1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:05,510 --> 00:00:06,930
What's this?
2
00:00:07,040 --> 00:00:08,240
Open it and see.
3
00:00:17,220 --> 00:00:18,590
SUNNY: This was Waldo's.
4
00:00:19,890 --> 00:00:22,000
Mmm-hmm.
5
00:00:22,030 --> 00:00:25,000
It's the only thing he left
behind when he disappeared.
6
00:00:25,020 --> 00:00:28,550
Oh, wherever he is now, I thought
he might like you to have it.
7
00:00:30,100 --> 00:00:31,630
Thank you.
8
00:00:31,660 --> 00:00:34,230
I wonder what the old man
would've made of us now.
9
00:00:34,270 --> 00:00:36,040
Setting out to fight an impossible war.
10
00:00:36,060 --> 00:00:39,190
He would've thought we were idiots,
11
00:00:39,780 --> 00:00:41,380
but he would've joined us.
12
00:01:05,420 --> 00:01:07,290
(BLACK LOTUS SOLDIERS
CHANTING INDISTINCTLY)
13
00:01:22,750 --> 00:01:24,720
(THEME MUSIC PLAYING)
14
00:01:54,070 --> 00:01:56,940
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com
15
00:02:02,060 --> 00:02:04,540
PILGRIM: Sons and daughters,
16
00:02:05,110 --> 00:02:08,190
the time has come to finish our crusade,
17
00:02:09,550 --> 00:02:13,810
and cleanse the Badlands
once and for all.
18
00:02:14,090 --> 00:02:18,120
Every one of you is now
both warrior and missionary.
19
00:02:18,150 --> 00:02:22,710
So go, spread our gospel to the
four corners of this godless realm.
20
00:02:22,840 --> 00:02:27,490
Bring back only those willing
to accept the Gift's sacrament.
21
00:02:28,310 --> 00:02:33,930
To those that refuse, leave nothing
but destruction in your wake.
22
00:02:34,820 --> 00:02:37,360
Your Gift is still untrained,
23
00:02:37,480 --> 00:02:42,220
but there is one who can teach you
how to wield it in Azra's name.
24
00:02:54,240 --> 00:02:57,260
You wanna control your Gift
without cutting yourselves?
25
00:02:57,590 --> 00:03:01,500
Use your pain. Channel your rage.
26
00:03:05,520 --> 00:03:08,110
Find the darkness inside of you.
27
00:03:08,130 --> 00:03:10,970
Let that darkness give you strength.
28
00:03:52,730 --> 00:03:55,340
This is about more than Pilgrim
taking over the Badlands.
29
00:03:55,410 --> 00:03:58,340
Yeah. And the longer we wait,
the stronger he becomes.
30
00:03:58,380 --> 00:04:01,300
Take tonight to say your goodbyes
and tend to any last affairs.
31
00:04:01,320 --> 00:04:02,350
We leave at dawn.
32
00:04:04,610 --> 00:04:05,930
BAJIE: Let's go and have a drink.
33
00:04:16,330 --> 00:04:18,760
Feel like I just fought
my way back to you.
34
00:04:18,790 --> 00:04:20,860
(HENRY COOING)
35
00:04:20,900 --> 00:04:23,170
Now I'm going off
to fight all over again.
36
00:04:23,990 --> 00:04:25,860
Sorry, little man.
37
00:04:25,880 --> 00:04:29,680
But when this is all over, you'll
never be able to get rid of me.
38
00:04:31,520 --> 00:04:33,590
I'll be with you every
minute of every day.
39
00:04:38,380 --> 00:04:42,890
Don't worry. He'll be in
good hands until you return.
40
00:04:43,570 --> 00:04:45,020
Thank you.
41
00:05:01,110 --> 00:05:02,370
MINERVA: Do you ever regret it?
42
00:05:04,040 --> 00:05:06,180
(SIGHS) I have lots of regrets.
43
00:05:06,210 --> 00:05:08,380
Bringing a child into
this world, I mean.
44
00:05:08,410 --> 00:05:12,380
Honestly, Henry's the only
thing I know I did right.
45
00:05:14,390 --> 00:05:19,100
It didn't make you, uh,
weaker and more vulnerable?
46
00:05:19,160 --> 00:05:21,560
Vulnerability isn't a weakness.
47
00:05:21,810 --> 00:05:23,910
It's what gives me the strength
to keep going.
48
00:05:25,130 --> 00:05:26,270
It gives me hope.
49
00:05:29,280 --> 00:05:30,480
You know, don't you?
50
00:05:31,440 --> 00:05:33,540
Yeah.
51
00:05:33,570 --> 00:05:36,810
I know this is a hard decision for you,
52
00:05:36,840 --> 00:05:38,680
but if you're asking my advice,
53
00:05:40,480 --> 00:05:42,610
it's the only thing worth fighting for.
54
00:06:10,380 --> 00:06:13,390
PILGRIM: A full moon
smiles on us once more.
55
00:06:14,850 --> 00:06:17,280
Same as the night we found this place.
56
00:06:17,320 --> 00:06:20,730
To think I ever doubted
your wisdom in coming here.
57
00:06:21,330 --> 00:06:23,210
Do you remember what you said
58
00:06:23,940 --> 00:06:27,240
when I lifted your body to the
sky like a blood-soaked angel?
59
00:06:29,160 --> 00:06:31,450
I can see everything,
60
00:06:32,450 --> 00:06:34,540
or so I believed.
61
00:06:34,590 --> 00:06:38,700
I thought I could see beyond
the horizon of infinity.
62
00:06:38,910 --> 00:06:44,050
But sometimes, our own
faith can blind us.
63
00:06:44,100 --> 00:06:45,750
As it should.
64
00:06:45,780 --> 00:06:48,880
God shrouds our eyes in darkness
65
00:06:48,920 --> 00:06:52,050
so that we may follow Him
without question.
66
00:06:52,090 --> 00:06:55,190
Perhaps questions are
what we should be asking.
67
00:06:57,190 --> 00:07:01,830
Our dream was to build a
world, not destroy one.
68
00:07:01,870 --> 00:07:05,000
If we kill everyone
who is different from us,
69
00:07:05,020 --> 00:07:06,869
what kind of victory is that?
70
00:07:06,870 --> 00:07:09,040
We are performing a mercy.
71
00:07:10,970 --> 00:07:13,510
I know it's hard for you
to see that now,
72
00:07:13,540 --> 00:07:17,010
but soon you will view it differently.
73
00:07:24,850 --> 00:07:28,650
The time has come for you
to accept Azra's Gift.
74
00:07:33,640 --> 00:07:36,400
Fate has already given me my Gift.
75
00:07:36,430 --> 00:07:38,100
I do not want another.
76
00:07:38,170 --> 00:07:41,810
Why settle for faith alone when you
can embody its proof and power?
77
00:07:41,840 --> 00:07:45,170
I am not one of your fawning Acolytes.
78
00:07:45,210 --> 00:07:47,410
I am a High Priestess of Azra.
79
00:07:47,440 --> 00:07:49,750
And I am your God.
80
00:07:50,640 --> 00:07:54,010
I need you by my side.
81
00:07:54,680 --> 00:07:57,690
I need you to feel what I feel.
82
00:07:58,420 --> 00:08:00,990
Go. Prepare yourself.
83
00:08:01,820 --> 00:08:03,720
Soon you will see what I see.
84
00:09:07,010 --> 00:09:10,360
We need a fail-safe in case
things don't go as planned.
85
00:09:10,390 --> 00:09:14,020
Bajie and I will storm Pilgrim's
island with the Black Lotus.
86
00:09:14,440 --> 00:09:17,650
You take the others to the Meridian
Chamber and finish what I started.
87
00:09:17,670 --> 00:09:20,140
BAJIE: And this time we have
got to destroy it for good.
88
00:09:20,190 --> 00:09:21,380
If we can't kill Pilgrim,
89
00:09:21,400 --> 00:09:23,780
then we can stop him from creating
any more dark-eyed fanatics.
90
00:09:23,800 --> 00:09:25,580
I wanna face him and fight him.
91
00:09:25,610 --> 00:09:28,420
You are fighting. You're
fighting for our future.
92
00:09:29,790 --> 00:09:31,900
If I don't make it back,
93
00:09:31,960 --> 00:09:34,520
then protect Henry, both of you.
94
00:09:35,150 --> 00:09:37,480
Make sure he knows how much
his parents loved him.
95
00:09:38,130 --> 00:09:40,560
We will. You have my word.
96
00:09:41,990 --> 00:09:44,090
MOON: I'm goin' with you.
97
00:09:44,160 --> 00:09:47,840
Hey, no offense, but what do you
know about fighting dark ones?
98
00:09:47,870 --> 00:09:50,200
Huh? You wanna do good,
stay with The Widow.
99
00:09:50,240 --> 00:09:52,000
I don't care about doing good, Bajie.
100
00:09:52,320 --> 00:09:54,320
I'm here for one thing,
101
00:09:54,340 --> 00:09:56,220
to kill the witch that
took Lydia from me.
102
00:09:58,100 --> 00:10:01,870
All right, then. This is it.
No turning back.
103
00:10:03,050 --> 00:10:04,360
MINERVA: Good luck.
104
00:10:14,990 --> 00:10:16,830
What Sunny said to you back there,
105
00:10:19,030 --> 00:10:20,900
you decided to keep the baby?
106
00:10:26,570 --> 00:10:30,040
If any of us survive, the Badlands
is gonna need a new beginning.
107
00:10:31,750 --> 00:10:33,520
And we're gonna teach
our children not to make
108
00:10:33,550 --> 00:10:35,550
the same mistakes that we did.
109
00:10:44,160 --> 00:10:45,380
TILDA: Mother.
110
00:10:54,510 --> 00:10:55,830
It's a nomad camp.
111
00:11:01,640 --> 00:11:04,950
MINERVA: This is Pilgrim's work.
He didn't spare anyone.
112
00:11:07,700 --> 00:11:10,130
GAIUS: This must be how
he treats non-believers now.
113
00:11:24,200 --> 00:11:28,200
I'm gonna stop this monster.
But you can still turn back.
114
00:11:28,240 --> 00:11:30,570
What are you talking about?
115
00:11:30,600 --> 00:11:32,430
Well, if something happens to me,
then at least
116
00:11:32,450 --> 00:11:34,400
I'll know that you're still safe.
117
00:11:34,980 --> 00:11:37,450
Maybe even happy, with her.
118
00:11:38,950 --> 00:11:42,350
Odessa. It's too late for that now.
119
00:11:43,070 --> 00:11:45,240
Not if you still want it.
120
00:11:45,360 --> 00:11:46,779
I've always been hard on you
121
00:11:46,780 --> 00:11:48,919
because I thought that's
what made a person stronger.
122
00:11:48,920 --> 00:11:51,160
But it's not.
123
00:11:51,190 --> 00:11:53,290
It's having somebody to be strong for.
124
00:11:56,500 --> 00:11:57,770
I'm not going anywhere.
125
00:12:02,400 --> 00:12:04,400
BAJIE: Do you want
another little Bajie fact?
126
00:12:04,420 --> 00:12:05,760
SUNNY: Sure.
127
00:12:05,780 --> 00:12:07,880
Okay. I don't like boats.
128
00:12:07,900 --> 00:12:11,170
Well, not boats per se,
but the sea, you know?
129
00:12:11,190 --> 00:12:12,900
She's a fickle mistress.
130
00:12:13,270 --> 00:12:16,370
Not much of a swimmer.
More of a floater.
131
00:12:16,390 --> 00:12:17,860
Thought you used to be a pirate?
132
00:12:17,890 --> 00:12:20,890
Ah, people change.
You used to be a Clipper.
133
00:12:20,920 --> 00:12:24,060
Yeah, you still kill a lot of
people, don't you? (CHUCKLES)
134
00:12:35,900 --> 00:12:37,310
(ENERGY HUMMING)
135
00:12:51,420 --> 00:12:53,390
PILGRIM: Welcome, dear ones.
136
00:12:54,470 --> 00:12:57,540
You have crossed over
to the other side of divinity,
137
00:12:57,620 --> 00:12:59,870
and joined the ranks of our holy army.
138
00:13:03,930 --> 00:13:05,130
Who's next?
139
00:13:11,330 --> 00:13:13,730
I... I'm sorry.
140
00:13:13,770 --> 00:13:15,420
I... I don't know if I want this.
141
00:13:23,220 --> 00:13:25,260
Are you afraid, my child?
142
00:13:25,320 --> 00:13:28,120
Please. Forgive me.
143
00:13:31,060 --> 00:13:32,440
Very well.
144
00:13:35,630 --> 00:13:38,100
(YOUNG ACOLYTE WHIMPERING AND GROANING)
145
00:13:43,550 --> 00:13:46,460
There are only two sides
to the coming war.
146
00:13:48,110 --> 00:13:50,790
The blessed and the damned.
147
00:13:58,680 --> 00:14:00,120
(WHIMPERING STOPS)
148
00:14:01,230 --> 00:14:04,120
Come. It's time.
149
00:14:06,290 --> 00:14:07,760
The Gift is a choice.
150
00:14:09,400 --> 00:14:13,200
It cannot be forced upon anyone.
151
00:14:16,210 --> 00:14:18,510
You would deny your messiah?
152
00:14:21,110 --> 00:14:22,780
(WHISPERS INDISTINCTLY)
153
00:14:23,580 --> 00:14:25,550
Pilgrim.
154
00:14:25,810 --> 00:14:27,810
We've got visitors.
155
00:14:43,460 --> 00:14:45,670
It's just as when their
ships came to Azra,
156
00:14:47,330 --> 00:14:50,170
but this time, I'm ready.
157
00:14:50,920 --> 00:14:53,120
Let us return to the Fortress
158
00:14:53,160 --> 00:14:55,560
and greet these unbelievers head on.
159
00:14:55,590 --> 00:14:58,500
M.K., you secure the Meridian Chamber.
160
00:14:58,530 --> 00:15:00,970
If it is a fight they want,
161
00:15:00,990 --> 00:15:03,480
then it is a fight we will give them.
162
00:15:40,610 --> 00:15:42,410
(YELLING)
163
00:15:44,580 --> 00:15:46,210
(ALL YELLING)
164
00:15:50,350 --> 00:15:54,120
Empty the armory. Everyone fights.
165
00:15:54,140 --> 00:15:57,510
No one runs, or they die by my hand.
166
00:15:57,540 --> 00:15:58,920
ACOLYTE SCOUT: Pilgrim.
167
00:15:58,940 --> 00:16:00,869
The enemy is cutting through
our advance party.
168
00:16:00,870 --> 00:16:02,639
They've almost reached our walls.
169
00:16:02,640 --> 00:16:04,220
Unlock the gates.
170
00:16:05,750 --> 00:16:08,820
- Yes, sir.
- This place is my temple.
171
00:16:08,860 --> 00:16:10,830
Here, I am God.
172
00:16:10,860 --> 00:16:14,530
And we will bless these walls
with the blood of our enemies.
173
00:16:16,870 --> 00:16:18,830
Do not be afraid.
174
00:16:18,880 --> 00:16:22,480
The Black Lotus spared no one
when they sacked Azra.
175
00:16:22,540 --> 00:16:24,410
Today I shall return the favor.
176
00:16:24,440 --> 00:16:28,710
It is not defeat that I fear,
but what happens if we win.
177
00:16:33,740 --> 00:16:35,180
I don't understand.
178
00:16:40,260 --> 00:16:42,960
I have loved you so many ways.
179
00:16:42,990 --> 00:16:47,200
As a mother, as a woman,
180
00:16:48,330 --> 00:16:50,230
as your confessor.
181
00:16:50,270 --> 00:16:52,370
It is on this love that I tell you,
182
00:16:54,430 --> 00:16:56,170
I had another vision.
183
00:17:01,380 --> 00:17:04,410
I did not see everything
this time, but I saw enough.
184
00:17:07,500 --> 00:17:09,650
A dead world,
185
00:17:09,930 --> 00:17:15,000
with nothing rising from the ashes
but misery and shadow.
186
00:17:17,390 --> 00:17:19,730
You were not meant to have this Gift.
187
00:17:19,760 --> 00:17:26,120
You can control the darkness in
others, but now, yours controls you.
188
00:17:26,140 --> 00:17:28,940
It is twisting your faith. (GROANS)
189
00:17:28,980 --> 00:17:31,700
How dare you speak to me of faith,
190
00:17:31,780 --> 00:17:33,730
when all you speak is fear.
191
00:17:33,760 --> 00:17:35,430
I speak the truth.
192
00:17:36,780 --> 00:17:38,240
The word of Azra.
193
00:17:38,260 --> 00:17:41,330
The word of Azra is what I say it is.
194
00:17:42,160 --> 00:17:47,830
When this battle is over, you will
accept the Gift, no argument.
195
00:17:47,860 --> 00:17:50,730
Then you will know what
true faith feels like.
196
00:17:59,570 --> 00:18:00,969
(GRUNTS)
197
00:18:00,970 --> 00:18:02,370
(SOLDIERS GRUNT)
198
00:18:11,110 --> 00:18:12,280
(SIGHS)
199
00:18:14,030 --> 00:18:15,520
Let's end this.
200
00:18:23,930 --> 00:18:25,310
(SOLDIERS SCREAMING)
201
00:18:47,450 --> 00:18:48,650
(DARK EYED SOLDIERS ROARING)
202
00:18:48,680 --> 00:18:50,350
(BLACK LOTUS SOLDIERS GRUNTING)
203
00:19:11,170 --> 00:19:13,770
(BEEPS)
204
00:19:13,810 --> 00:19:15,520
That's the last one.
205
00:19:15,550 --> 00:19:17,450
There's enough charge
to level a mountain.
206
00:19:18,650 --> 00:19:20,620
Get the detonator.
Let's get out of here.
207
00:19:23,550 --> 00:19:25,920
No one's goin' anywhere.
208
00:19:25,950 --> 00:19:29,760
I pull this trigger and this place
goes up with all of us inside of it.
209
00:19:29,790 --> 00:19:32,030
I'm ready to die if that's
what it takes to end this.
210
00:19:32,060 --> 00:19:33,110
Yeah?
211
00:19:33,140 --> 00:19:36,340
Well, what about you?
Are you ready to die?
212
00:19:37,530 --> 00:19:39,030
What about your baby?
213
00:19:39,070 --> 00:19:40,530
TILDA: What's he talking about?
214
00:19:40,570 --> 00:19:41,940
M.K.: Oh, she didn't tell you?
215
00:19:43,080 --> 00:19:44,580
Cressida told us everything.
216
00:19:45,770 --> 00:19:47,650
Mother, is that true? You're pregnant?
217
00:19:51,180 --> 00:19:52,550
It doesn't have to end this way.
218
00:19:52,580 --> 00:19:55,630
M.K.: You're right. It doesn't.
It's up to The Widow.
219
00:19:57,270 --> 00:20:00,110
You've always wanted your Gift back.
Pilgrim can do that for you.
220
00:20:02,090 --> 00:20:03,990
We're not like the rest of them.
221
00:20:04,090 --> 00:20:06,200
People like me and you
are meant to rule,
222
00:20:06,240 --> 00:20:08,240
and you've always known that.
223
00:20:10,560 --> 00:20:13,890
You're right. That's
what I always thought.
224
00:20:15,200 --> 00:20:17,070
But I didn't see the whole truth.
225
00:20:17,090 --> 00:20:20,190
The Gift leads only
to madness and death.
226
00:20:21,210 --> 00:20:22,740
I don't want anything from you.
227
00:20:27,550 --> 00:20:28,950
(BOTH GRUNTING)
228
00:20:31,150 --> 00:20:32,250
(TILDA GRUNTS)
229
00:20:32,290 --> 00:20:34,060
(ALL GRUNTING)
230
00:22:15,040 --> 00:22:16,400
This one's mine.
231
00:22:17,990 --> 00:22:20,730
(SOLDIERS GROAN)
232
00:22:23,300 --> 00:22:25,930
- You all right, Priestess?
- Thank you, child.
233
00:22:29,470 --> 00:22:30,670
Where are you going?
234
00:22:33,140 --> 00:22:36,200
Our messiah has ordered me
to take these...
235
00:22:36,280 --> 00:22:38,240
sacred scrolls away from here.
236
00:22:38,940 --> 00:22:41,960
They must not fall into
the hands of our enemies.
237
00:22:47,080 --> 00:22:48,580
Follow me. I'll get you out.
238
00:23:15,620 --> 00:23:16,920
(SHUDDERING)
239
00:23:25,630 --> 00:23:26,800
(BOTH GRUNT)
240
00:24:01,930 --> 00:24:03,170
(GRUNTS)
241
00:24:13,140 --> 00:24:14,640
MOON: Well, well.
242
00:24:16,880 --> 00:24:19,310
Abandonin' your prophet
in his time of need?
243
00:24:20,310 --> 00:24:23,520
So what happened?
Finally lose your religion?
244
00:24:24,520 --> 00:24:27,680
My faith is all I have left.
245
00:24:28,290 --> 00:24:29,890
Pilgrim has lost his way.
246
00:24:30,450 --> 00:24:33,160
His war is no longer my war.
247
00:24:34,460 --> 00:24:35,960
I have no quarrel with you.
248
00:24:36,000 --> 00:24:37,560
No.
249
00:24:38,810 --> 00:24:40,740
You took Lydia from me.
250
00:24:41,870 --> 00:24:43,450
There's no comin' back from that.
251
00:24:50,180 --> 00:24:51,610
Your woman died well.
252
00:24:52,810 --> 00:24:54,920
I am unarmed.
253
00:24:54,950 --> 00:24:57,380
Where is the honor in killing me?
254
00:24:58,530 --> 00:24:59,910
Fuck honor.
255
00:25:01,260 --> 00:25:02,660
(GRUNTS)
256
00:25:03,820 --> 00:25:05,460
(BOTH STRAINING)
257
00:25:05,490 --> 00:25:06,790
(BOAT ENGINE STARTING)
258
00:25:09,630 --> 00:25:11,400
(BOAT ENGINE REVVING)
259
00:25:16,050 --> 00:25:18,050
You better never stop running!
260
00:25:18,070 --> 00:25:20,910
No matter where you go, I will find you!
261
00:25:20,940 --> 00:25:24,680
Do you hear me, Cressida? Cressida!
262
00:25:25,680 --> 00:25:27,220
(SOLDIERS YELLING INDISTINCTLY)
263
00:25:36,720 --> 00:25:37,890
(BAJIE GRUNTS)
264
00:25:44,630 --> 00:25:45,900
(SOLDIER GRUNTING)
265
00:25:49,440 --> 00:25:50,770
(GRUNTS)
266
00:26:06,650 --> 00:26:09,760
Finally. It's down to us.
267
00:26:10,660 --> 00:26:12,730
The last children of Azra.
268
00:26:14,320 --> 00:26:16,240
The man who brought us together again.
269
00:26:17,560 --> 00:26:19,030
It doesn't have to end this way.
270
00:26:19,070 --> 00:26:23,500
It will only end with me looking
down at your corpse, Sanzo.
271
00:26:23,540 --> 00:26:26,700
The world will be reborn anew,
272
00:26:26,730 --> 00:26:29,230
as it should have been
all those years ago.
273
00:26:33,410 --> 00:26:37,180
All right. So, I mean, diplomacy
clearly hasn't worked.
274
00:26:39,480 --> 00:26:42,760
Both of you flank him,
and follow my lead.
275
00:26:50,330 --> 00:26:52,100
(ALL GRUNTING)
276
00:27:12,920 --> 00:27:14,790
(BLOWS LANDING)
277
00:27:21,410 --> 00:27:22,460
(PILGRIM GRUNTS)
278
00:27:46,520 --> 00:27:47,540
(GRUNTS)
279
00:27:54,290 --> 00:27:55,330
(GRUNTS)
280
00:27:57,470 --> 00:27:58,800
(PANTING)
281
00:27:58,830 --> 00:28:00,000
(GRUNTS)
282
00:28:02,740 --> 00:28:03,940
(GROANS)
283
00:28:19,690 --> 00:28:20,850
(MINERVA GRUNTS)
284
00:28:22,960 --> 00:28:24,320
(COUGHING AND GROANING)
285
00:28:45,780 --> 00:28:47,020
MINERVA: Tilda.
286
00:28:50,650 --> 00:28:52,970
Tilda, no. Please.
287
00:28:53,050 --> 00:28:54,460
I can't lose you.
288
00:28:54,640 --> 00:28:56,030
Not like this.
289
00:29:06,980 --> 00:29:08,990
I promise I will avenge you.
290
00:29:18,830 --> 00:29:21,470
I'm gonna make you feel my pain.
291
00:29:27,120 --> 00:29:28,570
- (GRUNTS)
- (SHUDDERS)
292
00:29:37,550 --> 00:29:38,850
Tilda.
293
00:29:42,370 --> 00:29:43,740
(MINERVA GRUNTS)
294
00:29:43,770 --> 00:29:45,440
(M.K. GROANS)
295
00:29:53,540 --> 00:29:55,520
No mercy.
296
00:30:24,610 --> 00:30:25,860
(MINERVA WHIMPERS)
297
00:30:27,240 --> 00:30:28,540
GAIUS: Tilda's got a pulse.
298
00:30:29,450 --> 00:30:32,060
Minerva, we need to get her out of here.
299
00:30:41,090 --> 00:30:42,490
(SUNNY AND PILGRIM GRUNTING)
300
00:31:05,860 --> 00:31:07,290
(BOTH GRUNTING)
301
00:31:53,400 --> 00:31:54,860
(GRUNTING)
302
00:32:00,400 --> 00:32:01,480
(SUNNY GRUNTS)
303
00:32:09,320 --> 00:32:10,390
(PILGRIM GRUNTS)
304
00:32:14,620 --> 00:32:16,050
(GRUNTS)
305
00:32:27,790 --> 00:32:29,120
(GRUNTS)
306
00:32:30,520 --> 00:32:31,690
(PILGRIM GRUNTS)
307
00:32:37,460 --> 00:32:40,410
(GRUNTING) Get up! Sunny!
308
00:32:41,020 --> 00:32:42,190
Sunny!
309
00:32:44,640 --> 00:32:46,530
Get up! Sunny, get up!
310
00:32:47,460 --> 00:32:50,240
Get up, Sunny! Get up!
311
00:32:53,410 --> 00:32:56,170
(VOICE DISTORTING) Get up!
312
00:32:59,350 --> 00:33:02,100
(VOICE FADING) Sunny, get up!
313
00:33:02,150 --> 00:33:03,360
Get up, Sunny!
314
00:33:07,490 --> 00:33:08,500
(GRUNTING)
315
00:33:18,940 --> 00:33:20,110
(GRUNTS)
316
00:33:31,650 --> 00:33:32,650
(STRAINING)
317
00:33:33,920 --> 00:33:35,090
(ROARS)
318
00:33:48,600 --> 00:33:49,740
(GRUNTS)
319
00:33:52,990 --> 00:33:55,610
Goodbye, brother.
320
00:33:56,880 --> 00:33:58,350
(EXHALES)
321
00:34:08,950 --> 00:34:10,160
Sunny.
322
00:34:10,790 --> 00:34:11,860
(STRAINING)
323
00:34:13,050 --> 00:34:14,140
Sunny!
324
00:34:32,650 --> 00:34:33,850
Sunny.
325
00:34:36,750 --> 00:34:37,750
(BAJIE SNIFFLES)
326
00:34:42,090 --> 00:34:43,290
(SOBBING)
327
00:34:49,800 --> 00:34:51,050
We...
328
00:35:22,930 --> 00:35:25,470
Let's go. We need to
get her to a healer.
329
00:35:30,640 --> 00:35:32,650
I'm sorry, M.K.
330
00:35:34,210 --> 00:35:36,080
I hope you find your Azra.
331
00:35:59,510 --> 00:36:00,740
(ENGINE STARTS)
332
00:36:10,850 --> 00:36:11,890
(BEEPS)
333
00:36:26,080 --> 00:36:27,100
(GRUNTS)
334
00:37:15,750 --> 00:37:17,450
KANNIN: (SPEAKING IN ANCIENT LANGUAGE) _
335
00:37:17,480 --> 00:37:19,950
_
336
00:37:19,990 --> 00:37:23,560
_
337
00:37:24,260 --> 00:37:27,150
_
338
00:37:29,290 --> 00:37:33,950
I promise you that I will take
Henry out of the Badlands, mate.
339
00:37:34,180 --> 00:37:37,010
I will raise that little
boy as my own son.
340
00:37:37,420 --> 00:37:40,890
Of course, not the... The whoring
or the... The drink. (CHUCKLES)
341
00:37:41,840 --> 00:37:43,180
Sorry.
342
00:37:45,690 --> 00:37:47,960
And I'll let him know that
his father was a good man,
343
00:37:50,550 --> 00:37:51,750
and a great friend.
344
00:38:45,340 --> 00:38:46,710
MASTER: Hello, Sunny.
345
00:38:56,660 --> 00:38:57,880
Where am I?
346
00:38:59,020 --> 00:39:01,870
The realm between life and death.
347
00:39:02,120 --> 00:39:06,550
Your long-buried Gift was
ignited in your final moments.
348
00:39:07,360 --> 00:39:10,120
It is slowly restoring your mortal coil.
349
00:39:10,770 --> 00:39:13,280
I need to get back to my son. Please.
350
00:39:13,330 --> 00:39:14,870
In due time.
351
00:39:14,990 --> 00:39:18,710
But the world you'll be returning
to has grown even more dangerous.
352
00:39:20,180 --> 00:39:21,550
But Pilgrim is dead.
353
00:39:21,660 --> 00:39:22,980
True.
354
00:39:23,770 --> 00:39:26,900
But an evil buried
long ago is about to return.
355
00:39:27,320 --> 00:39:31,350
One more powerful and
insidious than any human.
356
00:39:32,420 --> 00:39:35,760
Come, your work has just begun.
357
00:40:25,910 --> 00:40:27,310
(PANTING)
358
00:40:58,140 --> 00:40:59,240
(GRUNTS)
359
00:41:46,960 --> 00:41:49,880
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com
360
00:41:49,900 --> 00:41:51,910
(THEME MUSIC PLAYING)