1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,600
Previously on "The Flash"...
2
00:00:02,610 --> 00:00:04,410
My time on this Earth
is coming to an end.
3
00:00:04,420 --> 00:00:06,869
You're part of something different now.
4
00:00:06,870 --> 00:00:11,539
Part of a negative force.
Pain racing through your mind.
5
00:00:11,540 --> 00:00:13,039
Thawne really got to her.
6
00:00:13,040 --> 00:00:14,309
Her lightning. It was red.
7
00:00:14,310 --> 00:00:16,210
- Renée Adler.
- Sherloque Wells.
8
00:00:17,250 --> 00:00:18,309
You're a meta.
9
00:00:18,310 --> 00:00:19,920
You're from the future.
10
00:00:19,930 --> 00:00:22,190
- The mission can succeed.
- What mission?
11
00:00:22,200 --> 00:00:24,209
To kill every last meta-human.
12
00:00:25,220 --> 00:00:27,659
Cicada's dagger can dampen powers.
13
00:00:27,660 --> 00:00:29,479
If anything's gonna destroy that dagger,
14
00:00:29,480 --> 00:00:30,689
it's this air gun.
15
00:00:30,690 --> 00:00:32,290
Cicada has a lethal virus.
16
00:00:32,300 --> 00:00:34,820
She stole the atomizer so
she could spread the virus.
17
00:00:34,830 --> 00:00:37,300
Cicada is gonna kill every
meta-human in the city.
18
00:01:02,190 --> 00:01:06,090
15 years, Thawne.
19
00:01:07,200 --> 00:01:12,100
Tell me, how's it feel to know
you're about to become extinct?
20
00:01:13,300 --> 00:01:15,300
I guess time will tell.
21
00:01:15,310 --> 00:01:18,809
I'm gonna miss the hell out of you.
22
00:01:18,810 --> 00:01:23,779
Especially our rehabilitation time.
23
00:01:23,780 --> 00:01:26,919
How about a taste of what's to come?
24
00:01:47,740 --> 00:01:49,269
Ironic, isn't it?
25
00:01:49,270 --> 00:01:51,939
The same thing that
gives you your powers
26
00:01:51,940 --> 00:01:53,879
is gonna end you.
27
00:01:53,880 --> 00:01:56,879
It's time.
28
00:02:11,450 --> 00:02:14,120
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
29
00:02:20,500 --> 00:02:24,970
We need to stop this
plague from spreading.
30
00:02:26,410 --> 00:02:28,009
We will.
31
00:02:28,010 --> 00:02:33,410
We can't just purge the
meta-humans in this city.
32
00:02:33,420 --> 00:02:36,649
We need to wipe every one of them
33
00:02:36,650 --> 00:02:39,250
off the face of the planet.
34
00:02:39,260 --> 00:02:40,959
We will.
35
00:02:40,960 --> 00:02:45,429
You need to promise me
this will work, Gracie.
36
00:02:45,430 --> 00:02:47,900
I said it will.
37
00:02:56,940 --> 00:03:01,540
It's time we finish this, Gracie.
38
00:03:03,580 --> 00:03:08,620
It's time to ensure our legacy.
39
00:03:21,930 --> 00:03:24,169
Here's what we know
about the cryoatomizer.
40
00:03:24,170 --> 00:03:25,999
Tannhauser originally developed it
41
00:03:26,000 --> 00:03:28,539
to combat land fires caused by droughts.
42
00:03:28,540 --> 00:03:30,869
So the cryoatomizer can
disperse cold air particles
43
00:03:30,870 --> 00:03:33,070
into the atmosphere
that triggers rainfall.
44
00:03:33,080 --> 00:03:36,550
However, if Cicada can
replace the cold particles
45
00:03:36,560 --> 00:03:39,650
with the cure prototypes
she stole from Cisco...
46
00:03:39,660 --> 00:03:42,149
Which doesn't cure so much as it kills.
47
00:03:42,150 --> 00:03:44,989
She could infect the entire city.
48
00:03:44,990 --> 00:03:46,750
And every meta-human in it.
49
00:03:53,260 --> 00:03:57,829
Not great but this dark cloud
does have a silver lining.
50
00:03:57,830 --> 00:04:00,199
Which is if Cicada had everything
51
00:04:00,200 --> 00:04:03,469
that she needs to carry out her plan...
52
00:04:03,470 --> 00:04:05,170
would've already done so.
53
00:04:05,180 --> 00:04:06,439
He's right.
54
00:04:06,440 --> 00:04:08,779
She must be missing something
or else we'd be done.
55
00:04:08,780 --> 00:04:10,209
Yeah, but not for long.
56
00:04:10,210 --> 00:04:11,549
She's not gonna waste any time.
57
00:04:11,550 --> 00:04:13,010
Whatever it is that she needs,
58
00:04:13,020 --> 00:04:14,659
she's out there looking
for it right now.
59
00:04:14,660 --> 00:04:16,280
Well, then we move right away.
60
00:04:16,290 --> 00:04:18,819
We get the cure to everyone who
needs it as soon as possible.
61
00:04:18,820 --> 00:04:21,820
So we just up and release
some game-changing wonder drug?
62
00:04:21,830 --> 00:04:24,489
We tested it. We know it works.
63
00:04:24,490 --> 00:04:27,459
People need a choice now more than ever.
64
00:04:27,460 --> 00:04:30,229
Do we have enough for the cure?
65
00:04:30,230 --> 00:04:31,569
Not nearly enough.
66
00:04:31,570 --> 00:04:33,269
Caitlin, how fast can you make more?
67
00:04:33,270 --> 00:04:34,699
Guess we'll find out.
68
00:04:34,700 --> 00:04:36,439
Okay, okay, good.
69
00:04:36,440 --> 00:04:39,670
Now we just need to find
someplace to distribute it.
70
00:04:40,720 --> 00:04:42,940
Well, what about CCPD?
71
00:04:42,950 --> 00:04:45,579
It's public. Everybody
feels safe going there.
72
00:04:45,580 --> 00:04:47,839
Yeah but gathering that
many metas in one place
73
00:04:47,840 --> 00:04:49,980
is gonna make it one big target, right?
74
00:04:49,990 --> 00:04:52,199
Cicada has the virus and the atomizer.
75
00:04:52,200 --> 00:04:54,560
That makes every meta
everywhere a target.
76
00:04:54,610 --> 00:04:56,039
Well, how about this?
77
00:04:56,040 --> 00:04:59,140
You guys make up as much
of the cure as you can
78
00:04:59,150 --> 00:05:00,659
and Cecile and I will talk to Singh.
79
00:05:00,660 --> 00:05:02,479
- Yeah.
- All right.
80
00:05:02,480 --> 00:05:04,549
I'm going to warn Renée.
81
00:05:04,550 --> 00:05:05,880
Yeah.
82
00:05:06,650 --> 00:05:10,419
All right, let's track Cicada too.
83
00:05:10,420 --> 00:05:12,420
Get ready to face her when we find her.
84
00:05:12,430 --> 00:05:14,389
Let's take it one step at a time.
85
00:05:14,390 --> 00:05:15,759
Follow me.
86
00:05:20,200 --> 00:05:23,169
- Is that the satellite core?
- That's right.
87
00:05:23,170 --> 00:05:25,099
The reflective panels on the mirror gun
88
00:05:25,100 --> 00:05:26,900
aren't the only thing we
got from the satellite.
89
00:05:26,910 --> 00:05:30,909
We also have the core
and, of course, the dagger.
90
00:05:30,910 --> 00:05:32,809
So they're all composed
91
00:05:32,810 --> 00:05:34,779
of the exact same alloy and contain
92
00:05:34,780 --> 00:05:36,549
- the same dark matter levels?
- Yup.
93
00:05:36,550 --> 00:05:38,219
So if the Mirror Gun works on the core,
94
00:05:38,220 --> 00:05:40,719
then it should work on Cicada's dagger.
95
00:05:40,720 --> 00:05:43,759
Only one way to know for sure.
96
00:05:48,630 --> 00:05:51,029
You might wanna step back.
97
00:05:51,030 --> 00:05:52,950
I mean, you don't know
what this gun's gonna do.
98
00:05:52,960 --> 00:05:55,699
I mean, we shouldn't be firing
this in such a small space
99
00:05:55,700 --> 00:05:57,339
but what's life if you
don't pull down your shorts
100
00:05:57,340 --> 00:05:58,800
and slide on the icery once in awhile?
101
00:05:58,810 --> 00:06:00,770
- Here we go!
- Hm.
102
00:06:04,080 --> 00:06:05,679
Um...
103
00:06:05,680 --> 00:06:07,730
Is something supposed to happen or...
104
00:06:12,090 --> 00:06:14,449
Where did it go?
105
00:06:14,450 --> 00:06:16,619
It doesn't matter.
106
00:06:16,620 --> 00:06:18,059
This thing works.
107
00:06:18,060 --> 00:06:19,889
It works!
108
00:06:19,890 --> 00:06:22,759
We can finally destroy Cicada's dagger.
109
00:06:22,760 --> 00:06:24,459
If we do that, we have our powers.
110
00:06:24,460 --> 00:06:26,300
And we can stop her.
111
00:06:27,400 --> 00:06:30,030
N... Nora, are you okay?
112
00:06:30,040 --> 00:06:31,539
Yeah, why?
113
00:06:31,540 --> 00:06:35,919
Nora, earlier today you had
red lightning like Thawne's.
114
00:06:35,920 --> 00:06:39,609
We want to make sure you're
okay to get out there.
115
00:06:39,610 --> 00:06:41,579
I'm fine, okay?
116
00:06:41,580 --> 00:06:43,659
Caitlin ran every test in the book.
117
00:06:43,660 --> 00:06:46,249
My lightning's back to its normal color.
118
00:06:46,250 --> 00:06:48,449
And besides, Thawne's Speed Force
119
00:06:48,450 --> 00:06:50,519
is fueled by negative emotions,
120
00:06:50,520 --> 00:06:53,659
and right now I feel
pretty dang positive.
121
00:06:53,660 --> 00:06:56,890
Okay. We're your parents.
It's our job to worry.
122
00:06:56,900 --> 00:07:00,500
The only one that should
be worrying is Cicada II.
123
00:07:03,770 --> 00:07:06,369
You want me to open
the doors to the CCPD
124
00:07:06,370 --> 00:07:07,909
to every meta in this city?
125
00:07:07,910 --> 00:07:10,679
David, these people need our protection.
126
00:07:10,680 --> 00:07:12,719
And not all metas are criminals.
127
00:07:12,720 --> 00:07:16,939
You know, some of them are
doctors and students and cops.
128
00:07:16,940 --> 00:07:19,719
I know but this is a police
station, not a clinic.
129
00:07:19,720 --> 00:07:21,619
S.T.A.R. Labs says that the cure is safe
130
00:07:21,620 --> 00:07:23,889
and it's as easy to give as a flu shot.
131
00:07:23,890 --> 00:07:26,659
Well, S.T.A.R. Labs
isn't exactly the FDA.
132
00:07:26,660 --> 00:07:29,159
Look, we have to do it here.
133
00:07:29,160 --> 00:07:32,460
Red tape alone, it would take
weeks at a medical facility.
134
00:07:32,470 --> 00:07:35,419
If we do nothing, there's
a whole bunch of citizens
135
00:07:35,420 --> 00:07:37,939
who could've been saved
that will die on our watch.
136
00:07:37,940 --> 00:07:39,769
I'm not having that.
137
00:07:44,210 --> 00:07:46,010
Well, you clearly believe in this.
138
00:07:47,430 --> 00:07:49,469
So I'm willing to as well.
139
00:07:49,470 --> 00:07:51,449
But that means there's going to be
140
00:07:51,450 --> 00:07:53,480
a lot of political navigating.
141
00:07:53,490 --> 00:07:56,819
So I'll go down to city hall
and brief them in the morning.
142
00:07:56,820 --> 00:07:59,890
While I'm away, you're in charge.
143
00:08:13,710 --> 00:08:15,439
Oh!
144
00:08:15,440 --> 00:08:18,179
Sherloque, you scared me to death.
145
00:08:18,180 --> 00:08:20,209
Well, I apologize.
146
00:08:20,210 --> 00:08:23,210
But when you don't answer
my many emoticon pictograms,
147
00:08:23,220 --> 00:08:25,249
no, I fear the worst, huh?
148
00:08:25,250 --> 00:08:29,119
I was in the library. What
could've happened to me?
149
00:08:29,120 --> 00:08:31,519
Stacks collapse. Livid librarian.
150
00:08:31,520 --> 00:08:33,520
- Really?
- Death by Dewey Decimals?
151
00:08:33,530 --> 00:08:35,110
Yeah, life lost by late fees?
152
00:08:35,120 --> 00:08:37,029
- Ha-ha! There you go.
- Yeah. Oh.
153
00:08:37,030 --> 00:08:38,399
Shall we?
154
00:08:38,400 --> 00:08:40,959
I'm sorry I didn't...
I didn't check my texts.
155
00:08:40,960 --> 00:08:42,169
I mean, well, actually I haven't checked
156
00:08:42,170 --> 00:08:43,330
my phone all day, so...
157
00:08:43,340 --> 00:08:44,499
And yet the average person
158
00:08:44,500 --> 00:08:46,979
checks their phone 110 times a day.
159
00:08:46,980 --> 00:08:49,370
- That's not true.
- That is true. Look it up.
160
00:08:49,380 --> 00:08:52,539
Well, also the library's
right next to the tech lab.
161
00:08:52,540 --> 00:08:54,809
So, you know, I get
terrible reception in there.
162
00:08:54,810 --> 00:08:56,379
And yet that built a cell phone tower
163
00:08:56,380 --> 00:08:58,149
less than a mile away.
164
00:08:58,150 --> 00:09:00,049
Hasn't made a difference.
165
00:09:00,050 --> 00:09:02,700
I don't know, maybe
my phone's just crap.
166
00:09:02,710 --> 00:09:04,889
Or maybe you don't want to respond
167
00:09:04,890 --> 00:09:08,459
because then you would
have to discuss your secret.
168
00:09:08,460 --> 00:09:11,219
- My secret?
- Yes, your secret.
169
00:09:21,170 --> 00:09:23,109
Run. Run!
170
00:09:23,110 --> 00:09:25,009
What?
171
00:09:29,150 --> 00:09:31,610
It's Sherloque. Cicada's at CCU.
172
00:09:39,590 --> 00:09:42,529
So at Jitters, I saw you open
the door without touching it.
173
00:09:42,530 --> 00:09:45,700
I know you have powers. What are they?
174
00:09:48,270 --> 00:09:49,869
That.
175
00:10:11,170 --> 00:10:13,390
I see you too.
176
00:10:30,930 --> 00:10:32,359
Are you okay?
177
00:10:32,360 --> 00:10:34,300
I think so.
178
00:10:35,110 --> 00:10:36,770
Nora.
179
00:10:42,330 --> 00:10:43,769
Hey, you find anything?
180
00:10:43,770 --> 00:10:45,699
Confirmation that She-cada
181
00:10:45,700 --> 00:10:47,499
hasn't stolen everything she needs.
182
00:10:47,500 --> 00:10:48,739
So we have some time.
183
00:10:48,740 --> 00:10:50,399
Finally some good news.
184
00:10:50,400 --> 00:10:54,480
Except what she did steal was
a Quantum Tunnel Converter.
185
00:10:54,530 --> 00:10:57,399
The first working prototype of its kind.
186
00:10:57,400 --> 00:11:00,499
Yeah, that's the same face
Cisco made when he heard.
187
00:11:00,500 --> 00:11:01,899
The converter can transform
188
00:11:01,900 --> 00:11:03,939
dark matter energy to practical energy.
189
00:11:03,940 --> 00:11:07,409
Cicada's gonna use her dagger
to superpower the atomizer.
190
00:11:07,410 --> 00:11:09,370
If she wants to connect
it to the atomizer,
191
00:11:09,380 --> 00:11:11,479
the last piece she'll
need is a hyper-conduit,
192
00:11:11,480 --> 00:11:14,349
and those are pretty hard
to come by, to say the least.
193
00:11:14,350 --> 00:11:17,419
She'll be lucky to locate
one in the CC area at all.
194
00:11:17,420 --> 00:11:19,619
Well, we better find it first.
195
00:11:19,620 --> 00:11:21,689
We'll get to it.
196
00:11:21,690 --> 00:11:24,890
Thank you.
197
00:11:26,730 --> 00:11:29,190
Whoa, whoa, whoa, whoa, small sips, huh?
198
00:11:29,200 --> 00:11:32,789
The second she saw
me, she wanted me dead.
199
00:11:32,790 --> 00:11:34,470
She tried to kill me, Sherloque.
200
00:11:34,480 --> 00:11:35,949
Because of what you are.
201
00:11:35,950 --> 00:11:38,839
A magnokinetic meta-human!
202
00:11:38,840 --> 00:11:41,210
That was something, your powers, huh?
203
00:11:41,220 --> 00:11:43,690
I wanted to tell you, but...
204
00:11:45,250 --> 00:11:47,320
I didn't know what you'd think.
205
00:11:48,490 --> 00:11:52,019
I think...
206
00:11:52,020 --> 00:11:54,020
The world of you.
207
00:11:57,130 --> 00:11:59,999
Nothing is ever going to change that.
208
00:12:04,770 --> 00:12:06,779
Do you think Cicada's
gonna come back again
209
00:12:06,780 --> 00:12:10,000
to try to find me? To try again?
210
00:12:10,090 --> 00:12:13,049
Yes. I don't think she'll stop.
211
00:12:13,050 --> 00:12:15,369
What am I gonna do?
212
00:12:15,370 --> 00:12:17,300
Well, you know what?
213
00:12:20,150 --> 00:12:22,919
I believe I can help you with that.
214
00:12:22,920 --> 00:12:24,500
Hey.
215
00:12:24,510 --> 00:12:26,539
- Hey.
- Guys okay?
216
00:12:26,540 --> 00:12:29,729
Yeah, uh, I need to tell you something.
217
00:12:29,730 --> 00:12:31,460
When we were running over here,
218
00:12:31,470 --> 00:12:33,069
I connected to Grace's mind again.
219
00:12:33,070 --> 00:12:35,109
I could see through her eyes.
220
00:12:35,110 --> 00:12:36,949
Wait, like the same thing you did
221
00:12:36,950 --> 00:12:39,689
when Cicada attacked Alice
Bolan's birthday party?
222
00:12:39,690 --> 00:12:42,130
Yeah, we must still be
psychically connected
223
00:12:42,140 --> 00:12:44,159
from when I was in Grace's mindscape.
224
00:12:44,160 --> 00:12:46,859
That's what caused the red lightning.
225
00:12:46,860 --> 00:12:49,090
The anger that you
felt, it wasn't yours.
226
00:12:49,100 --> 00:12:51,029
It was hers.
227
00:12:51,030 --> 00:12:52,529
We can use this.
228
00:12:52,530 --> 00:12:55,369
If I can see where she
is just for a second,
229
00:12:55,370 --> 00:12:56,899
we can run to her.
230
00:12:56,900 --> 00:13:00,410
Guy, this is the key
to stopping Cicada II.
231
00:13:00,420 --> 00:13:02,049
No.
232
00:13:02,050 --> 00:13:04,039
No, Nora, it's too dangerous.
233
00:13:04,040 --> 00:13:05,270
We don't even know
234
00:13:05,280 --> 00:13:06,739
- what the side effects are.
- No.
235
00:13:06,740 --> 00:13:08,139
We just got the stuff out of you.
236
00:13:08,140 --> 00:13:10,390
We're not risking
exposing you to that again.
237
00:13:10,400 --> 00:13:12,180
Mom, I want to do this.
238
00:13:12,220 --> 00:13:14,370
We'll find another way.
239
00:13:14,430 --> 00:13:16,060
We'll find another way.
240
00:13:23,490 --> 00:13:25,629
The dizziness should subside shortly.
241
00:13:25,630 --> 00:13:27,330
Make sure he gets lots of rest.
242
00:13:27,340 --> 00:13:29,699
Hey, we know you're feeling anxious.
243
00:13:29,700 --> 00:13:31,439
But I promise you're safe now.
244
00:13:31,440 --> 00:13:32,969
Head out that way.
245
00:13:32,970 --> 00:13:34,670
I'm gonna go see if there's anyone else.
246
00:13:34,680 --> 00:13:36,679
Should we reopen the Cicada tip line?
247
00:13:36,680 --> 00:13:39,279
And Dupree's asking where you
want the security checkpoints.
248
00:13:39,280 --> 00:13:40,679
Uh, yeah.
249
00:13:40,680 --> 00:13:45,619
Uh, yes. Open it and,
uh, checkpoints should be
250
00:13:45,620 --> 00:13:48,550
two blocks on either side of the CCPD.
251
00:13:48,560 --> 00:13:49,859
Okay?
252
00:13:49,860 --> 00:13:53,359
Uh, actually, three... three blocks.
253
00:13:53,360 --> 00:13:54,590
Hey, you. You good?
254
00:13:54,600 --> 00:13:57,560
Yeah, yeah. I'm good. Look.
255
00:13:57,620 --> 00:13:59,619
They are airing Iris's story again.
256
00:13:59,620 --> 00:14:01,419
New updates on the meta-human
257
00:14:01,420 --> 00:14:04,289
serial killer Cicada,
who recently attacked
258
00:14:04,290 --> 00:14:05,889
Central City University.
259
00:14:05,890 --> 00:14:07,620
Now in response to these attacks,
260
00:14:07,630 --> 00:14:11,029
The Central City Citizen
reports that CCPD,
261
00:14:11,030 --> 00:14:13,159
in conjunction with S.T.A.R. Labs,
262
00:14:13,160 --> 00:14:16,329
is offering a groundbreaking
meta-human cure,
263
00:14:16,330 --> 00:14:18,199
entirely free of cost.
264
00:14:19,290 --> 00:14:22,749
Maybe I should call the
night shift in earlier.
265
00:14:22,750 --> 00:14:24,719
Oh, my God.
266
00:14:24,720 --> 00:14:26,309
Or not.
267
00:14:26,310 --> 00:14:31,549
Joe, I just felt a huge wave of panic.
268
00:14:37,560 --> 00:14:40,189
We're about to get slammed in here.
269
00:14:46,430 --> 00:14:48,899
Everyone, please be
patient. We'll get to you.
270
00:14:48,900 --> 00:14:50,129
Far enough.
271
00:14:52,170 --> 00:14:53,380
Okay.
272
00:14:54,490 --> 00:14:56,819
Stagg, Mercury, Ivo.
273
00:14:56,820 --> 00:14:58,359
None of them have a hyper-conduit
274
00:14:58,360 --> 00:15:00,790
compatible with the
converter Cicada stole.
275
00:15:00,800 --> 00:15:02,599
You know, now that I've
actually experienced
276
00:15:02,600 --> 00:15:03,760
this whole time travel thing,
277
00:15:03,770 --> 00:15:05,699
I think I understand
it a little bit better.
278
00:15:05,700 --> 00:15:08,630
Which makes me understand
Thawne's plan less and less.
279
00:15:08,640 --> 00:15:10,800
Why would he send Nora
back to create a new Cicada
280
00:15:10,810 --> 00:15:13,339
only for a newer Cicada to
appear who's harder to stop
281
00:15:13,340 --> 00:15:14,709
than the one Nora created?
282
00:15:14,710 --> 00:15:16,979
Ralph, can we get
away from Thawne's plan
283
00:15:16,980 --> 00:15:18,279
and try to stick to our own?
284
00:15:18,280 --> 00:15:19,689
Yeah, yeah, I... I just...
285
00:15:19,690 --> 00:15:21,529
I feel like there might be an answer
286
00:15:21,530 --> 00:15:24,649
in this timey-wimey crap
that could help us solve this.
287
00:15:24,650 --> 00:15:27,619
Nora, where would you find
this hyper-conduit in 2049?
288
00:15:27,620 --> 00:15:29,889
Probably Ollins Laboratory.
289
00:15:29,890 --> 00:15:32,489
Ollins won a Nobel Prize
for quantum engineering.
290
00:15:32,490 --> 00:15:36,429
Ollins? As in Sebastian Ollins?
291
00:15:36,430 --> 00:15:38,299
Yeah, do you know him?
292
00:15:38,300 --> 00:15:40,530
He's a true genius.
293
00:15:41,210 --> 00:15:44,279
A genius, you say.
294
00:15:44,280 --> 00:15:46,500
The guy couldn't even stay awake
295
00:15:46,520 --> 00:15:48,470
through a single physics lecture.
296
00:15:48,480 --> 00:15:53,009
In fact, I'm pretty sure if
it wasn't for his very smart,
297
00:15:53,010 --> 00:15:55,549
very considerate college roommate
298
00:15:55,550 --> 00:15:57,490
lending him notes, helping him study,
299
00:15:57,500 --> 00:15:59,560
he wouldn't have made
it through his finals!
300
00:15:59,570 --> 00:16:02,089
Nobel Prize my ass!
301
00:16:02,090 --> 00:16:03,989
Yeah, he knows him.
302
00:16:03,990 --> 00:16:06,629
You know what? It doesn't even matter.
303
00:16:06,630 --> 00:16:09,559
Life's too short and I'm
not about to spend my life
304
00:16:09,560 --> 00:16:12,460
worrying about little Sebastian Ollins.
305
00:16:12,470 --> 00:16:13,799
Found him.
306
00:16:13,800 --> 00:16:15,730
Looks like he's been renting a warehouse
307
00:16:15,740 --> 00:16:17,400
somewhere on the Southside
308
00:16:17,410 --> 00:16:20,560
and then he retrofitted it
with fiber-joules technology
309
00:16:20,570 --> 00:16:22,139
to test out his experiments.
310
00:16:22,140 --> 00:16:25,779
Including one bleeding-edge
hyper-conduit.
311
00:16:25,780 --> 00:16:28,010
I'll go get it before Grace can.
312
00:16:28,020 --> 00:16:30,019
- Right behind you.
- I, um...
313
00:16:30,020 --> 00:16:32,889
I... I think you
should sit this one out.
314
00:16:32,890 --> 00:16:34,489
What? Why?
315
00:16:34,490 --> 00:16:36,719
Nora, your connection with Grace.
316
00:16:36,720 --> 00:16:38,220
It puts you in too much danger.
317
00:16:38,230 --> 00:16:40,259
I mean, we don't... I
think it's best for you
318
00:16:40,260 --> 00:16:43,129
to just stay out of the
field until we stop her.
319
00:16:43,130 --> 00:16:45,260
So what? Now I can't
help the team at all?
320
00:16:45,270 --> 00:16:47,369
Nora, please understand.
321
00:16:47,370 --> 00:16:49,499
Look, you would be much safer here.
322
00:16:57,080 --> 00:16:59,179
All right, I'm here.
323
00:16:59,180 --> 00:17:01,279
No sign of Cicada.
324
00:17:01,280 --> 00:17:03,449
Great. Grab the conduit
and get out of there.
325
00:17:08,860 --> 00:17:11,159
I think I got something.
326
00:17:26,200 --> 00:17:27,539
Barry!
327
00:17:27,540 --> 00:17:29,479
She's already got the conduit.
328
00:17:29,480 --> 00:17:31,719
And she blew up Ollins' warehouse.
329
00:17:33,780 --> 00:17:35,680
Grace has everything she needs.
330
00:17:40,170 --> 00:17:42,339
It's just like we thought.
331
00:17:42,340 --> 00:17:44,470
Great.
332
00:17:44,480 --> 00:17:45,939
What?
333
00:17:47,510 --> 00:17:49,379
With all the pieces that she's stolen,
334
00:17:49,380 --> 00:17:51,579
Grace can now use the
dagger's dark matter energy
335
00:17:51,580 --> 00:17:53,880
to supercharge the atomizer.
336
00:17:53,930 --> 00:17:55,749
Apparently it wasn't enough for her
337
00:17:55,750 --> 00:17:57,769
to just kill all the
metas in Central City.
338
00:17:57,770 --> 00:17:59,300
With this super-charge,
339
00:17:59,310 --> 00:18:02,039
she'll kill every meta in the country.
340
00:18:02,040 --> 00:18:03,539
All right, look,
341
00:18:03,540 --> 00:18:05,509
I know you guys want me
off this whole Thawne thing,
342
00:18:05,510 --> 00:18:07,079
- but you've got to hear this.
- Ralph.
343
00:18:07,080 --> 00:18:08,329
No, you've got to look at this.
344
00:18:08,330 --> 00:18:09,470
You've got to hear this.
345
00:18:09,480 --> 00:18:11,530
So just... just give
me a second, all right?
346
00:18:11,540 --> 00:18:12,969
- All right.
- Please.
347
00:18:12,970 --> 00:18:15,990
All right, so, this is
the original timeline
348
00:18:16,000 --> 00:18:18,059
with the original Cicada, David Hersch.
349
00:18:18,060 --> 00:18:19,559
This is the night of the Enlightenment,
350
00:18:19,560 --> 00:18:21,159
when Nora interfered with the satellite,
351
00:18:21,160 --> 00:18:23,019
giving us our Cicada, Orlin Dwyer.
352
00:18:23,020 --> 00:18:26,160
That's also the same night
that Grace goes into a coma.
353
00:18:26,170 --> 00:18:28,069
This is where it gets complicated.
354
00:18:28,070 --> 00:18:29,730
At some point in the future,
355
00:18:29,740 --> 00:18:32,069
Grace wakes up, she becomes
her own full-fledged Cicada.
356
00:18:32,070 --> 00:18:33,469
She goes back in time,
357
00:18:33,470 --> 00:18:35,239
she kills her Uncle with his own dagger.
358
00:18:35,240 --> 00:18:37,679
What happens to all the
metas that Dwyer killed?
359
00:18:37,680 --> 00:18:39,539
Do they get un-killed?
360
00:18:39,540 --> 00:18:41,909
What about all the metas that
Grace killed in the future?
361
00:18:41,910 --> 00:18:43,879
What did she kill them with?
362
00:18:43,880 --> 00:18:45,780
And most importantly,
363
00:18:45,790 --> 00:18:48,989
what happens in the timeline
where Grace never killed Dwyer.
364
00:18:50,990 --> 00:18:53,530
Something doesn't add up.
365
00:18:56,760 --> 00:18:58,429
You might be right.
366
00:18:58,430 --> 00:19:02,419
But right now, there won't
be any future for any metas
367
00:19:02,420 --> 00:19:04,339
if we don't get rid of that dagger.
368
00:19:04,340 --> 00:19:06,969
Now. This is our last chance.
369
00:19:06,970 --> 00:19:09,940
We have to figure out how to find Grace.
370
00:19:10,910 --> 00:19:12,840
Or we lose everyone.
371
00:19:12,850 --> 00:19:15,249
We'll go see what the satellites can do.
372
00:19:15,250 --> 00:19:17,449
Maybe we're due for a miracle.
373
00:19:20,820 --> 00:19:22,790
Hey, come on.
374
00:19:24,990 --> 00:19:26,859
Hey.
375
00:19:26,860 --> 00:19:28,290
Do you think we made the right decision
376
00:19:28,300 --> 00:19:29,489
leaving Nora out of this?
377
00:19:29,490 --> 00:19:31,029
I mean, the whole reason she came back
378
00:19:31,030 --> 00:19:33,729
was to fight Cicada in the first place.
379
00:19:33,730 --> 00:19:35,969
We're her parents, all right?
380
00:19:35,970 --> 00:19:40,869
It's our job to protect her from harm.
381
00:19:40,870 --> 00:19:45,310
The best way to do that is just
to keep her far away from it.
382
00:20:21,920 --> 00:20:25,519
You worked for Caitlin and
Killer Frost's connection.
383
00:20:25,520 --> 00:20:28,389
Let's see what you can
do for me and Grace.
384
00:20:30,090 --> 00:20:31,489
What's taking so long?
385
00:20:31,490 --> 00:20:33,160
Look, how much more
cure do you have left?
386
00:20:33,170 --> 00:20:35,190
Listen, we have plenty.
387
00:20:35,200 --> 00:20:37,890
Please, uh, we will administer the cure
388
00:20:37,900 --> 00:20:39,729
as fast as we can, people. Okay?
389
00:20:39,730 --> 00:20:41,930
Detective West, we
need additional squads
390
00:20:41,940 --> 00:20:43,469
to aid the crowd control.
391
00:20:43,470 --> 00:20:45,200
Uh, yeah, take... take two.
392
00:20:45,210 --> 00:20:48,670
No... no, no. Take three. Two, two, two.
393
00:20:48,680 --> 00:20:51,740
Joe, we need more alcohol swabs.
394
00:20:51,750 --> 00:20:53,279
Babe, you okay?
395
00:20:53,280 --> 00:20:55,010
Hey, oh! Hey, oh!
396
00:20:55,020 --> 00:20:58,149
- Sherloque?
- So, Dr. Caitlin Snow.
397
00:20:58,150 --> 00:21:00,749
This is Cecile Horton
and Detective Joe West.
398
00:21:00,750 --> 00:21:02,350
This is my...
399
00:21:02,360 --> 00:21:05,820
this is Mademoiselle Renée Adler.
400
00:21:05,830 --> 00:21:08,330
- Hi. Adler.
- Adler. And Renée,
401
00:21:08,340 --> 00:21:10,629
these are the people that can help you.
402
00:21:10,630 --> 00:21:13,699
So you can actually
just remove my powers?
403
00:21:13,700 --> 00:21:16,599
We can if you want us to.
404
00:21:16,600 --> 00:21:19,199
And... and this would be permanent?
405
00:21:19,200 --> 00:21:20,609
Oh, it's permanent, yes.
406
00:21:20,610 --> 00:21:22,509
But better than Cicada
permanently killing you.
407
00:21:22,510 --> 00:21:23,739
Am I right? Tell her detective.
408
00:21:23,740 --> 00:21:25,599
- That's right? Right?
- Yes.
409
00:21:25,600 --> 00:21:28,549
Uh, you're feeling nervous, I can tell.
410
00:21:28,550 --> 00:21:31,199
But Cicada really is trying to kill
411
00:21:31,200 --> 00:21:32,800
every meta-human in this city.
412
00:21:32,810 --> 00:21:34,489
Hey, what's your problem?
413
00:21:34,490 --> 00:21:37,020
Back off! I'm standing here.
414
00:21:37,030 --> 00:21:38,429
Is something wrong with your eyes?
415
00:21:38,430 --> 00:21:39,779
They're fine.
416
00:21:39,780 --> 00:21:41,459
Then get out of my way.
417
00:21:41,460 --> 00:21:43,359
All right, all right. Break it up.
418
00:21:43,360 --> 00:21:44,620
We need to keep this line moving.
419
00:21:44,630 --> 00:21:46,299
Want us to detain them, Detective?
420
00:21:46,300 --> 00:21:48,160
Just give me the cure
and I'll get out of here.
421
00:21:48,170 --> 00:21:51,069
No way! I was here first! You know that!
422
00:21:51,070 --> 00:21:52,600
Sir, what should we do?
423
00:21:52,610 --> 00:21:54,369
Detective, we've got one squad left.
424
00:21:54,370 --> 00:21:56,309
Give me the cure and
I'll get out of here.
425
00:21:59,780 --> 00:22:01,910
Ah-aah! Enough!
426
00:22:03,720 --> 00:22:06,250
I need a minute to think.
427
00:22:07,490 --> 00:22:09,689
I'm so...
428
00:22:09,690 --> 00:22:11,520
Renée?
429
00:22:11,530 --> 00:22:15,630
There she is. Hey, whoa,
whoa! Hey, hey! Hey, oh!
430
00:22:18,000 --> 00:22:19,599
That was Cecile.
431
00:22:19,600 --> 00:22:23,899
CCPD is flooded with a lot
of really scared people.
432
00:22:23,900 --> 00:22:26,709
Are there any signs of
Grace's dark matter signature?
433
00:22:26,710 --> 00:22:28,470
No. Nothing. Not even a...
434
00:22:30,910 --> 00:22:32,640
Is that her?
435
00:22:44,860 --> 00:22:47,020
Nora!
436
00:22:47,030 --> 00:22:48,490
Barry, she can't hear you.
437
00:22:48,500 --> 00:22:50,699
I don't think she can see us either.
438
00:22:50,700 --> 00:22:53,109
Nora! Nora!
439
00:23:05,410 --> 00:23:07,150
Nora!
440
00:23:13,540 --> 00:23:15,009
What were you thinking?
441
00:23:15,010 --> 00:23:17,379
Nora, you almost gave
yourself an aneurysm.
442
00:23:17,380 --> 00:23:18,899
I was trying to find Grace.
443
00:23:18,900 --> 00:23:20,879
Opening yourself up
to Grace and her rage
444
00:23:20,880 --> 00:23:23,859
also opens you up to
the Negative Speed Force.
445
00:23:23,860 --> 00:23:24,919
We don't know anything about it.
446
00:23:24,920 --> 00:23:26,130
Don't you get how dangerous that is?
447
00:23:26,140 --> 00:23:27,439
Yeah, I do.
448
00:23:27,440 --> 00:23:29,750
And I still wanna try. I have to try.
449
00:23:29,760 --> 00:23:32,520
Nora, you trying almost
destroyed Cisco's workshop
450
00:23:32,530 --> 00:23:33,940
and almost got yourself killed.
451
00:23:33,960 --> 00:23:37,029
Not to mention, what if
Cicada saw through your eyes?
452
00:23:37,030 --> 00:23:38,760
You could've given away our location.
453
00:23:38,770 --> 00:23:41,269
No, I made sure there
was nothing in my eye line
454
00:23:41,270 --> 00:23:42,380
that said S.T.A.R. Labs.
455
00:23:42,390 --> 00:23:43,940
Guys, listen.
456
00:23:43,960 --> 00:23:46,769
I saw Grace and I
almost saw where she was.
457
00:23:46,770 --> 00:23:48,770
Right now she is putting
her pieces together
458
00:23:48,780 --> 00:23:49,900
and when that is done,
459
00:23:50,000 --> 00:23:52,090
thousands if not hundreds
of thousands of people
460
00:23:52,100 --> 00:23:53,659
are going to die.
461
00:23:53,660 --> 00:23:56,929
I can't stand around and do nothing.
462
00:23:56,930 --> 00:24:00,239
Yes, you can because that's
what we're telling you to do.
463
00:24:06,280 --> 00:24:10,309
When I first got here, I
would rush in to fix things
464
00:24:10,310 --> 00:24:13,269
and by doing that, I always
ended up making them worse.
465
00:24:13,270 --> 00:24:16,180
But I am not that person anymore
466
00:24:16,190 --> 00:24:17,689
because of you.
467
00:24:17,690 --> 00:24:20,290
You showed me how to use my powers.
468
00:24:20,300 --> 00:24:22,630
You taught me how to
make the right choices.
469
00:24:22,640 --> 00:24:27,560
And right now, I am
choosing to face this risk.
470
00:24:29,830 --> 00:24:31,769
Nora, this is a terrible idea.
471
00:24:31,770 --> 00:24:34,139
I know you feel that way.
472
00:24:34,140 --> 00:24:35,700
But I don't.
473
00:24:37,140 --> 00:24:42,079
I'm an adult capable of
making my own decisions.
474
00:24:42,080 --> 00:24:44,849
I've made up my mind about this.
475
00:24:44,850 --> 00:24:48,980
So I am asking you,
please, as my parents,
476
00:24:48,990 --> 00:24:51,589
stop trying to keep me
away from this danger
477
00:24:51,590 --> 00:24:53,689
and start helping me face it.
478
00:25:06,140 --> 00:25:09,169
No, no, no, no, no. Don't
worry. I can handle it.
479
00:25:09,170 --> 00:25:10,509
All right.
480
00:25:10,510 --> 00:25:12,519
- Hey.
- Uh, hey.
481
00:25:12,520 --> 00:25:14,659
What are you doing? Those
people are overwhelmed.
482
00:25:14,660 --> 00:25:15,680
They don't know what to do.
483
00:25:15,690 --> 00:25:17,759
They need you and you
just... You walked away?
484
00:25:17,760 --> 00:25:19,079
I'm sorry, I didn't
mean to. It's just...
485
00:25:19,080 --> 00:25:21,139
Okay, did I just catch
you on the phone with Singh
486
00:25:21,140 --> 00:25:22,849
trying to find out how
fast he was gonna be back?
487
00:25:22,850 --> 00:25:26,470
Cecil, I... I... I'm not
used to being in charge
488
00:25:26,480 --> 00:25:29,419
of all this managerial
and logistic stuff.
489
00:25:29,420 --> 00:25:31,459
- I'm just not cut out for that.
- What are you talking about?
490
00:25:31,460 --> 00:25:33,229
Babe, I have seen you take charge
491
00:25:33,230 --> 00:25:34,960
in the field a million times.
492
00:25:35,010 --> 00:25:37,179
But that's in the field and
I always knew that I had Singh
493
00:25:37,180 --> 00:25:39,280
to go to if I had any problems this way.
494
00:25:39,290 --> 00:25:40,370
Now everybody's coming to me
495
00:25:40,380 --> 00:25:42,760
and I can't answer all these questions.
496
00:25:44,940 --> 00:25:47,070
Joe West.
497
00:25:47,080 --> 00:25:51,409
How many times has Barry, Iris, Nora,
498
00:25:51,410 --> 00:25:53,610
even Ralph Dibny come to you?
499
00:25:53,620 --> 00:25:58,489
Specifically come to you to
get answers to their problems?
500
00:25:58,490 --> 00:26:00,329
More times than I can count.
501
00:26:00,330 --> 00:26:01,799
Exactly.
502
00:26:01,800 --> 00:26:04,429
And that is because
everyone of them knows
503
00:26:04,430 --> 00:26:05,929
that when they come to you,
504
00:26:05,930 --> 00:26:09,329
they're gonna get an honest answer
505
00:26:09,330 --> 00:26:11,770
straight from the heart.
506
00:26:12,670 --> 00:26:16,839
Babe, that heart of yours,
that is a moral compass.
507
00:26:16,840 --> 00:26:20,539
It's one of the many
reasons why I love you.
508
00:26:22,590 --> 00:26:24,219
Right here.
509
00:26:24,220 --> 00:26:26,359
That's all you need, babe. Right here.
510
00:26:26,360 --> 00:26:28,090
As long as you speak from there,
511
00:26:28,100 --> 00:26:31,860
I promise you, you will
never lead anyone astray.
512
00:26:36,190 --> 00:26:38,320
Hey, oh!
513
00:26:38,330 --> 00:26:40,290
- Sherloque.
- Yes.
514
00:26:40,300 --> 00:26:41,929
Sherloque, I'm sorry I ran.
515
00:26:41,930 --> 00:26:44,229
I was... Just feeling so overwhelmed.
516
00:26:44,230 --> 00:26:47,869
All I wanted to do...
make you feel safe.
517
00:26:47,870 --> 00:26:49,669
And then I put you in
a position where you
518
00:26:49,670 --> 00:26:52,070
feel overwhelmed and not safe.
519
00:26:52,080 --> 00:26:55,940
But look, we'll go to
S.T.A.R. Labs, quiet and safe.
520
00:26:55,950 --> 00:26:57,949
We'll administer the
cure. It will be great.
521
00:26:57,950 --> 00:26:59,649
Look, Sherloque, that's...
522
00:26:59,650 --> 00:27:01,249
That's not why I ran away.
523
00:27:01,250 --> 00:27:03,649
- It's not?
- No.
524
00:27:03,650 --> 00:27:06,350
I don't wanna take the cure.
525
00:27:06,360 --> 00:27:09,359
- You don't?
- No.
526
00:27:09,360 --> 00:27:11,759
I love having my powers.
527
00:27:11,760 --> 00:27:12,890
You do?
528
00:27:12,900 --> 00:27:14,729
Y... yes and yes,
529
00:27:14,730 --> 00:27:17,899
is it scary knowing that
there's a killer out there
530
00:27:17,900 --> 00:27:20,430
that's targeting people like me, but...
531
00:27:20,440 --> 00:27:22,320
I don't want to change who I am.
532
00:27:22,330 --> 00:27:23,829
I don't want to give into fear
533
00:27:23,830 --> 00:27:25,659
just because there's danger involved.
534
00:27:25,660 --> 00:27:26,779
You know?
535
00:27:26,780 --> 00:27:29,830
I want to live my life on my terms.
536
00:27:31,280 --> 00:27:33,379
As a meta-human.
537
00:27:36,090 --> 00:27:38,189
No, but you're brave.
538
00:27:38,190 --> 00:27:41,920
I just worry that Cicada won't stop
539
00:27:41,930 --> 00:27:45,199
until she kills every
meta-human on this...
540
00:27:47,240 --> 00:27:49,069
On this Earth.
541
00:27:49,070 --> 00:27:50,609
There is a way.
542
00:27:50,610 --> 00:27:54,030
For you to still have your
powers and be free of Cicada.
543
00:27:54,040 --> 00:27:57,069
- How?
- On a different Earth,
544
00:27:57,070 --> 00:27:58,809
where'd you be safe.
545
00:27:58,810 --> 00:28:01,339
In your travels in your
career as a librarian,
546
00:28:01,340 --> 00:28:04,279
have you ever heard of the
theory of the "Multi-verse"?
547
00:28:06,240 --> 00:28:09,949
So... so this a device that opens
548
00:28:09,950 --> 00:28:11,519
- a portal to another world.
- Yes.
549
00:28:11,520 --> 00:28:13,050
- Right.
- Any world I choose?
550
00:28:13,060 --> 00:28:15,119
Right. You're so smart.
You catch on so quickly.
551
00:28:15,120 --> 00:28:16,659
You know, some people,
they just don't believe.
552
00:28:16,660 --> 00:28:19,399
Well, a few weeks ago
I saw a giant shark
553
00:28:19,400 --> 00:28:21,359
fighting a giant gorilla
on the 6:00 news,
554
00:28:21,360 --> 00:28:22,999
- so...
- That's a good point.
555
00:28:23,000 --> 00:28:25,099
Now look, this Earth that
I'm going to send you to,
556
00:28:25,100 --> 00:28:26,769
it's... it's my Earth.
557
00:28:26,770 --> 00:28:28,600
I'll have some friends
there to meet you,
558
00:28:28,610 --> 00:28:30,439
but secret, huh?
559
00:28:30,440 --> 00:28:33,170
This trip, you must not
tell anyone because if Cicada
560
00:28:33,180 --> 00:28:34,739
were to find out there's multiple Earths
561
00:28:34,740 --> 00:28:36,579
and each one of these
Earths contains meta-humans,
562
00:28:36,580 --> 00:28:38,680
no, they would be her next target. Hmm?
563
00:28:39,920 --> 00:28:42,549
- What?
- Come with me.
564
00:28:49,090 --> 00:28:50,430
No, I must stay.
565
00:28:50,440 --> 00:28:52,229
Now knowing Cicada is
a threat to this Earth,
566
00:28:52,230 --> 00:28:55,330
I must fight alongside my friends.
567
00:28:56,430 --> 00:28:58,930
You know, Team Flash, they're like...
568
00:28:59,940 --> 00:29:04,309
They're like a family to
me but when I am done...
569
00:29:04,310 --> 00:29:06,540
I will come find you.
570
00:29:08,750 --> 00:29:11,879
You are the woman I
have been waiting for.
571
00:29:22,100 --> 00:29:23,630
So...
572
00:29:23,640 --> 00:29:25,500
I know.
573
00:29:28,030 --> 00:29:29,529
- Okay, you ready?
- Yeah.
574
00:29:29,530 --> 00:29:32,030
All right.
575
00:29:36,550 --> 00:29:38,180
Allez.
576
00:30:06,640 --> 00:30:09,900
You were right.
577
00:30:09,910 --> 00:30:12,909
We taught you how to be a hero.
578
00:30:12,910 --> 00:30:15,740
So we shouldn't be angry at
you when you act like one.
579
00:30:16,550 --> 00:30:18,919
I know you're just afraid I'll get hurt.
580
00:30:18,920 --> 00:30:20,320
There's always going to be danger
581
00:30:20,330 --> 00:30:22,259
that you're going to face, Nora.
582
00:30:22,260 --> 00:30:24,949
And we can't hold your
hand through all of it.
583
00:30:24,950 --> 00:30:26,619
As much as we want to.
584
00:30:26,620 --> 00:30:30,389
You're our daughter
but you're not a kid.
585
00:30:30,390 --> 00:30:33,529
You're right, you are capable
of making your own decisions.
586
00:30:35,850 --> 00:30:38,019
You really think you can
control your connection
587
00:30:38,020 --> 00:30:40,599
to the Negative Speed
Force, find Grace for us?
588
00:30:40,600 --> 00:30:42,239
Yeah, I do.
589
00:30:42,240 --> 00:30:44,099
All I need is for you
guys to keep our home safe
590
00:30:44,100 --> 00:30:45,389
while I do it.
591
00:30:45,390 --> 00:30:47,259
I think I know how.
592
00:30:58,370 --> 00:31:00,170
Let's find Cicada.
593
00:31:03,960 --> 00:31:06,430
Man, this thing brings back memories.
594
00:31:06,530 --> 00:31:09,599
- Good ones? Bad ones?
- Thawne ones.
595
00:31:09,600 --> 00:31:11,329
We trapped the
Reverse-Flash in this thing
596
00:31:11,330 --> 00:31:13,030
before we even knew he was Thawne.
597
00:31:13,040 --> 00:31:16,639
But we actually ended up
trapping his Speed Mirage.
598
00:31:16,640 --> 00:31:19,709
While his real self
just sat there chilling
599
00:31:19,710 --> 00:31:21,740
in his wheelchair.
600
00:31:21,790 --> 00:31:24,499
Man, Thawne's plans got plans.
601
00:31:24,500 --> 00:31:26,529
But fear not, true believers.
602
00:31:26,530 --> 00:31:30,909
The Thawne Trap 2.0 is
smaller, sleeker, and stronger.
603
00:31:30,910 --> 00:31:33,370
I've gone ahead and
sharpened the inflexion points
604
00:31:33,380 --> 00:31:35,469
to account for your
Negative Speed Force energy.
605
00:31:35,470 --> 00:31:38,639
So if you go full
"Dante's Peak" in there,
606
00:31:38,640 --> 00:31:40,279
we'll be safe out here.
607
00:31:40,280 --> 00:31:43,649
It also means I can't phase
in there if you need me.
608
00:31:43,650 --> 00:31:46,619
Your dad and I will be
right here the whole time.
609
00:31:46,620 --> 00:31:49,250
You always are.
610
00:31:49,260 --> 00:31:51,559
You got this.
611
00:31:51,560 --> 00:31:53,559
Let's go catch our big bad.
612
00:32:05,240 --> 00:32:07,169
Excuse me! Excuse me!
613
00:32:07,170 --> 00:32:10,170
People, please! Please!
614
00:32:11,510 --> 00:32:13,240
Thank you.
615
00:32:13,250 --> 00:32:17,649
For all of you I haven't
met, I'm Detective Joe West.
616
00:32:17,650 --> 00:32:22,189
Now I am not a meta-human. I
don't know what that's like.
617
00:32:22,190 --> 00:32:25,990
But I do know what it's like
to be afraid and overwhelmed.
618
00:32:27,890 --> 00:32:30,590
You all came here
because you wanted answers
619
00:32:30,600 --> 00:32:32,829
and you needed help.
620
00:32:32,830 --> 00:32:38,939
Myself and everybody else here
at CCPD are here to help you.
621
00:32:38,940 --> 00:32:40,739
So I swear to you,
622
00:32:40,740 --> 00:32:44,270
with a little bit of
patience from all of us,
623
00:32:44,280 --> 00:32:49,049
we will get through this together.
624
00:32:49,050 --> 00:32:51,249
Thank you.
625
00:32:53,150 --> 00:32:56,419
Officers, let's start
moving the line again.
626
00:32:56,420 --> 00:32:58,719
We're gonna get to everybody.
627
00:33:08,230 --> 00:33:10,100
Hold onto your butts.
628
00:33:19,850 --> 00:33:21,480
They're connected.
629
00:33:24,920 --> 00:33:27,439
I can see the completed atomizer.
630
00:33:27,440 --> 00:33:30,089
But I can't see where she's taking it.
631
00:33:30,090 --> 00:33:32,219
Remember Nora, that's not your anger.
632
00:33:32,220 --> 00:33:33,689
It's hers.
633
00:33:38,130 --> 00:33:39,999
Ah-ah, Nora.
634
00:33:40,000 --> 00:33:43,130
I see what you're doing.
635
00:33:43,140 --> 00:33:45,439
Okay, something pissed her off.
636
00:33:57,050 --> 00:34:00,719
Is your memory machine
letting you back into my head?
637
00:34:00,720 --> 00:34:02,349
No.
638
00:34:02,350 --> 00:34:04,250
This is all me.
639
00:34:04,260 --> 00:34:06,959
I can't let you release
that virus, Grace.
640
00:34:06,960 --> 00:34:08,359
Thousands will die.
641
00:34:08,360 --> 00:34:11,829
Thousands today. Even more tomorrow.
642
00:34:11,830 --> 00:34:13,599
The world I wake up in
643
00:34:13,600 --> 00:34:17,199
is overrun with people
with impossible powers.
644
00:34:17,200 --> 00:34:19,600
Destroying innocent lives.
645
00:34:19,610 --> 00:34:23,839
Ripping families apart.
Just like mine was.
646
00:34:23,840 --> 00:34:26,909
And all of this is because of you!
647
00:34:34,070 --> 00:34:35,680
Uh, is that bad?
648
00:34:35,690 --> 00:34:37,890
Well, it's not good.
I'm pulling her out.
649
00:34:37,900 --> 00:34:41,160
No, no. No, she'll get control.
650
00:34:42,230 --> 00:34:45,860
Your Flash family created meta-humans.
651
00:34:46,990 --> 00:34:50,429
The Particle Accelerator. The bus metas.
652
00:34:50,430 --> 00:34:53,859
The Enlightenment satellite
which you shattered!
653
00:34:57,510 --> 00:34:59,709
This isn't my anger.
654
00:34:59,710 --> 00:35:01,109
It's yours.
655
00:35:02,250 --> 00:35:04,749
You may look different, Grace.
656
00:35:04,750 --> 00:35:07,700
But you're still the
angry little girl I met
657
00:35:07,720 --> 00:35:09,180
the first time I came here.
658
00:35:10,470 --> 00:35:13,609
I'm sorry you have to carry that anger.
659
00:35:13,610 --> 00:35:15,639
But you're gonna have to carry it alone
660
00:35:15,640 --> 00:35:18,309
because I make my own decisions,
661
00:35:18,310 --> 00:35:21,349
and I've decided not to be like you.
662
00:35:33,730 --> 00:35:36,429
- Nora! Nora.
- Hey!
663
00:35:36,430 --> 00:35:39,670
She's... she's at CCPD.
664
00:36:02,060 --> 00:36:04,829
Get everybody out of here right now!
665
00:36:04,830 --> 00:36:07,129
- Cecil, go. Go!
- Move, move, move!
666
00:36:11,030 --> 00:36:13,750
And now their end begins.
667
00:36:16,440 --> 00:36:18,760
Cicada's at CCPD but she
could use the atomizer
668
00:36:18,770 --> 00:36:20,149
to spread the virus from anywhere.
669
00:36:20,150 --> 00:36:21,520
There are hundreds of metas there.
670
00:36:21,530 --> 00:36:22,889
She's going to try and
take all of their lives.
671
00:36:22,890 --> 00:36:26,599
Not their lives, their dark matter.
672
00:36:26,600 --> 00:36:30,299
She's going to use all
those metas like a battery.
673
00:36:30,300 --> 00:36:31,799
What are we gonna do?
674
00:36:31,800 --> 00:36:33,669
Reach in, lose our
powers, destroy the dagger,
675
00:36:33,670 --> 00:36:35,139
stop Cicada from Supergirl-ing away,
676
00:36:35,140 --> 00:36:37,440
then regroup for the emotional fallout.
677
00:36:38,780 --> 00:36:40,919
Fallout. Cisco, where did you send
678
00:36:40,920 --> 00:36:42,449
Fallout's energy when
he was going nuclear?
679
00:36:42,450 --> 00:36:43,849
Earth-15. It's a dead Earth.
680
00:36:43,850 --> 00:36:45,210
Let's breach the atomizer there.
681
00:36:45,220 --> 00:36:48,380
- I'm coming with you!
- Nora, look.
682
00:36:48,390 --> 00:36:51,319
You've already helped.
More than enough, all right?
683
00:36:51,320 --> 00:36:55,559
Okay, just do me a favor.
684
00:36:55,560 --> 00:36:57,760
Blast that dagger to hell.
685
00:36:59,360 --> 00:37:01,160
Absolutely.
686
00:37:04,240 --> 00:37:06,869
Get out of my precinct.
687
00:37:14,600 --> 00:37:16,960
Hey, Cricket freak.
688
00:37:16,970 --> 00:37:19,710
You and I have some unfinished business.
689
00:37:26,490 --> 00:37:28,829
- Nice hit.
- It won't keep her down long.
690
00:37:28,830 --> 00:37:31,129
Why do we have our
powers? Did we already win?
691
00:37:31,130 --> 00:37:34,399
Not yet. The dagger's in the atomizer.
692
00:37:34,400 --> 00:37:35,860
Wait, wait, wait!
693
00:37:35,870 --> 00:37:37,830
If we shoot the dagger
while it's still in there,
694
00:37:37,840 --> 00:37:39,069
it could detonate the virus.
695
00:37:39,070 --> 00:37:40,770
Guys, she's waking up.
696
00:37:40,780 --> 00:37:42,409
All right, figure out a way to stop it.
697
00:37:42,410 --> 00:37:44,909
- I'll keep her off your back.
- All right.
698
00:37:44,910 --> 00:37:46,679
This will help.
699
00:37:50,280 --> 00:37:53,599
Cisco, remove the dagger and
then breach the atomizer away.
700
00:37:55,220 --> 00:37:56,840
Yeah, there's a slight problem there.
701
00:37:56,860 --> 00:37:59,119
Breaching this thing
anywhere could set it off.
702
00:37:59,120 --> 00:38:00,659
My powers are useless here.
703
00:38:00,660 --> 00:38:03,590
Then use your other power. Your mind.
704
00:38:06,100 --> 00:38:08,630
Bring up the atomizer blueprints.
705
00:38:09,500 --> 00:38:11,699
I'm gonna have to science
the crap out of you.
706
00:38:11,700 --> 00:38:13,439
Good morning, sunshine.
707
00:38:13,440 --> 00:38:15,809
A little different without your
power-dampening dagger, huh?
708
00:38:15,810 --> 00:38:19,409
Oh, I don't need a dagger to kill you.
709
00:38:19,410 --> 00:38:22,109
I never had it before
I came to this time.
710
00:38:51,680 --> 00:38:54,379
You wanna kill me? Come get me.
711
00:38:54,380 --> 00:38:55,880
What she said.
712
00:39:00,640 --> 00:39:02,889
Once you remove the plate,
you should be able to see
713
00:39:02,890 --> 00:39:04,250
the control processor plane.
714
00:39:04,260 --> 00:39:06,889
I see it. It's not gonna work.
715
00:39:06,890 --> 00:39:09,329
I need a quantum computer
to hack this thing.
716
00:39:09,330 --> 00:39:12,859
Wait! I have one.
717
00:39:12,860 --> 00:39:14,500
Yeah.
718
00:39:17,440 --> 00:39:19,999
Your gauntlet!
719
00:39:20,000 --> 00:39:22,169
Damn, I love the future.
720
00:39:22,170 --> 00:39:24,609
Okay, if I can connect
to the three nodes inside,
721
00:39:24,610 --> 00:39:26,379
I'll override the system.
722
00:39:26,380 --> 00:39:28,679
If I touch anything else,
723
00:39:28,680 --> 00:39:30,650
hasta la vista, baby.
724
00:39:42,490 --> 00:39:43,559
Okay.
725
00:39:43,560 --> 00:39:45,490
There. I got it.
726
00:39:45,500 --> 00:39:47,829
Yeah, great. Um, how
long for the other two?
727
00:39:49,270 --> 00:39:51,769
However long we have left.
728
00:40:10,560 --> 00:40:11,920
Two down.
729
00:40:12,790 --> 00:40:15,529
Well, you're not great at
the Operation game, are you?
730
00:40:15,530 --> 00:40:17,870
You suck at constructive criticism!
731
00:40:23,570 --> 00:40:26,140
Cisco, get out of there.
732
00:40:28,770 --> 00:40:31,239
Almost there.
733
00:40:31,240 --> 00:40:32,980
It's in.
734
00:40:37,050 --> 00:40:38,539
Oh, shrap.
735
00:40:38,540 --> 00:40:40,939
Cisco, what's going on?
736
00:40:40,940 --> 00:40:42,690
It's too late.
737
00:40:48,590 --> 00:40:50,090
Gotcha.
738
00:40:56,990 --> 00:40:59,600
- The Atomizer's off.
- Flash!
739
00:41:02,190 --> 00:41:03,400
The dagger.
740
00:41:04,620 --> 00:41:06,500
If anything's gonna destroy that dagger,
741
00:41:06,510 --> 00:41:09,110
it's gonna be the mirror gun.
742
00:41:09,120 --> 00:41:10,479
Something doesn't add up.
743
00:41:10,480 --> 00:41:12,460
Thawne's plans got plans.
744
00:41:16,800 --> 00:41:19,060
She didn't have the dagger
in the future.
745
00:41:32,270 --> 00:41:34,170
The dagger is Thawne's plan.
746
00:41:39,770 --> 00:41:41,080
Don't shoot it!
747
00:41:46,050 --> 00:41:51,520
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --