1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,620 --> 00:00:03,290
Previously on
"One Tree Hill"...
2
00:00:03,290 --> 00:00:04,640
Clay: I don't know
what's happening to me.
3
00:00:05,050 --> 00:00:06,410
I was so worried.
4
00:00:07,890 --> 00:00:09,500
Dad,
how would you feel...
5
00:00:10,660 --> 00:00:12,020
If we included mom?
6
00:00:12,020 --> 00:00:13,990
You know, I think
your mother had her chance...
7
00:00:14,130 --> 00:00:15,600
And she betrayed
your trust.
8
00:00:15,950 --> 00:00:18,580
I want you to live here...
Because I love you.
9
00:00:19,120 --> 00:00:20,600
I want to take that tour.
10
00:00:22,490 --> 00:00:26,750
Julian: The movie that was going
to rent our stage fell through.
11
00:00:26,780 --> 00:00:29,530
Haley: I'm gonna go meet the guy
that's gonna run red bedroom.
12
00:00:29,660 --> 00:00:31,550
Well, well.
13
00:00:32,220 --> 00:00:34,300
I come home to find
my father holding Lydia.
14
00:00:34,370 --> 00:00:36,130
But he said
his diner burned down,
15
00:00:36,220 --> 00:00:37,510
and we were
standing in a church.
16
00:00:37,990 --> 00:00:39,140
Dan has to go.
17
00:00:44,690 --> 00:00:47,250
One Tree Hill – 09x03
Love The Way You Lie
18
00:00:47,450 --> 00:00:49,290
WEB-DL sync and corrected: 2be_real
www.MY-SUBS.com
19
00:00:50,090 --> 00:00:53,190
[ Dawes' "If I wanted someone"
plays ]
20
00:01:05,740 --> 00:01:08,500
♪ Like the memory
from your mother's house ♪
21
00:01:08,860 --> 00:01:11,020
♪ From before
you got too old ♪
22
00:01:11,870 --> 00:01:14,610
♪ Like the feeling
from a photograph ♪
23
00:01:15,000 --> 00:01:17,540
♪ Before its meanings
all got told ♪
24
00:01:18,290 --> 00:01:20,620
♪ The words I say
can be silver... ♪
25
00:01:20,700 --> 00:01:21,130
Clay?
26
00:01:22,550 --> 00:01:23,170
Clay!
27
00:01:24,330 --> 00:01:27,610
♪ So get to know me
once I go away ♪
28
00:01:27,230 --> 00:01:27,650
Hey.
29
00:01:28,060 --> 00:01:29,960
Look who decided to join
the land of the living.
30
00:01:30,120 --> 00:01:31,120
Yeah, you just, uh,
31
00:01:31,360 --> 00:01:32,740
you weren't in bed,
and I got scared.
32
00:01:33,570 --> 00:01:34,530
Thought it happened again.
33
00:01:34,930 --> 00:01:36,690
Oh, I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
34
00:01:36,690 --> 00:01:38,140
It's just been
a rough couple of weeks,
35
00:01:38,160 --> 00:01:39,440
so I thought
I'd surprise you
36
00:01:39,440 --> 00:01:42,080
with my famous Clay deluxe
breakfast in bed.
37
00:01:42,740 --> 00:01:44,610
Didn't know you had
a famous breakfast.
38
00:01:44,760 --> 00:01:46,190
Yeah, it's not really
famous yet.
39
00:01:46,190 --> 00:01:48,450
Extensive bragging on your end
was part of the plan.
40
00:01:49,160 --> 00:01:51,680
Hey, I even left out
the crossword puzzle for you
41
00:01:51,690 --> 00:01:55,410
and your chewed-up, kind of
awesome, kind of gross pen.
44
00:02:04,670 --> 00:02:05,500
I'll take it.
45
00:02:05,790 --> 00:02:07,010
Now get back to bed.
46
00:02:07,240 --> 00:02:08,870
I'd rather watch you
in action.
47
00:02:08,870 --> 00:02:11,130
♪ If I wanted someone
to understand me ♪
48
00:02:11,130 --> 00:02:13,000
♪ I'd have
so much more to say ♪
49
00:02:13,770 --> 00:02:17,500
♪ I want you to make
the days move easy ♪
50
00:02:17,500 --> 00:02:18,500
Here you girls.
51
00:02:18,500 --> 00:02:20,260
I'll get you some
cream cheese for that.
52
00:02:20,260 --> 00:02:21,760
Hi, I... I'm just
gonna be one minute.
53
00:02:21,770 --> 00:02:23,540
I'll have your table.
I'm sorry about the wait.
54
00:02:23,540 --> 00:02:25,200
Don't bother. Thank you.
55
00:02:25,200 --> 00:02:27,480
Table 1 needs an iced mocha
and a hot tea,
56
00:02:27,480 --> 00:02:29,030
table 5 toasted bagel,
57
00:02:29,030 --> 00:02:30,430
and the ACLU wants to know
58
00:02:30,430 --> 00:02:32,080
why you're violating
child labor laws.
59
00:02:32,080 --> 00:02:33,000
Yeah, very funny.
60
00:02:33,000 --> 00:02:34,740
Since when did we start
numbering tables?
61
00:02:34,740 --> 00:02:36,100
Uh,
about an hour ago.
62
00:02:36,100 --> 00:02:37,390
It's way too busy
not to.
63
00:02:38,490 --> 00:02:40,000
Hi, it's Haley.
64
00:02:40,410 --> 00:02:43,090
Yeah, I'm just wondering
where you are.
65
00:02:44,350 --> 00:02:45,530
You what?
66
00:02:46,220 --> 00:02:47,000
No,
you can't do that!
67
00:02:47,000 --> 00:02:48,210
I need to...
68
00:02:49,280 --> 00:02:51,270
Well, to heck with you, too.
69
00:02:51,640 --> 00:02:52,850
She's just kidding,
folks.
70
00:02:52,850 --> 00:02:54,770
And coffee's on the house
this morning.
71
00:02:54,920 --> 00:02:57,460
Well, our no-show chef
just quit.
72
00:02:57,600 --> 00:03:00,140
Chef Jeff?
Aw, that's too bad.
73
00:03:00,330 --> 00:03:01,650
I like saying,
"chef Jeff."
74
00:03:01,770 --> 00:03:03,350
Chef Jeff. Chef Jeff.
75
00:03:04,860 --> 00:03:07,030
Oh, maybe it has something
to do with this.
76
00:03:07,030 --> 00:03:09,170
♪ If I wanted someone
to spend my money ♪
77
00:03:09,170 --> 00:03:11,820
♪ I wouldn't need to
get paid ♪
78
00:03:12,300 --> 00:03:15,060
♪ If I wanted someone
to understand me ♪
79
00:03:15,060 --> 00:03:17,890
♪ I'd have
so much more to say ♪
80
00:03:17,890 --> 00:03:23,460
♪ I want you to make
the days move easy ♪
81
00:03:17,890 --> 00:03:21,210
[ Gasps ] - No!
- Yeah.
82
00:03:24,230 --> 00:03:28,830
♪ I just want you to make
the days move easy ♪
83
00:03:28,830 --> 00:03:31,480
First gourmet...
Our food is gourmet.
84
00:03:32,070 --> 00:03:32,770
Right?
85
00:03:32,770 --> 00:03:33,660
Oh, yeah.
86
00:03:38,700 --> 00:03:41,350
Go-o-o-o-o-al!
87
00:03:41,720 --> 00:03:44,260
Putt-putt skills don't translate
onto a real golf course.
88
00:03:44,260 --> 00:03:47,240
Oh, whatever.
I'm totally bogeying down.
89
00:03:47,240 --> 00:03:48,090
Get it?
90
00:03:48,090 --> 00:03:49,270
Yeah, I get it.
91
00:03:49,640 --> 00:03:51,440
Don't expect your father
to laugh, though.
92
00:03:51,700 --> 00:03:53,390
He takes golf
very seriously,
93
00:03:53,390 --> 00:03:55,680
and you want a birdie
more than you want a bogey.
94
00:03:55,860 --> 00:03:56,890
I know.
95
00:03:57,810 --> 00:03:59,730
I just remember
when I was a kid,
96
00:03:59,770 --> 00:04:01,940
daddy spent every weekend
playing golf
97
00:04:01,940 --> 00:04:03,850
with all those important
business people.
98
00:04:03,930 --> 00:04:05,330
Don't remind me.
99
00:04:05,800 --> 00:04:10,110
I spent 20 mind-numbing years
as that man's golf widow.
100
00:04:10,630 --> 00:04:14,500
Well, now I get to hang out
with him today and play golf,
101
00:04:14,500 --> 00:04:16,010
so what else
do I need to know?
102
00:04:16,010 --> 00:04:17,370
Is that
what you're wearing?
103
00:04:18,550 --> 00:04:19,650
What?
104
00:04:20,570 --> 00:04:22,750
Mm. It's cute.
You'll be fine.
105
00:04:23,000 --> 00:04:23,810
What?
106
00:04:25,800 --> 00:04:28,600
Honey, look, I know
you've made up your mind
107
00:04:28,670 --> 00:04:30,330
about going into business
with your father.
108
00:04:30,400 --> 00:04:33,830
All I ask is that
you be careful, okay?
109
00:04:33,830 --> 00:04:36,590
I love you, and I don't want to
see you get hurt.
110
00:04:36,590 --> 00:04:37,550
That's all.
111
00:04:38,100 --> 00:04:39,060
Really?
112
00:04:41,010 --> 00:04:41,750
That's all?
113
00:04:43,480 --> 00:04:47,600
Well, I'd prefer you ban him
from picking up my grandsons.
114
00:04:47,640 --> 00:04:49,370
But you can't have it all.
115
00:04:53,970 --> 00:04:55,720
Hey, he feels
just a little warm.
116
00:04:56,180 --> 00:04:57,140
Will you watch him today
117
00:04:57,140 --> 00:04:58,920
and take his temperature
if he gets any warmer?
118
00:04:59,280 --> 00:05:00,450
Mm-hmm.
119
00:05:01,410 --> 00:05:02,150
Okay.
120
00:05:03,070 --> 00:05:05,310
Julian will be home after lunch
to relieve you.
121
00:05:05,680 --> 00:05:06,460
He's working
122
00:05:06,460 --> 00:05:09,070
and then giving Jamie's class
a tour of the sound stage.
123
00:05:09,440 --> 00:05:11,320
Did he finally figure out
something to do with
124
00:05:11,320 --> 00:05:12,610
that dreadful warehouse?
125
00:05:13,340 --> 00:05:16,070
You know, people in town,
they're...Talking.
126
00:05:18,460 --> 00:05:19,310
Bye, mother.
127
00:05:20,120 --> 00:05:22,020
She's okay.
She'll be back.
128
00:05:24,900 --> 00:05:26,160
[ Coos ]
129
00:05:26,410 --> 00:05:28,910
We have state-of-the-art
facilities and a great area.
130
00:05:28,920 --> 00:05:30,820
Tree Hill
has a historic downtown,
131
00:05:30,820 --> 00:05:33,490
the beach,
great locations, you name it.
132
00:05:33,920 --> 00:05:35,630
Did I mention
the tax incentive?
133
00:05:36,310 --> 00:05:37,200
I did?
134
00:05:40,200 --> 00:05:42,010
Uh, sure.
I understand.
135
00:05:43,400 --> 00:05:46,000
Okay, well, keep us in mind
for future projects.
136
00:05:46,980 --> 00:05:48,020
Okay. Thanks again.
137
00:05:48,020 --> 00:05:52,100
♪ Staring out the window,
the moon is in disguise ♪
138
00:05:52,100 --> 00:05:56,140
♪ it's the soft light luminates her eyes ♪
139
00:05:54,610 --> 00:05:56,140
Ellen O'Sullivan, please.
140
00:05:56,170 --> 00:06:00,530
♪ She's the face of someone
that I could get lost in ♪
141
00:05:57,370 --> 00:05:58,630
Yes. I will hold.
142
00:06:03,160 --> 00:06:06,320
Hey, Lisa,
the table over there...
143
00:06:07,150 --> 00:06:09,940
♪ And so it goes ♪
144
00:06:07,980 --> 00:06:09,200
Oh, jeez!
145
00:06:09,940 --> 00:06:10,800
Sorry!
146
00:06:10,860 --> 00:06:12,760
I'm having a really crappy
morning.
147
00:06:13,650 --> 00:06:14,570
What can I get you?
148
00:06:15,400 --> 00:06:16,130
I don't know.
149
00:06:16,410 --> 00:06:17,480
I haven't eaten in days.
150
00:06:18,030 --> 00:06:19,050
Haven't really slept,
either.
151
00:06:19,600 --> 00:06:20,330
Alex?
152
00:06:22,450 --> 00:06:24,930
I'm really sorry.
I know you liked her a lot.
153
00:06:26,370 --> 00:06:27,480
Yeah, well, I'll be sure
to thank Chris Keller
154
00:06:27,480 --> 00:06:28,550
next time I see him.
155
00:06:30,540 --> 00:06:31,800
Trust me. I know Chris Keller
156
00:06:31,800 --> 00:06:33,580
is not good for relationships.
157
00:06:34,340 --> 00:06:36,770
And chit-chatting on the job
is bad for business.
158
00:06:37,620 --> 00:06:40,200
You know, um, you really should
try and eat something.
159
00:06:40,570 --> 00:06:42,040
Try not to think
about Alex.
160
00:06:42,040 --> 00:06:44,490
Definitely put the thought of
Chris Keller out of your mind.
161
00:06:47,890 --> 00:06:50,500
[ Sighs ] Chuck Skolnick is starving.
162
00:06:53,840 --> 00:06:54,420
Hey.
163
00:07:01,020 --> 00:07:01,940
Excuse me.
164
00:07:02,610 --> 00:07:04,730
Hi, I'm here to interview
for the internship.
165
00:07:04,970 --> 00:07:06,070
Wrong office.
166
00:07:06,170 --> 00:07:08,250
Oh.
Okay. Sorry.
167
00:07:12,940 --> 00:07:13,830
Wait, wait, wait.
168
00:07:15,460 --> 00:07:16,160
Uh...
169
00:07:16,960 --> 00:07:18,580
How much
is this internship paying?
170
00:07:18,920 --> 00:07:19,660
Nothing.
171
00:07:19,990 --> 00:07:22,170
It's an internship,
so I work for free.
172
00:07:22,260 --> 00:07:23,920
Wait, wait, wait.
Sorry, sorry. Uh...
173
00:07:23,990 --> 00:07:25,050
Let me get this straight.
174
00:07:25,570 --> 00:07:27,290
You show up,
looking like that...
175
00:07:27,750 --> 00:07:29,530
which is really sexy,
by the way...
176
00:07:29,530 --> 00:07:31,240
and you work for free?
177
00:07:32,410 --> 00:07:33,080
Mm-hmm.
178
00:07:34,220 --> 00:07:35,780
And what exactly
do you do?
179
00:07:37,500 --> 00:07:38,690
Whatever
they tell me to do.
180
00:07:39,460 --> 00:07:41,970
[ Jocelyn Alice's "Imposter" plays ]
181
00:07:39,460 --> 00:07:40,230
Really?
182
00:07:40,750 --> 00:07:41,580
[ Chuckles ]
183
00:07:42,340 --> 00:07:44,610
So tell me why you want to work
at red bedroom records.
184
00:07:45,500 --> 00:07:47,000
I am a big fan
of hip-hop.
185
00:07:47,370 --> 00:07:49,490
Fantastic.
We do hip-hop.
186
00:07:50,560 --> 00:07:53,350
I'm really into techno...
deep house.
187
00:07:54,080 --> 00:07:55,770
I-I love the deep house.
188
00:07:56,630 --> 00:07:58,190
♪ That's what you're doin'
to me ♪
189
00:07:58,350 --> 00:07:59,890
Well,
I love country music.
190
00:07:59,890 --> 00:08:02,020
Yeah, we don't do
country music here.
191
00:08:02,020 --> 00:08:03,710
But Alex Dupre...
192
00:08:03,710 --> 00:08:05,120
Yeah, that was...
That was just...
193
00:08:05,120 --> 00:08:07,850
♪ I was hoping you'd hear me out ♪
194
00:08:05,150 --> 00:08:06,530
Let me give you a parting gift.
195
00:08:08,340 --> 00:08:10,980
♪ But the shouts
are drowning me. ♪
196
00:08:11,530 --> 00:08:13,000
Yeah.
197
00:08:13,610 --> 00:08:16,310
♪ I was hoping you'd see the sound, ♪
198
00:08:14,440 --> 00:08:15,300
There you go.
199
00:08:16,650 --> 00:08:19,500
♪ But you're too damn weak. ♪
200
00:08:18,240 --> 00:08:19,190
You're welcome.
201
00:08:19,780 --> 00:08:20,450
I'm sorry.
202
00:08:20,450 --> 00:08:21,310
I was under the impression
203
00:08:21,310 --> 00:08:23,120
I was interviewing
for an internship,
204
00:08:23,120 --> 00:08:25,350
but the post said
to bring a bikini.
205
00:08:26,150 --> 00:08:28,180
Yeah, occasionally, we do
our own video shoots here.
206
00:08:28,180 --> 00:08:29,680
We might need you
as an extra... Did you...
207
00:08:30,290 --> 00:08:31,210
bring the bikini?
208
00:08:31,730 --> 00:08:32,380
No.
209
00:08:34,770 --> 00:08:36,240
But I have a bra on.
Will that work?
210
00:08:37,800 --> 00:08:39,090
That'll do just fine.
211
00:08:39,760 --> 00:08:41,600
To be honest,
we don't even like music.
212
00:08:42,580 --> 00:08:43,410
We hate it.
213
00:08:44,880 --> 00:08:46,420
That's fine.
When can you guys start?
214
00:08:46,780 --> 00:08:47,980
I guess now,
if you want.
215
00:08:48,350 --> 00:08:49,020
Perfect.
216
00:08:50,650 --> 00:08:51,970
What do you
want us to do?
217
00:08:52,000 --> 00:08:52,910
I don't know.
218
00:08:52,910 --> 00:08:55,580
Bend, stretch, just sit here
and look pretty.
219
00:08:55,710 --> 00:08:57,020
I'm gonna grab
some breakfast.
220
00:08:57,640 --> 00:08:59,200
- Should I answer
the phone? - Oh!
221
00:08:59,290 --> 00:09:01,220
Answer the phone.
Good call.
222
00:09:02,270 --> 00:09:04,660
♪ I gotta get gone ♪
223
00:09:04,930 --> 00:09:06,440
"Harness for oxen".
224
00:09:07,230 --> 00:09:07,970
Yoke.
225
00:09:07,970 --> 00:09:09,070
[ Cellphone rings ]
226
00:09:09,100 --> 00:09:10,050
Hey,
can you get that?
227
00:09:10,730 --> 00:09:11,920
[ Cellphone rings ]
228
00:09:12,540 --> 00:09:13,290
Hello?
229
00:09:13,860 --> 00:09:15,230
Woman:
This is Tree Hill pharmacy
230
00:09:15,230 --> 00:09:17,530
reminding you that your
prescription is ready.
231
00:09:18,630 --> 00:09:20,540
Your prescription will be
available for pick-up
232
00:09:20,540 --> 00:09:21,950
for two more days.
233
00:09:23,140 --> 00:09:24,030
[ Cellphone clicks ]
234
00:09:24,160 --> 00:09:25,050
Who was it?
235
00:09:27,070 --> 00:09:28,070
Wrong number.
236
00:09:28,290 --> 00:09:30,900
Good, 'cause I am starving
and breakfast is ready.
237
00:09:31,080 --> 00:09:34,040
Madam, I present
the Clay deluxe.
238
00:09:34,110 --> 00:09:35,280
[ Laughs ]
239
00:09:35,740 --> 00:09:37,770
Just what the doctor
ordered.
240
00:09:40,500 --> 00:09:41,290
That reminds me...
241
00:09:41,290 --> 00:09:42,610
did you pick up
your prescription last week?
242
00:09:42,950 --> 00:09:44,640
Mm-hmm.
Hey, new tradition...
243
00:09:44,670 --> 00:09:46,470
every Saturday should start
with a Clay deluxe.
244
00:09:48,710 --> 00:09:50,150
So, you've been taking
your pills every day?
245
00:09:52,940 --> 00:09:54,510
And they seem like
they're working?
246
00:09:55,610 --> 00:09:56,620
I'm here, aren't I?
247
00:09:58,490 --> 00:09:59,600
Sucker.
248
00:10:08,180 --> 00:10:10,230
Haley, he basically
lied to my face.
249
00:10:10,270 --> 00:10:11,860
He agreed the prescription
was working,
250
00:10:11,890 --> 00:10:13,330
but he never even
picked it up.
251
00:10:13,760 --> 00:10:15,750
That just sounds like
a misunderstanding, though.
252
00:10:15,750 --> 00:10:17,530
There's got to be
a good explanation, Quinn.
253
00:10:17,930 --> 00:10:20,010
Or maybe he's
cheating on you.
254
00:10:22,190 --> 00:10:24,610
What? I'm just saying
if I had a dime
255
00:10:24,610 --> 00:10:26,460
for every time I woke up
on a merry-go-round
256
00:10:26,480 --> 00:10:27,920
or in a park,
I'd be rich.
257
00:10:28,450 --> 00:10:30,160
Do you know what I was doing
every time
258
00:10:30,160 --> 00:10:32,250
right before I woke up
in those places?
259
00:10:32,490 --> 00:10:34,240
Some random chick.
260
00:10:34,240 --> 00:10:35,800
I don't think we've met.
261
00:10:36,390 --> 00:10:37,700
Chris Keller.
262
00:10:38,620 --> 00:10:40,280
Chris Keller.
263
00:10:40,460 --> 00:10:41,380
Mm.
264
00:10:42,180 --> 00:10:43,380
Quinn James.
265
00:10:45,250 --> 00:10:47,180
Well, well.
[ Sniffs ]
266
00:10:47,210 --> 00:10:48,740
Haley's sister.
Well, it's...
267
00:10:49,050 --> 00:10:50,520
It's always been a fantasy.
268
00:10:50,700 --> 00:10:52,660
Don't shake his hand.
You don't know where it's been.
269
00:10:52,660 --> 00:10:53,800
Come on.
270
00:10:53,800 --> 00:10:55,420
You know where this hand
has been.
271
00:10:55,420 --> 00:10:58,310
But what we don't know is what
your boyfriend's been up to.
272
00:10:58,340 --> 00:11:01,890
Quinn, listen to me.
You know that Clay loves you.
273
00:11:01,950 --> 00:11:03,610
We should GPS his phone,
274
00:11:03,640 --> 00:11:05,720
find out exactly where he's been
sneaking off to.
275
00:11:05,720 --> 00:11:07,230
That's what Chris Keller
would do.
276
00:11:07,410 --> 00:11:09,460
If you need a shoulder
to cry on or...
277
00:11:09,860 --> 00:11:11,700
Whatever, just some
revenge sex,
278
00:11:12,350 --> 00:11:13,670
I'm your guy.
279
00:11:20,350 --> 00:11:21,510
Hey, just reminding you,
280
00:11:21,510 --> 00:11:23,900
we have that chef's tasting
at Lisa's later today.
281
00:11:24,720 --> 00:11:25,920
Another tasting?
282
00:11:25,920 --> 00:11:27,280
That's every night
this week.
283
00:11:27,280 --> 00:11:28,900
Well, the audience
loves that segment.
284
00:11:29,640 --> 00:11:30,370
Ugh.
285
00:11:30,620 --> 00:11:31,540
What's wrong?
286
00:11:32,030 --> 00:11:33,990
The stupid dry cleaner
shrunk another shirt.
287
00:11:33,990 --> 00:11:35,310
What is that,
three now?
288
00:11:35,340 --> 00:11:37,120
We should do an expose
on the dry cleaner.
289
00:11:37,120 --> 00:11:38,990
Someone needs
to put a stop to this.
290
00:11:41,260 --> 00:11:43,000
Haley: Oh, thank God
you're here.
291
00:11:43,000 --> 00:11:44,020
Our chef just quit.
292
00:11:44,020 --> 00:11:44,910
Well, he got poached,
actually,
293
00:11:44,910 --> 00:11:46,200
and I really need you
to grab an apron.
294
00:11:46,220 --> 00:11:47,790
I can't. I have a golf date
with my dad.
295
00:11:47,790 --> 00:11:49,230
I just came to get a muffin
and a coffee.
296
00:11:49,230 --> 00:11:50,240
I'm carbo-loading.
297
00:11:50,240 --> 00:11:51,710
We are swamped.
298
00:11:51,710 --> 00:11:53,890
Wh... [ Sighs ]
Okay. I can help.
299
00:11:53,920 --> 00:11:55,080
That means a lot.
Thank you.
300
00:11:55,080 --> 00:11:56,650
Sure. I'll make
my own coffee.
301
00:11:59,310 --> 00:12:00,260
Who are we kidding?
302
00:12:00,260 --> 00:12:01,890
I still don't know
how to use that thing.
303
00:12:01,950 --> 00:12:03,240
Would you mind?
304
00:12:03,300 --> 00:12:05,720
Please?
You're so good at it.
305
00:12:06,060 --> 00:12:08,360
You excited about your field
trip to Julian's sound stage?
306
00:12:09,620 --> 00:12:10,500
Chuck?
307
00:12:16,240 --> 00:12:18,200
Well, well.
308
00:12:19,950 --> 00:12:22,400
I told you not to tell Alex
her music was crap.
309
00:12:22,470 --> 00:12:23,320
Crappy.
310
00:12:23,320 --> 00:12:24,790
So, you send her on tour
instead?
311
00:12:24,790 --> 00:12:26,570
What's your problem,
man?
312
00:12:27,090 --> 00:12:28,040
You know what?
313
00:12:28,160 --> 00:12:29,880
It doesn't even matter.
You're just a...
314
00:12:32,850 --> 00:12:35,310
not very nice person.
315
00:12:37,850 --> 00:12:39,970
Contrary
to popular opinion,
316
00:12:39,970 --> 00:12:41,590
he doesn't speak
for the both of us.
317
00:12:42,760 --> 00:12:44,750
You got
a good look, kid.
318
00:12:45,150 --> 00:12:46,800
Bet the honeys love you.
319
00:12:47,540 --> 00:12:49,870
Uh...Totally.
[ Chuckles ]
320
00:12:50,420 --> 00:12:51,220
Here.
321
00:12:51,830 --> 00:12:52,810
Wear this.
322
00:12:53,730 --> 00:12:54,960
[ Knock on door ]
323
00:12:55,570 --> 00:12:57,290
Get your butt out here,
Skolnick.
324
00:12:58,760 --> 00:13:00,080
See you around,
Chris Keller.
325
00:13:00,080 --> 00:13:01,400
All right.
See you, buddy.
326
00:13:28,830 --> 00:13:30,240
Nathan: All right, and I
appreciate the way you've been
327
00:13:30,240 --> 00:13:31,560
with my wife and my family,
328
00:13:31,560 --> 00:13:33,520
but when I come back,
you need to be gone.
329
00:13:33,520 --> 00:13:35,210
Make your plans and go.
330
00:13:36,470 --> 00:13:38,370
Don't say that.
Never say that.
331
00:13:38,370 --> 00:13:40,180
Goonies never say die.
332
00:13:43,240 --> 00:13:45,630
I'm not a goonie.
I want to go home.
333
00:13:47,750 --> 00:13:49,130
But don't you realize
334
00:13:49,130 --> 00:13:51,180
the next time you see sky,
335
00:13:51,280 --> 00:13:53,180
it'll be over another town?
336
00:13:53,970 --> 00:13:55,600
The next time
you take a test,
337
00:13:56,240 --> 00:13:58,140
it'll be in
some other school.
338
00:13:58,820 --> 00:14:01,670
Our parents, they want
the bestest stuff for us,
339
00:14:02,040 --> 00:14:04,310
but right now, they got to do
what's right for them
340
00:14:04,400 --> 00:14:05,810
because it's their time...
341
00:14:06,140 --> 00:14:07,920
their time up there.
342
00:14:08,510 --> 00:14:10,250
Down here, it's our time...
343
00:14:10,340 --> 00:14:12,640
our time down here!
344
00:14:14,180 --> 00:14:17,300
That's all over the second
we ride up Troy's bucket.
345
00:14:18,440 --> 00:14:19,940
[ Clears throat ]
Hey, Julian?
346
00:14:21,470 --> 00:14:24,200
The field trip was scheduled
for today, right?
347
00:14:26,390 --> 00:14:28,350
Hi, Julia.
348
00:14:28,420 --> 00:14:29,410
[ Laughs ]
349
00:14:33,030 --> 00:14:35,640
Who do I need to screw to get
a burger around here?
350
00:14:35,640 --> 00:14:36,660
Please let it be you.
351
00:14:36,660 --> 00:14:37,900
You ordered a burger?
352
00:14:37,900 --> 00:14:40,230
No. Originally, I ordered
a breakfast burrito.
353
00:14:40,230 --> 00:14:41,770
We don't serve those
after 11:00.
354
00:14:41,770 --> 00:14:43,390
Well, you did an hour ago
when I ordered it,
355
00:14:43,390 --> 00:14:46,770
but seeing as it's lunchtime,..
you can get me a burger.
356
00:14:47,130 --> 00:14:48,640
Come with me.
357
00:14:50,380 --> 00:14:52,320
Lunchtime quickie.
Nice!
358
00:14:52,960 --> 00:14:55,690
Hey, uh, few more minutes
on your burgers, folks.
359
00:14:55,690 --> 00:14:57,210
Like seven minutes.
360
00:14:57,220 --> 00:14:59,000
♪ You've been far away from me... ♪
361
00:14:59,000 --> 00:14:59,950
Put this on.
362
00:15:00,470 --> 00:15:01,940
You can cook, right?
363
00:15:02,550 --> 00:15:04,270
Chris Keller
can do it all, baby.
364
00:15:04,610 --> 00:15:09,080
♪ Just waiting 'round and aching
for a letter or a telegram... ♪
365
00:15:09,080 --> 00:15:11,860
[ High-pitched voice ]Aah! Aaaah!
366
00:15:11,930 --> 00:15:13,010
Aaah!
367
00:15:13,590 --> 00:15:14,730
Aaah!
368
00:15:15,770 --> 00:15:16,630
Aah!
369
00:15:16,810 --> 00:15:18,280
Calm down.
Give me this.
370
00:15:18,560 --> 00:15:20,670
♪ Till you're
standing right here ♪
371
00:15:20,700 --> 00:15:23,650
♪ next to the one
who adores you ♪
372
00:15:23,650 --> 00:15:25,790
♪ whose heart is beating
for you ♪
373
00:15:25,790 --> 00:15:28,550
♪ like the lighthouse guides
a shipwrecked sailor ♪
374
00:15:28,550 --> 00:15:30,150
♪ safely from the sea ♪
375
00:15:30,180 --> 00:15:33,920
♪ I'll wear your colors
till you come back home to me ♪
376
00:15:37,200 --> 00:15:39,960
♪ I'm hoping
you return the glow ♪
377
00:15:39,960 --> 00:15:42,100
♪ I'm just making sure you know... ♪
378
00:15:41,400 --> 00:15:42,500
Excuse me.
379
00:15:43,330 --> 00:15:45,260
Perfect timing.
We just finished.
380
00:15:45,630 --> 00:15:47,090
Come join us for lunch.
381
00:15:47,090 --> 00:15:47,930
"Us"?
382
00:15:47,930 --> 00:15:49,220
Potential investors.
383
00:15:49,220 --> 00:15:50,560
They're very excited
to meet you.
384
00:15:51,420 --> 00:15:53,660
I don't understand.
You already played golf?
385
00:15:53,660 --> 00:15:55,900
Yes, but those clubs
are a nice touch, Brookie.
386
00:15:56,330 --> 00:15:57,280
But I...
387
00:15:58,290 --> 00:15:59,580
If you didn't want to
play golf with me,
388
00:15:59,580 --> 00:16:00,410
why am I here?
389
00:16:00,410 --> 00:16:02,150
I warm them up
with a round of golf,
390
00:16:02,150 --> 00:16:04,240
and you charm them
with a fabulous lunch.
391
00:16:04,240 --> 00:16:05,220
Okay.
392
00:16:06,480 --> 00:16:07,490
Here she is.
393
00:16:07,490 --> 00:16:11,260
Gentlemen, my daughter,
the Brooke Davis.
394
00:16:11,520 --> 00:16:12,610
Thanks.
395
00:16:12,850 --> 00:16:13,890
Greg.
It's good to meet you.
396
00:16:13,890 --> 00:16:14,910
Hello.
397
00:16:15,210 --> 00:16:16,260
- Peter.
- Hello.
398
00:16:16,260 --> 00:16:17,180
Hi.
399
00:16:28,090 --> 00:16:29,410
You know, is it just me,
400
00:16:29,410 --> 00:16:32,040
or are shirts being cut
smaller these days?
401
00:16:32,110 --> 00:16:33,570
It's called "slim fit."
402
00:16:33,570 --> 00:16:35,050
People like their shirts
tailored.
403
00:16:35,050 --> 00:16:36,370
Yeah, well,
slim fit or not,
404
00:16:36,370 --> 00:16:38,880
my dry cleaner keeps
shrinking my shirts.
405
00:16:39,000 --> 00:16:41,490
They have one job to do,
and that's clean my shirts,
406
00:16:41,490 --> 00:16:43,390
not clean them
and then shrink them.
407
00:16:43,510 --> 00:16:46,240
[ Chuckling ] You know, if I wanted to
shrink them, I'd have Millie wash them.
408
00:16:46,390 --> 00:16:47,710
[ Chuckles ]
409
00:16:48,110 --> 00:16:49,580
I don't think
you should go there.
410
00:16:49,580 --> 00:16:51,700
Well, I'm just saying,
of your many talents,
411
00:16:51,700 --> 00:16:53,840
laundry is definitely
not one of them.
412
00:16:56,200 --> 00:16:57,860
You've been shrinking
my shirts, haven't you?
413
00:16:58,200 --> 00:16:59,240
You know what?
It's okay.
414
00:16:59,240 --> 00:17:00,650
You'll feel better when you
admit it. Go ahead.
415
00:17:00,650 --> 00:17:01,630
No, Marvin.
416
00:17:01,630 --> 00:17:03,010
Nobody shrunk your shirts,
417
00:17:03,350 --> 00:17:05,630
nobody added steps
to the stairwell at home,
418
00:17:05,640 --> 00:17:08,010
and I am certain
419
00:17:08,070 --> 00:17:10,640
that nobody made the buttons
on your cellphone smaller.
420
00:17:11,160 --> 00:17:12,850
Marvin, you're fat.
421
00:17:13,340 --> 00:17:15,090
Fat, fat, fat!
422
00:17:17,110 --> 00:17:18,580
♪ I'll wear your colors ♪
423
00:17:18,580 --> 00:17:20,940
♪ till you come back home
to me ♪
424
00:17:21,860 --> 00:17:23,180
I'm mouth McFadden,
425
00:17:23,180 --> 00:17:25,080
and we'll be right back
after this.
426
00:17:31,340 --> 00:17:33,600
That was totally uncalled for,
especially coming from
427
00:17:33,600 --> 00:17:35,380
the "0 is not a size" model.
428
00:17:35,380 --> 00:17:37,220
Well, it's not a shape, either,
429
00:17:37,220 --> 00:17:38,260
unless you're a doughnut.
430
00:17:38,260 --> 00:17:39,280
Where
is this coming from?
431
00:17:39,280 --> 00:17:40,490
From your waistline,
mostly,
432
00:17:40,490 --> 00:17:42,090
and a little from your ass.
433
00:17:42,100 --> 00:17:43,290
I am sorry, Marvin,
434
00:17:43,290 --> 00:17:44,990
but you've been criticizing
the dry cleaner
435
00:17:45,010 --> 00:17:47,340
and making crazy insinuations
about all kinds of things
436
00:17:47,340 --> 00:17:49,520
when the truth is
you've gained weight.
437
00:17:49,520 --> 00:17:50,800
Okay, so I gained
a little weight.
438
00:17:50,800 --> 00:17:52,240
You have gained
a lot of weight.
439
00:17:52,240 --> 00:17:53,990
Guys, can we work
this out later?
440
00:17:53,990 --> 00:17:55,250
You're on in 10 seconds.
441
00:17:55,250 --> 00:17:57,360
Marvin, you need to
acknowledge the fact
442
00:17:57,360 --> 00:17:58,710
that you have
a weight problem.
443
00:17:58,710 --> 00:17:59,660
Oh, don't worry,
Millicent.
444
00:17:59,660 --> 00:18:01,260
You've made that quite clear
to everyone.
445
00:18:01,260 --> 00:18:05,370
We're back in five,
four, three, two...
446
00:18:05,950 --> 00:18:07,270
For those of you
just tuning in,
447
00:18:07,270 --> 00:18:09,960
my co-host and,
may I add, girlfriend,
448
00:18:09,960 --> 00:18:12,790
just called me...
what were your exact words?
449
00:18:13,000 --> 00:18:14,290
Oh, that's right.
I remember.
450
00:18:14,290 --> 00:18:16,070
"Fat. Fat, fat, fat."
451
00:18:16,160 --> 00:18:18,240
Well, we here at "Mouth
and Millie in the morning"
452
00:18:18,240 --> 00:18:20,390
would love to hear
what you think about this.
453
00:18:23,580 --> 00:18:25,020
I want you to imagine...
454
00:18:25,020 --> 00:18:27,100
A family in a kitchen eating breakfast/
455
00:18:27,500 --> 00:18:30,510
The crane will move
the camera in, right?
456
00:18:30,510 --> 00:18:31,950
The director will stand
over here
457
00:18:31,950 --> 00:18:34,150
with the cinematographer
in what's called "video village."
458
00:18:34,150 --> 00:18:36,760
Let me guess... you're
the video village idiot?
459
00:18:36,760 --> 00:18:37,560
[ Laughter ]
460
00:18:37,560 --> 00:18:38,540
Okay, okay.
461
00:18:38,540 --> 00:18:41,570
Now let's use our imaginations...
and invent a movie together.
462
00:18:41,880 --> 00:18:43,380
A movie with a dragon.
463
00:18:43,410 --> 00:18:44,420
Or a princess.
464
00:18:44,480 --> 00:18:46,170
To sacrifice
to the dragon.
465
00:18:46,170 --> 00:18:47,180
Okay, here we go.
466
00:18:47,180 --> 00:18:48,750
I like it.
A dragon and a princess.
467
00:18:48,750 --> 00:18:50,310
Now, you can't have those
without a castle,
468
00:18:50,310 --> 00:18:52,430
so we could build
a castle right here.
469
00:18:52,460 --> 00:18:53,990
It'd be a pretty
small castle.
470
00:18:54,050 --> 00:18:56,500
Well, it wouldn't
look small on-screen
471
00:18:56,500 --> 00:18:57,730
thanks to Hollywood magic.
472
00:18:57,790 --> 00:18:59,290
This isn't Hollywood.
473
00:18:59,880 --> 00:19:01,470
Well, wouldn't it
just be cheaper
474
00:19:01,470 --> 00:19:02,940
to fly to a real castle?
475
00:19:02,940 --> 00:19:05,450
No, because then you'd have to
deal with permits, visas...
476
00:19:05,450 --> 00:19:07,450
My dad says they
only makemovies in
477
00:19:07,450 --> 00:19:09,070
Los Angeles and
New York, anyways.
478
00:19:09,070 --> 00:19:12,170
Well, it's guys like your dad
who are killing my business!
479
00:19:12,170 --> 00:19:13,300
Julian.
480
00:19:20,450 --> 00:19:22,050
The truth is, kids,
I spend most of my time
481
00:19:22,120 --> 00:19:23,940
calling people
who hang up on me,
482
00:19:24,060 --> 00:19:26,360
talking to assistants
who won't even put me through
483
00:19:26,360 --> 00:19:27,680
to their bosses, just...
484
00:19:27,680 --> 00:19:31,450
trying to find someone,
anyone, to fill up this stage
485
00:19:31,450 --> 00:19:33,020
so that I don't have to look
for a second job
486
00:19:33,020 --> 00:19:34,920
or sell one of my kids
on the black market.
487
00:19:35,070 --> 00:19:36,090
Okay!
488
00:19:36,100 --> 00:19:39,730
Um, who wants to go see
the box factory next door?
489
00:19:39,730 --> 00:19:41,170
They sell boxes!
490
00:19:41,200 --> 00:19:43,100
Okay, come on.
Let's go, guys.
491
00:19:44,940 --> 00:19:46,110
[ Clears throat ]
492
00:19:47,030 --> 00:19:49,050
All right.
Come on.
493
00:19:49,080 --> 00:19:50,030
Come on.
494
00:19:52,610 --> 00:19:55,120
I wanted to see the dragon
eat the princess.
495
00:19:59,500 --> 00:20:01,720
[ Mates of state's
"Unless I'm led" plays ]
496
00:20:05,180 --> 00:20:08,520
Compliments to the chef.
Seriously, this is delicious.
497
00:20:09,560 --> 00:20:10,760
Thank you.
498
00:20:12,500 --> 00:20:14,100
If you're out here,
then who's...
499
00:20:19,000 --> 00:20:20,170
Dan.
500
00:20:23,450 --> 00:20:25,410
You looked like
you needed a little help.
501
00:20:27,950 --> 00:20:29,430
Unless you'd rather I go.
502
00:20:30,530 --> 00:20:35,100
♪ I can feel the air
pushing and pointing out ♪
503
00:20:35,130 --> 00:20:36,850
I need
a tuna melt on rye.
504
00:20:37,270 --> 00:20:39,080
♪ And it's not fair ♪
505
00:20:40,430 --> 00:20:45,800
♪ That I can't ride along
unless I'm led ♪
506
00:20:45,800 --> 00:20:47,670
[ Shower running ]
507
00:20:47,700 --> 00:20:49,940
So, I was thinking take-out
for dinner tonight.
508
00:20:50,460 --> 00:20:51,410
Clay: Sounds good.
509
00:20:52,300 --> 00:20:54,530
Is there anything you can't eat
with the pills you're taking?
510
00:20:54,570 --> 00:20:55,790
[ Shower stops ]
Clay: Nope.
511
00:20:57,230 --> 00:20:58,730
Hey, have you heard
from Nathan?
512
00:20:58,800 --> 00:21:01,560
Clay: Yeah, he checked in from
the showcase in Belgrade.
513
00:21:01,560 --> 00:21:03,150
Said it was going nice.
514
00:21:03,210 --> 00:21:04,840
Sounds like he found
a few prospects.
515
00:21:05,020 --> 00:21:06,400
That's great!
516
00:21:07,040 --> 00:21:09,530
Oh, you still have
some shampoo in your hair.
517
00:21:09,620 --> 00:21:12,560
♪ Now I'm slipping
in your blind faith ♪
518
00:21:13,450 --> 00:21:14,980
♪ oh ♪
519
00:21:15,080 --> 00:21:18,390
♪ and I'm sleeping
in the wrong bed ♪
520
00:21:18,570 --> 00:21:20,690
That's Jude,
and that one's Davis.
521
00:21:20,720 --> 00:21:22,100
Oh, they're adorable!
522
00:21:22,340 --> 00:21:24,330
Lucky for them, they look
nothing like your dad.
523
00:21:24,330 --> 00:21:25,560
[ Laughter ]
524
00:21:25,560 --> 00:21:26,830
That's for sure.
525
00:21:27,180 --> 00:21:29,420
Did she mention
that those adorable boys
526
00:21:29,420 --> 00:21:31,260
are her inspiration
for Baker man?
527
00:21:31,260 --> 00:21:33,070
- Oh.
- That's true, dad.
528
00:21:34,140 --> 00:21:36,570
As a mom, I was frustrated
by the lack of options
529
00:21:36,570 --> 00:21:38,070
for little boys' clothing.
530
00:21:38,100 --> 00:21:39,360
But as a designer,
531
00:21:39,360 --> 00:21:41,930
I noticed a huge gap
in the industry.
532
00:21:45,120 --> 00:21:46,650
I don't mean to impose,
533
00:21:46,650 --> 00:21:48,920
but my daughter Margot
loves your clothes,
534
00:21:48,920 --> 00:21:50,270
and I'll never
hear the end of it
535
00:21:50,270 --> 00:21:51,770
I don't come home with
an autograph.
536
00:21:51,800 --> 00:21:53,490
That's so sweet.
Of course.
537
00:21:57,230 --> 00:21:58,030
Margot?
538
00:21:58,030 --> 00:21:59,900
♪ You'll learn to live
without me ♪
539
00:21:59,900 --> 00:22:03,020
♪ Oh, little girl,
pick up the pieces ♪
540
00:22:03,970 --> 00:22:06,270
♪ You'll learn to live
without me ♪
541
00:22:06,300 --> 00:22:08,300
Hey, you didn't want to go
to the box factory?
542
00:22:08,300 --> 00:22:10,530
Nah.
We were there last week.
543
00:22:14,800 --> 00:22:15,690
You know,
544
00:22:16,150 --> 00:22:18,660
dad and Clay had a hard time
with their agency at first.
545
00:22:18,660 --> 00:22:19,810
Yeah,
I'm starting to think
546
00:22:19,810 --> 00:22:21,680
this was just
one big bad idea.
547
00:22:21,750 --> 00:22:23,380
Come on. You're like
the farmer guy
548
00:22:23,380 --> 00:22:24,610
out in the middle
of nowhere
549
00:22:24,610 --> 00:22:26,780
who decided to build a baseball
field in his backyard.
550
00:22:27,370 --> 00:22:30,760
Everyone told him he was crazy,
but you know what?
551
00:22:31,350 --> 00:22:32,520
He built it anyway...
552
00:22:33,100 --> 00:22:35,000
All because he heard
a voice that said,
553
00:22:35,550 --> 00:22:37,050
"If you build it,
he will come."
554
00:22:38,490 --> 00:22:39,350
And you know what?
555
00:22:39,810 --> 00:22:40,670
He came.
556
00:22:41,130 --> 00:22:43,890
In fact...
Lots of people came.
557
00:22:45,910 --> 00:22:47,660
That's a pretty
good story, Jamie.
558
00:22:47,810 --> 00:22:50,420
I guess I just need to have
a little faith, huh?
559
00:22:50,670 --> 00:22:53,920
Well, the thing is...
That's actually a movie.
560
00:22:54,380 --> 00:22:55,480
You should
probably know that
561
00:22:55,480 --> 00:22:56,890
if you want to make it
in show business.
562
00:22:56,920 --> 00:22:59,430
[ Laughs ]
563
00:23:04,050 --> 00:23:05,170
Well, I have to say,
564
00:23:05,170 --> 00:23:06,700
you certainly have a way
with people.
565
00:23:07,160 --> 00:23:08,140
Thanks, dad.
566
00:23:08,630 --> 00:23:10,100
You were a huge hit.
567
00:23:10,530 --> 00:23:12,980
Well, I should probably get back
and close the deal.
568
00:23:12,980 --> 00:23:13,970
Of course.
569
00:23:14,980 --> 00:23:15,960
Mwah!
570
00:23:17,000 --> 00:23:18,040
We'll talk later?
571
00:23:18,040 --> 00:23:19,120
Mm-hmm.
572
00:23:19,760 --> 00:23:23,070
And, honey,
this day was perfect.
573
00:23:24,700 --> 00:23:25,620
Yeah.
574
00:23:32,970 --> 00:23:34,440
Cheeseburger, order up.
575
00:23:34,970 --> 00:23:36,350
People are
loving the burgers.
576
00:23:36,350 --> 00:23:37,510
Well, the secret
to a great burger
577
00:23:37,510 --> 00:23:39,040
is to flip them
only once or twice.
578
00:23:39,040 --> 00:23:40,210
That way,
you don't lose the juice.
579
00:23:41,310 --> 00:23:42,260
Trial and error.
580
00:23:42,260 --> 00:23:46,250
♪ Gone today
'cause it's hard to stay ♪
581
00:23:45,050 --> 00:23:46,250
Here you go.
582
00:23:46,250 --> 00:23:50,200
♪ When the line is long ♪
583
00:23:51,460 --> 00:23:52,660
Well, that was quick.
584
00:23:52,660 --> 00:23:54,990
I'm seriously
not in the mood, Victoria.
585
00:23:55,510 --> 00:23:56,270
Let me guess.
586
00:23:56,270 --> 00:23:59,550
He got some bimbo
to impress some horny investors.
587
00:24:00,960 --> 00:24:01,730
Thanks, mom.
588
00:24:04,310 --> 00:24:05,160
Where are the boys?
589
00:24:06,020 --> 00:24:06,760
They're sleeping.
590
00:24:06,760 --> 00:24:08,720
I took Jude's
temperature twice,
591
00:24:09,150 --> 00:24:11,690
and he doesn't have a fever,
but he has a runny nose.
592
00:24:13,780 --> 00:24:16,750
You know, I just wanted to
spend the day with him,
593
00:24:17,610 --> 00:24:19,600
and somehow,
even that was too much to ask.
594
00:24:19,910 --> 00:24:21,750
Is this where I give you
my sad face?
595
00:24:21,930 --> 00:24:22,730
Oh, please.
596
00:24:22,730 --> 00:24:24,540
We both know
you've botoxed away
597
00:24:24,540 --> 00:24:26,100
all remnants
of human emotion.
598
00:24:26,900 --> 00:24:28,860
Don't you take this
out on me.
599
00:24:28,980 --> 00:24:31,380
I tried to show you
who your father really is,
600
00:24:31,380 --> 00:24:35,050
and if he'd been around more,..
this would not be a surprise.
601
00:24:35,480 --> 00:24:36,620
Point taken.
602
00:24:38,890 --> 00:24:40,970
I don't know.
I guess I just hoped...
603
00:24:41,520 --> 00:24:43,390
What?
That he could change?
604
00:24:43,820 --> 00:24:44,930
You did.
605
00:24:45,780 --> 00:24:48,110
Honey, that is
who the man is, okay?
606
00:24:48,730 --> 00:24:52,280
Despite all of his promises,
he has never changed,
607
00:24:52,280 --> 00:24:55,010
and he will never change.
608
00:24:55,930 --> 00:24:58,910
I guess we should... give him
credit for being consistent.
609
00:24:59,030 --> 00:25:00,160
[ Scoffs ]
610
00:25:02,130 --> 00:25:03,080
I have to go.
611
00:25:04,030 --> 00:25:05,010
You're leaving?
612
00:25:05,130 --> 00:25:06,330
Back to New York.
613
00:25:06,330 --> 00:25:07,090
Wha...
614
00:25:09,330 --> 00:25:10,340
But why?
615
00:25:11,840 --> 00:25:14,270
Well, I can only take this town
in small doses.
616
00:25:15,490 --> 00:25:17,270
And as much as
I'm gonna miss the twins,
617
00:25:18,100 --> 00:25:21,410
you have your father...
and your new business venture,
618
00:25:21,780 --> 00:25:23,800
and there's nothing
left for me to do.
619
00:25:24,630 --> 00:25:29,560
♪ In your dreams ♪
620
00:25:29,560 --> 00:25:30,760
[ Door closes ]
621
00:25:30,880 --> 00:25:32,420
[ Upbeat music plays ]
622
00:25:44,620 --> 00:25:46,180
[ Telephone ringing ]
623
00:25:47,810 --> 00:25:48,700
[ Music stops ]
624
00:25:48,710 --> 00:25:50,170
[ Ringing continues ]
625
00:25:50,170 --> 00:25:51,270
Don't hang up!
626
00:25:52,500 --> 00:25:53,540
Don't hang up!
627
00:25:55,530 --> 00:25:56,630
This is Julian Baker.
628
00:25:56,630 --> 00:25:58,210
Hi, Julian.
David Taylor.
629
00:25:58,230 --> 00:25:59,980
I'm calling
because it's my understanding
630
00:25:59,980 --> 00:26:02,090
that you might have some
stage space available.
631
00:26:02,280 --> 00:26:04,570
Yes, that's true.
I mean, not "might."
632
00:26:04,570 --> 00:26:06,080
I... I... I do. It's available.
633
00:26:06,320 --> 00:26:09,080
We just received a late pick-up
for our television series
634
00:26:09,080 --> 00:26:11,590
and they are interested in shooting
in Tree Hill.
635
00:26:11,960 --> 00:26:14,810
Well, we can definitely
accommodate a TV show here.
636
00:26:15,150 --> 00:26:17,300
I mean, in fact,
it's actually the perfect spot
637
00:26:17,300 --> 00:26:18,630
for a TV production.
638
00:26:18,630 --> 00:26:21,330
Good. I hope so. How soon
can we see the space?
639
00:26:21,560 --> 00:26:24,440
Uh, let me see if I can
move some things around.
640
00:26:25,270 --> 00:26:26,570
Uh...
641
00:26:26,830 --> 00:26:28,820
Yeah, I can try
and clear my schedule
642
00:26:28,820 --> 00:26:30,540
for the end of the day
if that works for you.
643
00:26:30,540 --> 00:26:31,430
Perfect.
644
00:26:31,430 --> 00:26:33,880
We'll arrange for a stop-over
this afternoon.
645
00:26:34,710 --> 00:26:36,430
That sounds good.
Great.
646
00:26:36,670 --> 00:26:37,650
This afternoon.
647
00:26:38,080 --> 00:26:38,910
See you then.
648
00:26:39,890 --> 00:26:41,090
[ Receiver clicks ]
649
00:26:43,050 --> 00:26:43,880
Yes!
650
00:26:44,860 --> 00:26:45,960
Yes!!!
651
00:26:53,350 --> 00:26:54,550
[ Glasses chime ]
652
00:26:54,550 --> 00:26:57,570
♪ Chris Keller, you sing so bad,
it's funny ♪
653
00:26:57,640 --> 00:27:00,890
♪ Chris Keller,
you write jingles for money ♪
654
00:27:00,920 --> 00:27:01,600
Yeah, yeah, okay.
655
00:27:01,600 --> 00:27:02,730
Like I told
your girlfriend...
656
00:27:02,730 --> 00:27:04,480
oh, sorry,
ex-girlfriend...
657
00:27:04,480 --> 00:27:05,740
That song pays my rent,
658
00:27:05,770 --> 00:27:07,360
A lot more than
a bartender makes.
659
00:27:07,420 --> 00:27:08,740
Bar manager.
660
00:27:10,520 --> 00:27:11,980
Look, man, I know
you're pissed at me,
661
00:27:11,990 --> 00:27:13,160
but you don't even know me.
662
00:27:13,520 --> 00:27:14,600
I'm not a bad guy.
663
00:27:14,600 --> 00:27:16,410
Maybe if you stopped
blaming me for getting dumped,
664
00:27:16,410 --> 00:27:17,390
you'd see that.
665
00:27:17,540 --> 00:27:20,640
How about I pretend
to take your word for it
666
00:27:20,640 --> 00:27:22,290
and not get to know you?
667
00:27:23,730 --> 00:27:24,900
Well, your loss.
668
00:27:25,820 --> 00:27:27,810
Chris Keller knows
some real nice girls
669
00:27:27,810 --> 00:27:29,680
that just might cure
what ails you.
670
00:27:39,030 --> 00:27:42,370
Yo, you got to admit,
this helps a guy feel better.
671
00:27:42,370 --> 00:27:44,000
Am I right?
Am I right?!
672
00:27:44,370 --> 00:27:45,740
[ Laughs ]
673
00:27:45,810 --> 00:27:46,810
Male announcer:
You know her from
674
00:27:46,820 --> 00:27:48,840
"dirty dreams till Tuesday."
675
00:27:49,210 --> 00:27:52,270
Please welcome Alex du-me.
676
00:27:52,640 --> 00:27:54,420
"Alex du-me"?
677
00:27:54,640 --> 00:27:56,440
[ Laughs ]
678
00:27:57,300 --> 00:27:58,800
That's awesome!
679
00:27:58,800 --> 00:28:00,460
Alex du-me!
680
00:28:06,220 --> 00:28:07,760
Perfect timing. Hi.
681
00:28:07,820 --> 00:28:08,520
Tell me about it.
682
00:28:08,520 --> 00:28:11,310
I just got off the phone
with two TV producers from L.A.
683
00:28:11,340 --> 00:28:13,340
They're interested in filming
at the studios.
684
00:28:13,400 --> 00:28:14,100
Really?
685
00:28:14,530 --> 00:28:15,880
Yes, they are.
686
00:28:15,970 --> 00:28:17,720
They're flying in
from Atlanta today,
687
00:28:17,840 --> 00:28:20,080
and if they like what they see,
we can close the deal tonight.
688
00:28:20,080 --> 00:28:21,370
Well, how could they not?
689
00:28:21,550 --> 00:28:23,700
Boys,
your daddy's a genius.
690
00:28:24,010 --> 00:28:26,030
So, how did things go
with your father today?
691
00:28:26,120 --> 00:28:27,590
Did you
bogey down or what?
692
00:28:28,170 --> 00:28:29,400
Oh, not exactly.
693
00:28:29,400 --> 00:28:30,380
I think
he was more interested
694
00:28:30,380 --> 00:28:32,340
in showing me off
to his friends.
695
00:28:32,560 --> 00:28:34,000
Oh, I'm sorry, baby.
696
00:28:34,030 --> 00:28:35,010
It's okay.
697
00:28:35,350 --> 00:28:37,530
Listen, Jude's gota bit
of a temperature.
698
00:28:37,530 --> 00:28:39,700
Do you think you have time
to drop Davis off at daycare
699
00:28:39,700 --> 00:28:41,050
on your way
back to the stages?
700
00:28:41,080 --> 00:28:42,520
Yeah,
if I go right now.
701
00:28:42,550 --> 00:28:43,200
Okay.
702
00:28:43,200 --> 00:28:45,070
The only thing worse
than one sick baby...
703
00:28:45,070 --> 00:28:46,660
Is two sick babies.
704
00:28:46,910 --> 00:28:48,930
You're my hero,
Julian Baker.
705
00:28:49,330 --> 00:28:50,650
Good luck today.
706
00:28:50,920 --> 00:28:52,790
I hope
you don't have to giggle and
707
00:28:52,820 --> 00:28:54,910
shake your ass like I did.
708
00:28:54,910 --> 00:28:56,750
Hey, if it means
they'll use the stage,
709
00:28:56,750 --> 00:28:57,540
I'll do
whatever it takes.
710
00:28:57,540 --> 00:28:58,560
[ Chuckles ]
711
00:28:59,260 --> 00:29:01,710
Say, "bye, daddy.
Bye, daddy."
712
00:29:03,770 --> 00:29:07,570
[ The wooden birds' "Be no lie"
plays ]
713
00:29:07,660 --> 00:29:12,660
♪ I am your ivory comb,
I've counted every curl ♪
714
00:29:12,660 --> 00:29:17,500
♪ Every curl,
every curl, every curl ♪
715
00:29:19,250 --> 00:29:20,110
[ Camera shutter clicking ]
716
00:29:20,110 --> 00:29:24,710
♪ I'll be the bread you take,
so take it easy, girl ♪
717
00:29:25,140 --> 00:29:29,340
♪ Easy, girl,
easy, girl, easy, girl ♪
718
00:29:31,240 --> 00:29:32,740
- Hi, mom.
- Hi, honey.
719
00:29:32,740 --> 00:29:33,660
Mwah.
720
00:29:34,000 --> 00:29:34,920
Grandpa Dan!
721
00:29:35,500 --> 00:29:37,400
♪ I wonder what you'd do... ♪
722
00:29:37,400 --> 00:29:38,720
What are you doing here?
723
00:29:40,860 --> 00:29:42,980
Just helping
your mom out. Oh!
724
00:29:43,010 --> 00:29:44,600
- You want to join?
- Sure.
725
00:29:44,570 --> 00:29:46,350
Excuse me.
Is that Dan Scott?
726
00:29:46,690 --> 00:29:47,580
Yeah.
727
00:29:47,610 --> 00:29:49,850
How could you allow
that man to work for you,
728
00:29:49,850 --> 00:29:51,010
to be around
your children?
729
00:29:51,470 --> 00:29:52,330
Excuse me?
730
00:29:52,640 --> 00:29:53,740
He's a murderer!
731
00:29:54,540 --> 00:29:57,880
♪ And they burn and they burn ♪
732
00:30:00,940 --> 00:30:02,850
I really don't think
that's any of your business.
733
00:30:02,880 --> 00:30:06,370
Oh, yes, it is, especially
if he's cooking our food.
734
00:30:07,470 --> 00:30:08,330
Haley.
735
00:30:10,390 --> 00:30:11,340
It's okay.
736
00:30:11,460 --> 00:30:12,450
I'll leave.
737
00:30:12,780 --> 00:30:14,350
I'll see you
back at the house.
738
00:30:15,140 --> 00:30:15,840
No.
739
00:30:18,110 --> 00:30:19,090
You should stay.
740
00:30:19,680 --> 00:30:22,590
If anyone here has a problem
with this man cooking your food,
741
00:30:22,620 --> 00:30:24,460
you're welcome
to go someplace else.
742
00:30:24,490 --> 00:30:25,590
We will.
743
00:30:25,960 --> 00:30:27,000
All right, then.
744
00:30:27,000 --> 00:30:28,600
Your food
is on the house today.
745
00:30:28,660 --> 00:30:29,820
Now get out.
746
00:30:29,850 --> 00:30:34,880
♪ Into the fire,
into the fire, into the fire ♪
747
00:30:36,080 --> 00:30:41,750
♪ into the fire,
into the fire, into the fire ♪
748
00:30:42,580 --> 00:30:46,840
♪ into the fire,
into the fire, into the fire ♪
749
00:30:53,650 --> 00:30:57,260
I asked her to move in.
I was so romantic.
750
00:30:57,260 --> 00:30:58,830
And then
just out of the blue,
751
00:30:58,830 --> 00:31:01,650
she just leaves me
for her music!
752
00:31:01,710 --> 00:31:04,130
Aw, baby.
I'm so sorry.
753
00:31:04,650 --> 00:31:05,720
That's terrible.
754
00:31:06,060 --> 00:31:08,390
Male announcer:
Next up on the main stage
755
00:31:08,390 --> 00:31:10,510
is the pony express.
756
00:31:10,750 --> 00:31:13,240
Well, sweet cheeks,
that's my cue.
757
00:31:13,240 --> 00:31:15,110
This one's on the house.
758
00:31:17,130 --> 00:31:18,140
[ Sighs ]
759
00:31:19,670 --> 00:31:22,000
Thank you, pony.
760
00:31:23,690 --> 00:31:25,680
You used my pain
for a free lap dance.
761
00:31:25,710 --> 00:31:26,540
Aw, come on, man.
762
00:31:26,540 --> 00:31:28,410
It's a good story,
and you're not using it.
763
00:31:28,810 --> 00:31:29,820
Glad you're enjoying yourself.
764
00:31:29,820 --> 00:31:30,560
I'm out of here.
765
00:31:30,560 --> 00:31:31,720
No, no, no. Okay, okay.
L-look, look, look.
766
00:31:31,720 --> 00:31:34,970
I won't use your sad-sack story
to pick up strippers, okay?
767
00:31:35,250 --> 00:31:37,760
But look, seriously,
you haven't asked my opinion,
768
00:31:37,760 --> 00:31:39,200
but all B.S. Aside,
769
00:31:39,330 --> 00:31:41,040
she would have left you
sooner or later.
770
00:31:41,040 --> 00:31:42,970
You don't know that!
You don't even know Alex.
771
00:31:43,030 --> 00:31:44,690
Actually, I do,
and trust me
772
00:31:44,720 --> 00:31:45,820
it's in her DNA.
773
00:31:45,820 --> 00:31:47,110
Alex is an artist.
774
00:31:47,510 --> 00:31:51,400
Some of us need constant
validation and appreciation.
775
00:31:51,400 --> 00:31:54,190
I gave her validation
and appreciation all the time.
776
00:31:54,750 --> 00:31:56,000
Like 24/7.
777
00:31:56,340 --> 00:31:57,470
See,
and she still left.
778
00:31:57,470 --> 00:31:58,640
That's my point.
779
00:31:58,640 --> 00:32:01,340
No one person or town
can fill the void.
780
00:32:02,070 --> 00:32:03,050
That...
781
00:32:05,290 --> 00:32:08,890
That girl is never
gonna settle down.
782
00:32:09,340 --> 00:32:10,410
Trust me.
783
00:32:12,930 --> 00:32:15,070
Like I said,
you don't know her.
784
00:32:17,340 --> 00:32:18,380
[ Sighs ]
785
00:32:19,030 --> 00:32:20,800
I knew she'd take that tour.
786
00:32:28,250 --> 00:32:31,660
The state of north Carolina
offers a generous tax incentive.
787
00:32:31,660 --> 00:32:33,480
[ Cellphone rings ]
788
00:32:36,990 --> 00:32:38,590
[ Cellphone beeps ]
789
00:32:38,830 --> 00:32:39,900
Yeah, this is Julian.
790
00:32:39,970 --> 00:32:43,060
Hi, this is Amy calling
from David Taylor's office.
791
00:32:43,180 --> 00:32:44,530
Their flight landed early,
792
00:32:44,530 --> 00:32:46,340
and they'd like to
meet with you directly.
793
00:32:46,340 --> 00:32:47,490
Will that be a problem?
794
00:32:47,630 --> 00:32:48,990
No.
No, no, no.
795
00:32:49,010 --> 00:32:50,850
Not... absolutely.
I'll be there. Um...
796
00:32:51,220 --> 00:32:52,810
Okay, great.
Thanks.
797
00:32:52,810 --> 00:32:53,700
[ Cellphone beeps ]
798
00:32:56,430 --> 00:32:58,450
In addition, the company
has recently invested
799
00:32:58,450 --> 00:33:00,540
in state-of-the-art equipment,
which will...
800
00:33:02,380 --> 00:33:03,510
There we go.
801
00:33:04,950 --> 00:33:07,440
[ Brooke Annibale's
"Yours and mine" plays ]
802
00:33:08,450 --> 00:33:09,210
Haley.
803
00:33:10,930 --> 00:33:12,190
I just want to
say thanks.
804
00:33:12,310 --> 00:33:12,980
Yeah.
805
00:33:12,980 --> 00:33:14,150
Well, she was wrong,
you know?
806
00:33:14,150 --> 00:33:15,650
You shouldn't have had to
deal with that.
807
00:33:16,360 --> 00:33:17,610
I did the crime.
808
00:33:18,260 --> 00:33:20,560
Doesn't mean you have to get
hammered for it all the time.
809
00:33:20,620 --> 00:33:22,300
♪ I'll be the chorus ♪
810
00:33:22,790 --> 00:33:25,160
♪ You be the verse ♪
811
00:33:25,250 --> 00:33:29,660
♪ We'll live in a forest
of beautiful words ♪
812
00:33:29,850 --> 00:33:31,560
♪ I'll be the strings ♪
813
00:33:31,590 --> 00:33:34,230
[ Knock on door ]
♪ You be the keys ♪
814
00:33:34,510 --> 00:33:37,110
♪ Together we'll find
all the... ♪
815
00:33:37,140 --> 00:33:38,040
Hi.
816
00:33:38,890 --> 00:33:39,930
What are you doing here?
817
00:33:39,930 --> 00:33:41,890
Good news should never
be shared over the phone.
818
00:33:42,720 --> 00:33:45,450
♪ All we've got
is all we have... ♪
819
00:33:45,450 --> 00:33:47,380
Baker man
officially has funding...
820
00:33:47,630 --> 00:33:50,110
actually,
full financial backing.
821
00:33:50,510 --> 00:33:53,300
But they haven't seen
a single design.
822
00:33:53,300 --> 00:33:54,280
Doesn't matter.
823
00:33:54,280 --> 00:33:56,000
They want to work
with the designer.
824
00:33:56,270 --> 00:33:57,410
That's great.
825
00:33:58,230 --> 00:33:59,890
Well, you don't seem
very happy about it.
826
00:34:01,270 --> 00:34:02,800
No, dad.
827
00:34:02,800 --> 00:34:05,470
I'm... I'm thrilled that
they want to invest in the line.
828
00:34:05,470 --> 00:34:06,240
Thank you.
829
00:34:09,300 --> 00:34:10,380
[ Sighs ] Well...
830
00:34:11,630 --> 00:34:13,040
But you're upset with me.
831
00:34:14,390 --> 00:34:15,280
Well...
832
00:34:15,560 --> 00:34:16,780
[ Sighs ]
833
00:34:17,730 --> 00:34:19,330
I never get to see you.
834
00:34:19,850 --> 00:34:22,020
And I showed up today
thinking that you and I
835
00:34:22,020 --> 00:34:24,110
were gonna spend a day
on the golf course,
836
00:34:24,230 --> 00:34:25,450
just the two of us.
837
00:34:28,220 --> 00:34:29,410
That would have been nice.
838
00:34:30,790 --> 00:34:31,990
But do you mean that?
839
00:34:33,030 --> 00:34:34,440
Well, of course I do.
840
00:34:35,670 --> 00:34:37,330
I would love to spend time
with you
841
00:34:37,350 --> 00:34:40,700
and my two handsome grandsons,
and we will, I promise.
842
00:34:40,970 --> 00:34:42,470
I'll be back in town
more often now,
843
00:34:42,470 --> 00:34:43,670
thanks to Baker man,
844
00:34:43,670 --> 00:34:46,550
but, honey, you came to me
with a business proposal.
845
00:34:47,160 --> 00:34:47,990
I know that.
846
00:34:47,990 --> 00:34:49,830
And with opportunities
like this,
847
00:34:49,830 --> 00:34:51,440
you have to strike
while the iron is hot,
848
00:34:51,460 --> 00:34:52,710
and that's
what we did today.
849
00:34:52,770 --> 00:34:53,720
Because of that,
850
00:34:53,970 --> 00:34:55,900
we'll have our day
on the golf course,
851
00:34:56,180 --> 00:34:58,630
just the two of us.
852
00:35:02,460 --> 00:35:05,220
For now, I have a flight
to catch back to L.A.,
853
00:35:05,220 --> 00:35:07,030
and you have a clothing line
to design.
854
00:35:08,040 --> 00:35:10,370
You handled yourself
like a total pro today.
855
00:35:12,430 --> 00:35:13,620
And I'm so proud of you.
856
00:35:14,300 --> 00:35:20,330
♪ I fill in with what
you got, and we'll be okay ♪
857
00:35:20,370 --> 00:35:25,180
♪ Take yours and mine,
we'll combine ♪
858
00:35:25,180 --> 00:35:27,450
Excuse me.
I'm looking for a nice scotch.
859
00:35:28,060 --> 00:35:30,850
I want something aged
like 12, 15 years.
860
00:35:31,430 --> 00:35:32,660
Any particular brand?
861
00:35:33,090 --> 00:35:35,600
Uh, red label, blue label,
black label, I don't know.
862
00:35:35,850 --> 00:35:37,570
What happened to six-pack
versus keg?
863
00:35:37,720 --> 00:35:39,310
[ Chuckles ]
How about this?
864
00:35:41,730 --> 00:35:42,560
Yeah.
865
00:35:47,500 --> 00:35:48,390
Hey.
866
00:35:51,450 --> 00:35:52,220
What's wrong?
867
00:35:53,780 --> 00:35:54,640
I saw you.
868
00:35:55,750 --> 00:35:56,940
You saw what?
What's the matter?
869
00:35:56,940 --> 00:35:58,600
I saw you
buying drugs, Clay.
870
00:35:59,060 --> 00:36:01,230
You've been lying to me
this entire time.
871
00:36:01,230 --> 00:36:02,210
Lying to you?
872
00:36:02,460 --> 00:36:03,840
Quinn, what are you talking about?
I didn't buy any drugs
873
00:36:03,840 --> 00:36:05,430
Don't lie to me anymore!
874
00:36:05,430 --> 00:36:06,540
I was there!
875
00:36:06,540 --> 00:36:08,010
Maybe you saw something,
but it wasn't me.
876
00:36:08,010 --> 00:36:10,800
There are pictures!
I took pictures with my camera!
877
00:36:10,800 --> 00:36:11,840
This is crazy.
878
00:36:11,870 --> 00:36:13,680
You're acting crazy.
You realize that, right?
879
00:36:13,680 --> 00:36:14,720
What's wrong with you?
880
00:36:14,880 --> 00:36:16,380
What's wrong with me?!
881
00:36:16,560 --> 00:36:18,190
What's wrong
with you, Clay?!
882
00:36:18,250 --> 00:36:20,090
No wonder you need to
pick up your prescription,
883
00:36:20,090 --> 00:36:21,060
because you're not sick!
884
00:36:21,060 --> 00:36:22,850
You had other
pills to pick up!
885
00:36:29,130 --> 00:36:30,450
It's not like
it's a problem.
886
00:36:30,850 --> 00:36:32,200
You fooled me.
887
00:36:32,350 --> 00:36:34,190
You fooled me
into feeling sorry for you,
888
00:36:34,190 --> 00:36:36,210
and I stayed awake,
and I worried sick about you!
889
00:36:36,210 --> 00:36:37,010
How could you?!
890
00:36:37,010 --> 00:36:38,050
- Quinn, wait!
- No.
891
00:36:38,080 --> 00:36:38,940
Quinn!
892
00:36:55,500 --> 00:36:58,930
This guy says he's faced this kind
of discrimination his whole life,
893
00:36:58,930 --> 00:37:01,970
and watching me endure it
literally hurt his heart.
894
00:37:02,460 --> 00:37:04,420
Yeah, I'm sure
it has nothing to do
895
00:37:04,420 --> 00:37:06,780
with the carton of twinkie
he eats every day.
896
00:37:08,040 --> 00:37:08,890
Fine.
897
00:37:11,350 --> 00:37:15,270
I was unprofessional and rude,
and for that, I apologize.
898
00:37:15,490 --> 00:37:16,990
Now, is that so hard?
Thank you.
899
00:37:16,990 --> 00:37:18,860
Marvin,
I am not finished.
900
00:37:19,500 --> 00:37:21,150
What you need to understand
901
00:37:21,160 --> 00:37:23,270
is that it came
from a place of love.
902
00:37:24,100 --> 00:37:25,760
[ Voice breaking ]
I am genuinely concerned
903
00:37:25,760 --> 00:37:26,740
for your health.
904
00:37:28,550 --> 00:37:30,880
And I'm sorry
if I hurt your feelings,
905
00:37:30,880 --> 00:37:32,530
but I am not
gonna sit here
906
00:37:32,530 --> 00:37:35,170
and watch you
eat yourself to death.
907
00:37:44,800 --> 00:37:47,060
I went to the ATM
to get money for a taxi,
908
00:37:47,060 --> 00:37:48,570
and I found this.
909
00:37:49,270 --> 00:37:51,360
It's her room key.
She lived in a hotel.
910
00:37:51,970 --> 00:37:53,440
Should have known better.
911
00:37:53,810 --> 00:37:55,560
And who lives in hotels?
912
00:37:56,010 --> 00:37:58,010
People whose stay
is temporary.
913
00:37:58,010 --> 00:37:59,420
You never had a chance,
my friend.
914
00:37:59,420 --> 00:38:00,250
Two more!
915
00:38:02,150 --> 00:38:03,890
Had nothing to do
with you, though.
916
00:38:05,920 --> 00:38:08,830
Just so you know,
I still don't like you.
917
00:38:09,260 --> 00:38:10,560
I'll drink to that.
918
00:38:13,210 --> 00:38:15,700
[ Other lives' "Tamer animals"
plays ]
919
00:38:22,230 --> 00:38:24,340
♪ Solitary motion ♪
920
00:38:26,550 --> 00:38:30,290
♪ in the wake of an avalanche ♪
921
00:38:32,340 --> 00:38:34,920
♪ Deer in the headlights ♪
922
00:38:37,160 --> 00:38:39,890
♪ there goes a weaker one ♪
923
00:38:39,890 --> 00:38:41,860
Would you like to begin
your special tasting session,
924
00:38:41,860 --> 00:38:42,770
Mr. McFadden?
925
00:38:42,770 --> 00:38:44,910
Or would you prefer
to continue waiting?
926
00:38:45,890 --> 00:38:48,330
Uh, no, I... I think
it's just me this evening.
927
00:38:48,350 --> 00:38:49,300
Ah.
928
00:38:52,520 --> 00:38:55,250
♪ Do you hear the silence? ♪
929
00:38:56,750 --> 00:38:59,480
♪ I was far too late ♪
930
00:39:06,100 --> 00:39:08,770
♪ Oh living for the city, ♪
931
00:39:10,670 --> 00:39:13,700
♪ and it's always troubling ♪
932
00:39:16,550 --> 00:39:18,300
When I was recovering
from the shooting,
933
00:39:19,040 --> 00:39:21,060
I was taking
those pills for the pain.
934
00:39:21,060 --> 00:39:23,630
♪ I don't care about no scenery ♪
935
00:39:23,630 --> 00:39:24,950
And the prescription ran out.
936
00:39:24,950 --> 00:39:28,830
♪ now you can't escape,
cause it's all... ♪
937
00:39:28,830 --> 00:39:30,010
I am so sorry.
938
00:39:30,010 --> 00:39:31,360
♪ you see ♪
939
00:39:32,030 --> 00:39:34,400
♪ But we're all just an end... ♪
940
00:39:34,400 --> 00:39:36,170
I was just so embarrassed
about it, and...
941
00:39:36,170 --> 00:39:43,560
♪ and it's all you see,
and it's all you see ♪
942
00:39:43,560 --> 00:39:44,630
And I'm sorry.
943
00:39:50,210 --> 00:39:53,530
♪ We're just tamer animals ♪
944
00:40:01,860 --> 00:40:03,460
Thanks again, Dan...
I really don't think
945
00:40:03,460 --> 00:40:05,540
that I could have made it
through today without you.
946
00:40:05,570 --> 00:40:07,320
Oh, I'm sure you would have
found a way.
947
00:40:09,870 --> 00:40:11,180
Besides, I enjoyed it.
948
00:40:14,890 --> 00:40:16,210
If you want me
to come in tomorrow,
949
00:40:16,240 --> 00:40:17,320
it's really no trouble.
950
00:40:18,570 --> 00:40:20,990
No, I don't think
that's such a good idea.
951
00:40:24,210 --> 00:40:26,480
Dan, it's not because
of that lady
952
00:40:26,480 --> 00:40:28,630
or any of the other
customers. It's just...
953
00:40:30,620 --> 00:40:32,710
This is Karen's cafe.
954
00:40:34,610 --> 00:40:38,130
♪ Cause it's all you see ♪
955
00:40:38,590 --> 00:40:42,700
♪ But we're all just
an end to a simple thing, ♪
956
00:40:42,700 --> 00:40:50,000
♪ and it's all you see,
and it's all you see ♪
957
00:40:46,530 --> 00:40:47,670
[ Cellphone rings ]
958
00:40:45,890 --> 00:40:52,270
[ Siren wails ]
959
00:40:51,130 --> 00:40:52,270
Hey, baby.
960
00:40:52,600 --> 00:40:54,040
Hey,
is everything okay?
961
00:40:54,100 --> 00:40:55,210
Yeah, why?
962
00:40:55,390 --> 00:40:56,500
Well,
the daycare called
963
00:40:56,500 --> 00:40:57,880
and said you never
dropped Davis off.
964
00:41:02,870 --> 00:41:05,970
♪ We're just tamer animals ♪
965
00:41:14,980 --> 00:41:18,110
♪ We're just tamer animals ♪
966
00:41:27,000 --> 00:41:30,220
♪ We're just tamer animals ♪
967
00:41:36,840 --> 00:41:40,770
WEB-DL sync and corrected: 2be_real
www.MY-SUBS.com