1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:06,965 --> 00:00:08,852
Previously on "Berlin Station"...
2
00:00:08,876 --> 00:00:10,679
April? Somebody reported us...
3
00:00:10,703 --> 00:00:12,920
They said we were building
a weapon. You have to help us.
4
00:00:12,931 --> 00:00:14,672
You think Diver
killed your mother?
5
00:00:14,683 --> 00:00:17,394
I saw it.
The explosion, everything.
6
00:00:17,418 --> 00:00:18,968
I think I know who Diver is.
7
00:00:18,979 --> 00:00:22,721
Tell Esther Krug to keep her
nose out of Russian business.
8
00:00:22,732 --> 00:00:24,765
Who the fuck is this?
We had a fucking deal.
9
00:00:24,776 --> 00:00:27,560
You promised me
that America would support.
10
00:00:27,570 --> 00:00:28,807
What I have been given is rumors
11
00:00:28,831 --> 00:00:30,936
of a sanction-breaking
oligarch arming rebels.
12
00:00:30,947 --> 00:00:32,648
There will be no NATO resolution.
13
00:00:32,659 --> 00:00:34,358
Estonia is on their own.
14
00:00:34,369 --> 00:00:36,153
MIKHAILOV: First squad came under fire.
15
00:00:36,177 --> 00:00:37,988
There was so little cover.
16
00:00:38,012 --> 00:00:39,238
Krik retreated.
17
00:00:39,249 --> 00:00:41,907
So, what's the plan? I'm flying to Kabul.
18
00:00:41,918 --> 00:00:44,409
And if it's what I think it is,
it'll put Krik so far down
19
00:00:44,420 --> 00:00:45,915
he'll never get back up.
20
00:00:45,916 --> 00:00:47,894
We're going to need to stitch
Estonia back together.
21
00:00:47,918 --> 00:00:50,660
Sofia could be an important
agent of influence.
22
00:00:50,671 --> 00:00:52,807
Everything's set up in
the safe house for her to work.
23
00:00:52,831 --> 00:00:54,967
Will you help me or not?
24
00:00:54,991 --> 00:00:56,249
I didn't touch her!
25
00:00:56,260 --> 00:00:57,645
But you were going to touch my money.
26
00:00:57,669 --> 00:00:59,763
Isn't that right? You broke my trust.
27
00:01:09,936 --> 00:01:17,945
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
28
00:02:39,679 --> 00:02:41,395
All right, come on.
29
00:02:44,734 --> 00:02:45,983
Come on, man.
30
00:02:45,994 --> 00:02:47,902
I'm slowing you down.
31
00:02:47,913 --> 00:02:49,529
You know which way is north from here?
32
00:02:49,539 --> 00:02:51,155
I've been chased over
every fucking square inch
33
00:02:51,166 --> 00:02:53,594
of this place, so yeah.
All right, all right. Listen.
34
00:02:53,618 --> 00:02:56,847
There's a green dacha
about a mile north from here.
35
00:02:56,871 --> 00:02:58,549
I'm gonna lead these assholes away.
36
00:02:58,573 --> 00:03:00,026
I'll meet you there. All right.
37
00:03:00,050 --> 00:03:02,478
Hey. Good to see your face again.
38
00:03:02,502 --> 00:03:04,001
Don't get shot.
39
00:03:15,440 --> 00:03:17,807
Shh. Shh. Come on.
40
00:03:20,195 --> 00:03:22,573
You're authorized to see the Adeyemis
41
00:03:22,597 --> 00:03:25,167
at the detention center.
What about deportation?
42
00:03:25,191 --> 00:03:28,328
Well, they're being flown back
to Nigeria tomorrow afternoon.
43
00:03:28,352 --> 00:03:29,994
Well, you have to stop it.
44
00:03:31,281 --> 00:03:33,092
We can't deport them.
45
00:03:33,116 --> 00:03:34,635
Well, it's not that simple.
46
00:03:34,659 --> 00:03:36,837
The decision is up to local authorities,
47
00:03:36,861 --> 00:03:39,214
and Germany takes terrorist
threats very seriously.
48
00:03:39,238 --> 00:03:40,841
Well, they're not fucking terrorists.
49
00:03:40,865 --> 00:03:42,331
They were set up.
50
00:03:42,342 --> 00:03:45,271
Okay, someone wanted
to steal Dr. Adeyemi's tech.
51
00:03:45,295 --> 00:03:47,648
Well, the police
didn't find the prototype.
52
00:03:47,672 --> 00:03:50,526
I assume that asshole,
Bankole Inyang, took it.
53
00:03:50,550 --> 00:03:52,403
He already beat up Dove once.
54
00:03:52,427 --> 00:03:54,080
And he works for Aquinas.
55
00:03:54,104 --> 00:03:56,741
Oh, really? Private military?
56
00:03:56,765 --> 00:03:58,512
With their own agenda.
57
00:03:59,434 --> 00:04:01,245
God knows what they'll do
if they have it.
58
00:04:01,269 --> 00:04:02,727
April, I need to speak
to you for a moment.
59
00:04:02,738 --> 00:04:04,320
Excuse us for a second.
60
00:04:08,651 --> 00:04:10,671
I'm sorry. I shouldn't have lashed out.
61
00:04:10,695 --> 00:04:12,069
Uh, to the head of the BfV?
62
00:04:12,080 --> 00:04:13,957
No, you bloody well shouldn't have.
63
00:04:13,981 --> 00:04:16,501
Your concerns are justified.
64
00:04:16,525 --> 00:04:18,179
And I agree with you.
65
00:04:18,203 --> 00:04:20,848
That's why I want you
to go to the Adeyemis.
66
00:04:20,872 --> 00:04:23,383
Maybe there was something
that they saw or they heard
67
00:04:23,407 --> 00:04:26,511
that they don't remember
that's very important.
68
00:04:26,535 --> 00:04:28,063
Just keep reassuring them.
69
00:04:28,087 --> 00:04:29,774
We've got to keep them on our side.
70
00:04:37,263 --> 00:04:39,524
Sorry about that. She's a little upset.
71
00:04:39,548 --> 00:04:40,576
Didn't mean anything.
72
00:04:40,600 --> 00:04:42,015
Okay.
73
00:04:43,478 --> 00:04:45,518
I just got off the phone with Kirsch.
74
00:04:46,231 --> 00:04:48,813
He said one of your officer
is in the hospital.
75
00:04:49,109 --> 00:04:51,910
He's in pretty bad shape,
but I guess he's gonna be okay.
76
00:04:55,490 --> 00:04:57,093
Say it.
77
00:04:57,117 --> 00:05:01,035
You sent a German field agent into Russia
78
00:05:01,046 --> 00:05:04,049
to look for a CIA officer...
my officer...
79
00:05:04,073 --> 00:05:05,173
without telling me?
80
00:05:07,177 --> 00:05:08,679
I gave you every chance
81
00:05:08,703 --> 00:05:11,420
to help you locate and recover Daniel.
82
00:05:11,431 --> 00:05:12,900
You shut me out.
83
00:05:12,924 --> 00:05:14,810
Well, Esther, I hope you understand
84
00:05:14,834 --> 00:05:16,111
that all your good intentions
85
00:05:16,135 --> 00:05:18,364
probably jeopardized his recovery.
86
00:05:18,388 --> 00:05:20,065
I gave you my support,
87
00:05:20,089 --> 00:05:22,442
and then B.B. Yates blindsides all of us.
88
00:05:22,466 --> 00:05:25,058
And you didn't even
see it coming, Valerie.
89
00:05:26,271 --> 00:05:28,082
This is the turning point.
90
00:05:28,106 --> 00:05:30,439
This is where we pivot.
91
00:05:30,450 --> 00:05:32,817
From now on, good luck
getting anyone in Europe
92
00:05:32,828 --> 00:05:35,444
to listen to a damn thing you say.
93
00:05:57,126 --> 00:05:58,729
I don't know. I'll never understand
94
00:05:58,753 --> 00:06:00,906
how you can drink tea in this heat.
95
00:06:00,930 --> 00:06:03,014
One of life's many paradoxes.
96
00:06:03,024 --> 00:06:05,911
But I don't think you're here
to discuss the tea, my friend.
97
00:06:05,935 --> 00:06:09,228
I need information
on a Red Army soldier...
98
00:06:09,758 --> 00:06:11,687
Vassily Krik.
99
00:06:13,985 --> 00:06:16,297
He fought a battle in March '85
100
00:06:16,321 --> 00:06:20,780
at the mouth of the,
uh, Tangi Waghjan Gorge.
101
00:06:22,076 --> 00:06:24,805
Your old stomping grounds,
if I'm not mistaken.
102
00:06:25,410 --> 00:06:27,132
You're not.
103
00:06:27,156 --> 00:06:29,289
We fought and won many battles there.
104
00:06:30,748 --> 00:06:32,291
Do you remember that one?
105
00:06:33,421 --> 00:06:38,319
Because Krik said
that he fought the Mujahideen
106
00:06:38,343 --> 00:06:40,863
in a bloody battle to the very end,
107
00:06:40,887 --> 00:06:42,740
where only his unit made it out alive.
108
00:06:43,848 --> 00:06:45,179
Huh?
109
00:06:46,639 --> 00:06:49,830
Did you hear how he walked
unarmed across the battlefield
110
00:06:49,854 --> 00:06:52,783
to take an AK-47 from a slain Mujahideen?
111
00:06:52,807 --> 00:06:54,063
As a matter of fact, I did.
112
00:06:54,087 --> 00:06:55,148
Ah.
113
00:06:56,185 --> 00:06:58,453
Everyone's heard that bullshit.
114
00:07:01,065 --> 00:07:02,488
Do you have proof?
115
00:07:03,614 --> 00:07:04,876
Of course.
116
00:07:06,922 --> 00:07:08,223
For a price.
117
00:07:09,829 --> 00:07:11,049
What price?
118
00:07:13,702 --> 00:07:15,126
Time changes all.
119
00:07:16,169 --> 00:07:18,067
I'm considered a moderate now.
120
00:07:18,091 --> 00:07:19,944
I'm fighting a far more militant enemy.
121
00:07:19,968 --> 00:07:21,061
An enemy of your making.
122
00:07:21,085 --> 00:07:22,800
Oh, ISIS.
123
00:07:23,721 --> 00:07:25,720
I need weapons to fight them.
124
00:07:26,929 --> 00:07:29,015
You're connected, Steven.
125
00:07:29,894 --> 00:07:31,580
You can make it happen.
126
00:07:31,604 --> 00:07:33,040
And, remember,
127
00:07:33,064 --> 00:07:36,377
the enemy we fight
is your enemy, as well.
128
00:07:40,729 --> 00:07:43,133
Okay. I'll make a few calls.
129
00:07:43,157 --> 00:07:44,665
Tashakur.
130
00:07:46,861 --> 00:07:48,389
We recorded our battles.
131
00:07:48,868 --> 00:07:50,830
We kept the most important
132
00:07:50,840 --> 00:07:53,341
for training and instructions.
133
00:07:54,719 --> 00:07:57,222
Few have been watched more than Krik's.
134
00:07:57,246 --> 00:07:58,304
Ah.
135
00:08:00,725 --> 00:08:02,653
It has everything you need.
136
00:08:04,675 --> 00:08:06,949
I've known you a long time.
137
00:08:06,973 --> 00:08:09,389
I can't speak for your honor, Steven,
138
00:08:10,560 --> 00:08:13,102
but I can vouch for your courage.
139
00:08:13,113 --> 00:08:17,031
This... will make your stomach turn.
140
00:08:18,943 --> 00:08:22,047
You never saw the need
to take this public before?
141
00:08:23,898 --> 00:08:28,354
We sent the great Soviet army
home, humiliated.
142
00:08:28,378 --> 00:08:30,619
The world saw what we were capable of.
143
00:08:30,630 --> 00:08:32,005
That was enough back then.
144
00:08:34,709 --> 00:08:36,362
Mm.
145
00:08:36,386 --> 00:08:41,431
You cannot hide under God nowhere.
146
00:08:42,800 --> 00:08:46,302
That AK-47 Krik says
he took off one of my men...
147
00:08:46,312 --> 00:08:49,480
he probably bought from a stall
in Pul-e Khishti bazaar.
148
00:08:51,184 --> 00:08:53,329
One more legend
that turned out to be a lie.
149
00:09:37,021 --> 00:09:39,313
Shit. Fucking... What the fuck, man?
150
00:09:39,324 --> 00:09:41,377
Sorry. Sorry.
151
00:09:41,401 --> 00:09:44,379
It was either this or Krik
putting a bullet in your head.
152
00:09:48,708 --> 00:09:50,074
Here.
153
00:09:50,085 --> 00:09:52,587
Oh. How'd you know
I was a Hello Kitty man?
154
00:09:52,611 --> 00:09:54,089
Funny.
155
00:09:54,113 --> 00:09:58,591
Okay. Battery's almost dead,
so use it wisely.
156
00:10:00,119 --> 00:10:01,710
Did you see Hector?
157
00:10:01,721 --> 00:10:05,150
Yeah. I-I'm supposed to meet him
at an abandoned green dacha.
158
00:10:05,174 --> 00:10:08,153
Contact Berlin Station for the exfil.
159
00:10:08,177 --> 00:10:10,781
A lot of people are gonna be
happy to hear your voice, man.
160
00:10:13,382 --> 00:10:14,859
Shit.
161
00:10:14,883 --> 00:10:16,225
I better get out of here.
162
00:10:16,236 --> 00:10:19,164
Hey, thanks, Torres. I mean it.
163
00:10:19,188 --> 00:10:20,740
I should have believed you
back in Estonia.
164
00:10:20,764 --> 00:10:22,668
Wouldn't have made any difference.
165
00:10:22,692 --> 00:10:24,858
They were already at our throats.
166
00:10:25,816 --> 00:10:29,738
Now get the fuck out of here.
167
00:10:41,285 --> 00:10:43,689
Okay, but when
we do locate Daniel Miller,
168
00:10:43,713 --> 00:10:46,492
we'll need to get
a SEAL team in there fast.
169
00:10:46,516 --> 00:10:47,892
No.
170
00:10:47,916 --> 00:10:49,820
No, no. Please.
171
00:10:49,844 --> 00:10:51,572
Come on.
172
00:10:51,596 --> 00:10:54,149
How can we expect even tacit
permission from the Kremlin
173
00:10:54,173 --> 00:10:56,140
when it's one of the most
powerful oligarchs in Russia
174
00:10:56,151 --> 00:10:57,703
who has him?
175
00:10:57,727 --> 00:10:59,435
No, you're not hearing me.
176
00:10:59,446 --> 00:11:01,281
Listen.
177
00:11:01,305 --> 00:11:05,210
Can you please just promise me
you'll get the wheels in motion?
178
00:11:05,234 --> 00:11:08,514
Stand down, and it's your
goddamn head if this goes south.
179
00:11:09,813 --> 00:11:12,476
Fucking JSOC bureaucracy.
180
00:11:12,500 --> 00:11:13,844
Robert, they're not gonna risk lives
181
00:11:13,868 --> 00:11:15,534
if we don't know where he is.
182
00:11:15,545 --> 00:11:18,140
If Esther's agent
didn't find him in Estonia,
183
00:11:18,164 --> 00:11:21,518
there's a very good chance
he's at Krik's dacha.
184
00:11:21,542 --> 00:11:23,667
But if we can't confirm that,
185
00:11:23,678 --> 00:11:25,430
they're never gonna
greenlight this mission,
186
00:11:25,454 --> 00:11:26,899
and you know that as well as I do.
187
00:11:26,923 --> 00:11:29,673
All I asked is that
they make ready a team.
188
00:11:29,684 --> 00:11:31,936
Since B.B. torpedoed the vote,
189
00:11:31,960 --> 00:11:33,302
there's not a goddamn reason
190
00:11:33,313 --> 00:11:35,532
for Krik to keep Daniel alive anymore.
191
00:11:35,556 --> 00:11:37,242
What the fuck was she thinking?
192
00:11:37,266 --> 00:11:39,569
You heard from Torres?
193
00:11:39,593 --> 00:11:41,560
No. I've heard zilch from him
194
00:11:41,571 --> 00:11:43,373
since he sent the photos of Krik's files.
195
00:11:45,349 --> 00:11:47,441
Oh, speak of the goddamn devil.
196
00:11:47,452 --> 00:11:49,118
Where the fuck are you, Torres?
197
00:11:50,580 --> 00:11:53,008
You talk to your mother with that mouth?
198
00:11:53,446 --> 00:11:54,927
Daniel?
199
00:11:54,951 --> 00:11:56,511
Jesus Christ.
200
00:11:56,535 --> 00:11:58,534
It's good to hear your voice, Robert.
201
00:12:00,286 --> 00:12:02,568
I-I can't tell you how good it is
202
00:12:02,592 --> 00:12:04,102
to hear your fucking voice, too.
203
00:12:04,126 --> 00:12:05,334
Uh, listen. Valerie's here.
204
00:12:05,345 --> 00:12:06,647
I'm gonna put you on speaker.
205
00:12:09,998 --> 00:12:11,318
Daniel?
206
00:12:11,342 --> 00:12:13,403
Hey, boss.
207
00:12:13,427 --> 00:12:15,280
Thank God. Where are you?
208
00:12:15,304 --> 00:12:18,053
I'm at... I'm at Krik's dacha.
209
00:12:18,377 --> 00:12:21,036
Listen, Hector and I are being hunted.
210
00:12:21,060 --> 00:12:22,862
Hunted?
211
00:12:22,886 --> 00:12:24,864
Yeah, there's no time.
212
00:12:24,888 --> 00:12:26,991
I'm meeting him at an old dacha
about a mile from here,
213
00:12:27,015 --> 00:12:28,493
but there's not much else around.
214
00:12:28,517 --> 00:12:30,692
This is Torres' phone,
but it's about to die.
215
00:12:30,703 --> 00:12:32,597
I got it, Daniel.
216
00:12:32,621 --> 00:12:34,007
We're gonna get you out of there.
217
00:12:34,031 --> 00:12:36,301
We are very close on kompromat from Krik
218
00:12:36,325 --> 00:12:38,011
that is gonna bring him down.
219
00:12:38,035 --> 00:12:39,504
Yeah, well, it may not be that simple.
220
00:12:39,528 --> 00:12:41,120
You get rid of him,
you still have Platov.
221
00:12:41,130 --> 00:12:42,882
From what I've seen, he's worse.
222
00:12:42,906 --> 00:12:45,499
- Worse in what way?
- He's smarter, he's more vicious,
223
00:12:45,510 --> 00:12:47,396
and he's just waiting to take the reins.
224
00:12:47,420 --> 00:12:48,780
They're coming.
225
00:12:48,804 --> 00:12:50,440
- Hello?
- Daniel, wait.
226
00:12:50,464 --> 00:12:51,837
You still there?
227
00:12:52,642 --> 00:12:54,007
Fuck.
228
00:13:05,229 --> 00:13:06,832
Did that just happen?
229
00:13:06,856 --> 00:13:09,659
Okay, good. Good.
Now we know where he is.
230
00:13:09,683 --> 00:13:11,336
So let's get JSOC
and that team moving... now.
231
00:13:11,360 --> 00:13:13,277
Yep, and I'll pull up Torres' sitrep,
232
00:13:13,288 --> 00:13:14,710
see if we can find out more about Platov.
233
00:13:16,098 --> 00:13:17,093
Valerie,
234
00:13:17,118 --> 00:13:19,834
I have Steven Frost for you
on the green line.
235
00:13:21,963 --> 00:13:23,765
Yeah?
236
00:13:23,789 --> 00:13:25,309
Okay, I just sent you a file.
237
00:13:25,871 --> 00:13:28,312
And if you can
any Russian eyeballs on it,
238
00:13:28,336 --> 00:13:31,670
Vassily Krik is finished, yeah.
239
00:13:31,681 --> 00:13:33,172
Steven, Steven, I'm here with Robert.
240
00:13:33,182 --> 00:13:34,173
I'm putting him on.
241
00:13:35,834 --> 00:13:37,571
Steven,
thank you so much for that.
242
00:13:37,595 --> 00:13:40,804
I appreciate it. Listen, we just
got off the phone with Daniel.
243
00:13:40,815 --> 00:13:42,556
He is, indeed, alive.
244
00:13:42,567 --> 00:13:44,444
Wow. That is great news.
245
00:13:44,468 --> 00:13:46,330
Where is he?
246
00:13:46,354 --> 00:13:47,947
Krik's dacha in Komarovo.
247
00:13:47,971 --> 00:13:49,499
On the run from Krik and his men.
248
00:13:49,523 --> 00:13:50,647
Is exfil on the way?
249
00:13:50,658 --> 00:13:52,044
Uh, yeah, Robert's on it.
250
00:13:52,068 --> 00:13:53,453
We just needed to know where he was
251
00:13:53,477 --> 00:13:54,638
before we could get JSOC moving.
252
00:13:54,662 --> 00:13:56,080
That's gonna take too long.
253
00:13:56,104 --> 00:13:57,758
No, there... there isn't time.
254
00:13:57,782 --> 00:14:00,293
Um, there isn't... Uh, Valerie, look.
255
00:14:00,317 --> 00:14:01,711
I'm a short flight away.
256
00:14:01,735 --> 00:14:02,962
Why don't you let me go get him?
257
00:14:02,986 --> 00:14:04,982
No, Steven. Absolutely not.
258
00:14:05,006 --> 00:14:06,692
We... We have no idea
what's waiting there.
259
00:14:06,716 --> 00:14:08,635
We don't know how many men Krik has.
260
00:14:08,659 --> 00:14:10,437
We don't know what they're armed with.
261
00:14:10,461 --> 00:14:12,272
We just lost contact with Daniel.
262
00:14:12,296 --> 00:14:15,067
And you, sir, have not been in the field
263
00:14:15,091 --> 00:14:16,381
for a very long time.
264
00:14:16,392 --> 00:14:18,362
You're not 20 anymore, Steven.
265
00:14:18,841 --> 00:14:20,469
Yeah, I know, I know, I know.
266
00:14:20,480 --> 00:14:21,907
Listen, um...
267
00:14:21,931 --> 00:14:23,597
if you send a SEAL team in there,
268
00:14:23,608 --> 00:14:25,254
it's just gonna provoke the Kremlin,
269
00:14:25,278 --> 00:14:27,162
and there's no guarantee
you can get them in and out
270
00:14:27,186 --> 00:14:29,122
before the Russian troops are scrambled.
271
00:14:29,146 --> 00:14:30,979
No. I'm not doing it. It's too risky.
272
00:14:30,990 --> 00:14:33,368
I know the risks, Valerie.
273
00:14:33,392 --> 00:14:35,370
And I'm willing to take the chance.
274
00:14:35,394 --> 00:14:38,548
I-I have clients in Komarovo.
275
00:14:38,572 --> 00:14:41,468
I know the area. My being there
won't set off any alarms.
276
00:14:41,492 --> 00:14:44,179
So I think I'm Daniel's best chance.
277
00:14:44,203 --> 00:14:46,256
Come on. Please, let me do this for him.
278
00:14:46,280 --> 00:14:48,100
He's right.
279
00:14:48,996 --> 00:14:51,228
If... If we wait, maybe it's too late.
280
00:14:51,252 --> 00:14:52,543
Okay.
281
00:14:52,553 --> 00:14:53,888
Valerie, no fucking way
282
00:14:53,912 --> 00:14:56,263
anybody is gonna get to him in time.
283
00:14:59,793 --> 00:15:02,146
Steven, Robert's gonna send you
the coordinates right now.
284
00:15:02,170 --> 00:15:03,407
Just get him home.
285
00:15:03,431 --> 00:15:04,750
Where are you going?
286
00:15:04,774 --> 00:15:06,276
If I'm gonna get
that kompromat out there,
287
00:15:06,300 --> 00:15:07,369
I'm gonna have to eat some crow.
288
00:15:10,220 --> 00:15:13,458
Okay, Steven, I'm...
I'm sending you the info now.
289
00:15:13,482 --> 00:15:15,023
Daniel and Hector will be
290
00:15:15,034 --> 00:15:17,587
in an abandoned green dacha
near Krik's estate.
291
00:15:17,611 --> 00:15:19,089
Hey.
292
00:15:19,113 --> 00:15:20,279
Last time I'm gonna say this...
293
00:15:20,289 --> 00:15:22,072
Be very fucking careful, my friend.
294
00:15:22,083 --> 00:15:24,344
Komarovo is like
the fucking Bermuda Triangle.
295
00:15:24,368 --> 00:15:26,096
We don't need to lose anyone else.
296
00:15:39,884 --> 00:15:41,048
Stop!
297
00:15:53,197 --> 00:15:55,314
- You're welcome.
- Did they find Daniel?
298
00:15:55,324 --> 00:15:56,701
No, no. I got to him first.
299
00:15:56,725 --> 00:15:58,128
He's on his way to the dacha.
300
00:15:58,152 --> 00:16:00,444
Aren't you just a regular
Captain fucking America.
301
00:16:00,455 --> 00:16:02,757
Again, you are fucking welcome.
302
00:16:02,781 --> 00:16:05,699
I did some recon.
We don't have much time.
303
00:16:05,710 --> 00:16:07,826
That way, there's no trail,
and the terrain is heavy.
304
00:16:07,837 --> 00:16:09,514
They'll be less likely to follow you.
305
00:16:09,538 --> 00:16:10,787
One I haven't seen is Rodion,
306
00:16:10,798 --> 00:16:12,080
and I hope for your sake
307
00:16:12,091 --> 00:16:13,518
you don't run into that motherfucker.
308
00:16:13,542 --> 00:16:15,165
You and me both.
309
00:16:15,845 --> 00:16:17,272
You don't have to say it.
310
00:16:17,296 --> 00:16:18,348
I know you love me.
311
00:16:18,372 --> 00:16:20,025
Fuck you.
312
00:16:29,558 --> 00:16:31,986
April. Are you getting us out?
313
00:16:32,010 --> 00:16:33,997
- We're working on it.
- Working on it?
314
00:16:34,021 --> 00:16:36,791
They're deporting us tomorrow.
We can't go back to Nigeria.
315
00:16:36,815 --> 00:16:38,418
They'll take his tech. They'll kill us.
316
00:16:38,442 --> 00:16:39,961
You have to stop it.
317
00:16:40,983 --> 00:16:42,244
Can we have a moment?
318
00:16:54,208 --> 00:16:55,894
You don't think much of me, do you?
319
00:16:55,918 --> 00:16:58,638
I don't think much of your decisions.
320
00:16:58,662 --> 00:17:00,264
We need to get your device back.
321
00:17:00,288 --> 00:17:03,735
No way it's the Chinese.
They're too careful for this.
322
00:17:03,759 --> 00:17:05,384
Bankole.
323
00:17:05,394 --> 00:17:07,636
He must have heard
we were about to break a deal.
324
00:17:07,647 --> 00:17:09,449
So it's in the hands of mercenaries.
325
00:17:09,473 --> 00:17:11,785
And the CIA, what would
they have done with it?
326
00:17:11,809 --> 00:17:14,454
Not this. Not use it as a weapon.
327
00:17:14,478 --> 00:17:15,905
Please, April.
328
00:17:15,929 --> 00:17:17,541
Can you be so sure?
329
00:17:17,565 --> 00:17:19,668
How hard is it to operate?
330
00:17:19,692 --> 00:17:21,899
It's not like using a gun.
331
00:17:22,411 --> 00:17:25,674
It has to be focused precisely
by someone who is trained.
332
00:17:25,698 --> 00:17:27,417
Can an assassin use it?
333
00:17:27,441 --> 00:17:30,294
If they knew
the human anatomy, then maybe.
334
00:17:30,318 --> 00:17:33,515
But it is most effective in
the hands of a skilled doctor.
335
00:17:33,911 --> 00:17:36,551
How well do you know the people
that Bankole works for?
336
00:17:36,575 --> 00:17:37,853
No, my son knows.
337
00:17:37,877 --> 00:17:39,593
He made the connection.
338
00:17:41,931 --> 00:17:43,796
This is all my fault.
339
00:17:44,633 --> 00:17:46,423
I knew what Bankole was.
340
00:17:47,186 --> 00:17:48,822
What will happen now?
341
00:17:48,846 --> 00:17:51,971
I'll do all I can to make sure
you don't get sent back.
342
00:17:52,641 --> 00:17:54,119
But you need to tell me everything
343
00:17:54,143 --> 00:17:56,225
about Bankole and Aquinas.
344
00:17:56,895 --> 00:18:00,333
We need to recover this thing
while we still have time.
345
00:18:02,026 --> 00:18:03,357
Esther.
346
00:18:04,078 --> 00:18:05,705
Thank you so much for meeting me.
347
00:18:05,729 --> 00:18:07,070
I think we said everything we needed
348
00:18:07,081 --> 00:18:09,759
to say to each other earlier, didn't we?
349
00:18:10,531 --> 00:18:12,282
Daniel's alive.
350
00:18:13,737 --> 00:18:15,494
What? H-How do you know?
351
00:18:16,578 --> 00:18:18,018
He called.
352
00:18:18,042 --> 00:18:21,084
He's in Russia, and Frost
is on the way to get him out.
353
00:18:23,297 --> 00:18:24,807
Steven Frost, yeah?
354
00:18:24,831 --> 00:18:27,027
Uh, yeah. It's... It's...
It's a long story,
355
00:18:27,051 --> 00:18:28,925
but in short,
he's close by, he's connected,
356
00:18:28,936 --> 00:18:31,281
and he thinks he can get
him out without incident.
357
00:18:31,305 --> 00:18:32,916
Okay, what can I do?
358
00:18:42,766 --> 00:18:45,482
Help me bring down the man
who's been holding him.
359
00:18:46,269 --> 00:18:47,860
Vassily Krik.
360
00:18:49,198 --> 00:18:50,425
You knew?
361
00:18:50,449 --> 00:18:52,302
That's what our intel indicated,
362
00:18:52,326 --> 00:18:54,618
and that's why my operation was covert.
363
00:18:54,629 --> 00:18:56,506
He is one of the Kremlin's men.
364
00:18:56,530 --> 00:18:57,724
Untouchable.
365
00:18:57,748 --> 00:19:00,060
Well, not anymore.
366
00:19:00,084 --> 00:19:01,511
We have a file,
367
00:19:01,535 --> 00:19:04,263
and it has very, very
damaging kompromat on him.
368
00:19:04,287 --> 00:19:05,586
What kind?
369
00:19:06,140 --> 00:19:07,754
Proof he's a coward.
370
00:19:08,083 --> 00:19:10,362
And if it gets out,
he becomes radioactive,
371
00:19:10,386 --> 00:19:12,271
and the Kremlin won't
back his move on Estonia.
372
00:19:12,295 --> 00:19:13,637
He'll be finished,
373
00:19:13,648 --> 00:19:15,659
and hopefully we can stop this invasion.
374
00:19:15,683 --> 00:19:18,233
And you need my help for what?
375
00:19:20,354 --> 00:19:22,957
I want to get it on state-run Russian TV.
376
00:19:22,981 --> 00:19:25,409
It... It can't be social media.
It can't be a news source,
377
00:19:25,433 --> 00:19:27,671
because it'll just
be dismissed as fake news.
378
00:19:27,695 --> 00:19:29,789
But if the story is Kremlin-backed,
379
00:19:29,813 --> 00:19:31,541
with the power
of their propaganda machine,
380
00:19:31,565 --> 00:19:33,760
I absolutely think
the people will believe it.
381
00:19:33,784 --> 00:19:36,346
So you need someone the Kremlin trusts.
382
00:19:36,370 --> 00:19:38,264
Who can get it past their censors.
383
00:19:38,288 --> 00:19:39,724
You know someone like that?
384
00:19:39,748 --> 00:19:41,351
Yeah, I do.
385
00:19:41,375 --> 00:19:44,354
He's a sleazy tabloid reporter
based in Berlin.
386
00:19:44,378 --> 00:19:46,439
He's helped us out a time or two.
387
00:19:46,877 --> 00:19:48,525
And the Kremlin trusts him?
388
00:19:48,549 --> 00:19:49,934
Yes, I think so.
389
00:19:49,958 --> 00:19:51,861
He feeds them intel on their enemies
390
00:19:51,885 --> 00:19:53,677
and couldn't care less about politics.
391
00:19:53,688 --> 00:19:56,691
His motivation is money,
so you'll have to pay.
392
00:19:56,715 --> 00:19:59,703
And he's paranoid, so we'll
have to meet on his terms.
393
00:19:59,727 --> 00:20:00,809
So you're in?
394
00:20:00,820 --> 00:20:02,872
Of course I'm in.
395
00:20:07,827 --> 00:20:09,274
I'll have the same.
396
00:20:10,654 --> 00:20:13,697
Thought you'd like to know
that Daniel is alive.
397
00:20:13,708 --> 00:20:16,711
Oh, April, that's wonderful. Where is he?
398
00:20:16,735 --> 00:20:19,463
Russia. Exfil is being lined up.
399
00:20:23,292 --> 00:20:25,791
Doesn't look like that's
all you have on your mind.
400
00:20:26,595 --> 00:20:28,001
No.
401
00:20:29,298 --> 00:20:32,381
I did not think I was gonna
make it through training.
402
00:20:33,257 --> 00:20:35,550
You can't deny it wasn't an...
403
00:20:35,927 --> 00:20:38,572
easy fit for me at the Farm.
404
00:20:39,263 --> 00:20:42,225
I remember. You were always asking
a lot of questions.
405
00:20:42,236 --> 00:20:44,534
Drove your instructors crazy.
406
00:20:45,263 --> 00:20:46,490
But you saw something in me.
407
00:20:46,514 --> 00:20:47,834
Mm-hmm.
408
00:20:47,858 --> 00:20:50,233
You were always a couple steps ahead.
409
00:20:50,244 --> 00:20:51,621
You had the gift of an elegant mind.
410
00:20:51,645 --> 00:20:52,756
Your mentorship
411
00:20:52,780 --> 00:20:54,736
meant a lot to me back then.
412
00:20:55,875 --> 00:20:58,782
I might not have made it
through without it.
413
00:21:00,617 --> 00:21:02,452
Which is why...
414
00:21:03,382 --> 00:21:05,874
I'm trying to wrap my head around
415
00:21:05,885 --> 00:21:08,313
why you would deliberately
betray us at the summit.
416
00:21:08,750 --> 00:21:10,899
The administration told me to vote no.
417
00:21:10,923 --> 00:21:13,067
They said they would not
go to war for NATO.
418
00:21:13,091 --> 00:21:14,694
Not now and not there.
419
00:21:14,718 --> 00:21:16,009
That's the truth.
420
00:21:16,020 --> 00:21:18,011
Still, you doing their bidding
421
00:21:18,022 --> 00:21:20,074
ensures that your career
stays on the fast track.
422
00:21:20,098 --> 00:21:22,827
It ensures I stay in the middle
of the decision-making process.
423
00:21:22,851 --> 00:21:24,162
What's the good of that
424
00:21:24,186 --> 00:21:26,770
if we can't live up to our promises?
425
00:21:26,781 --> 00:21:29,064
If people can't rely on us?
426
00:21:29,074 --> 00:21:31,544
Estonia is one of 100 fires.
427
00:21:31,568 --> 00:21:33,777
Krik is gonna make a mistake,
or the Kremlin will.
428
00:21:33,788 --> 00:21:35,215
We have to be patient.
429
00:21:35,239 --> 00:21:38,030
I guess I don't have
that kind of patience.
430
00:21:39,156 --> 00:21:40,845
April, maybe it's time you learned
431
00:21:40,869 --> 00:21:42,764
that this job is not black and white.
432
00:21:42,788 --> 00:21:45,454
I would have thought that, by
now, you would realize that.
433
00:21:46,425 --> 00:21:48,458
The world has changed.
434
00:21:48,469 --> 00:21:49,729
Adapt or die.
435
00:21:49,753 --> 00:21:51,981
We have changed. That's reality.
436
00:21:52,005 --> 00:21:56,903
You told me this job was about service.
437
00:21:56,927 --> 00:21:59,052
I should keep my eye
on the higher purpose,
438
00:21:59,063 --> 00:22:00,949
or I'd get lost.
439
00:22:00,973 --> 00:22:03,660
Might be time for you
to take your own advice.
440
00:22:04,014 --> 00:22:07,321
It might be time for you to give
me the benefit of the doubt.
441
00:22:07,345 --> 00:22:09,312
Consider that maybe there
are pieces to the puzzle
442
00:22:09,323 --> 00:22:10,939
you don't have.
443
00:22:42,251 --> 00:22:44,337
_
444
00:22:57,746 --> 00:22:59,424
Don't look at me.
445
00:22:59,448 --> 00:23:00,750
Do you have the money?
446
00:23:00,774 --> 00:23:02,302
Yes.
447
00:23:05,701 --> 00:23:07,327
It feels light.
448
00:23:08,757 --> 00:23:10,634
Throw in a doener, and we're good.
449
00:23:10,658 --> 00:23:12,092
Extra lamb fat.
450
00:23:12,511 --> 00:23:13,850
_
451
00:23:13,851 --> 00:23:15,983
_
452
00:23:15,983 --> 00:23:18,688
_
453
00:23:18,884 --> 00:23:19,944
Make it two.
454
00:23:23,096 --> 00:23:24,616
So, what do you have for me?
455
00:23:30,020 --> 00:23:31,906
Oh, for fuck's sake.
456
00:23:31,930 --> 00:23:33,041
This is ridiculous.
457
00:23:45,443 --> 00:23:46,679
Were you followed?
458
00:23:46,703 --> 00:23:48,473
Not my first rodeo.
459
00:23:48,660 --> 00:23:50,299
So spill.
460
00:23:50,323 --> 00:23:54,479
We have kompromat on a very
influential Russian oligarch.
461
00:23:54,503 --> 00:23:55,855
Who gives a fuck?
462
00:23:55,879 --> 00:23:57,807
Russia's got 96 billionaires.
463
00:23:57,831 --> 00:23:59,609
One of them takes a header...
464
00:23:59,633 --> 00:24:03,009
- It's Vassily Krik.
- Are you mad?
465
00:24:03,020 --> 00:24:06,908
Do I look like I want to take
a mystery fall from a rooftop?
466
00:24:06,932 --> 00:24:10,161
We have a file that will ruin him.
467
00:24:12,145 --> 00:24:13,561
Once the people see it,
468
00:24:13,572 --> 00:24:15,199
the Kremlin will be finished with him.
469
00:24:15,223 --> 00:24:17,565
You won't be in any danger at all.
470
00:24:17,576 --> 00:24:21,306
If anything, you'll be seen
as a hero for outing a coward.
471
00:24:21,330 --> 00:24:22,840
May I see the thing?
472
00:24:22,864 --> 00:24:24,208
It's a burner phone.
473
00:24:24,232 --> 00:24:25,824
No chip. Untraceable.
474
00:24:25,834 --> 00:24:27,407
Just hit "play."
475
00:24:33,616 --> 00:24:35,061
Holy shit.
476
00:24:35,085 --> 00:24:36,500
Exactly.
477
00:24:37,045 --> 00:24:39,774
This... this is good.
478
00:24:42,926 --> 00:24:45,288
So, can you get this on state-run TV?
479
00:24:45,312 --> 00:24:47,290
Don't be daft. Of course I can.
480
00:24:47,802 --> 00:24:49,233
Then, will you?
481
00:24:53,061 --> 00:24:54,247
I'll do it.
482
00:24:54,643 --> 00:24:56,291
Good. We need it yesterday.
483
00:24:56,315 --> 00:25:00,369
I'm going to enjoy
seeing that big tree fall.
484
00:25:00,393 --> 00:25:01,441
Yeah.
485
00:25:02,446 --> 00:25:05,570
Ladies, you are delightful company.
486
00:25:06,575 --> 00:25:08,616
It has been my pleasure.
487
00:25:18,462 --> 00:25:20,064
He's a charmer.
488
00:25:20,088 --> 00:25:22,317
I wasn't sure he'd go for it.
489
00:25:22,341 --> 00:25:23,767
Jesus.
490
00:25:23,791 --> 00:25:25,370
To think that the fate of Estonia
491
00:25:25,394 --> 00:25:27,905
and maybe the free world
is resting in that guy's hands.
492
00:25:48,542 --> 00:25:50,845
For fuck's sakes. Roman.
493
00:25:50,869 --> 00:25:52,221
That doesn't look good.
494
00:25:52,245 --> 00:25:54,037
No shit.
495
00:26:00,629 --> 00:26:02,732
What's the game, man?
496
00:26:03,295 --> 00:26:05,309
I happen to like you, Blake.
497
00:26:05,333 --> 00:26:07,361
You fucking like me?
498
00:26:07,385 --> 00:26:09,063
You're the only roofer I know
499
00:26:09,087 --> 00:26:11,761
who can track down
blood oranges in September.
500
00:26:12,441 --> 00:26:14,432
If you live, you'll continue
to be useful to me.
501
00:26:16,070 --> 00:26:18,572
But I'd take the gun now.
They're not far behind.
502
00:26:27,355 --> 00:26:29,405
Why shouldn't I just shoot you?
503
00:26:29,416 --> 00:26:31,335
Go ahead.
504
00:26:31,359 --> 00:26:32,836
Fire.
505
00:26:32,860 --> 00:26:34,702
Reveal your position to Krik.
506
00:26:34,713 --> 00:26:38,768
Or you could do the smart thing
507
00:26:38,792 --> 00:26:40,415
and go.
508
00:26:41,169 --> 00:26:42,846
Fuck you.
509
00:26:48,802 --> 00:26:51,355
And you think you can trust that guy?
510
00:26:51,379 --> 00:26:54,283
I think Rivkin's ego
is bigger than his fear.
511
00:26:54,307 --> 00:26:56,515
And Esther's right. Krik's a whale.
512
00:26:57,018 --> 00:26:58,663
Rivkin brings him down,
513
00:26:58,687 --> 00:27:00,739
and all of Krik's enemies
line up to thank him.
514
00:27:05,569 --> 00:27:06,985
Hello?
515
00:27:06,995 --> 00:27:09,215
KOLYA: I thought
you'd still be at the office,
516
00:27:09,653 --> 00:27:13,583
given how busy
you and Esther Krug have been.
517
00:27:18,006 --> 00:27:21,561
I have Ilya Rivkin,
518
00:27:21,585 --> 00:27:24,147
and I have the phone you gave him.
519
00:27:25,377 --> 00:27:28,151
I cannot allow you to do it.
520
00:27:28,175 --> 00:27:30,394
Yeah, well, quite frankly, Kolya,
521
00:27:30,418 --> 00:27:33,176
I've had enough of what
Russia will and will not allow.
522
00:27:34,297 --> 00:27:36,701
Valerie, you have to trust me.
523
00:27:36,725 --> 00:27:39,028
It is in everybody's best interest
524
00:27:39,052 --> 00:27:41,769
that Krik remains where he is.
525
00:27:41,780 --> 00:27:44,125
You're gonna need to give me
a bit more than that.
526
00:27:44,604 --> 00:27:46,160
I can't.
527
00:27:46,184 --> 00:27:48,254
Well, then you are shit out of luck.
528
00:27:52,365 --> 00:27:54,719
They got Rivkin.
529
00:27:55,198 --> 00:27:57,117
We have the kompromat.
530
00:27:58,410 --> 00:28:00,933
I just have to find another
way to get it out there.
531
00:28:04,753 --> 00:28:07,106
Let's fucking beat them
at their own game.
532
00:28:07,130 --> 00:28:10,171
We need you to hack
a high-security system.
533
00:28:11,131 --> 00:28:12,799
Are you joking?
534
00:28:13,520 --> 00:28:16,938
Is this some kind
of twisted loyalty test?
535
00:28:18,841 --> 00:28:21,120
Okay, after accusing me
536
00:28:21,144 --> 00:28:23,311
of working for the Russians in Estonia,
537
00:28:23,322 --> 00:28:25,949
you now want me to hack for the CIA?
538
00:28:25,973 --> 00:28:30,254
Look, Sofia, I know how
it sounds, but hear us out.
539
00:28:30,278 --> 00:28:31,556
There's a good reason.
540
00:28:32,751 --> 00:28:33,696
I'm listening.
541
00:28:33,707 --> 00:28:35,823
KIRSCH: We need you to hack the Russians.
542
00:28:35,834 --> 00:28:37,407
Fuck you.
543
00:28:38,486 --> 00:28:41,140
"Russkiy Voskhod," the morning show.
544
00:28:41,164 --> 00:28:43,092
You know it, right?
545
00:28:43,116 --> 00:28:45,969
Yes. Anyone who lives close
enough to Russia knows about it.
546
00:28:45,993 --> 00:28:47,471
It's a shitty show.
547
00:28:47,495 --> 00:28:49,462
Lifestyle porn
mixed with Kremlin propaganda.
548
00:28:49,473 --> 00:28:50,880
Why would I hack that?
549
00:28:50,891 --> 00:28:52,652
Because it's the
most-watched show in Russia,
550
00:28:52,676 --> 00:28:54,103
and it's state-run,
551
00:28:54,127 --> 00:28:56,355
so the people have no choice
but to trust it.
552
00:28:56,379 --> 00:28:58,846
We need you to get this on the air.
553
00:28:59,220 --> 00:29:00,597
Why?
554
00:29:01,685 --> 00:29:03,487
Because we need your help
in bringing down
555
00:29:03,511 --> 00:29:05,590
the man who took Daniel
and is attacking Estonia.
556
00:29:05,614 --> 00:29:06,738
That's why.
557
00:29:09,868 --> 00:29:12,421
So now you need me.
558
00:29:12,445 --> 00:29:15,863
Yes. Now we need you.
559
00:29:15,874 --> 00:29:17,947
CIA needs you.
560
00:29:19,202 --> 00:29:21,326
Okay. I'll do it.
561
00:29:21,904 --> 00:29:24,392
For Estonia and for Daniel.
562
00:30:05,299 --> 00:30:07,540
- I'm shot.
- Oh, fuck.
563
00:30:07,551 --> 00:30:10,429
Come on. Let's get inside.
Let's get inside.
564
00:30:31,483 --> 00:30:33,678
Who are these girls?
565
00:30:33,702 --> 00:30:35,329
- Instagram stars?
- Are you kidding me?
566
00:30:35,353 --> 00:30:38,341
This is Kremlin-sponsored.
They're probably all Spetsnaz.
567
00:30:45,589 --> 00:30:47,079
It's done.
568
00:31:13,353 --> 00:31:16,833
_
569
00:31:37,349 --> 00:31:39,110
He just left them there to die.
570
00:31:49,727 --> 00:31:51,861
Allahu akbar!
571
00:32:02,564 --> 00:32:04,963
_
572
00:32:04,964 --> 00:32:05,961
_
573
00:32:05,962 --> 00:32:08,785
_
574
00:32:09,166 --> 00:32:11,386
_
575
00:32:31,983 --> 00:32:33,736
_
576
00:32:33,736 --> 00:32:35,736
_
577
00:32:35,803 --> 00:32:37,803
_
578
00:32:38,558 --> 00:32:41,317
_
579
00:32:41,751 --> 00:32:44,028
_
580
00:32:44,628 --> 00:32:47,381
_
581
00:32:49,258 --> 00:32:50,500
_
582
00:32:50,501 --> 00:32:54,054
_
583
00:32:55,777 --> 00:32:57,586
_
584
00:32:57,587 --> 00:33:00,086
_
585
00:33:00,354 --> 00:33:02,964
_
586
00:33:03,756 --> 00:33:05,752
_
587
00:33:48,221 --> 00:33:49,832
Daniel.
588
00:33:49,856 --> 00:33:51,775
Oh, man!
589
00:33:51,799 --> 00:33:54,027
You're a sight for sore eyes.
590
00:33:54,051 --> 00:33:56,194
Ah, you gave us a so...
591
00:33:58,612 --> 00:34:00,320
Are you okay?
592
00:34:02,560 --> 00:34:04,275
What are you doing here?
593
00:34:04,863 --> 00:34:06,298
W-What do you mean?
594
00:34:10,317 --> 00:34:11,637
Who sent you?
595
00:34:11,661 --> 00:34:13,681
Berlin Station sent me.
596
00:34:14,243 --> 00:34:16,100
They sent you?
597
00:34:16,124 --> 00:34:17,601
Yeah. I've come to take you back.
598
00:34:17,625 --> 00:34:18,831
Stop.
599
00:34:19,886 --> 00:34:21,375
Are you okay?
600
00:34:21,879 --> 00:34:23,857
Why did they send you?
601
00:34:24,462 --> 00:34:27,236
Uh, because I was close
and I volunteered.
602
00:34:27,715 --> 00:34:29,780
You volunteered?
603
00:34:29,804 --> 00:34:32,065
Yeah. There wasn't time
to get a team in to get you.
604
00:34:32,089 --> 00:34:34,181
Daniel, I moved mountains to get to you.
605
00:34:34,192 --> 00:34:35,692
Now come on. Let's go.
606
00:34:37,595 --> 00:34:39,395
I know who you are.
607
00:34:42,150 --> 00:34:44,503
I know you know who I am.
608
00:34:44,527 --> 00:34:45,829
Look, we got to get you...
609
00:34:45,853 --> 00:34:47,611
Oh, geez.
610
00:34:47,622 --> 00:34:49,758
Come on, man. What is this? What is this?
611
00:34:50,154 --> 00:34:51,594
Daniel.
612
00:34:56,339 --> 00:34:57,995
I saw you.
613
00:34:59,042 --> 00:35:03,856
Look, I-I can't imagine
what you've been through.
614
00:35:03,880 --> 00:35:05,950
You're wounded,
and you've lost a lot of blood.
615
00:35:05,974 --> 00:35:07,776
But, come on, put the gun down
616
00:35:07,800 --> 00:35:09,341
and just tell me what this is all about.
617
00:35:09,352 --> 00:35:12,635
This is about... you.
618
00:35:14,031 --> 00:35:16,123
Who you were.
619
00:35:17,852 --> 00:35:19,413
An assassin.
620
00:35:19,437 --> 00:35:20,853
Do you know how ridiculous that...
621
00:35:20,864 --> 00:35:23,617
Come on. It's me, for Christ's sake.
622
00:35:23,641 --> 00:35:25,586
We've served together. We're friends.
623
00:35:25,610 --> 00:35:30,049
Whoever you think I am, you're wrong.
624
00:35:30,073 --> 00:35:31,875
Diver.
625
00:35:35,653 --> 00:35:37,660
Your name was Diver.
626
00:35:38,280 --> 00:35:39,600
And you killed my mother.
627
00:35:39,624 --> 00:35:41,935
Oh, come on. You've got to think now.
628
00:35:41,959 --> 00:35:43,261
Think about what you're saying.
629
00:35:43,285 --> 00:35:45,105
Think about it. Come on.
630
00:35:45,129 --> 00:35:47,546
Put the gun down. Let me take you home.
631
00:35:47,557 --> 00:35:49,568
You're Diver.
632
00:35:49,592 --> 00:35:51,008
I'm sure of it.
633
00:35:51,019 --> 00:35:53,280
Okay, talk to me, then. Talk to me.
634
00:35:53,304 --> 00:35:55,574
Tell me who this Diver is.
635
00:35:55,598 --> 00:35:58,514
You know exactly what I'm talking about.
636
00:35:59,301 --> 00:36:01,789
And you know exactly what you did.
637
00:36:01,813 --> 00:36:03,290
Jesus. God.
638
00:36:20,548 --> 00:36:22,300
He's fucked.
639
00:36:49,904 --> 00:36:52,524
_
640
00:36:57,920 --> 00:36:59,546
_
641
00:37:01,052 --> 00:37:02,816
_
642
00:37:03,419 --> 00:37:05,722
_
643
00:37:06,070 --> 00:37:08,070
_
644
00:37:08,982 --> 00:37:10,253
_
645
00:37:10,937 --> 00:37:13,873
_
646
00:37:14,575 --> 00:37:18,469
_
647
00:37:20,029 --> 00:37:22,029
_
648
00:37:25,726 --> 00:37:27,186
_
649
00:37:27,687 --> 00:37:31,315
_
650
00:37:33,943 --> 00:37:35,943
_
651
00:37:46,959 --> 00:37:48,926
Join me in a toast.
652
00:37:57,470 --> 00:37:59,385
"To regret the past,
653
00:38:01,048 --> 00:38:04,402
to hope in the future..."
654
00:38:08,931 --> 00:38:11,835
"...and never to be satisfied
with the present."
655
00:38:20,126 --> 00:38:21,544
To Estonia.
656
00:38:23,671 --> 00:38:26,099
Even if the streets
run red with her blood...
657
00:38:27,825 --> 00:38:29,019
...we will have her back.
658
00:38:45,017 --> 00:38:47,287
Do you want to tell me
what this is all about?
659
00:38:47,311 --> 00:38:50,770
I know you broke into
Vassily's safe, Mr. DiSanto.
660
00:38:51,524 --> 00:38:53,502
What I want to know is why.
661
00:38:53,526 --> 00:38:58,331
And, please,
exercise caution in answering.
662
00:38:59,403 --> 00:39:01,584
Your life depends on it.
663
00:39:12,494 --> 00:39:14,523
I don't want to do this.
664
00:39:14,547 --> 00:39:16,714
I don't want to do this, Daniel,
and I don't think you do either.
665
00:39:16,724 --> 00:39:18,601
So, come on, why don't
we both just take a step back?
666
00:39:18,625 --> 00:39:20,478
No. We can't go back.
667
00:39:20,502 --> 00:39:23,407
Why are you so certain that I'm Diver?
668
00:39:23,431 --> 00:39:26,535
I talked to Henrik Viiding
before he died about Diver.
669
00:39:26,559 --> 00:39:29,288
Henrik... Henrik Viiding,
h-he was a sick man.
670
00:39:29,312 --> 00:39:32,115
- He was old.
- Oh, he seemed pretty sharp to me.
671
00:39:32,139 --> 00:39:34,960
And my instinct tells me
that he was telling the truth.
672
00:39:34,984 --> 00:39:37,004
Oh, so you're basing this on instinct?
673
00:39:37,028 --> 00:39:38,744
No, no, not instinct. Memory.
674
00:39:40,156 --> 00:39:41,925
I've been reliving the death of my mother
675
00:39:41,949 --> 00:39:43,697
since I was 8 years old.
676
00:39:44,452 --> 00:39:47,639
And the one thing that I am sure
about is that you are Diver.
677
00:39:47,663 --> 00:39:49,558
Are you sure it's memory?
Are you? Are you su...
678
00:39:49,582 --> 00:39:53,437
Or... Or maybe
it's just a wish for clarity.
679
00:39:53,461 --> 00:39:55,502
Like, "I-I-I found the truth now,
680
00:39:55,513 --> 00:39:57,254
even if it's a fucking lie."
681
00:39:57,265 --> 00:39:59,067
Come on, Daniel.
682
00:39:59,091 --> 00:40:02,246
Ma... Maybe this is the only
answer your mind can construct
683
00:40:02,270 --> 00:40:04,802
to a question that's been
haunting you your whole life.
684
00:40:06,274 --> 00:40:08,327
- Let me help you find the truth.
- No, I know the truth.
685
00:40:08,351 --> 00:40:10,153
You killed my mother,
and you killed Lukas Beker.
686
00:40:10,177 --> 00:40:12,331
- But what I don't know is why.
- I don't know who that is,
687
00:40:12,355 --> 00:40:13,542
and I don't know what the fuck
you're talking...
688
00:40:13,566 --> 00:40:16,659
Answer me! I will put a fucking
round between your eyes
689
00:40:16,683 --> 00:40:17,920
if you don't start talking.
690
00:40:17,944 --> 00:40:19,213
Daniel...
691
00:40:19,237 --> 00:40:20,818
I saw the photo, Steven.
692
00:40:21,789 --> 00:40:23,842
Taken the night
that you saved Henrik's life.
693
00:40:23,866 --> 00:40:26,094
I saw the photo.
I recognized your silhouette.
694
00:40:26,118 --> 00:40:27,618
- It was you.
- Daniel, you got to stop.
695
00:40:27,629 --> 00:40:29,255
- You got to stop.
- No, no, no.
696
00:40:29,279 --> 00:40:31,433
I'm not gonna stop until you
start telling me the truth.
697
00:40:45,587 --> 00:40:47,115
I was following orders.
698
00:40:49,517 --> 00:40:51,765
The CIA gave me a target.
699
00:40:52,445 --> 00:40:54,915
And I eliminated the target.
700
00:40:55,561 --> 00:40:58,816
I did what you or any other
good officer would have done.
701
00:40:58,826 --> 00:41:00,024
No.
702
00:41:00,703 --> 00:41:02,798
Not like me. Nothing like me.
703
00:41:02,822 --> 00:41:04,361
I hated to do it.
704
00:41:07,531 --> 00:41:09,680
But I think I hated
to keep it from you even more.
705
00:41:10,618 --> 00:41:13,130
Why her?
706
00:41:14,792 --> 00:41:17,521
She was a civilian. She was innocent.
707
00:41:17,545 --> 00:41:19,502
Oh, it was just...
708
00:41:20,473 --> 00:41:23,101
fucking collateral damage.
709
00:41:23,125 --> 00:41:24,477
Sometimes it's unavoidable.
710
00:41:24,501 --> 00:41:27,144
You, of all people, should know that.
711
00:41:29,056 --> 00:41:33,987
If I could have done it
any differently, I would have.
712
00:41:36,230 --> 00:41:37,991
Did you know that I was her son
713
00:41:38,015 --> 00:41:39,710
when I first got to Berlin Station?
714
00:41:39,734 --> 00:41:42,118
I did, I did.
715
00:41:43,779 --> 00:41:45,048
And I prayed you'd never have
716
00:41:45,072 --> 00:41:46,820
to find out what really happened.
717
00:41:47,375 --> 00:41:49,615
If Lukas Beker was the target,
718
00:41:50,202 --> 00:41:55,798
you could have killed him
right away, but you didn't.
719
00:41:57,409 --> 00:41:58,937
You...
720
00:41:58,961 --> 00:42:02,566
You waited
until she got in the car.
721
00:42:02,590 --> 00:42:05,433
I was instructed
to eliminate all witnesses.
722
00:42:09,096 --> 00:42:11,804
Oh, God, I hate saying this, Daniel,
723
00:42:13,476 --> 00:42:16,861
but your mother was
not who you thought she was.
724
00:42:19,282 --> 00:42:23,159
She had engaged...
725
00:42:25,538 --> 00:42:27,529
...in many risky relationships,
726
00:42:27,540 --> 00:42:29,343
which put a target on her back.
727
00:42:29,367 --> 00:42:31,490
You're fucking lying.
728
00:42:32,119 --> 00:42:33,171
Listen, I...
729
00:42:33,195 --> 00:42:34,378
You stay where you are.
730
00:42:36,949 --> 00:42:38,310
I looked into Lukas Beker.
731
00:42:38,334 --> 00:42:40,375
He was a low-level agent.
732
00:42:40,386 --> 00:42:43,262
I could never understand why
the CIA put a target on him.
733
00:42:46,133 --> 00:42:47,674
They didn't, did they?
734
00:42:50,563 --> 00:42:52,553
Oh, God, it wasn't him.
735
00:42:54,225 --> 00:42:55,877
She was the target.
736
00:42:59,221 --> 00:43:03,326
But why would the CIA
737
00:43:03,350 --> 00:43:05,734
order the assassination
of a U.S. citizen,
738
00:43:05,745 --> 00:43:09,383
unless they were a...
an enemy combatant or a...
739
00:43:09,407 --> 00:43:11,176
Or...
740
00:43:11,200 --> 00:43:12,489
Or...
741
00:43:14,450 --> 00:43:16,181
a traitor.
742
00:43:23,295 --> 00:43:25,127
I tried to hide it from you.
743
00:43:26,382 --> 00:43:28,777
And I would've taken it to my grave.
744
00:43:32,805 --> 00:43:35,022
Your mother was a Russian spy.
745
00:43:45,860 --> 00:43:47,254
I don't believe you.
746
00:43:47,937 --> 00:43:49,297
This is... This is what you do.
747
00:43:49,321 --> 00:43:51,195
You fucking bend the truth.
748
00:43:52,774 --> 00:43:55,003
I knew there was something off
about you when we first met
749
00:43:55,027 --> 00:43:56,555
and you were grilling me
about Thomas Shaw.
750
00:43:56,579 --> 00:43:58,306
There was something you were
hiding. Something you...
751
00:43:58,330 --> 00:44:00,934
that you were scared would come out.
752
00:44:00,958 --> 00:44:03,250
Well, I knew
you didn't come to Berlin
753
00:44:03,261 --> 00:44:04,792
just to find Shaw.
754
00:44:05,263 --> 00:44:06,878
I knew you wanted to find out
about your mother.
755
00:44:06,889 --> 00:44:08,450
You wanted an answer.
756
00:44:08,474 --> 00:44:11,069
No, the circles that they
moved in, they knew officers.
757
00:44:11,093 --> 00:44:14,406
They would have known Diver.
My mother was a smart woman.
758
00:44:14,430 --> 00:44:16,349
She must have uncovered the truth.
759
00:44:18,925 --> 00:44:20,985
You know what that truth is.
760
00:44:23,314 --> 00:44:26,585
Diver was active when
operatives were being exposed
761
00:44:26,609 --> 00:44:28,661
and executed both sides of the wall.
762
00:44:29,441 --> 00:44:31,527
He was a double agent.
763
00:44:32,448 --> 00:44:36,281
And a kind, respectful,
unassuming guy like you...
764
00:44:36,818 --> 00:44:39,044
Must have been pretty easy
to fool everybody, right?
765
00:44:40,697 --> 00:44:42,350
But not her.
766
00:44:42,374 --> 00:44:43,956
If you believe that,
767
00:44:44,877 --> 00:44:46,929
why don't you just fucking kill me?
768
00:45:00,267 --> 00:45:01,974
No.
769
00:45:02,844 --> 00:45:04,822
No, that would be too easy.
770
00:45:08,975 --> 00:45:11,024
I want you exposed.
771
00:45:11,728 --> 00:45:13,548
I want you to pay for what you did.
772
00:45:13,572 --> 00:45:15,458
You'll never be able to prove it.
773
00:45:15,482 --> 00:45:17,906
Well, I can spend the rest
of my life trying.
774
00:45:19,199 --> 00:45:21,078
Because if there's anything
that I've learned
775
00:45:21,088 --> 00:45:22,661
after all these years,
776
00:45:23,541 --> 00:45:26,019
it's that the past never stays dead.
777
00:45:26,043 --> 00:45:28,846
Oh, you're right about that.
778
00:46:13,465 --> 00:46:15,381
I'm so sorry.
779
00:46:16,293 --> 00:46:17,895
I am. 'Cause I...
780
00:46:17,919 --> 00:46:19,772
I didn't want this.
781
00:47:42,605 --> 00:47:51,445
♪♪