> 00:12:19,029
I just wanna be happy.
260
00:12:19,864 --> 00:12:22,158
I always do this to myself.
261
00:12:25,911 --> 00:12:28,831
I'll have everything, you know,
being good,
262
00:12:28,998 --> 00:12:31,083
instead I just ruin it.
263
00:12:32,168 --> 00:12:34,170
[Yasmin sobs]
264
00:12:47,975 --> 00:12:51,395
♪ It's cold and breaking in size ♪
265
00:12:52,313 --> 00:12:55,524
♪ Why it's alright ♪
266
00:12:56,066 --> 00:12:58,819
♪ Sold in by ♪
267
00:13:01,363 --> 00:13:04,617
[Shawn] I get to go! I'm so excited.
268
00:13:07,036 --> 00:13:09,038
So now I'm just waiting to get released.
269
00:13:09,538 --> 00:13:11,218
They'll probably release you after dinner.
270
00:13:12,625 --> 00:13:14,835
[chuckles] Oh, my God.
I'm going back to sleep.
271
00:13:15,294 --> 00:13:17,630
I'm not gonna be able to sleep.
Hope they give us day room.
272
00:13:17,755 --> 00:13:19,649
Yeah, I don't see how
you'll be able to sleep. [chuckles]
273
00:13:19,673 --> 00:13:22,176
I'm ready to go. I can't believe it.
274
00:13:28,432 --> 00:13:29,475
[laughter]
275
00:13:29,558 --> 00:13:30,476
Look, man...
276
00:13:30,559 --> 00:13:33,813
This is my old bunkie. Like, I love her.
I love her so much.
277
00:13:33,896 --> 00:13:35,940
You guys always find a way
back to each other.
278
00:13:36,023 --> 00:13:37,149
It's precious.
279
00:13:37,233 --> 00:13:38,442
[both laugh]
280
00:13:39,735 --> 00:13:42,905
I feel like... I keep fighting a lot, huh?
And don't realize it.
281
00:13:43,155 --> 00:13:44,281
Yeah, you do.
282
00:13:44,365 --> 00:13:46,492
- I thought I fought a lot.
- That part, though.
283
00:13:46,617 --> 00:13:48,327
People don't fuck with me no more.
284
00:13:49,578 --> 00:13:51,413
I got into four fights already.
285
00:13:51,622 --> 00:13:54,416
Some people call me sweet,
some people call me mean. Like...
286
00:13:54,959 --> 00:13:56,168
I am who I am.
287
00:13:57,211 --> 00:13:58,211
I'm a...
288
00:13:58,629 --> 00:13:59,964
nice ass real bitch.
289
00:14:03,342 --> 00:14:04,885
I love this lady right here.
290
00:14:04,969 --> 00:14:06,011
She is so crazy.
291
00:14:06,595 --> 00:14:09,807
I can honestly sit here and say,
like, I trust her with my life.
292
00:14:10,432 --> 00:14:12,476
Wouldn't want to be anyone else's bunkie.
293
00:14:12,935 --> 00:14:14,830
[Noonie]
She's my lighter to a cigarette, like...
294
00:14:14,854 --> 00:14:16,564
Like that, you know? Like...
295
00:14:16,856 --> 00:14:18,190
We go together, so...
296
00:14:18,274 --> 00:14:20,034
- [Monster] Love you, Noonie!
- We're just...
297
00:14:20,150 --> 00:14:21,652
I love you, too, Monster.
298
00:14:24,822 --> 00:14:26,699
I'm in here for pimping and pandering.
299
00:14:27,199 --> 00:14:29,785
Um, my bail is $1,000,000.
300
00:14:29,869 --> 00:14:32,454
I've been here for a year...
Thirteen months, actually.
301
00:14:34,665 --> 00:14:37,293
I had a pretty decent childhood.
302
00:14:37,376 --> 00:14:39,628
I mean, I was in and out of foster care.
303
00:14:40,462 --> 00:14:42,631
Everybody dreams of being
a lawyer and a doctor,
304
00:14:42,715 --> 00:14:44,717
but I wanted to be a social worker,
305
00:14:44,800 --> 00:14:46,594
because I was in and out of the system.
306
00:14:47,928 --> 00:14:51,098
I'ma go back to school when I get out,
go to college, you know.
307
00:14:51,390 --> 00:14:52,600
I'm not really trippin'.
308
00:14:52,975 --> 00:14:54,101
Yeah, and then...
309
00:15:01,734 --> 00:15:02,860
Noham.
310
00:15:04,111 --> 00:15:05,905
Hey, you on the end.
Your feet that way.
311
00:15:06,113 --> 00:15:08,115
[unintelligible chatter]
312
00:15:09,283 --> 00:15:10,963
Two more fingers.
We have two more fingers.
313
00:15:12,828 --> 00:15:14,055
You're gonna fall over, aren't ya?
314
00:15:14,079 --> 00:15:15,080
I'm sober, man.
315
00:15:23,797 --> 00:15:24,798
[male officer] File in.
316
00:15:51,951 --> 00:15:54,411
I am getting her jail clothing ready.
317
00:15:54,495 --> 00:15:57,331
She said she's not gonna bail out
and she'd like to go upstairs.
318
00:15:59,917 --> 00:16:02,002
So, this is the jail rolls.
319
00:16:02,586 --> 00:16:03,671
Jail shoes.
320
00:16:05,172 --> 00:16:06,757
Our jail underwear and bra.
321
00:16:07,633 --> 00:16:10,427
So, sometimes we have brand new ones,
and then sometimes...
322
00:16:11,553 --> 00:16:12,721
they look like this.
323
00:16:14,932 --> 00:16:15,932
[knocks]
324
00:16:17,810 --> 00:16:18,810
Pull that door.
325
00:16:20,729 --> 00:16:23,273
So, I'm going to need you
to get fully undressed.
326
00:16:23,357 --> 00:16:25,859
Put all your clothing
in this clear plastic bag.
327
00:16:26,235 --> 00:16:28,654
Okay. Completely naked.
Socks, shoes, everything.
328
00:16:29,029 --> 00:16:30,029
Okay.
329
00:16:31,949 --> 00:16:32,949
Thank you.
330
00:16:33,033 --> 00:16:34,535
All right, now turn, face me.
331
00:16:35,285 --> 00:16:36,912
Stand on those yellow footprints.
332
00:16:38,038 --> 00:16:39,498
Bend forward at the waist.
333
00:16:40,040 --> 00:16:43,460
Reach behind you from behind
with both hands,
334
00:16:43,544 --> 00:16:45,754
spread yourself open,
cough hard three times.
335
00:16:46,839 --> 00:16:49,758
You have to get your fingers
closer to your vagina,
336
00:16:49,842 --> 00:16:51,677
spread yourself open,
cough hard three times.
337
00:16:51,760 --> 00:16:52,970
[coughs]
338
00:16:53,053 --> 00:16:53,887
Okay.
339
00:16:53,971 --> 00:16:56,056
Here's your clothing. Get dressed.
340
00:16:57,850 --> 00:17:00,269
And then come on out.
Stand right here and face the wall.
341
00:17:00,352 --> 00:17:02,563
Hands are considered weapons
in this facility,
342
00:17:02,646 --> 00:17:04,886
so make sure they're in
the front waistband of your pants
343
00:17:04,940 --> 00:17:06,775
whenever you're walking by
any kind of staff.
344
00:17:10,362 --> 00:17:12,781
Seven East from female booking.
One en route, escorted.
345
00:17:13,365 --> 00:17:14,908
We're heading this way, to your right.
346
00:17:18,412 --> 00:17:20,414
[indistinct shouting]
347
00:17:20,539 --> 00:17:22,019
[Salazar] Let's walk up these stairs.
348
00:17:23,000 --> 00:17:24,460
[inmate] We don't want you!
349
00:17:27,129 --> 00:17:28,672
That's my friend.
350
00:17:39,391 --> 00:17:41,518
[Yasmin]
I have a question. This cell is dirty.
351
00:17:41,935 --> 00:17:43,479
Can I get a clean cell?
352
00:17:44,104 --> 00:17:45,731
No, you can't get a different cell.
353
00:17:45,814 --> 00:17:47,649
But I just want one that was wiped off.
354
00:17:47,775 --> 00:17:48,817
Yeah, it was.
355
00:17:48,942 --> 00:17:50,879
Our workers cleaned.
There's nothing on the ground.
356
00:17:50,903 --> 00:17:52,905
[Yasmin] What the fuck!
357
00:18:00,746 --> 00:18:03,123
[man] Okay, yuck it up, ass-jackal.
You're on camera.
358
00:18:03,207 --> 00:18:04,958
[all laugh]
359
00:18:12,424 --> 00:18:14,402
[Wolverine] Being on the Trustee floor
is so different.
360
00:18:14,426 --> 00:18:15,695
Bro, we've got it made here, bro.
361
00:18:15,719 --> 00:18:17,888
We get food, we get our own cell,
362
00:18:17,971 --> 00:18:19,848
we get TVs, we get...
363
00:18:19,932 --> 00:18:21,266
phones all day.
364
00:18:21,350 --> 00:18:23,390
We can sit in the hallway
and look at all the women.
365
00:18:23,435 --> 00:18:24,520
- All day!
- All day long.
366
00:18:24,603 --> 00:18:25,896
I see you!
367
00:18:26,021 --> 00:18:27,064
[woman shouts] I love you!
368
00:18:27,147 --> 00:18:28,857
She was screaming last time.
369
00:18:32,069 --> 00:18:33,737
[man] We're called workers, or trustees.
370
00:18:34,530 --> 00:18:36,198
We all have to wear these white shirts.
371
00:18:37,991 --> 00:18:40,994
You know, you have to get classified
and go through a certain criteria
372
00:18:41,078 --> 00:18:42,496
to be eligible to work down here.
373
00:18:42,579 --> 00:18:44,665
We work our asses off down here.
374
00:18:50,879 --> 00:18:51,999
[Wolverine] What's up, pimp?
375
00:18:52,339 --> 00:18:53,715
High-five! High-five!
376
00:18:54,591 --> 00:18:56,635
Ha, gotcha! [chuckles]
377
00:18:56,760 --> 00:18:57,845
Oh, my God.
378
00:19:00,889 --> 00:19:02,683
[Wolverine] What's up with you, girl?
379
00:19:03,016 --> 00:19:04,268
I'm doing all right.
380
00:19:04,643 --> 00:19:05,811
Just slip on through.
381
00:19:05,936 --> 00:19:06,937
Yeah.
382
00:19:07,521 --> 00:19:10,607
Funny thing, you making friends always
everywhere we go.
383
00:19:11,150 --> 00:19:12,901
Hey, what do you want me to do?
384
00:19:13,777 --> 00:19:15,779
I'm a friendly guy, you know?
385
00:19:17,447 --> 00:19:19,647
[Wolverine] We're going to seven
where all his fans are.
386
00:19:19,741 --> 00:19:20,659
[man] Oh, yeah!
387
00:19:20,742 --> 00:19:23,162
All the girls are gonna be,
"Oh! Wolverine!"
388
00:19:23,537 --> 00:19:24,746
[laughter]
389
00:19:25,330 --> 00:19:26,498
[man] Happens every time.
390
00:19:27,416 --> 00:19:28,417
Look at him.
391
00:19:29,126 --> 00:19:31,795
He has the chops, the hair.
That's his hero.
392
00:19:33,046 --> 00:19:35,507
[Wolverine] When I was in prison
about eight years ago,
393
00:19:35,591 --> 00:19:40,512
we didn't have access to mirrors
and razors, but maybe once a month,
394
00:19:40,596 --> 00:19:41,930
so I just kinda cut it,
395
00:19:42,014 --> 00:19:44,516
and then there were telling me,
"You look like Wolverine,"
396
00:19:44,600 --> 00:19:47,102
so I kinda went with it.
Gives me strength, you know?
397
00:19:47,519 --> 00:19:49,188
Be something strong,
you know what I mean?
398
00:19:50,355 --> 00:19:52,983
Hopefully it's my last trip here.
Been here a lot of times.
399
00:19:53,066 --> 00:19:55,819
I'm trying to find some help
when I get out there,
400
00:19:55,903 --> 00:19:58,071
so I don't end up back here,
at the same spot.
401
00:19:58,488 --> 00:20:00,240
[chuckles] What's up?
402
00:20:00,407 --> 00:20:02,807
Generally, we're not allowed
to communicate with the females.
403
00:20:02,868 --> 00:20:04,703
Sometimes we cross paths.
404
00:20:04,828 --> 00:20:07,539
What's up, girl? What's happening?
You know what I mean?
405
00:20:07,623 --> 00:20:10,167
They come up and they ask me
to sign my poster, all that.
406
00:20:10,250 --> 00:20:11,460
I can't do that.
407
00:20:11,543 --> 00:20:12,854
[inmate] Don't forget them cupcakes
408
00:20:12,878 --> 00:20:13,878
I love cupcakes.
409
00:20:13,921 --> 00:20:15,964
I got cupcakes. I mean...
410
00:20:16,131 --> 00:20:17,925
[Becky] Well, those are not very fluffy.
411
00:20:18,008 --> 00:20:19,801
What's wrong with them? They're fluffy.
412
00:20:19,885 --> 00:20:20,886
[Becky] More squats.
413
00:20:20,969 --> 00:20:22,304
More squats? Oh!
414
00:20:24,514 --> 00:20:25,599
That's out.
415
00:20:25,766 --> 00:20:26,767
Right?
416
00:20:26,892 --> 00:20:28,772
[male officer]
What are you doing on this floor?
417
00:20:30,479 --> 00:20:31,789
[Wolverine] I don't want to get fired.
418
00:20:31,813 --> 00:20:32,898
Bye, Becky.
419
00:20:33,690 --> 00:20:36,151
- [man] I knew you'd get us in trouble.
- [Wolverine chuckles]
420
00:20:36,235 --> 00:20:37,319
[male on radio]
421
00:20:37,402 --> 00:20:39,214
[Rowland] Those male workers
should not have been talking
422
00:20:39,238 --> 00:20:40,781
to those female workers.
423
00:20:40,864 --> 00:20:43,885
[male officer] I guess that's why they
don't call them trustees any more, right?
424
00:20:43,909 --> 00:20:45,452
Yeah. Understatement.
425
00:20:45,535 --> 00:20:47,015
[male officer] They call 'em workers.
426
00:20:48,121 --> 00:20:50,791
You know, what's crazy is
you go to eighth floor,
427
00:20:50,874 --> 00:20:52,501
where a lot of your...
428
00:20:53,043 --> 00:20:54,044
shot callers are,
429
00:20:54,127 --> 00:20:57,422
and if those guys have clout enough
to get dope through the workers,
430
00:20:57,506 --> 00:21:00,008
it just comes straight from
the eighth floor, the top floor,
431
00:21:00,092 --> 00:21:01,176
all the way down.
432
00:21:01,260 --> 00:21:03,845
At first I thought it was
an issue on seven and eight,
433
00:21:03,929 --> 00:21:05,347
but then you're finding it on...
434
00:21:05,639 --> 00:21:07,266
- all the floors.
- Yeah.
435
00:21:07,349 --> 00:21:09,685
A lot of the girls here have ties
436
00:21:09,768 --> 00:21:12,437
with some of their
male inmate counterparts,
437
00:21:12,521 --> 00:21:16,275
and I just see a lot of them
putting themselves in stupid positions
438
00:21:16,358 --> 00:21:18,277
they don't need to put themselves in.
439
00:21:18,360 --> 00:21:20,112
That's why we gotta keep hitting cells.
440
00:21:20,195 --> 00:21:22,447
- Yeah.
- Maybe they'll get the hint not to...
441
00:21:23,240 --> 00:21:24,366
float dope through.
442
00:21:24,741 --> 00:21:25,741
Yeah.
443
00:21:30,747 --> 00:21:31,873
[door alarm buzzes]
444
00:21:32,499 --> 00:21:34,167
Make your way to your rooms. Let's go.
445
00:21:46,305 --> 00:21:47,848
[Shayna] Girl, cut that shit.
446
00:21:47,973 --> 00:21:49,308
[Tayler] Cut that shit up.
447
00:21:52,227 --> 00:21:54,855
The fuckin' boys moved everything.
448
00:21:54,938 --> 00:21:56,064
I dunno where anything's at.
449
00:21:56,148 --> 00:21:57,482
Bunch of assholes.
450
00:21:59,026 --> 00:22:00,235
[Shayna] Shayna Wimberly.
451
00:22:00,402 --> 00:22:01,528
I'm Tayler Coatney.
452
00:22:02,029 --> 00:22:03,905
And we work night shift together.
453
00:22:04,072 --> 00:22:06,908
We do chore time
and clean up after the girls.
454
00:22:08,035 --> 00:22:10,871
We're supposed to be role models.
Sometimes, we kind of...
455
00:22:11,163 --> 00:22:13,290
We get a little out of hand,
but we have fun with it.
456
00:22:13,957 --> 00:22:15,042
[Shayna screeches]
457
00:22:15,751 --> 00:22:16,751
[Tayler chuckles]
458
00:22:17,627 --> 00:22:20,064
- [Tayler] I want to hit you with it.
- [Shayna] Yeah, I know.
459
00:22:20,088 --> 00:22:21,006
[Tayler] Meow.
460
00:22:21,089 --> 00:22:22,382
[inmate] Meow, meow.
461
00:22:22,924 --> 00:22:25,218
[Shayna]
You get more freedom being a worker.
462
00:22:25,302 --> 00:22:26,845
We can go into other pods.
463
00:22:26,928 --> 00:22:28,388
We can shower, use the phone.
464
00:22:28,972 --> 00:22:31,326
[Tayler] My door's always popped.
Like, all day is day room.
465
00:22:31,350 --> 00:22:32,434
It's nice.
466
00:22:33,643 --> 00:22:35,204
[Shayna] This girl just came into booking.
467
00:22:35,228 --> 00:22:36,521
[Tayler] Where is she? At 28?
468
00:22:36,605 --> 00:22:38,315
[Shayna] Is that her?
469
00:22:38,940 --> 00:22:39,940
[Tayler] Hi.
470
00:22:40,567 --> 00:22:41,794
- [Yasmin] Hello.
- What's your name?
471
00:22:41,818 --> 00:22:42,652
Yasmin.
472
00:22:42,736 --> 00:22:44,446
Yasmin? That's a pretty name.
473
00:22:44,529 --> 00:22:45,447
Thank you.
474
00:22:45,530 --> 00:22:47,032
- [Yasmin] What's your name?
- Tayler.
475
00:22:47,574 --> 00:22:49,034
- Nice to meet you.
- I'm Shayna.
476
00:22:49,117 --> 00:22:52,204
[Shayna] We overheard that some girl
came in here with a Sawzall blade
477
00:22:52,287 --> 00:22:54,664
and a fully loaded pipe and a lighter
478
00:22:54,748 --> 00:22:56,249
- inside of her.
- Yeah, like, she...
479
00:22:56,333 --> 00:22:57,751
Shoved in her, you know, nani.
480
00:22:57,876 --> 00:22:59,336
So, we were... I was like...
481
00:22:59,669 --> 00:23:01,439
- [chuckles] It was so bad!
- She had a hospital band on,
482
00:23:01,463 --> 00:23:02,547
and she, like...
483
00:23:02,631 --> 00:23:05,384
I'm like, "She's walking kinda funny.
Maybe that was her, you know."
484
00:23:06,968 --> 00:23:09,168
- [both laugh]
- [Tayler] I really thought that was her!
485
00:23:09,429 --> 00:23:12,099
But I mean, like,
she's not like that at all.
486
00:23:12,474 --> 00:23:14,226
She looks super innocent, you know?
487
00:23:15,685 --> 00:23:18,021
If you don't mind us asking,
what are you in here for?
488
00:23:18,105 --> 00:23:19,314
Carjacking.
489
00:23:19,523 --> 00:23:21,817
- [Tayler] That's no fun. How old are you?
- I'm 19.
490
00:23:21,900 --> 00:23:23,193
[Tayler] Nineteen? Me, too!
491
00:23:23,568 --> 00:23:25,612
[Yasmin] I'm facing five felonies.
492
00:23:25,695 --> 00:23:27,697
[Shayna]
She said carjacking. She made it up.
493
00:23:30,242 --> 00:23:33,578
There's "carjacking, assault
with deadly weapon on peace officer,
494
00:23:33,703 --> 00:23:35,789
receiving known stolen motor vehicle,
495
00:23:35,872 --> 00:23:37,749
reckless driving, alcohol and drugs."
496
00:23:39,251 --> 00:23:40,251
Oh, my.
497
00:23:40,585 --> 00:23:42,629
Well, she was on a good one, right?
498
00:23:43,630 --> 00:23:45,298
What time do we come out?
499
00:23:45,757 --> 00:23:47,944
[Tayler] Day room is really
whenever they feel like offering it.
500
00:23:47,968 --> 00:23:49,848
Try to use the phone
and try to get a shower in,
501
00:23:49,928 --> 00:23:51,968
'cause you don't know
when your next one's gonna be.
502
00:23:53,140 --> 00:23:53,974
Yeah.
503
00:23:54,099 --> 00:23:56,860
- [Yasmin] I wanna see my mom.
- [Shayna] It's going to be okay, okay?
504
00:23:56,893 --> 00:23:58,019
You'll get through this.
505
00:23:58,103 --> 00:24:00,303
I'm not gonna lie to you,
it's not gonna be easy, but...
506
00:24:01,189 --> 00:24:02,232
you'll be okay.
507
00:24:02,983 --> 00:24:04,651
We will see you in a little bit. Okay?
508
00:24:04,734 --> 00:24:07,070
- We'll come check on you, okay?
- Try to take it easy.
509
00:24:07,612 --> 00:24:08,947
[Yasmin sighs]
510
00:24:09,364 --> 00:24:10,699
[Tayler] She was like...
511
00:24:10,949 --> 00:24:12,951
evading and like,
assault with a deadly weapon?
512
00:24:13,034 --> 00:24:14,034
Look at her!
513
00:24:17,789 --> 00:24:20,000
- She's going to be here a minute.
- [Tayler] Yeah.
514
00:24:20,083 --> 00:24:22,323
She'll probably be fighting
her case for a couple months.
515
00:24:22,502 --> 00:24:24,564
[Shayna] I mean, I thought I would be
fighting mine for a couple months.
516
00:24:24,588 --> 00:24:25,755
I've been here ten months.
517
00:24:29,551 --> 00:24:31,261
I don't even know how many days I have.
518
00:24:31,344 --> 00:24:33,805
I might have forever.
I might leave tomorrow. I don't know.
519
00:24:33,889 --> 00:24:34,890
I'll be here...
520
00:24:35,724 --> 00:24:37,017
I don't know how long.
521
00:24:38,185 --> 00:24:39,853
Long time. I don't even count no more.
522
00:24:39,936 --> 00:24:42,939
I'm just trying to, trying to wiggle
the numbers around
523
00:24:43,023 --> 00:24:44,223
and see what I can do with it.
524
00:24:44,274 --> 00:24:46,860
My max was nine years,
525
00:24:47,027 --> 00:24:48,862
and doubled, since I'm a striker.
526
00:24:49,029 --> 00:24:51,698
He wanted to do four years doubled,
which means eight years.
527
00:24:51,823 --> 00:24:53,867
With the seven years and 85%,
528
00:24:53,950 --> 00:24:55,702
I've already been two years flat.
529
00:24:55,785 --> 00:24:58,497
I have to do a 90-day commitment first,
530
00:24:58,580 --> 00:25:01,416
and then consecutive 150 days with half.
531
00:25:01,500 --> 00:25:03,835
That offer came down to 16 months doubled.
532
00:25:03,919 --> 00:25:07,631
Eighty-five percent of seven would be,
like, five years, eight months.
533
00:25:07,839 --> 00:25:10,799
And then two years on top of that
that'd be like three years, eight months.
534
00:25:10,842 --> 00:25:12,385
Which means 32 months.
535
00:25:12,802 --> 00:25:15,055
Once I get there,
they'll knock off 16 months.
536
00:25:15,138 --> 00:25:18,475
And then 85% hopefully will go down to 66%
537
00:25:18,558 --> 00:25:20,352
when I get over the wall in prison.
538
00:25:20,435 --> 00:25:22,604
I have four months already in,
539
00:25:22,687 --> 00:25:25,398
which doubles to eight months,
so I would have eight months left.
540
00:25:25,482 --> 00:25:27,067
It would just be way lower than that.
541
00:25:27,317 --> 00:25:28,985
I'd probably have two years left to do.
542
00:25:29,528 --> 00:25:30,403
So...
543
00:25:30,529 --> 00:25:32,340
- [producer] I'm a little confused.
- [inmate laughs]
544
00:25:32,364 --> 00:25:33,281
So I'm fucked.
545
00:25:33,365 --> 00:25:34,908
Yeah. Don't go to jail. [chuckles]
546
00:25:37,369 --> 00:25:38,721
[male officer]
Chow-time, chow-time, chow-time.
547
00:25:38,745 --> 00:25:41,039
Pop your doors.
Come out and grab one tray
548
00:25:41,122 --> 00:25:43,922
and return to your cell. Do not try
to grab an extra tray for yourself.
549
00:25:48,672 --> 00:25:50,215
That's a long-ass line!
550
00:25:50,298 --> 00:25:52,759
Whatcha want me to do?
Push these bitches out the way?
551
00:25:57,681 --> 00:25:59,182
See this nasty-ass food?
552
00:25:59,266 --> 00:26:01,476
Fake-ass chicken strips.
553
00:26:01,768 --> 00:26:03,853
This some beans. Nasty-ass carrots.
554
00:26:03,937 --> 00:26:05,939
[Monster] That's called, "I'm hungry."
555
00:26:18,410 --> 00:26:21,830
I don't know if I'm doing
this pruno right, but... [inhales]
556
00:26:22,038 --> 00:26:24,791
It's really just oranges
and pineapples, but...
557
00:26:24,874 --> 00:26:26,543
we probably won't get no more pineapples.
558
00:26:27,335 --> 00:26:29,254
[Monster] Pruno is alcohol.
559
00:26:29,796 --> 00:26:31,590
It's usually made with fruit.
560
00:26:32,132 --> 00:26:34,212
[Noonie] I always make
the best mother-fucking drink.
561
00:26:36,052 --> 00:26:39,097
It's not infrequent for us to find pruno,
562
00:26:39,180 --> 00:26:41,600
as far as cell searches
and shakedowns are concerned.
563
00:26:41,725 --> 00:26:43,310
We'll obviously confiscate it.
564
00:26:43,893 --> 00:26:45,812
It's one of the easiest things
to make in jail,
565
00:26:45,895 --> 00:26:48,440
as long as you have
some form of a sugary substance,
566
00:26:48,523 --> 00:26:51,651
access to fruit,
which we give them on a daily basis
567
00:26:51,735 --> 00:26:55,322
and warm water,
which they also have access to.
568
00:26:55,739 --> 00:26:58,992
You put it in a bag,
wait for like a week or so...
569
00:26:59,409 --> 00:27:01,494
You gotta burp it
when the bag blows up.
570
00:27:01,911 --> 00:27:02,911
Then it's done.
571
00:27:03,121 --> 00:27:05,123
[indistinct chatter]
572
00:27:06,750 --> 00:27:08,190
[Drea] Whatcha doing in there, girl?
573
00:27:10,462 --> 00:27:12,922
- Bitch there's nothing but food in here.
- [laughter]
574
00:27:13,006 --> 00:27:14,090
[Noonie] Leave me alone.
575
00:27:15,216 --> 00:27:17,385
Better, like, talking to my fucking self.
576
00:27:19,054 --> 00:27:20,054
[Drea] Okay.
577
00:27:20,764 --> 00:27:21,890
All right!
578
00:27:22,599 --> 00:27:23,725
I don't fuck with Drea.
579
00:27:32,567 --> 00:27:34,486
I'm here for burglary.
580
00:27:38,365 --> 00:27:41,451
Jail gets a little boring,
so I like to entertain myself
581
00:27:41,534 --> 00:27:43,578
and my way of doing that
is with females.
582
00:27:44,329 --> 00:27:45,329
Yeah, yeah.
583
00:27:46,164 --> 00:27:49,668
[Drea] I have a lot of females in here
that do want to be with me.
584
00:27:49,834 --> 00:27:51,503
There's kinda a lot of ducks in here.
585
00:27:51,628 --> 00:27:53,397
There's not really
too many pretty people right now.
586
00:27:53,421 --> 00:27:55,298
I'm not gonna waste my time
with no ducks.
587
00:27:56,007 --> 00:27:57,300
Unless they're profitable.
588
00:27:57,384 --> 00:28:00,387
If they got something for me,
commissary or something. I don't know.
589
00:28:00,470 --> 00:28:02,639
You've got straight bitches,
bisexual bitches,
590
00:28:02,764 --> 00:28:04,265
and then you got bi-choosy bitches.
591
00:28:04,349 --> 00:28:05,975
Wait, you're telling me I'm choosy?
592
00:28:06,059 --> 00:28:07,727
There's always drama behind Drea.
593
00:28:08,436 --> 00:28:11,022
She wants attention
whether it be negative or positive.
594
00:28:11,439 --> 00:28:12,565
She's an agitator.
595
00:28:13,525 --> 00:28:16,695
If she causes an argument with somebody,
it gets our day room shut down.
596
00:28:16,778 --> 00:28:17,987
[laughter]
597
00:28:20,281 --> 00:28:22,921
[male officer on PA] O-rec! Go to O-rec.
Again, O-rec, go to O-rec.
598
00:28:28,873 --> 00:28:30,059
[inmate]
Come on, you don't need to be on TV.
599
00:28:30,083 --> 00:28:31,083
[inmate 2] I know
600
00:28:35,630 --> 00:28:36,715
I'm finna watch.
601
00:28:37,048 --> 00:28:37,924
[woman 1] Hey!
602
00:28:38,007 --> 00:28:39,819
- [woman 2] Hey, girl!
- [woman 1] Whatcha doing?
603
00:28:39,843 --> 00:28:42,095
She's tryin to get at me, girl.
Gotta get the good view.
604
00:28:42,345 --> 00:28:43,763
[laughter]
605
00:28:43,847 --> 00:28:45,807
[inmate]
Look at these thirsty-ass thots.
606
00:28:45,890 --> 00:28:49,018
I'll be out there to deal with ya. Ey!
607
00:28:49,102 --> 00:28:51,938
[woman 2] Oh, hell no! I'm gonna be on.
608
00:28:52,021 --> 00:28:53,981
It's hard to hear them.
They're so far down there.
609
00:28:54,524 --> 00:28:55,844
[woman 1] It's heavy. I can tell.
610
00:28:55,900 --> 00:28:56,985
[Drea] Yes! [chuckles]
611
00:28:57,068 --> 00:28:58,278
[laughter]
612
00:28:58,445 --> 00:28:59,279
Yes.
613
00:28:59,362 --> 00:29:00,447
[door alarm buzzes]
614
00:29:01,406 --> 00:29:03,676
[male officer on PA]
All right, ladies, outdoor rec is over.
615
00:29:03,700 --> 00:29:05,827
Please return to your cells.
616
00:29:07,620 --> 00:29:08,620
[Rowland] Ladies!
617
00:29:08,663 --> 00:29:11,082
Why are we screwing up already?
618
00:29:11,833 --> 00:29:12,834
Quiet!
619
00:29:13,251 --> 00:29:15,253
We could have easily
put you guys on lockdown
620
00:29:15,336 --> 00:29:17,464
for that little stint
you guys pulled in outdoor rec.
621
00:29:17,547 --> 00:29:19,549
- [unintelligible protest]
- Hold on!
622
00:29:19,924 --> 00:29:23,219
There were a group of people
screaming at people on the streets
623
00:29:23,303 --> 00:29:25,638
and it caught someone's
attention outside.
624
00:29:25,722 --> 00:29:27,807
[inmate] Yes, we understand. We apologize.
625
00:29:28,016 --> 00:29:29,476
Which one apologizes?
626
00:29:29,559 --> 00:29:31,436
[all yell]
627
00:29:31,519 --> 00:29:32,854
[inmate] It was an old man,
628
00:29:32,937 --> 00:29:34,564
and I couldn't tell if he was my lawyer.
629
00:29:34,647 --> 00:29:37,817
There are many old men walking
the streets of downtown Sacramento.
630
00:29:37,901 --> 00:29:40,236
I highly doubt that was
your attorney in particular.
631
00:29:41,112 --> 00:29:42,112
All right!
632
00:29:42,447 --> 00:29:45,033
If you guys have questions,
I will answer them
633
00:29:45,116 --> 00:29:46,367
as I do the next cell check.
634
00:29:47,368 --> 00:29:50,079
[male officer on PA]
Into your cells for lockdown.
635
00:29:59,380 --> 00:30:01,340
- [male officer on PA] Hey, Beason.
- [Shawn] Yes?
636
00:30:01,674 --> 00:30:03,760
Beason, roll up your stuff.
You're getting released.
637
00:30:03,843 --> 00:30:05,678
- Okay, I'm rolled up.
- [cellmate] Amen!
638
00:30:07,680 --> 00:30:09,116
- [cellmate] Bye, girl!
- [Shawn] Bye.
639
00:30:09,140 --> 00:30:10,159
- [cellmate] Good luck!
- [Shawn] Thank you.
640
00:30:10,183 --> 00:30:11,183
[cellmate] Don't forget.
641
00:30:11,476 --> 00:30:12,556
[woman] Are you going home?
642
00:30:12,602 --> 00:30:13,962
[Shawn] Yeah, they just let me go.
643
00:30:14,062 --> 00:30:15,247
[woman] Good luck, don't come back.
644
00:30:15,271 --> 00:30:16,606
I'll try not to.
645
00:30:17,357 --> 00:30:19,460
Alright, head on down
towards the elevator for me, please.
646
00:30:19,484 --> 00:30:20,985
Thank you. There you go.
647
00:30:21,069 --> 00:30:22,278
Uh!
648
00:30:23,154 --> 00:30:24,154
Uh!
649
00:30:24,197 --> 00:30:25,532
Let a real one free.
650
00:30:25,615 --> 00:30:27,242
[male officer] All right. There you go.
651
00:30:28,451 --> 00:30:30,161
[Shawn]
I don't want to do this forever.
652
00:30:30,245 --> 00:30:31,621
It's time for me to grow up.
653
00:30:33,748 --> 00:30:35,208
I want to go back to school.
654
00:30:35,291 --> 00:30:37,836
I'm willing to, you know, work hard,
655
00:30:37,919 --> 00:30:39,087
I guess, for money.
656
00:30:39,754 --> 00:30:41,047
And not just take it.
657
00:30:41,339 --> 00:30:42,339
Hey, babe!
658
00:30:42,715 --> 00:30:45,051
I'm in the release tank.
You here to pick me up?
659
00:30:45,134 --> 00:30:46,134
[Christine] I'm here.
660
00:30:46,719 --> 00:30:48,888
- Are you going to be in the same spot?
- Yeah.
661
00:30:49,138 --> 00:30:50,682
Okay, I'll see you in a minute. Okay?
662
00:30:50,807 --> 00:30:51,807
All right.
663
00:30:51,933 --> 00:30:53,613
[Shawn] My wife, I know that she loves me.
664
00:30:53,726 --> 00:30:57,146
She's there for me as much as she can
right now, but it's tough for her.
665
00:30:57,230 --> 00:30:58,398
Every time I go to jail,
666
00:30:58,481 --> 00:31:01,317
it seems like it's longer and longer
each time I go back.
667
00:31:02,318 --> 00:31:04,362
Come on. My ride is waiting.
668
00:31:04,737 --> 00:31:07,490
We're a team,
and when a piece of the team is gone,
669
00:31:07,615 --> 00:31:08,825
it just makes it hard.
670
00:31:12,579 --> 00:31:13,764
- Is there a Ms. Beason?
- Yes.
671
00:31:13,788 --> 00:31:15,331
Go ahead and step out right here.
672
00:31:15,707 --> 00:31:17,792
Right around this way.
Follow that yellow line down.
673
00:31:17,876 --> 00:31:18,876
Yes.
674
00:31:23,006 --> 00:31:24,006
Stop right there.
675
00:31:24,924 --> 00:31:25,967
Face the wall.
676
00:31:27,552 --> 00:31:28,386
Officer?
677
00:31:28,469 --> 00:31:29,721
Why am I going in here?
678
00:31:30,054 --> 00:31:32,599
Still in the process
of processing your release.
679
00:31:32,724 --> 00:31:34,976
Your parole officer decided
they wanted to place a hold.
680
00:31:37,312 --> 00:31:40,272
So you're not gonna be going home
at this time until your parole officer...
681
00:31:40,940 --> 00:31:41,983
takes care of all that.
682
00:31:42,692 --> 00:31:43,692
[Shawn] Shit.
683
00:31:49,824 --> 00:31:52,785
Oh, my gosh, this is crazy.
684
00:32:00,835 --> 00:32:04,631
[Hernandez] When I first was assigned
to the Intel and Classification Unit,
685
00:32:04,714 --> 00:32:07,008
everybody had a theme to their desk.
686
00:32:07,091 --> 00:32:09,510
A football theme, puppies theme,
and then they asked me,
687
00:32:09,594 --> 00:32:11,012
"What is your theme going to be?"
688
00:32:11,095 --> 00:32:12,347
And I thought it was a joke.
689
00:32:12,805 --> 00:32:16,601
So I said, "I don't know,
unicorns farting out rainbows?"
690
00:32:19,562 --> 00:32:22,273
Well, they decided to decorate my cubicle.
691
00:32:22,357 --> 00:32:25,401
So I just kept the theme
and now we got it going.
692
00:32:26,319 --> 00:32:29,447
It was at one point
a really blowed-up unicorn
693
00:32:29,530 --> 00:32:31,699
and it had Skittles
coming out of the mouth.
694
00:32:34,035 --> 00:32:37,997
We have to do our best in our facilities
to ensure that everybody is safe.
695
00:32:38,915 --> 00:32:40,500
It's in human nature for...
696
00:32:41,125 --> 00:32:44,379
especially inmates here to break rules
and violate rules.
697
00:32:44,879 --> 00:32:47,382
We can't catch everything, but it happens.
698
00:32:56,015 --> 00:32:57,642
[keys rattle]
699
00:33:05,692 --> 00:33:07,127
[Hernandez] Girls, get fully dressed.
700
00:33:07,151 --> 00:33:08,653
Hawkins, control.
701
00:33:08,736 --> 00:33:10,780
Jones, I need you in the classroom now.
702
00:33:10,863 --> 00:33:12,503
- [Monster] What the fuck?
- [Noonie] Why?
703
00:33:12,573 --> 00:33:13,573
Get fully dressed.
704
00:33:13,616 --> 00:33:14,856
[Monster] All right, we coming.
705
00:33:15,743 --> 00:33:17,495
That hella fucked up, man.
706
00:33:19,163 --> 00:33:23,042
Because we have approximately
135 inmates that are booked daily,
707
00:33:23,126 --> 00:33:25,336
we try to conduct shakedowns
as often as we can.
708
00:33:25,420 --> 00:33:29,048
And sometimes,
we can get tips from other inmates.
709
00:33:29,132 --> 00:33:31,968
They'll let us know, "Hey,
something's going on in this cell."
710
00:33:47,316 --> 00:33:50,778
Do you want to go through this side
and I'll go through this side.
711
00:33:52,822 --> 00:33:54,449
Don't know why she has all this.
712
00:33:59,078 --> 00:34:00,078
[Rowland] Table's clear.
713
00:34:01,456 --> 00:34:02,915
[Noonie] Somebody snitched on me.
714
00:34:04,333 --> 00:34:06,544
So, they raided my room.
715
00:34:08,504 --> 00:34:10,882
They always like to throw around my shit.
716
00:34:17,221 --> 00:34:20,975
It was like a handful of people
that knew I had pruno, so...
717
00:34:22,643 --> 00:34:23,644
bitches was hating.
718
00:34:24,103 --> 00:34:25,271
[Rowland] This bag's clear.
719
00:34:27,023 --> 00:34:28,149
We got some joy juice.
720
00:34:30,068 --> 00:34:31,068
Some pruno.
721
00:34:31,319 --> 00:34:32,612
[female officer] Oh, nice.
722
00:34:33,738 --> 00:34:36,115
I'm hella mad,
'cause they probably found my pruno.
723
00:34:36,199 --> 00:34:37,533
[Rowland] Kickstart our Friday.
724
00:34:37,784 --> 00:34:39,160
[female officer] Happy Friday.
725
00:34:46,709 --> 00:34:48,211
I have disciplinary hearings
726
00:34:48,294 --> 00:34:51,798
for Hawkins and Jones out of 118.
727
00:34:56,219 --> 00:34:57,386
[Hernandez] Hi, Hawkins.
728
00:34:59,138 --> 00:35:01,474
Sgt. Hernandez,
I'm here to do your hearing.
729
00:35:02,016 --> 00:35:03,684
Hi, Jones. How are you?
730
00:35:03,935 --> 00:35:05,436
Tired. I wanna go back to sleep.
731
00:35:05,520 --> 00:35:06,771
[Hernandez] And I'm tired, too.
732
00:35:06,938 --> 00:35:10,024
So apparently,
some officers did some shakedowns
733
00:35:10,108 --> 00:35:13,486
and they found a plastic bag,
odor of an alcoholic beverage,
734
00:35:13,569 --> 00:35:15,321
and they found pruno in your cell.
735
00:35:16,614 --> 00:35:18,074
I mean, it's just...
736
00:35:19,033 --> 00:35:20,118
I don't know whose it is.
737
00:35:20,993 --> 00:35:23,204
There's no way it was a gallon and a half.
738
00:35:23,746 --> 00:35:26,165
How much do you think it was?
Maybe a couple cups?
739
00:35:26,249 --> 00:35:28,167
So you're pleading guilty or not guilty?
740
00:35:28,417 --> 00:35:29,502
Uh...
741
00:35:29,836 --> 00:35:30,962
I plead the fifth.
742
00:35:32,547 --> 00:35:34,108
[Hernandez]
This is just basically in-house rules.
743
00:35:34,132 --> 00:35:36,492
You're not gonna get extra charges
if that's what you think.
744
00:35:36,551 --> 00:35:38,946
- Penal Code charges.
- [Monster] I'm gonna say I'm not guilty,
745
00:35:38,970 --> 00:35:40,805
because it's not...
I don't know whose it is.
746
00:35:41,639 --> 00:35:42,932
Was it good stuff?
747
00:35:44,183 --> 00:35:45,101
Did you make it?
748
00:35:45,184 --> 00:35:47,270
- No.
- Did you even taste test it?
749
00:35:47,353 --> 00:35:48,729
[Noonie] No. I wish I did.
750
00:35:48,813 --> 00:35:51,190
So are you saying this is your stuff
that was in here?
751
00:35:51,274 --> 00:35:52,358
No, I'm not saying that.
752
00:35:52,441 --> 00:35:53,609
So whose pruno was it?
753
00:35:53,693 --> 00:35:56,237
- Miraculously...
- I don't even know how to make pruno.
754
00:35:56,571 --> 00:35:58,091
And you were just waiting to drink it.
755
00:35:58,865 --> 00:36:02,034
So, some magical unicorn
came into your cell
756
00:36:02,118 --> 00:36:04,038
and put this whole bag of pruno
inside your cell.
757
00:36:04,078 --> 00:36:05,454
Is that what you're telling me?
758
00:36:07,832 --> 00:36:10,668
I appreciate you saying that you were
ready to drink
759
00:36:10,751 --> 00:36:13,254
and you knew it was in,
acknowledged that it was in your cell.
760
00:36:13,337 --> 00:36:16,257
I'm going to find you guilty,
even though you plead not guilty.
761
00:36:16,340 --> 00:36:18,092
You're going to get the max of 15 days.
762
00:36:19,844 --> 00:36:21,888
Do you know what it means
to be on restriction?
763
00:36:21,971 --> 00:36:22,889
Have you been?
764
00:36:22,972 --> 00:36:24,432
I can't come out in day room.
765
00:36:24,515 --> 00:36:25,933
Yeah, no day room,
766
00:36:26,017 --> 00:36:28,269
you get a disciplinary shower
every other day.
767
00:36:28,352 --> 00:36:31,439
You're allowed to have legal mail
and make legal phone calls,
768
00:36:31,522 --> 00:36:32,522
and that is it.
769
00:36:32,899 --> 00:36:34,442
Do you have any questions?
770
00:36:34,525 --> 00:36:36,736
All right, go ahead and check back in
and head back.
771
00:36:47,246 --> 00:36:48,456
[Shawn] This is crazy.
772
00:36:51,834 --> 00:36:53,502
Hi, I'm not getting released.
773
00:36:53,586 --> 00:36:54,420
[Christine] What?
774
00:36:54,545 --> 00:36:56,881
[Shawn] My parole officer put
a parole hold on me.
775
00:36:59,091 --> 00:37:00,259
[Shawn sobs]
776
00:37:00,927 --> 00:37:02,386
I'm sorry, Christine.
777
00:37:05,848 --> 00:37:08,851
This time I came to jail,
it's been a struggle on me and my wife.
778
00:37:09,518 --> 00:37:12,438
She isn't working,
and she's doing the best that she can.
779
00:37:12,688 --> 00:37:14,065
Do you love me?
780
00:37:14,148 --> 00:37:15,148
Yes.
781
00:37:15,608 --> 00:37:17,360
Would you be able to do me a favor?
782
00:37:17,985 --> 00:37:19,403
Could you send me some money?
783
00:37:20,404 --> 00:37:21,781
Wow, are you serious right now?
784
00:37:22,031 --> 00:37:23,031
Yes.
785
00:37:23,783 --> 00:37:25,701
I don't have any. You need to grow up.
786
00:37:26,410 --> 00:37:27,578
[Shawn sobs]
787
00:37:28,996 --> 00:37:31,082
Now I gotta get back dressed into oranges.
788
00:37:35,544 --> 00:37:36,730
[female officer]
You're going to get completely undressed.
789
00:37:36,754 --> 00:37:38,089
Put everything in this bag.
790
00:37:38,923 --> 00:37:39,923
Okay?
791
00:37:53,271 --> 00:37:55,273
[inmate]
Shawn? I thought you were leaving.
792
00:37:55,356 --> 00:37:56,774
[Shawn] Bro, I'll tell you later.
793
00:37:56,857 --> 00:37:57,857
[inmate] Okay.
794
00:38:02,238 --> 00:38:04,073
I really did wanna drink that shit.
795
00:38:05,449 --> 00:38:06,969
Probably would've been good right now.
796
00:38:07,034 --> 00:38:08,953
I wouldn't admit to it
797
00:38:09,036 --> 00:38:11,163
even if I did or didn't make it.
798
00:38:11,455 --> 00:38:12,665
I'm not gonna admit to that.
799
00:38:13,249 --> 00:38:15,376
I'm not gonna incriminate myself
or anybody
800
00:38:15,710 --> 00:38:17,086
um, in that matter.
801
00:38:18,212 --> 00:38:20,256
I think she shoulda got ten days.
802
00:38:20,756 --> 00:38:22,591
I think I should have gotten
nothing, but...
803
00:38:22,675 --> 00:38:23,843
Or, that's true.
804
00:38:26,595 --> 00:38:27,595
Somebody...
805
00:38:27,930 --> 00:38:29,307
definitely opened their mouth.
806
00:38:30,016 --> 00:38:31,475
It's... wrong.
807
00:38:32,643 --> 00:38:36,439
There's no need for somebody else to put
their nose in anybody else's business.
808
00:38:40,443 --> 00:38:43,070
[Monster]
It's not really hard to figure out
809
00:38:43,195 --> 00:38:44,280
who's talking.
810
00:38:45,364 --> 00:38:46,282
Especially in here.
811
00:38:46,365 --> 00:38:48,200
We have nothing but time
to sit and listen
812
00:38:48,284 --> 00:38:49,702
and observe.
813
00:38:50,453 --> 00:38:52,371
No, they hit our room because somebody...
814
00:38:52,455 --> 00:38:53,748
- Opened their mouth.
- Yes.
815
00:38:57,460 --> 00:38:59,045
[unintelligible chatter]
816
00:38:59,128 --> 00:39:00,171
[Monster] Whose?
817
00:39:00,546 --> 00:39:01,546
You know?
818
00:39:01,630 --> 00:39:03,549
It's the one
who wouldn't drink it last time.
819
00:39:03,632 --> 00:39:05,551
The one who didn't want it.
820
00:39:05,634 --> 00:39:06,802
[Monster] That bitch, right?
821
00:39:07,303 --> 00:39:09,305
[laughs] Uh-uh.
822
00:39:09,930 --> 00:39:11,182
Okay, okay.
823
00:39:11,474 --> 00:39:14,977
If you snitch,
then you're going to get to meet my fist.
824
00:39:15,061 --> 00:39:16,562
You're fucking with my freedom.
825
00:39:16,771 --> 00:39:17,771
And...
826
00:39:18,147 --> 00:39:20,733
I know I fucked with my freedom
by getting myself here.
827
00:39:20,816 --> 00:39:22,568
I don't need nobody else do it for me.
828
00:39:23,069 --> 00:39:24,862
[inmate] We love you Monster and Noonie!
829
00:39:24,987 --> 00:39:26,572
[Noonie] Bitches is crazy.
830
00:39:26,697 --> 00:39:27,531
I love it.
831
00:39:27,615 --> 00:39:29,492
"Monster and Noonie, we love you!"
832
00:39:30,868 --> 00:39:33,371
[yelling]
Team Monster Gang! Yeah, yeah!
833
00:39:33,537 --> 00:39:35,581
- [yells] Noonie Squad!
- [both] Yeah, yeah!
834
00:39:35,706 --> 00:39:37,375
[both laugh]
835
00:39:37,458 --> 00:39:38,959
[unintelligible yelling]
836
00:39:39,043 --> 00:39:40,878
[Monster]
We need to let the whole jail know,
837
00:39:40,961 --> 00:39:42,922
let the guys know upstairs,
knock on the bowl.
838
00:39:43,881 --> 00:39:44,881
[Monster] Yee, yee!
839
00:39:44,965 --> 00:39:45,965
Hello?
840
00:39:47,301 --> 00:39:48,301
Hello!
841
00:39:48,719 --> 00:39:51,847
Yo, Andrea Gunderson
is a mother-fucking snitch
842
00:39:51,931 --> 00:39:53,265
and everybody needs to know.
843
00:39:53,349 --> 00:39:55,726
- [both chuckle]
- Snitching is trouble.
844
00:39:56,102 --> 00:39:56,977
Do what?
845
00:39:57,061 --> 00:39:59,230
[male inmate] Let that bitch know
snitching is a no-no.
846
00:39:59,563 --> 00:40:02,149
Yeah, that bitch snitching
is a scaredy-ass bitch.
847
00:40:02,233 --> 00:40:04,068
You feel me?
She's in her fucking cell...
848
00:40:04,193 --> 00:40:06,404
- [male inmate] What cell is she in though?
- She in 28.
849
00:40:06,529 --> 00:40:08,799
[male inmate] It's always good to know
about people like that
850
00:40:08,823 --> 00:40:10,199
cause snitching is a no-no.
851
00:40:10,282 --> 00:40:12,368
Snitching is a no-no, okay?
852
00:40:12,451 --> 00:40:13,869
Fuck these snitches, man!
853
00:40:13,953 --> 00:40:15,663
Yeah, I be talking on the toilet.
854
00:40:15,746 --> 00:40:17,998
It's fun. It's better talking to the boys
855
00:40:18,082 --> 00:40:19,959
than these raggedy-ass girls all the time.
856
00:40:20,042 --> 00:40:21,043
Hey, bruh.
857
00:40:21,168 --> 00:40:22,753
- Hello?
- Hello!
858
00:40:22,837 --> 00:40:24,130
- Hello?
- Who's this?
859
00:40:24,213 --> 00:40:25,339
What are you doing?
860
00:40:25,423 --> 00:40:27,133
I had just got here from juvenile hall
861
00:40:27,216 --> 00:40:29,856
and so, I didn't know anything
about toilet talking or any of that.
862
00:40:30,010 --> 00:40:32,805
My bunkie was like,
"There's some guys banging on our line."
863
00:40:32,888 --> 00:40:34,974
- Hello?
- What are you talking about?
864
00:40:35,057 --> 00:40:37,184
- Hello.
- People were talking into the toilet?
865
00:40:37,268 --> 00:40:38,853
- Like, really?
- Yeah?
866
00:40:38,936 --> 00:40:39,937
I miss you!
867
00:40:40,020 --> 00:40:42,273
So, to talk on the toilet bowl,
you have to bail out.
868
00:40:43,232 --> 00:40:45,151
You take all the water out,
dump it in the sink.
869
00:40:47,236 --> 00:40:50,281
She bailed the toilet out and knocked,
and somebody answered.
870
00:40:50,364 --> 00:40:52,700
I was like, "Oh my God,
what is happening here?"
871
00:40:55,161 --> 00:40:56,361
Everybody has their own knock,
872
00:40:56,412 --> 00:40:59,373
because there's people
on the eighth floor, on the sixth floor,
873
00:40:59,457 --> 00:41:01,000
there's people on the fifth floor.
874
00:41:01,083 --> 00:41:03,127
You can even talk to the boys
on the fourth floor.
875
00:41:03,210 --> 00:41:05,254
You can barely hear them,
it's very quiet.
876
00:41:05,337 --> 00:41:06,505
I hear you, motherfucker.
877
00:41:06,589 --> 00:41:08,299
Is there any bitches on the line?
878
00:41:08,382 --> 00:41:11,262
[female inmate] I've been trying to get
bitches on the line for a minute!
879
00:41:11,469 --> 00:41:13,637
And then you can, like,
create a relationship.
880
00:41:13,721 --> 00:41:15,081
I've been missing you all my life.
881
00:41:15,139 --> 00:41:17,933
He was hella hot,
and I was like, "Ooh, okay.
882
00:41:18,017 --> 00:41:19,226
Talk to me."
883
00:41:19,685 --> 00:41:21,562
This is my microphone. Hello?
884
00:41:21,645 --> 00:41:23,522
Oh, hello?
885
00:41:23,606 --> 00:41:25,524
I was like, "Oh, my gosh,
this is so cool.
886
00:41:25,608 --> 00:41:26,901
It's like having a cell phone!"
887
00:41:29,445 --> 00:41:30,321
Hey, you hear me?
888
00:41:30,404 --> 00:41:31,280
Who is this?
889
00:41:31,363 --> 00:41:33,073
- It's Graham.
- I'm on six.
890
00:41:33,199 --> 00:41:34,342
[female inmate] Are you black or brown?
891
00:41:34,366 --> 00:41:35,451
Nah, I'm a white boy.
892
00:41:35,534 --> 00:41:38,329
[male inmate] I'm trying to go out
of my way to get ahold of somebody.
893
00:41:38,454 --> 00:41:41,014
- Whatcha want me to tell her?
- I don't know who figured it out,
894
00:41:41,040 --> 00:41:42,875
but whoever first did it was a genius,
895
00:41:42,958 --> 00:41:44,710
'cause that's real science, for real.
896
00:41:44,793 --> 00:41:46,521
[male inmate]
Tell him to get on the phone tomorrow.
897
00:41:46,545 --> 00:41:47,545
All right.
898
00:41:48,547 --> 00:41:49,882
[inmate] Okay, later.
899
00:41:50,090 --> 00:41:52,510
He flushed, so he hung up the phone, so...
900
00:41:52,593 --> 00:41:53,593
That's it.
901
00:42:07,441 --> 00:42:08,609
I see you, bitch.
902
00:42:09,527 --> 00:42:10,527
Be cool.
903
00:42:11,570 --> 00:42:13,656
Okay. Just...
904
00:42:14,114 --> 00:42:15,741
[Monster] I'm in here for 15 days.
905
00:42:15,824 --> 00:42:17,135
- You got 15 days lockdown?
- Yeah.
906
00:42:17,159 --> 00:42:18,911
They gave me 15 fucking days.
907
00:42:19,245 --> 00:42:20,245
Damn.
908
00:42:22,122 --> 00:42:23,707
[Monster] She's disrespectful.
909
00:42:23,791 --> 00:42:24,875
[unintelligible chatter]
910
00:42:24,959 --> 00:42:26,353
You know
she ain't gonna do anything, blood.
911
00:42:26,377 --> 00:42:28,837
That's why she's all hyped up on you,
like you gonna save her.
912
00:42:29,338 --> 00:42:30,965
Just leave it alone.
913
00:42:31,048 --> 00:42:34,385
You know, it's not that big of a deal.
Ain't no one going to do shit.
914
00:42:34,468 --> 00:42:35,468
[Noonie] No she isn't.
915
00:42:38,973 --> 00:42:39,973
[laughter]
916
00:42:40,057 --> 00:42:42,142
Who is she talking to?
Someone behind me? [chuckles]
917
00:42:42,226 --> 00:42:43,519
I know she ain't talking to me.
918
00:42:44,228 --> 00:42:46,230
[inmate] Stop it. Stop it.
919
00:42:46,564 --> 00:42:48,190
We all know you tellin'.
920
00:42:49,191 --> 00:42:51,485
Excuse me? That's one thing I'm not,
is no snitch, bitch.
921
00:42:51,569 --> 00:42:54,297
You got me hella fucked up, bro.
That's one jacket you ain't giving me.
922
00:42:54,321 --> 00:42:55,447
I will not wear that one.
923
00:42:55,573 --> 00:42:57,551
You got me hella fucked up.
Anyways, get on the phone.
924
00:42:57,575 --> 00:42:59,803
- [Princess] You're cute.
- Get on the phone. I know I'm cute.
925
00:42:59,827 --> 00:43:03,414
Thank you. At least I got a full set
of pearly whites, bitch.
926
00:43:03,539 --> 00:43:05,416
Bitch, your teeth about to fall out, bro.
927
00:43:05,499 --> 00:43:07,835
- You look like a duck, bitch.
- [inmate] Andrea.
928
00:43:08,294 --> 00:43:10,337
- Huh?
- Stop.
929
00:43:11,422 --> 00:43:13,424
Ah shit. That shit's drama.
930
00:43:15,092 --> 00:43:16,760
There's so many haters in here.
931
00:43:17,553 --> 00:43:19,388
They are just jealous.
932
00:43:19,847 --> 00:43:21,557
Okay. All right.
933
00:43:21,640 --> 00:43:25,811
The whole issue with Drea
is she speaks on people.
934
00:43:26,437 --> 00:43:28,439
There's multiple people
who don't like her.
935
00:43:28,522 --> 00:43:29,522
[Drea] One time.
936
00:43:29,732 --> 00:43:33,444
Drea, she's just always
running at the mouth.
937
00:43:34,486 --> 00:43:37,489
It's like, either you run up or shut up.
938
00:43:37,573 --> 00:43:38,907
[Princess] Little Miss Monster.
939
00:43:39,033 --> 00:43:40,033
Hey!
940
00:43:40,659 --> 00:43:41,827
Hi, boo.
941
00:43:42,202 --> 00:43:43,871
Some people aren't going to let it slide.
942
00:43:43,954 --> 00:43:46,081
Not me. No more chances with me.
943
00:43:46,665 --> 00:43:47,665
No more.
944
00:43:48,167 --> 00:43:51,128
I don't know what she's doing,
you feel me?
945
00:43:51,211 --> 00:43:53,922
She needs to keep my name out her mouth.
What is she trying to do?
946
00:43:54,965 --> 00:43:56,365
[Monster] Tell her to come up here.
947
00:43:57,259 --> 00:43:58,419
[Princess] Bet you she won't.
948
00:43:58,802 --> 00:43:59,802
Drea!
949
00:44:00,220 --> 00:44:01,221
Monster wants you.
950
00:44:01,597 --> 00:44:02,597
Okay.
951
00:44:05,225 --> 00:44:06,225
What's up?
952
00:44:07,227 --> 00:44:09,146
I never said nothing about you from jump.
953
00:44:09,229 --> 00:44:11,875
- [Monster] Bitch, hold on a second.
- I never said nothing about you from jump.
954
00:44:11,899 --> 00:44:13,168
[Monster] Pump your fucking brakes.
955
00:44:13,192 --> 00:44:15,378
I'm not gonna talk to you
if that's how you speak to me.
956
00:44:15,402 --> 00:44:16,838
You can talk to me
like a grown-ass woman.
957
00:44:16,862 --> 00:44:17,738
[Monster] I am talking...
958
00:44:17,821 --> 00:44:19,257
No, you're not, you're cussing at me.
959
00:44:19,281 --> 00:44:20,949
Bitch, better calm the fuck down bitch.
960
00:44:21,075 --> 00:44:22,075
[Drea] I'm done with you.
961
00:44:22,117 --> 00:44:23,452
You're a fucking punk-ass...
962
00:44:23,535 --> 00:44:25,621
Yeah, right. That all you have to say?
963
00:44:25,704 --> 00:44:28,374
- [Noonie] Bitch, you're scary!
- [Monster] Suck my dick, bitch!
964
00:44:28,457 --> 00:44:30,793
- Maybe it's her fucking...
- [unintelligible yelling]
965
00:44:30,876 --> 00:44:33,170
I'm telling you,
she's hella hard right now.
966
00:44:33,253 --> 00:44:34,253
Hella.
967
00:44:34,421 --> 00:44:36,101
Go get your fucking teeth fixed, Princess!
968
00:44:36,173 --> 00:44:37,317
[Princess] Step in the shower now!
969
00:44:37,341 --> 00:44:38,467
Stop.
970
00:44:38,550 --> 00:44:40,094
Step in the shower right now, though.
971
00:44:40,177 --> 00:44:41,946
- [inmate] Stop!
- Shut your dog-ass up, bitch.
972
00:44:41,970 --> 00:44:43,389
You're hella ugly, bitch!
973
00:44:43,806 --> 00:44:45,599
Move, move.
974
00:44:45,683 --> 00:44:48,310
[unintelligible yelling]
975
00:44:48,394 --> 00:44:49,871
Alright, we're gonna lock down day room
if you don't stop, alright?
976
00:44:49,895 --> 00:44:51,397
[inmate] Yeah, exactly. Stop.
977
00:44:51,480 --> 00:44:52,314
Stop.
978
00:44:52,398 --> 00:44:54,209
- [Princess] Meet me at the shower though
- [inmate] Stop.
979
00:44:54,233 --> 00:44:55,818
Look at me. Stop, please?
980
00:44:56,318 --> 00:44:57,318
Stop.
981
00:44:59,613 --> 00:45:01,365
That's why every bitch
I've been talking to,
982
00:45:01,448 --> 00:45:03,551
you wanna get in on my nigga's line
every single time.
983
00:45:03,575 --> 00:45:05,415
That's why I snatched your bitch,
that's right!
984
00:45:05,494 --> 00:45:06,829
Miss me with that, bitch.
985
00:45:06,912 --> 00:45:08,163
Go fix your teeth.
986
00:45:08,872 --> 00:45:09,872
With your ugly ass.
987
00:45:09,915 --> 00:45:11,917
[unintelligible yelling]
988
00:45:12,000 --> 00:45:13,687
[inmate]
Who do you think you're talking to?
989
00:45:13,711 --> 00:45:16,991
Who do you think you're talking to, Drea?
Who do you think you're talking to, Drea?
990
00:45:17,089 --> 00:45:18,649
[control agent] Day room's on lockdown.
991
00:45:19,007 --> 00:45:21,009
[unintelligible yelling]
992
00:45:21,468 --> 00:45:23,721
[male officer]
We need to lock it down, now!