1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,126 --> 00:00:02,890
[upbeat music playing]
2
00:00:03,109 --> 00:00:05,111
And we are officially finished
3
00:00:05,145 --> 00:00:07,968
with our first batch
of fresh, organic granola.
4
00:00:08,016 --> 00:00:09,951
Paige, are you forgetting something?
5
00:00:09,984 --> 00:00:12,130
Oh, right. The secret ingredient.
6
00:00:12,155 --> 00:00:14,126
BOTH: Love.
7
00:00:15,827 --> 00:00:18,496
Look at us. We should call
ourselves "The Granola Gals.
8
00:00:18,528 --> 00:00:20,931
I like it 'cause
both words start with "G".
9
00:00:20,964 --> 00:00:23,801
I like it 'cause gals rhymes with pals,
10
00:00:23,834 --> 00:00:25,603
and that's what we are.
11
00:00:25,635 --> 00:00:26,937
We're fun.
12
00:00:26,970 --> 00:00:28,606
We are fun.
13
00:00:30,607 --> 00:00:31,809
Hey, Meels.
14
00:00:31,842 --> 00:00:33,610
Oh, hey. Wanna try some
of the granola we're selling
15
00:00:33,644 --> 00:00:34,678
at the farmer's market today?
16
00:00:34,711 --> 00:00:36,281
Don't tell her the secret ingredient.
17
00:00:36,314 --> 00:00:38,149
Is it love?
18
00:00:38,181 --> 00:00:41,852
Because literally every time you
guys bake something, you say that.
19
00:00:43,053 --> 00:00:44,855
Uh, that is not true.
20
00:00:44,888 --> 00:00:48,659
The secret ingredient in our
double chocolate brownies was...
21
00:00:48,693 --> 00:00:50,528
Joy. So there.
22
00:00:54,031 --> 00:00:56,467
Whoa. This is delicious.
23
00:00:56,500 --> 00:00:58,837
- Really?
- Yeah!
24
00:00:58,870 --> 00:01:02,106
You guys are gonna make
a ton of money selling this.
25
00:01:02,139 --> 00:01:04,342
You're definitely gonna win
the farmer's market.
26
00:01:04,374 --> 00:01:06,877
Meels, may I call you that?
27
00:01:06,910 --> 00:01:09,046
- No.
- Amelia.
28
00:01:09,079 --> 00:01:11,516
There's no such thing
as winning the farmer's market.
29
00:01:11,549 --> 00:01:13,217
Farmer's markets are about community.
30
00:01:13,251 --> 00:01:15,014
They're about sharing
the best of the Earth
31
00:01:15,038 --> 00:01:16,262
with the people who inhabit it.
32
00:01:16,287 --> 00:01:18,514
There's a lady there
who bakes secret messages
33
00:01:18,538 --> 00:01:20,055
into her fresh bread loaves.
34
00:01:20,056 --> 00:01:22,626
I got one that said,
"You are totally unique."
35
00:01:22,660 --> 00:01:25,330
And I got one that said the same thing.
36
00:01:26,496 --> 00:01:28,999
That's the kind of farmer's
marketeer we wanna be.
37
00:01:29,032 --> 00:01:30,201
Generous and supportive.
38
00:01:30,234 --> 00:01:32,370
So you're gonna lose?
39
00:01:32,403 --> 00:01:35,038
Amelia, we're not doing
this for the money.
40
00:01:35,071 --> 00:01:37,507
We're doing this to be a part of
something bigger than ourselves.
41
00:01:37,541 --> 00:01:40,678
And you can be a part
of something bigger.
42
00:01:40,710 --> 00:01:43,347
A big pile of money!
43
00:01:43,380 --> 00:01:47,517
I can teach you how to be competitive,
successful businesswomen.
44
00:01:47,550 --> 00:01:49,853
Thanks Meels. But we got this.
45
00:01:49,886 --> 00:01:51,555
Want us to bring you back anything?
46
00:01:51,588 --> 00:01:54,124
This week there's a guy
selling armadillo milk!
47
00:01:55,392 --> 00:01:57,495
Aw, Willow...
48
00:01:57,528 --> 00:01:59,064
That's so gross.
49
00:02:02,232 --> 00:02:04,067
♪ Let's go make some videos ♪
50
00:02:04,100 --> 00:02:05,836
♪ Hey! Hey! ♪
51
00:02:05,869 --> 00:02:07,404
♪ Let's go make some videos ♪
52
00:02:07,437 --> 00:02:09,139
♪ Hey! Hey! ♪
53
00:02:09,163 --> 00:02:13,106
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com
54
00:02:13,942 --> 00:02:16,080
[surf music playing]
55
00:02:17,214 --> 00:02:19,550
I gotta tell ya Bernie, spending the day
56
00:02:19,583 --> 00:02:21,552
at the beach just relaxes me.
57
00:02:21,584 --> 00:02:24,022
It's like the sun gets in my skin
58
00:02:24,054 --> 00:02:26,457
and makes me this whole new,
calmer person.
59
00:02:30,293 --> 00:02:32,564
I'm gonna burn this deck to the ground.
60
00:02:34,087 --> 00:02:35,266
My favorite part of the beach
61
00:02:35,298 --> 00:02:37,267
was taking hundreds of selfies
62
00:02:37,300 --> 00:02:38,369
flexing in front of stuff.
63
00:02:38,401 --> 00:02:40,238
- You would think it would get old...
- It got old.
64
00:02:40,270 --> 00:02:41,439
But it never does.
65
00:02:43,239 --> 00:02:45,127
Wait a second...
66
00:02:45,152 --> 00:02:46,244
Why do I have two phones?
67
00:02:46,276 --> 00:02:47,612
I got mine.
68
00:02:47,644 --> 00:02:49,314
Did you accidentally grab
someone else's off the beach?
69
00:02:49,346 --> 00:02:50,981
Yeah, I must have.
70
00:02:51,014 --> 00:02:52,549
Man, whoever's this is
must feel terrible
71
00:02:52,583 --> 00:02:54,318
losing such an expensive phone.
72
00:02:54,352 --> 00:02:55,954
I need to go find them and return it.
73
00:02:55,987 --> 00:02:58,121
Wow, is Bernie Schotz
74
00:02:58,155 --> 00:02:59,757
actually doing the right thing?
75
00:02:59,790 --> 00:03:02,827
So I can collect my sweet reward money!
76
00:03:02,859 --> 00:03:04,362
No, he is not.
77
00:03:13,971 --> 00:03:15,140
Don't judge me.
78
00:03:16,840 --> 00:03:18,409
Call "Home."
79
00:03:18,441 --> 00:03:20,143
[line rings]
80
00:03:20,177 --> 00:03:22,346
- WOMAN: Hello?
- Hello, ma'am.
81
00:03:22,380 --> 00:03:24,948
I'm just calling to tell you
it's your lucky day.
82
00:03:24,982 --> 00:03:26,017
I found your phone
83
00:03:26,049 --> 00:03:28,251
and I'm perfectly willing
to return it to you
84
00:03:28,285 --> 00:03:31,189
and accept my reward money,
preferably in hundies.
85
00:03:32,389 --> 00:03:34,791
Wait, you stole my phone
86
00:03:34,824 --> 00:03:37,428
and now you're blackmailing me
to get it back?
87
00:03:37,460 --> 00:03:39,696
I'm gonna hunt you down
and get you for this!
88
00:03:39,729 --> 00:03:40,798
Who is this?
89
00:03:40,830 --> 00:03:43,167
Uh, Frankie Wong.
90
00:03:45,735 --> 00:03:47,270
Phew.
91
00:03:47,304 --> 00:03:48,639
Man...
92
00:03:48,672 --> 00:03:50,809
I would not want to be
Frankie Wong right now.
93
00:03:51,976 --> 00:03:53,311
[upbeat music plays]
94
00:03:57,915 --> 00:03:59,951
BOTH: Ahhh.
95
00:03:59,983 --> 00:04:03,320
Mmm, thanks. That really
helped wash down the taste
96
00:04:03,353 --> 00:04:05,255
of your disgusting armadillo milk.
97
00:04:09,427 --> 00:04:11,828
Time to share our granola
with the world.
98
00:04:11,862 --> 00:04:14,099
And then the world!
99
00:04:15,599 --> 00:04:17,702
I should listen better.
100
00:04:17,734 --> 00:04:22,506
Oh, look at you two cuties!
Now, what are you selling?
101
00:04:22,540 --> 00:04:25,242
- Granola. Want a free sample?
- Oh!
102
00:04:26,544 --> 00:04:30,181
Mmm! My word. That is delicious.
103
00:04:30,213 --> 00:04:31,815
How'd you make it taste so darn good?
104
00:04:31,849 --> 00:04:35,019
Oh! Don't tell anyone...
It's coconut flakes.
105
00:04:35,052 --> 00:04:39,590
Coconut. Oh, I feel like I'm in Maui.
106
00:04:41,292 --> 00:04:43,227
How much per bag?
107
00:04:43,259 --> 00:04:45,262
Actually, we don't have a set price.
108
00:04:45,295 --> 00:04:47,397
We're just asking for donations.
109
00:04:47,431 --> 00:04:50,501
Aw, what a beautiful gesture.
I'll take five bags.
110
00:04:50,533 --> 00:04:52,436
Aw, are those your grandchildren?
111
00:04:52,470 --> 00:04:56,374
I've got four of them.
All granola lovers.
112
00:04:56,407 --> 00:04:58,876
Well, you know what?
Take as many bags as you want.
113
00:04:58,908 --> 00:05:00,319
You're a lovely customer.
114
00:05:00,344 --> 00:05:01,452
Oh!
115
00:05:07,217 --> 00:05:09,787
Wow, we gave away all our granola.
116
00:05:09,819 --> 00:05:12,956
- Care to join me for a victory skip?
- I would love to.
117
00:05:17,561 --> 00:05:19,397
You've gotta be kidding me...
118
00:05:19,429 --> 00:05:22,400
You're right, it is weird
when someone my age skips.
119
00:05:22,432 --> 00:05:24,268
No, look!
120
00:05:25,768 --> 00:05:27,638
The Granola Grandma?
121
00:05:27,670 --> 00:05:31,408
Step right up for a taste
of Grandma's homemade granola!
122
00:05:31,441 --> 00:05:33,278
Only ten bucks a bag!
123
00:05:34,912 --> 00:05:36,814
Are you re-selling our granola?
124
00:05:36,847 --> 00:05:39,250
Gimme ten bucks,
you can find out for yourself.
125
00:05:40,650 --> 00:05:42,419
But this goes against
126
00:05:42,453 --> 00:05:44,322
the entire spirit of the farmers market.
127
00:05:44,347 --> 00:05:46,860
What are you gonna do,
put me in granola jail?
128
00:05:46,884 --> 00:05:48,524
[girls gasp]
129
00:05:48,525 --> 00:05:51,294
And I'm gonna be making
a whole new batch to sell
130
00:05:51,328 --> 00:05:52,830
at the next farmers market
131
00:05:52,862 --> 00:05:55,232
now that I know your secret ingredient:
132
00:05:55,266 --> 00:05:58,436
Coconut flakes.
133
00:05:58,468 --> 00:06:00,470
Ha! You're wrong. It's love.
134
00:06:00,504 --> 00:06:03,073
Oh. Well, that's not a problem.
135
00:06:03,107 --> 00:06:05,143
I love stealing your granola.
136
00:06:06,443 --> 00:06:07,945
You're a bad grandma!
137
00:06:07,977 --> 00:06:10,247
Guess what? Not a grandma.
138
00:06:10,280 --> 00:06:14,451
- But the pictures in your wallet were...
- Guess what? Not my wallet.
139
00:06:15,686 --> 00:06:18,121
Now if you'll excuse me,
I've got to count
140
00:06:18,155 --> 00:06:20,691
my gran-alla dolla bills, y'all.
141
00:06:22,960 --> 00:06:24,962
Meels, we need your business help.
142
00:06:24,994 --> 00:06:28,031
There's a fake grandma
that needs to be taken down.
143
00:06:30,701 --> 00:06:33,037
You've come to the right place.
144
00:06:33,069 --> 00:06:36,373
Your training begins... now.
145
00:06:37,407 --> 00:06:39,509
Well, as soon as Horse Face Guy
gets back from the dentist,
146
00:06:39,542 --> 00:06:40,811
I'm watching his cat.
147
00:06:46,516 --> 00:06:48,618
Welcome to your training, ladies.
148
00:06:48,652 --> 00:06:50,521
Teaching you two how to take down
149
00:06:50,554 --> 00:06:53,457
a ruthless old lady is no easy task.
150
00:06:53,489 --> 00:06:55,559
But with my help,
151
00:06:55,592 --> 00:07:00,297
I will teach you how to have
the Eye of the Duckworth.
152
00:07:00,330 --> 00:07:02,032
[suspenseful music playing]
153
00:07:04,568 --> 00:07:05,570
Thanks, Horse Face Guy.
154
00:07:05,602 --> 00:07:07,004
How was the root canal?
155
00:07:07,037 --> 00:07:09,707
[sad notes playing]
156
00:07:11,441 --> 00:07:13,710
Aw, I'm sorry to hear that.
157
00:07:13,744 --> 00:07:16,347
Maybe stop brushing
your teeth with caramel?
158
00:07:18,448 --> 00:07:19,850
[cat meows]
159
00:07:20,783 --> 00:07:22,653
The Eye of the Duckworth
160
00:07:22,686 --> 00:07:24,922
is the fire of competition
161
00:07:24,955 --> 00:07:27,992
that burns deep inside all Duckworths.
162
00:07:28,025 --> 00:07:29,527
I'm a Duckworth!
163
00:07:29,559 --> 00:07:32,596
But I'm not. Do I have a fire
burning inside me too?
164
00:07:32,629 --> 00:07:36,400
I'm guessing for you it's more of
a scented candle or something.
165
00:07:37,533 --> 00:07:39,836
But I can teach you too.
166
00:07:39,869 --> 00:07:42,405
And once that fire inside you ignites,
167
00:07:42,439 --> 00:07:45,576
it becomes an unstoppable inferno
168
00:07:45,609 --> 00:07:48,746
that will burn
all competition to a crisp.
169
00:07:48,778 --> 00:07:50,547
Whoa.
170
00:07:50,580 --> 00:07:52,450
I'm a Duckworth.
171
00:07:54,751 --> 00:07:57,187
Competitive lesson number one:
172
00:07:57,220 --> 00:07:58,955
if you want something, take it.
173
00:07:58,989 --> 00:08:02,260
You both have been
jumping rope for an hour.
174
00:08:02,292 --> 00:08:05,263
and you've probably
worked up quite a thirst.
175
00:08:05,295 --> 00:08:06,430
BOTH: Uh-huh!
176
00:08:07,497 --> 00:08:08,598
Well...
177
00:08:08,631 --> 00:08:13,470
this is the last sports drink
in the house.
178
00:08:13,504 --> 00:08:15,573
Who wants it more?
179
00:08:19,943 --> 00:08:21,946
You take it. You need fluids to skip.
180
00:08:21,979 --> 00:08:25,917
No. Your beautiful braid won't be
as shiny if you don't hydrate.
181
00:08:27,318 --> 00:08:29,419
- How 'bout we split it?
- Yay, sharing!
182
00:08:29,453 --> 00:08:31,121
No!
183
00:08:31,155 --> 00:08:33,824
There's no sharing in business.
184
00:08:37,026 --> 00:08:38,629
[chugging]
185
00:08:44,967 --> 00:08:47,170
I wasn't even thirsty.
186
00:08:49,640 --> 00:08:51,342
Competitive lesson number two:
187
00:08:51,375 --> 00:08:54,011
If you want to bring an opponent down,
188
00:08:54,044 --> 00:08:56,514
you find their weakness and exploit it.
189
00:08:56,546 --> 00:08:59,582
[scoffs] What, like smack talk?
190
00:08:59,616 --> 00:09:01,986
Pretty sure I can handle that.
191
00:09:03,319 --> 00:09:07,291
Yeah, I'm not afraid to serve up
a plate of stone cold diss.
192
00:09:08,559 --> 00:09:09,693
Oh really?
193
00:09:09,727 --> 00:09:13,030
Then why don't you both say
something bad about...
194
00:09:13,063 --> 00:09:15,566
- This rainbow!
- [girls gasp]
195
00:09:17,233 --> 00:09:19,336
- No, I can't.
- It's too beautiful.
196
00:09:20,536 --> 00:09:23,206
This rainbow stole your granola!
197
00:09:23,240 --> 00:09:26,544
Uncage your rage.
198
00:09:29,913 --> 00:09:32,850
You're the most magnificent
thing I've ever seen!
199
00:09:32,882 --> 00:09:36,253
I will never not be amazed
by your beauty!
200
00:09:38,389 --> 00:09:39,724
Okay...
201
00:09:39,756 --> 00:09:44,561
You said nice things
but in a really mean way.
202
00:09:44,594 --> 00:09:46,096
It's progress.
203
00:09:47,765 --> 00:09:50,568
In business,
everyone is your competition.
204
00:09:50,601 --> 00:09:53,905
I don't see how this is gonna help
us, but we totally trust you.
205
00:09:55,338 --> 00:09:57,374
And that's your mistake.
206
00:09:57,408 --> 00:09:58,709
Final lesson:
207
00:09:58,742 --> 00:10:00,544
Trust no one.
208
00:10:00,577 --> 00:10:01,812
Including me.
209
00:10:01,844 --> 00:10:04,081
Have a good night, ladies.
210
00:10:06,083 --> 00:10:07,918
[door closes and locks]
211
00:10:07,950 --> 00:10:10,587
[wolf howls, coyotes bark]
212
00:10:14,591 --> 00:10:17,762
You know, sometimes
I really don't like your sister.
213
00:10:17,794 --> 00:10:19,530
[upbeat music playing]
214
00:10:24,767 --> 00:10:27,170
Hey, Frankie.
215
00:10:27,203 --> 00:10:30,274
How's my most calm
and level-headed friend?
216
00:10:30,307 --> 00:10:32,777
- Fine.
- [laughs awkwardly]
217
00:10:32,809 --> 00:10:35,612
"Fine." Classic Frankie.
218
00:10:35,645 --> 00:10:38,248
Hey, quick quesh:
219
00:10:38,281 --> 00:10:41,618
Have any random, angry people
contacted you recently,
220
00:10:41,651 --> 00:10:43,420
possibly threatening to, I dunno,
221
00:10:43,453 --> 00:10:45,256
"rip your limbs off" or what not?
222
00:10:46,622 --> 00:10:48,626
Bernie... what did you do?
223
00:10:48,659 --> 00:10:52,563
I took the word question
and shortened it to quesh.
224
00:10:52,596 --> 00:10:54,631
- Bernie...
- Okay, okay.
225
00:10:54,665 --> 00:10:57,267
So I called the owner
of this phone that I found,
226
00:10:57,300 --> 00:11:00,036
and she was a little...
"miffed" about the whole sitch.
227
00:11:00,069 --> 00:11:03,406
So I kind of, sort of, not
really, but definitely really
228
00:11:03,439 --> 00:11:07,645
suggested that the person
who took the phone was... you.
229
00:11:09,078 --> 00:11:11,881
- What?
- Hang on, let me finish.
230
00:11:11,915 --> 00:11:14,618
Now she's coming to get you
to get her sweet revenge.
231
00:11:16,019 --> 00:11:17,554
That makes it much worse.
232
00:11:17,588 --> 00:11:20,223
That's why I said "let me finish."
233
00:11:20,256 --> 00:11:21,891
Bernie, have you lost your mind?
234
00:11:21,924 --> 00:11:23,794
You have no idea who this person is.
235
00:11:23,827 --> 00:11:25,062
They could be dangerous.
236
00:11:25,094 --> 00:11:27,730
Or worse, a retired puppeteer.
237
00:11:27,764 --> 00:11:28,866
I don't wanna get into it.
238
00:11:30,333 --> 00:11:33,603
Well, from her photos, she
definitely looks super jacked.
239
00:11:33,636 --> 00:11:35,506
Game recognize game, ya feel me?
240
00:11:35,539 --> 00:11:37,107
No.
241
00:11:38,429 --> 00:11:40,436
Bernie, we need to call
this woman back right now
242
00:11:40,460 --> 00:11:41,771
and explain everything.
243
00:11:41,796 --> 00:11:43,980
That's a good idea, she seems
like a reasonable person,
244
00:11:44,014 --> 00:11:45,519
with a husband, kids, and...
245
00:11:45,544 --> 00:11:49,085
Oh, look, there she is winning
a kick-boxing tournament.
246
00:11:49,118 --> 00:11:51,822
Oh, no. That's an illegal street fight.
247
00:11:52,856 --> 00:11:54,625
Bernie, just give me the phone.
248
00:11:55,791 --> 00:11:58,428
[phone ringing]
249
00:11:58,462 --> 00:12:01,799
Well, well, well,
if it isn't the phone stealer.
250
00:12:02,966 --> 00:12:06,871
Hi, ma'am. I just wanted
to say this whole thing
251
00:12:06,904 --> 00:12:08,806
was a big misunderstanding.
252
00:12:08,838 --> 00:12:11,342
From your photos,
you seem like a nice person...
253
00:12:11,375 --> 00:12:13,878
Wait! You're going through
my private photos now?!
254
00:12:13,910 --> 00:12:15,645
Uh...
255
00:12:15,679 --> 00:12:18,616
Might I suggest setting
a passcode on your phone.
256
00:12:18,649 --> 00:12:20,017
You can use any number you want.
257
00:12:20,049 --> 00:12:23,554
I recommend a five. Or a three.
258
00:12:23,587 --> 00:12:25,289
Sevens are a little scary.
259
00:12:25,322 --> 00:12:28,492
You know, 'cause seven "ate" nine.
260
00:12:28,525 --> 00:12:29,894
[laughs nervously]
261
00:12:31,727 --> 00:12:35,366
I'm gonna find you and rip
you to shreds! [grunts]
262
00:12:35,399 --> 00:12:37,535
Okay, not a fan of number humor.
263
00:12:38,769 --> 00:12:40,070
Wait,
264
00:12:40,102 --> 00:12:42,739
this doesn't sound like the same
person I talked to before.
265
00:12:42,772 --> 00:12:44,340
Is this Frankie Wong?
266
00:12:44,373 --> 00:12:46,209
Uh... No, no... Uh...
267
00:12:46,242 --> 00:12:48,378
It's...
268
00:12:48,411 --> 00:12:49,546
Paige Olvera!
269
00:12:51,081 --> 00:12:53,251
[snarling]
270
00:12:55,919 --> 00:12:57,487
Weird day, huh?
271
00:13:01,757 --> 00:13:02,926
All right, ladies.
272
00:13:02,959 --> 00:13:05,362
Time to put your training to the test.
273
00:13:05,395 --> 00:13:06,429
Who's the target?
274
00:13:06,463 --> 00:13:08,265
BOTH: The Granola Grandma!
275
00:13:08,298 --> 00:13:09,366
Who do you trust?
276
00:13:09,399 --> 00:13:10,400
BOTH: No one!
277
00:13:10,434 --> 00:13:11,935
How do you say things?
278
00:13:11,968 --> 00:13:13,905
BOTH: At the same time!
279
00:13:15,237 --> 00:13:16,540
You're ready.
280
00:13:16,573 --> 00:13:17,908
Good luck, ladies.
281
00:13:17,940 --> 00:13:20,877
I'm gonna take a lap and see what
this freak show is all about.
282
00:13:23,079 --> 00:13:24,814
All right. Let's get our game faces on.
283
00:13:26,983 --> 00:13:28,718
[both snarl]
284
00:13:33,457 --> 00:13:34,558
What's that?
285
00:13:34,591 --> 00:13:37,794
Oh, I made some of my
famous artisanal lemonade.
286
00:13:37,828 --> 00:13:40,898
Yeah, but we're selling
granola, not lemonade.
287
00:13:40,930 --> 00:13:43,099
I know, I just thought
we'd attract more customers
288
00:13:43,132 --> 00:13:45,401
if we offered something light
and refreshing to wash it down.
289
00:13:45,434 --> 00:13:47,237
[scoffs] I'm sorry,
290
00:13:47,270 --> 00:13:49,740
are you saying my granola is dry?
291
00:13:51,107 --> 00:13:54,277
Okay, first of all, it's our granola.
292
00:13:54,310 --> 00:13:55,478
[gasps]
293
00:13:55,511 --> 00:13:56,914
I see what you're doing.
294
00:13:56,947 --> 00:13:59,249
Lesson one:
If you want something, take it.
295
00:13:59,281 --> 00:14:01,050
That's not what I was doing.
296
00:14:01,083 --> 00:14:02,151
[gasps]
297
00:14:02,184 --> 00:14:03,820
Unless that's what you're doing
298
00:14:03,853 --> 00:14:05,788
and you're trying to pin it on me.
299
00:14:05,822 --> 00:14:08,292
I'm not pinning anything on anybody.
300
00:14:08,324 --> 00:14:10,326
Just hop on your stool
and start selling.
301
00:14:10,360 --> 00:14:12,163
Oh, is that a height joke?
302
00:14:13,743 --> 00:14:14,798
[gasps]
303
00:14:14,831 --> 00:14:16,967
That's lesson two:
304
00:14:17,000 --> 00:14:19,470
Exploit your competitor's weakness.
305
00:14:19,502 --> 00:14:20,970
Competitor?
306
00:14:21,003 --> 00:14:22,905
You're not my competitor. Unless...
307
00:14:22,939 --> 00:14:24,808
[both gasp]
308
00:14:24,841 --> 00:14:28,779
BOTH: Lesson three: Trust no one.
309
00:14:31,381 --> 00:14:32,949
You guys were right!
310
00:14:32,982 --> 00:14:34,917
The farmers market
is a magical community
311
00:14:34,950 --> 00:14:37,754
built on love and friendship!
312
00:14:37,788 --> 00:14:39,923
You're going down, Lemonade Gal.
313
00:14:39,956 --> 00:14:42,326
No, you're going down, Granola Gal,
314
00:14:42,358 --> 00:14:44,060
who's now my ex-pal.
315
00:14:45,529 --> 00:14:46,929
What's happening?
316
00:14:46,963 --> 00:14:48,198
Why do you have separate tables?
317
00:14:48,231 --> 00:14:50,501
Because everyone's a competitor, Amelia.
318
00:14:50,534 --> 00:14:51,669
Just like you taught us.
319
00:14:51,702 --> 00:14:53,971
Except there is no us anymore.
320
00:14:54,003 --> 00:14:57,473
It's every certified organic
granola maker for themselves!
321
00:14:57,506 --> 00:15:01,645
Or every artisanal fresh-squeezed
non-organic lemonade maker.
322
00:15:01,678 --> 00:15:02,880
I couldn't get organic lemons,
323
00:15:02,913 --> 00:15:03,981
there was a delayed shipment,
324
00:15:04,014 --> 00:15:06,317
something about a truck driver
strike in San Pedro!
325
00:15:07,751 --> 00:15:09,687
I'm gonna make so much more
money than you.
326
00:15:09,719 --> 00:15:12,021
I'm gonna make so much more
money than you.
327
00:15:12,054 --> 00:15:13,857
And I think skipping is dumb!
328
00:15:13,890 --> 00:15:15,025
Burn!
329
00:15:15,925 --> 00:15:17,860
Well you know how the saying goes.
330
00:15:17,894 --> 00:15:19,395
When life gives you lemons...
331
00:15:19,429 --> 00:15:21,564
- wear an ugly braid.
- [gasps]
332
00:15:22,933 --> 00:15:24,535
Burn re-turned.
333
00:15:28,371 --> 00:15:29,872
Oh dear.
334
00:15:29,905 --> 00:15:31,909
It's the double Eye of the Duckworth!
335
00:15:33,043 --> 00:15:34,679
[suspenseful music playing]
336
00:15:36,913 --> 00:15:39,717
No way, Horse Face Guy,
337
00:15:39,750 --> 00:15:41,886
you're playing the farmers market?!
338
00:15:45,255 --> 00:15:47,157
[upbeat music playing]
339
00:15:47,189 --> 00:15:48,925
Who wants lemonade?
340
00:15:48,958 --> 00:15:51,294
You wants organic granola?
341
00:15:52,762 --> 00:15:55,732
Okay, it might not be organic,
but it's still artisanal.
342
00:15:55,766 --> 00:15:56,934
Artisanal!
343
00:15:58,135 --> 00:16:02,106
Guys, what happened?
You were on the same team.
344
00:16:02,139 --> 00:16:04,908
Ask your sister. She's the one
who went all berserk on me.
345
00:16:04,940 --> 00:16:08,778
You're the one who went lemonade
berserk, you lemonade backstabber.
346
00:16:10,780 --> 00:16:12,248
Okay, just adding the word "lemonade"
347
00:16:12,281 --> 00:16:14,617
in the middle of a sentence
doesn't make it an insult.
348
00:16:14,650 --> 00:16:18,155
You would lemonade know,
you bossy lemonade pants.
349
00:16:19,322 --> 00:16:20,991
Okay, that one actually stung.
350
00:16:22,125 --> 00:16:25,062
Guys, it doesn't have to be like this.
351
00:16:25,094 --> 00:16:29,098
You told me the farmers market
was all about unity and harmony.
352
00:16:29,131 --> 00:16:32,068
- Well, meet Kenny and Russell.
- Howdy.
353
00:16:32,102 --> 00:16:34,404
Kenny and Russell are best friends
354
00:16:34,437 --> 00:16:36,302
and they don't mind
that they both sell carrots
355
00:16:36,326 --> 00:16:37,840
at the same farmers market.
356
00:16:37,841 --> 00:16:40,376
Wait a minute. You sell carrots?
357
00:16:40,410 --> 00:16:41,879
That's my thing.
358
00:16:41,911 --> 00:16:43,613
You told me you sold rhubarb!
359
00:16:43,646 --> 00:16:45,849
You're a dead man, Russell!
360
00:16:48,117 --> 00:16:49,386
Okay, so...
361
00:16:49,419 --> 00:16:53,290
Kenny and Russell clearly have
some issues they need to work out.
362
00:16:53,323 --> 00:16:56,059
- My customer!
- No, my customer!
363
00:16:56,092 --> 00:16:57,895
Let go of my bearded hipster!
364
00:16:57,928 --> 00:17:01,365
You let go! I saw
his public radio t-shirt first!
365
00:17:03,599 --> 00:17:05,668
Look what you did!
You just cost me a customer!
366
00:17:05,702 --> 00:17:07,770
You cost yourself a customer,
367
00:17:07,803 --> 00:17:11,007
you customer-costing
lemonade customer-coster.
368
00:17:12,375 --> 00:17:15,311
Lemonade was not a necessary
part of that sentence!
369
00:17:15,345 --> 00:17:17,213
Yes it lemonade was!
370
00:17:18,147 --> 00:17:20,016
Gah! I can't take this anymore!
371
00:17:20,049 --> 00:17:21,284
I'm gonna go get more cups.
372
00:17:21,318 --> 00:17:23,953
And I'm not lemonade done with you.
373
00:17:25,055 --> 00:17:26,690
What did that even mean?
374
00:17:28,191 --> 00:17:29,827
♪ Hey! Hey! ♪
375
00:17:31,394 --> 00:17:33,096
Oh no, we're too late!
376
00:17:33,128 --> 00:17:36,165
What? Did that scary
cell phone lady find Paige?
377
00:17:36,199 --> 00:17:39,269
No, the peach guy's out of free samples.
378
00:17:39,301 --> 00:17:41,804
Bernie, focus,
we're here to find... Paige!
379
00:17:41,838 --> 00:17:44,174
[screams] What are you doing here?
What's wrong?
380
00:17:44,206 --> 00:17:46,876
[laughs nervously] Uh, nothing's wrong.
381
00:17:46,909 --> 00:17:48,110
Nothing's wrong at all.
382
00:17:48,144 --> 00:17:49,546
Hey, you know where things
are really not wrong?
383
00:17:49,578 --> 00:17:51,214
The beautiful beaches of Mexico.
384
00:17:51,248 --> 00:17:52,683
Or even Australia.
385
00:17:52,715 --> 00:17:56,185
Yeah, so I packed your bag with a
fake passport, food and disguises.
386
00:17:56,219 --> 00:17:58,188
Now once you get to Australia,
387
00:17:58,221 --> 00:18:00,223
your name is no longer Paige Olvera,
388
00:18:00,257 --> 00:18:02,192
it's Pludge O'Mara. Good, right?
389
00:18:02,224 --> 00:18:03,894
Ready to hit the road, Pludge?
390
00:18:03,926 --> 00:18:05,361
Ah! It's so bad, Bernie.
391
00:18:07,030 --> 00:18:10,000
Guys, I don't know what you're
talking about and I don't care.
392
00:18:10,032 --> 00:18:11,400
I've got lemonade to sell,
393
00:18:11,434 --> 00:18:13,203
and I checked into
all my social media sites,
394
00:18:13,235 --> 00:18:15,671
and let the world know
exactly where I am.
395
00:18:15,704 --> 00:18:18,174
If you're looking for Paige Olvera,
396
00:18:18,207 --> 00:18:21,244
you're gonna find Paige Olvera.
397
00:18:21,278 --> 00:18:22,546
BOTH: Plan B.
398
00:18:22,578 --> 00:18:24,815
- Stop! Put me down!
- This is for your own good.
399
00:18:24,847 --> 00:18:26,683
We have to get you out of here, Paige.
400
00:18:26,715 --> 00:18:28,150
She means Pludge. Pludge O'Mara!
401
00:18:28,184 --> 00:18:30,487
And she has the ID to prove it.
402
00:18:30,520 --> 00:18:31,687
Guys, quit it!
403
00:18:31,721 --> 00:18:33,257
In the time I've wasted talking to you,
404
00:18:33,290 --> 00:18:34,992
Willow's probably sold
ten bags of granola.
405
00:18:35,024 --> 00:18:36,295
If you don't leave here right now,
406
00:18:36,319 --> 00:18:37,792
something really bad is
gonna happen to you.
407
00:18:37,793 --> 00:18:40,229
No, something bad is gonna happen to you
408
00:18:40,262 --> 00:18:41,732
if you don't get out of my face.
409
00:18:44,134 --> 00:18:45,736
Did you just throw a cup at me?
410
00:18:45,769 --> 00:18:47,671
Oh, I don't know. Let me check.
411
00:18:47,703 --> 00:18:50,107
She did it again.
412
00:18:50,139 --> 00:18:52,876
Okay. Okay, okay.
We'll leave. Just no more cups!
413
00:18:55,211 --> 00:18:57,280
Hey, but if the peach guy
happens to put out more samples
414
00:18:57,313 --> 00:18:58,803
Get out of here!
415
00:19:02,484 --> 00:19:05,254
Mmm, granola!
416
00:19:05,288 --> 00:19:07,424
Mmm, lemonade!
417
00:19:07,456 --> 00:19:10,226
They go so well together.
[laughs nervously]
418
00:19:10,260 --> 00:19:11,828
Just like old friends!
419
00:19:13,096 --> 00:19:15,299
You carrot lowlife!
I will carrot get you!
420
00:19:17,000 --> 00:19:18,269
See? It's a thing.
421
00:19:19,168 --> 00:19:21,237
- You're a thing!
- You're a thing!
422
00:19:21,270 --> 00:19:22,905
How can I trust you?
What does that even mean?
423
00:19:22,938 --> 00:19:24,740
- It doesn't mean any...
- Guys! Stop!
424
00:19:24,773 --> 00:19:26,598
I was wrong.
425
00:19:26,623 --> 00:19:28,110
You can't win the farmers market.
426
00:19:28,144 --> 00:19:31,915
I should never have taught you
the Eye of the Duckworth.
427
00:19:31,947 --> 00:19:34,284
It has no place in a civil society.
428
00:19:35,652 --> 00:19:37,654
Well looky what we have here.
429
00:19:37,686 --> 00:19:39,423
I've already met the loser gang.
430
00:19:39,455 --> 00:19:42,859
I didn't know their loser president
was going to be here too.
431
00:19:44,594 --> 00:19:46,096
What did you say?
432
00:19:47,196 --> 00:19:50,232
Yeah, what'd you say about my friend?
433
00:19:50,265 --> 00:19:53,803
Yeah. 'Cause that loser... is my sister.
434
00:19:55,338 --> 00:19:59,142
Aw, you think I'm scared
of three tweenagers?
435
00:19:59,174 --> 00:20:01,177
What are you gonna do, selfie me?
436
00:20:03,312 --> 00:20:05,081
Which one of you is Paige Olvera?
437
00:20:05,115 --> 00:20:07,951
I am. What's your problem?
438
00:20:07,983 --> 00:20:10,287
My problem is I want my cell phone back.
439
00:20:10,319 --> 00:20:12,422
Look, I don't know
what you're talking about.
440
00:20:12,454 --> 00:20:14,457
And I'm kind of
in the middle of something!
441
00:20:14,491 --> 00:20:16,626
Hey, I'm talking to you!
442
00:20:16,658 --> 00:20:20,830
She said she's kind of
in the middle of something.
443
00:20:20,864 --> 00:20:22,833
- But she stole my...
- Stole your what?
444
00:20:22,866 --> 00:20:24,100
Your confidence?
445
00:20:24,134 --> 00:20:26,303
Is that why you have all those muscles?
446
00:20:26,336 --> 00:20:28,472
So no one knows how weak you really are?
447
00:20:29,739 --> 00:20:33,177
No. I mean... no.
448
00:20:34,476 --> 00:20:37,813
Maybe I should get huge like you
so people won't notice
449
00:20:37,847 --> 00:20:40,984
how aggressive I am
when I meet new people!
450
00:20:42,184 --> 00:20:45,489
But I didn't... I just...
451
00:20:45,521 --> 00:20:47,823
Howard, put the boys in their car seats.
452
00:20:47,857 --> 00:20:49,593
We're leaving!
453
00:20:55,565 --> 00:20:58,135
You were sayin'?
454
00:20:58,167 --> 00:21:00,904
Yeah. You were sayin'?
455
00:21:00,936 --> 00:21:05,208
We can't hear you, grandma.
Start talkin' or start walkin'.
456
00:21:06,576 --> 00:21:08,912
Uh... You can't catch
what you can't grab!
457
00:21:10,747 --> 00:21:12,516
[screams]
458
00:21:19,188 --> 00:21:23,226
That. Was. Crazy.
459
00:21:25,028 --> 00:21:27,998
Did you see your mean face?
460
00:21:28,030 --> 00:21:30,032
You were all, "arrgh!"
461
00:21:30,066 --> 00:21:33,870
Me?! What about you
and your "You were sayin'?"
462
00:21:33,903 --> 00:21:35,072
[laughter]
463
00:21:35,105 --> 00:21:37,374
That muscle lady coulda killed us all!
464
00:21:37,406 --> 00:21:40,010
[all laugh hysterically]
465
00:21:40,042 --> 00:21:41,477
[laughter fades]
466
00:21:45,315 --> 00:21:46,583
Willow, what are we doing?
467
00:21:46,616 --> 00:21:49,352
I'm so sorry for getting
so competitive with you.
468
00:21:49,385 --> 00:21:51,288
I'm sorry too, Paige.
469
00:21:53,056 --> 00:21:57,126
You guys have something more important
than the Eye of the Duckworth.
470
00:21:58,060 --> 00:22:00,763
You have the "Aww" of the Duckworth.
471
00:22:00,797 --> 00:22:02,433
ALL: Awww.
472
00:22:04,334 --> 00:22:07,304
Oh Russ, what are we doing?
473
00:22:07,337 --> 00:22:11,075
If those girls can settle their
differences, can't we do the same?
474
00:22:11,974 --> 00:22:13,077
Carrot shake?
475
00:22:15,444 --> 00:22:17,414
Russell, you were my best man!
476
00:22:22,952 --> 00:22:24,088
[screams]
477
00:22:25,092 --> 00:22:26,423
I didn't take your phone!
478
00:22:26,455 --> 00:22:28,424
It was Bernie Schotz!
I'll lead you to him!
479
00:22:29,325 --> 00:22:31,428
There he is! Go!
480
00:22:31,461 --> 00:22:33,497
Hey, Sheila. Ready to get yoked?
481
00:22:33,530 --> 00:22:34,988
You know it, B-Money.
482
00:22:36,465 --> 00:22:38,501
What's happening?
483
00:22:38,534 --> 00:22:41,403
Word of advice:
If you ever lose your phone,
484
00:22:41,436 --> 00:22:43,607
make sure someone
as cool as Bernie finds it.
485
00:22:43,639 --> 00:22:45,274
You'll have a lifting partner for life.
486
00:22:46,608 --> 00:22:49,145
Hey, let's flex our muscles
next to each other.
487
00:22:50,213 --> 00:22:51,781
BOTH: Twinsies!
488
00:22:54,317 --> 00:22:56,786
[both grunting]
489
00:22:56,818 --> 00:23:00,132
This is the beginning
of a very weird friendship.
490
00:23:00,156 --> 00:23:02,956
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com