1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,792 --> 00:00:03,586
W poprzednim odcinku...
2
00:00:04,295 --> 00:00:09,384
W plemieniu Kama, Aurora, Joe i Aubry
znaleźli się na jego uboczu.
3
00:00:09,509 --> 00:00:11,594
Przynajmniej wiemy, czego
{y:b}{y:i}się po kim spodziewać.
4
00:00:11,720 --> 00:00:13,596
Nikt nie chce
z nami gadać.
5
00:00:14,014 --> 00:00:18,101
W plemieniu Manu, Wendy
działa pozostałym na nerwy...
6
00:00:18,184 --> 00:00:20,520
Wszystkie stworzenia
{y:b}{y:i}zasługują na to, być żyć.
7
00:00:20,603 --> 00:00:23,314
Nie będziesz mi mówić,
że nie mogę zjeść kurczka!
8
00:00:23,398 --> 00:00:25,692
...ale Wardog miał
swój własny plan.
9
00:00:25,817 --> 00:00:28,319
Jeśli jesteś za...
{y:b}{y:i}to pozbędziemy się jednego z zagrożeń.
10
00:00:28,611 --> 00:00:31,781
Jeszcze nie zdecydowałem.
Może to nie będzie Wendy, tylko Chris.
11
00:00:33,908 --> 00:00:36,995
Na Radzie Plemienia,
Chris został wyeliminowany...
12
00:00:37,120 --> 00:00:38,788
Chris.
Plemię przemówiło.
13
00:00:42,500 --> 00:00:44,419
...i musiał podjąć
kluczową decyzję.
14
00:00:44,919 --> 00:00:49,716
Wrócić do domu lub wziąść pochodnię
i udać sie na skraj śmierci.
15
00:00:51,593 --> 00:00:54,179
TŁUMACZENIE: ANIABANIA
16
00:00:54,387 --> 00:00:57,682
KOREKTA: ANIABANIA
17
00:01:05,982 --> 00:01:07,692
{y:b}Ograli mnie jak leszcza.
18
00:01:08,610 --> 00:01:09,986
{y:b}To ty Chris?
19
00:01:10,111 --> 00:01:13,406
O cholera!
{y:b}Wywalili cię?
20
00:01:13,490 --> 00:01:15,617
Kto by pomyślał!
21
00:01:16,117 --> 00:01:18,203
Jeszcze nie odpadłem calkiem!
22
00:01:18,286 --> 00:01:20,997
Wiesz co...
{y:b}{y:i}jakoś cie nie żałuję!
23
00:01:21,581 --> 00:01:22,582
{y:b}Dorwali mnie.
24
00:01:22,707 --> 00:01:25,418
- / Jakie to uczucie?
- / {y:b}Czuję się... okropnie.
25
00:01:25,502 --> 00:01:26,920
{y:b}Czuję się zdradzony.
26
00:01:28,380 --> 00:01:32,717
Czujesz się zdradzony?
{y:b}{y:i}No nie gadaj! No co ty!
27
00:01:32,801 --> 00:01:35,512
"Czuje się zdradzony!"
"Nie mogę w to uwierzyć!"
28
00:01:35,595 --> 00:01:36,388
Ty tak na poważnie?
29
00:01:36,513 --> 00:01:39,391
Wyeliminowałeś mnie z gry
i całkowicie oszukałeś Keitha.
30
00:01:39,516 --> 00:01:42,102
Teraz wiesz jakie to uczucie.
Nie ośmieszaj się.
31
00:01:42,185 --> 00:01:45,313
Nie licz na to, że przyjmę cie
z otwartymi rękoma.
32
00:01:45,397 --> 00:01:47,190
Zapomnij o tym.
Po prostu nie.
33
00:01:47,899 --> 00:01:50,902
Też musiałam przez to przejść.
Przeczytaj sobie tą wskazówkę.
34
00:01:50,985 --> 00:01:53,613
"Jeśli w jakiś momencie
uznasz, że masz dość...
35
00:01:53,697 --> 00:01:56,282
...wciągnij żagiel na maszt,
a łódź zabierze cie stąd."
36
00:01:56,408 --> 00:01:58,785
Nie licz na to, że będzie
tutaj jak w hotelu.
37
00:01:59,411 --> 00:02:01,287
Przykro mi, ale to
skraj śmierci.
38
00:02:12,799 --> 00:02:15,093
- / Pełna profeska z tym ogniskiem!
- Staram się.
39
00:02:15,218 --> 00:02:17,220
Nie jestem w tym
{y:b}{y:i}tak dobry jak Chris.
40
00:02:22,892 --> 00:02:24,310
Wendy, wyglądasz
tak szczupło.
41
00:02:25,186 --> 00:02:26,604
Jesteś taka
chuda w pasie./
42
00:02:27,981 --> 00:02:30,108
- To dieta rozbitkowa!
- Zgadza się!
43
00:02:30,483 --> 00:02:34,112
Jestem ciągle zagrożona eliminacją,
ale mimo to, wciąż tu jestem.
44
00:02:34,195 --> 00:02:37,282
Każde z nas, ma inny styl gry,
a mój jest właśnie taki.
45
00:02:37,407 --> 00:02:38,992
Nie wiecie,
co znów wymyślę,
46
00:02:39,117 --> 00:02:43,288
ale rozumiem, że trochę
przegiełam zabierając im krzesiwo,
47
00:02:43,413 --> 00:02:44,998
...dlatego odłożyłam
je na swoje miejsce.
48
00:02:45,081 --> 00:02:48,001
David znalazł je i powiedział:
"Słuchajcie, znalazłem krzesiwo!"...
49
00:02:48,084 --> 00:02:51,004
...na co inni powiedzieli:
"To dziwne, że się samo pojawiło!"
50
00:02:52,088 --> 00:02:55,800
Ona po prostu
zabrała krzesiwo!
51
00:02:56,301 --> 00:02:58,803
To nie jest normalne!
52
00:02:58,887 --> 00:03:02,390
To jeszcze nie koniec mojego planu.
{y:b}{y:i}Zresztą, już go ujawniłam Rickowi.
53
00:03:02,682 --> 00:03:06,603
- Jaki znowu plan?
- Nie powiem ci, bo się wściekniesz.
54
00:03:07,687 --> 00:03:09,189
Brak mi słów!
Ty jesteś...
55
00:03:09,481 --> 00:03:13,485
Nigdy, nikogo takiego jak ty,
nie spotkałem w tej grze.
56
00:03:13,610 --> 00:03:14,819
{y:b}Jak Joker!
57
00:03:14,903 --> 00:03:16,905
- Ale chcesz wygrać grę?
- Pewnie, że tak!
58
00:03:17,113 --> 00:03:18,406
No ok...
59
00:03:19,115 --> 00:03:20,116
...co mogę dodać!
60
00:03:20,200 --> 00:03:24,287
Jeśli jeszcze mnie nie wyrzucili,
to chyba musi to działać.
61
00:03:24,412 --> 00:03:27,791
Czuję, że jak nie będę się wychylać,
to wszystko samo się rozwiąże.
62
00:03:29,292 --> 00:03:31,586
- Kolejna musi być już Wendy.
- Bez dwóch zdań.
63
00:03:31,795 --> 00:03:33,588
Tylko niech nikt
nie kombinuje.
64
00:03:33,713 --> 00:03:38,218
Ona chyba żyje we
własnym świecie...
65
00:03:38,385 --> 00:03:40,011
Bóg raczy wiedzieć,
co się dzieje w jej głowie...
66
00:03:40,095 --> 00:03:44,182
Czemu masz taką mała muszlę?
{y:b}Zaprowadzę cie na plażę.
67
00:03:44,599 --> 00:03:48,395
Na tą chwilę, nasza piątka trzyma razem
i tylko Wendy jest na uboczu.
68
00:03:48,520 --> 00:03:50,480
Ona nie jest normalna!
69
00:03:50,605 --> 00:03:53,316
Schowała nasze krzesiwo
i myślała, że to zabawne!
70
00:03:53,608 --> 00:03:54,818
Kto tak postępuję?
71
00:03:54,901 --> 00:03:57,612
Nigdy nie będzie
można jej zaufać!
72
00:03:57,696 --> 00:04:01,408
Wendy odpada jako kolejna.
To jest jasne dla pozostałych.
73
00:04:08,790 --> 00:04:09,916
Chodźcie ludziska!
74
00:04:17,007 --> 00:04:20,010
Kama, popatrzcie na nowy
skład plemienia Manu.
75
00:04:20,510 --> 00:04:23,680
Chris został wyeliminowany
na ostatniej Radzie Plemienia.
76
00:04:24,097 --> 00:04:27,308
- Normalnie szok!
- To ich błąd!
77
00:04:27,392 --> 00:04:31,396
Chyba nie widziałem dotąd takich reakcji,
na wiadomość o wyniku eliminacji.
78
00:04:31,479 --> 00:04:35,316
Ron, co sobie myślisz, kiedy
widzisz, że pozbyli się Chrisa?
79
00:04:35,400 --> 00:04:40,488
Widziałem jak walczył w wyzwaniach
i jak martwił się o całe plemię...
80
00:04:40,613 --> 00:04:43,408
...więc kiedy widzę, że go nie ma,
to odczytuję to, jako ich zdradę.
81
00:04:43,908 --> 00:04:45,493
Co ty na to Lauren?
Oskarżył was ...
82
00:04:45,618 --> 00:04:48,580
...o zdradę kogoś, kto
troszczył się o całe plemię.
83
00:04:48,705 --> 00:04:51,207
Niech sobie pogada.
Łatwo tak obgadywać...
84
00:04:51,291 --> 00:04:53,585
...kiedy nie masz pojęcia,
co się dzieje u nas.
85
00:04:54,002 --> 00:04:59,716
Po raz kolejny, dochodzimy do prawdziwej
i nieprzywidywalnej natury tej gry.
86
00:05:00,008 --> 00:05:02,886
Macie rzeczywiście racje...
nie wiecie co się wydarzy.
87
00:05:03,011 --> 00:05:05,013
Zrzućcie opaski, proszę!
88
00:05:06,306 --> 00:05:07,891
Ach ten Jeff Probst!
89
00:05:08,099 --> 00:05:11,603
Nie będzie dwóch plemion,
będą trzy plemiona!
90
00:05:13,313 --> 00:05:15,190
{y:b}Zwiększy się do trzech.
91
00:05:15,482 --> 00:05:17,692
Kiedy Jeff nas poprosił
o zrzucenie opasek...
92
00:05:17,817 --> 00:05:21,404
...obróciłam się do Joe i powiedziałam mu,
że chyba zaraz popuszczę w majtki.
93
00:05:22,280 --> 00:05:24,282
Czujesz ten niepokój w żołądku.
94
00:05:24,407 --> 00:05:28,995
Nie masz żadnej kontroli na tą częścią gry.
To czysty przypadek, z kim zwiąże cie los.
95
00:05:29,120 --> 00:05:31,206
Cała twoja gra wywraca się
do góry nogami.
96
00:05:31,289 --> 00:05:33,208
Nadszedł moment prawdy...
97
00:05:33,583 --> 00:05:34,918
Odwiążcie swoje opaski.
98
00:05:35,001 --> 00:05:37,003
No to jedziemy z tym!
{y:b}{y:i}Powodzonka wszystkim!
99
00:05:39,297 --> 00:05:43,718
Niebiescy do niebieskiego, żółci do żółtego,
a zielonych zapraszam do środka.
100
00:05:43,885 --> 00:05:45,303
- Mam zieloną.
- Ja tak samo.
101
00:05:45,387 --> 00:05:47,013
Trafiliście do nowego plemienia!
102
00:05:47,097 --> 00:05:49,516
Całe naszę plemię
trafiło do zielonych!
103
00:05:49,599 --> 00:05:51,184
Rodzinka zostaje w komplecie!
104
00:05:51,393 --> 00:05:53,019
Ustawcie się przy
swoim plemieniu.
105
00:05:53,103 --> 00:05:55,105
- Mam zieloną!
- Ja tak samo!
106
00:05:55,188 --> 00:05:57,399
- Całe Manu tutaj jest!
- Chyba byliśmy w niebieskich!
107
00:05:57,482 --> 00:05:59,401
To jakieś wariactwo!
108
00:05:59,484 --> 00:06:04,280
Na pierwszy rzut oka, to wydaję się,
że niewiele się zmieniło w składach...
109
00:06:04,406 --> 00:06:06,783
...z jednym wyjatkiem,
czyli Wendy.
110
00:06:06,991 --> 00:06:10,620
Jako jedyna trafiła do plemienia
z całkiem nowymi ludźmi.
111
00:06:10,704 --> 00:06:13,081
- To niemożliwe!
- O kurczę!
112
00:06:13,206 --> 00:06:15,709
- /Jestem w szoku!
- My tak samo!
113
00:06:15,917 --> 00:06:17,794
{y:b}Miło byłoby was poznać.
114
00:06:18,586 --> 00:06:21,381
Gavin, jesteś fanem
tej gry od małego.
115
00:06:21,506 --> 00:06:23,508
Przypominasz sobie,
żeby już tak kiedyś było?
116
00:06:23,591 --> 00:06:25,885
Nie sądzę, ale cieszę się,
że w tym uczestniczę...
117
00:06:26,011 --> 00:06:27,887
...i dlatego uśmiecham się
od ucha do ucha.
118
00:06:28,388 --> 00:06:30,390
No dobra, mamy
trzy nowe plemienia.
119
00:06:30,598 --> 00:06:37,105
W Manu mamy piątkę osób z Kamy
i dodatkowo jedną z Manu, czyli Wendy.
120
00:06:37,397 --> 00:06:38,898
Jak się czujesz w tej chwili?
121
00:06:38,982 --> 00:06:42,694
Bo jeśli ta gra opiera się na liczbach,
a ta czwórka trzyma razem,
122
00:06:42,819 --> 00:06:43,987
to będziesz mieć problem.
123
00:06:44,195 --> 00:06:46,990
Tak, mogę mieć problem, ale jako,
że wszyscy wyglądamy atletycznie,
124
00:06:47,115 --> 00:06:49,200
to nie sądzę, żebyśmy
przegrywali wyzwania.
125
00:06:49,284 --> 00:06:52,787
W plemieniu Kama znalazła się
piątka byłych członków Kama.
126
00:06:52,912 --> 00:06:56,791
Wciąż będą nosić zółte opaski
i wrócą do swojego starego obozu.
127
00:06:57,000 --> 00:07:00,879
W środku znalazła się piątka
byłych członków plemienia Manu.
128
00:07:01,004 --> 00:07:03,298
- /Nazwa waszego plemienia to Lesu.
- Lesu?
129
00:07:03,506 --> 00:07:06,092
- /L-E-S-U.
- Ok, Lesu.
130
00:07:06,384 --> 00:07:07,510
Chyba pasuje do nas.
131
00:07:08,720 --> 00:07:12,098
Kama, zbierajcie się do siebie,
czyli tam gdzie zawsze.
132
00:07:12,182 --> 00:07:14,517
- Dzięki Jeff!
- / Bawcie się dobrze.
133
00:07:14,601 --> 00:07:17,979
Manu, zbierajcie się do siebie.
Wendy wskaże wam drogę.
134
00:07:18,104 --> 00:07:20,899
- / Powodzenia z kurczakami (...i Wendy).
- Najedzcie się nimi.
135
00:07:20,982 --> 00:07:23,401
Wendy go znienawidzi,
{y:b}{y:i}jeśli weźmie się za kurczaka.
136
00:07:23,485 --> 00:07:26,780
Lesu, to mapa do nowego domu.
Zbierajcie się i powodzenia!
137
00:07:26,905 --> 00:07:30,408
Nie mogłem w to uwierzyć, że nasza
piątka pozostała bez zmian.
138
00:07:30,492 --> 00:07:34,496
Wendy została ze swoim sojuszem,
czyli z ukochanymi kurami.
139
00:07:34,704 --> 00:07:38,291
Tak sobie myślę i współczuję...
powodzenia z Wendy!
140
00:07:51,680 --> 00:07:54,391
- Co to było?!
- To jakieś szaleństwo!
141
00:07:54,891 --> 00:07:58,311
Kama, Kama...
142
00:07:58,395 --> 00:08:00,897
Kiedy szliśmy na wymieszanie,
bardzo się denerwowałem...
143
00:08:00,980 --> 00:08:04,901
...bo nie wiedziałam jak stały
moje akcje w plemieniu Kama.
144
00:08:05,193 --> 00:08:09,614
Ale jako, że jest nas mniej o połowę,
to stworzyła się całkiem nowa dynamika gry.
145
00:08:09,698 --> 00:08:11,408
Kama rządzi...
raz, dwa, trzy...!
146
00:08:11,491 --> 00:08:12,784
Kama rządzi!
147
00:08:13,702 --> 00:08:18,498
Moja gra w tym sezonie, różni się głównie
od gry w poprzednich sezonach tym,
148
00:08:18,581 --> 00:08:23,211
że próbuje zbudować
prawdziwe i silne więzi.
149
00:08:24,879 --> 00:08:26,715
Ten piasek jest wszędzie.
150
00:08:26,881 --> 00:08:31,094
Mam dobre przeczucia co do Aurory,
od początku dobrze się dogadujemy.
151
00:08:31,219 --> 00:08:34,597
Czuję, że mogę na nią liczyć,
ale jest nas tylko piątka...
152
00:08:34,681 --> 00:08:37,892
...i chcę mieć pewność,
że ma za sobą większość...
153
00:08:38,018 --> 00:08:44,190
...i dlatego próbuję zacieśnić więź z Ronem,
bo wydaje mi się, że dobrze się z nim dogaduję.
154
00:08:44,816 --> 00:08:47,485
- Czuję, że dobrze się dogadujemy.
- Ja też tak czuję.
155
00:08:47,610 --> 00:08:49,404
Myślę, że mamy Aurorę
po naszej stronie.
156
00:08:49,696 --> 00:08:53,783
Za każdym razem gdy z nią rozmawiam,
to jest uśmiechnięta, miła i zajebista.
157
00:08:54,117 --> 00:08:57,704
Chyba jesteśmy
dobrze ustawieni.
158
00:08:58,413 --> 00:09:04,002
Zastanawiam się tylko, kto chciałby
mnie wykluczyć w przyszłości.
159
00:09:04,294 --> 00:09:06,296
To ostatnia rzecz,
jaką chciałbym zrobić.
160
00:09:08,214 --> 00:09:10,592
Nikt nie chce cie wyeliminować.
To niedorzeczne.
161
00:09:10,884 --> 00:09:13,511
Miałem świetną pogadankę z Joe,
kiedy poszliśmy po wodę.
162
00:09:13,595 --> 00:09:16,014
Musiałem go przekonać,
że trzymam razem z nim.
163
00:09:16,181 --> 00:09:19,184
Udawałem, że go
uwielbiam i podziwiam...
164
00:09:19,392 --> 00:09:21,394
...a on to łyknął:
"Super Ron, trzymamy razem!"
165
00:09:22,812 --> 00:09:24,606
- Znowu w Kama.
- Kama, Kama...
166
00:09:24,689 --> 00:09:25,899
Najlepsze plemię!
167
00:09:26,107 --> 00:09:28,902
Uspokoiłem go i poczuł się pewniej,
ale to czego nie wie..
168
00:09:28,985 --> 00:09:31,279
...że 20 minut wcześniej
zaproponowałem Juli,
169
00:09:31,404 --> 00:09:34,407
żeby przeszukała jego torbę,
a ja zatrzymam go przy studni.
170
00:09:36,117 --> 00:09:37,494
{y:b}Przeszukaj torbę Joe.
171
00:09:37,619 --> 00:09:38,912
- Gdzie jest?
- / Tam jest.
172
00:09:38,995 --> 00:09:41,289
Zatrzymam go przy studni,
{y:b}{y:i}tak długo jak się da.
173
00:09:41,414 --> 00:09:44,793
- / Ok, już to robię.
- / {y:b}Przeszukałem już skrzynkę.
174
00:09:45,710 --> 00:09:47,587
Muszę się upewnić,
że Joe nie ma idola.
175
00:09:47,796 --> 00:09:50,590
Jeśli przegramy wyzwanie,
to rozważę, czy się go pozbyć.
176
00:09:50,715 --> 00:09:53,385
Jest zbyt dużym zagrożeniem.
Świetnie sobi radzi w wyzwaniach.
177
00:09:53,510 --> 00:09:56,888
Jest doświadczonym graczem.
Musimy się go szybko pozbyć,
178
00:09:57,097 --> 00:09:59,808
bo jeśli dotrwa do połączenia,
to może być niebezpieczny.
179
00:10:03,603 --> 00:10:05,480
Co tam Julio?
{y:b}{y:i}Znalazłaś coś ciekawego?
180
00:10:06,398 --> 00:10:07,315
Nie.
181
00:10:07,399 --> 00:10:09,401
Nie byłego niczego,
ani w spodniach...
182
00:10:09,818 --> 00:10:12,696
...i ani w torbie z muszlami.
Nie sądzę, żeby go miał.
183
00:10:12,779 --> 00:10:13,780
{y:b}Dobrze się spisałaś.
184
00:10:14,114 --> 00:10:17,701
Mamy silne plemię, więc pewnie
nie przegramy wyzwania,
185
00:10:17,909 --> 00:10:21,079
ale gdyby tak się stało,
to wiemy, że Joe nie ma idola,
186
00:10:21,413 --> 00:10:22,914
więc będzie łatwo
pozbyć się go.
187
00:10:30,088 --> 00:10:32,799
- Nigdy dotąd tak się nie ułożyło!
- Jaka była szansa na to?
188
00:10:33,008 --> 00:10:34,092
Mniej niż jeden procent.
189
00:10:34,217 --> 00:10:37,512
Jeśli weźmiesz stałą
i pomnożysz przez 4/14...
190
00:10:38,013 --> 00:10:41,016
...3/13, 2/12, 1/11
i pomnożysz cztery razy.
191
00:10:41,391 --> 00:10:44,019
Wychodzi mniej niż 1%,
policzyłem w głowie.
192
00:10:44,185 --> 00:10:48,481
Jak tak patrzę na tamte dwa plemiona,
to w wyzwaniach mamy duże szanse.
193
00:10:48,606 --> 00:10:50,483
- To prawda.
- / Osobno są słabe.
194
00:10:50,608 --> 00:10:52,485
- To zajebiście!
- / Będziemy wygrywać wyzwania, tak?
195
00:10:52,610 --> 00:10:54,612
{y:b}Ostatecznie możemy być drudzy.
196
00:10:54,696 --> 00:10:56,906
- Tyle nam trzeba?
- Tak, właśnie tyle.
197
00:10:57,115 --> 00:11:00,201
Zaletą bycia razem
w nowym plemieniu...
198
00:11:00,285 --> 00:11:03,079
...jest to, że mamy wspólną więź
i ufamy sobie nawzajem.
199
00:11:03,204 --> 00:11:07,208
Problem pojawi się po porażce,
kiedy zapewne szybko podzielimy się.
200
00:11:07,417 --> 00:11:09,002
{y:b}Ciekawe co im Wendy wypaplała.
201
00:11:09,210 --> 00:11:11,504
- Wszystko!
- Też tak sądzę.
202
00:11:11,713 --> 00:11:15,383
Wendy była dziwaczką
i wszyscy się skupiali na niej...
203
00:11:15,508 --> 00:11:17,510
...a teraz każdy patrzy
każdemu na ręce.
204
00:11:17,594 --> 00:11:20,889
Nie ma nikogo takiego,
kto odwracałby uwagę...
205
00:11:21,181 --> 00:11:24,309
...i wiemy, że jeśli przegramy,
to ktoś z nas wraca do domu...
206
00:11:24,517 --> 00:11:26,519
...a jak dotąd, to niezbyt
szło nam wygrywanie.
207
00:11:26,811 --> 00:11:28,897
- / Zdecydowanie musimy mieć ognisko.
- Zgadza się.
208
00:11:29,481 --> 00:11:31,900
Kiedy trafiasz na nową plażę,
to jest do bani.
209
00:11:31,983 --> 00:11:35,111
Nie masz szałasu
i tylko odrobinę ryżu.
210
00:11:35,612 --> 00:11:38,198
- Nie sądzicie, że to dziwne?
- To jakieś szaleństwo!
211
00:11:40,492 --> 00:11:43,495
Jestem doświadczonym graczem
i wiem, że ta gra jest trudna.
212
00:11:43,620 --> 00:11:46,790
Nawet nie wiem jak silna osoba,
może się tutaj załamać.
213
00:11:52,295 --> 00:11:53,880
- Lauren, wszystko w porządku?
- Tak.
214
00:11:54,005 --> 00:11:56,216
Zrobiło mi się niedobrze,
ale już jest ok.
215
00:11:58,593 --> 00:12:02,013
Myślałam, że tutaj
będzie super fajnie,
216
00:12:02,597 --> 00:12:07,394
ale nie doceniłam uczucia
głodu i niewyspania.
217
00:12:07,686 --> 00:12:11,106
Jest o wiele trudniej, niż
mogłam się spodziewać.
218
00:12:13,692 --> 00:12:17,112
Dziwnie się czuję.
{y:b}{y:i}Jakbym ciągle miała nudności.
219
00:12:18,113 --> 00:12:19,698
Jestem głodna jak wilk,
220
00:12:19,906 --> 00:12:23,785
ale nie mogę już jeść ryżu,
bo mam po nim nudności.
221
00:12:23,910 --> 00:12:24,994
Ale to pyszne.
222
00:12:25,120 --> 00:12:29,582
Ale najtrudniejsze jest dla mnie to,
że nie mam kontaktu z moją rodziną.
223
00:12:29,916 --> 00:12:33,003
Bardzo tęsknie
za mamą i tatą.
224
00:12:33,503 --> 00:12:37,090
To bardzo trudne,
kiedy nie masz wsparcia...
225
00:12:37,298 --> 00:12:41,594
...kogoś , kto cie pocieszy i obieca,
że wszystko dobrze się ułoży.
226
00:12:41,720 --> 00:12:47,308
Jesteś tutaj razem z tymi ludźmi,
którym częściowo ufasz...
227
00:12:47,392 --> 00:12:51,479
...ale oni nie są twoją rodziną,
po prostu z tobą rywalizują.
228
00:13:05,785 --> 00:13:08,079
Może chodźmy na plażę,
i wszystko wam pokażę!
229
00:13:08,288 --> 00:13:09,789
- Świetny pomysł!
- Zgadza się!
230
00:13:09,998 --> 00:13:13,710
Ta cała plaża jest nasza,
aż do tamtego miejsca.
231
00:13:14,085 --> 00:13:17,714
- Tutaj rozpalamy ogień.
- To dobry pomysł.
232
00:13:17,797 --> 00:13:21,718
Poczta na drzewie jest
w tym kierunku.
233
00:13:21,801 --> 00:13:26,389
Trochę rekinów tutaj pływa...
{y:b}to najlepsze miejsce na łowienie ryb.
234
00:13:26,514 --> 00:13:28,683
- A potem...
- Tutaj jest studnia.
235
00:13:29,684 --> 00:13:31,603
- Fajna miejscówka.
- Dzięki za wycieczkę.
236
00:13:31,686 --> 00:13:34,481
- Ja też dziękuje.
- / To teraz także wasz obóz.
237
00:13:34,814 --> 00:13:38,401
Bardzo się cieszę,
że doszło do wymieszania.
238
00:13:38,485 --> 00:13:41,613
Mamy czwórkę osób z Kama
i jedną z Manu.
239
00:13:41,905 --> 00:13:45,492
Jeśli przegramy, to wywalimy Wendy.
To prosty wybór.
240
00:13:45,700 --> 00:13:49,496
- Masz odwagę dziewczyno!
- Naprawdę masz!
241
00:13:49,579 --> 00:13:52,290
Problem w tym, że
naprawdę lubię Wendy.
242
00:13:52,415 --> 00:13:55,710
Jest naprawdę słodka
i ma dobre serducho.
243
00:13:55,794 --> 00:13:58,880
Mieliśmy fajny obóz, ale nie
mieliśmy takich widoków jak tutaj.
244
00:13:59,089 --> 00:14:02,008
Co mi po widokach,
jak moje plemię było do kitu!
245
00:14:02,092 --> 00:14:04,886
- Poważnie?
- Tak się cieszę, że jestem z wami.
246
00:14:05,011 --> 00:14:07,806
Było mi obojętne, że byłam na dnie,
ale oni mnie tyranizowali.
247
00:14:08,014 --> 00:14:09,182
Poważnie?
248
00:14:09,599 --> 00:14:12,686
- Kto u was rządził?
- Kelley...
249
00:14:12,811 --> 00:14:15,105
- ...jak jakiś ojciec chrzestny.
- To do kitu!
250
00:14:15,397 --> 00:14:18,900
Cholera! Dzięki niej, dowiem się
wszystkiego o plemieniu Manu.
251
00:14:18,983 --> 00:14:22,487
Przedstawiła nam charakterystykę
każdego gracza z Manu.
252
00:14:22,612 --> 00:14:24,906
Myślisz, że David i Kelley
nie chcieli grać razem?
253
00:14:24,989 --> 00:14:27,200
Po tym co widziałam,
to nie wydaje mi się.
254
00:14:27,492 --> 00:14:30,995
Ta dziewczyna jest kopalnią informacji,
możemy dużo dzięki niej zyskać!
255
00:14:31,079 --> 00:14:33,081
Gdzie są kurczaki?
Zabiliście wszystkie?
256
00:14:33,206 --> 00:14:36,501
Nie, dwa nam zostały.
Ale mamy też sprzęt do łowienia ryb.
257
00:14:36,584 --> 00:14:39,004
Wiesz, co dałoby nam zastrzyk energi?...
{y:b}{y:i}Kurczaczek.
258
00:14:40,296 --> 00:14:42,382
- Zgadza się.
- Czy one składają jajka?
259
00:14:42,507 --> 00:14:47,095
Jeszcze nie, ale zaczną.
Dlatego trzymamy je tam.
260
00:14:47,220 --> 00:14:49,305
- Uważasz, że zaczną składać?
- Tak sądzę.
261
00:14:51,099 --> 00:14:53,893
- Kurczaki wyglądają w porządku.
- Są ślicznie, nie sądzisz?
262
00:14:54,185 --> 00:14:57,981
Siema kurczaki! Nie poganiam was,
ale lepiej zacznijcie składać jaja.
263
00:14:58,690 --> 00:14:59,899
Bo inaczej zjem was.
264
00:15:00,316 --> 00:15:02,485
Czy wiesz jak...
{y:b}{y:i}zabić i oskubać je?
265
00:15:02,610 --> 00:15:04,487
Musisz im odciąć głowy...
266
00:15:04,612 --> 00:15:07,991
...a potem je ugotować,
bo pióra łatwo nie odejdą.
267
00:15:08,283 --> 00:15:09,617
Grillowany kurczak!
268
00:15:29,888 --> 00:15:31,097
{y:b}Cichutko.
269
00:15:31,389 --> 00:15:35,310
Naprawdę polubiłam moje nowe plemię
i źle się czuję z tym co robię,
270
00:15:35,393 --> 00:15:39,105
ale wiem, że mają w planie
zabić kurczaki.
271
00:15:39,189 --> 00:15:41,191
Ale ja mam swój
własny plan!
272
00:15:43,818 --> 00:15:47,113
W końcu zrealizowałam swój plan!
Wolność dla kurczaków!
273
00:15:47,197 --> 00:15:49,699
Są wolne, ich życiu
nic już nie zagraża!
274
00:15:49,991 --> 00:15:51,618
Kochanie, wiem,
{y:b}{y:i}że jest trochę zimno...
275
00:15:51,701 --> 00:15:54,120
ale lepszo to, niż gdybyście
{y:b}{y:i}miały zostać zgrilowane rano.
276
00:15:54,204 --> 00:15:56,414
Taki był mój plan!
Jestem taka podekscytowana!
277
00:15:56,498 --> 00:15:58,917
Muszę wrócić po cichutko
i położyć się do spania...
278
00:15:59,084 --> 00:16:01,086
...a potem rano udawać:
"Gdzie są nasze kurczaki?!"
279
00:16:01,211 --> 00:16:03,004
Jestem taka szczęśliwa!
280
00:16:14,891 --> 00:16:16,309
Zaczyna padać!
281
00:16:18,395 --> 00:16:19,979
Już nadciąga!
282
00:16:35,286 --> 00:16:37,789
Od momentu
nadejścia sztormu,
283
00:16:37,914 --> 00:16:43,420
jedyne co możesz zrobić, to siedzieć tam,
moknąc, umierając z głodu i wsciekając się.
284
00:16:43,586 --> 00:16:44,796
Jest kompletnie do bani!
285
00:16:45,088 --> 00:16:49,384
Twój umysł to twoja najsilniejsza broń,
ale zarazem najniebezpieczniejsza.
286
00:16:49,592 --> 00:16:52,220
Zmusza mnie do
patrzenia na maszt...
287
00:16:52,512 --> 00:16:55,890
bo po podniesieniu flagi rozwiążą się
wszystkie problemy, dlatego też...
288
00:16:56,016 --> 00:17:00,020
...ten maszt symbolizuje jedzenie,
bugery, wygodne łóżko...
289
00:17:00,103 --> 00:17:02,313
...gorący prysznic
i suchy ręcznik.
290
00:17:02,397 --> 00:17:03,815
Ten maszt jest wszystkim.
291
00:17:03,982 --> 00:17:08,194
Mój umysł jest w tej chwili moim najlepszym kumplem,
ale i moim najgorszym wrogiem.
292
00:17:09,612 --> 00:17:11,114
- Dobrze się czujesz?
- Co?
293
00:17:11,281 --> 00:17:13,992
- Wszystko w porządku?
- Tak, potrzebowałem chwilę dla siebie.
294
00:17:14,284 --> 00:17:17,287
Jestem pewien, że on myśli, że spiskujemy
przeciw niemu, ale mam to gdzieś.
295
00:17:17,412 --> 00:17:20,206
To że popłakałem się
kiedy wpadłem w zasadzkę,
296
00:17:20,415 --> 00:17:22,292
to nie oznacza, że będę
mu współczuć od razu,
297
00:17:22,500 --> 00:17:25,712
bo on jakoś się nie smucił, kiedy ja odpadałem.
Nie potrzebuję go.
298
00:17:25,795 --> 00:17:28,381
Też ma wyrzuty sumienia.
299
00:17:28,506 --> 00:17:30,383
Wiem, ale działa mi na nerwy.
300
00:17:32,218 --> 00:17:35,096
Nie chcę tutaj być,
ale jednak jestem.
301
00:17:35,305 --> 00:17:37,515
Czuję się jak na
dobrowolnych torturach.
302
00:17:37,807 --> 00:17:41,686
Utknąłem na tej wyspie z dwójką ludzi,
którzy są na mnie wściekli.
303
00:17:42,103 --> 00:17:44,314
Nie mam niczego,
poza samym sobą.
304
00:17:44,981 --> 00:17:48,693
Jest tutaj naprawdę ciężko.
Moje najgorsze obawy zaczynają się realizować.
305
00:17:49,903 --> 00:17:51,780
Boję się porażki.
306
00:17:53,198 --> 00:17:54,908
Potrzebuję uznania innych.
307
00:17:54,991 --> 00:17:58,203
Próbuję być bezbłędny.
Jestem perfekcjonistą.
308
00:17:58,620 --> 00:18:01,581
Wszystkie moje obawy
spełniły się.
309
00:18:03,583 --> 00:18:07,087
Zawiodłem i zostałem
wyelimnowany.
310
00:18:07,212 --> 00:18:10,590
Chciałem idealnie rozegrać grę,
ale wyszło beznadziejnie.
311
00:18:11,216 --> 00:18:15,887
Może pogodzenie się z tym,
to także część tej przygody.
312
00:18:19,683 --> 00:18:22,811
- O rany!
- O mój Boże!
313
00:18:23,103 --> 00:18:24,604
Pięknie gościu!
314
00:18:24,896 --> 00:18:28,108
- To dzisiejsza wygrana.
- Świetnie się spisałeś.
315
00:18:28,191 --> 00:18:30,985
Wolę tego Chrisa z dzisiaj,
{y:b}{y:i}niż tego z wczoraj.
316
00:18:31,194 --> 00:18:32,779
- / Zgadzasz się ze mną?
- Tak.
317
00:18:33,113 --> 00:18:35,699
Prawdziwy test przystosowania
odbywa się tutaj.
318
00:18:36,116 --> 00:18:38,910
Jestem tutaj po to, żeby zajść
tak daleko, jak się tylko da,
319
00:18:38,993 --> 00:18:42,414
pomino tych wszystkich przeszkód,
które są przede mną rzucane.
320
00:18:42,997 --> 00:18:44,082
Dzięki za lunch!
321
00:18:44,207 --> 00:18:46,793
- / Jesteś niesamowity Chris!
- / {y:b}Jesteśmy tacy głodni!
322
00:18:47,085 --> 00:18:48,211
{y:b}Całkiem smaczne.
323
00:18:48,420 --> 00:18:50,380
Dzięki, za wcielenie się
w rolę rybaka.
324
00:18:50,505 --> 00:18:53,091
Nie wiem, co jeszcze
w zanadrzu ma ta wyspa.
325
00:18:53,216 --> 00:18:56,511
Czy jesteśmy plemieniem?
A może gramy przeciw sobie?
326
00:18:56,594 --> 00:18:57,804
Dowiemy się z czasem.
327
00:18:58,013 --> 00:19:01,391
Będę o nich dbać, jak tylko umiem
i mam nadzieję, że też się tym odpłacą.
328
00:19:01,891 --> 00:19:03,893
Jesteśmy tak jakby
dziwną rodzinką.
329
00:19:04,102 --> 00:19:06,187
- To jaszczurka!
- Lepiej trzymaj ją z dala ode mnie!
330
00:19:06,312 --> 00:19:09,899
- Uważaj, idzie do ciebie!
- Stary, przysięgam, że cie kopnę!
331
00:19:09,983 --> 00:19:13,194
- To tylko jaszczurka!
- Spadaj! To słabe jest!
332
00:19:13,611 --> 00:19:15,613
Dzięki, ale nie jestem
zainteresowana!
333
00:19:26,499 --> 00:19:27,917
{y:b}Patrzę i nie wierzę!
334
00:19:28,293 --> 00:19:30,003
Kury dały rano drapaka!
335
00:19:30,086 --> 00:19:33,882
Wydaje mi się, że jest tutaj ktoś,
kto nie chciał, żebyśmy zjedli kurczaki.
336
00:19:34,007 --> 00:19:35,008
Znaczy się Wendy!
337
00:19:35,216 --> 00:19:39,012
Istnieje taka możliwość,
że to Wendy je wypuściła.
338
00:19:39,095 --> 00:19:42,182
Wiedziała, że je zabijemy,
więc wypuściła je na wolność.
339
00:19:42,390 --> 00:19:45,310
Jeśli Wendy je wypusciła,
to zamiast nich, zjemy Wendy.
340
00:19:46,311 --> 00:19:47,520
{y:b}Bądźcie cicho
341
00:19:47,687 --> 00:19:49,606
Usłyszą was!
{y:b}{y:i}No już, uciekajcie!
342
00:19:49,689 --> 00:19:51,691
Próbuje uratować
{y:b}{y:i}wam życie!
343
00:19:51,816 --> 00:19:54,611
Wendy ma dziwną
slabość do tych kur.
344
00:19:54,694 --> 00:19:56,112
Ale jeśli złapię którąś z nich,
345
00:19:56,196 --> 00:19:59,199
to nie wrócą do kurnika,
ale od razu trafią pod nóż!
346
00:19:59,282 --> 00:20:01,284
To wariactwo,
bo ona...
347
00:20:03,912 --> 00:20:04,913
...mówicie poważnie?
348
00:20:08,917 --> 00:20:10,085
Nieładnie...
349
00:20:10,293 --> 00:20:11,711
Nieładnie z waszej strony, kurczaki!
350
00:20:12,587 --> 00:20:16,091
- Co chcecie z nimi zrobić?
- Spróbujmy je złapać.
351
00:20:16,216 --> 00:20:18,009
- / Nieeee!
- Nie?...
352
00:20:19,302 --> 00:20:21,179
Wendy, niepotrzebnie
to komplikujesz.
353
00:20:21,596 --> 00:20:23,014
{y:b}Błagam was.
354
00:20:23,306 --> 00:20:25,809
To było gorsze dla mnie,
{y:b}{y:i}niż pójście na Radę Plemienia.
355
00:20:25,892 --> 00:20:28,812
Dziewczyno, wypuściłaś na wolność
nasze śniadanie i obiad!
356
00:20:28,895 --> 00:20:31,481
Jestem całkowice przekonana,
że powinniśmy zabic kurczaki.
357
00:20:31,606 --> 00:20:34,109
Jest mi obojętne, że przez to
Wendy nie może spać po nocach.
358
00:20:34,192 --> 00:20:37,487
Błagam was!
{y:b}{y:i}Jesteście moimi najlepszymi kumplami!
359
00:20:37,612 --> 00:20:42,117
Ona chyba upadła na głowę!
Woli odpaść, niż pozwolić na zabicie kurczaków?
360
00:20:42,200 --> 00:20:43,201
To kuriozalne!
361
00:20:43,284 --> 00:20:46,788
Komuś takiemu nie można ufać,
kogoś takiego trzeba się pozbyć!
362
00:20:57,507 --> 00:20:58,800
Chodźcie ludziska!
363
00:21:15,108 --> 00:21:17,986
Możemy przejść do dzisjeszego
wyzwania o immunitet?
364
00:21:18,111 --> 00:21:20,488
Na początek, poproszę
o immunitet Julio.
365
00:21:20,613 --> 00:21:21,489
Proszę.
366
00:21:25,493 --> 00:21:28,705
Po raz kolejny możecie
wygrać immunitet, ale dziś...
367
00:21:30,081 --> 00:21:35,420
...dwa plemiona wygrają immunitet
i będą bezpieczne przez głosowaniem.
368
00:21:35,795 --> 00:21:36,796
Powiem, co was czeka.
369
00:21:36,880 --> 00:21:42,093
W dzisiejszym wyzwaniu będzie musieli
przenieść liny przez kilka pochyłych przeszkód.
370
00:21:42,385 --> 00:21:45,805
Przy pomocy lin, przeciągnięcie
do mety ciężką skrzynię...
371
00:21:46,598 --> 00:21:49,309
...w której znajdziecie elementy
do rozwiązania układanki.
372
00:21:51,019 --> 00:21:53,980
Pierwsze dwa plemiona,
które rozwiążą łamigówkę...
373
00:21:54,105 --> 00:21:56,900
...wygrają immunitety i nie będą
musiały iść na Radę Plemienia.
374
00:21:56,983 --> 00:22:01,196
U przegranych, ktoś zostanie
czwartą osobą wyeliminowaną z gry.
375
00:22:01,279 --> 00:22:04,199
No dobrze, macie chwilkę dla siebie
i możemy zaczynać!
376
00:22:10,914 --> 00:22:15,794
Mamy 11 dzień w grze,
zaczyna padać na Fidżi...
377
00:22:15,919 --> 00:22:18,004
...a wy gracie o immunitet!
378
00:22:18,088 --> 00:22:19,506
Rozbitkowie, gotowi?
379
00:22:20,006 --> 00:22:20,715
Start!
380
00:22:21,800 --> 00:22:23,885
Musicie przejść przez
pochyłą scianę!
381
00:22:26,388 --> 00:22:29,808
Kama ześlizguje się,
tak jak i całe Lesu!
382
00:22:29,891 --> 00:22:32,519
Eric i Gavin z Manu
szybko wspięli się na górę...
383
00:22:32,602 --> 00:22:35,814
...i wciągają Victorię i Wendy!
384
00:22:36,398 --> 00:22:38,483
W Kama, Joe wszedł na górę!
385
00:22:38,900 --> 00:22:40,902
Lauren próbuje
wspiąć się na górę!
386
00:22:41,194 --> 00:22:42,696
Nie dam rady!
387
00:22:43,988 --> 00:22:46,116
Manu obejmuje prowadzenie!
388
00:22:46,282 --> 00:22:47,200
Chwyć się!
389
00:22:47,283 --> 00:22:48,785
Właśnie tak!
Mam cie!
390
00:22:48,910 --> 00:22:50,995
David próbuje
dostać się na górę!
391
00:22:52,414 --> 00:22:53,581
Kama też już przeszła!
392
00:22:54,416 --> 00:22:56,418
Lesu zostaje w tyle!
393
00:22:58,294 --> 00:23:00,505
Manu stara się
pokonać drugą pochylnię!
394
00:23:00,714 --> 00:23:04,009
W Lesu jako pierwsza
wspieła się Lauren!
395
00:23:04,092 --> 00:23:06,511
Używa liny, żeby
wciągnąć Wentworth!
396
00:23:07,804 --> 00:23:10,807
Przez ten deszcz,
pochylnie są bardzo śliskie!
397
00:23:10,890 --> 00:23:14,310
Joe buduje z siebie
ludzką drabinę!
398
00:23:14,394 --> 00:23:16,104
Ruchy, ruchy!
399
00:23:16,312 --> 00:23:18,398
W Lesu, wszyscy
przeszli w końcu!
400
00:23:18,690 --> 00:23:20,692
Kama składa
ludzką drabinę!
401
00:23:20,900 --> 00:23:23,611
Manu naśladuje ich
i też buduje ludzką drabinę!
402
00:23:23,903 --> 00:23:26,614
Tak właśnie musicie
działać w Survivorze!
403
00:23:26,906 --> 00:23:30,785
Współpracując jako plemię
w celu pokonania trudności!
404
00:23:31,119 --> 00:23:34,414
Ron staje na ramionach Juli
i dostaje się na górę!
405
00:23:34,497 --> 00:23:35,915
Aubry na szczycie!
406
00:23:35,999 --> 00:23:39,210
Całe plemię zbudowało
ludzką drabinę!
407
00:23:40,420 --> 00:23:42,881
Wszyscy mają problemy
z dostaniem się na szczyt!
408
00:23:45,508 --> 00:23:47,719
David dostaje się
na górę w Lesu!
409
00:23:48,094 --> 00:23:49,888
Teraz Gavin wchodzi!
410
00:23:50,013 --> 00:23:51,681
Julie dostaje się
na górę!
411
00:23:51,806 --> 00:23:53,099
Kolej na Wentworth!
412
00:23:54,100 --> 00:23:55,393
Zaliczam Manu!
413
00:23:55,518 --> 00:23:56,686
Weź linę!
414
00:23:56,811 --> 00:23:58,897
Wardog dostał się na górę!
Joe tak samo!
415
00:24:00,315 --> 00:24:02,484
Wszyscy zsuwają się
jednocześnie!
416
00:24:02,609 --> 00:24:04,110
Ciągnijcie to!
417
00:24:04,903 --> 00:24:07,280
Przechodzimy do drugiej
części wyzwania!
418
00:24:07,489 --> 00:24:11,409
Musicie związać wasze
trzy liny w jedną...
419
00:24:11,701 --> 00:24:14,120
...i użyć jej,
do ciągniecia skrzyni!
420
00:24:14,412 --> 00:24:16,706
Kiedy zwiążecie liny,
możecie zacząć ciągnąć!
421
00:24:16,790 --> 00:24:18,083
Raz, dwa, trzy...
422
00:24:18,708 --> 00:24:22,003
Manu związało już liny
i zaczynają ciągnąć skrzynię!
423
00:24:22,212 --> 00:24:23,588
Tak samo Kama!
424
00:24:24,005 --> 00:24:26,883
Lesu także związali linę
i wciąż się liczą w grze!
425
00:24:27,008 --> 00:24:29,803
Wszystkie trzy plemiona
walczą o immunitet...
426
00:24:30,095 --> 00:24:34,099
...w jedenastym dniu
Survivora "Na skraju śmierci"!
427
00:24:34,307 --> 00:24:36,685
- Raz, dwa, trzy...
- Dawać, ciągnijcie!
428
00:24:38,395 --> 00:24:41,106
Kama pierwsza przeciągneła!
Manu tak samo! Zaliczam!
429
00:24:41,189 --> 00:24:42,691
Raz, dwa, trzy...
430
00:24:43,400 --> 00:24:45,110
Pięknie pociagnięcie Lesu!
431
00:24:45,193 --> 00:24:46,486
Zaliczam, Lesu!
432
00:24:46,903 --> 00:24:49,489
Musicie rozwiązać węzły,
żeby pozbyć się pokrywy...
433
00:24:49,698 --> 00:24:52,117
...a potem kolejne, żeby
wyciagnąć elementy układanki!
434
00:24:53,993 --> 00:24:57,997
Kama dobrze komunikuje się.
Wszyscy są spokojni i rozmawiają ze sobą!
435
00:24:58,081 --> 00:24:59,916
Manu siedzi im na ogonie!
436
00:25:00,000 --> 00:25:01,584
Lesu zaraz za nimi!
437
00:25:01,710 --> 00:25:03,211
Włóżmy je wszystkie.
438
00:25:03,420 --> 00:25:06,506
Joe i Ron będą rozwiązywać
układankę w Kama...
439
00:25:06,798 --> 00:25:10,010
...a w Manu,
Eric i Aubry.
440
00:25:10,218 --> 00:25:12,512
Nadbiega Lesu ze swoimi
elementami układanki!
441
00:25:12,804 --> 00:25:16,891
Wentworth i David będą
rozwiązywać układankę dla Lesu!
442
00:25:17,308 --> 00:25:19,102
Teraz musicie
to rozkminić!
443
00:25:19,185 --> 00:25:20,687
Ron, przełóż
tamten kawałek!
444
00:25:20,812 --> 00:25:25,692
To będzie powolny i metodyczny proces,
żeby rozwiązać tą układankę!
445
00:25:26,609 --> 00:25:28,403
- Dwa smoki obok siebie!
- Daj go tam!
446
00:25:28,486 --> 00:25:29,487
Po jednym naraz!
447
00:25:29,612 --> 00:25:33,116
- /Dobra komunikacja będzie kluczowa!
- Od prawej do lewej.
448
00:25:33,491 --> 00:25:36,786
Musicie być pewni, że nie
robicie zbędnych ruchów!
449
00:25:37,287 --> 00:25:42,292
Będzie wiedzieć że robicie postęp,
w miarę wyłaniania się kolejnych symboli!
450
00:25:42,500 --> 00:25:46,296
Ten kawałek po lewej strony tej dziury,
pasuje do elementu który ułożyłaś.
451
00:25:46,379 --> 00:25:48,089
Zamieńcie ze sobą
te dwa elementy!
452
00:25:48,298 --> 00:25:50,091
Zmieńmy się Aubry!
453
00:25:50,216 --> 00:25:52,594
Aubry schodzi i na jej
miejsce wchodzi Wendy!
454
00:25:52,719 --> 00:25:55,305
- /W Manu układają teraz Eric i Wendy!
- Idealnie!
455
00:25:55,388 --> 00:25:57,098
Dobrze wam idzie!
456
00:25:58,600 --> 00:26:00,894
Ron i Joe zaczynają
nabierać tempa!
457
00:26:01,019 --> 00:26:02,687
Coś jeszcze od smoka?
458
00:26:02,812 --> 00:26:04,689
Ten na końcu smoka!
459
00:26:04,898 --> 00:26:07,192
Wendy przesuwa
dużo elementów!
460
00:26:07,484 --> 00:26:10,904
David i Wentworth wciąż analizują,
gdzie co powinno być!
461
00:26:11,488 --> 00:26:13,907
On ma rację,
ten po lewej jest zły!
462
00:26:13,990 --> 00:26:15,909
Dobrze wam idzie chłopaki!
463
00:26:16,910 --> 00:26:19,287
- Mamy to Jeff!
- /Kama sądzi, że ma dobrze...
464
00:26:20,080 --> 00:26:21,414
...i mają rację!
465
00:26:21,498 --> 00:26:23,583
Kama wygrywa immunitet!
466
00:26:23,708 --> 00:26:25,293
Czekam na kolejne plemię!
467
00:26:25,585 --> 00:26:27,712
Dobrze, po jednym naraz!
468
00:26:27,796 --> 00:26:31,007
- Dawać Manu!
- Trzymajcie się Manu!
469
00:26:31,091 --> 00:26:33,009
Zostało już tylko
Manu i Lesu!
470
00:26:33,093 --> 00:26:34,511
Manu, dacie radę!
471
00:26:37,013 --> 00:26:40,016
Eric i Wendy szybko
wsuwają elementy!
472
00:26:40,308 --> 00:26:43,103
Myślą, żeby byli
już bardzo blisko!
473
00:26:43,186 --> 00:26:44,896
- Jesteś pewna?
- Zamieńmy.
474
00:26:44,979 --> 00:26:48,692
Wentworth i David szybko wsuwają puzzle!
Kto ułoży jako pierwszy?
475
00:26:48,983 --> 00:26:50,318
Tak jest dobrze?
476
00:26:50,819 --> 00:26:52,779
- Jest dobrze?
- Mamy to Jeff!
477
00:26:52,904 --> 00:26:54,614
Manu sądzi, że
ułożyli poprawnie...
478
00:26:57,409 --> 00:27:02,080
Manu wygrywa immunitet!
Będzie bezpieczne przed Radą!
479
00:27:02,288 --> 00:27:05,000
Wysyłają Lesu na
Radę Plemienia...
480
00:27:05,208 --> 00:27:08,503
...gdzie czwarta osoba
odpadnie z tej gry!
481
00:27:09,087 --> 00:27:12,090
Staraliście się
to ułożyć!
482
00:27:18,179 --> 00:27:20,015
Kama, gratulację!
483
00:27:21,182 --> 00:27:22,684
Oto wasz immunitet!
484
00:27:23,018 --> 00:27:26,187
Kama wciąż pozostaje niepokonana
w wyzwaniach o immunitet.
485
00:27:26,396 --> 00:27:29,315
Manu, to wasz pierwszy
wygrany immunitet!
486
00:27:30,483 --> 00:27:32,819
Nowy skład
pod starą nazwą!
487
00:27:33,319 --> 00:27:34,988
Może to właśnie
robi różnicę!
488
00:27:35,488 --> 00:27:37,699
Kama i Manu
wracajcie do siebie.
489
00:27:37,782 --> 00:27:40,618
Nie musicie iść na Radę
i nikt z was nie wraca do domu.
490
00:27:40,702 --> 00:27:41,911
Dzięki Jeff!
491
00:27:44,706 --> 00:27:48,001
Lesu, pierwsze wyzwanie pod tą nazwą
i pierwsza porażka.
492
00:27:48,209 --> 00:27:49,586
Widzimy się wieczorem
na Radzie,
493
00:27:49,711 --> 00:27:52,881
gdzie ktoś, jako czwarty, odpadnie
z Survivor "Na skraju śmierci".
494
00:27:53,089 --> 00:27:54,591
Wrcajcie do siebie.
495
00:27:56,217 --> 00:27:58,386
To plemię, to
jakaś porażka!
496
00:27:58,511 --> 00:28:01,014
Jesteśmy równie źli,
jak Cleveland Browns.
497
00:28:01,097 --> 00:28:04,601
Nic nam po prostu
nie wychodzi właściwie!
498
00:28:04,684 --> 00:28:06,811
Czuję się, jak w
jakimś koszmarze!
499
00:28:06,895 --> 00:28:09,105
Nasza piatka
głosuje jednomyślnie..
500
00:28:09,189 --> 00:28:11,816
...ale dziś, musimy odstrzelić
jedną osobę z naszej rodziny.
501
00:28:11,983 --> 00:28:12,901
To okropna sytuacja!
502
00:28:33,505 --> 00:28:36,800
- Nie wiem co powiedzieć...
- Nie możemy nawet złapać oddechu.
503
00:28:37,592 --> 00:28:41,012
Jesteśmy słabi
w wyzwaniach.
504
00:28:42,597 --> 00:28:46,309
Lesu jest tak samo dobre
w przegrywaniu jak Manu.
505
00:28:46,393 --> 00:28:48,395
Po prostu nie umiemy wygrywać.
506
00:28:48,520 --> 00:28:51,606
Teraz musimy pożerać się nawzajem
i odesłać kogoś do domu.
507
00:28:51,815 --> 00:28:54,693
Z jednej strony super,
że jesteśmy razem po wymieszaniu,
508
00:28:54,818 --> 00:28:56,194
ale z drugiej strony...
509
00:28:57,404 --> 00:28:58,697
...mamy teraz problem.
510
00:28:59,197 --> 00:29:02,492
Fajnie byłoby mieć kogoś z Kamy,
mielibyśmy kogo wyeliminować.
511
00:29:02,617 --> 00:29:04,202
Zdecydowanie.
512
00:29:04,494 --> 00:29:06,705
Jest do bani,
bo budujemy więzi...
513
00:29:06,788 --> 00:29:10,000
...i myślimy, że dzieki nim
zajdziemy dalej w grze.
514
00:29:10,208 --> 00:29:12,002
A potem kończymy
w takim położeniu,
515
00:29:12,085 --> 00:29:15,296
że musimy się zwrócić przeciw tym,
którym ufamy najbardziej.
516
00:29:19,592 --> 00:29:22,387
Nie będę na ciebie głosować,
choćby nie wiem co.
517
00:29:23,388 --> 00:29:25,098
Ja na ciebie, też nie,
nie ma mowy.
518
00:29:25,306 --> 00:29:26,599
- Obiecuję ci.
- To dobrze.
519
00:29:26,683 --> 00:29:30,603
Lauren nic nie je
już od trzech dni.
520
00:29:30,687 --> 00:29:33,815
Zjadła coś rano, ale
potem to zwymiotowała.
521
00:29:33,898 --> 00:29:36,818
Uwielbiam ją, ale przez to,
że nic nie je, nie ma siły.
522
00:29:36,901 --> 00:29:37,610
Zgadza się.
523
00:29:37,694 --> 00:29:40,196
Wciąż myślę nad
pozbyciem się Wentworth,
524
00:29:40,280 --> 00:29:42,198
ale to nie pora na to.
525
00:29:42,490 --> 00:29:44,909
Kto według ciebie może mieć idola?
{y:b}{y:i}Może Kelley?
526
00:29:44,993 --> 00:29:47,912
Jestem tego pewien.
Znalazła go w ciągu pierwszych 3 dni.
527
00:29:48,496 --> 00:29:50,498
Nie mam żadnych dowodów
na poparcie swoich słów,
528
00:29:50,582 --> 00:29:54,085
ale jestem całkowicie przekonany,
że Wentworth ma ukrytego idola.
529
00:29:54,210 --> 00:29:58,214
Znam jej styl gry.
Od początku gry, ciągle go szuka.
530
00:29:58,298 --> 00:30:03,219
Myślę, że dziś wieczorem
najlepiej będzie zagłosować na Lauren.
531
00:30:03,303 --> 00:30:05,889
- Wszyscy głosujemy na Lauren.
- Zgadza się.
532
00:30:08,016 --> 00:30:10,018
- Co myślisz?
- Naprawdę nie wiem.
533
00:30:10,101 --> 00:30:12,103
Rozumiem, też nie wiem.
534
00:30:12,312 --> 00:30:14,606
- Ale będę głosować razem z tobą.
- Ja tak samo.
535
00:30:14,814 --> 00:30:17,692
Przed dzisiejszą Radą, czuję,
że moje życie jest zagrożone.
536
00:30:17,817 --> 00:30:21,279
Boje się, że uznają mnie za
najsłabszą, choć tak nie jest.
537
00:30:21,404 --> 00:30:25,909
Przez to, że nie jem, mogą mieć
wymówkę, żeby się mnie pozbyć.
538
00:30:25,992 --> 00:30:29,704
Podczas studiów, grałam w piłkę
nożną w pierwszej lidze.
539
00:30:29,788 --> 00:30:33,208
Jestem silnym graczem, ale
nie wiem, czy oni o tym wiedzą.
540
00:30:33,291 --> 00:30:37,212
Wydaje mi się, że Rick
może nas zdradzić.
541
00:30:37,295 --> 00:30:38,213
Też tak sądzę.
542
00:30:38,296 --> 00:30:42,217
- Myślę, że Rick mógłby pójść do drugiego plemienia...
- I spoufalić się z nimi.
543
00:30:42,300 --> 00:30:43,218
Też tak sądzę.
544
00:30:43,385 --> 00:30:45,804
Źle się z tym czuję,
ale też myślę o Ricku.
545
00:30:45,887 --> 00:30:49,182
Myślę, że mogę czuć się bezpiecznie,
wiedząc, że mam idola,
546
00:30:49,391 --> 00:30:51,184
ale zagranie nim
też mnie stresuję,
547
00:30:51,393 --> 00:30:53,812
bo chciałabym zabrać go
ze sobą do połączenia.
548
00:30:53,895 --> 00:30:56,815
- Teraz ważne, co Wardog myśli.
- Zgadza się.
549
00:30:56,898 --> 00:30:59,609
- Myślę, że zagłosowałby z nami.
- Też tak myślę.
550
00:31:02,779 --> 00:31:04,114
To co myślisz?
551
00:31:04,197 --> 00:31:07,117
Napiszę to samo,
co ty i Lauren napiszecie.
552
00:31:07,200 --> 00:31:10,120
Ty i Lauren trzymacie razem,
Rick i David też trzymają razem.
553
00:31:10,412 --> 00:31:13,206
Mam obawy co do Lauren,
bo przestała jeść.
554
00:31:13,707 --> 00:31:14,499
Tak, wiem.
555
00:31:14,791 --> 00:31:16,793
Wynik głosowania
zależy od Wardoga.
556
00:31:17,002 --> 00:31:20,088
Sądzę, że on chce grać ze mną,
ale obawiam się...
557
00:31:20,296 --> 00:31:23,383
...że mógłby wykorzystać chłopaków
do pozbycia się Lauren.
558
00:31:23,508 --> 00:31:26,094
- To by mi nie pasowało.
- / Jedyny problem z Rickiem jest taki...
559
00:31:26,386 --> 00:31:31,516
...że może nas zdradzić po fuzji,
żeby tylko znaleźć się większości.
560
00:31:31,808 --> 00:31:33,393
Trudno odgadnąć
co myśli Wardog.
561
00:31:33,518 --> 00:31:36,604
Myślę, że on próbuje rozegrać tą grę,
jak partię pokera,
562
00:31:36,688 --> 00:31:38,898
dlatego nie wiem,
kiedy mówi prawdę.
563
00:31:38,982 --> 00:31:41,901
Ale zdaję sobie sprawę,
że układa się nie tylko ze mną.
564
00:31:42,402 --> 00:31:44,195
- Jak to widzisz?
- Czuję się rozdarty.
565
00:31:44,404 --> 00:31:47,782
Martwię się tym,
że Lauren już nic je.
566
00:31:47,907 --> 00:31:49,492
Nie jadła od kilku dni.
567
00:31:49,617 --> 00:31:52,120
Bardzo lubię Ricka
i jest mi z tego powodu smutno,
568
00:31:52,412 --> 00:31:58,418
ale czuję, że po fuzji, może
nas zdradzić z łatwością.
569
00:31:58,501 --> 00:32:01,087
Nie sądzę, żeby
został z nami.
570
00:32:01,296 --> 00:32:04,799
Nikt nie jest bardziej lojalny niż ja,
to mój znak firmowy.
571
00:32:05,091 --> 00:32:08,219
Lauren jest słaba,
a ja jestem lojalny.
572
00:32:08,303 --> 00:32:11,097
Tak do tego podchodzę
i zagłosuję dziś na Lauren.
573
00:32:11,598 --> 00:32:14,184
Po tym, jak pogadałem
na osobności ze wszystkimi,
574
00:32:14,309 --> 00:32:16,686
jest dla mnie oczywiste,
że stoję w klasycznym rozkroku.
575
00:32:17,020 --> 00:32:19,105
To mi się podoba,
jestem stworzony do tej gry.
576
00:32:19,397 --> 00:32:24,319
Czy kiedy byłem w wojsku, czy grając w pokera
lub teraz, gdy jestem na studiach prawniczych,
577
00:32:24,486 --> 00:32:26,613
zawsze staram się myśleć
i mieć opcje do wyboru,
578
00:32:26,696 --> 00:32:28,698
nigdy nie zamykać sobie drzwi
i tak właśnie jest.
579
00:32:28,782 --> 00:32:31,785
Znikam na 15 - 20 minut,
muszę iść pomyśleć.
580
00:32:31,910 --> 00:32:34,579
Nasza piątka,
to spójna grupa.
581
00:32:34,788 --> 00:32:37,999
Ale dobro plemienia już się nie liczy,
tylko dobro Wardoga.
582
00:32:38,792 --> 00:32:42,796
Potrzebuję wspólnika do tańca,
który przybliży mnie do wygrania miliona.
583
00:32:42,879 --> 00:32:44,798
Zaznaczymy dzień numer 11?
584
00:32:44,881 --> 00:32:47,717
Ostatni dzień jesteśmy
szczęśliwą rodzinką.
585
00:32:48,885 --> 00:32:50,387
{y:b}To takie smutne.
586
00:32:51,513 --> 00:32:53,014
{y:b}Boże, to jest okropne.
587
00:32:53,098 --> 00:32:57,185
Czasami musisz zdać się na instykt,
wykorzystać swoje umiejętności jako narzędzia...
588
00:32:57,310 --> 00:33:00,313
...pomieszać je razem
i zobaczyć, co z tego wyjdzie.
589
00:33:00,397 --> 00:33:01,898
To właśnie teraz robię.
590
00:33:38,309 --> 00:33:43,106
Devens, poproszę o kolejną garść informacji,
co się dzieje z waszym plemieniem.
591
00:33:45,400 --> 00:33:48,903
Z Lesu jest gorzej niż
można było się spodziewać!
592
00:33:48,987 --> 00:33:51,698
Widać, że kochają tu przychodzić,
ale ile jeszcze są w stanie znieść?
593
00:33:51,990 --> 00:33:55,410
Dobry wieczór! Nazywam się Rick Devens,
a wy oglądacie wieczorne info Lesu!
594
00:33:55,493 --> 00:33:57,495
To być może, moje ostatnie
spotkanie z Państwem.
595
00:33:59,080 --> 00:34:03,918
Spróbujmy poszukać pozytywów.
Co dobrego widać w tym plemieniu?
596
00:34:04,002 --> 00:34:08,298
Uwielbiamy się nawzajem
i szanujemy wzajemnie,
597
00:34:08,506 --> 00:34:11,801
ale tak pozatym...
to cała reszta jest do bani.
598
00:34:12,010 --> 00:34:13,803
Wardog, dosłownie
jest aż tak źle?
599
00:34:13,887 --> 00:34:17,390
Oprócz tego że łączy was więź,
naprawdę nie ma nic więcej dobrego?
600
00:34:17,599 --> 00:34:20,101
- Szanujemy również siebie.
- /Acha, to w sumie dwie rzeczy.
601
00:34:20,185 --> 00:34:24,981
Ale cała reszta to bagno.
W wyzwaniach dalej kicha, z nowym obozem nie lepiej.
602
00:34:25,106 --> 00:34:26,816
Lauren, co jest nie tak
z nowym obozem?
603
00:34:26,900 --> 00:34:30,612
Mamy niewielkie zapasy żywności
i środków do budowy szałasu.
604
00:34:30,695 --> 00:34:34,783
Budowanie szałasu w pięć osob
jest dla nas wyczerpujące.
605
00:34:34,908 --> 00:34:38,286
Ledwo daliśmy radę go zbudować
w dziewięć osób, więc to dla nas katorga.
606
00:34:38,703 --> 00:34:43,291
Wentworth, grałaś już wcześniej,
więc pewnie łatwiej ci się przystosować.
607
00:34:43,416 --> 00:34:47,212
Czy to jest pomocne teraz,
kiedy leje deszcz, a wy śpicie na ziemi?
608
00:34:47,295 --> 00:34:50,090
- /Czy wszyscy tak samo to znoszą?
- Wszyscy tak samo.
609
00:34:50,298 --> 00:34:52,884
W Kambodży przeszłam
przez piekło...
610
00:34:53,009 --> 00:34:56,388
...i teraz, kiedy jestem tutaj
razem z tym plemieniem...
611
00:34:56,513 --> 00:34:58,098
...wszystko do mnie wraca.
612
00:34:58,515 --> 00:35:01,518
Po prostu kiedy o tym myślę,
to chce mi się płakać, ponieważ...
613
00:35:02,185 --> 00:35:04,187
...czuję, że dziś wszystko
się nagromadziło.
614
00:35:04,688 --> 00:35:05,814
Jak to?
615
00:35:08,692 --> 00:35:10,402
Jesteśmy blisko ze sobą.
616
00:35:10,819 --> 00:35:13,697
Wiem, że to niedorzeczne,
bo to obcy ludzie, ale...
617
00:35:14,906 --> 00:35:18,284
...razem tak wiele przeszliśmy
i dziś jest naprawdę ciężko.
618
00:35:19,285 --> 00:35:20,412
Dlatego też...
619
00:35:21,496 --> 00:35:23,707
...dzisiaj jestem trochę
smutniejsza.
620
00:35:25,417 --> 00:35:28,712
Devens, czy jesteś zaskoczony tym,
jak szybko staliście się jak rodzina?
621
00:35:28,920 --> 00:35:32,298
W normalnym życiu, mogliście
się nawet nigdy nie spotkać.
622
00:35:32,382 --> 00:35:36,803
Wiem, że to brzmi szalenie, ale jesteśmy
razem od 11 dni i już kocham tych ludzi...
623
00:35:36,886 --> 00:35:40,181
...i nawet gdyby mnie dziś wyeliminowali,
to dalej bym ich kochał.
624
00:35:40,390 --> 00:35:43,309
Oczywiście, nie bierzcie
tego dosłownie!
625
00:35:43,518 --> 00:35:45,520
Czujemy, jakby cały świat
był przeciwko nam.
626
00:35:45,603 --> 00:35:48,982
Przegrywaliśmy z tamtymi plemionami,
a one nawzajem sobie kibicowały.
627
00:35:49,190 --> 00:35:51,317
Jedyne co nam zostało,
to tylko my sami.
628
00:35:51,901 --> 00:35:54,195
Wardog, co jest takiego
wyjątkowego w tej przygodzie?
629
00:35:54,404 --> 00:35:57,615
Mimo, że to wasza najgorsza noc,
to ty wciąż się uśmiechasz.
630
00:35:57,699 --> 00:35:59,993
Według mnie, to
wyjątkowa gra.
631
00:36:00,201 --> 00:36:03,204
Teraz, kiedy w niej jestem,
widzę, jak bardzo jest skomplikowana.
632
00:36:03,288 --> 00:36:07,083
To budowanie relacji, wyzwania,
zdrady i wszystko co z związane z grą...
633
00:36:07,208 --> 00:36:09,210
...i do tego jeszcze ten
aspekt przetrwania.
634
00:36:09,294 --> 00:36:12,380
To wszystko testuje twoją sprawność
fizyczną, umysłową i emocjonalną,
635
00:36:12,505 --> 00:36:16,009
ale właśnie to kocham i po to uczestniczę,
żeby móc rywalizować w tej grze.
636
00:36:16,718 --> 00:36:18,219
Devens, to naprawdę interesujące.
637
00:36:18,303 --> 00:36:22,307
Każde z was uśmiechało się,
słuchając tego, co mówi Wardog.
638
00:36:22,390 --> 00:36:26,102
Co sobie myślałeś, kiedy on próbował
nam wytłumaczyć, dlaczego tutaj jest?
639
00:36:26,394 --> 00:36:30,315
W normalnym życiu,
jestem zadowolony z siebie.
640
00:36:30,398 --> 00:36:34,110
We mojej pracy jest spora konkurencja
i każdy chce zdobyć jak najwięcej,
641
00:36:34,194 --> 00:36:38,698
ale czasami boisz się odrzucenia
i nie chcesz ryzkować.
642
00:36:38,907 --> 00:36:42,911
Nagle przychodzisz tutaj i akceptujesz
najbardziej ryzykowne posunięcia.
643
00:36:42,994 --> 00:36:46,706
Mówisz, że nie chcesz odejść,
bo przyszedłeś tutaj, żeby grać.
644
00:36:46,790 --> 00:36:51,002
Starasz się coś udowodnić sobie
i masz nadzieję wynieść coś z tej gry.
645
00:36:51,795 --> 00:36:55,215
David, kiedy pierwszy raz grałeś,
to otwarcie przyznawałeś się...
646
00:36:55,382 --> 00:36:59,803
...że boisz się odrzucenia w życiu
i czy zasługujesz na bycie w plemieniu.
647
00:36:59,886 --> 00:37:03,098
Oczywiście, że tak!
To, z czego sobie zdają sprawę, lub też nie zdają...
648
00:37:03,181 --> 00:37:06,017
...to, że mogą znaleźć
podczas tej przygody rzeczy...
649
00:37:06,101 --> 00:37:09,020
...które na końcu okażą się
więcej warte niż milion dolarów.
650
00:37:09,104 --> 00:37:13,608
Moje życie jest znacznie lepsze dzięki temu,
że mogłem choć raz zagrać,
651
00:37:13,692 --> 00:37:15,610
niż byłoby, gdybym
nigdy tej szansy nie miał.
652
00:37:15,694 --> 00:37:18,196
Myślałem, że po prostu chciałbym
znaleźć się w tej grze...
653
00:37:18,279 --> 00:37:21,116
...aż dostalem znak i zdałem sobię sprawę,
że potrzebowałem w nią zagrać.
654
00:37:21,491 --> 00:37:24,911
Dlatego właśnie każdy z was
chce grać w tą grę..
655
00:37:24,994 --> 00:37:26,496
...stawka tej gry jest
naprawdę wysoka...
656
00:37:26,705 --> 00:37:30,083
...i dlatego jest tak trudna,
a nagroda tak wspaniała!
657
00:37:30,208 --> 00:37:32,919
Lauren, ta gra
wręcz domaga się...
658
00:37:33,003 --> 00:37:35,880
...żeby zgasić czyjąś
pochodnię za chwilę!
659
00:37:36,214 --> 00:37:39,592
Dzisiaj jest szczególnie ciężko.
Szanujemy siebie nawzajem.
660
00:37:39,801 --> 00:37:42,804
To plemię nie zachowuje się chamsko.
Nie będzie fali hejtu,
661
00:37:42,887 --> 00:37:46,099
nie rozerwiemy też
nikogo na strzępy.
662
00:37:46,182 --> 00:37:48,685
Ale zostaną zakreślone
pewnie granice,
663
00:37:48,810 --> 00:37:52,814
bo przy pięciu osobach,
większość 3 : 2...
664
00:37:52,981 --> 00:37:56,109
...może bardzo szybko
zmienić się w mniejszość 2 : 3.
665
00:37:56,192 --> 00:37:59,195
Jeff, mam inne odczucie
niż na pierwszych trzech Radach.
666
00:37:59,279 --> 00:38:02,115
Na tamtych Radach mieliśmy powody,
taka była taktyka gry.
667
00:38:02,282 --> 00:38:05,910
Na tej Radzie decyduje się,
czy odpadam ja, czy ktoś z nich.
668
00:38:06,119 --> 00:38:09,080
Jeśli dziś zgaśnie moja pochodnia,
to nie będę miał pretensji.
669
00:38:09,205 --> 00:38:12,083
Jeśli kogoś z nich, to mam nadzieję,
że też nie będą mieć pretensji do mnie,
670
00:38:12,208 --> 00:38:13,918
bo gra, to gra.
671
00:38:14,419 --> 00:38:18,214
Chciałbym dodać, że to jedna z
najbardziej emocjonalnych i niesamowitych Rad.
672
00:38:18,298 --> 00:38:20,884
To jest najbardziej emocjonalna Rada
w jakiej brałem udział!
673
00:38:21,009 --> 00:38:23,595
- /Ta dzisiaj?
- Tak, a byłem na wielu.
674
00:38:23,720 --> 00:38:26,306
Jest po prostu wyjątkowa
na swój smutny sposób.
675
00:38:29,392 --> 00:38:32,812
No dobrze, czas zacząć głosować.
David, ty pierwszy!
676
00:38:48,119 --> 00:38:50,705
Jesteś wspaniałą osobą,
ale przez to, że nie jesz...
677
00:38:50,789 --> 00:38:54,000
...bardzo się boje o ciebie
i o nasze szanse w wyzwaniach.
678
00:39:01,883 --> 00:39:04,886
Tak mi przykro, nienawidzę
tego, że muszę tak zagłosować.
679
00:39:23,905 --> 00:39:25,281
Pójdę przeliczyć głosy.
680
00:39:35,792 --> 00:39:40,296
Jeśli ktoś z was ma ukryty immunitet
i chciałby nim zagrać, to teraz ma okazję.
681
00:39:48,179 --> 00:39:50,015
No dobrze,
przeczytam głosy.
682
00:39:53,393 --> 00:39:54,394
Pierwszy głos.
683
00:39:55,103 --> 00:39:56,104
Lauren.
684
00:39:58,982 --> 00:39:59,816
Rick.
685
00:39:59,899 --> 00:40:01,985
Jeden głos Lauren.
Jeden głos Rick.
686
00:40:04,487 --> 00:40:05,280
Lauren.
687
00:40:05,488 --> 00:40:07,615
Dwa głosy Lauren.
Jeden głos Rick.
688
00:40:10,994 --> 00:40:12,287
Rick.
Mamy remis.
689
00:40:12,412 --> 00:40:14,289
Dwa głosy Lauren.
Dwa głosy Rick.
690
00:40:14,497 --> 00:40:15,790
Pozostał ostatni głos.
691
00:40:19,419 --> 00:40:22,380
Czwarta wyeliminowana osoba
z Survivor "Na skraju śmierci"...
692
00:40:23,381 --> 00:40:24,716
...Rick Devens.
693
00:40:26,009 --> 00:40:27,302
Przynieś proszę
swoją pochodnię.
694
00:40:27,719 --> 00:40:30,305
- Przykro mi gościu!
- Wszystko w porządku!
695
00:40:32,891 --> 00:40:34,309
Narazie!
696
00:40:42,984 --> 00:40:45,195
Devens.
Plemię przemówiło.
697
00:40:47,781 --> 00:40:49,908
Cofam to co mówiłem.
Jesteście najgorsi.
698
00:40:50,200 --> 00:40:51,993
Kocham was!
Wygrajcie coś w końcu!
699
00:40:52,202 --> 00:40:53,411
Trzymam za was kciuki!
700
00:41:52,679 --> 00:41:55,515
Zostań z nami na zapowiedź
kolejnego odcinka!
701
00:41:55,890 --> 00:41:58,101
W następnym odcinku...
702
00:41:58,518 --> 00:42:00,186
Diabelski plan...
703
00:42:00,311 --> 00:42:01,980
Tak myślę, że...
{y:b}{y:i}może pozbądźmy się Lauren.
704
00:42:02,105 --> 00:42:03,398
Wardog to szaleniec!
705
00:42:03,481 --> 00:42:04,816
...i płomyk nadziei...
706
00:42:04,983 --> 00:42:06,901
Ja, ty i Wendy...
{y:b}{y:i}pozbędziemy się Erica.
707
00:42:06,985 --> 00:42:09,279
Ucieszyłam się,
jak to usłyszałam!
708
00:42:09,404 --> 00:42:11,406
...może doprowadzić cię
do ostateczności!
709
00:42:11,489 --> 00:42:13,283
- Pospiesz się!
- O mój Boże!
710
00:42:13,408 --> 00:42:15,910
Jesteśmy na skraju śmierci,
ale nie odpadliśmy z gry!
711
00:42:15,994 --> 00:42:19,289
Kiedy wyszedłem z Rady,
myślałem już tylko o burgerze,
712
00:42:19,414 --> 00:42:21,708
a tu taka niespodzianka...
wciąż jestem w grze!
713
00:42:21,791 --> 00:42:25,795
Muszę zrobić co tylko mogę, żeby wkraść się
w łaski osób które mnie nienawidzą.
714
00:42:25,879 --> 00:42:27,505
Mogą być bardzo
zdenerwowani.
715
00:42:27,714 --> 00:42:32,010
Złociutki, na pewno nie będziesz
się tutaj cieszył uznaniem!
716
00:42:32,886 --> 00:42:34,596
Będzie ostra jazda!
717
00:42:36,598 --> 00:42:39,601
.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.